OS DESAFIOS DA ESCOLA PÚBLICA PARANAENSE NA … · desenvolvimento do vocabulário e a...

15
Versão On-line ISBN 978-85-8015-075-9 Cadernos PDE OS DESAFIOS DA ESCOLA PÚBLICA PARANAENSE NA PERSPECTIVA DO PROFESSOR PDE Produções Didático-Pedagógicas

Transcript of OS DESAFIOS DA ESCOLA PÚBLICA PARANAENSE NA … · desenvolvimento do vocabulário e a...

Versão On-line ISBN 978-85-8015-075-9Cadernos PDE

OS DESAFIOS DA ESCOLA PÚBLICA PARANAENSENA PERSPECTIVA DO PROFESSOR PDE

Produções Didático-Pedagógicas

PRODUÇÃO DIDÁTICO - PEDAGÓGICA

PDE 2013

A importância da Aprendizagem Significativa

ROZA GALVÃO NEVES MIRKOSKI

Piên, 2013

FICHA PARA IDENTIFICAÇÃO PRODUÇÃO DIDÁTICO – PEDAGÓGICA

TURMA - PDE/2013

Título: A importância da Aprendizagem Significativa

Autor Roza Galvão Neves Mirkoski

Disciplina/Área (ingresso no PDE)

LEM

Escola de Implementação do Projeto e sua localização

Colégio Estadual Frederico Guilherme Giese

Município da escola Piên

Núcleo Regional de Educação

A. M. Sul

Professora Orientadora Aleksandra M. Piasecka-Till

Instituição de Ensino Superior

UFPR

Resumo

(descrever a justificativa, objetivos e metodologia utilizada. A informação deverá conter no máximo 1300 caracteres, ou 200 palavras, fonte Arial ou Times New Roman, tamanho 12 e espaçamento simples)

O ensino de inglês baseado em trabalhar com palavras, textos contextualizados pretende situar o uso da linguagem nas ações habituais dos alunos. Por esse motivo, esta unidade didática partiu de uma pesquisa que visou a descobrir as reais necessidades dos alunos, explorando vocábulos encontrados em sua vida diária em que o inglês pode estar presente. Já que é grande a quantidade de objetos e situações ao nosso redor que trazem a presença de Língua Inglesa.

Palavras-chave (3 a 5 palavras)

Ensino, inglês, contextualização

Formato do Material Didático

Unidade Didática

Público Alvo

Alunos do 9º Ano C Ensino Fundamental

Apresentação

Ao longo da minha prática pedagógica, percebo que os alunos não se sentem

motivados em aprender a Língua Inglesa, dizendo que a mesma não é necessária

para eles por diversos motivos: não pretendem viajar para outro país, não convivem

com esse idioma, não precisam falar em inglês aqui, entre outros argumentos.

Preocupada com essa situação, sinto a necessidade de reverter esse quadro.

Por isso decidi desenvolver um trabalho voltado para a aprendizagem significativa,

na qual o aluno possa conscientizar-se que, a língua inglesa está inserida em nosso

meio de diversas formas. Cotidianamente encontramos vocábulos nesse idioma, em

músicas, na tecnologia, nas embalagens, nas placas, etc. Iniciando a jornada num

contexto local, próximo aos indivíduos em situação de ensino-aprendizagem,

podemos entender a dimensão global do uso do Inglês.

A elaboração da presente Unidade Didática partiu do questionamento das

necessidades reais dos alunos para que eles entendessem a importância de

aprender inglês no mundo globalizado.

Ausubel (1982) alerta para uma aprendizagem que tenha como ambiente uma

comunicação eficaz, respeite e conduza o aluno a imaginar-se como parte integrante

desse novo conhecimento através de elos, de termos familiares a ele. Com o ensino

partindo do contexto do aluno, o mesmo passa a dar valor pelo que está sendo

ensinado/aprendido, já que faz parte do cotidiano, assim as aulas tornam-se mais

atrativas e significantes e assim, haverá aprendizado.

A elaboração da presente Unidade Didática partiu do questionamento das

necessidades reais dos alunos, para que eles entendessem a importância de

aprender Inglês num mundo globalizado.

Esses exercícios serão organizados e expostos aos alunos, de tal forma que

no final das atividades será possível analisá-los coletivamente conferindo os

sucessos e assim aproximando os conteúdos vistos na escola à realidade cotidiana

dos alunos. Acredita-se que desperta o interesse dos alunos à percepção da

presença da Língua Inglesa na comunidade onde estão inseridos (Santos, 2012).

Proponho a elaboração de uma sequencia didática que tenta desenvolver

nos alunos do 9º Ano do Ensino Fundamental a percepção e a presença da Língua

Inglesa em suas vidas e despertar-lhes uma visão crítica e habilidade de observar

para que, dessa forma, sintam-se como participantes ativos em seu próprio processo

de aquisição da língua estrangeira.

Ao contextualizar o ensino mostrando, pesquisando e explorando os materiais

(roupas, placas, embalagens, slogans) encontrados ao redor do aluno, pretendo

desconstruir o mito de que esse idioma está distante da realidade, por isso a

importância conhecê-lo.

Após esse trabalho de coleta, observação do seu próprio meio, coleta de

exemplo linguístico e pesquisa sobre eles, espera-se que o educando demonstre a

curiosidade e a vontade de analisar seus próprios utensílios, a sua residência,

roupas, embalagens, panfletos e sinta que ele convive diariamente com o inglês.

Essas atividades serão desenvolvidas no 1º semestre de 2014, no C.E.

Frederico Guilherme Giese.

1º Momento: Explorando sua residência

Nesse 1º Momento é solicitado aos alunos que procurem em suas

residências, materiais, embalagens, aparelhos eletrônicos, utensílios de cozinha,

higiene, limpeza, produtos de beleza, roupas, enfim, algo que contenham palavras

em outra língua ou outro exemplo de estrangeirismo. Tragam as mesmas ou

fotografias delas para que em sala, possamos, descobrir a tradução dos vocábulos.

É importante observar que certos nomes próprios não têm tradução ou ficam sem

sentido quando são traduzidos sendo assim, os mesmos podem permanecer da

forma original.

Ressalto aqui que a tentativa de tradução possa contribuir para o

desenvolvimento do vocabulário e a conscientização sobre a frequência do uso de

palavras em Inglês. Ao demonstrar que há uma grande quantidade de

estrangeirismo em nosso cotidiano podemos discutir as razões desse fenômeno e

analisar se todos esses vocábulos podem ou devem ser traduzidos.

Esses materiais coletados pelos alunos ou suas fotos poderão ficar expostas

no Colégio, em locais de maior concentração de pessoas para que percebam a

influência e a necessidade de aprender esse idioma e assim a aprendizagem torna-

se profunda e significativa já que são organizados os elementos que compõem a

situação de ensino de forma motivadora e tem relação pessoal com o universo dos

alunos. Segundo Santos. J. (2012) a aprendizagem tem chances de tornar-se

profunda e significativa.

A partir dessa pesquisa, partiremos para outros espaços em nossas vidas

onde encontramos a presença da Língua Inglesa.

1) Coleta de materiais;

2) Seleção dos vocábulos;

3) Registro e conversação sobre os mesmos;

4) Exposição do material selecionado/encontrado;

5) Apresentação desse trabalho para outras turmas.

Professor: pode-se também explorar outros

ambientes.

2º Momento: Observando o meio

Esse momento tem o objetivo de fazer com que os alunos pesquisem nas

ruas onde moram ou próximas ao Colégio no qual eles estudam, as placas de

estabelecimentos comerciais. Já que é frequente o uso de estrangeirismo no

comércio.

Sempre ouço comentários dos donos dos estabelecimentos justificando a

presença de outros idiomas para chamar atenção ou porque dá mais ‘’status”.

Explorando o meio

ATIVIDADE OBJETIVO HABILIDADE

PRIVILEGIADA

RESULTADO

ESPERADO

Pesquisa e coleta

de materiais

nas ruas.

Reconhecimento

das palavras

inglesas ou termos

em Inglês.

Registrar nomes

de placas com a

presença de

estrangeirismo.

Pesquisa,

Leitura dos slogans

encontrados.

Percepção da

presença da língua

inglesa no meio.

Analisar e

comparar com a

Língua Portuguesa

Reescrever esses

vocábulos em

Língua

Portuguesa,

Discutir o porquê

da presença de

tantos

estrangeirismos.

Compreensão oral;

Produção escrita

dos slogans.

Criar nomes

‘’comerciais’’ mais

adequados na

opinião dos alunos.

Fotografar,

registrar e elaborar

uma lista das

diversas palavras

encontradas.

Refletir sobre a

influência do

estrangeirismo na

língua materna.

Escrever slogans

para os produtos

brasileiros

comercializados no

exterior.

Exposição dos

objetos ou fotos de

materiais

encontrados.

Buscar em revistas

ou internet

informações dos

produtos

brasileiros

comercializados no

exterior.

Escrever slogans

para os produtos

brasileiros

comercializados no

exterior.

Oralidade;

Escrita

Aplicação e

apreensão do

vocabulário novo e

o uso do

Imperativo em

Inglês.

Durante a Pesquisa de campo, os alunos poderão registrar no caderno ou

fotografar as placas. Após esse levantamento e discussões, oriento-os para que

façam cartazes, criem novas placas ou slogans que demonstrem a influência do

estrangeirismo. Esses materiais serão expostos, posteriormente para a comunidade

escolar.

Com comparação e contraste desses textos (placas) é importante que o aluno

perceba que o Inglês está presente na comunidade na qual ele está inserido e o

conteúdo estudado na escola é encontrado e também utilizado fora dela.

Algumas questões para reflexão:

É importante que esses vocábulos continuem em inglês? Ou não? Por quê?

Caso vocês pudessem mudar para Português, ‘soaria’’ melhor? Explique.

Devemos continuar com esses vocábulos em inglês? Por quê?

Em sua casa/cotidiano é possível encontrar a presença do idioma em muitos

materiais ou locais?

Com as observações dos alunos sobre essa coleta e exploração do meio,

parte-se para a elaboração de cartazes para exposição do material.

Lembrete: podem ser

usados outros

locais como supermerca

dos, lojas,

etc.

3º Momento: Análise de texto

Nesse momento faremos a leitura e discussão sobre dois textos, mostrando a

influência do estrangeirismo.

Texto 1

My big day

Numa tarde de domingo eu meu brother estávamos em casa curtindo nosso

relax. Aproveitamos para fazer download de algumas músicas. Enquanto isso na

cozinha minha mãe preparava nosso snack, ouvia suas canções preferidas dos

Beatles. Ela dizia estar chateada com minha irmã porque ela queria colocar piercing

no umbigo e fazer uma tatoo no braço e mamãe não acha isso muito fashion e não

teve um good time entre as duas.

Enfim saiu nosso farto lanche: cheeseburger: hot dog, milk shake, ice tea.

Aproveitamos nosso free time em família, curtindo cada momento, afinal nossa

família quase não se encontra durante a semana.

Decidimos todos ir ao Shopping Center. Pegamos um jeans, meu pai tirou a

pick up Adventure da garagem e saímos felizes e saltitantes.

Chegando lá vimos que as lojas estavam fazendo boas promoções e

resolvemos comprar algumas coisas. Meu pai comprou um Home Theater

maravilhoso, mamãe comprou uma blusa, um shorts pink, que foi apresentado na

Fashion Week em Curitiba. Eu e meu irmão entramos numa Lan House para jogar

vídeo game, acessar nosso e mail, facebook.

Como já estávamos com fome de novo, paramos para comer uma pizza,

tomar um drink.

Voltamos para casa muito felizes e assim tivemos nosso happy end em

família.

Fonte: A autora

Lembrete! Os textos podem ser adaptados à realidade doss

Texto 2

O uso de estrangeirismos - Uma forte influência entre os falantes

Esse segundo texto encontra-se completo no endereço citado abaixo:

http://www.brasilescola.com/redacao/o-uso-estrangeirismosuma-forte-influencia-entre-os-.htm

Após leitura e discussão os alunos podem refletir:

1) Você concorda com as autoras?

2) Na sua realidade acontece isso? Como?

3) Com que frequência vemos textos assim?

4) Por que isso acontece no Brasil?

5) O que você pensa sobre o estrangeirismo?

6) O estrangeirismo ajuda ou atrapalha nossa comunicação? De que forma?

7) É comum ouvir/ver essas palavras?

8) Por que usamos tantos vocábulos em Inglês?

9) Quais grupos sociais usam mais termos em Inglês?( surfistas, cantores de

rap, usuários de computador)

10) Você costuma usar gírias?

11) Quando você pode usar gírias?

12) Que tal pesquisar com seus pais quais gírias eles usavam quando eram

adolescentes?

13) Por que não usar somente a Língua Portuguesa se estamos no Brasil?

14) Convidar pessoas mais velhas para falar sobre as gírias da época delas.

Nessa atividade os alunos deverão observar que a Língua Inglesa se faz

presente normalmente como se estivéssemos falando a língua materna e se

traduzirmos tais vocábulos para Português, o texto tende a não ‘’cair’’ tão bem aos

nossos ouvidos, talvez pela ‘’familiaridade que já temos com o estrangeirismo.

Após leituras e análise, os mesmos deverão escrever textos usando o

estrangeirismo em estudo e observar coerência, coesão, linguagem informal.

Como mediadora de conhecimento devo atentar para que o aprendizado

contenha valorização do conhecimento prévio dos alunos, atendendo às

peculiaridades da realidade e as características psicológicas dos educandos.

É interessante averiguar os níveis de conhecimento e aptidões que os alunos

possuem sobre essa proposta, porque isso permite ajustes, flexibilidade para

continuar ou mudar metodologias para acompanhar o progresso do estudante,

identificando suas dificuldades, as causas dos erros e encontrar meios para

re/orientar a aprendizagem.

Outras atividades poderão ser feitas a partir dos textos escritos pelos alunos como:

Reescrever os mesmos textos deixando as palavras em negrito (retirar o estrangeirismo/gírias quando for possível) em Português;

Ler em voz alta para que percebam como ‘’cai’’ em nossos ouvidos essa leitura sem estrangeirismo;

Troca de textos, experiência entre alunos;

Dividir os alunos em grupos e sugerir que: um grupo escreva um texto usando gírias da época atual e o outro grupo escreva outro texto da época de seus avôs/avós.

Análise de texto

ATIVIDADE OBJETIVO HABILIDADE

PRIVILEGIADA

RESULTADO

ESPERADO

– Registrar as

palavras

Perceber a

presença do

inglês

Compreensão

escrita.

Elaboração de

textos usando o

estrangeirismo

Comentar a

normalidade com

que escrevemos

esses vocábulos

Traduzir para o

português

Exercícios orais;

uso do itálico.

Sentir que

escrevemos/lemos

normalmente

essas palavras

sem perceber que

elas estão em

outro idioma.

Conversar com

pessoas de

diferentes idades

Registrar as

palavras na lousa

e no caderno

Produção escrita Elaboração de

uma lista de

palavras

sobre gírias. comumente

encontradas em

outro idioma.

Comparar e

contrastar textos

Ler o texto

falando essas

palavras em

português

Produção oral e

escrita

Perceber que cada

vez mais é

possível vermos a

presença do

estrangeirismo em

nosso meio

Discutir o

motivo/aumento

dessa influência.

Acredito que quando o aluno consegue conectar e empregar tudo o que é

visto no ambiente escolar com a sua realidade, ele motiva-se e sente-se como

participante de seu crescimento cognitivo, social e pessoal e assim constrói sua

própria identidade.

A partir do contexto deve-se desenvolver um trabalho buscando sempre a

ampliação desses conhecimentos, contemplando as habilidades de listening,

speaking writing, reading. Segundo as Diretrizes Curriculares da Educação Básica

do PR, esse contexto é apenas marco para a ascenção do aprendizado. É

interessante levar em consideração o princípio de continuidade, os materiais

disponíveis na escola, a articulação com as demais disciplinas do currículo e o perfil

dos alunos.

E para finalizar essa Proposta de Material Didático- Pedagógico, sugiro aos

alunos que ouçam em suas casas a música SAMBA DO APPROACH do cantor

Zeca Baleiro, disponível no link abaixo:

http://www.youtube.com/watch?v=85JcEODT-vY E posteriormente discutiremos em sala a pronúncia e presença do Inglês

também nas músicas.

REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS:

ANJOS, F. A. Qual a verdadeira finalidade do ensino da língua inglesa na

escola? In Sala. Disponível em <http://www.sala.org.br/index.php/estante/textos-

em-la/468-qual-a-verdadeira-finalidade-do-ensino-da-lingua-inglesa-na-escola>.

Acesso em 18/09/2013

AUSUBEL D. David Ausubel e a aprendizagem significativa. Disponível em

<www.revistaescola.abril.com.br/gestao-escolar/david-ausubel>. Acesso em

19/09/2013

BASSO, Edcleia A. Quando a crença faz a diferença. In: BARCELOS, Ana Maria

Ferreira & ABRAHÃO, Maria Helena Ferreira. (orgs).Crenças e ensino de línguas:

foco no professor, no aluno e na formação de professores. Campinas: Pontes.

2006, p. 65-85

BRASIL, PCN. Parâmetros Curriculares Nacionais. Terceiro e Quarto Ciclos do

Ensino Fundamental Brasília: 1998

BROWN.H. D. Ensino por Princípios: uma abordagem interativa para Pedagogia

Língua. Prentice Halls Regents, 1994.

FENNER, Any Lamb, CORBARI, Alcione Tereza. O Conhecimento prévio do

aluno: um alicerce para a aprendizagem significativa de língua inglesa. Tempo

da Ciência. Cascavel, UNIOESTE, 2005.

KOSIKOSKI, E. P. L. A produção escrita em Língua Inglesa nas interfaces blog

e papel. 2007. 131 f. Dissertação (Mestrado em Linguística Aplicada e Estudos de

Linguagem) – Pontifícia Universidade Católica de São Paulo, 2007.

LIMA, Diógenes Cândido de (org.). Ensino e Aprendizagem de Língua Inglesa.

Conversas com especialistas. São Paulo: Parábola, 2009.

MOREIRA, M. A. Aprendizagem significativa crítica. Instituto de Física – UFRGS.

Publicado em Indivisa, Boletim de Estúdios e Investigación, nº 6, pp. 83-101, 2005.

Disponível em:<www.if.ufrgs.br/~moreira/apsigcrit.pdf>. Acesso em: 21/06/2013

SANCHEZ, Paulo P. Revista RH em síntese. Publicado em março/abril de 1997.

Disponível em http://birdgei.wordpress.com/2010/07/18/dominar-outro-idioma-e-uma-

necessidade-profissional/>. Acesso em 01/06/2013.

SANTOS, H. C. Reconhecendo a presença da Língua Inglesa na vida diária de

um aluno de 6º Ano: O Projeto Escolar ‘’ Having a look at ourselves’’. In VI

Colóquio Internacional ‘’Educação e Contemporaneidade’’ São Cristovão-SE, v.8, p.

2-6, set, 2012

SANTOS, J. C. O Papel do Professor na Promoção da Aprendizagem

Significativa. Disponível em <www.pedagogia.com.br/artigos/aprendizagemsig/>

Acesso em: 20/06/2013

SANTOS, J.C. O papel do professor na promoção da aprendizagem

significativa. Disponível em

<http://www.famema.br/ensino/capacdoc/docs/papelprofessorpromocaoaprendizage

msignificativa>. Acesso em 19/09/2013

SECRETARIA DE ESTADO DA EDUCAÇÃO DO PARANÁ. Diretrizes Curriculares

de Educação Básica. Língua Estrangeira Moderna. Paraná, 2008.

DUARTE, Vania. O uso de estrangeirismos - Uma forte influência entre os

falantes. Disponível em: <http://www.brasilescola.com/redacao/o-uso-

estrangeirismosuma-forte-influencia-entre-os-.htm>. Acesso em 24/09/2013

Música: SAMBA DO APPROACH.

Cantor: Zeca Baleiro.

Disponível em: http://www.youtube.com/watch?v=85JcEODT-vY

Acesso em 21/09/2013