OLMEN KROKADAIL EN YANGBOI...

19
OLMEN KROKADAIL EN YANGBOI KINGFISHA

Transcript of OLMEN KROKADAIL EN YANGBOI...

Page 1: OLMEN KROKADAIL EN YANGBOI KINGFISHAespace.cdu.edu.au/eserv/cdu:39194/ba0176_Olmen_krokadail.pdfBambai na det Olmen Krokadail bin ded silip. Det Yangboi Kingfisha bin dum trik, imin

OLMEN KROKADAIL

EN

YANGBOI KINGFISHA

Page 2: OLMEN KROKADAIL EN YANGBOI KINGFISHAespace.cdu.edu.au/eserv/cdu:39194/ba0176_Olmen_krokadail.pdfBambai na det Olmen Krokadail bin ded silip. Det Yangboi Kingfisha bin dum trik, imin

OLMEN KROKADAIL

EN

YANGBOI KINGFISHA

C lif to n Pamkal bin dalim d ija n s to r i brom im angul Manuel Pamkal.

Mavis Jumbiri bin raidim d ija n s to r i en droim ola p i t j a .

Dijan drim taim stori aibin raidim blanga Batchelor College Aboriginal Language Fortnight, May 1995.

Page 3: OLMEN KROKADAIL EN YANGBOI KINGFISHAespace.cdu.edu.au/eserv/cdu:39194/ba0176_Olmen_krokadail.pdfBambai na det Olmen Krokadail bin ded silip. Det Yangboi Kingfisha bin dum trik, imin

1

L o n g ta im la n g a drimtaim wanbala Olmenwan krokada il en wanbala Yangboiwan Kingfisha b in j id a n . Dubala b in j idan l a i g i p ip u l , j i s l a i k wi en dubala bin s i l i p miselp langa dubala ronwan hampi.Wal det Olmen K rokada il bin abum dubala fa iy a s t i k b la meigimbat fa iya .Bat de t Yangboi K ing f ish a nomo bin abum eni fa iya langa im kemp du.D ijan drim taim s t o r i im bla hau Yangboi K in g f is h a b in s t i l im det dubala fa iy a s t i k brom det Olmen Krokadail.

Page 4: OLMEN KROKADAIL EN YANGBOI KINGFISHAespace.cdu.edu.au/eserv/cdu:39194/ba0176_Olmen_krokadail.pdfBambai na det Olmen Krokadail bin ded silip. Det Yangboi Kingfisha bin dum trik, imin

Olmen K roka da il b in o ld e i gadimap d i l ib e g la im ra it-am said garram det dubala fa iya s t i k insa id .

2

Page 5: OLMEN KROKADAIL EN YANGBOI KINGFISHAespace.cdu.edu.au/eserv/cdu:39194/ba0176_Olmen_krokadail.pdfBambai na det Olmen Krokadail bin ded silip. Det Yangboi Kingfisha bin dum trik, imin

3

Wandei Yangboi K ing fisha bin s e i " Ai go askim Olmen K rokada il blanga fa iy a s t ik bla meigim fa iy a " .Im in go na langa Olmen Krokadail weya imin kemp.

Page 6: OLMEN KROKADAIL EN YANGBOI KINGFISHAespace.cdu.edu.au/eserv/cdu:39194/ba0176_Olmen_krokadail.pdfBambai na det Olmen Krokadail bin ded silip. Det Yangboi Kingfisha bin dum trik, imin

4

Wen imin kamat deya, Yangboi K in g f is h a b in askim Olmen K ro ka d a il . Im in se i "Olmen K roka da il g i b i t mi b la yu fa iya s t ik " .Det Olmen Krokada il b in sei "D ijan main fa iya s t i k , yu go en faindim bla yu ron". Yangboi K ing f ish a b in la f ta gobek la im hampi weya imin j in g a b a t o ld e i blanga wujei im gin gedim fa iya brom.

Page 7: OLMEN KROKADAIL EN YANGBOI KINGFISHAespace.cdu.edu.au/eserv/cdu:39194/ba0176_Olmen_krokadail.pdfBambai na det Olmen Krokadail bin ded silip. Det Yangboi Kingfisha bin dum trik, imin

5

Yangboi K in g f ish a b in t r a i eb r i t r i blanga meigim fa iya bat d e t lo t s t i k brom eb ri t r i nomo bin wek bla im.

Page 8: OLMEN KROKADAIL EN YANGBOI KINGFISHAespace.cdu.edu.au/eserv/cdu:39194/ba0176_Olmen_krokadail.pdfBambai na det Olmen Krokadail bin ded silip. Det Yangboi Kingfisha bin dum trik, imin

6

Yangboi K ingfisha bin go ig in langa Olmen Krokadail blanga askim wanmo ta im b la det fa iya s t ik .Yangboi K ing f ish a b in askim Olmen Krokadail "G ib i t mi bla yu fa iya s t i k Olmen bambai o l main t e t u l en f i s h mait go nogud".

Page 9: OLMEN KROKADAIL EN YANGBOI KINGFISHAespace.cdu.edu.au/eserv/cdu:39194/ba0176_Olmen_krokadail.pdfBambai na det Olmen Krokadail bin ded silip. Det Yangboi Kingfisha bin dum trik, imin

7

Olmen Krokadail bin sei "Nomo a i kaan g i b i t yu main fa iy a s t ik " .Yangboi K ing f ish a b in la f ta gobek ig in langa im hampi.

Page 10: OLMEN KROKADAIL EN YANGBOI KINGFISHAespace.cdu.edu.au/eserv/cdu:39194/ba0176_Olmen_krokadail.pdfBambai na det Olmen Krokadail bin ded silip. Det Yangboi Kingfisha bin dum trik, imin

8

Afta Olmen Krokadail bin sor i langa det K ing f ish a en imin j i n g a t l a im "Yangboi K ing fish a kam iy a , a i dalim yu drimtaim s t o r i " .Det Yangboi K in g f is h a b in bra b l i hepi wen det olmen bin j i n g a t im en i m i n go s t re id iw e i langa det hampis blanga det olmen.

Page 11: OLMEN KROKADAIL EN YANGBOI KINGFISHAespace.cdu.edu.au/eserv/cdu:39194/ba0176_Olmen_krokadail.pdfBambai na det Olmen Krokadail bin ded silip. Det Yangboi Kingfisha bin dum trik, imin

9

Olmen Krokadai l b in to k la Yangboi K ing f isha " B i f o a i da l im yu s t o r i yu garra lukaraun main dod".A f t a Olmen K ro k a d a i l bin l e i d a u n en de t Yangboi K ingf isha bin lukaraunbat im dod na.

Page 12: OLMEN KROKADAIL EN YANGBOI KINGFISHAespace.cdu.edu.au/eserv/cdu:39194/ba0176_Olmen_krokadail.pdfBambai na det Olmen Krokadail bin ded silip. Det Yangboi Kingfisha bin dum trik, imin

10

Bambai na det Olmen Krokadail b in ded s i l i p .Det Yangboi K ingfisha bin dum t r i k , im in l ibd im ap slobala det ra i t -a m b la det olmen garram det d i l ib e g .Yangboi K ing f ish a b in guwin bingga in sa id la det d i l ib e g en im in gedim det dubala fa iya s t ik .

Page 13: OLMEN KROKADAIL EN YANGBOI KINGFISHAespace.cdu.edu.au/eserv/cdu:39194/ba0176_Olmen_krokadail.pdfBambai na det Olmen Krokadail bin ded silip. Det Yangboi Kingfisha bin dum trik, imin

11

Im in pudum o la t r i bak r a i d a r a u n l a n g a Olmen Krokadail en imin bernim ola bak garram det olmen in sa id . Olmen Krokadail b in s t i l ded s i l i p .

Page 14: OLMEN KROKADAIL EN YANGBOI KINGFISHAespace.cdu.edu.au/eserv/cdu:39194/ba0176_Olmen_krokadail.pdfBambai na det Olmen Krokadail bin ded silip. Det Yangboi Kingfisha bin dum trik, imin

1 2

Bambai na Olmen Krokadail bin smelim de t smok en imin b ra b li hotwan du.Im in gidap kw ikbala en imin ran th ru langa det fa iy a . Bat im in oni bern l i l b i t en im in jamp insa id la det r ib a .

Page 15: OLMEN KROKADAIL EN YANGBOI KINGFISHAespace.cdu.edu.au/eserv/cdu:39194/ba0176_Olmen_krokadail.pdfBambai na det Olmen Krokadail bin ded silip. Det Yangboi Kingfisha bin dum trik, imin

13

Wen det Yangboi K ingfisha bin lu k det Olmen K rokada il bin bern im in l a f l a f b la im bobala.

Page 16: OLMEN KROKADAIL EN YANGBOI KINGFISHAespace.cdu.edu.au/eserv/cdu:39194/ba0176_Olmen_krokadail.pdfBambai na det Olmen Krokadail bin ded silip. Det Yangboi Kingfisha bin dum trik, imin

14

Wen det olmen bin jamp langa r i b a im in t j e i n j i m miselp l a i g i K rokadai l en wen det yangbo i b in l a f l a f im in t j e i n j i m miselp l a i g i det k in g f i s h a berd. A f ta im in f l a i antop en im in j in g a t "Berdat, Berdat".

Page 17: OLMEN KROKADAIL EN YANGBOI KINGFISHAespace.cdu.edu.au/eserv/cdu:39194/ba0176_Olmen_krokadail.pdfBambai na det Olmen Krokadail bin ded silip. Det Yangboi Kingfisha bin dum trik, imin

15

MININ

Wen yu l uk det k rokada il im garram blekwan mak ebriweya langa im bodi wal yu jinga ba t langa drim taim weya det Olmen krokada il bin bern.Tudei det k in g fis h a garram dubala longwan fe tha langa im t e i l en im det dubala fa iy a s t i k weya im in s t i l im brom det Olmen K rokadail.

Page 18: OLMEN KROKADAIL EN YANGBOI KINGFISHAespace.cdu.edu.au/eserv/cdu:39194/ba0176_Olmen_krokadail.pdfBambai na det Olmen Krokadail bin ded silip. Det Yangboi Kingfisha bin dum trik, imin
Page 19: OLMEN KROKADAIL EN YANGBOI KINGFISHAespace.cdu.edu.au/eserv/cdu:39194/ba0176_Olmen_krokadail.pdfBambai na det Olmen Krokadail bin ded silip. Det Yangboi Kingfisha bin dum trik, imin

www.cdu.edu.au/laal Tel: (08) 8946 6876 [email protected]

This work is from the Living Archive of Aboriginal Languages www.cdu.edu.au/laal.

If you have any questions or wish to access information concerning this work, please contact us at

[email protected].

Use of this work is subject to the User License Agreement available at

http://www.cdu.edu.au/laal/permissions/

This work is licensed under a Creative Commons Attribution Non-

commercial No Derivs 3.0 Licence Australia which appears as follows:

This licence allows users to share, copy and redistribute the work in any medium or format provided they:

(i) give appropriate credit, provide a link to the licence, and indicate if any changes were made to the work.

Users may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests that we endorse the user or

their use;

(ii) do not use the work for commercial purposes;

(iii) do not distribute the modified work if they remix, transform or build upon the work, and

(iv) do not apply legal terms or technological measures that legally restrict others from doing anything that the

licence permits.

The full terms of the licence can be found at http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/au/legalcode.

The creators of this work assert their moral rights to:

• be identified and named as the creators of this work. This means that if you reproduce the work, you must

identify these creators;

• take action if this work is falsely attributed as being someone else’s work; and

• take action if this work is distorted or treated in a way that is harmful to their honour or reputation. This

means that the creators of this work have the right to object to distortion, mutilation or other modification

of, or derogatory action in relation to the work.

If you share this work, you must identify the creators named in this work and on the Living Archive

of Aboriginal Languages website and abide with all other attribution requirements under the

Creative Commons licence.

Note that any action that is in breach of the moral rights of the author will give rise to a right of the creators to take

legal action under the Copyright Act 1968 (Cth).

Do not remove this notice