nformações básicas sobre oI · 2018-11-07 · Defina o volume ósseo (assegure-se de que dispõe...
Transcript of nformações básicas sobre oI · 2018-11-07 · Defina o volume ósseo (assegure-se de que dispõe...
Informações básicas sobre o Straumann® Pro Arch TL
Straumann® Pro Arch TL
490.141_SbS_Pro_Arch_2_0.indd 1 26/05/16 15:06
1
1. Introdução 21.1 Descubra mais opções de tratamento com o implante Short de 4 mm 2
2. Dados técnicos 3
3. Procedimento passo a passo 43.1 Perspectiva geral do fluxo de trabalho 4
3.2 Considerações ao planear o tratamento e preparação do caso 5
3.3 Procedimento cirúrgico – pré-requisitos 6
3.4 Procedimento cirúrgico 7
3.5 Tratamento protético – restauração temporária: pré-requisitos 8
3.6 Tratamento protético – restauração temporária 8
3.7 No laboratório dentário 9
3.8 Tratamento protético – restauração final: pré-requisitos 10
3.9 Tratamento protético – restauração final 10
3.10 Ponte final fixa fornecida com CARES® 11
3.11 Opções CARES® para estruturas fixas 12
3.12 Cuidados e manutenção 13
4. Caso clínico 14
Índice
490.141_SbS_Pro_Arch_2_0.indd 1 26/05/16 15:06
2
1. Introdução
1.1 Descubra mais opções de tratamento com o implante Short de 4 mm
O tratamento de pacientes com reabsorção óssea ainda constitui é frequentemente um desafio para o médico dentista. O aumento ósseo torna o tratamento mais demorado, o que, em muitos casos, não é uma opção para o paciente. Contudo, evitar o aumento ósseo requer experiência e confiança devido aos implantes posteriores inclinados e aos procedimentos imediatos.
Descubra a nova opção Straumann no portefólio dos tratamentos edêntulos: inclua o implante Straumann® Standard Plus Short (4 mm/6 mm) no seu tratamento de arcada completa.
Amovível Fixa
Max
ilar s
uper
ior
LOCATOR® sobre 4 implantes
Restauração aparafusada fixa sobre 4 implantes,
inclinação posterior evitando o seio maxilar
Restauração aparafusada fixa sobre 6 implantes
Man
díbu
la
LOCATOR® sobre 2 implantes
Barra com peças pré-fabricadas/ individualizadas
> 3 implantes
Restauração aparafusada fixa sobre 4 implantes,
inclinação posterior evitando o nervo
mandibular
Restauração aparafusada fixa sobre 6 implantes,
implantes Short de 4 mm evitando o nervo
mandibular
Restauração aparafusada fixa sobre > 6 implantes
Simples Avançado Complexo
novo
490.141_SbS_Pro_Arch_2_0.indd 2 26/05/16 15:06
3
O implante Straumann® Standard Plus Short (SPS), com 4 mm de comprimento, é o implante aparafusado mais curto com ligação interna do mercado. Está indicado para restaurações fixas ou amovíveis em situações de reabsorção óssea acentuada nos maxilares. O implante SPS permite-lhe muita flexibilidade no tratamento de pacientes sem aumentos ósseos verticais complexos.
Além disso, a Straumann oferece um vasto portefólio protético para restaurações temporárias e finais: ѹ stock fiável de componentes TL ѹ vários desenhos e materiais CADCAM com o CARES®
2. Dados técnicos
490.141_SbS_Pro_Arch_2_0.indd 3 26/05/16 15:06
4
3. Procedimento passo a passo
3.1 Perspectiva geral do fluxo de trabalho
1Planeamento do
tratamento
2Procedimento
cirúrgico4
Manutenção
3Tratamento
protético
490.141_SbS_Pro_Arch_2_0.indd 4 26/05/16 15:06
5
3.2 Considerações ao planear o tratamento e preparação do caso
Para resultados duradouros e excelentes, é essencial a fase de planea-mento centrada na prótese, que deve ser executada em colaboração próxima com todos os intervenientes.
O protocolo de carga previsto deve ser seleccionado considerando os parâmetros implanto-protodônticos bem como os aspectos funcio-nais, psico-sociais e financeiros e a preferência do paciente.1-6
Se for planeado um protocolo de carga imediata, considere um binário de inserção mínimo de 30 Ncm para os implantes.7Atenção: Não se recomenda a carga imediata para implantes SPS (4 mm/6 mm).8,9
Durante a fase de planeamento, considere os aspectos seguintes: ѹ expectativas do paciente ѹ anamnese / histórico de edentulismo / saúde oral do paciente ѹ avaliação clínica dos factores internos, externos e protéticos ѹ avaliar disponibilidade óssea ѹ definir o tipo de restauração e processo de tratamento, incluindo
expansão AP, apoios e redução da crista óssea ѹ realçar a importância da colaboração do paciente
O CARES® Synergy oferece a possibilidade de planear o caso individual do implante “em tempo real” com todos os intervenientes: cirurgião, protésico e laboratório dentário.
Durante a fase de planeamento, considere sempre a estabilidade mecânica da restauração temporária e final.
Este documento serve de orientação para a opção de tratamento de arcada completa, incluindo o implante SPS de 4 mm. As etapas indi-viduais de cada tratamento podem variar, dependendo da sua perícia e equipamento.
Para mais informações, consulte: ѹ Informações básicas sobre o procedimento cirúrgico), 159.754/pt. ѹ Dental Wings coDiagnostiX®: Contacte o seu distribuidor local
Dental Wings.
490.141_SbS_Pro_Arch_2_0.indd 5 26/05/16 15:06
6
3.3 Procedimento cirúrgico – pré-requisitos
O local tem de estar livre de infecções agudas.
Defina o volume ósseo (assegure-se de que dispõe de volume sufi-ciente a nível apical e bucal).
Com a ajuda da expansão AP, defina a posição do implante para asse-gurar a estabilidade mecânica da restauração.
A restauração temporária e a guia cirúrgica foram preparadas pelo laboratório dentário.
Duplique a restauração temporária para utilizar como guia cirúrgica durante a cirurgia e para fazer o molde da prótese.
A
P
490.141_SbS_Pro_Arch_2_0.indd 6 26/05/16 15:06
7
3.4 Procedimento cirúrgico
Abra o retalho para a colocação do implante e prepare devidamente os locais.
Coloque os implantes TL (> 8 mm) interforaminalmente, seguindo o protocolo de perfuração da Straumann.
Coloque os implantes SPS de 4 mm seguindo o proto-colo de perfuração da Straumann.
Assegure cuidadosamente a colocação precisa dos implantes SPS de 4 mm.
Para conseguir uma estabilidade primária suficiente, coloque os implantes SPS de 4 mm em osso nativo ou osso cicatrizado.
Nos casos em que exista dentição residual, extraia os dentes e aguarde pela cicatrização dos locais.
Atenção: Para uma melhor cicatrização dos tecidos moles, use Straumann® Emdogain®.
490.141_SbS_Pro_Arch_2_0.indd 7 26/05/16 15:06
8
3.5 Tratamento protético – restauração temporária: pré-requisitos
ѹ Os implantes foram colocados e está assegurada a estabilidade primária suficiente.
ѹ Os locais de implante foram fechados. ѹ A restauração temporária está disponível.
3.6 Tratamento protético – restauração temporária
Durante a fase provisória, os implantes SPS de 4 mm não podem suportar carga.
Prepare a captação do molde da prótese colocando coifas de titânio TL sobre os implantes TL anteriores.
Use a guia cirúrgica para a captação do molde da prótese.
Com a resina / material de moldagem fixe as coifas de titânio à guia cirúrgica.
Retifique a situação de oclusão (correlação dos maxilares entre si).
490.141_SbS_Pro_Arch_2_0.indd 8 26/05/16 15:06
9
Retire a guia cirúrgica com as coifas de titânio e remeta-a ao labora-tório dentário para processamento.
Além disso, envie todos os dados essenciais ao laboratório dentário (dimensão vertical, etc.)
3.7 No laboratório dentário
O molde da prótese indica ao laboratório dentário os dados de posi-cionamento dos implantes.
Com base no molde da prótese, prepare o modelo mestre.
Finalize a restauração temporária sobre os 4 implantes TL, incluindo pontes, se for o caso.
Se preferir inclua um reforço na restauração temporária.
Insira a restauração temporária na boca do paciente.
Atenção: Para resultados duradouros e uma cicatrização adequada, assegure-se de que estabelece um sistema de acompanhamento indi-vidual frequente para o paciente.
490.141_SbS_Pro_Arch_2_0.indd 9 26/05/16 15:06
10
3.8 Tratamento protético – restauração final: pré-requisitos
Os locais de implante estão cicatrizados e os implantes estão osteo-integrados.
3.9 Tratamento protético – restauração final
Para a recolha da moldagem para moldeira aberta, retire a restau-ração temporária.
Coloque os pilares de moldagem para moldeira aberta em todos os implantes e assegure-se de que os mesmos assentam devidamente.
Imobilize os pilares de moldagem.
Registo de oclusão – opção 1Use a restauração temporária existente para o registo de oclusão. Envie os dados da linha de sorriso e referência incisal para o labora-tório dentário.
Registo de oclusão – opção 2O laboratório dentário prepara antecipadamente o registo de oclusão, usando os modelos de planeamento iniciais.
Se possível, forneça os dados da restauração temporária com uma chave de silicone.
Envie todos os dados para o laboratório dentário.
490.141_SbS_Pro_Arch_2_0.indd 10 26/05/16 15:06
11
3.10 Ponte final fixa fornecida com CARES®
Com base na moldagem dentária, prepare o modelo mestre com a ajuda de réplicas dos implantes.
Articule o modelo mestre com os dados do registo de oclusão.
Prepare um modelo provisório da restauração final com a chave de silicone.
Coloque os corpos de referência mono TL sobre as réplicas dos implantes e digitalize o modelo mestre.
Siga as instruções do software: retire os corpos de referência Mono TL e digitalize de novo o modelo provisório com a ajuda de um digitali-zador etkon/Dental Wings.
490.141_SbS_Pro_Arch_2_0.indd 11 26/05/16 15:06
12
Desenhe a estrutura ou ponte necessária no software CARES® Visual.
Envie os dados de produção ao seu centro de produção preferido.
Depois de receber a estrutura/ponte final, finalize-a no laboratório dentário.
Finalmente, coloque a restauração na boca do paciente.
3.11 Opções CARES® para estruturas fixas
Para mais informações, consulte as Opções Straumann® CARES® para Straumann® Pro Arch (490.112/pt).
Opção 1Para usar o serviço Straumann® Scan & Shape, prepare o modelo mestre e envie-o juntamente com o modelo e os dados necessários, inclusive a nota de encomenda, ao seu fornecedor local Scan & Shape.Atenção: Os serviços Scan & Shape podem não estar disponíveis em todos os países.
Opção 2Se preferir o fluxo de trabalho convencional, a restauração final pode ser produzida com a ajuda de pilares de ouro e coifas moldáveis.
490.141_SbS_Pro_Arch_2_0.indd 12 26/05/16 15:07
13
3.12 Cuidados e manutenção
Para o sucesso a longo prazo e para se conseguir um encaixe adequado da ponte fixa, recomenda-se a instrução do paciente e verificações periódicas (pelo menos uma vez por ano)10.
Se for implementada uma manutenção cuidadosa da restauração fixa, não é neces-sário trocar os parafusos oclusais em cada consulta de acompanhamento.
Durante estas consultas, devem verificar-se os seguintes aspectos: ѹ Estado dos tecidos peri-implante relativamente a doenças:
placa bacteriana e tártaro, sangramento, recessão, perda óssea, radiografias ѹ Super-estrutura:
encaixe oclusal e articulação, encaixe adequado da ponte fixa, desgaste da superfície oclusal, retenção, afrouxamento da fixação, estado dos pilares
ѹ Função da prótese
Em relação aos cuidados em casa, instrua o paciente para limpar regularmente o espaço entre as gengivas e as pontes fixas, especialmente em redor dos implantes. Recomenda-se a utilização de fio dentário, fio dentário esponjoso ou escovas interdentárias.
490.141_SbS_Pro_Arch_2_0.indd 13 26/05/16 15:07
14
4. Caso clínicoImplante SPS de 4 mm incluído na restauração de arcada completa com temporário imediato
Imagens gentilmente cedidas pelo Dr. Paolo Casentini, Milão, ItáliaSituação inicial: paciente do sexo masculino com reabsorção óssea acentuada no maxilar inferior
Reabsorção óssea acentuada no maxilar inferior
Ortopantomografia
Guia cirúrgica preparada antecipadamente pelo laboratório dentário
Colocação de 4 implantes TL interforaminalmente
Dentição residual
Planeamento da posição dos implantes no software de planeamento
Abertura do retalho
Coifas de titânio TL sobre implantes TL para captação de modelo de prótese
1
3
5
7
2
4
6
8
490.141_SbS_Pro_Arch_2_0.indd 14 26/05/16 15:07
15
Colocação de dois implantes SPS de 4 mm na região posterior
Captação de molde da prótese para transferência de informação para o laboratório dentário
Restauração temporária sobre 4 implantes
Preparação para a captação do molde da prótese
Neste caso, a restauração temporária foi reforçada com fio metálico
Estrutura finalizada pronta para inserção Ortopantomografia da restauração final
Recolha de modelo para a restauração final
9
11
13
10
12
15 16
14
490.141_SbS_Pro_Arch_2_0.indd 15 26/05/16 15:07
16
BIBLIOGRAFIA
1 Proceedings of the fifth ITI Consensus Conference. 2 Consensus Statements and Clinical Recommendations for Implant Loading Protocols. 3 German O. Gallucci, DMD, Dr Med Dent, PhD1/Goran I. Benic, Dr Med Dent2. 4 Steven E. Eckert, DDS, MS3/Panos Papaspyridakos, DDS, MS4. 5 Martin Schimmel, PD, Dr Med Dent, MAS Oral Biol5. 6 Alexander Schrott, DMD, Dr Med Dent, mmSc6/Hans-Peter Weber, DMD, Dr Med Dent7*. 7 Proceedings of the fifth ITI Consensus Conference, Implant Loading Protocols for Edentulous Patients with Fixed Prostheses: A Systematic Review and Meta-Analysis. 8 Panos Papaspyridakos, Chun-Jung Chen, Sung-Kiang Chuang, Hans-Peter Weber. 9 IFU Straumann 10 Wismeijer D et al. : ITI Treatment Guide: Loading protocols in Implant Dentistry – Edentulous Patients, Volume 4, 2010, page 223 Patient Consideration
490.141_SbS_Pro_Arch_2_0.indd 16 26/05/16 15:07
International Headquarters Institut Straumann AG Peter Merian-Weg 12 CH-4002 Basel, Switzerland Phone +41 (0)61 965 11 11 Fax +41 (0)61 965 11 01 www.straumann.com
LOCATOR® é uma marca comercial registada da Zest Anchors, Inc., EUA.
© Institut Straumann AG, 2016. Todos os direitos reservados.Straumann® e/ou outras marcas comerciais e logótipos da Straumann® aqui mencionados são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Straumann Holding AG e/ou suas afiliadas.
0123
49
0.14
1/pt
/A/0
0 04
/16
490.141_SbS_Pro_Arch_2_0.indd 18 26/05/16 15:07