Obey

36

description

blalalalalalalalalala

Transcript of Obey

Page 1: Obey
Page 2: Obey
Page 3: Obey

Para tipos de texto, utilize tamanhos que, de acordo com estudos de legibilidade, sejam mais legíveis.

1. 0 livro Typographíc Specimens: The Great Type-faces, de autoria conjunta de Philip Megs e Rob Carter, apresenta 38 tipos considerados clássicos e intemporais. A escolha destes tipos baseou-se nos resultados de um inquérito enviado a mais de 100 designers tipográficos de relevo. Neste livro, encontra-mos exemplares admiráveis destes clássicos, incluindo caracteres serif e sans serif. Todos estes tipos podem ser utilizados no computador de secretária.

Os designers tipográficos experimentados podem, normal-mente, contar os seus tipos favoritos com os dedos de uma mão. Muitas vezes, tratam-se dos tipos desenhados e realizados com consistência entre os caracteres e os que apresentam proporções de grande legibilidade.

Page 4: Obey
Page 5: Obey

Tenha o bom senso de não utilizar demasiados tipos diferentes ao mesmo tempo.

2. A utilização em demasia de muitos tipos diferentes numa página ou num texto desvia a atenção e a ca-pacidade do leitor em discernir entre o que é e o que não é importante. A combinação de dois ou três tipos diferentes pode ter excelentes resultados, desde que, para o efeito, o papel de cada um deles seja cuidadosa-mente ponderado.

O principal objectivo de se utilizar mais do que um tipo é realçar ou separar uma parte do texto de outra. Quando se utilizam demasiados tipos, a página parece um circo e o leitor fica incapaz de distinguir o que é e o que não é importante.

Page 6: Obey
Page 7: Obey

Evite combinar tipos que têm um aspecto muito semelhante.

4. A combinação do Helvética com o Univers ou o Caslon com o Goudy Old Style não tem qualquer sentido porque os pares de tipos são muito parecidos entre si.

5. Por que razão não utilizar somente um tipo e criar re-alce através da alteração do peso, largura ou inclinação3. Ao mesclar-se diferentes tipos, uma boa regra é a utilização de tipos que parecem muito diferentes uns dos outros. Um tipo serif combinado com um sans serif pode ser muito eficaz, assim como um tipo leve combinado com um tipo muito pesado.

Se a razão para se combinar tipos é realçar, é importan-te evitar a ambiguidade provocada pela combinação de tipos demasiado idênticos em termos de aspecto. Quando isso acontece, parece normalmente um erro, porque não há contraste suficiente entre os tipos.

Page 8: Obey

O texto em caixa alta atrasa muito a leitura. Utilize caixa alta e baixa para obter a melhor legibilidade possível

6. As palavras em caixa baixa possuem hastes as-cendentes e descendentes que dão às palavras formas distintas e memoráveis. As palavras formadas exclusivamente por caixas altas resultam em formas rectangulares monótonas.

7. O texto composto totalmente em caixa alta não possui variedade rítmica e é, por isso, de difícil leitura (em cima). O texto composto totalmente em caixa baixa é de fácil leitura devido aos seus padrões visuais dis-tintos (em baixo).

8. O meio mais comum de compor texto é o recurso a caixa alta e baixa, sendo que as caixas altas marcam claramente o início das frases.

As caixas baixas proporcionam os sinais visuais necessá-rios que tornam mais legível um texto. Este facto deve-se à presença de hastes ascendentes, descendentes e padrões internos variados das caixas baixas. A utilização de caixas altas e baixas é o modo mais comum de composição de um texto e a convenção a que os leitores estão mais acostu-mados. Todavia, as caixas baixas podem ser utilizadas com muito êxito para o tipo display.

Page 9: Obey
Page 10: Obey

Para tipos de texto, utilize tamanhos que, de acordo com estudos de legibilidade, sejam mais legíveis.

9. Os tamanhos mais legíveis de tipo de texto são com-postos entre 8 e 12 pontos. Estes espécimes estão compostos em Minion Regular.

10. Compare-se os tamanhos distinguidos de Bodoni (em cima). Helvética (no meio) e Frutiger (em baixo), compostos cada um deles num tamanho de 8 pontos.

Estes tamanhos variam normalmente entre 8 e 12 pontos (incluindo todos os pontos entre aqueles) para um texto lido a uma distância média entre 30,5cm e 35,6cm. No entanto, é importante ter presente o facto de os tipos com o mesmo tamanho poderem, na realidade, parecer diferentes, depen-dendo da altura x das letras (a distância entre a linha da base e a linha central).

Page 11: Obey
Page 12: Obey

Evite utilizar demasiados tamanhos e pesos diferentes de tipos ao mesmo tempo.

11. A utilização do mesmo tamanho e peso de tipo para os títulos e texto funciona bem, desde que os dois elementos sejam separados por um intervalo de espaço.

12. A utilização de dois tamanhos e pesos de tipo para títulos e texto estabelece uma hierarquia clara e sim-ples. É importante criar-se bastante contraste. Se os elementos estiverem demasiado próximos em ter-mos de tamanho e peso, não têm contraste e a sua relação é ambígua.

O número de tamanhos e pesos diferentes corresponde à necessidade de estabelecer uma hierarquia clara entre as diversas partes de informação. Josef Müller-Brockmann defende a utilização de um máximo de dois tamanhos, um para os títulos e outro para o texto. A contenção no número de tamanhos utilizados proporciona páginas funcionais e atraentes.

Page 13: Obey

6

Page 14: Obey
Page 15: Obey

Utilize tipos de texto com peso para livro. Evite tipos com um aspecto demasiado pesado ou demasiado leve.

13. Demasiados tamanhos e pesos diferentes dão à página um aspecto casual.

14. Dois tipos extremamente pesados são difíceis de ler devido ao desequilíbrio entre as linhas das letras e as contra-formas. Estes tipos resultam melhor em display ou pequenas quantidades de texto. Repare-se no grande contraste das linhas do exemplo de baixo, uma qualidade que também prejudica a legibilidade.15. Este tipo muito fino parece que quase desaparece no fundo.

16. Um tipo de peso para livro proporciona uma excelente legibilidade.

O peso dos tipos determina-se pela espessura das linhas das letras. Os tipos de texto demasiado leves distinguem-se dificilmente dos fundos. Relativamente aos tipos demasiado pesados, as contra-formas diminuem de tamanho, tornando--os menos legíveis. Os pesos para livro resultam num meio positivo e são ideais para o texto.

Page 16: Obey
Page 17: Obey

Utilize tipos de largura média. Evite tipos que pareçam extremamente largos.

17. O tipo Trade Gothic Regular (em cima) pode com-parar-se com as versões condensadas (no meio) e prolongadas (em baixo). Embora as variações con-densadas e prolongadas sejam úteis e complementos cuidadosamente concebidos para a família Trade Goth-ic, grandes quantidades de texto composto com essas variações são difíceis de ler.

18. Como pode ver neste exemplo, o alongamento e a compressão extremos de letras roman, por meios in-formáticos, torna o texto ilegível.

A distorção do texto para alargar ou estreitar as letras, alon-gando-as ou encolhendo-as com um computador, impede o processo de leitura. As proporções dessas letras deixam de ser familiares. As famílias de tipos bem desenhadas incluem tipos condensados e prolongados que são englobados em normas proporcionais aceites.

Page 18: Obey
Page 19: Obey
Page 20: Obey

Utilize um espacejamento consistente de letras e palavras de modo a conseguir uma textura sem interrupções.

19. Excelente espacejamento de letras e palavras. De cima para baixo: espacejamento de letras e palavras com um aspecto muito apertado; espacejamento de letras com um aspecto muito solto; espacejamento de letras com um aspecto muito apertado e espacejamen-to de palavras com aspecto muito solto; espacejamento de letras e palavras com um aspecto muito apertado. As letras não gostam de multidões, mas também não querem perder os seus vizinhos de vista.Outro aspecto importante é que os tipos mais leves ficam melhor com um espacejamento de letras mais generoso, enquanto o oposto também é verdadeiro para tipos mais pesados.

As letras devem fluir elegante e naturalmente nas palavras e as palavras nas linhas. Isto significa que o espacejamento de palavras deve aumentar proporcionalmente ao aumento do espacejamento de letras.

Page 21: Obey
Page 22: Obey

Utilize comprimentos de linha adequados. As linhas demasiado curtas ou compridas prejudicam o processo de leitura.

20. Ao trabalhar com tipo de texto, o mais aceitável é a colocação de um máximo de 70 caracteres (dez a doze palavras) por linha. O exemplo de cima excede muito esta recomendação. Embora a medida seja igual no ex-emplo de baixo, o aumento do tamanho do tipo diminui o número de caracteres por linha.

21. O texto composto por linhas curtas produz uma leitura muito agitada {à esquerda). O comprimento da linha tem uma importância especial ao compor-se tipo justificado, porque o espaço é distribuído por igual en-tre as palavras, resultando em espaços grosseiros e irregulares entre as palavras (no meio). Embora a utili-zação de linhas mais compridas reduza este problema, não o elimina na totalidade (à direita).

Quando as linhas de tipo são demasiado compridas ou cur-tas, o processo de leitura toma-se enfadonho e aborrecido. À medida que os olhos percorrem linhas demasiado compri-das, é difícil fazer a passagem para a linha seguinte. A leitura de linhas demasiado curtas provoca movimentos sincopados dos olhos que cansam e aborrecem o leitor.

Page 23: Obey

10

Page 24: Obey

11

Page 25: Obey

Para tipo de texto, utilize um espacejamento entre linhas que transporte facilmente os olhos de uma linha para outra.

22. Blocos de texto com quantidades aceitáveis de tex-to. À medida que se introduz mais espaço, parece que as linhas ficam mais separadas e o texto mais calmo.

23. Embora os dois blocos de texto deste exemplo se-jam tecnicamente idênticos em termos de tamanho e espacejamento entre linhas, o bloco de cima, graças a uma altura x superior, parece ser mais apertado, em termos de espacejamento entre linhas, do que o bloco de baixo. As linhas de texto com uma grande altura x devem ser espaçadas correctamente para compensar o seu maior aspecto. As linhas sem espaços adicionais entre elas denominam-se “sólidas”.

24. Com o computador, é possível criar-se um espace-jamento entre linhas negativo. Todavia, para se obter uma legibilidade máxima, esta prática deve ser evitada. Repare-se nas hastes ascendentes e descendentes so-brepostas.

As letras devem fluir elegante e naturalmente nas palavras e as palavras nas linhas. Isto significa que o espacejamento de palavras deve aumentar proporcionalmente ao aumento do espacejamento de letras.

Page 26: Obey

12

Page 27: Obey

Para uma legibilidade máxima, utilize alinhamento à esquerda e desalinhamento à direita.

25. Os quatro métodos elementares de alinhamento de texto. O objectivo de terminações eficazes não se limita a conseguir uma beleza estética. Sempre que as terminações são constituídas por finais de linha cuidadosamente articulados, rítmicos e consistentes, permitem que os leitores se desloquem suavemente e sem esforço através de uma coluna de texto. As termi-nações proporcionam pontos de partida lógicos de uma linha para outra.

Embora em casos especiais, sejam aceitáveis outros méto-dos de alinhamento (alinhamento à direita, desalinhamento à esquerda, centrado e justificado), a legibilidade perde sempre com a troca.

Page 28: Obey

13

Page 29: Obey

Procure terminações consistentes e rítmicas.

26. As terminações eficazes compreendem linhas que estabelecem um padrão informal e consistente de finais de linha. A extremidade da terminação deve parecer que desaparece gradualmente.

27. As terminações são menos eficazes quando os fi-nais de linha não se distinguem suficientemente umas das outras (em cima), quando originam formas e con-tornos estranhos (no meio) ou quando as linhas curtas e compridas são tão parecidas que criam um padrão repetitivo e previsível (em baixo).

Evite terminações de linha que originem formas estranhas e difíceis. Evite ainda terminações que provoquem um padrão repetitivo e previsível para os fins das linhas.

Page 30: Obey

Fixe claramente os parágrafos, não prejudicando a integridade e a consistência visual do texto.

28. Identificação usual dos parágrafos através do avan-ço de linha (em cima) e intervalos de espaço a separar os parágrafos (em baixo).

29. Há muitos outros métodos deindicação de parágrafos que devem, no entanto, ser utilizados com cuidado. Nestes exemplos, os parágra-fos são indicados (de cima para baixo) através dos seguintes meios: tipo em negrito para a primeira letra, pequenos quadrados, avanço inverso, versaletes para a primeira palavra e uma grande primeira letra colocada na margem.

Os dois meios mais comuns de se fazer a marcação de pará-grafos são o avanço e a introdução de espaço suplementar entre eles. O primeiro parágrafo de uma coluna de texto não precisa de ser avançado.

Page 31: Obey

14

Page 32: Obey

Sempre que possível, evite viúvas e órfãos.

30. Ao deparar com viúvas e órfãos, reorganize o texto de forma a eliminá-los, podendo ser necessário al-terar o espacejamento, o alinhamento e uma nova redacção do texto.

Uma viúva é uma palavra ou uma linha muito curta no início ou no final de um parágrafo. Um órfão é uma única sílaba no final de um parágrafo. Estas duas condições devem ser evi-tadas sempre que possível porque destroem a continuidade de blocos de texto, criam páginas desiguais e interferem na concentração na leitura.

Page 33: Obey

15

Page 34: Obey

Realce os elementos no texto com descrição e sem perturbar o fluxo da leitura.

31. São apresentados vários métodos de realçar as unidades informativas no seio de um texto, incluindo o itálico, o sublinhado, a cor, os tipos diferentes, os ver-saletes, as maiúsculas, o tipo bold em tipo claro, o tipo claro em tipo bold, o tipo maior e o tipo contornado (da esquerda para a direita e de cima para baixo). Embora nenhuma destas alternativas invada o texto, algumas são, obviamente, mais acentuadas que outras.

Nunca exceda os limites. Recorra ao menor número de limi-tes para obter os melhores resultados. O objectivo último do realce dos elementos de um texto é clarificar o conteúdo e distinguir partes de informações.

Page 35: Obey

16

Page 36: Obey