p. 14-15 Visitas de estudo com a e José Mendes ARRIVA · Vá à Aldeia Natal com a ARRIVA E ntre...

32
PUB 38 | 2014 | gratuíto setembro • outubro diretor: Manuel Santa Cruz Domingues Basto Oliveira Ciclismo Tiago Machado e José Mendes p. 14-15 SOCIEDADE p. 24 a 25 A Castanha Portuguesa – suas utilizações na gastronomia e benefícios para a saúde. Pais, professores e alunos cada vez mais percebem a importância da interação da matéria teórica com a prática. Acrescentando também a deslocação até aos sítios onde se “alojam” as informações sobre uma determinada temática, transmitida de forma rigorosa e cuidada, recorrendo muitas vezes a novas tecnologias e à interatividade, fomentando o ensino através de imagens, sons, cenários, personagens, artefactos e atividades. E a ARRIVA leva-os lá! p. 10 a 11 REGRESSO ÀS AULAS Bob Holland: 41 anos de dedicação RELIGIÃO Santa Bárbara: Coração puro e fé em Deus p. 23 LITERATURA Agualusa: “Escrita é um processo de reflexão” p. 22 Angolano, Agualusa nasceu em Huambo, em 1960. Estudou Silvicultura e Agronomia em Lisboa, Portugal. É membro da União de Escritores Angolanos e estreou-se literariamente com “A Conjura” (1989), que lhe valeu o Prémio Sonangol. Entre novelas, contos e romances, e letras de músicas, é autor de cerca de 25 títulos. Visitas de estudo com a ARRIVA São do Minho e não se surpreenda se se cruzar com eles nas estradas da região. Tiago Machado e José Mendes treinam diariamente do Minho, a região que os viu nascer e que orgulhosamente defendem. Um foi considerado o herói da Volta a França e o outro já venceu a Volta a Portugal do Futuro. Ambos somam títulos de Campeões Nacionais e estão na alta-roda do ciclismo internacional. Viseu é a “capital” da Beira Alta, está localizada na região Centro e sub-região de Dão-Lafões. Com um elevada qualidade de vida, esta cidade medieval seduz pela beleza, pela hospitalidade e pelas iguarias. E muito perto, não deixe de visitar o Santuário de Nossa Senhora da Lapa, situado na freguesia de Quintela, Sernancelhe. INTERNACIONAL p. 06 a 07 DESTINOS p. 18 a 19 Viseu: História, património, natureza e sabor O dia 4 de Dezembro é o dia de Santa Bárbara, dia de lembrar a bela jovem que buscava o amor verdadeiro e corajosamente sofreu sem nunca perder a fé. Santa Bárbara defendeu valores e sentimentos muito para além dos relâmpagos e trovões. Não é apenas quando receamos um trovão que devemos invocar Santa Bárbara.

Transcript of p. 14-15 Visitas de estudo com a e José Mendes ARRIVA · Vá à Aldeia Natal com a ARRIVA E ntre...

Page 1: p. 14-15 Visitas de estudo com a e José Mendes ARRIVA · Vá à Aldeia Natal com a ARRIVA E ntre os dias 5 e 28 de Dezembro, a Di-verLanhoso volta a transformar-se na Aldeia Natal,

PUB

38 | 2014 | gratuítosetembro • outubrodiretor: Manuel Santa Cruz Domingues Basto Oliveira

CiclismoTiago Machadoe José Mendes

p. 14-15SOCIEDADE

p. 24 a 25A Castanha Portuguesa – suas utilizações na gastronomia e benefícios para a saúde.

Pais, professores e alunos cada vez mais percebem a importância da interação da matéria teórica com a prática. Acrescentando também a deslocação até aos sítios onde se “alojam” as informações sobre uma determinada temática, transmitida de forma rigorosa e cuidada, recorrendo muitas vezes a novas tecnologias e à interatividade, fomentando o ensino através de imagens, sons, cenários, personagens, artefactos e atividades. E a ARRIVA leva-os lá!

p. 10 a 11REGRESSO ÀS AULAS

Bob Holland:41 anos de dedicação

RELIGIÃO

Santa Bárbara:Coração puro e fé em Deus

p. 23LITERATURA

Agualusa: “Escrita é um processode reflexão”

p. 22

Angolano, Agualusa nasceu em Huambo, em 1960. Estudou Silvicultura e Agronomia em Lisboa, Portugal. É membro da União de Escritores Angolanos e estreou-se literariamente com “A Conjura” (1989), que lhe valeu o Prémio Sonangol. Entre novelas, contos e romances, e letras de músicas, é autor de cerca de 25 títulos.

Visitas de estudo com a ARRIVA São do Minho e não se

surpreenda se se cruzar com eles nas estradas da região. Tiago Machado e José Mendes treinam diariamente do Minho, a região que os viu nascer e que orgulhosamente defendem. Um foi considerado o herói da Volta a França e o outro já venceu a Volta a Portugal do Futuro. Ambos somam títulos de Campeões Nacionais e estão na alta-roda do ciclismo internacional.

Viseu é a “capital” da Beira Alta, está localizada na região Centro e sub-região de Dão-Lafões. Com um elevada qualidade de vida, esta cidade medieval seduz pela beleza, pela hospitalidade e pelas iguarias. E muito perto, não deixe de visitar o Santuário de Nossa Senhora da Lapa, situado na freguesia de Quintela, Sernancelhe.

INTERNACIONAL p. 06 a 07 DESTINOS p. 18 a 19

Viseu: História, património, natureza e sabor

O dia 4 de Dezembro é o dia de Santa Bárbara, dia de lembrar a bela jovem que buscava o amor verdadeiro e corajosamente sofreu sem nunca perder a fé. Santa Bárbara defendeu valores e sentimentos muito para além dos relâmpagos e trovões. Não é apenas quando receamos um trovão que devemos invocar Santa Bárbara.

Page 2: p. 14-15 Visitas de estudo com a e José Mendes ARRIVA · Vá à Aldeia Natal com a ARRIVA E ntre os dias 5 e 28 de Dezembro, a Di-verLanhoso volta a transformar-se na Aldeia Natal,

2 ARRIVA JORNAL SETEMBRO-OUTUBRO 2014

Guimarães – Braga via Autoestrada

O serviço Bus Plus 5 liga as cidades de Guimarães a Braga pela Au-toestrada, serve

diretamente não só os clientes que habitualmente se deslocam entre elas, como também presta um serviço fundamental aos estudantes da Universidade do Minho; este é o terceiro ano de funcionamento desta carreira regular.Como é sabido, esta Universida-de mantém dois Polos, um em cada uma das cidades, e a des-locação de alunos e docentes entre ambos os Polos é regular, por isso este serviço liga-os

Vá à Aldeia Natal com a ARRIVA

Entre os dias 5 e 28 de Dezembro, a Di-verLanhoso volta a transformar-se na Aldeia Natal, num

lugar encantado, em que o Pai Natal é a estrela da festa, mas não só! O parque ganha uma nova vida com personagens e cenários natalícios, luzes, magia, animação, muitas ativi-dades lúdicas e didáticas para descobrir.Várias são as atividades que poderão encontrar: a Casa do Pai Natal, a Casa das Artes, a Casa do Chocolate, a Casa Floco de Neve, a Casa do Conto, a Casa Eco Natal, o Cinema de Animação, um Circo, uma Mini

Discoteca, um Mercadinho de Natal, Animação de Rua, o Slide 80, a Mina Encantada, a Escalada, o Percurso Pontes Infantil, os Trampolins e muitas mais surpresas.Poderá visitar esta Aldeia, de 05 a 28 de Dezembro às Quintas e Sextas das 10h30 às 17h00 e aos Sábados e Domingos das 10:30h às 18:00h e os preços dos bilhetes são de 6,00 euros para a Aldeia Natal, 4 euros para o circo, ou 8 euros para um bilhete conjunto de Aldeia Natal e Circo. E se recortar o voucher que publicamos nesta página tem um desconto extra de um Euro! Com a ARRIVA o Natal é ainda melhor!

Nnotícias

Sr. Meireles: reformado ARRIVA

O Sr. Manuel Fer-nando Pacheco Meireles, conhe-c ido de todos s implesmente

por Meireles, entrou para a empresa Abílio da Costa Moreira, de Famalicão, em 1 de Setembro de 1981. Nessa altura os autocarros ainda tinham serviço de cobrador a bordo e foi para nesse serviço que acabou por se incorporar.

Em meados dos anos oitenta o serviço dos cobradores nos autocarros foi desaparecendo enquanto o serviço era con-

vertido em cobrança pelo mo-torista. Tendo a possibilidade de passar para motorista, o senhor Meireles aproveitou. Quando a ARRIVA adquiriu a Abílio da Costa Moreira, passou para os seus quadros. Finalmente, no passado dia 30 de junho, conduziu pela última vez o autocarro, tendo-se reformado.Aqui ficam os votos das maio-res felicidades.

pub

prioritariamente, garantido uma maior fiabilidade, mais conforto e os melhores preços.A operação é conjunta entre a ARRIVA, e EBA Transportes e a TRANSDEV, estando os horários disponíveis nas bilheteiras dos operadores, em pontos de infor-mação e, obviamente, no nosso sitio na internet: www.arriva.pt.

“Mais conforto,melhores preços

Page 3: p. 14-15 Visitas de estudo com a e José Mendes ARRIVA · Vá à Aldeia Natal com a ARRIVA E ntre os dias 5 e 28 de Dezembro, a Di-verLanhoso volta a transformar-se na Aldeia Natal,

SETEMBRO-OUTUBRO 2014 ARRIVA JORNAL 3

Eeditorial

Caro/a Leitor/a, Cliente e Amigo/a,

Tem nas suas mãos a edição de outono do ano de 2014 que, como vem sendo habitual, lhe dará notícias da empresa mas também cobre diversas outras matérias que julgamos de interesse para a comunidade e, especialmente, para os nossos leitores, nomeadamen-te através da atividade de pessoas e colectividades da nossa região que, de uma ou outra forma, se destacam a nível regional, nacional e internacional.Assim terá oportunidade, entre outros temas, de conhecer melhor as ativida-des do atleta vimaranense José Mendes e do famalicense Tiago Machado, que se destacam a nível nacional e interna-cional na modalidade de ciclismo, e que tiveram a amabilidade de manter uma agradável conversa connosco da qual extraímos o que poderá ler neste jornal.Sendo nesta época do ano que se ini-ciam os anos escolares e representando o conjunto da comunidade escolar um dos maiores segmentos de clientes da nossa atividade em geral e da nossa em-presa em particular, não podíamos dei-xar de lhe dar destaque neste número.Assim encontrará nas páginas deste jornal diversas referências às nos-sas novas iniciativas especialmente dirigidas às escolas e à população estudantil.Mas sendo os jovens, logo os alunos, o futuro do País não posso deixar de, também neste editorial da minha responsabilidade, lhes dedicar uma atenção especial.Conforme prometido no último número do jornal – que foi publicado antes do início do verão – a ARRIVA manteve uma oferta especial para estudantes no seu serviço “Vamos à Praia”; infelizmen-te a instabilidade climatérica que levou

a termos um verão pouco convidativo não lhes permitiu desfrutar em pleno da oferta que para eles preparamos mas, mesmo assim, naqueles poucos dias em que o clima foi favorável e apelati-vo foi possível verificar boa adesão de jovens ao serviço e, por isso, comprovar que da nossa parte a oferta especial preparada foi adequada. Assim senti-mos que, uma vez mais, cumprimos a nossa missão e lhes proporcionamos oportunidades de viverem intensa e agradavelmente o seu período de férias.Começam agora um novo ano escolar no qual darão um novo passo na sua

formação; os nossos votos vão para que tirem o maior proveito da oportu-nidade que o País lhes confere. Esta oportunidade é-lhes proporcionada pelo bom sistema de ensino que te-mos, que é pago por todos aqueles que trabalham – logo também pelos seus próprios pais, outros familiares e amigos – através dos impostos e, por isso, se espera que tirem o melhor pro-veito dedicando-se e estudando. Sem dúvida alguma que o que lhes é pro-porcionado na escola lhes dá acesso a ferramentas que, desejavelmente, lhes irão proporcionar um futuro melhor, e, por isso, todos nós concordamos que o

ensino é uma das boas aplicações dos impostos que pagamos; esse esforço coletivo também torna legítimas as ex-pectativas de que se esforcem por tirar o maior proveito dos ensinamentos que recebem na escola, o que esperamos aconteça com todos e cada um dos estudantes.Já nos dias de hoje – mas muito mais acentuadamente no futuro, estou certo – assistimos a uma constante mobili-dade das pessoas ao longo da sua vida de trabalho, levando-as a desempenhar funções em locais e países distintos; a preparação que recebem na escola é

fator determinante do sucesso também nesse aspeto. Confesso o orgulho que sinto pelo facto de ser testemunha do apreço que muitas organizações e em-presas estrangeiras têm pela capacida-de de trabalho e pelos conhecimentos dos nossos jovens, facto que prova a superior qualidade do nosso sistema de ensino e da preparação par a vida de trabalho que este confere aos jovens empenhados em o aproveitarem que, fazemos votos, sejam a grande maioria dos estudantes Portugueses!

Manuel Santa Cruz Oliveira

Diretor: Manuel da Santa Cruz Basto Oliveira • Coordenador Editorial: Marco António Lindo ([email protected]) • Conteúdos, Revisão, Edição,

Grafismo e Pré-Impressão: PurpleSummer – Media & Events Unip. Lda ([email protected]) - T. 211 352 336 / 969 105 600

• Colaboram nesta edição: Alina Abrantes, Alexandra Lima, Cláudia Castro, Marco António Lindo, Maria Helena Duarte, Mónica Lindo •

Tradução: Joana Morais Almeida • Fotografia: Marco António Lindo, ARRIVA, D.R. • Publicidade: T. 253 423 515 | 969 105 600 • Impressão:

FIG - Indústrias Gráficas, SA • Inscrito no ICS com o nº 125134 • Depósito legal: 264746/07 • Tiragem: 10 000 exemplares • Periodicidade:

Bimestral • Publicação: Gratuita.

Propriedade e Edição:ARRIVA Portugal – Transportes Lda.Edifício ARRIVA - Rua das Arcas 4810-647 Pinheiro, Guimarães | PortugalTel. +351 253 423 500 • Fax. + 351 253 423 [email protected] • www.arriva.pt

Manuel Santa Cruz Oliveira(Presidente da Comissão Executiva da ARRIVA Portugal)

“Encontrará nas páginas deste jornal diversas referências às nossas novas iniciativas especialmente dirigidas às escolas e à população estudantil.

Page 4: p. 14-15 Visitas de estudo com a e José Mendes ARRIVA · Vá à Aldeia Natal com a ARRIVA E ntre os dias 5 e 28 de Dezembro, a Di-verLanhoso volta a transformar-se na Aldeia Natal,

4 ARRIVA JORNAL SETEMBRO-OUTUBRO 2014

Teatro para todos pelaCompanhia de Teatro Etcetera

texto Maria Helena Duarte(Fonte ETC)fotos D.R.

destaqueD

A Companhia de Teatro Etcete-ra desenvolve projetos des-tinados também ao público escolar. “Acreditamos que fazendo uma abordagem a

pensar no aluno, poderemos ajudá-lo a entender a matéria, a fomentar-lhe o gos-to pela leitura e acima de tudo a ajuda-lo a que obtenha melhores resultados.”A ARRIVA apoia esta Companhia criando as melhores condições para o transpor-te dos alunos das escolas da sua área operacional. São três as peças de teatro. Auto da Barca do Inferno; O Império e Os Maias.

AUTO DA BARCA DO INFERNOTrês atores desdobram-se para levar à cena a obra de Gil Vicente, mas a dis-tância temporal que os separa daquelas personagens e da sua linguagem, fazem-nos interromper a representação várias vezes: não são capazes de continuar sem perceber o que estão a dizer ou o porquê das atitudes de cada perso-nagem e dos seus conflitos. Assim, o espetáculo converte-se numa aula ines-perada, enviesada e interativa, em que os alunos-espectadores são chamados a participar, mostrando como se faz, contracenando com os atores, propondo respostas às várias questões que são levantadas.Pretende contribuir para a compreensão dos textos de Gil Vicente, dos estudantes do 9º ano de escolaridade, a partir duma proposta de espetáculo de carácter di-dático que estrutura e sintetiza, a partir de imagens e situações teatrais fortes, as principais questões e temas progra-máticos que o professor aborda na sala de aula e desenvolver a apetência dos alunos pelo teatro não apenas enquanto expressão artística mas também como instrumento potenciador de aprendiza-gem, reflexão e discussão, na medida em que promove nos estudantes a ca-pacidade de imaginar, projetar, dialogar e recriar qualquer universo.

O IMPÉRIOJuntando imaginação, criatividade e humor, três amigos vão descobrir o significado dos poemas das obras “Os Lusíadas” e “Mensagem”. Tomás está com dúvidas. Mas tam-bém… quem não as tem? Segundo Bia e Miguel, amigos estudiosos de Tomás, as suas dúvidas são apenas “confusões da sua cabeça” em relação à matéria leccionada na aula de português. A princípio tentam diferenciar as obras e os seus autores, mas cedo percebem que é muito mais o que os une do que aquilo que os separa e que essa união poderá ser apenas numa palavra: Por-tugal!

OS MAIASEsta história intemporal caracteriza, através da escrita inteligente de Eça de Queirós, a sociedade lisboeta do fim do século XIX: a política, as corridas de cavalos, as tardes passadas no Grémio Literário, os passeios em Sintra, os aspirantes a chique, etc.. Através das suas sábias palavras, Eça de Queirós descreve esta sociedade de costumes e acaba a história com o romance entre Carlos Eduardo Maia e Maria Eduarda, dois jovens que se conhecem e que ao longo da trama descobrem algo que mudará as suas vidas para sempre. Um final trágico, mas óbvio e que somente Eça poderia dar nesta obra.

“Três peças sobem a palco: Auto da Barca do Inferno, O Império e os Maias”

Page 5: p. 14-15 Visitas de estudo com a e José Mendes ARRIVA · Vá à Aldeia Natal com a ARRIVA E ntre os dias 5 e 28 de Dezembro, a Di-verLanhoso volta a transformar-se na Aldeia Natal,

SETEMBRO-OUTUBRO 2014 ARRIVA JORNAL 5

ICC - LAVORO estabelece parceriacom ARRIVA extensívelaos clientes com passe válido

Os colaboradores ARRIVA beneficiam de descontos na compra de produtos LAVO-RO e os clientes que sejam utilizadores de Passe da ARRIVA, dos Transurbanos de Guimarães e dos Transportes Urbanos de

Famalicão podem também beneficiar de um desconto de 25%. Só precisam apresentar o passe válido (com a senha do mês em dia).

LAVORO REVOLUCIONA TESTEIRASEM AÇO PARA CALÇADO PROFISSIONALParceria com Universidade do Minho permite desen-volver “Safety Slim Shoe”.A ICC – Lavoro, líder portuguesa no sector do calçado profissional, com sede em Guimarães, desenvolveu uma testeira de aço de 3ª geração e prepara-se para revolu-cionar um domínio que, a nível mundial, não conhece uma evolução há várias décadas. Em colaboração com o Departamento de Engenharia Mecânica da Universidade do Minho, e com o apoio do COMPETE, a ICC – Lavoro concebeu a testeira Safety Slim Shoe (S3), que incorpora aço desenvolvido originalmente para a indústria automóvel e aeronáutica (pilares de resistência dos chassis). A ICC – Lavoro, que, há alguns anos, já tinha também ino-vado no domínio das testeiras de proteção em compósito, segmento importante para os sectores de atividade que preferem materiais não metálicos (exemplo: aeroportos), estará, a curto prazo, em condições de incorporar, na sua extensa gama de modelos de calçado profissional, uma testeira que favorece uma redução de 40% do peso e que é mais elegante, mais resistente, mais leve e mais ecoló-gica (exige menores consumos energéticos e de água no seu fabrico).“Este projeto teve o grande contributo da Universidade do Minho, que nos ajudou a desenvolver mais uma solução técnica inovadora, sustentável e susceptível de aplicação prática à escala mundial no segmento do calçado profis-sional, conferindo-nos uma mais-valia competitiva única”, afirma Ricardo Valentim, responsável pelo mercado interno da ICC – Lavoro.Marca de calçado profissional para vários sectores de atividade (electrónica, transportes, hospitalar, construção civil, extração de minérios, agricultura, logística, meta-lurgia, bombeiros e forças militarizadas, entre outros), a Lavoro detém uma vasta e exclusiva gama de modelos, cuja tecnologia avançada, soluções de construção, con-cepção ergonómica, materiais e design revolucionam constantemente a segurança, o conforto e a estética do calçado profissional. Com relevante presença na Europa Comunitária e em exigentes mercados terceiros, a ICC - Lavoro exporta para 50 mercados (Alemanha, Benelux, Suíça, Mongólia, Qatar, Omã, Emirados Árabes Unidos, Nigéria, Egito e Zâmbia, por exemplo) mais de 90% dos 600 mil pares que produz anualmente. Conquistou 20 novos mercados nos últimos dois anos, a maioria na Ásia e em África, para evitar a de-pendência em relação aos maduros mercados europeus. Com o apoio do seu Centro de Estudos de Podologia e Biomecânica (SPODOS), produz o calçado profissional mais adequado a cada tipologia profissional, inclusive para senhoras, às quais propõe modelos específicos. “Mesmo trabalhando em ambientes agressivos e/ou desempenhan-

do profissões técnicas, as senhoras têm o direito de se sentirem femininas», explica Ricardo Valentim.

MCLAREN ACELERA COM LAVOROSão inovações como a S3 que não só permitem à Lavoro ser a primeira indústria europeia do sector do calçado profissional a deter a certificação em Investigação, Desenvolvimento e Inovação (IDI), como também a posicionam como um parceiro estratégico das mais relevantes indústrias mundiais.

É o caso da Mclaren Formula One - com sede em Woking, Reino Unido - que recentemente selecionou para a sua equipa de engenheiros e técnicos de me-cânica automóvel, o modelo RUN Silver da Lavoro. Conhecidos pela agilidade e rapidez de intervenção nas pistas de Fórmula 1, estes profissionais visam sempre a melhor performance, inclusive física. Para os pés pre-ferem, por isso, a segurança combinada com a leveza e a flexibilidade, atributos que fazem do RUN Silver da Lavoro o melhor de dois mundos.

pub

Page 6: p. 14-15 Visitas de estudo com a e José Mendes ARRIVA · Vá à Aldeia Natal com a ARRIVA E ntre os dias 5 e 28 de Dezembro, a Di-verLanhoso volta a transformar-se na Aldeia Natal,

6 ARRIVA JORNAL SETEMBRO-OUTUBRO 2014

A despedidade Bob Holland

Em 1999, deixou a empresa First Group e juntou-se à Arriva como diretor de ope-rações para trabalhar jun-tamente com David Martin

na expansão internacional da Arriva. Passou os seus primeiros seis anos a desenvolver a operação da Arriva na Europa Continental. Desde então, pas-sou de diretor divisional para o Sul da Europa, a diretor geral da Arriva Trains Wales até à sua atual e última função como diretor executivo da Arriva plc. Durante seu percurso na Arriva, o Bob tem vindo a utilizar o seu conhecimento e experiência para revitalizar as equipas de gestão e contribuir com novas ideias, trabalhando em conjunto para oferecer serviços melhores.David Martin, chefe-executivo, referiu que “O Bob será uma grande perda. Ele foi um grande apoio para mim na nossa missão de desenvolver a nossa opera-ção na Europa Continental, tendo, nos últimos tempos, assumido o controlo de nossa divisão de comboios no Reino Unido e tendo desenvolvido e liderado com sucesso uma excelente equipa, e durante este último ano esteve à frente da divisão de autocarros do Reino Uni-do. Ele deu um importante contributo para o nosso sucesso e eu gostaria de desejar-lhe as maiores felicidades para o futuro”.Peter Telford será provisoriamente o responsável pela divisão de autocarros do Reino Unido até que uma nomeação permanente seja anunciada. Amanda Furlong ficará responsável pela divisão de comboios do Reino Unido até que

Ele deu um importante contributo para o nosso sucesso.

Iinternacional

tradução . translation Joana Morais Almeida

texto e fotos Arriva

sition as an executive director of Arriva plc. During his time at Arriva, Bob has used his knowledge and experience to revitalize management teams and bring in new ideas, working together to deliver improved services.David Martin, chief executive, said: “Bob will be a big miss. He was a major support to me in our quest to develop a Mainland European business, latterly taking control of our UK trains division successfully developing and leading an outstanding team, and steering the UK Bus division for the past year. He’s played a huge part in our success, and I’d like to wish him all the best for the future.”Peter Telford will be the principle lead of UK Bus in the interim until a permanent appointment is made. Amanda Furlong will take the lead for UK Trains until Chris Burchell formally joins us in his new role.

Chris Burchell assuma oficialmente a sua nova função.

FAREWELL TO BOB HOLLAND

Bob Holland retired as managing direc-tor of ARRIVA UK at the end of May after 41 years of working passionately in the transport sector. He started his career in 1973 as a graduate trainee with the National Bus Company, progressing through management and director roles over the next 20 years.In 1999, he left First Group and joined Arriva as operations director to work with David Martin on Arriva’s international expansion. His first six years were spent developing Arriva’s mainland European businesses. Since then, he’s moved from divisional director for Southern Europe, managing director for Arriva Trains Wales to his current and last po-

Page 7: p. 14-15 Visitas de estudo com a e José Mendes ARRIVA · Vá à Aldeia Natal com a ARRIVA E ntre os dias 5 e 28 de Dezembro, a Di-verLanhoso volta a transformar-se na Aldeia Natal,

SETEMBRO-OUTUBRO 2014 ARRIVA JORNAL 7

O Senhor Bob Holland reformou-se após 40 anos de trabalho na atividade dos transpor-tes, sendo que durante os últimos 15 desses 40 anos desenvolveu, com excelentes resul-tados, o seu trabalho na ARRIVA.

Foi em 1999 que entrou na nossa empresa para ocupar a posição de Diretor dos negócios ARRIVA na Europa Continental, o que significava ser responsável por todos os Países extra Reino Unido onde a ARRIVA já operava (a empresa tinha começado há pouco tempo a sua expansão fora do reino Unido).O Senhor Bob Holland veio a Portugal na sua primeira semana de trabalho e eu tive o prazer e o privilégio de o conhecer nessa ocasião, portanto um ano antes da aquisi-ção por parte da ARRIVA das quatro empresas familiares que deram origem à formação da ARRIVA Portugal.Posteriormente, na sequência das aquisições feitas em Portugal, o Senhor Bob Holland tornou-se no primeiro chefe direto, ou seja o primeiro Diretor da ARRIVA a quem reportei diretamente a atividade enquanto colaborador da empresa.Sendo o Senhor Bob Holland um grande conhecedor da atividade dos transportes e dono de uma personalidade muito forte, os primeiros tempos de trabalho em conjunto foram muito difíceis pois, estando habituado ao modo de trabalhar do seu País, era-lhe, inicialmente, difícil compreender a nossa realidade.No entanto, honra lhe seja feita, nunca deixou de in-centivar a que lhe expusesse diferentes pontos de vista e, sobretudo, que lhe desse a conhecer as diferenças culturais – de forma de vida, de encarar as situações, etc. – e legais que distinguiam a atividade em Portugal face à atividade no seu país de origem. À medida que nos fomos conhecendo melhor um ao outro, as nossas diferenças de pontos de vista, que inicialmente eram uma dificuldade, transformaram-se numa vantagem que permitiu que, baseados num diálo-go franco e aberto, apesar de muitas vezes partirmos de posições muito distantes, tivéssemos chegado sempre a consensos que deram origem ao estabelecimento de bases muito sólidas as quais estiveram na origem do desenvolvimento da empresa e no percurso de sucesso que a ARRIVA Portugal teve até aos dias de hoje.Com esta postura aberta acertou comigo todas as bases fundamentais – e muitas vezes de detalhe – que have-riam de resultar na transformação das quatro empresas familiares numa única empresa de carácter profissional integrada num grupo multinacional e que é hoje a ARRIVA

Portugal Norte, obra de que muito me orgulho.A ARRIVA Portugal deve muito à dedicação e empenho do Senhor Bob Holland enquanto seu máximo responsável nos primeiros anos da sua existência e, por isso, se jus-tifica a inclusão aqui deste testemunho publico em jeito de singelo agradecimentoPor outro lado, o facto de trabalharmos tão de perto e de termos conseguido que, a bem da empresa, as nossas muitas vezes fortes diferenças de pontos de vista não impedissem a conjugação de definições e formas de atuação, permitiu que entre nós nascesse um grande respeito mútuo, que se transformou numa boa amizade a qual, posteriormente, se estendeu às nossas famílias, facto este que também me orgulha por ser, uma vez mais, a prova da minha convicção de que é possível ser-se muito profissional sem perder as virtudes humanas.Uma parte importante do que sou hoje enquanto gestor profissional devo-o ao Senhor Bob Holland e todos os co-nhecimentos que me transmitiu, principalmente durante os anos que trabalhamos em conjunto, mas sempre e até aos dias de hoje e, por isso, estou-lhe pessoalmente muito grato.Ao amigo Bob Holland, na companhia da sua família, os meus sinceros votos de anos muitos felizes e bem merecidos depois de uma brilhante e intensa carreira profissional.Um abraço, Amigo Bob Holland!

A TRIBUTE TO MR. BOB HOLLAND

Mr. Bob Holland retired after 40 years of work in the trans-port industry, and during the last 15 of those 40 years he developed, with excellent results, his work at ARRIVA.It was in 1999 that he joined our company to occupy the position of Operations Director of ARRIVA for Mainland Europe, which meant being responsible for all countries outside the UK where ARRIVA already operated (the company had just begun its expansion outside of the United Kingdom).Mr. Bob Holland came to Portugal during his first working week and I had the pleasure and the privilege of meeting him on that occasion, so one year before the acquisition by ARRIVA of four family businesses that led to the creation of ARRIVA Portugal. Later, following the acquisitions made in Portugal, Mr. Bob Holland became the first direct manager - that is the first Director of ARRIVA to whom I have directly reported to

Um testemunhosobre o SenhorBob Hollandtexto Manuel Oliveirafotos Arriva

the activity as an employee of the company.As Mr Bob Holland was a great connoisseur of the transport activity and had a very strong personality, the early days of working together were very difficult because, being used to the way of working of his own country, it was initially difficult for him to understand our reality.However, much to his credit, he never stopped encoura-ging me to express different points of view and, above all, to make him aware of the cultural differences - lifestyle, facing different situations, etc. – and also legal differences that differentiated the activity in Portugal compared to the activity in his country of origin.As we got to know each other better, our differences in point of view that were initially a problem, became an advantage that allowed us, based on a frank and open dialogue, though several times we began from very dif-ferent positions, to always reach a consensus that led to the establishment of very solid foundations which were the basis for the development of today. With this open attitude he discussed with me all the fundamentals - and very often in detail - that would result in the transformation of the four family businesses into a single professional company part of a multinational group, what is today Portugal ARRIVA North, which made me very proud. ARRIVA Portugal owes much to the dedication and com-mitment of Mr Bob Holland as the person in charge in the early years of its existence and therefore it is justified the inclusion here of this public tribute by way of sincere gratefulness.On the other hand, the fact that working so closely to-gether and having managed that, in the interest of the company, our often strong differences in points of view did not hinder the combination of definitions and forms of action, allowing to a great mutual respect, which turned into a good friendship, which later spread to our families, a fact that also makes me proud as, once again, it proves my opinion that it is possible to be very professional without losing human virtues.An important part of who I am as a professional mana-ger, I owe it to Mr Bob Holland and all the knowledge he shared with me, especially during the years we worked together, and even to the present day, and therefore I am personally very grateful.To my friend Bob Holland, in the company of his family, my sincere wishes for many happy years and well deserved after a brilliant and intense career.Best wishes, Friend Bob Holland!

Page 8: p. 14-15 Visitas de estudo com a e José Mendes ARRIVA · Vá à Aldeia Natal com a ARRIVA E ntre os dias 5 e 28 de Dezembro, a Di-verLanhoso volta a transformar-se na Aldeia Natal,

8 ARRIVA JORNAL SETEMBRO-OUTUBRO 2014

Crescer com a ARRIVAEste caso que vos trazemos nesta edição é, um misto de ambas situações, mas fundamentalmente pretendemos neste espaço valorizar a evolução profissional de Filipe Pereira e Pedro Silva, dentro do Grupo ARRIVA. Contudo em vez de, como habitualmente, fazermos uma reporta-gem, optamos por pedir aos colegas em questão para contarem a sua experiência na primeira pessoa.

FILIPE PEREIRA “Caros amigos e/ou colegas de trabalho, gostaria de partilhar convosco um pouco do que tem sido o meu percurso nesta nossa empresa, assim como novos dar-vos a conhecer a minha nova posição no Grupo ARRIVA/DB.Em primeiro lugar gostava de vos dizer, que para mim, trabalhar na ARRIVA Por-tugal é motivo de orgulho, e de enorme satisfação pessoal e profissional, não só pela empresa sólida que é, mas princi-palmente pelas diversas pessoas com quem tenho a oportunidade de trabalhar e me relacionar diariamente. Pessoas dedicadas à empresa com o objetivo de a tornar melhor e mais forte a cada dia. Como muitos de vocês sabem, a minha carreira na ARRIVA Portugal teve início em 2003 através de um estágio curricular na área da informática e foi através deste estágio que passei a lidar com a área da manutenção, já que foi nessa altura que foi implementado o sistema informático de controlo de custos de manutenção e foram definidos os primeiros procedi-mentos de manutenção, quer na área das compras e gestão de stocks, quer na área da manutenção programada.Desde então foi-me dada sempre a pos-sibilidade de crescer pessoal e profissio-nalmente, adquirindo ao longo dos anos novas competências e responsabilidades nestas duas áreas de intervenção (Manu-tenção e Compras).Com as alterações que têm vindo a acon-tecer no Grupo a nível central, foi-me dada a oportunidade de integrar o Grupo Inter-nacional de Compras do Grupo ARRIVA/DB, convite que eu aceitei. Em termos práticos, deixo a área da Manutenção

da ARRIVA Portugal, para me dedicar em exclusivo à área das Compras com a responsabilidade de coordenação das Compras para Portugal (ARRIVA Portugal inclusive) e fazer de elo de ligação com o Grupo ARRIVA/DB.Por fim, um abraço a todos vós e um em especial para o meu pai (Motorista Fernando Silva Pereira).” Filipe Pereira

PEDRO SILVA“Foi em Dezembro de 2004 que comecei a colaborar com a ARRIVA Portugal, ainda nas antigas instalações da Aveni-da Conde de Margaride. Fui contratado, no âmbito de primeiro emprego após ter terminado a minha formação em Engenharia Mecânica, para auxiliar no Departamento de Manutenção.Após um primeiro contacto com toda a estrutura da ARRIVA Portugal, para um melhor conhecimento das pessoas e do serviço que era efectuado, comecei a tra-balhar mais diretamente com as oficinas na gestão diária. No início eram 4 oficinas: em Guimarães, situadas na Avenida Conde de Margaride, nas antigas instalações da João Carlos Soares (uma das empresas iniciais com-pradas pela ARRIVA); em Garfe, situada nas antigas instalações da AMI (outra das empresas compradas pela ARRIVA); em Famalicão, situada na Central de Ca-mionagem de Famalicão; e, finalmente em Parada, situada nas antigas oficinas da Viação Costa e Lino. Foi com esta envolvência, numa empresa dinâmica, que me fui entrosando e desenvolvendo os meus conhecimentos e as minhas capacidades. Em Janeiro de 2006 tornei-me oficialmen-te parte da família ARRIVA.Muitas coisas foram mudando ao longo dos anos, nomeadamente as instalações, as pessoas, os projetos, os conhecimen-tos, as ambições, etc., mas a vontade de trabalhar e de fazer mais e melhor mantinha-se.Sempre envolvido na parte da manuten-ção, em Maio de 2010 foi-me proposto trabalhar num projeto em Espanha na ARRIVA Noroeste, na Corunha, Espa-

Manutenção e ajudar no arranque da operação que estava prevista para 3 de Julho de 2011.Este foi sem dúvida o projeto e o tra-balho, mais pesado, mais stressante e mais exigente (tanto a nível físico como mental) da minha carreira. As condições nunca foram as ideais desde o início, com enormes constrangimentos desde falta de pessoal (com capacidades, formação e conhecimentos na área), instalações longe de serem as ideais e com capaci-dade, até à mentalidade de um povo que colidia e muito com o que era pretendido para um serviço de transportes moderno e funcional para um país. Iniciei o projeto, apenas para seis me-ses, como alguém que iria ajudar toda a estrutura de Manutenção, desde o Diretor de Manutenção, passando pelo Gestor de Manutenção até ao Chefe de Oficina, acabando por ter de ficar um ano e dois meses e por ter de desempenhar todas essas funções devido a não se encontrar ninguém com capacidades para as assumir e, em vários períodos, todas elas ao mesmo tempo. Durante

Iinternacional

nha. Estavam com dificuldades e foi-me pedido que avaliasse as necessidades e os constrangimentos da Operação e apresenta-se soluções permanentes, foi-me pedido também que assumisse a chefia das oficinas. Outra parte do projeto foi efetuar um inventariado de todo o sto-ck, a sua codificação e armazenamento devidamente identificado, e também, entre outros, implementar processos e procedimentos da ARRIVA. Tendo esta experiência corrido com sucesso, fui tam-bém designado para fazer o mesmo na ARRIVA Baleares, em Maiorca, Espanha. Em Janeiro de 2011 surgiu uma oportuni-dade para executar um projeto em Malta. A ARRIVA tinha ganho a concessão de transportes em toda a ilha de Malta e Gozo e era necessário criar as diversas estruturas da empresa na ilha. Foi me pedido para, num projeto de seis meses, ajudar no recrutamento de pessoal para a área da Manutenção, ajudar a imple-mentar a estrutura de Manutenção, dar formação na área a toda a estrutura de Manutenção, implementar procedimen-tos e processos ARRIVA na parte da

texto Filipe Pereira e Pedro Silvafotos D.R.

Page 9: p. 14-15 Visitas de estudo com a e José Mendes ARRIVA · Vá à Aldeia Natal com a ARRIVA E ntre os dias 5 e 28 de Dezembro, a Di-verLanhoso volta a transformar-se na Aldeia Natal,

SETEMBRO-OUTUBRO 2014 ARRIVA JORNAL 9

o ano e dois meses que prestei serviço em Malta fui levado a limites físicos e mentais, confrontado com todo o género de problemas (diários, estruturais, de pessoal, de serviço, de condições, de mentalidades, etc.), mas também com isso pude crescer e desenvolver as mi-nhas capacidades, reconhecendo agora a riqueza da experiência.Em Fevereiro de 2012 e após um ano e dois meses em Malta, e já numa fase de estabilização da operação diária em Malta, surgiu uma oportunidade dentro da estrutura de manutenção dos TST – Transportes Sul do Tejo, uma empresa do grupo ARRIVA, que opera em todo o distrito de Setúbal. Havia a necessidade de alguém que assumisse a gestão de duas das oficinas, no caso, da oficina de Azeitão e da Oficina da Varzinha (Setúbal). Fui selecionado e assumi essa responsabilidade, na qual pude aplicar todos os meus conhecimentos. Enquanto responsável passei por várias fases, desde a consolidação dos custos operacionais, até a uma reestruturação dos serviços, passando por mudanças profundas não só nas oficinas como na empresa em si. Destaco a redução da imobilização das viaturas para níveis considerados bons, a redução dos custos também para níveis muito bons e pela junção, física, em apenas uma oficina (na Oficina da Varzinha) de toda a operação do Centro de Manutenção de Setúbal (Varzinha e Azeitão). Com esta estrutu-ração conseguimos reduzir vários cus-tos associados (deslocações em vazio, equipamentos duplicados, custos com H&S duplicados, etc.) melhorando toda a produção e produtividade do Centro de Manutenção.Em Julho de 2014, após uma reestrutu-ração de quadros na ARRIVA, na qual o nosso colega Filipe Pereira assumiu uma posição na equipa de Procurement da ARRIVA para o sul da Europa, eu fui desafiado a retornar à ARRIVA Portugal para assumir a Gestão da Manutenção mas também a ter um papel mais inter-ventivo e mais responsabilidades na área do Tráfego.Como não podia deixar de ser, aceitei o desafio, e cá estou para mais uma etapa na minha carreira. Espero continuar a ter sucesso nesta nova fase da minha vida e que continuemos a trabalhar como uma equipa e mesmo como uma família.” Pedro Silva.

Growing with ARRIVAThe evolution of lives within ARRIVA Portugal is the reason why, from time to time, here in the ARRIVA Newspaper we pay special attention to certain situa-tions of service, either the execution of works or the professional development of colleagues.In this case what we bring you in this edition is a mix of both situations, but essentially what we intend in this space is to enhance the professional development

in the ARRIVA Group of Filipe Pereira and Pedro Silva. However, instead of, as usual, writing a text, we decided to ask these colleagues to tell us their experience in the first person.“Dear friends and/ or colleagues, I would like to share with you a little of what has been my path in our company, as well as to let you know my new position in the ARRIVA/DB Group. First I would like to tell you that for me, working at ARRIVA Portugal is something to be proud of and of great personal and professional satisfaction, not only for the solid company it is, but mainly because of the several people I have the chance to work and relate with on a daily basis. Peo-ple devoted to the company with the aim of making it better and stronger every day. As many of you know, my career at Arriva Portugal began in 2003 with an internship in the IT department and it was through this internship that I started working in the maintenance area, as that was when the computer system for the control of maintenance costs was implemented and the first maintenance procedures were established, both in purchasing and sto-ck management as well as in scheduled maintenance.Since then I was always given the oppor-tunity to grow both personally and pro-fessionally, adding over the years new tasks and responsibilities in these two areas of intervention (Maintenance and Procurement).With the changes that have been taking place in the Group at a central level, I was given the opportunity to join the International Procurement Team of the ARRIVA/DB Group, and which invitation I have accepted. In practical terms, I leave the Maintenance department of ARRIVA Portugal to devote myself exclusively to Procurement with responsibility of coordi-nating procurement in Portugal (ARRIVA Portugal included) and act as a link with the ARRIVA/DB Group.Finally, kind regards to all of you and especially to my father (Driver Fernando Pereira Silva).” Filipe Pereira

“It was in December 2004 that I began to work for ARRIVA Portugal, still at the former premises of Avenida Conde Mar-garide. I was hired within the scope of the first job incentive program after finishing my degree in Mechanical Engineering, to assist in the Maintenance Department.After a first contact with the whole struc-ture of ARRIVA Portugal, for a better un-derstanding of the people and the service that was performed, I started working more directly with workshops in the daily management.In the beginning there were four workshops: in Guimarães, located in Avenida Conde Margaride, in the former premises of João Carlos Soares (one of the initial companies bought by ARRIVA); in Garfe, located in the former premises of AMI (another company bought by ARRIVA); in Famalicão, located in the

Bus Station of Famalicão; and finally in Parada, located in the former workshops of Viação Costa e Lino. It was with this integration, in a dynamic company that I began engaging and developing my knowledge and skills.In January 2006 I became officially part of the ARRIVA family. Many things have changed over the years, including the premises, people, projects, knowledge, ambitions, etc., but the will to work and do more and better continued.Always engaged in the maintenance area, in May 2010 I was invited to work on a project in Spain at ARRIVA North West, in Coruña, Spain. They were having problems and I was asked to assess the needs and constraints of the operation and to present permanent solutions, I was also asked to take over the leadership of the workshops. Another part of the project was to inventory all stock, codify it and store it properly fully identified, and also, among others, to implement ARRIVA processes and procedures. After having successfully accomplished this project, I was also appointed to do the same at ARRIVA Balearics, in Mallorca, Spain.In January 2011 there was an opportunity to work on a project in Malta. ARRIVA had won the concession of transport services on the islands of Malta and Gozo and it was necessary to create several company infrastructures on the island. I was asked to, in a six-month project, assist in recruiting staff for the mainte-nance department, help implement the maintenance structure, provide training in this field to all Maintenance structure, implement ARRIVA procedures and pro-cesses in the Maintenance area and help in the beginning the operation that was scheduled for July 3, 2011.This was undoubtedly the heaviest, most demanding and stressful (both physically and mentally) project and work of my

“Espero continuar a ter sucesso nesta nova fase da minha vida e que continuemos a trabalhar como uma equipa e mesmo como uma família.

career. From the beginning the condi-tions were never ideal, with enormous constraints such as lack of staff (skilled, with training and knowledge in the area), premises far from ideal and with capacity, and the mentality of a people that clashed a lot with what was intended for a modern and functional transport service for a country.I began the project, for just six months, as someone who would help the entire Maintenance structure including the Maintenance Director, the Maintenance Manager and the Workshop Manager, and ended up having to spend a year and two months and having to perform all of these functions as we could not find anyone with the skills to do the job and, at various times, I had to perform them all at the same time.During that year and two months that I worked in Malta I was pushed to physical and mental limits, confronted with all sorts of problems (daily, structural, staff, service, conditions, mentalities, etc.), but also with it I was able to grow and develop my skills, and I can now acknowledge the wealth of that experience.In February 2012 and after one year and two months in Malta, and already during the stabilization phase of the daily ope-ration in Malta, there was a job opening within the maintenance structure of TST - Transportes Sul do Tejo, a company belonging to the ARRIVA group, which operates in the district of Setúbal. There was a need for someone to take over the management of two of the workshops, in this case the workshop of Azeitão and the one of Varzinha (Setúbal). I was selected and took that job, where I was able to apply all my knowledge. As a manager I went through several phases, such as the consolidation of operational costs, and the restructuring of services, including deep changes not only in the workshops but also in the company itself. I highlight the reduction of the immobilization of vehicles to levels considered good, the cost reduction also to very good levels and the merge in only one workshop (Varzinha Workshop) of the entire operation of the Maintenance Centre of Setúbal (Varzinha and Azeitão).With this structuring we were able to reduce several costs (empty journeys, du-plicated equipment, duplicated costs with H&S, etc.) and improved production and productivity of the Maintenance Centre.In July 2014, following a restructuring of the ARRIVA management, in which our colleague Filipe Pereira took a position in the Procurement Team of ARRIVA for Southern Europe, I was challenged to re-turn to ARRIVA Portugal to be responsible for Maintenance Management, but also to have a more active role and more res-ponsibilities in the traffic area. Of course, I accepted the challenge, and here I am ready for another step in my career. I hope to continue to succeed in this new stage of my life and to continue working as a team and even as a family.” Pedro Silva

Page 10: p. 14-15 Visitas de estudo com a e José Mendes ARRIVA · Vá à Aldeia Natal com a ARRIVA E ntre os dias 5 e 28 de Dezembro, a Di-verLanhoso volta a transformar-se na Aldeia Natal,

10 ARRIVA JORNAL SETEMBRO-OUTUBRO 2014

Regresso às aulasAprender na escola, mas não só!

texto Maria Helena Duartefotos Arriva

tema capaT

apelativos, os autocarros reúnem todas as condições de segurança e conforto, procurando combinar aprendizagem e lazer, de forma simples e acessível, cativante e enriquecedora. A equipa ARRIVA está sempre dis-ponível para ajudar os professores a organizar as visitas de estudo, para que nada falhe e o sucesso esteja garantido. Antecipadamente prepara as condições ideias para destinos já predefinidos e organizados de forma a facilitar as escolhas. Para o ano escolar de 2014-2015 o destaque vai para a história de Portugal e a língua portuguesa, mas não só! Nas próximas páginas deste jornal encontrará informações detalhas rela-tivamente ao World of Discoveries, um museu interativo com parque temático que, recentemente, abriu no Porto. Vi-sita obrigatória! Também no Museu do Lousado há muito a aprender relativa-mente ao transporte em caminhos-de-ferro. E também destacamos as peças de teatro que promovem a interação do público no desenrolar da história, como é o caso do “Auto da Barca do Inferno”, de “Os Maias”, “O Império” ou a “Volta ao Mundo em 60 Minutos”. A interação com a natureza é igual-mente importante. Assim, visitar o Sea Life e interagir com os animais mari-nhos e os peixes; partir à conquista dos animais selvagens, e não só, no Zoo de Santo Inácio ou no Zoo da Maia, onde também mora um simpático leão-marinho.Estes são só alguns exemplos do que a ARRIVA tem preparado para este ano letivo. Uma coisa é certa, onde quer que os professores queiram ir com os seus alunos, a ARRIVA transporta, sempre com qualidade, conforto e segurança!

Retomar as aulas para al-gumas crianças e adoles-centes, pais e professores, pode ser mais difícil, mas ao fim de alguns dias já

as rotinas estão perfeitamente esta-belecidas. De volta à azáfama, não há como começar o dia e assistir ao bulício das ruas, com crianças e jovens de mochila às costas, prontos para entrar no autocarro rumo a mais um dia de aulas. E é ali, na escola, que vão receber os ensinamentos para se tornarem pessoas melhores, mais cultas e informadas nas mais diversas matérias, conquistando o futuro em cada dia que passa.Mas não é só dentro da escola que se aprende. Pais, professores e alunos cada vez mais percebem a importância da interação da matéria teórica com a prática. Acrescentando também a deslocação até aos sítios onde se “alojam” as informações sobre uma determinada temática, transmitida de forma rigorosa e cuidada, recorrendo muitas vezes a novas tecnologias e à interatividade, fomentando o ensino através de imagens, sons, cenários, personagens, artefactos e atividades.Os passeios escolares são fundamen-tais para a aprendizagem, mas não só. Os passeios promovem também as relações entre professores e alunos, e as relações entre colegas, estimulam o gosto pela escola e pelo estudo, promovem a consolidação de conhe-cimentos, a descoberta de novos interesses e a criatividade. A ARRIVA, sempre atenta à formação dos jovens, para a construção de um futuro melhor, proporciona todos os anos as melhores condições para que as visitas de estudo sejam inesquecí-veis. Para além da escolha de destinos

Como todos os anos acontece, no final do verão, é retomada a rotina dos estudantes. Com renovadas energias todas as atenções estão voltadas para o sucesso da aprendizagem, dentro e fora da escola.

“Consolidação de conhecimentos, descoberta de novos interesses e criatividade.

Page 11: p. 14-15 Visitas de estudo com a e José Mendes ARRIVA · Vá à Aldeia Natal com a ARRIVA E ntre os dias 5 e 28 de Dezembro, a Di-verLanhoso volta a transformar-se na Aldeia Natal,

SETEMBRO-OUTUBRO 2014 ARRIVA JORNAL 11

Chegou a horade dar... Volta ao Mundoem 60 Minutos

Sempre focados na excelên-cia, tendo em conta objeti-vos pedagógicos e valores promotores de cidadania, num espetáculo que cative

a atenção do espetador para temáticas fundamentais, num ambiente descon-traído e divertido, nasce com a Elenco Produções.... A Volta ao Mundo em 60 Minutos! “Consideramos que só com estas premissas conseguimos fomen-tar a criação de correntes de público para o teatro, música e outras artes em Portugal!” A Volta ao Mundo em 60 Minutos, um espetáculo interativo, onde o público participa ativamente e decide qual o caminho a levar! É uma experiência única... Para miúdos e graúdos!Sabia que os dinossauros não tinham orelhas e alguns chegavam a pesar o mesmo que nove elefantes juntos? Sabia que também há canários e zebras no fundo do mar e que os Índios não estão só nos livros? Sabia que muito longe daqui existiu um Imperador amarelo que escreveu um livro de Medicina? Nesta “Volta ao Mundo em 60 minutos”, Marta e Miguel (um amigo que vivia dentro do seu livro preferido) vão viajar sem saí-rem do quarto. Da Terra das Rochas que Brilham à Terra das Árvores Medrosas, as duas crianças visitam o fundo do mar e os cinco Continentes numa aventura que os fará perder o medo da diferença. Marta e Miguel contam com a ajuda do público para descobrirem caminhos e escolherem destinos num espetáculo que se divide entre o palco e o ecrã.

A ELENCO PRODUÇÕESHá mais de 10 anos que estão no mundo do teatro musical... Já foram à Broadway ver espetáculos como forma de inspiração e já colaboraram em muitas produções por todo o país. Em 2011 decidiram criar o primeiro musical original: “Cinderela XXI”. Foram 17 dias com o Teatro Rivoli completamente esgotado! Seguiu-se, no Natal do mesmo ano “A Ilha do Tesouro”, um espetáculo que superou todas as expectativas alcançando mais de 25.000 espetadores. O traba-lho continuou e no início de 2013 o Rivoli voltou a ser palco de uma das maiores produções do ano: Zorro. Mais de 30.000 espetadores, desde os três anos, assistiram ao musical que esteve quatro meses em cena. Terminaram 2013 com “A Verdadeira História da Cigarra e da Formiga”. Um espetáculo direcionado para alunos dos três aos 10 anos, tendo sido visto por mais de 20.000 pessoas. Mas afinal o que é que esta com-panhia tem de diferente e inovador comparativamente com as outras? “De facto, muito! Isto porque não compramos direitos de autor, com músicas e textos escritos para a Broa-dway ou o West End, limitando-nos a adaptá-los! Ao contrário, a única coisa que nos serve de inspiração são textos literários de destaque, obras e contos ou simplesmente um título. Tudo o resto é projetado por uma equipa de criativos que trabalha du-rante meses para produzir algo único,

A Elenco Produções tem um novo musical, para miúdos e graúdos. Não faltam boas razões para ir ao teatro e desfrutar desta peça interativa, divertida e didática!

texto Marco António Lindofotos D.R.

original. Tecemos o guião, compomos as canções, orquestramos, gravamos em estúdio, criamos coreografias, cenários, figurinos, desenhos de som e luz, tudo para chegar ao resultado final que envolve diretamente dezenas e dezenas de pessoas, entre Equipa Criativa, Técnica, Produção e Elenco, sempre com o compromisso da exce-lência no trabalho.

ARRIVA E ELENCO PRODUÇÕES... LEVAM-TE AO TEATRO!A experiência de levar os alunos ao teatro não é tarefa fácil para os pro-fessores... Consideramos que um espetáculo não começa quando abre a cortina...

A forma que se vê, sente e interpreta um espetáculo depende do estado de espírito, das expectativas e de todos os estímulos, desde o momento em que a informação chega à escola até ao momento em que, após o espetáculo, as crianças são entregues aos encar-regados de educação! Daí a ARRIVA e Elenco Produções pensarem em con-junto na oferta de uma experiência úni-ca às crianças, com o maior conforto e segurança, com uma relação estreita entre as entidades envolvidas no pro-cesso, conseguindo apresentar num só contacto transporte e espetáculo!E porque juntos crescemos, ARRIVA e Elenco Produções, juntos, já fizeram viajar mais de 22.000 crianças!

Page 12: p. 14-15 Visitas de estudo com a e José Mendes ARRIVA · Vá à Aldeia Natal com a ARRIVA E ntre os dias 5 e 28 de Dezembro, a Di-verLanhoso volta a transformar-se na Aldeia Natal,

12 ARRIVA JORNAL SETEMBRO-OUTUBRO 2014

World of Discoveries:Museu Interativoe Parque Temático

Localiza-se em Miragaia, em pleno Centro Histórico do Porto, um Museu Interativo e Parque Temático que tem como tema central a História dos Desco-

brimentos Portugueses.O World of Discoveries trata-se de uma ideia e propriedade do prestigiado Grupo Douro Azul que atua, desde 1993, no sec-tor do turismo com produtos e serviços para as viagens. Este mesmo ímpeto da viagem, da descoberta e a vocação para a navegação e para o mar, fazem parte do “ser português” e terão estado na origem da expansão marítima portuguesa que marca a História dos séculos XV e XVI.O Grupo Douro Azul procurou combinar, num espaço dedicado os Descobrimentos Portugueses, os conceitos de Museu Inte-rativo e Parque Temático. Rompendo com a tradicional definição de Museu está, por isso, a contar com o olhar atento e crítico sociedade portuguesa, em particular das comunidades científica e museológica.Mais ainda quando a urgência deste projeto não parte de uma coleção de objetos preexistentes, apostando antes na museografia a partir da imaterialidade da História, suportada em miniaturas e réplicas, com um forte recursos a soluções tecnológicas de ponta, investindo na re-criação cenográfica, na interatividade e na construção de uma experiência de visita multissensorial em que os públicos são o centro da abordagem e preocupações.O conceito que está na origem do World of Discoveries insere-se, assim, nas teo-rizações sobre a nova museologia, sobre a musealização do imaterial e sobre os museus interativos. Ao mesmo tempo,

reflete sobre a nova configuração das cidades que apostam no turismo, como é o caso do Porto, e na necessidade que os equipamentos culturais têm de se afirmar junto deste segmento. O espaço está pensado considerando a relação que os Museus devem promover com a escola e a missão pedagógica que deve estar na base de qualquer equipamento de cariz cultural. A época dos Descobrimentos, balizada entre 1415 (conquista de Ceuta) e 1578 (ano do desaparecimento de D. Sebastião), corresponde ao Renascimento português. É, por isso, acima de tudo um tempo de conhecimento, de encontro de culturas, de evolução pela ciência, no fun-do é o tempo da construção de um novo paradigma e o berço do novo Homem. Neste sentido, a experiência de visita ao World of Discoveries é multidisciplinar. Os guias estão preparados para direcionar, pedagogicamente, a visita para a área da História, da Ciência ou da Língua e Cultura Portuguesa.O World of Discoveries trata-se de um

Caminha. A teatralização da experiência de visita é mais um dos fatores promotores da interatividade.

A FAMOSA ODISSEIAQUE MUDOU O MUNDOOs cerca de 5000 m2, distribuídos por três pisos, que o espaço do World of Discove-ries contempla conduzem os visitantes numa verdadeira viagem no tempo. O espaço foi inaugurado a 24 de abril de 2014 e, até à data, o feedback das dezenas de milhares de visitantes, nacionais e estran-geiros, é altamente positivo.A bordo de réplicas das embarcações que outrora transportaram os navegadores portugueses, a viagem recria a grande epopeia dos descobrimentos permitindo aos visitantes desbravar os caminhos marítimos dos quatro cantos do mundo através de um “oceano” concebido para o efeito.A viagem começa no Porto, berço do ho-mem que deu “novos mundos ao mundo”, rumo a sul, passando por Lisboa, para logo de seguida conquistarmos Ceuta. Mais à frente está o famoso Cabo das Tormentas, lar do mostrengo Adamastor que abre alas a um túnel imersivo de 9 metros. Se-guem-se um conjunto de incursões pelas Florestas Equatoriais, Índia, Timor, China, Macau, Japão e Brasil onde texturas, odo-

espaço pensado para o Mundo. Todos os conteúdos dos vários ecrãs e de outros equipamentos multimédia que o espaço contempla, estão disponíveis em seis idio-mas: Português, Inglês, Alemão, Francês, Italiano e Espanhol. Contudo, os guias, que dominam pelo menos duas línguas estrangeiras cada, permitem ampliar a oferta de visita para nove idiomas: o Russo, o Lituano e o Romeno.Os guias vestem figurinos à época qui-nhentista e representam uma personagem dos Descobrimentos. Todos os figurinos foram desenvolvidos pelo Teatro do Bo-lhão, o que assinala a relação que, desde o início, o World of Discoveries mantém com outras estruturas da cidade e da região. Além do Teatro do Bolhão, conta também com a colaboração do elenco do Teatro Construção que, com os seus atores, representam ilustres personalidades dos Descobrimentos, tais como: o Infante D. Henrique, Luís Vaz de Camões, Gil Vicente e o Parvo Joane, D. Manuel I, D. João II, o Velho do Restelo, o Escudeiro e Pêro Vaz de

tema capaT

texto Maria Helena Duarte / WODfotos WOD

Os guias estão preparados para direcionar, pedagogicamente, a visita para a área da História, da Ciência ou da Língua e Cultura Portuguesa.“

Situado no coração de Miragaia, no centro histórico do Porto, esculpido em cima do estaleiro onde outrora foram construídas três das naus da armada de Vasco da Gama, o World of Discoveries conduz os visitantes numa verdadeira viagem no tempo.

Page 13: p. 14-15 Visitas de estudo com a e José Mendes ARRIVA · Vá à Aldeia Natal com a ARRIVA E ntre os dias 5 e 28 de Dezembro, a Di-verLanhoso volta a transformar-se na Aldeia Natal,

SETEMBRO-OUTUBRO 2014 ARRIVA JORNAL 13

res, mitologia e história se fundem para garantir que, por longo período de tempo, haja motivos para recordar e regressar.Paralelamente a toda esta vertente pio-neira em Portugal, com cenários à escala real, o World of Discoveries reforça a sua componente tecnológica através de um conjunto de soluções multimédia, algu-mas das quais são totalmente inéditas em Portugal, como os fantásticos globos a quatro dimensões ou os Fog Screens, cortinas de névoa criadas a partir de água, que nos transportam para outra dimensão.Não faltará ainda espaço para apreciar

WORLD OF DISCOVERIES

Segunda a sexta-feira das 10h00 às 18h00; Sábados, domingos e feriados das 10h00 às 19h00.Encerrado dia 1 de Janeiro e dia 25 de Dezembro.Adulto: 14,00€Criança (0 aos 3 anos): entrada gratuitaCriança (4 aos 12 anos): 8,00€Sénior / Estudante: 11,00€Descontos para Famílias* (consulte na Bilheteira)RESTAURANTE MUNDO DE SABORES Almoços e jantares. Aberto diariamenteMenu Buffet: 9,85€ / pessoa (exclui bebida e café)

www.worldofdiscoveries.comT. +351 220 439 770Rua de Miragaia, 106, PortoGPS: 41.143245, -8.620803

as réplicas das embarcações que mu-daram o rumo à história, bem como os instrumentos de navegação que nos permitiram conquistar os mares. Entre astrolábios a balestilhas, poderá ainda conhecer os aposentos de trabalho do Infante ou vestir o papel de tripulante a bordo de uma nau do século XVI. A experiência é complementada pelo Res-taurante Temático “Mundo de Sabores” e pela Loja “Sphera Mundi”, que, não esquecendo a tradição local, somam as exóticas iguarias e riquezas de África, Índia, China, Japão e Brasil.

Page 14: p. 14-15 Visitas de estudo com a e José Mendes ARRIVA · Vá à Aldeia Natal com a ARRIVA E ntre os dias 5 e 28 de Dezembro, a Di-verLanhoso volta a transformar-se na Aldeia Natal,

14 ARRIVA JORNAL SETEMBRO-OUTUBRO 2014

texto Marco António Lindofotos D.R,

sociedadeS

indicavam os médicos como a próxima etapa depois dos primeiros cuidados médicos. “Doutor, onde está a minha bicicleta?”, repetia Tiago. Parecia impossível Tiago retomar o percurso do Tour, principalmente pelas visíveis mazelas no corpo mas também pelo tempo que perdera a ser assistido. Para o final da etapa faltavam quase 100 quilómetros, a subir, e a bicicleta já estava arrumada no carro de apoio da equipa Netapp - Endura a mesma do vimaranense José Mendes, também ele de 29 anos.“Doutor, quero a minha bicicleta!”, insis-tia. Perplexos e perante a determinação do ciclista, aos médicos e responsáveis da equipa não restou outra hipótese: dei-xar Tiago Machado retomar o percurso, acompanhá-lo de perto e ver até onde conseguia chegar.“O que me fez seguir?!”, pergunta e res-ponde o próprio Tiago Machado: “Não foi o sonho de chegar a Paris mas sim dar a certeza aos meus pais, irmãos e amigos que se eu ia em cima da minha bicicleta estava tudo bem”.Foi isso mesmo que a mãe de Tiago lhe pediu: que não se aleijasse, como disse no vídeo de apoio a Tiago Machado e a José Mendes produzido pela Associação de Ciclismo do Minho (disponível em www.acmtv.pt, o canal TV da associação minhota) que surpreendeu e emocionou os dois minhotos que viveram o sonho de qualquer ciclista, alinhando e concluin-

São do Minho e não se sur-preenda se se cruzar com eles nas estradas da região. Tiago Machado e José Men-des treinam diariamente do

Minho, a região que os viu nascer e que orgulhosamente defendem. Nesta con-versa descontraída juntamo-nos num fim de semana com o José Luís Ribeiro da Associação de Ciclismo do Minho que percebe imenso disto e nos traz os convidados.Nunca o jovem ciclista Tiago Machado, de 29 anos, natural de Vila Nova de Famalicão, terá imaginado que a sua determinação e rebeldia o tirassem do mero leque de desistentes do Tour de France (com a violência de uma queda a legitimá-lo) para o estrelato que levou o conceituado diário desportivo francês L’Équipe a considerá-lo o herói do Tour 2014.Quando ocupava o terceiro lugar da Volta a França, Tiago sofreu uma queda aparatosa. Foi longamente assistido pelos médicos e dado como desistente na maior competição de ciclismo do mundo. A imprensa portuguesa, poucos minutos depois do anúncio da desistên-cia pela televisão, replicou a notícia que entristeceu os adeptos do ciclismo. Tia-go desistiu quando ocupava os lugares do pódio da Volta a França.“Esqueceram-se”, ou desconheciam, que, talvez por ser minhoto, Tiago prefere quebrar em vez de torcer. “Analgésico”,

Um foi considerado o herói da Volta a França e o outro já venceu a Volta a Portugal do Futuro. Ambos somam títulos de Campeões Nacionais e estão na alta-roda do ciclismo internacional.

Tiago Machado e José Mendes

Heróisdo Minho

do a “Grande Boucle”, um feito que não está ao alcance de todos.“Não te aleijes!”, suplicava a mãe. Mas Tiago estava aleijado. E muito. O ser humano, porém, dentro ou fora do des-porto, surpreende a cada pedalada com a sua capacidade de superação.Tiago continua a explicar: “Passar na zona de abastecimento e ver a minha massagista a chorar ainda me deu mais forças. Os meus companheiros à espera na estrada para tentar o impossível fez-me sofrer ainda mais quando eu julgava já ir no limite. Finalmente vi a meta e o tempo que ia a perder. Como nunca fui mau a matemática soube na hora que não havia conseguido. Não contive a emoção e chorei não de dor mas de frustração juntamente com quem me esperou por mais de 40 minutos...”.Tiago Machado, apesar do enorme esfor-ço e mesmo tendo feito todo o percurso, excedeu o tempo limite estabelecido pe-los regulamentos para concluir a etapa. Numa decisão inédita e pouco habitual na maior prova do ciclismo mundial, a organização da Volta a França repescou o ciclista português e deixou-o prosse-guir até Paris.“É um autêntico guerreiro, como sem-pre o demonstrou”, destaca José Luís

Ribeiro, presidente da Associação de Ciclismo do Minho, que desde há muito acompanha a carreira do atleta famali-cense e do vimaranense José Mendes. “É com um grande orgulho e satisfação que vemos atletas que nasceram e se formaram na nossa região a alcançaram o patamar mais alto do ciclismo, sem nunca esquecerem as suas origens e os clubes por onde passaram. O Tiago e o José Mendes são fruto do ciclismo regional e estão no topo da modalidade. As pessoas perdem a noção do feito que conseguiram, mas não é qualquer um que vai à Volta à França”, constatou José Luís Ribeiro.“Para o Tiago teria sido mais fácil desistir e toda a gente compreenderia e ninguém lhe iria exigir mais nada... Mas o Tiago pegou na bicicleta e lutou até ao fim, como um herói. O Tiago e o Mendes, não são grandes. São enormes!”, vincou José Luís Ribeiro, reforçando ter sido mais uma “gigantesca lição de vontade e de espírito de sacrifício, enfim, uma demonstração de que vale a pena acre-ditar, lutar e persistir”.Terminada a etapa, Tiago Machado re-colheu aos serviços médicos do Tour de France e aí, recuperado da forte emoção, readquiriu o sorriso mesmo quanto esta-

Page 15: p. 14-15 Visitas de estudo com a e José Mendes ARRIVA · Vá à Aldeia Natal com a ARRIVA E ntre os dias 5 e 28 de Dezembro, a Di-verLanhoso volta a transformar-se na Aldeia Natal,

SETEMBRO-OUTUBRO 2014 ARRIVA JORNAL 15

va a ser suturado num braço. Os médi-cos do Tour prestaram-lhe inclusive uma homenagem, juntando-se na saída do “hospital improvisado” para o aplaudir.José Mendes é outro herói minhoto que integra o pelotão internacional do ciclismo e, apesar de menor gravidade, foi o primeiro ciclista a sofrer uma queda na Volta a França de 2014. E o primeiro vimaranense a participar na concei-tuada prova velocipédica. E o primeiro português a participar no Campeonato do Mundo de Ciclismo Universitário, depois de vencer a Volta a Portugal do Futuro em 2007.Mendes sagrou-se campeão nacional de contrarrelógio de juniores e cadetes e campeão nacional de estrada (Cade-tes). Iniciou-se na modalidade no Centro

Ciclista de Pevidém - um dos clubes da Associação de Ciclismo do Minho (www.acm.pt) - e conquistou, desde os escalões de formação, resultados de destaque, tan-to ao serviço da Seleção Nacional como de clubes, vencendo diversas provas em Portugal e no estrangeiro.Tiago venceu a última edição da Volta à Eslovénia (competição do mesmo nível da Volta ao Algarve e da Volta a Portugal e iniciou a sua carreira na Escola de Ciclismo Carlos Carvalho. Campeão Nacional de contrarrelógio (2006 e 2009) e vencedor do Prémio da Juventude da Volta a Portugal (2007, 2008 e 2009), Tiago Machado esteve ao lado de Rui Costa, em representação da seleção nacional, na conquista do Cam-peonato do Mundo, venceu o Grande

Ambos continuarão, como garantem, a honrar a região que os viu nascer e que tanto os inspira e motiva

“pub

Prémio Joaquim Agostinho (2008), foi 5º classificado na Volta a Portugal de 2009 e prosseguiu a senda de excelentes resultados quando em 2010 entrou na alta roda do ciclismo mundial, tendo, inclusive, sido 9º na Volta à Califórnia e 20º no Giro de Itália.Tiago e Mendes representaram este ano a equipa Netapp – Endura mas em 2015 a dupla será desfeita porque Tiago rumará até à Katusha, equipa do Pro-Tour, o primeiro escalão da modalidade, treinada pelo português José Azevedo.Ambos continuarão, como garantem, a honrar a região que os viu nascer e que tanto os inspira e motiva. O Minho. Onde, a qualquer momento, os poderá encon-trar a treinar no entrelaçado de bonitas paisagens preparando novas conquistas.

Page 16: p. 14-15 Visitas de estudo com a e José Mendes ARRIVA · Vá à Aldeia Natal com a ARRIVA E ntre os dias 5 e 28 de Dezembro, a Di-verLanhoso volta a transformar-se na Aldeia Natal,

16 ARRIVA JORNAL SETEMBRO-OUTUBRO 2014

texto Multiusosfotos D.R,

sociedadeS

Multiusosde Guimarães13º Aniversário

Para celebrar o 13º aniver-sário, além do concerto de Paulo Gonzo (15 de novem-bro), até ao final do ano o Multiusos de Guimarães

acolherá um concerto dos James (28 de novembro) - entre outros es-petáculos a anunciar brevemente - e eventos como Expo Clássicos (25 e 26 de outubro) e a Feira Outlet (21 a 23 de novembro).Contribuindo para o desenvolvimento e afirmação da Cidade de Guimarães, declarada Património Cultural da

Humanidade pela UNESCO em 2001, Capital Europeia da Cultura em 2012 e Cidade Europeia do Desporto em 2013, pelo Multiusos de Guimarães já passaram cerca de 4 milhões de pessoas que participaram em mais de um milhar de eventos, assumindo a instalação um papel importante na promoção de uma imagem positiva e de notoriedade de Guimarães, no País e no mundo.Espaço privilegiado para a realização de eventos, o Multiusos de Guimarães, gerido pela Tempo Livre, possui uma

se afirmou como um projeto social, cul-tural e desportivo consolidado e com níveis de participação da comunidade que crescem de ano para ano com cada vez mais e melhores eventos e as atividades sócio desportivas (escola de natação, de dança, férias desportivas, Centro de Medicina Desportiva, etc.)As instalações desportivas geridas pela Tempo Livre distinguem-se pelos seus níveis de qualidade e pelos elevados índices de utilização, desfechos que resultam de uma aposta e de um esforço permanente no âmbito da manutenção, valorização, promoção e atratividade dos espaços e dos serviços prestados.A capacidade de dinamização e orga-nização de eventos da Tempo Livre e o apoio desta às entidades que elegem Guimarães para a realização das suas atividades tem sido determinante do sucesso da Cidade Desportiva. Da extensa lista de concertos já rea-lizados no Multiusos de Guimarães, destacam-se os de Bryan Adams, Scorpions, Roberto Carlos, Joaquin Cortés, Bobby McFerrin, Mariza, Madredeus, Bonnie Tyler, Seu Jorge, Ivan Lins, José Carreras e Fundação Orquestra Estúdio, Pablo Alborán, Anselmo Ralph, Ana Moura, Ana

versatilidade ímpar, estando dotado de condições para acolher grandes competições desportivas, congressos, feiras, exposições, concertos musicais e outros espetáculos. Com elevados padrões de qualidade - aos quais se as-socia a prestação de serviços inovado-res de bilhética, controlo de acessos, assistentes de sala, catering e de apoio à produção e montagem de eventos - o Multiusos de Guimarães integra a Cida-de Desportiva de Guimarães (Multiusos de Guimarães, Complexo de Piscinas e Pista de Atletismo Gémeos Castro) que

Pelo Multiusos de Guimarães já passaram cerca de 4 milhões de pessoas que participaram em mais de um milhar de eventos“

Inaugurado no dia 17 de Novembro de 2001 com um concerto de Gal Costa (com Dori Caymmi e Manel d’Oliveira), o Multiusos de Guimarães tem acolhido inúmeros e importantes eventos, destacando-se pela sua versatilidade e qualidade.

Page 17: p. 14-15 Visitas de estudo com a e José Mendes ARRIVA · Vá à Aldeia Natal com a ARRIVA E ntre os dias 5 e 28 de Dezembro, a Di-verLanhoso volta a transformar-se na Aldeia Natal,

SETEMBRO-OUTUBRO 2014 ARRIVA JORNAL 17

Carolina, Paula Fernandes, Silence 4, Resistência, Expensive Soul, Buraka Som Sistema, José Cid, Trovante, Carlos do Carmo, Dulce Pontes, Xutos e Pontapés, GNR + GNR, Rui Veloso, Pedro Abrunhosa, Tony Carreira, Mi-ckael Carreira, Jorge Palma, André Sardet, João Pedro Pais, Adriana Calcanhotto, Martinho da Vila, Amália Hoje e Daniela Mercury.Noutro segmento, foram promovidas no espaço vimaranense as Comemo-

rações Oficiais do Dia de Portugal, a Reunião de Ministros do Emprego e Assuntos Sociais da União Euro-peia, diversos congressos partidários, Welcome Park Uefa Euro 2004, 19º Concours Mondial de Bruxelles, Ós-car Mundial do Folclore, Conferência Eisco 2012, Jornadas de Medicina Desportiva, exposição “Mundo dos Dinossauros”, Pelé Football Park, os espetáculo Noddy e Panda e a Pista de Gelo. No segmento das feiras, o

Multiusos é regularmente palco da Expo Clássicos - Salão de Automóveis e Motos Antigos de Guimarães, Expo Casamento, Feira Outlet, entre outras.Ao nível desportivo, o Multiusos re-cebeu o Campeonato do Mundo de Andebol, Liga Mundial de Voleibol, Mundial de Freestyle Indoor - Super-cross, Mundial de Enduro, Europeu de Trampolins, Campeonato Europeu de Boccia, European Masters Rope Skipping, ISBO Speedminton World

Series, Mundial de Andebol Universi-tário, Final Four da Liga dos Campeões Europeus de Hóquei em Patins, Taça Latina em Hóquei em Patins, Top Teams Cup (Voleibol), Torneio RTP (Andebol), Torneio Internacional de Guimarães - Basquetebol, Jogos Europeus de Abadá Capoeira, Campeonato Europeu de Basquetebol Universitário, Conven-ção Ibérica de Fitness, Jogos do Eixo Atlântico e os Campeonatos Nacionais Universitários, entre outros.

Page 18: p. 14-15 Visitas de estudo com a e José Mendes ARRIVA · Vá à Aldeia Natal com a ARRIVA E ntre os dias 5 e 28 de Dezembro, a Di-verLanhoso volta a transformar-se na Aldeia Natal,

18 ARRIVA JORNAL SETEMBRO-OUTUBRO 2014

Viseu é a “capital” da Beira Alta, está localizada na região Centro e sub-região de Dão-Lafões. Com um elevada qualidade de vida, esta cidade medieval seduz pela beleza, pela hospitalidade e pelas iguarias.

Viseu:História, património, natureza e muito sabor!

Viseu está construída num planalto entre a Serra da Estrela e a Serra do Caramulo, com vistas fabulosas. Conhecida pelas suas rotundas, esta é também uma cidade que aproveitou todos os recantos para criar

espaços verdes e floridos, criando um ambiente harmo-nioso e encantador. Por toda a Região poderá encontrar um valioso património, fruto de uma paixão milenar do Homem por estas terras. Capital gastronómica da região é igualmente famosa pelos encorpados vinhos do Dão. Marque na sua agenda passear por Viseu pelo menos um dia, se possível dois. É um destino perfeito para passeios em família e em grupo.São muitos os sítios que merecem a atenção e uma visita mais demorada, não temos espaço para falar de todos, mas deixamos algumas dicas.É na Praça da República (ou Rossio) que se encon-tra o imponente edifício da Câmara Municipal, com

construção do século XIX e um lindíssimo painel de azulejos que retratam a vida campestre. É nesta praça que se realizam muitos dos eventos, festas, atividades. É o ponto de encontro dos cidadãos. Um dos eventos mais notáveis é a denominada “Aldeia do Natal”, que atrai os turistas para as barraquinhas de comes e be-bes e artesanato e para os carrosséis, iluminados por milhares de enfeites de Natal que já constituem uma imagem de marca da cidade. Se é uma pessoa mais energética e gosta de andar a pé e fazer caminhadas, por exemplo, então vai gostar de ir visitar o Parque Aquilino Ribeiro. Aqui vai descobrir grandes árvores seculares e outras espécies vegetais. Mas tem também a Ecopista do Dão – a extinta linha ferroviária do Dão deu lugar a uma ecopista e passeio pedestre de cerca de 50 quilómetros que ligam Viseu, Tondela e Santa Comba Dão. A pé ou de bicicleta é possível observar paisagens ímpares e diversos pontos

de interesse como a ponte ferroviária de Mosteirinho (projeto de Gustave Eiffel), túneis e desfiladeiros.Não muito longe do Rossio está a Igreja dos Terceiros de São Francisco, situada na extremidade do Parque Aquilino Ribeiro voltada para a Praça da República. Para lá da sua bela fachada o seu interior é riquíssimo, dominado pela talha dourada do altar-mor. Já no exte-rior, a entrada para a igreja é antecipada de uma bela escadaria onde é frequente ver turistas a aproveitarem para tirar fotografias privilegiadas tanto à igreja como sobre o Rossio.Pode dar conta da ocupação romana em Viseu através de várias marcas que se perpetuaram na história. O mais antigo monumento de Viseu é o que resta duma velha fortificação romana: Cava do Viriato. É uma estru-tura defensiva octogonal castreja, de dois quilómetros de perímetro, pelo qual se acredita ter sido edificada para proteger da proximidade da estrada para Mérida (Espanha), como comprovam alguns miliários romanos espalhados pela região. Aqui em homenagem àquele que é ainda hoje símbolo da terra e das suas gentes encontra-se Viriato, uma estátua que representa o grande guerreiro e herói lusitano, Viriato.Assim como na maioria das cidades medievais por-tuguesas, o centro histórico de Viseu é um labirinto de ruelas, muitas delas ladeadas por antigas casas nobres, que vão dar ao ponto mais alto da cidade, o Adro da Sé. Aqui, para além de lojas de comércio tradicional e de artesanato da região, de várias zonas de bares, cafés e restaurantes que se misturam num misto de jovialidade e tradição, podemos encontrar outros pontos de interesse como

texto Maria Helena Duartefotos D.R,

destinosD

pub

Page 19: p. 14-15 Visitas de estudo com a e José Mendes ARRIVA · Vá à Aldeia Natal com a ARRIVA E ntre os dias 5 e 28 de Dezembro, a Di-verLanhoso volta a transformar-se na Aldeia Natal,

SETEMBRO-OUTUBRO 2014 ARRIVA JORNAL 19

a Sé catedral com a sua famosa cape-la-mor gótica erigida no século XIII por cima de muralhas romanas como ponto estratégico de vigia. Mesmo ao lado tem o Museu de Grão Vasco (artista portu-guês do século XV). O museu alberga muitas das suas obras de Grão Vasco, incluindo os famosos 14 quadros da vida de Cristo que outrora davam graça as paredes da Sé. Em frente à Sé está a Igreja da Misericórdia, datada do século XVII, um belíssimo edifício de fachada rococó e duas torres sineiras.E depois. Bem perto, há a Praça D. Duarte sempre cheia de vida e animada pelos espaços comerciais carregados de tradição ladeados por modernos bares e restaurantes. A estátua que se aí se impõe é de El-Rei D. Duarte, rei de Portugal que nasceu em Viseu, em 1391. Testemunha da sua permanência pela ci-dade é a popularmente chamada “Janela de D. Duarte”, de onde alegadamente El-Rei falava às suas gentes. Esta é uma janela de estilo manuelino, que pode ser admirada na Rua D. Duarte.O funicular de Viseu liga a Rua Ponte de Pau, à Cava, ao topo da Calçada de Viria-to, junto à Casa do Adro. Aproveite para subir ou descer a cidade sobre carris!Ainda está a hesitar? Vá! Leve os ami-gos e familiares. Viseu é uma cidade

de Quintela, Sernancelhe, e onde po-derá encontrar a imagem original da Nossa Senhora da Lapa. A capela foi construída pelos jesuítas, que desde então promoveram as peregrinações ao santuário que guarda, na capela-mor, o rochedo (lapa) milagroso com a imagem da Senhora da Lapa. Durante todo o ano milhares de pes-soas visitam o santuário em cumpri-mento de promessas ou por simples devoção, mas é a 15 de Agosto de cada ano que se celebra a festa da Senhora da Lapa.O altar de Nossa Senhora da Lapa foi erguido no local onde, segundo a lenda, a pastora Joana encontrou a imagem escondida pelas religiosas.A lenda diz que uma menina pastora, muda, encontrou uma imagem da Virgem nos montes e levou-a para casa. A mãe não ligou à estátua e lançou-a para a lareira. A menina, fa-lando pela primeira vez na vida, pediu à mãe que não queimasse a imagem: “Não! Minha mãe! É Nossa Senhora! O que fez?”. Sua fala desprendeu-se instantaneamente de forma irreversí-vel e sua mãe, neste momento, ficou com o braço paralisado. Ainda em transe, a menina e a mãe oraram e o braço paralisado ficou curado. A

comunidade, então, reconhecendo o valor da santa e milagrosa imagem, sob a orientação da menina Joana, construíram uma capela para abrigá-la, onde ficou até hoje. O seu culto acabou por difundir-se em Portugal e foi levado para o Brasil pelos colo-nizadores portugueses.Mas histórias, lendas e milagres são o que não falta neste santuário com muitos ex-votos e com uma curiosa passagem entre rochas por onde só se consegue esgueirar quem não cometeu pecados graves.Este santuário de Senhora da Lapa e a Catedral de Santiago de Compostela na Galiza, em tempos, chegaram a ser os dois santuários mais importantes da Península Ibérica. São de salientar tesouros sem conta oferecidos, até por reis e rainhas, e a cenografia dos altares da Crucificação e da Morte de S. José.E se estiver a pensar ir a Sernan-celhe em breve, então aproveite o fim-de-semana de 31 de outubro a 2 de novembro e participe na Festa da Castanha, festa que pretende home-nagear o fruto mais representativo do concelho. Uma festa de cariz popular que se assume como mostra gastro-nómica, promete muita animação.

“Viseu é uma cidade de bem receber e muita hospitalidade.

de bem receber e muita hospitalidade, com gastronomia de excelência e vinhos fabulosos, não faltam belíssimos sítios para visitar entre património, natureza e paisagens, e depois ainda há o Palácio do Gelo, se desejar aventurar-se na pati-nagem, ou simplesmente fazer compras.

SERNANCELHEE A SENHORA DA LAPANão deixe de visitar o Santuário de Nossa Senhora da Lapa, situado na freguesia

Page 20: p. 14-15 Visitas de estudo com a e José Mendes ARRIVA · Vá à Aldeia Natal com a ARRIVA E ntre os dias 5 e 28 de Dezembro, a Di-verLanhoso volta a transformar-se na Aldeia Natal,

20 ARRIVA JORNAL SETEMBRO-OUTUBRO 2014

JamesVenereal and The Diseases? Mas isto é coisa que se chame a uma banda? Foi o que o meu Papzz me disse quando lhe perguntei por bilhetes à borla para ir ver os James ao Multiusos de Guimarães.

Volume Distortion. Que é que querem, na época era mais ou menos habitual, os Eurithmics também se chamavam originalmente Tourists.Ainda em 1982, fazem a abertura dos The Fall. Havia um problema sério que era a falta de um vocalista e é assim que aparece finalmente o Tim Booth, que andava a estudar alguma coisa ligada a arte na universidade, cantava e dançava sozinho ao mesmo tempo, e tinha também um amor incontestável por cerveja. Foi assim que, quando deram por ela, além de cantar muito bem, toda a gente sabe, o Tim também fazia letras lindas.Para tornar tudo mais simples, a banda mudou de nome de novo e depois de optarem por Tribal Outlook, no meio de um daqueles ensaios em que tudo corre bem, o Tim pergunta, “alguém gosta de James Joyce?” … nasce o nome da banda, James.Em 1983 depois de serem vistos pelo lendário Tony Wilson dono da Factory Records, recebem um convite para um álbum. O Paul ainda é a estrutura so-nora da banda, apoiada na voz do Tim, mas não se sentem ainda capazes de um cd de longa duração e optam por um EP. Jimone é o primeiro de uma extensa lista de excelentes trabalhos. O EP vende muito bem e embora de estilo diferente, os Smiths, vizinhos também de Manchester, através do famoso Morrisey, convidam-nos para fazerem a primeira parte em concertos.Um problema sério abalava nesse momento os James, o consumo cada vez mais regulares de drogas pesadas por parte do Paul. Havia um senhor de nome Larry Gott, que tinha dado aulas de música tanto

Como é hábito, nós falamos destas cenas e depois eu escrevo o que importa. Ora bem, tudo isto passa pelo dia em que o Paul

Gilbertson estava a beber umas cerve-jolas em Salford, num bar onde a Elkie Brooks e o Robert Palmer também gos-tava de ir ali para os lados de Salford, Manchester. O Paul era um teso mas ti-nha ideias e influenciado pelo som punk da época, estávamos nos princípios dos anos 80, e então convenceu o seu melhor amigo, o Jim Glennie a comprar-lhe uma guitarra; assim já podiam fazer uma banda que não fosse aquela coisa em que andavam metidos e que não se definia seriamente. Faltava também um baterista, e como entretanto o Paul e o Jim andavam a ensaiar, encontraram um baterista chamado Gavan Whelan que se junta aos dois. O Gavan sempre foi conhecido pelo seu entusiasmo, boa disposição que transmitia e um vigor sonoro que foi notório até que em 1988 abandona a banda. A última vez que soube dele era o baterista dos Happy Mondays.O Paul fazia boa poesia, embora seja considerado por alguns como cate-goricamente caótico, isto para não referir extensamente as cenas nos estúdios de gravação onde em vez de seguir o tema, desatava a improvisar estragando tudo.Nas primeiras aparições antes destes momentos de estúdio a banda cha-mava-se Veneral and the Deseases e o seu primeiro “concerto” foi para uma caridade organizada pela British Legion em 1980. Ainda nesse ano tive-ram outra aparição também em Man-chester, mas desta vez chamavam-se

casa mas tava à beira da falência e assim se corresse bem, todos ficavam felizes. O álbum saiu e foi direto para 1º lugar de Indie Music.Não sei porquê mas em meados de 1988 o Tim Booth chateou-se com o Gavin, virou-se à porrada com ele e o Gavin deixou a banda. Assim sendo, agora havia cordas a me-nos e por isso o David Baynton-Power é convidado pró molho. O David não tinha grande passado conhecido a não ser o facto de ser um adepto compul-sivo de Punk e de tocar para diversas bandas em estúdio. Ainda por lá toca. É aquele tipo magricela careca e de barba na bateria. Ainda entram mais três músicos, o Andy Diagram, que toco fundamentalmente trompete e que antes tocou também em meia dúzia de outras bandas. Depois temos o meu músico favorito en-quanto gente, o Saul Davies, conhecido por tocar guitarra e às vezes violino, a pessoa mais incrível da banda. Viveu a infância mais ou menos no meio de lou-cos em hospícios, já que os pais eram professores de crianças inadaptadas. Nas aulas o Saul também não se preocupava muito até que um dia um professor de matemática substitui uma aula normal por uma hora de violino. É do caraças mas ele apaixona-se de-finitivamente pela música nesse dia. Afinal os pais curtiam Doors, Jimmy Hendrix, The Who e cenas assim e já o levavam para concertos aos cinco anos; pobre criancinha.Olha, já escrevi mais de 5000 carate-res! Sorry, não posso escrever mais e ainda tenho que escrever sobre os Equaleft do grande Miguel Inglês. Fiquem bem.

texto Mónica Lindofotos D.R.

Mmusik

by mokzz

ao Paul como ao Jim. Este senhor tocava mais ou menos todos os instru-mentos e além disso era desenhador gráfico tridimensional, o que agora não interessa. O Paul foi corrido, foi de férias para o Sul de Espanha e quando voltou, vinha mais ou menos transformado, mas pelo menos já não consumia. Largou a música e tornou-se o que se podia esperar de um ex-mú-sico, condutor de táxi em Manchester.Com o passar do tempo os James não evoluem e andam sempre um pouco à volta do mesmo. James são agradáveis mas nunca foram uma grande banda. Há momentos da banda que não vou contar porque são mesmo muito maus, mas nos piores momentos para fazer face ao dinheiro que não ganhavam mas gastavam, chegam ao ponto de se oferecerem ao Hospital Real como co-baias para testes com medicamentos a troco de dinheiro. Mesmo assim sai um terceiro EP, “Sit Down” que atinge para ai o 90º lugar nas vendas. Eu já o ouvi umas vinte vezes e não percebo como há quem goste daquilo. Quer dizer, é bonito sem dúvida, mas não é especial.Há uma razão plausível para isto, a Sire Records, sua anterior editora não queria dar-lhes muita visibilidade e se os travasse, eles não seriam um risco para a própria editora. A verdade é que James fazem-me mudar de ideias quando assinam com a Rough Trades, uma grande etiqueta independente de Londres, fundada pelo Geoff Travis, que entre outros tinha gravado bandas como os The Strokes ou Scritti Politti.Nesta fase, os James gravam na Rough “One Man Clapping”, para a qual se financiam de forma a produzirem o trabalho. A Rough era uma excelente

Page 21: p. 14-15 Visitas de estudo com a e José Mendes ARRIVA · Vá à Aldeia Natal com a ARRIVA E ntre os dias 5 e 28 de Dezembro, a Di-verLanhoso volta a transformar-se na Aldeia Natal,

SETEMBRO-OUTUBRO 2014 ARRIVA JORNAL 21

EqualeftNo dia em que o senhor coordenador editorial aqui do jornalinho conheceu finalmente o Miguel Inglês ouviu algo que me contou e que achei perfeitamente normal.

roda, a saltar para o palco para cantar com amigos noutras bandas, o Nuno Veggy e o Bernardo na guitarra, com o Miguel Seewald no Baixo e o Marcos Pereira na Bateria. Neste género a vocalização é como se fosse um instrumento complemen-tar. Leiam a poesia e compreendam a mensagem, sintam o significado, mas eu oiço três coisas distintas, as guitarras, a bateria e a ritmo, e a voz, e então o conjunto faz sentido. Talvez seja qualificável progressivo em muitos momentos mas não sei bem se assim será. A mutação da banda nos discos que tenho deixa-me convencida de que sim.Há dias o Miguel mandou-me a ultima publicação, “Adapt & Survive”. Quando abri o CD, a primeira coisa que me lembrei foi de um camaleão, por causa

Estava decorrer uma edição do Vimaranes Metallvm no São Mamede. Um jovem casal com um pequeno filho pela mão disse à criança: “fi-

lho, estás a ver estes homens vestidos de preto e com correntes? Foge deles que são o demónio”! Ora se são o demónio, eles vão para o Inferno, o que é um preço suave que teremos que admitir se os quisermos ouvir, na sua alma e essência. Ouvi nisto a propósito dos Led Zeppelin numa cerimónia em honra deles, mas acho que serve que nem uma luva ao pessoal do Metal, e neste caso especialmente bem aos Equaleft, uma banda que se classifica como Groove Progressive Metal, tendo por formação o Miguel Inglês na voz, a animar o pes-soal, a voar pra multidão, a andar na

do nome e por um tema existente neste álbum com o mesmo nome “we are the chameleons”, mas o pseudo cubo de rubik que é manobrado naquele tema que é o primeiro a chocar, e que deu o primeiro single, Human. Human, pride will kill us if we follow the tide and then we’ll see smiles of defeat. De uma certa forma a mensagem de Equaleft está aqui, logo no início deste tema e colo-ca-nos perante a realidade da opção, escolher ser parte de um rebanho ou saber contornar o risco, nem que seja da derrota total.“When ruination becomes a bliss” é outro dos temas que me fez gritar ao pessoal que tava à minha volta para se calarem. Afinal um tema que nem me aprecia bem dentro do alinhamento mas onde uma vez mais sinto que há uma fusão total na visão, na ideia que

move todo o CD. Um tema atual que pode ser obviamente pensado e senti-do de uma forma distante do seu titulo, quando, literalmente, uma desgraça se transforma numa bênção.O lançamento do disco foi no Porto, no Metal Point em 31 de Maio e eu devia ter ido, e como não pude, mal o disco me chegou, ouvi todo com a maior atenção e quando cheguei ao fim pensei que não acabou, que ainda havia algo que se seguia. Haverá de certeza já que se sabe que a alma da banda, o pensamento geral dos seus elementos, nos vai dar muito. O Metal em cada um dos seus subgéneros tem muito disto, almas assim, mas só de tempos a tempos há uma banda assim.Equaleft, grande Metal, um dia destes perto de si. Não gosta, não vá, mas não diga mal sem saber o que é.

Page 22: p. 14-15 Visitas de estudo com a e José Mendes ARRIVA · Vá à Aldeia Natal com a ARRIVA E ntre os dias 5 e 28 de Dezembro, a Di-verLanhoso volta a transformar-se na Aldeia Natal,

22 ARRIVA JORNAL SETEMBRO-OUTUBRO 2014

“A escrita é um processo de reflexão”José Eduardo Agualusa (Alves da Cunha) nasceu em Huambo, em 1960. Estudou Silvicultura e Agronomia em Lisboa, Portugal. É membro da União de Escritores Angolanos e estreou-se literariamente com “A Conjura” (1989), que lhe valeu o Prémio Sonangol. Entre novelas, contos e romances, e letras de músicas, é autor de cerca de 25 títulos.

e Bizarrocos” obteve o Grande Prémio Gulbenkian de Literatura para Crianças e Jovens, em 2002. Agualusa recebeu, em 2007, o prestigioso Prémio Indepen-dente de Ficção Estrangeira, promovido pelo diário britânico The Independent em colaboração com o Conselho das Artes do Reino Unido, pelo livro “O Vendedor de Passados”, tornando-se o primeiro escritor africano a receber tal distinção. Com o romance “Teoria Geral do Esquecimento”, venceu do 16ª edição do Prémio Literário Fernando Namora, um galardão de 15 mil euros instituído pelo grupo Estoril-Sol.José Eduardo Agualusa ainda escreve crónicas para a revista LER e para o portal Rede Angola e realiza para a RDP África “A hora das Cigarras”, um programa de música e textos africanos.“A rainha Ginga E de como os africanos inventaram o mundo” é a sua última obra. Personalidade originalíssima da história de África e do Mundo, ao mesmo tempo arcaica e de uma assom-brosa modernidade, a rainha Ginga tem fascinado gerações, desde o Marquês de Sade (que via nela um exemplo de luxúria selvagem) até às feministas afro-africanas dos nossos dias. Neste romance José Eduardo Agualusa dá-nos a a ver, através dos olhos de um dos secretários da rainha, um padre pernambucano em plena crise de fé, o agitado século em que este viveu.Misturam-se nestas páginas perso-nagens reais - ainda que fantásticas-, como o almirante Jol, o pirata com uma perna de pau que conquistou Luanda para a Companhia das Índias Ocidentais, com outras fictícias, ainda que mais verosímeis que as primeiras,

A mãe era professora de Português e sempre teve muitos livros em casa à disposição. Leu dicionários e enciclopédias e gosta

particularmente de uma que lhe deixa boas memórias – uma Lello Universal, edição de 1930, com figuras e capa dura. “Nesta enciclopédia, o Fernando Pessoa tinha morrido há pouco tempo e só tem direito a duas linhas. Para se ver que não lhe davam muita atenção. O Hitler ainda é tratado com benevolên-cia.”, partilhou José Eduardo.Escreveu várias peças de teatro: “Ge-ração W”, “Aquela Mulher”, “Chovem amores na Rua do Matador” e “A Caixa Preta”, estas duas últimas juntamente com Mia Couto, grande amigo e con-fidente.Beneficiou de três bolsas de criação lite-rária: a primeira, concedida pelo Centro Nacional de Cultura em 1997 para es-crever “Nação crioula”, distinguido com o Grande Prémio de Literatura da RTP; a segunda em 2000, concedida pela Fun-dação Oriente, que lhe permitiu visitar Goa durante três meses e na sequência da qual escreveu “Um estranho em Goa”; e a terceira em 2001, concedida pela instituição alemã Deutscher Aka-demischer Austauschdienst. Graças a esta bolsa viveu um ano em Berlim, e foi lá que escreveu “O Ano em que Zumbi Tomou o Rio”. No início de 2009 a convite da Fundação Holandesa para a Literatura, passou dois meses em Ams-terdão na Residência para Escritores, onde acabou de escrever o romance, “Barroco tropical”. “Fronteiras Perdi-das” obteve o Grande Prémio de Conto Camilo Castelo Branco da Associação Portuguesa de Escritores. “Estranhões

texto Maria Helena Duarte fonte www.agualusa.pt

Lliteratura

como Cipriano Gaivoto, o Mouro, um mercenário português ao serviço da rainha Ginga.Se é verdade que Angola tem ainda muito passado pela frente - no sentido de que há tanto passado angolano por descobrir e fascinar-, também é verdade que este romance nos devolve um dos fragmentos mais interessantes, senão o mais interessante, deste mesmo passado.Perturbador, fascinante e poderoso, este romance de José Eduardo Agualu-sa é, sem dúvida, um dos momentos mais altos da sua obra.Esta é para Agualusa uma história fascinante: “Por ser uma mulher que foi capaz de subverter todas as regras, a sua própria tradição, e de construir um mundo que era o seu.”

““De repente, as palavras organizam-se, há uma luz ali, os personagens começam a desenhar uma história. É como ler. Mas sou eu que estou a fazer. É um duplo prazer. É um mundo que vai nascendo de dentro de nós.”José Eduardo Agualusa

José Eduardo Agualusa

Page 23: p. 14-15 Visitas de estudo com a e José Mendes ARRIVA · Vá à Aldeia Natal com a ARRIVA E ntre os dias 5 e 28 de Dezembro, a Di-verLanhoso volta a transformar-se na Aldeia Natal,

SETEMBRO-OUTUBRO 2014 ARRIVA JORNAL 23

O dia 4 de Dezembro é o dia de Santa Bárbara, dia de lembrar a bela jovem que buscava o amor verdadeiro e corajosamente sofreu sem nunca perder a fé. Santa Bárbara defendeu valores e sentimentos muito para além dos relâmpagos e trovões.

Santa Bárbara:De coração puroe fé em Deus

Se há um pagão extremo, este é bem o exemplo. Dióscoro é um seguidor absoluto do paganismo, completamente viciado em superstições e

adoração de falsos deuses. Entretanto, nasce uma filha e Dióscoro torna-se obsessivo em relação a ela. Dá-lhe o nome Bárbara e ama-a, pode-se dizer pelo que se sabe que a idolatra. Bárbara cresce, a sua beleza manifesta-se e Dióscoro quer torná-la invisível aos olhos de outros homens. Por isso opta por algo radical, a construção de uma torre com duas janelas onde a fecha. Tem uma série de criadas a servi-la e professores, ele cuida efetivamente da sua educação e conforto; tudo menos dar-lhe liberdade.Ao se encontrar fechada, Bárbara come-ça a observar com mais atenção o mundo que consegue ver a partir das janelas da torre e isso vai-lhe despertar a vontade de sair dali. Não lhe chegava olhar o céu, as estrelas ou o bosque próximo. Estes factos levam-na a começar a ques-tionar a razão para a existência de um mundo exterior tão belo. “Como poderia tal existir, quem o teria criado?”Bárbara queria ir mais longe sair dali e

ver mais. Este mundo não podia ter sido apenas criado pelos fracos deuses que os que representavam o paganismo mais feroz queria afirmar. Tinha que ter sido criado por um Deus superior e único, acima de todas aquelas dúvidas. Tinha que haver algo muito mais inteligente e poderoso por trás da criação.Aos 17 anos, idade que era classificada como indicada para o casamento, Bár-bara recebe amigos do pai, pretenden-tes da sua mão. Mas ela recusa todos por haver evidente interesse nela, pela herança do seu pai, pelos bens, even-tualmente até pela sua beleza, nada que assentasse num amor sério.Dióscoro estava perdido com este pro-blema. Os costumes da época ditavam que assim tinha que ser. Dióscoro pensa então que a situação se deve ao facto de ter a filha na torre e cede a Bárbara; trá-la para casa.Finalmente Bárbara circula, vai à cidade, conhece outras pessoas, e é assim que se cruza pela primeira vez com cristãos. São estes que lhe vão falar da vida de Jesus Cristo, da sua missão, da sua pala-vra, falam-lhe sobre os mistérios da San-tíssima Trindade. Bárbara associa todos esses factos ao que tinha pensado na

torre. Afinal era verdade, havia mesmo um ser superior a tudo, um criador, um verdadeiro Deus, o Pai de Jesus Cristo.Bárbara converte-se ao Cristianismo e mesmo contra a férrea vontade do pai é batizada por um padre que veio de propósito de Alexandria.Dióscoro encerra de novo Bárbara na torre. Entretanto volta a ir numa das suas viagens comerciais. Quando regressa descobre que Bárbara tinha incluído uma nova janela na torre, uma terceira janela, que tinha por fundamento ho-menagear a Santíssima Trindade. Pior ainda, para o seu pai, é que Bárbara mandou esculpir e colocar no topo uma Cruz.Dióscoro ainda fica mais furioso com a filha quando esta lhe diz que a Cruz lembrava o sacrifício do Filho de Deus para salvar a humanidade. As provas na sua mudança, na forma com a fé se tinha revelado são algo que Dióscoro não o admite e num momento indiscritível de ira ordena que sua filha seja torturada em praça pública, isto para forçar Bárbara a renegar à fé cristã. Bár-bara não renegou sua fé, mesmo diante dos mais atrozes sofrimentos e ainda se confessa ainda mais vinculada a essa fé, a única que ainda a consegue fazer perdoar o mal indiscritível que lhe fazem. São carrascos que a torturam na praça e uma jovem, Juliana, sabendo os seus no-mes, denuncia-os sendo imediatamente detida. Irá ser posteriormente levada com Bárbara vindo a sofrer o mesmo fim.O povo, de atitude genericamente bárba-ro, vai ainda fazer pior a ambas, quando estas são condenadas e levadas pelas ruas da cidade a caminho do cadafalso.

É o próprio Dióscoro que vai olhar Bár-bara nos olhos e cortar-lhe de seguida a cabeça.Era um dia ameno e limpo, no entanto, quando a cabeça cai no chão, também um raio cai do céu atingindo fulgurante-mente Dióscoro que tem morte imediata. O raio normalmente deveria ter também atingido outros por perto devido à sua força. A verdade é que todos os que rodeiam Dióscoro estão ilesos o que é um verdadeiro milagre, é entendido pelo povo imediatamente como tal e Bárbara é imediatamente tida como a razão daquele acontecimento.Bárbara ascenderá à condição de Santa, por proteger as pessoas dos perigos e riscos dos relâmpagos e tempestades, e acabará por ser também a Padroeira dos artilheiros, dos mineiros e das pessoas que genericamente trabalham com fogo.A devoção à Santa Bárbara é tal que se celebra tanto na Igreja Católica como na Igreja Ortodoxa. O dia 4 de Dezembro de cada ano marca tudo o que a relembre.A mensagem de Bárbara acorda os mais jovens para a busca da verdade numa forma pura, de coração aberto. Lembra que, como provou na sua ati-tude, o casamento não deve acontecer por mero interesse, mas sim só por verdadeiro amor, motiva-nos a sermos corajosos na fé. Bárbara é a mártir que por isso preferiu morrer a negar sua fé.Por tudo isto, não é apenas quando re-ceamos um trovão que devemos invocar Santa Bárbara. Quando temos dúvida sobre o que fazer, como agir perante sen-timentos que não entendemos, devemos invocar o seu nome e tentar entender a resposta através da sua mensagem.

Rreligião

texto Marco António Lindofotos D.R.

Page 24: p. 14-15 Visitas de estudo com a e José Mendes ARRIVA · Vá à Aldeia Natal com a ARRIVA E ntre os dias 5 e 28 de Dezembro, a Di-verLanhoso volta a transformar-se na Aldeia Natal,

24 ARRIVA JORNAL SETEMBRO-OUTUBRO 2014

POLVO ASSADO COM CASTANHAS

Ingredientespolvo de 2 kg1kg batatinhas para assar100g de chalotas4 dentes de alho2 folhas de louro1 cebola1 copo de vinho tinto200g de castanhas congeladasazeite, sal e pimenta q.b.1 raminho de alecrim

#Bemecuisine

Preparação Na panela colocar água, cebola, sal e louro. Deixar ferver, juntar o vinho tinto. Mergulhe o polvo na água a ferver, retire e mergulhe-o em água gelada, repita esta operação 3 vezes, termine com o polvo na panela de água quente. Deixe cozer 25 min. e ligue o forno a 180ºC. Leve ao forno as batatas com sal e alecrim. Num tabuleiro coloque alhos picados, chalotas, castanhas, alecrim, azei-te, polvo já cortado e temperado com sal e pimenta. Leve ao forno por 20 minutos. Junte batatas, castanhas e sirva.

CODORNIZES RECHEADAS

Ingredientes6 codornizes500g batatinhas novas500g castanhas descascadas6 maçãs reineta grandes2 c. sopa de passas 3 dentes de alho esmagados4 c. sopa de Vaqueiro Aves 1dl vinho branco 1 cubo de caldo de frango1 pitada louro em pó e pimentão docePiripiri líquido; sal; pimenta q.b.Agulha e linha de cozinha

Preparação Tempere as codornizes com sal e pimenta branca (2H). Coza as castanhas descasca-das. Num recipiente junte a maçã em pe-daços, passas e 6 castanhas partidas, en-volva, recheie as codornizes, coza-as bem com uma linha. Num recipiente coloque a Vaqueiro derretida, vinho branco, alhos esmagados, pimentão-doce, louro, piripiri, sal e pimenta. Junte o caldo de frango e misture, regue o preparado anterior. Forno: 170ºC – 1H. A meio, junte as maçãs e as restantes castanhas. #Nárwen’sCuisine

Castanha Portuguesa

Nesta altura do ano, e para quem gosta de castanhas assadas, chega a ser uma tortura andar pelas ruas principais das cidades. O cheirinho é verdadeiramente irresistível, saído dos carrinhos dos vendedores ambulantes!A castanha portuguesa, ou Castanea sativa Mill de seu nome científico, pode ser co-mida crua, assada ou cozida; pelada ou congelada para uso culinário, transformada em farinha para pastelaria (tem baixo teor em glúten); serve para fazer licor, purés e marmeladas; para acompanhar com peixes ricos, carnes vermelhas, brancas ou de caça, para fazeres deliciosas sobremesas... Graças à sua resistência quando secas, as castanhas piladas utilizam-se todo o ano para muitas aplicações culinárias. Eu adoro-as em sopa de castanha.Ricas em amido e açúcares, por muitos séculos as castanhas constituíram parte importante da dieta alimentar das classes populares e camponesas do continente europeu. Sabia que pela sua grande riqueza em minerais, a castanha é indicada para fortalecer o cérebro e melhorar todas as funções intelectuais do ser humano? Por outro lado, as quantidades apreciáveis de vitamina B e fósforo, sugerem que castanha ajuda a manter saudável o sistema nervoso. Está altamente recomendada a pessoas sujeitas a stresse físico e psicológico. O aminoácido triptofano ajuda a relaxar e a conciliar o sono. O fósforo é um mineral essencial, desempenhando um papel importante no desenvolvimento de ossos e dentes.Deixamos nestas páginas algumas sugestões gastronómicas para a introdução da castanha na alimentação familiar dos próximos meses.Como em tudo, não exagere. O seu consumo excessivo torna-as indigestas, pelo que se recomenda não comer mais de quinze castanhas por dia.

Ssabores

texto Maria Helena Duartefotos D.R.

As castanhas amadurecem, caem e são colhidas entre Setembro e Novembro, sendo por isso consideradas um fruto de Inverno.

Page 25: p. 14-15 Visitas de estudo com a e José Mendes ARRIVA · Vá à Aldeia Natal com a ARRIVA E ntre os dias 5 e 28 de Dezembro, a Di-verLanhoso volta a transformar-se na Aldeia Natal,

SETEMBRO-OUTUBRO 2014 ARRIVA JORNAL 25

PERNAS DE FRANGO COM CASTANHAS

Ingredientes2 pernas de frango inteiras 300g de castanhas 3 peras rochas cortadas ao meio1dl de Vinho do Porto Ruby 1 c. sopa de açúcar amareloAzeite e sal q.b.1 dl de caldo de galinhaPimenta preta moída no mo-mento q.b.1 haste de alecrimSumo de 1 limão#Partilhandosaboresereceitas

Preparação Coloque as peras numa tigela com o Vinho do Porto e o açúcar e reserve. Tempere as per-nas de frango com sal, pimenta preta moída no momento, alecrim e sumo de um limão. Meta-as num tabuleiro com a pele virada para baixo e regue-as com um fio de azeite e o caldo de galinha. Leve ao forno pré-aquecido 200ºC durante 30 minutos. Depois, vire as pernas e adicione as castanhas e as peras, regando tudo com o Vinho do Porto. Coloque novamente no forno e cozinhe por 25 a 30 mi-nutos, até o frango e as peras estarem tenros.

TARTE DE CASTANHA

Ingredientes500g de castanhas cozidas150g de miolo de amêndoa200g de açúcar100g de manteiga sem sal4 ovos inteirosRaspa de 1 limão

. #Acozinhar-AnaGonçalves

Coza as castanhas em água com um pouco de sal e erva doce. Descasque-as e reduza-as em puré, reservando umas para a decora-ção. Triture o miolo de amêndoa para obter uma farinha grossa. Bata as gemas com o açúcar, e adicione a manteiga derretida e a raspa de limão. Junte as amêndoas trituradas e o puré de castanha. Envolva tudo com as claras previamente batidas em castelo. Unte uma forma de tarte com manteiga e farinha. Deite o preparado e enfeite com as castanhas inteiras que reservou e leve a cozer ao forno a 180ºC por 30 m.

PASTÉIS DE CASTANHA

Ingredientes2 placas de massa folhada400g de castanhas260g de açúcar1 c. café de erva doce1dl de água1 pau de canela1 c. sopa farinha maisena1 c. sopa de extracto de baunilha3 ovos e 3 gemasAçúcar em pó e sal q.b.Spray para untar24 forminhas de alumínio

Preparação Dê um golpe nas castanhas e coza-as em água com sal e erva doce. Descasque-as e reserve. Num tacho junte açúcar, água e o pau de cane-la. Leve ao lume até levantar fervura. Deite esta calda sobre as castanhas, eliminando o pau de canela. Triture as castanhas. Adicione a farinha maisena, ovos e gemas e o extracto de bauni-lha. Triture. Corte círculos de massa folhada e coloque nas formas untadas. Deite o prepara-do nas formas e leve ao forno pré-aquecido a 180ºC, por 35 minutos. Polvilhe com açúcar em pó. #Partilhandosaboresereceitas

FLORES DE CASTANHA

Ingredientes330g de farinha de castanha150g de açúcar amarelo100g de manteiga250g de farinha com fermento

#FoodWithMeaning

Preparação Descasque as castanhas e triture (tipo fari-nha grossa). Torre a farinha numa frigideira mexendo sempre. Volte a triturar e junte os restantes ingredientes. Espalhe farinha na superfície e forme uma bola com a massa. Es-tenda a massa até ficar com a altura de mais ou menos meio centímetro. Com um cortador de bolachas em forma de flor, desenhe na massa as bolachinhas. Coloque-as num tabu-leiro de forno forrado com papel vegetal, cozer em forno pré-aquecido a 200ªC, com resistên-cia superior e inferior, cerca de 10 minutos.

Page 26: p. 14-15 Visitas de estudo com a e José Mendes ARRIVA · Vá à Aldeia Natal com a ARRIVA E ntre os dias 5 e 28 de Dezembro, a Di-verLanhoso volta a transformar-se na Aldeia Natal,

26 ARRIVA JORNAL SETEMBRO-OUTUBRO 2014

Vvinhos

texto Maria Helena Duarte / Cunha Vazfotos RTPseja responsável, beba com moderação

Verdadedo VinhoSónia Araújo e Luís Baila convidam à descoberta das regiões vitivinícolas de Portugal. Programa “Verdade do Vinho”, lançado com o apoio da ViniPortugal, começou a ser emitido no dia 30 de Setembro, às 22h30, na RTP2.

Uma visita guiada pelas re-giões vitivinícolas nacionais e pelo que de melhor se produz no sector, conhe-cendo vários produtores e

as suas vinhas e adegas, é a proposta do novo programa da RTP “Verdade do Vinho, apresentado por Sónia Araújo e Luís Baila. O programa começou a ser emitido no dia 30 de Setembro, pelas 22h30, na RTP2, e continuará a ser exi-bido numa série de 13 episódios de 25 minutos cada. Esta série vai percorrer quase todas as regiões vitivinícolas de Portugal, por esta ordem: Douro (sendo um dos programas dedicado ao Douro Superior), Vinho Verde, Dão, Bairrada, Trás-os-Montes, Tejo, Lisboa, Setúbal, Alentejo, contando ainda com um programa dedicado aos espumantes, aos Vinhos Madeira e, finalmente, um programa dedicado aos Vinhos do Porto. “Verdade do Vinho” contará a história e as “estórias” à volta do mundo dos vinhos em Portugal. Foi gravado inte-gralmente em exterior e apresentará

um conceito bastante lato que irá cruzar o passado e o futuro dos produtores e das regiões, contará histórias com humor, curiosidades locais e revelará as opiniões dos especialistas de vinhos assim como as magníficas paisagens do nosso Portugal.Sónia Araújo e Luís Baila convidarão os portugueses a conhecer alguns dos produtores com maior notoriedade no mercado nacional e internacional e visitar as suas vinhas e adegas, onde os apresentadores irão realizar ativi-dades relacionadas com a produção vinícola. O programa pretende ajudar os que querem aprofundar os seus conhecimentos nesta área, fornecendo informações sobre os bastidores, assim como fazer a ponte com a gastronomia e o enoturismo. Com a presença assídua de críticos gastronómicos que apresen-tarão sugestões de harmonização entre comida e vinho, Verdade do Vinho terá uma componente informativa revestida por uma linha gráfica marcante e moder-na, com ritmo de edição e apresentação.

Page 27: p. 14-15 Visitas de estudo com a e José Mendes ARRIVA · Vá à Aldeia Natal com a ARRIVA E ntre os dias 5 e 28 de Dezembro, a Di-verLanhoso volta a transformar-se na Aldeia Natal,

SETEMBRO-OUTUBRO 2014 ARRIVA JORNAL 27

LUA CHEIA EM VINHAS VELHAS BRANCO 2013

DONA ERMELINDA BRANCO 2013

DUAS QUINTASRESERVA 2011

DORY RESERVA 2011

DuasQuintasReserva2011

O D u a s Q u i n t a s tinto Reserva 2011 acabou de chegar ao Mercado. Este vinho traduz a for-

ça e a complexidade do Douro Superior. O blend resulta de uma criteriosa seleção de uvas provenientes de duas quintas, Ervamoira e Bons Ares de alta altitude e solo granítico. A Quinta de Ervamoira situa-se em terras de xisto e de baixa al-titude, onde as uvas são criadas num clima quente e seco, per-mitindo assim a sua profunda maturação. Noutro terreno gra-nítico de maior altitude situa-se a Quinta dos Bons Ares. Aqui, as uvas amadurecem em clima fresco e arejado, conferindo aos seus frutos aroma, frescura e vi-vacidade. Através de uma prova cuidada fundiram-se as “Duas Quintas” num só vinho, com fruto, força e complexidade. É um vinho vinificado vinha por vinha e casta por casta. Em termos climatéricos 2011 caracterizou-se por um Verão muito quente e seco. As uvas atingiram uma elevada con-centração grande expressão aromática. 2011 foi um ano verdadeiramente assinalável quanto à qualidade das suas uvas. E um ano assim tão es-pecial só poderia resultar em vinhos excepcionais.O Duas Quintas Reserva é, sem qualquer dúvida, um dos mais conceituados vinhos da Região do Douro e existe nas versões: Clássico, Reserva e Reserva Especial.

Região: DouroLua Cheia em Vinhas VelhasCastas: Vinhas VelhasPreço: 3,95 eurosNota de Prova:Revela cor amarela, citrino, sua-ve e de aspeto brilhante. No aro-ma mostra notas de boa fruta, com nuances tropicais, fresco e muito mineral, elegante. Na boca é um vinho encorpado, exuberante, com perfil e per-sonalidade bem vincada, boa acidez, bela estrutura, deixa um final persistente e cativante.

Região: PalmelaCasa Ermelinda FreitasCastas: Fernão Pires, Arinto, Antão Vaz, ChadonnayPreço: 3,89 eurosNota de Prova: Amarelo claro com ligeiros tons esverdeados e aspeto cristalino. É um vinho intenso em aromas de frutos tropicais maduros, suave madeira mui-to bem integrada e notas me-ladas. Na boca é exuberante, resulta num conjunto muito equilibrado e apelativo, com boa acidez e frescura, bom corpo e volume, gastronómi-co, deixa um final envolvente e persistente.

Região: DouroRamos PintoCastas: Tour. Nacional, Tour. Franca, Tinta da Barca.Preço: 25,00 eurosNota de Prova:Cor intensa com viva to-nalidade vermelha, limpo. Complexo no nariz, é denso e inicialmente contido, depois revela toda elegância, com notas de frutos do bosque, flores, ameixas pretas, bau-nilha e chocolate. Na boca é brutal, encorpado, envolven-te, com taninos vigorosos, excelente acidez e equilíbrio, termina com muita classe e harmonia. É excelente para acompanhar carnes verme-lhas, caça e queijos curados.

Região: LisboaAdega MãeCastas: Tour. Nacional, Cab. Sauvignon, SyrahPreço: 9,45 eurosNota de Prova: De cor ruby profunda e aspeto limpo, revela um aroma muito complexo com notas de frutos pretos, ligeiro floral e bagas sil-vestres, bem como nunaces de folha de tabaco e especiarias. Na boca é um vinho profundo com elegância e taninos fir-mes, que deixa um final longo e persistente. É perfeito para acompanhar carnes verme-lhas, assados e caça. Sirva-o a 15-16ºC.

Page 28: p. 14-15 Visitas de estudo com a e José Mendes ARRIVA · Vá à Aldeia Natal com a ARRIVA E ntre os dias 5 e 28 de Dezembro, a Di-verLanhoso volta a transformar-se na Aldeia Natal,

28 ARRIVA JORNAL SETEMBRO-OUTUBRO 2014

Uma só atividade para muitos benefícios

preferidas das mulheres para manterem o peso e a boa forma, pois proporciona alto gasto calórico e fortalece pernas e coxas.Cada aula tenta simular os desafios habituais da prática de ciclismo na rua, percorrendo descidas, subidas e lugares planos, sempre com muita música e um instrutor dinâmico e estimulante. O objetivo da modalidade é enrijecer os membros inferiores, queimar gordura, aumentar a resistência do corpo e prin-cipalmente auxiliar na perda de peso. Es-tima-se que, uma aula de indoor cycling de 50 minutos proporcione um gasto de aproximadamente 500 a 800 calorias.Inicialmente sentirá algumas dificulda-des, o ritmo é muito intenso, mas com a prática e o empenho, conseguirá acom-panhar o grupo e ficar mais resistente, o ideal é ir intensificando o treino em cada sessão. Rápido perceberá que consegue sucessivamente superar-se, testando os limites e a resistência física e mental.

Cada vez mais o exercício físico é fundamental para o nosso bem esar físico e mental. Entre as várias modalidades, destacamos nesta edição o indoor cycling. Descubra as vantagens da bicicleta que não sai do sítio!

Aumentar a resistência aeróbia com todos os benefícios que daí advém em termos de saúde e da resistência mus-

Bboa forma

texto Maria Helena Duartefotos D.R.

Indoor Cycling

cular dos membros inferiores é o grande objectivo do indoor cycling. A modalidade foi criada em 1980, por

Johnny Goldberg, ciclista americano. O seu objetivo era atravessar a América em apenas oito dias e para isso precisava treinar de forma intensa e diariamente. Como as condições climatéricas eram desfavoráveis, ele criou uma bicicleta que conseguisse simular as dificuldades de um treino. Depressa se tornou conhecida, tendo sido feitas as necessárias adapta-ções para integrar as modalidades indoor dos ginásios um pouco por todo o mundo.Esta atividade física pretende apresentar-se como uma modalidade atlética e mo-tivante para os praticantes, associando as vantagens do ciclismo estacionário, ao divertimento das aulas em grupo, à motivação das atividades de outdoor e ao desafio dos desportos de aventura.Pedalar muito sem sair do lugar de forma motivadora e divertida vai conquistando cada vez mais adeptos, homens e mulhe-res de várias idades rendem-se à perda de calorias. Aliás, esta é uma das atividades

Beneficios- Queima de calorias;- Tonifica os músculos;- Fortalece o sistema cardiovascular/respiratório,- Enrijece a musculatura das pernas e do glúteo.

- Para evitar as lesões musculares, faça alongamentos no início e no final de cada aula;- Nunca pedale com a ponta dos pés;- Verifique se os pés estão bem fixados nos pedais:- Esteja bem alimentado e beba muita água durante a atividade;- Para potencializar os resultados, deixe o rabo bem para trás e para cima e baixe bem o tronco.

Dicas“Cada aula tenta simular os desafios habituaisda prática de ciclismo na rua

pub

Page 29: p. 14-15 Visitas de estudo com a e José Mendes ARRIVA · Vá à Aldeia Natal com a ARRIVA E ntre os dias 5 e 28 de Dezembro, a Di-verLanhoso volta a transformar-se na Aldeia Natal,

SETEMBRO-OUTUBRO 2014 ARRIVA JORNAL 29

Ssaúde

texto Alina Abrantes (Médica Ginecologista); Alexandra Lima (Nutricionista) e Cláudia Castro (Enfermeira) - AMI | Hospital Privado de Guimarãesfotos D.R.

A famosa frase do filósofo Chinês Lao Tsé retrata na perfeição aquilo que na prestação de cuidados de saúde nos move diariamente, 24 horas por dia, 365 dias por ano: agir é acreditar.

Check-Up de Saúde para o Sucesso Escolardos Seus Filhos!

O Verão passou num ápice, os pais voltaram ao trabalho e os filhos têm de programar o regresso às aulas. Se, para os adultos, é penoso voltar à “vida real” e abandonar os dias de descanso, praia, mergulhos de mar, sol, liberdade de horários e voltar à rotina que o trabalho impõe, para os mais novos, o regresso à realidade também custa.Se o seu desejo é que o seu filho tenha muito sucesso nesta fase, saiba que existem cuidados essenciais para além de um bom equilíbrio emocional. Há que ter em conta a saúde das crianças.Assim, há alguns hábitos que podem contribuir para ajudar a superar os desafios biológicos que exigem uma resposta diária.

EXERCÍCIO FÍSICOO desporto combate a fadiga, permite di-minuir o stress, relaxar e ter um bom sono nessa noite. Por outro lado, a prática des-portiva é benéfica para a concentração.

ALIMENTAÇÃOConselhos aos pais: compre alimentos saudáveis: elabore uma lista de compras e planeie em família as ementas das refeições; faça refeições a horas certas e inclua alimentos variados e coloridos. Evite os fritos e os molhos com gordura;

não tenha em casa doces, guloseimas, snacks, bolachas açucaradas, batatas fritas, aperitivos e refrigerantes; junte sempre à merenda da criança uma garrafa de água e acondicione todos os alimentos corretamente (ex: lancheira térmica); dê o exemplo à mesa e coma lenta e pausadamente, mastigando corretamente os alimentos; limite o tempo que o seu filho passa à frente da televisão ou computador/tablet.

REGRAS BÁSICAS E SAUDÁVEIS PARA AS CRIANÇAS:- Ingerir alimentos de todos os grupos da Nova Roda dos Alimentos;- Tomar sempre o pequeno-almoço antes de sair de casa;- Fazer 5 a 7 refeições por dia;- Iniciar as refeições principais sempre com uma sopa de legumes e incluir sempre hortícolas no prato;- Comer, pelo menos, 3 peças de fruta diferentes por dia;- Beber água ao longo do dia;- Limitar as bebidas açucaradas (refri-gerantes);- Guardar os doces e guloseimas só para festas ou ocasiões especiais;- Aumentar o tempo de exercício físico (brincar ao ar livre, andar, correr, saltar à corda, nadar, andar de bicicleta).

EXEMPLOS DE LANCHES ESCOLARES SAUDÁVEISSegunda-feira: 1 pacotinho de leite meio-gordo; pão de mistura; 1 maçã.Terça-feira: 1 triângulo de queijo; 3 bola-chas torradas; 1 banana.Quarta-feira: 1 iogurte; pão de centeio com fiambre de peru e alface.Quinta-feira: palitos de cenoura; pão de mistura com queijo.Sexta-feira: 1 iogurte; 3 bolachas maria; 1 pera.

REPOUSO Respeite a regularidade dos horários de levantar e de deitar. Quanto mais regulares forem, mais facilmente con-seguirá que o seu filho tenha um sono de qualidade.

pub

VISÃO E AUDIÇÃOO regresso às aulas é uma boa oportuni-dade para os pais estarem atentos à saú-de ocular dos seus filhos. Mesmo que não apresentem sintomas, é recomendável levar a criança para uma visita ao oftal-mologista e a um otorrinolaringologista.Agendar uma consulta no início do pe-ríodo letivo é importante para identificar doenças precocemente. Afinal, muitas delas podem ser evitadas e tratadas com êxito. Daí a importância dos exames preventivos.Muitas vezes, a criança sente dificul-dades na escola e não apresenta os resultados desejados não por falta de atenção ou dedicação aos estudos, mas por ter problemas visuais ou auditivos não detectados.

BeneficiosA pensar no sucesso escolar dos Seus filhos, a AMI | Hospital Privado de Guimarães realiza rastreios às crianças (até aos 18 anos) de: Oftalmologia, Medicina Dentária, Otorrinolaringolo-gia, Nutrição e Podologia. Terá apenas de fazer a marcação dos rastreios através do 253 420 330. “O desporto

combate a fadiga, permite diminuir o stress, relaxar e ter um bom sono.

Page 30: p. 14-15 Visitas de estudo com a e José Mendes ARRIVA · Vá à Aldeia Natal com a ARRIVA E ntre os dias 5 e 28 de Dezembro, a Di-verLanhoso volta a transformar-se na Aldeia Natal,

30 ARRIVA JORNAL SETEMBRO-OUTUBRO 2014

Cyrano de BergeracTeatro | Sexta, 24 Outubro | 22h00

A maravilhosa história de amor, a relação entre a poesia e o teatro, o drama e a comédia, indissociá-veis como Cyrano e o seu

nariz, tornam esta peça imediatamen-te popular. Cyrano não partilha dos ambientes psicológicos, simbolistas e realistas de Hedda Gabler, Menina Júlia ou de Ivanov, seus contemporâneos. Nem habita as ruas sombrias, românticas ou góticas que iluminaram o século de Edmond Rostand. Mas Cyrano tem um dos narizes mais famosos do mundo que, tal como o do Major Kovaliov (“O Nariz de Gogol”), ultrapassa larga-mente a dimensão meramente física. A protuberância grotesca que vive no meio da sua cara é o embaraço do seu amor por Roxanne. Será por meio das palavras que empresta a Cristian, o jo-vem e belo cadete por quem Roxanne se apaixona, que Cyrano declarará, em alexandrinos, a mais bela, trágica e intemporal declaração de amor. A apresentação do espetáculo “Cyrano de Bergerac” está integrada na cam-panha Vamos ao Teatro. Os portadores do Cartão Continente (mediante a sua apresentação na bi-lheteira do Centro Cultural Vila Flor), poderão usufruir de um desconto de 50% na aquisição do bilhete para o espetáculo. Cada cartão só poderá ser usado uma única vez, dando a oportunidade de usufruir do desconto ao detentor do cartão e a um acompa-nhante. Esta campanha está limitada ao número de lugares disponíveis na sala.

Ccartaz

Centro Cultural Vila Flor - Guimarães

Expo ClássicosExposição | 25 e 26 de Outubro | Sáb: 10-22H00 | Dom: 10-18H00

Nos dias 25 e 26 de outubro o Mul-tiusos de Guimarães receberá a Expo Clássicos - 7º Salão de Automóveis e Motos Antigos de Guimarães, uma iniciativa da Tempo Livre e do Clube de Automóveis Antigos de Guimarães (CAAG) promovida com o apoio da Câmara Municipal de Guimarães.“Clássicos militares” será o tema central do certame, estando prevista a exposição de veículos de guerra, de transporte, emergência, comando, paramilitares, motos e artefactos mili-tares, para além de outras exposições temáticas e áreas de comércio (veícu-los, peças, motociclos e velocípedes c/s motor, automobilia) e clubes de automóveis e motos.Assumindo um papel de referência no sector, a Expo Clássicos pretende contribuir para a divulgação do pa-trimónio cultural e histórico que cons-tituem os automóveis e motos antigos e promover o conhecimento, a promo-ção e a divulgação junto de colecio-nadores e admiradores de veículos de propulsão mecânica construídos até 31 de Dezembro de 1989, a aquisição e troca de veículos, restaurados ou para restauro, peças, equipamentos, acessórios e ferramentas da época e a aquisição e troca de livros, manuais, brinquedos e miniaturas.A exemplo das últimas edições a organização contemplará ainda um parque de clássicos no exterior do Multiusos de Guimarães destinado a particulares que poderão exibir os seus clássicos. Em paralelo ao certa-me serão organizados diversos pas-seios e concentrações de clássicos.

Multiusos - Guimarães

Os expositores interessados poderão efetuar a sua inscrição enviando a ficha de pré-adesão (disponível para download em www.tempolivre.pt) para o endereço [email protected]. No website da Tempo Livre está igualmente dis-ponível um micro-portal onde podem ser obtidas mas informações sobre o certame.No ano passado - contando com 120 expositores que preencheram todos os espaços disponíveis do Multiusos de Guimarães e dedicada aos clás-sicos desportivos - a Expo Clássicos registou uma excelente participação de público, cerca de 15 mil entradas, confirmando-se o certame como um evento de referência. “A Expo Clássicos está alicerçada, vigorosa e determinada a encarar os desafios do futuro”, afirmou Aníbal Rocha, Diretor-Executivo da Tempo Livre, realçando que “num curto período de tempo, a Expo Clássicos conquistou o seu espaço e afirmou-se como um evento importante na pro-moção e divulgação dos automóveis e motos clássicos, do mesmo modo que valoriza e potencia os sectores de atividade associados”.Com uma participação empenhada por parte dos expositores - que fazem questão de apresentar na Expo Clássi-cos os seus melhores veículos, peças, equipamentos, acessórios, livros, manuais, brinquedos e miniaturas – também vários clubes de automó-veis e motos se fazem representar no certame e organizam passeios e concentrações.

“Cyrano tem um dos narizes mais famosos do mundo.

Page 31: p. 14-15 Visitas de estudo com a e José Mendes ARRIVA · Vá à Aldeia Natal com a ARRIVA E ntre os dias 5 e 28 de Dezembro, a Di-verLanhoso volta a transformar-se na Aldeia Natal,

SETEMBRO-OUTUBRO 2014 ARRIVA JORNAL 31

Caso esteja a passar por alguma crise de relacionamento, este é um bom momento para colocar “os pontos nos is” e delimitar atitudes e sentimentos. Caso esteja só à pro-cura de alguém, prepare-se, pois o Universo não lhe dará sossego até que entenda que esta é uma fase para levar o amor a sério. Caso já tenha filhos, o relacionamento com eles tende a melhorar muito este mês. É possível que você receba algum convite e mudar de emprego e que seja uma proposta quase irrecusável. Desfrute do tempo livre e caminhe mais.

Novas propostas de trabalho surgirão e cer-tamente as responsabilidades aumentam ainda mais, dificilmente você terá cabeça ou energia para outras coisas. O trabalho anda intenso com muitas mudanças e novos con-tratos, um atrás do outro. A sua saúde pode ressentir-se e por isso você deve ter cuidado. Caso esteja envolvido com publicidade ou comunicação, as hipóteses de sucesso e crescimento são ainda maiores. O sucesso volta a bater à sua porta e os amores vão esperar um pouco mais.

Esta fase vai exigir mudanças, vai sentir uma certa libertação em alguns sectores de sua vida, nomeadamente nos negócios. Os relacionamentos vão melhorar. A saúde e o trabalho pedem um olhar mais atento. A saúde deve ser cuidada, pois você tem sido exigido demais e deve encontrar alguma forma de descansar e reciclar a sua ener-gia. O trabalho fica trará mais prazer mas alguns imprevistos surgirão. As pressões que você tem sentido durante todo este ano começam a ficar para trás e vai começar a sentir de volta a sensação de liberdade perdida há muito tempo.

CARNEIRO21/03 A 20/04

TOURO21/04 A 21/05

GÉMEOS23/05 A 21/06

O trabalho pode exigir ainda mais nesta fase e as propostas serão bastante inte-ressantes para seu crescimento. Caso não seja um profissional liberal, há grande possibilidade de promoções resultantes da maneira organizada que vem mostrando no seu dia-a-dia de trabalho. Tenha cuidado e descanse pois a sua saúde pode ressentir-se, portanto, tente arranjar meia hora por dia para cuidar de si, yoga, meditação e exercícios de respiração são muito bem-vindos. Repense seus hábitos e mude os prejudiciais, especialmente a alimentação. O amor vai muito bem, aproveite os ópti-mos momentos.

CARANGUEJO 22/06 A 23/07

O aumento de visibilidade e a melhoria de sua imagem social vão marcar esta fase. A beleza e a arte, assim como a melhoria das finanças estarão presentes nesse proces-so. Portanto, prepare-se para as mudanças que estão por vir e colabore com elas. O amor pede um pouco de paciência, pois as energias ainda latentes, não estão prontas para serem concretizadas. Comece a inves-tir seriamente em novos conhecimentos procurando cursos e formações impor-tantes para o seu crescimento pessoal e profissional. Aproveite a vida!

As pressões vão diminuir consideravel-mente. Novas propostas de negócios podem surgir e você deve estar bastante atento às oportunidades. Caso já esteja envolvido em projetos e parcerias, este período é o mais propicio do mês para efetivá-los. Os relacionamentos amorosos passam pela mesma fase, com possibilida-de de mudanças, amores mais sérios e até de casamento caso já seja comprometido. O amor e a intimidade também são favo-recidos nessa fase e suas necessidades emocionais podem enfim ser satisfeitas. Proteja-se das constipações.

A sua saúde vai estar mais frágil e por isso cuide bem dela. Esta é uma óptima fase para começar um programa de meditação, vai sentir uma forte necessidade de reclu-são. Certamente energias do passado res-surgirão em forma de problemas, pessoas ou situações para que você possa resolver o que ainda está pendente. Fique atento a isso. Vénus, o planeta do amor e dos rela-cionamentos, assim como das finanças, beneficia esses sectores da sua vida no final de Outubro, fique atento às pessoas que vier a conhecer. No trabalho tudo estará normal.

LEÃO24/07 A 23/08

VIRGEM 24/08 A 23/09

BALANÇA24/09 A 22/10

Há imensa necessidade de olhar o trabalho com olhos mais voltados para as novas oportunidades, pois não conseguirá fugir das mudanças que vão acontecer. Existe a necessidade premente de mudar hábitos nocivos antes que a doença se instale. Portanto, comece a pensar em um novo programa de exercícios diários e uma alimentação sadia. Caso esteja acima do peso, vai ser obrigado a começar um processo de mudança muito sério no seu corpo. Novas amizades poderão ajudá-lo a passar por processos mais difíceis. O relacionamento em família vai melhorar consideravelmente.

ESCORPIÃO 23/10 A 22/11

Vai enfrentar algumas dificuldades familia-res, mudanças são necessárias. Um novo amor tem batido na porta de seu coração, reflita bem, pois pode não valer a pena. A melhor noticia deste mês é a grande pos-sibilidade que você terá de fazer óptimas viagens, que podem ser longas ou curtas, mas muito proveitosas. A sua saúde pode ser afectada, previna-se e tome um suple-mento de vitaminas. Cuide a sua alimen-tação e evite fritos e molhos. Com pouco tempo livre vai descurar o exercício, mas não se esqueça que este é fundamental para o seu equilíbrio psicológico.

Vai começar um novo ciclo de vida, volta-do para a aquisição de bens e melhoria da vida material, mas tudo o que você conseguir desde já será através de muito trabalho e esforço. Há hipóteses de rece-ber um interessante convite para mudar de trabalho ou, caso seja um profissional liberal ou empresário, certamente receberá proposta de novas parcerias. O amor e os relacionamentos passam por uma fase de grande melhoria e criará novas amizades. Preserve-se e siga em frente sem se envolver em problemas que não são seus.

Novos ares e novas possibilidades chegam e essa energia já começa a vibrar na sua vida. Caso esteja envolvido em processos que envolvam divórcios ou dissolução de sociedade, este será um período decisivo. A sua vida material passará por uma me-lhoria. Os relacionamentos decisivamente deixam de ser problema e a seriedade e consciência das suas necessidades emo-cionais e sensuais fica mais clara. As difi-culdades amorosas do passado não devem ser trazidas de volta. Há grande hipótese de fazer, ou ao menos começar a planear, uma bela e longa viagem que será carregada de novos conhecimentos e novidades.

SAGITÁRIO23/11 A 21/12

CAPRICÓRNIO 22/12 A 20/01

AQUÁRIO 21/01 A 19/02

É uma pessoa idealista e cheia de sonhos, mas no que toca ao campo material ainda vai ter de esperar muito e ultrapassar difi-culdades. Quanto ao amor, chegará, mas só no inicio de 2015. Tenha paciência e vá pensando em novas estratégias de trabalho e de negócios enquanto ele não chega. O trabalho em equipa estará beneficiado e algo bom irá acontecer. Envolva-se em trabalhos sociais e dará mais um passo em direção ao sucesso. O sector que mais sofre mudan-ças nesta fase é o doméstico com os seus relacionamentos familiares. Fique atento às armadilhas da vida e cuide da sua saúde.

PEIXES 20/02 A 20/03

Hhoróscopo

Page 32: p. 14-15 Visitas de estudo com a e José Mendes ARRIVA · Vá à Aldeia Natal com a ARRIVA E ntre os dias 5 e 28 de Dezembro, a Di-verLanhoso volta a transformar-se na Aldeia Natal,