MEDIDAS DE BIOSSEGURANÇA PARA EQUIPES DE ASSISTÊNCIA … · 2009-08-10 · – PS – visitantes...

61
CAPACITAÇÃO PARA O ENFRENTAMENTO DE POSSIVEL PANDEMIA DE INFLUENZA MEDIDAS DE BIOSSEGURANÇA PARA EQUIPES DE ASSISTÊNCIA À SAÚDE Enfª. Lahir Chaves Dias Controle de Infecção HNSC MAIO/2009

Transcript of MEDIDAS DE BIOSSEGURANÇA PARA EQUIPES DE ASSISTÊNCIA … · 2009-08-10 · – PS – visitantes...

Page 1: MEDIDAS DE BIOSSEGURANÇA PARA EQUIPES DE ASSISTÊNCIA … · 2009-08-10 · – PS – visitantes – acompanhantes – N95 – N99 – N100 ou – PFF2 – PFF3 Todas tem filtro

CAPACITAÇÃO PARA O ENFRENTAMENTO DE POSSIVEL PANDEMIA DE INFLUENZA

MEDIDAS DE BIOSSEGURANÇA PARA EQUIPES DE ASSISTÊNCIA À

SAÚDE

Enfª. Lahir Chaves DiasControle de Infecção HNSC

MAIO/2009

Page 2: MEDIDAS DE BIOSSEGURANÇA PARA EQUIPES DE ASSISTÊNCIA … · 2009-08-10 · – PS – visitantes – acompanhantes – N95 – N99 – N100 ou – PFF2 – PFF3 Todas tem filtro

PRÓXIMA PANDEMIA ?

H5N1

H1N1

Page 3: MEDIDAS DE BIOSSEGURANÇA PARA EQUIPES DE ASSISTÊNCIA … · 2009-08-10 · – PS – visitantes – acompanhantes – N95 – N99 – N100 ou – PFF2 – PFF3 Todas tem filtro

SOBREVIDA DO VÍRUS INFLUENZA

24 a 48hs em superfícies duras e não porosas

8 a 12hs em roupas, papéis e tecidos 5 minutos nas mãos.

Page 4: MEDIDAS DE BIOSSEGURANÇA PARA EQUIPES DE ASSISTÊNCIA … · 2009-08-10 · – PS – visitantes – acompanhantes – N95 – N99 – N100 ou – PFF2 – PFF3 Todas tem filtro

INATIVAÇÃO DO VÍRUS

Apesar do vírus sobreviver em algumas superfícies , ele não resiste à maioria dos desinfetantes de uso doméstico e ou hospitalar :

• Álcool a 70º GL• Hipoclorito de sódio a 1%

Page 5: MEDIDAS DE BIOSSEGURANÇA PARA EQUIPES DE ASSISTÊNCIA … · 2009-08-10 · – PS – visitantes – acompanhantes – N95 – N99 – N100 ou – PFF2 – PFF3 Todas tem filtro

TRANSMISSÃO• O vírus da influenza é transmitido

principalmente por gotículas respiratórias.

• Devido à incerteza a respeito de como a nova cepa será transmitida entre humanos,

recomenda-se medidas adicionais pelos PS para o atendimento de pacientes com suspeita ou confirmação de influenza.

Page 6: MEDIDAS DE BIOSSEGURANÇA PARA EQUIPES DE ASSISTÊNCIA … · 2009-08-10 · – PS – visitantes – acompanhantes – N95 – N99 – N100 ou – PFF2 – PFF3 Todas tem filtro

RECOMENDAÇÕES PARA ATENDIMENTO DE PACIENTES COM

INFLUENZA SUSPEITA OU CONFIRMADA:

precauções padrão precauções com gotículas precauções por contato

precauções por aerossóis

Influenza sazonal Nova cepa influenza

Page 7: MEDIDAS DE BIOSSEGURANÇA PARA EQUIPES DE ASSISTÊNCIA … · 2009-08-10 · – PS – visitantes – acompanhantes – N95 – N99 – N100 ou – PFF2 – PFF3 Todas tem filtro

Lembrando…

Page 8: MEDIDAS DE BIOSSEGURANÇA PARA EQUIPES DE ASSISTÊNCIA … · 2009-08-10 · – PS – visitantes – acompanhantes – N95 – N99 – N100 ou – PFF2 – PFF3 Todas tem filtro

EXISTEM DOIS TIPOS DE PRECAUÇÃO PARA O CUIDADO

COM PACIENTES✽ Precaução Padrão:

+ Normas de comportamento para higiene e tosse (etiqueta respiratória).

✽ Precauções Extendidas: • Precaução de Contato. • Precaução por Gotículas. • Precaução por Aerossóis.

Page 9: MEDIDAS DE BIOSSEGURANÇA PARA EQUIPES DE ASSISTÊNCIA … · 2009-08-10 · – PS – visitantes – acompanhantes – N95 – N99 – N100 ou – PFF2 – PFF3 Todas tem filtro

PRECAUÇÃO PADRÃO

✽Medidas aplicadas no cuidado de todos os pacientes;

✽Usadas para reduzir a transmissão de microrganismos de uma pessoa para outra;

✽Proporcionam ambiente seguro para pacientes e profissionais.

Page 10: MEDIDAS DE BIOSSEGURANÇA PARA EQUIPES DE ASSISTÊNCIA … · 2009-08-10 · – PS – visitantes – acompanhantes – N95 – N99 – N100 ou – PFF2 – PFF3 Todas tem filtro

PRECAUÇÃO PADRÃO

✽ É aplicável para todos os contatos com: • sangue; • todos os fluídos corporais

(secreções, excreções - exceto suor) independente da presença de sangue visível;

• contato com pele não íntegra, membrana mucosa e pele íntegra visivelmente suja com sangue e fluídos corpóreos.

Page 11: MEDIDAS DE BIOSSEGURANÇA PARA EQUIPES DE ASSISTÊNCIA … · 2009-08-10 · – PS – visitantes – acompanhantes – N95 – N99 – N100 ou – PFF2 – PFF3 Todas tem filtro

PRECAUÇÕES PADRÃO

Antes e apóscontato comcada paciente

Ao contato com sanguee secreções

Se riscode respingos Descarte

adequado

Ou

Julia Yaeko Kawagoe Enfa do Serviço de Controle de Infecção Hosp. Albert Einstein

Page 12: MEDIDAS DE BIOSSEGURANÇA PARA EQUIPES DE ASSISTÊNCIA … · 2009-08-10 · – PS – visitantes – acompanhantes – N95 – N99 – N100 ou – PFF2 – PFF3 Todas tem filtro

HIGIENE DAS MÃOS

ao iniciar o trabalho; após contato com sangue, fluídos corporais ou objetos contaminados; após contato com produtos químicos; após remover luvas; quando estiverem visivelmente sujas; antes de manusear medicamentos ou alimentos; antes de comer e após usar a toalete;

➩ Lavagem das Mãos:

Page 13: MEDIDAS DE BIOSSEGURANÇA PARA EQUIPES DE ASSISTÊNCIA … · 2009-08-10 · – PS – visitantes – acompanhantes – N95 – N99 – N100 ou – PFF2 – PFF3 Todas tem filtro

A forma mais comum de transmissão de infecções é

através das mãos. Por isso a lavagem de mãos não previne

apenas a infecção ao paciente mas ainda é a forma mais eficaz de

proteger o profissional de saúde.

Page 14: MEDIDAS DE BIOSSEGURANÇA PARA EQUIPES DE ASSISTÊNCIA … · 2009-08-10 · – PS – visitantes – acompanhantes – N95 – N99 – N100 ou – PFF2 – PFF3 Todas tem filtro

Nos pontos iluminados encontramos o maior número de germes

Page 15: MEDIDAS DE BIOSSEGURANÇA PARA EQUIPES DE ASSISTÊNCIA … · 2009-08-10 · – PS – visitantes – acompanhantes – N95 – N99 – N100 ou – PFF2 – PFF3 Todas tem filtro

HIGIENE DAS MÃOS

após contato direto com paciente, com as mãos sem luvas ou contato com objetos do ambiente próximo ao paciente

antes de calçar luvas; após contato com a pele intacta do

paciente; quando se faz o movimento do sítio

contaminado para o mais limpo durante o cuidado do paciente.

➩ Uso de Solução Alcoólica:

Page 16: MEDIDAS DE BIOSSEGURANÇA PARA EQUIPES DE ASSISTÊNCIA … · 2009-08-10 · – PS – visitantes – acompanhantes – N95 – N99 – N100 ou – PFF2 – PFF3 Todas tem filtro

A higienização das mãos é uma medida importante para prevenir a auto-inoculação do vírus em nariz , boca e conjuntiva e a transferência de microrganismos para o ambiente ou outros pacientes.

O vírus da influenza, sendo um vírus envelopado é muito susceptível ao álcool.

Page 17: MEDIDAS DE BIOSSEGURANÇA PARA EQUIPES DE ASSISTÊNCIA … · 2009-08-10 · – PS – visitantes – acompanhantes – N95 – N99 – N100 ou – PFF2 – PFF3 Todas tem filtro

AS PRECAUÇÕES PADRÃO INCLUEM:

• Higienização de mãos• Uso de EPIs• Vacinação de PS• Descarte adequado de perfurocortantes• Cuidados com superfícies e equipamentos• Transporte de paciente• Cuidados com utensílios e roupas

+ ETIQUETA DA TOSSE

Page 18: MEDIDAS DE BIOSSEGURANÇA PARA EQUIPES DE ASSISTÊNCIA … · 2009-08-10 · – PS – visitantes – acompanhantes – N95 – N99 – N100 ou – PFF2 – PFF3 Todas tem filtro

HIGIENE RESPIRATÓRIA E ETIQUETA DA TOSSE

Page 19: MEDIDAS DE BIOSSEGURANÇA PARA EQUIPES DE ASSISTÊNCIA … · 2009-08-10 · – PS – visitantes – acompanhantes – N95 – N99 – N100 ou – PFF2 – PFF3 Todas tem filtro
Page 20: MEDIDAS DE BIOSSEGURANÇA PARA EQUIPES DE ASSISTÊNCIA … · 2009-08-10 · – PS – visitantes – acompanhantes – N95 – N99 – N100 ou – PFF2 – PFF3 Todas tem filtro

PRECAUÇÕES EXTENDIDAS:

• Precaução de contato• precaução por gotículas • precaução por aerossóis

+

Page 21: MEDIDAS DE BIOSSEGURANÇA PARA EQUIPES DE ASSISTÊNCIA … · 2009-08-10 · – PS – visitantes – acompanhantes – N95 – N99 – N100 ou – PFF2 – PFF3 Todas tem filtro

PRECAUÇÃO DE CONTATO• Para evitar o contato direto ou indireto

com o microrganismo “problema”

➩ MOs transmitidos por contato direto ou indireto

direto: pele a peleindireto: contato com objeto intermediário contaminado, usualmente inanimado, do ambiente do paciente.

Page 22: MEDIDAS DE BIOSSEGURANÇA PARA EQUIPES DE ASSISTÊNCIA … · 2009-08-10 · – PS – visitantes – acompanhantes – N95 – N99 – N100 ou – PFF2 – PFF3 Todas tem filtro

PRECAUÇÃO DE CONTATO✽ LUVAS • ao tocar pele do paciente ou objetos/superfícies

próximas ao paciente

✽ AVENTAIS • no contato direto com o paciente ou objetos do

ambiente

✽ EQUIPAMENTOS • evitar compartilhar, se for preciso, realizar desinfecção

✽ QUARTO PRIVATIVO • se disponível e indicado pelo CIH

Page 23: MEDIDAS DE BIOSSEGURANÇA PARA EQUIPES DE ASSISTÊNCIA … · 2009-08-10 · – PS – visitantes – acompanhantes – N95 – N99 – N100 ou – PFF2 – PFF3 Todas tem filtro

PRECAUÇÃO POR GOTÍCULAS

Para evitar o contato de gotículas com as mucosas do hospedeiro susceptível

Page 24: MEDIDAS DE BIOSSEGURANÇA PARA EQUIPES DE ASSISTÊNCIA … · 2009-08-10 · – PS – visitantes – acompanhantes – N95 – N99 – N100 ou – PFF2 – PFF3 Todas tem filtro

PRECAUÇÃO POR GOTÍCULAS✽ Requerem contato próximo entre a fonte e a

pessoa receptora (± 1m)

• a distância que a gotícula pode viajar depende de:

- velocidade - mecanismo pelo qual mo é propelido pelo ar

(debilmente ou tosse paroxística) - temperatura e umidade - densidade e quantidade de secreção

respiratória

Page 25: MEDIDAS DE BIOSSEGURANÇA PARA EQUIPES DE ASSISTÊNCIA … · 2009-08-10 · – PS – visitantes – acompanhantes – N95 – N99 – N100 ou – PFF2 – PFF3 Todas tem filtro

PRECAUÇÃO POR GOTÍCULAS• Paciente colocado em quarto individual

preferentemente ou à distância de + 1 metro de outros

• Podem ser agrupados 2 ou mais pacientes com a mesma doença

• Proteção respiratória no profissional: máscara cirúrgica

• Paciente ao ser transportado: máscara cirúrgica

Page 26: MEDIDAS DE BIOSSEGURANÇA PARA EQUIPES DE ASSISTÊNCIA … · 2009-08-10 · – PS – visitantes – acompanhantes – N95 – N99 – N100 ou – PFF2 – PFF3 Todas tem filtro

PRECAUÇÃO POR AEROSSÓIS

para evitar a inalação do agente infeccioso por pessoas susceptíveis

Page 27: MEDIDAS DE BIOSSEGURANÇA PARA EQUIPES DE ASSISTÊNCIA … · 2009-08-10 · – PS – visitantes – acompanhantes – N95 – N99 – N100 ou – PFF2 – PFF3 Todas tem filtro

permanecem suspensas no ar por longo período de tempo

podem ser carregadas por correntes de ar ou partículas de poeira e inalados

exposição pode ocorrer no mesmo quarto ou até à longas distâncias do paciente-fonte.

PRECAUÇÃO POR AEROSSÓIS

➩ Disseminação do núcleo da gotícula evaporada que contém o mO infectante

Page 28: MEDIDAS DE BIOSSEGURANÇA PARA EQUIPES DE ASSISTÊNCIA … · 2009-08-10 · – PS – visitantes – acompanhantes – N95 – N99 – N100 ou – PFF2 – PFF3 Todas tem filtro

TRANSMISSÃO PELO ARTRANSMISSÃO PELO AR

Jul ia Y aeko K awagoe En fa d o Serviço de C ontrole de Infecção Hosp. A lb er t E inste in

Page 29: MEDIDAS DE BIOSSEGURANÇA PARA EQUIPES DE ASSISTÊNCIA … · 2009-08-10 · – PS – visitantes – acompanhantes – N95 – N99 – N100 ou – PFF2 – PFF3 Todas tem filtro

PRECAUÇÃO POR AEROSSÓIS

Quarto privativo: quarto com ventilação especial com pressão negativa contínua (6 a 12 trocas de ar por hora) filtragem do ar HEPA ( High Efficiency Particulate Air)

Restringir os profissionais susceptíveis de entrar no quarto: imunizá-los

Proteção respiratória para o PS: máscara N95 Transporte do paciente: máscara cirúrgica x

N95 (?)

Page 30: MEDIDAS DE BIOSSEGURANÇA PARA EQUIPES DE ASSISTÊNCIA … · 2009-08-10 · – PS – visitantes – acompanhantes – N95 – N99 – N100 ou – PFF2 – PFF3 Todas tem filtro

Quarto com Pressão Negativa

Corredor/Porta

Trocas de ar:6/12 por hora+ filtragem

-Precauções Aéreas

+

Pressão do ar< 0,5 p. atm

Julia Yaeko Kawagoe-Enfa do Serviço de Controle de Infecção - H. Albert Einstein

Page 31: MEDIDAS DE BIOSSEGURANÇA PARA EQUIPES DE ASSISTÊNCIA … · 2009-08-10 · – PS – visitantes – acompanhantes – N95 – N99 – N100 ou – PFF2 – PFF3 Todas tem filtro

PRECAUÇÃO POR AEROSSÓIS

EPIs: avental descartável luvas máscara N95 gorro óculos ou protetor ocular/face

Restringir entrada de pessoas no quarto

Proibir a entrada de profissionais gripados no quarto

Page 32: MEDIDAS DE BIOSSEGURANÇA PARA EQUIPES DE ASSISTÊNCIA … · 2009-08-10 · – PS – visitantes – acompanhantes – N95 – N99 – N100 ou – PFF2 – PFF3 Todas tem filtro

GotículasGotículas Aerossóis Aerossóis

Tamanho da PartículaTamanho da Partícula >5 >5 <5 <5

Abrangência de contatoAbrangência de contato até 1m até 1m metros metros

Tempo de permanênciaTempo de permanência segundos segundos horas horas

Másc. Cirúrgica / pacienteMásc. Cirúrgica / paciente sim sim sim sim

Másc. Cirúrgica / ContactantesMásc. Cirúrgica / Contactantes sim sim não não

APECIH - Precauções e Isolamento 1999APECIH - Precauções e Isolamento 1999

Transmissão Via Aérea X GotículasTransmissão Via Aérea X Gotículas

Page 33: MEDIDAS DE BIOSSEGURANÇA PARA EQUIPES DE ASSISTÊNCIA … · 2009-08-10 · – PS – visitantes – acompanhantes – N95 – N99 – N100 ou – PFF2 – PFF3 Todas tem filtro

IMPORTANTE• Implantar medidas desde o atendimento pré-

hospitalar (transporte) até a unidade de saúde que irá atender o caso suspeito/confirmado.

• Notificar o serviço de saúde sempre antes do transporte.

• O transporte deve ocorrer em veículos com compartimentos separados e/ou adequada ventilação interna.

• Seguir recomendações de EPIs e de limpeza e desinfecção do ambiente e materiais, nas unidades de atendimento.

Page 34: MEDIDAS DE BIOSSEGURANÇA PARA EQUIPES DE ASSISTÊNCIA … · 2009-08-10 · – PS – visitantes – acompanhantes – N95 – N99 – N100 ou – PFF2 – PFF3 Todas tem filtro

EPIs

Características e cuidados

Page 35: MEDIDAS DE BIOSSEGURANÇA PARA EQUIPES DE ASSISTÊNCIA … · 2009-08-10 · – PS – visitantes – acompanhantes – N95 – N99 – N100 ou – PFF2 – PFF3 Todas tem filtro

CONSIDERAÇÕES SOBRE EPIs

são individuais;

não transitar com EPIs fora da área de utilização;

EPIs não descartáveis: limpeza e desinfecção;

EPIs descartáveis: “tratamento” (sacos autoclaváveis, lacrados e submetidos à esterilização por calor úmido a 121ºC por 30 min)

Page 36: MEDIDAS DE BIOSSEGURANÇA PARA EQUIPES DE ASSISTÊNCIA … · 2009-08-10 · – PS – visitantes – acompanhantes – N95 – N99 – N100 ou – PFF2 – PFF3 Todas tem filtro

QUEM DEVE UTILIZAR EPIs: Todos os profissionais de saúde que prestam assistência ao paciente;

Motorista durante o transporte

Toda a equipe de suporte, incluindo pessoal de limpeza e nutrição;

Todos os profissionais de laboratório, durante a coleta, transporte e manipulação de amostra de paciente com influenza suspeita ou confirmada;

Familiares e visitantes no contato com paciente;

Profissionais de saúde que fazem verificação do óbito.

Page 37: MEDIDAS DE BIOSSEGURANÇA PARA EQUIPES DE ASSISTÊNCIA … · 2009-08-10 · – PS – visitantes – acompanhantes – N95 – N99 – N100 ou – PFF2 – PFF3 Todas tem filtro

AVENTAL (CAPOTE)indicado na assistência a pacientes com

influenza suspeita ou confirmada;

deve ser de mangas longas, impermeáveis ou hidrorepelentes;

protege a pele e evita a contaminação da roupa ou uniforme;

deve ser retirado na ante-sala ou imediatamente antes da saída do quarto, com descarte em local apropriado e seguida à higienização das mãos.

Page 38: MEDIDAS DE BIOSSEGURANÇA PARA EQUIPES DE ASSISTÊNCIA … · 2009-08-10 · – PS – visitantes – acompanhantes – N95 – N99 – N100 ou – PFF2 – PFF3 Todas tem filtro

COMO COLOCAR O AVENTAL

•Selecione o tipo apropriado e tamanho

•A abertura deve ficar nas costas

•Segure pelo pescoço e vista-o

•Se o avental for muito pequeno, use 2:

-Avental 1 fecha na frente -Avental 2 fecha nas costas

PPE Use in Healthcare Settings - CDC

Page 39: MEDIDAS DE BIOSSEGURANÇA PARA EQUIPES DE ASSISTÊNCIA … · 2009-08-10 · – PS – visitantes – acompanhantes – N95 – N99 – N100 ou – PFF2 – PFF3 Todas tem filtro

COMO RETIRAR O AVENTAL

•Desamarre as tiras

•Segure o avental pelo

pescoço e ombros

•Enrole o lado contaminado

para dentro

•Toque o avental pelo lado de

dentro para descartá-lo

PPE Use in Healthcare Settings- CDC

Page 40: MEDIDAS DE BIOSSEGURANÇA PARA EQUIPES DE ASSISTÊNCIA … · 2009-08-10 · – PS – visitantes – acompanhantes – N95 – N99 – N100 ou – PFF2 – PFF3 Todas tem filtro

LUVAS

de procedimentos (não estéril);

retirar após cada procedimento;

lavagem de mãos após retirada das luvas;

trocar luvas entre procedimentos, em um mesmo paciente;

não higienizar as mãos enluvadas;

Page 41: MEDIDAS DE BIOSSEGURANÇA PARA EQUIPES DE ASSISTÊNCIA … · 2009-08-10 · – PS – visitantes – acompanhantes – N95 – N99 – N100 ou – PFF2 – PFF3 Todas tem filtro

COMO COLOCAR AS LUVAS

•Coloque as luvas por

último

•Selecione o tipo correto

e tamanho

•Insira as mãos nas luvas

•Estique as luvas sobre o

punho do aventalPPE Use in Healthcare Settings-CDC

Page 42: MEDIDAS DE BIOSSEGURANÇA PARA EQUIPES DE ASSISTÊNCIA … · 2009-08-10 · – PS – visitantes – acompanhantes – N95 – N99 – N100 ou – PFF2 – PFF3 Todas tem filtro

COMO RETIRAR AS LUVAS

PPE Use in Healthcare Settings - CDC

Page 43: MEDIDAS DE BIOSSEGURANÇA PARA EQUIPES DE ASSISTÊNCIA … · 2009-08-10 · – PS – visitantes – acompanhantes – N95 – N99 – N100 ou – PFF2 – PFF3 Todas tem filtro

MÁSCARAS (EQUIPAMENTO DE PROTEÇÃO RESPIRATÓRIA)

quando usa:

– PS– visitantes– acompanhantes

– N95– N99– N100

ou – PFF2– PFF3

Todas tem filtro

– na assistência a pacientes com suspeita ou confirmação de infecção por nova cepa de influenza– ao entrar no quarto de isolamento;– ao atuar em procedimentos com risco de geração de aerossol (entubação, aspiração nosofaringea, cuidados em traqueostomia, nebulização, fisioterapia respiratória broncoscopia, autópsia de tec. pulmonar)

quem usa:

que tipo:

Page 44: MEDIDAS DE BIOSSEGURANÇA PARA EQUIPES DE ASSISTÊNCIA … · 2009-08-10 · – PS – visitantes – acompanhantes – N95 – N99 – N100 ou – PFF2 – PFF3 Todas tem filtro

COMO COLOCAR E TESTAR A MÁSCARA N95

•Colocar sobre o nariz, boca e mento•Acomodar a peça flexível ao formato do nariz•Fixar a máscara à cabeça com elástico•Ajustar a peça flexível ao formato do nariz•Realizar o teste de bom funcionamento:

Inspire – máscara deve colapsarExpire – observar se existe escapeAjustar s/nPPE Use in Healthcare Settings- CDC

Page 45: MEDIDAS DE BIOSSEGURANÇA PARA EQUIPES DE ASSISTÊNCIA … · 2009-08-10 · – PS – visitantes – acompanhantes – N95 – N99 – N100 ou – PFF2 – PFF3 Todas tem filtro

COMO RETIRAR A MÁSCARA N95

-Levantar o elástico

sobre a cabeça

-Levantar o outro

elástico

-Descartar

PPE Use in Healthcare Settings -CDC

Page 46: MEDIDAS DE BIOSSEGURANÇA PARA EQUIPES DE ASSISTÊNCIA … · 2009-08-10 · – PS – visitantes – acompanhantes – N95 – N99 – N100 ou – PFF2 – PFF3 Todas tem filtro

ÓCULOS OU PROTETOR OCULAR / FACE

devem possuir proteção lateral;

óculos deve ser leve, com adaptação ao nariz e lentes de policarbonato;

para prevenir exposição do profissional a respingos ou pulverização de sangue ou fluidos corporais;

deve ser limpo/desinfetado após cada uso

combinar:máscara e óculos ou máscara e protetor ocular/face

Page 47: MEDIDAS DE BIOSSEGURANÇA PARA EQUIPES DE ASSISTÊNCIA … · 2009-08-10 · – PS – visitantes – acompanhantes – N95 – N99 – N100 ou – PFF2 – PFF3 Todas tem filtro

COMO COLOCAR ÓCULOS E PROTETOR DE FACE

PPE Use in Healthcare Settings- CDC

Page 48: MEDIDAS DE BIOSSEGURANÇA PARA EQUIPES DE ASSISTÊNCIA … · 2009-08-10 · – PS – visitantes – acompanhantes – N95 – N99 – N100 ou – PFF2 – PFF3 Todas tem filtro

GORRO

o gorro deve ser utilizado em situação de risco de geração de aerossol.

deve ser descartável

Page 49: MEDIDAS DE BIOSSEGURANÇA PARA EQUIPES DE ASSISTÊNCIA … · 2009-08-10 · – PS – visitantes – acompanhantes – N95 – N99 – N100 ou – PFF2 – PFF3 Todas tem filtro

Jul ia Yaek o Kaw agoe E nfa do S erviço de Con tr ole de Infecção Hosp. A lb er t Ein ste in

VESTIR E RETIRAR OS EPIs

Page 50: MEDIDAS DE BIOSSEGURANÇA PARA EQUIPES DE ASSISTÊNCIA … · 2009-08-10 · – PS – visitantes – acompanhantes – N95 – N99 – N100 ou – PFF2 – PFF3 Todas tem filtro

Adultos: da admissão, transporte e até 7 dias após a resolução da febre;

Crianças (< 12 anos): da admissão, transporte e até 21 dias após a resolução da doença.

TEMPO DE DURAÇÃO DAS MEDIDAS

➩ Quando isto não for possível, orientar a família quanto à medidas de higiene das mãos e máscara na criança que ainda tossindo.

Page 51: MEDIDAS DE BIOSSEGURANÇA PARA EQUIPES DE ASSISTÊNCIA … · 2009-08-10 · – PS – visitantes – acompanhantes – N95 – N99 – N100 ou – PFF2 – PFF3 Todas tem filtro

ISOLAMENTO DO PACIENTE

HNSC é referência no RS; Quarto 3111 – Posto 3ºC;

Fluxo:Entrada pelo estacionamento principal, passando pelo estacionamento interno até a área atrás da capela ecumênica, que dá acesso ao elevador do Bloco B, chegando ao quarto 3111.

HCC: na UTI ped. HNSC exaustão convencional: 4079, 3110, 4100 e 3120

exaustão especial e filtragem absoluta: 4081, 3081 e 3111.

Page 52: MEDIDAS DE BIOSSEGURANÇA PARA EQUIPES DE ASSISTÊNCIA … · 2009-08-10 · – PS – visitantes – acompanhantes – N95 – N99 – N100 ou – PFF2 – PFF3 Todas tem filtro
Page 53: MEDIDAS DE BIOSSEGURANÇA PARA EQUIPES DE ASSISTÊNCIA … · 2009-08-10 · – PS – visitantes – acompanhantes – N95 – N99 – N100 ou – PFF2 – PFF3 Todas tem filtro
Page 54: MEDIDAS DE BIOSSEGURANÇA PARA EQUIPES DE ASSISTÊNCIA … · 2009-08-10 · – PS – visitantes – acompanhantes – N95 – N99 – N100 ou – PFF2 – PFF3 Todas tem filtro
Page 55: MEDIDAS DE BIOSSEGURANÇA PARA EQUIPES DE ASSISTÊNCIA … · 2009-08-10 · – PS – visitantes – acompanhantes – N95 – N99 – N100 ou – PFF2 – PFF3 Todas tem filtro
Page 56: MEDIDAS DE BIOSSEGURANÇA PARA EQUIPES DE ASSISTÊNCIA … · 2009-08-10 · – PS – visitantes – acompanhantes – N95 – N99 – N100 ou – PFF2 – PFF3 Todas tem filtro
Page 57: MEDIDAS DE BIOSSEGURANÇA PARA EQUIPES DE ASSISTÊNCIA … · 2009-08-10 · – PS – visitantes – acompanhantes – N95 – N99 – N100 ou – PFF2 – PFF3 Todas tem filtro
Page 58: MEDIDAS DE BIOSSEGURANÇA PARA EQUIPES DE ASSISTÊNCIA … · 2009-08-10 · – PS – visitantes – acompanhantes – N95 – N99 – N100 ou – PFF2 – PFF3 Todas tem filtro

N o desanime!!!ã

Page 59: MEDIDAS DE BIOSSEGURANÇA PARA EQUIPES DE ASSISTÊNCIA … · 2009-08-10 · – PS – visitantes – acompanhantes – N95 – N99 – N100 ou – PFF2 – PFF3 Todas tem filtro

EM CASO DE ÓBITONecropsia: menor nº de PS e todos utilizando EPIs (luvas duplas de látex, máscara N95, protetores oculares, avental e gorro); O corpo deve ser transportado em saco impermeável e selado e a transferência no menor tempo possível; familiares devem utilizar EPIs para ver o corpo. Para tocar no corpo também deverá utilizar EPI; Limpeza e desinfecção de superfícies; Avisar o serviço funerário que a causa de morte foi infecção por nova cepa de influenza; Preparo do corpo: utilizar EPI completo; Fazer higienização de mãos após contato com o corpo; Não se deve beijar o corpo. Caso o familiar insistir, a parte do corpo deverá ser previamente desinfetada com álcool a 70 GL.

Page 60: MEDIDAS DE BIOSSEGURANÇA PARA EQUIPES DE ASSISTÊNCIA … · 2009-08-10 · – PS – visitantes – acompanhantes – N95 – N99 – N100 ou – PFF2 – PFF3 Todas tem filtro

– –

Obrigada !

Page 61: MEDIDAS DE BIOSSEGURANÇA PARA EQUIPES DE ASSISTÊNCIA … · 2009-08-10 · – PS – visitantes – acompanhantes – N95 – N99 – N100 ou – PFF2 – PFF3 Todas tem filtro

[email protected]

CIH - HNSC: (51) 3357-2174

(51) 3357-2104