Nova ortografia-da-língua-portuguesa
Click here to load reader
-
Upload
cristina-medina -
Category
Documents
-
view
358 -
download
0
Transcript of Nova ortografia-da-língua-portuguesa
Profª Andréa Mottawww.conversadeportugues.com.br
aguentararguir
bilínguecinquenta
delinquenteeloquente
ensanguentadoequestre
frequente
Como fica:
www.conversadeportugues.com.br
O trema deixará de ser usado na língua portuguesa. Somente será usado em nomes próprios como Müller e Göethe.
A regra:
www.conversadeportugues.com.br
Usa-se o hífen quando
o segundo elemento da
palavra composta
começa por h ou r.
Como fica:
anti-heróianti-higiênico
co-herdeiropré-história
proto-históriasobre-humanosuper-homem
inter-racialhiper-requintado
A regra:
www.conversadeportugues.com.br
A regra:
O hífen é sempre usado em palavras compostas com o prefixo vice.
Como fica:
vice-r eivice-reinadovice-reitorvice-diretorvice-presidente
www.conversadeportugues.com.br
A regra:
Com o prefixo sub, usa-se hífen se o segundo elemento da palavra composta iniciar por b, h ou r.
Como fica:
sub-humanosub-hepáticosub-brigadeiro
Em todos os outros casos: subaluguel, subdelegado, subconsciente.
www.conversadeportugues.com.br
A regra:
Usa-se o hífen com os prefixos agro, ante, anti, arqui, auto,
contra, infra, intra, macro, mega, micro, maxi, mini, sobre, supra, tele, ultra, quando o segundo elemento começa por h ou vogal igual à última do prefixo.
Como fica:
anti-heróiauto-ajudaauto-oxidaçãocontra-argumento
Em todos os outros casos: autoajuda,.contrabaixo, contraindicação, contrarregra, contrarreforma, ultrassom
www.conversadeportugues.com.br
A regra:
Usa-se o hífen com os prefixos ex em palavras que expressem sentido anterior ou cessamento.
Como fica:
ex-patrãoex-presidenteex-marido
Em todos os outros casos: exportação, excomunhão, excomungado, expor
www.conversadeportugues.com.br
A regra:
Não se usa mais o acento nos ditongos abertos éi e ói das palavras paroxítonas (acento tônico na penúltima sílaba).
Como fica:
alcateiaapoia (verbo apoiar)apoio (verbo apoiar)
asteroideboia
colmeiajiboia
odisseiaparanoia
www.conversadeportugues.com.br
A regra:
Continuam acentuadas as oxítonas terminadas em ditongos abertos éu , éus, ói, óis.
Como fica:
chapéuchapéus
heróiheróistroféu
troféuslençóis
www.conversadeportugues.com.br
A regra:
O acento circunflexo (^) não será mais usado nas terceiras pessoas do plural do presente do indicativo ou do subjuntivo dos verbos "crer", "dar", "ler", "ver" e seus derivados.
Como fica:
creemdeemleemveem
Exemplo no texto: Os alunos daquela turma leem muito.
www.conversadeportugues.com.br
A regra:
Não se usa mais o acento agudo ( ´) no i e no u das palavras paroxítonas quando vierem depois de um ditongo.
Como fica:
Bocaiuvafeiura
www.conversadeportugues.com.br
A regra:
O acento circunflexo (^) não será mais usado em palavras terminadas em “oo”.
Como fica:
vooenjoo
Exemplo no texto: A passageira atrasou-se e perdeu o voo.
www.conversadeportugues.com.br
A regra:
Não se usa mais acento diferencial que havia nos pares:
pára/parapéla(s)/pela(s)pêlo(s)/pelo(s)pólo(s)/polo(s)pêra/pera.
Como fica:
Ele para o carro no acostamento.A expedição foi ao polo Norte.Meu amigo gosta de jogar polo.Meu gato tem pelo cinza.Andamos pelo bosque.
Permanece o acento diferencial na dupla pode/pôde: João não pode ir ao mercado. (presente do indicativo)
João não pôde ir ao mercado. (pretérito perfeito do indicativo)
www.conversadeportugues.com.br
A regra:
Não se usa mais acento diferencial que havia nos pares:
pára/parapéla(s)/pela(s)pêlo(s)/pelo(s)pólo(s)/polo(s)pêra/pera.
Como fica:
Ele para o carro no acostamento.A expedição foi ao polo Norte.Meu amigo gosta de jogar polo.Meu gato tem pelo cinza.Andamos pelo bosque.
Permanece o acento diferencial nas duplas pode/pôde e por /pôr: João não pode ir ao mercado. (presente do indicativo)
João não pôde ir ao mercado. (pretérito perfeito do indicativo)Tenho de pôr o livro na estante. (verbo)A mesa foi feita por mim. (preposição)
ACADEMIA BRASILEIRA DE LETRAS. Vocabulário ortográfico da língua portuguesa. 5.ed. São Paulo: Global, 2009.