Mapa geral

2
Concepção / Project São Paulo Turismo/ Diretoria de Turismo e Entretenimento Projeto Gráfico / Graphic Project Rômulo Castilho Diagramação / Graphic Design Kel Vichiesse, Marília Uint, Rene Perol Supervisão / Supervision: Gerência de Planejamento e Estruturação do Turismo - Fernanda Ascar Conteúdo / Text Editing: Coordenadoria de Atendimento ao Turista - Andréia Piason Adriana Omuro, Amanda Bendilatti, Carolina Paes, Cristina do Nascimento, Deborah Fabricio, Elen de Jesus, Flavia Coppa, Jacqueline Menezes, Janaina Machado, Lidiane Luiz, Luciana da Conceição, Mariana Sano, Priscila Rallo, Raquel Vettori, Rebeca Silva, Sandra Ferraggine, Silvia Chimenti, Thamires Moraes Fotos Capa / Cover Photography: Caio Pimenta, Jefferson Pancieri O objetivo da São Paulo Turismo é promover a cidade de São Paulo de forma independente e sem nenhum vinculo com os estabelecimentos mencionados. Todas as informações que constam neste guia estão sujeitas a mudanças sem aviso prévio. The goal of São Paulo Turismo is to promote the city of São Paulo in an independent way, and with no link to the establishments mentioned in this brochure. All the information in this guide is subject to change without prior notice. São Paulo Turismo S/A www.cidadedesaopaulo.com Av. Olavo Fontoura, 1209 www.spturis.com Parque Anhembi, São Paulo (SP), www.anhembi.com.br CEP 02012-021, tel. (55 11) 2226-0400 www.autodromointerlagos.com [email protected] www.visitesaopaulo.com Tiragem: 377.500 exemplares / Impresso em novembro de 2012 Printing: 377.500 copies / Printed in November 2012 1 APA Bororé Colônia G2 2 APA Capivari Monos G2 3 Aquário de São Paulo E8 4 Auditório Ibirapuera E5 5 Autódromo de Interlagos G4 6 Beco do Aprendiz D4 7 Beco do Batman C4 8 Biblioteca Mário de Andrade C6 9 Capela do Morumbi F2 10 Casa das Rosas D6 11 Casa do Bandeirante D2 12 Casa do Grito E8 13 Casa Modernista F7 14 Catavento Cultural e Educacional C7 15 Catedral da Sé / Palácio da Justiça / Praça da Sé / Marco Zero / Caixa Cultural / Igreja da Ordem Terceira do Carmo C7 16 Catedral Ortodoxa D6 17 Ceagesp B1 18 Cemitério da Consolação C5 19 Cemitério do Araçá / Banca de Flores da Dr. Arnaldo C5 20 Cemitério do Morumby G2 21 Cemitério São Paulo C4 22 Centro Cultural Banco do Brasil C7 23 Centro Cultural FIESP D6 24 Centro Cultural São Paulo D6 25 Centro de Cultura Judaica C4 26 Centro de Preserv. Cultural Casa de Dona Yayá C6 27 Cidade Universitária - USP D1 28 Cinemateca Brasileira E6 29 Conjunto Nacional C5 30 Edifício Altino Arantes / Edifício Martinelli / BM&F Bovespa / Praça Antônio Prado / Banco de São Paulo C7 31 Edifício Copan / Edifício Itália C6 32 Espaço Cultural Citi D6 33 Estação Ciência A3 34 Estação da Luz / Museu da Língua Portuguesa / Pinacoteca do Estado/ Parque da Luz B7 35 Estação Júlio Prestes / Sala São Paulo / Estação Pincoteca / Memorial da Resistência B6 36 Estádio do Morumbi F2 37 Estádio da Portuguesa A8 38 Estádio Arena Palestra Itália B4 39 Estádio do Pacaembu / Museu do Futebol C5 40 Fundação Ema Gordon Klabin D4 41 Fundação Maria Luísa e Oscar Americano F2 42 Ginásio do Ibirapuera D6 43 Instituto Butantan D2 44 Instituto Itaú Cultural D6 JÚLIO PRESTES ÁGUA BRANCA LAPA LAPA DOMINGOS DE MORAIS IMPZ. LEOPOLDINA MOOCA CEASA JAGUARÉ VILA LOBOS - JAGUARÉ CIDADE UNIVERSITÁRIA HEBRAICA REBOUÇAS CIDADE JARDIM VILA OLÍMPIA BERRINI MORUMBI GRANJA JULIETA ANHANGABAÚ PEDRO II BRÁS BRESSER-MOOCA SANTA CECÍLIA MAL. DEODORO PALMEIRAS- BARRA FUNDA REPÚBLICA SÃO BENTO TIRADENTES CARANDIRU PORTUGUESA - TIETÊ ARMÊNIA LUZ LIBERDADE SÃO JOAQUIM VERGUEIRO PARAÍSO ANA ROSA VILA MARIANA SANTA CRUZ PRAÇA DA ÁRVORE SAÚDE SÃO JUDAS CHÁCARA KLABIN BRIGADEIRO CONSOLAÇÃO CLÍNICAS FARIA LIMA PAULISTA PINHEIROS BUTANTÃ SUMARÉ VILA MADALENA TRIANON-MASP IMIGRANTES ALTO DO IPIRANGA PARQUE DA LUZ PARQUE D. PEDRO I R. M i h c r PRAÇA STÉLIO MACHADO LOUREIRO l u S o d o r i e z u r C . v A R. Santa Eulália t n o m u D s o t n a S . v A Av. Santos Dumont Av. Marginal Tietê Av. Marginal Tietê Av. Pred. Castelo Branco P r a ç a C a m p o d e B a g a t e l e Av. Morv an D ias d e Figueire d o Av. Alcântara Machado R. Ma Av. Sen. Queirós R. da Mooca Av. do Estado Av. do Estado Av. Dom Pedro II A v. M e r c ú r io Av. Olavo Fontoura Av. Brás Leme Av. Otaviano Alves de Lima Av. Marginal Tietê Av. do Estado Av. Rudge Av. Rio Branco Av. Mq de São Vicente Av. Antartica Vd. Pacaembu Av. Dr. Abraão Ribeiro A v. S u m ar é R. Consolação Av. Pompéia R . H eit o r P e n t e a d o R. Bariri R . Pio XI I R. Ns. da Lapa Av. São Gualter Av. Pedroso de Morais Av. Prof. Frederico H. Júnior Av. A. Batuira Av. Prof. Fonseca Rodrigues Av. A. Botelho A v. E ng. Ca e tan o Ál v a re s Av. Ordem e Progresso A v. Em b. M a c e d o S o a r e s rei ta D o Tietê A. Marginal Pinheiros Billings Av. Eng. Billings Av. das Nações Unidas A v. Quei ró s F i l ho Rod. Anhanguera s e r a l o C . A . v A V d . M . M o f a r r e j A. Dr. Gastão Vidigal R. Silva Airosa Av. Mofarrej R . B a rã o d e J u n dia í A v. E rman o Marchetti R. Turiassu Av. Dr. Arnaldo Av. Paulista R. Treze de Maio Av. Brasil Av. Brasil Av Nove de Julho Av Nove de Julho Av. Santo Amaro Av. Santo Amaro Av São Gabriel Av. Ibirapuera R. Vergueiro A v . R e p . do Lí b a n o Av. Indianópolis Av. Moreira Guimarães Av. Vinte e Três de Maio R. R u i B a rb os a Av. Radial Leste-Oeste Av. Dr. Ricardo Jafet R. Santa Cruz Av. Nazaré Av. do Cursino Av. do Av. Pres. Tancredo Neves s i l o p ó n i v i D . R R . R ib ei r o L a c e r d a A . r D . v A Av. Jabaquara A v. Migu el Estéfa no s e a r o M e d s o g n i m o D . R R . S en a M ad ure ira Av. dos Bandeirantes Av. dos Bandeirantes Av. Afonso D´escragnolle Taunay Av. Jorn Roberto Marinho Av. Água Espraiada Av. Morumbi Ver. José Diniz Av. Dr. Chucri Zaidan Av. Eng. Luis Carlos Berrini Av. Pres. J. Kubischek Av. Brig. Faria Lima Av. Pedroso de Morais Av. Rebouças Av. Rebouças R. Henrique Schaumann Av. Eusébio Matoso AV. Paulo VI Av. Cidade Jardim A v. da s N açõe s Unidas Av. Marginal Pinheiros Av. Jorge João Saad A v . G i o v a n n i G r o n c hi Av. Morumbi Av. Dr. AlbertoPenteado R. das Begônias Av. das Magnólias Av. Giovanni Gronchi Av. Prof Francisco Morato Av. Eliseu de Almeida rajussara eu de Azevedo Marques Av. Corifeu de Azevedo Marques Av. Prof Almeida Prado Av. Prof. Luciano Gualberto Av. Pr o f. Line u P re s t es Av . B. M a n su r R. Alvarenga Av. Afrânio Peixoto R. Sapetuba Av. Vital Brasil Av. Lineu de Paula Machado Av. São Valério Av. Ipiranga R. Maria Paula R. Sto. Antonio Av. Nicolas Boer Av. Jaguaré Av. Escola Politécnica Rod. Raposo Tavares PRAÇA BENTO DE CAMARGO BARROS Av. do Estado Av. M a r g inal T i e tê PRAÇA FRANKLIN ROOSEVELT PRAÇA DA REPÚBLICA LARGO DO AROUCHE R. Tabatinguera Av. Francisco Matarazzo PARQUE MÁRIO PIMENTA PARQUE VILLA-LOBOS PARQUE DA ÁGUA BRANCA PRAÇA VICTOR CIVITA PARQUE JARDIM PREVIDÊNCIA PARQUE ALFREDO VOLPI PARQUE PARQUE DA INDEPENDÊNCIA Pte. Cidade Jardim HÍPICA PAULISTA CIDADE UNIVERSITÁRIA PARQUE DA JUVENTUDE R . M a ri o M a g l i o R. M o n t e C as e r o a R. Cerro Corá A v . H élio P elle g r i n o R. José Bernardo Pinto R. São Quiri tes R. Araguaia Av. Bom Jardim R. Cel. Emídio Piedade Av. Carlos de Campos R. Mendes Júnior R. Bresser R. Bresser R. Joli R. Cachoeira Av. Celso Av. Rangel Pestana R. Canindé R. São Caetano R. João Teodoro R. João Teodoro R. Maria Marcolina R. Oriente LARGO CONCÓRDIA R. do Gasômetro R. Maria. Domitila R. Assunção R. Hipódromo R. Gomes Cardim R. Paulo Afonso R. Joaquim Carlos R. Paula Sousa R. Piratininga R. Domingos Paiva R. Carneiro Leão Av. Pres. Wilson R. Dom Bosco R. dos Trilhos R. Serra de Paracaina R. Dom Pedro II Av. Otto Baungart s e m o G o h n i t s o g A . R R. Cipriano Barata r a i u g A a t s o C . R r o t s a P m o B . R R. Cisplatina R. Lorde Cock R. Tabor n i t u o C o n i L . R R. Vergueiro R. Abaúna R. Elba Av. Santo Albano R. Dom Vilares R. Ns. das Mercês R. Ns Saúde R . F re i R o lim Av. Bosque da Saúde Av. Itaboraí R. Tiquatira R. Martim Peres R. José Marti R. João Mafra R. Gama Lobo R. Dr. Mario Vicente R. Saioá R. Carandaí R. Saguairu Av. R. Barra Funda R. do Bosque o ã c l a F s e m o G . J . R R. Vitorino Camilo R. Anhanguera Av. Barão de Limeira R. Cnso. Nébias R. Sta. Ifigênia Av. São João Av. São João R. Aurora R. Brg. Tobias Av. Prestes Maia Al. Barros R. Turiassu R. João Ramalho R. Monte Alegre R. Cardoso de Almeida R. Traipu R. Cnso Brotero R. Tupi Av. Angélica Av. Higienópolis R. Piauí R. Martim Francisco R. Da. Veridiana Av. São Luís R. Dr. Albuquerque Lins R. Bahia R. Alagoas R. Mns Alberto Pequeno R. Itapicuru R. Teodoro Ramos R. Bauru R. Maria Antonia R. Gen. Jardim Al. Nothman R. Gustavo Teixeira R. Itatiara R. Matarazzo R. Neves de Carvalho R. Sólon R. Anhaia R. Júlio Conceição R. José Paulino R. Jaraguá R. Prates R. Rodolfo Miranda R. da Cantareira R. Mauá R. Alfredo Maia R. Gen. Osório R. 25 de Março t a r p u D e d o ã r a B . R R. dos Estudantes R. Glicério R. Tiers o n e u B o ã v l a G . R R. Barão de Iguape Av. da Liberdade R. Vergueiro o d a t r u F o s n C . R R. Pires da Mota R. do Lavapés R. Otto Alencar R. Da. Ana Néri R. Barão de Jaguara R. Diogo Vaz á u g a T . R R . d a I n d e p e nd ên cia R. Muniz de Sousa R. Teodoro Souto R. Pais de Andrade R. Urano R. Apeninos A v . d a A c l i m a ç ã o R . T o p á z i o R. Paula Ney R. do Paraíso R. Correio Dias R. Heitor Peixoto R . O u v . P or t u g a l R. Paulo Orozimbo R. Cel. Diogo R. Brás Cubas R. Júpiter i d r a r i g n a S . C . G . L . g n E . v A a d i g í r B . a D . R R . G a s p a r Lo u re n ço R . O liv e ir a L i m a R. Maranjaí R. Gaspar Fernandes R. Dr. Dolzani R . F r e d . V o n M a r t iu s A v. Lins d e V as c o n c e l o s R. Vergueiro R. Pedro Pomponazzi R. R o d r igo V ieira R. Prof. S. O r lando R. da Impressa R. Dr. J. Est éfan o R. Juréia R. Jorge Tibiriçá o s l e C o s n o f A . R R. Loefgreen R. Sto Irineu R. Gomes Nogueira R . A . E z e q u i a s R . S t a A u r é l i a R. Huet Bacelar R. Santa Cruz Av. Prof. Fabio Prado R. Padre Machado R. Luis Góis R. Luis Góis Av. Bosque da Saúde R . G u i r a t in g a R. Caramuru R. Embuaçu R. Catulo da P. Cearense R. Gravi R. Itapiru R. Carneiro da Cunha Av. Ramalho Ortigâo R. Dr Malta Cardoso R. Vegueiro R. Capixaná R. Priscila Duarte R. Calógero Calia R. Ibituruna R. Paracatu R. Mauricio de Lacerda R. Loreto R Belgrado Av. Cel. J. Pires de Andrade R. Mq de Lajes R. Dr Odilon R. Rafael Ficondo R. Augusta R. Colômbia Av. Europa R. Frei Caneca R. Haddock Lobo Peixoto Gomide R. Padre J. Manuel Al. Lorena R. Estados Unidos R. Oscar Freire R. Bela Cintra Al Franca Al. Itu Al. Santos Al. Jaú Al. Campinas R. Pamplona R. Joaquim. E. de Lima Av. Brig. Luis Antonio Av. Brig. Luis Antonio Av. Brig. Luis Antonio R. Honduras R. Manuel da Nóbrega R. Bolivia Al. Casa Branca R. Sampaio Viana R. Tutóia R. Cubatão R. Afonso de Freitas R. Treze de Maio Al. Ribeirão Preto R. Pedroso R. Maj. Diogo R. Itapeva R. Card. Leme R. Mto Cardim R. Abílio Soares R. Estela Av. Cnso. R. Alves R. Rio Grande R. Joaquim Távora R. França Pinto R. Pelotas R. Gandavo R. Borges Lagoa R. Pedro de Toledo R. Loefgreen Av. Onze de Junho Av. Dr, Altino Arantes R. das Hortências R. J. de Almeida R. Orissanga R. Pirituba Av. Odila Av. Maria José Witacker Al. dos Guatás Av. Afonso M. Fagundes Al. dos Maruás Av. Itacira Av. Itacira Av. Nhandu R. Mauro Av. Piassanguaba Av. Ceci Av. Irerê Av. Iraí Av. Moaci Al. dos Araés Al. Guainumbis Av. Rouxinol Av. Pavão Av. Jurucê Av. Jamaris Al. dos Maracatins Al. dos Anapurus Al. dos Nhambiquaras Av. Miruna Av. Moema Al dos Jurupis Al. Jauaperi R. Gaivota AV. Macuco R. Tuim Av. Sabiá Av. Agami R. Pascal R. Demostenes R. Domingos Lemos R. Dr. Jesuino Maciel R. Constantino de Sousa R. Vieira de Moraes R. Casimiro de Abreu Leporace R Laplace R. A. de M. Soares mont R. da Paz R. Antonio das Chagas R. Alexandre Dumas R. Amaro Guerra R. R. Diogo de Quadros R.Páss aro s e Flo r e s Av Portugal R. Califórnia R. Roque Petrella R. Pascoal Pais R. Ribeiro do Vale R. Pensilvânia R. Nova York R. Michigan R. Texas R. Indiana R. P. Martins R. Kansas R. Olimpíadas R. do Rócio R. Funchal R. Quatá R. Casa do Ator R. Gomes de Carvalho Av. Dr. Cardoso de Melo R. Clodomiro Amazonas R. João cachoeira R. Jacques Félix R. Bastos Pereira R. Escobar Ortiz R. Marcos Lopes R. Lopes Neto Av. H. Lafer R. Joaquim Floriano R. Bandeira Paulista R. Dr. Renato Paes de Barros R. Tabapuã R. P. Alvarenga R. Groelândia R. Groelândia R. H. Martins R. Pedro de Toledo a h n a m e l A . R R. Portugal a ç i u S . R R. Sampaio Vidal R. França R. Mariano Correia R. Campo Verde R. Manduri R. G. M. da Silva R. Tucumã R. Juquiá R. Mateus Grou R. Morato Coelho R. Fradique Coutinho R. dos Pinheiros R. Teodoro Sampaio R. João Moura R. Cal. Arcoverde R. Aspicuelta R. Wisard R. Purpurina R. Fidalga R. Harmonia R. Dep. Lacerda Franco R. Nazaré Paulista R. Paulistânia R. Caraça R. Carminha de Amorim R. Pacoal Vita AV. Diogenes R. de Lima R. dos Tamanás R. Guaicurus R. Coriolano R. Clélia R. Tito R. Mário o i l é r u A . M . R a i l é r u A . R R. Roma R. Mota Pais Av. R. Medina Filho R. Cajaiba R. Havaí R. Cayowaá R. Caraíbas R. Apiacás R. Dr. P. Vieira R. Diana R. Des. do Vale R. Raul Pompéia Av. Prof. A. Bovero R. Húngara R. Gen. Góis Monteiro Av. Santa Marina R. do Curtume R. Albion R. Wiliam Speers R. Felix Guilhem R. Gino Cesaro Av. Cdor. Martinelli R. Mateo Forte R. Fortunato Ferraz R. Tordesilhas R. Gago Coutinho R. Campos Vergueiro R. Cnso. Ribas R. Aliança Liberal AV. Impz Leopoldina R. Passos da Patria R. B . da P as sa ge m R. Carlos Weber R . D u art e d a Co sta R. Belmonte R. Zuccolo R. Mergenthales R. Haydan R. Potsdam R. Ubiracica Av. Bagiru R. Orobó R. Pio XI R. Berlioz R. Costa Carvalho o j ú a r A a r i e r r e F . R R. Sumidouro A v . d a L i g a ç ã o Av. C. Q. Telles R. Taubaté R. Pasquale Gallupi R. Wilson Av. Ascencional R. Herbert Spencer R. Ernest Renam R. Itapacurai R. Pio IX R. M. G. de Oliveira R. L. Galhone t e m i R s e l u J . v A Av. B. de Campos Gerais R. Min. N. Hungria R . J . C . d e A z e v ed o M a rq u e s Av. Amarilis R. Elias Cutait Av. dos Tarujás Av. Roberto Lorenz Av. Morumbi R. Prof. Luis Oliani R. J. Jamarelli R. Dr. Q. Guimarães Av. Trona Constanzo R. Alvarenga Va sc o n c e l o s Av. Onofrio Milano Av. Ns. Assunção R. J. França Costa R. G. Amorim R. Mandiçununga Av. Min. Laudo F. de Camargo e v a i P . R R. C. Assad Abdalla R. Dias Vieira eite R. William Sabino R. das Goiabeiras Av. Dr. Guilherme D. Vilares Av. Getsêmani R. Inácio Luís da Costa A v. d o A n a s t M l e i r b a G o t M . R Estado Carandiru PARQUE IBIRAPUERA JÓQUEI PARQUE TRIANON PARQUE ACLIMAÇÃO R. Pero Neto R. Itaipu R. Tutóia R . P a d r e L i m a LARGO DO CAMBUCI a r b a e S o t r e b l A . r D . R R . A v a n h a n d ava R. Pedra Azul IPIRANGA MOOCA VILA MARIANA JD. VILA MARIANA LIBERDADE BIXIGA JARDINS PARAÍSO VILA MADALENA PINHEIROS ITAIM BIBI VILA OLÍMPIA MORUMBI JD. MORUMBI BELA VISTA HIGIENÓPOLIS VILA GUILHERME PACAEMBU PERDIZES LAPA CASA VERDE LIMÃO BARRA FUNDA CENTRO CAMBUCI VILA CLEMENTINO MOEMA V. MONTE ALEGRE SAÚDE JD. CORDEIRO BROOKLIN A VILA SÔNIA VILA PROGREDIR CAXINGUI BUTANTÃ JD. PINHEIROS OLI VILA LEOPOLDINA VILA IDA JD. ATIBAIA VILA INAH JG. GUEDALA JARDIM SAUDE VILA DO BOSQUE SANTO VILA DAS MERCES VILA BRASÍLIO MACHADO AEROPORTO DE GUARULHOS AEROPORTO DE CONGONHAS BASE AÉREA DO CAMPO DE MARTE 23 22 21 20 19 18 17 16 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 1 2 3 98 99 97 95 94 93 92 91 90 89 88 87 86 85 84 83 82 81 80 79 78 77 76 75 74 73 72 71 70 69 68 67 66 65 64 63 62 61 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46 45 44 43 42 41 40 3 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 1 TERMINAL RODOVIÁRIO JABAQUARA TERMINAL RODOVIÁRIO TIETÊ TERMINAL RODOVIÁRIO BARRA FUNDA 14 4 PARQUE BUENOS AIRES 96 2 Al. Fernão Cardim 15 Área do Mapa / Map Area Legenda / Key Áreas verdes / Green areas Hidrografia / Hydrography Atrativos turísticos / Tourist attractions Monumentos / Monuments Comércios / Shopping Terminal Rodoviário Bus Terminals Aeroporto / Airport CPTM / Regional trains Metrô / Subway Delegacia / Police Station Central- de Informação Turística Tourist Information Center Mapa do Transporte Metropolitano / Metropolitan Transport Map 45 Jardim Botânico G7 46 Jockey Club de São Paulo E3 47 Largo São Francisco / Conjunto Franciscano / Faculdade de Direito São Francisco (USP) C7 48 Memorial da América Latina B5 49 Mercado Municipal Paulistano C7 50 Mercado Municipal da Lapa A3 51 Mosteiro de São Bento / Largo de São Bento / Viaduto Santa Ifigênia C7 52 Museu Afro Brasil E5 53 Museu Brasileiro da Escultura - MuBE / Museu da Imagem e do Som - MIS D4 54 Museu da Casa Brasileira E4 55 Museu da Educação e do Brinquedo D2 56 Museu da Imigração C8 57 Museu da Imigração Japonesa D7 58 Museu da Polícia Civil D2 59 Museu de Arte Brasileira - MAB C5 60 Museu de Arte Contemporânea- MAC Ibirapuera E6 61 Museu de Arte Contemporânea- MAC USP D2 62 Museu de Arte Moderna - MAM E5 63 Museu de Arte de São Paulo - MASP D6 64 Museu de Arte Sacra / Mosteiro da Luz B7 65 Museu de Arqueologia e Etnologia - MAE D1 66 Museu de Geociências D1 67 Museu Lasar Segall E7 68 Museu Oceanográfico D1 69 Museu Paulista / Parque da Independência E8 70 OCA - Pav. Gov. Lucas Nogueira Garcez E5 71 Palácio dos Bandeirantes F2 72 Parque Alfredo Volpi E3 73 Parque Burle Marx G2 74 Parque da Aclimação D7 75 Parque da Juventude A7 76 Parque do Carmo B8 77 Parque Dr. Fernando Costa - Água Branca B5 78 Parque Ecológico do Guarapiranga G2 79 Parque Ecológico do Tietê B8 80 Parque Estadual Alberto Loefgren - Horto Florestal A7 81 Parque Estadual do Jaraguá A1 82 Parque Ibirapuera E5 83 Parque Mário Covas D5 84 Parque Tenente Siqueira Campos - Trianon D5 85 Parque Villa-Lobos C2 86 Pateo do Collegio / Museu Anchieta / Secretaria da Justiça / Tribunal de Justiça C7 87 Pavilhão da Bienal E6 88 Pavilhão das Culturas Brasileiras E5 89 Pavilhão Japonês E5 90 Pico do Jaraguá A1 91 Planetário Prof. Aristóteles Orsini E5 92 Ponte Octavio Frias de Oliveira (Estaiada) F3 93 Serra da Cantareira A7 94 Solar da Marquesa de Santos / Beco do Pinto / Casa Nº 1 / Casa da Imagem C7 95 Solo Sagrado G2 96 Templo Budista Busshinji D7 97 Theatro Municipal / Viaduto do Chá / Praça Ramos de Azevedo / Shopping Light / Vale do Anhangabaú / Edifício Matarazzo C6 98 Zôo Safari G7 99 Zoológico de São Paulo G7 1 Monumento às Bandeiras E5 2 Monumento à Independência E8 3 Mausoléu ao Soldado Constitucionalista de 1932 E6 1 Bijuterias, armarinhos, papelarias e artigos de festa / Jewellery, haberdashery, stationery and party goods Rua 25 de Março C7 2 Confecções / Clothing Rua José Paulino e imediações B6 3 Lojas de grifes nacionais e internacionais / National and international brands stores Rua Oscar Freire D5 4 Shopping Bourbon B4 5 Shopping Center 3 C5 6 Shopping Center Norte A8 7 Shopping Cidade Jardim F3 8 Shopping D A7 9 Shopping D&D F3 10 Shopping Eldorado D3 11 Shopping Frei Caneca C6 12 Shopping Ibirapuera F5 13 Shopping Iguatemi D4 14 Shopping Jardim Sul G1 15 Shopping JK E4 16 Shopping Market Place G3 17 Shopping Metrô Santa Cruz F7 18 Shopping Morumbi G3 19 Shopping Pátio Higienópolis C5 20 Shopping Pátio Paulista D6 21 Shopping Vila Olimpia F4 22 Shopping Villa Lobos C2 23 Shopping West Plaza B4 Atrativos / Attractions Monumentos / Monuments Comércio / Shopping Centros de Exposições / Expo Centers 1 Anhembi Parque / Sambódromo A6 2 Centro de Exposições Imigrantes G7 3 Expo Center Norte A8 4 Transamérica Expo Center G2 Centros de Exposições / Expo Centers 1 A B C D E F G 2 3 4 5 6 7 8

Transcript of Mapa geral

Page 1: Mapa geral

Concepção / ProjectSão Paulo Turismo/ Diretoria de Turismo e Entretenimento

Projeto Gráfico / Graphic ProjectRômulo Castilho

Diagramação / Graphic DesignKel Vichiesse, Marília Uint, Rene Perol

Supervisão / Supervision:Gerência de Planejamento e Estruturação do Turismo - Fernanda Ascar

Conteúdo / Text Editing: Coordenadoria de Atendimento ao Turista - Andréia PiasonAdriana Omuro, Amanda Bendilatti, Carolina Paes, Cristina do Nascimento, Deborah Fabricio, Elen de Jesus, Flavia Coppa, Jacqueline Menezes, Janaina Machado, Lidiane Luiz, Luciana da Conceição, Mariana Sano, Priscila Rallo, Raquel Vettori, Rebeca Silva, Sandra Ferraggine, Silvia Chimenti, Thamires Moraes

Fotos Capa / Cover Photography:Caio Pimenta, Jefferson Pancieri

O objetivo da São Paulo Turismo é promover a cidade de São Paulo de forma independente e sem nenhum vinculo com os estabelecimentos mencionados. Todas as informações que constam neste guia estão sujeitas a mudanças sem aviso prévio.

The goal of São Paulo Turismo is to promote the city of São Paulo in an independent way, and with no link to the establishments mentioned in this brochure. All the information in this guide is subject to change without prior notice.

São Paulo Turismo S/A www.cidadedesaopaulo.comAv. Olavo Fontoura, 1209 www.spturis.comParque Anhembi, São Paulo (SP), www.anhembi.com.brCEP 02012-021, tel. (55 11) 2226-0400 [email protected] www.visitesaopaulo.com

Tiragem: 377.500 exemplares / Impresso em novembro de 2012Printing: 377.500 copies / Printed in November 2012

1 APA Bororé Colônia G22 APA Capivari Monos G23 Aquário de São Paulo E84 Auditório Ibirapuera E55 Autódromo de Interlagos G46 Beco do Aprendiz D47 Beco do Batman C48 Biblioteca Mário de Andrade C69 Capela do Morumbi F2

10 Casa das Rosas D611 Casa do Bandeirante D212 Casa do Grito E813 Casa Modernista F714 Catavento Cultural e Educacional C715 Catedral da Sé / Palácio da Justiça /

Praça da Sé / Marco Zero / Caixa Cultural /

Igreja da Ordem Terceira do Carmo C716 Catedral Ortodoxa D617 Ceagesp B118 Cemitério da Consolação C519 Cemitério do Araçá /

Banca de Flores da Dr. Arnaldo C520 Cemitério do Morumby G221 Cemitério São Paulo C422 Centro Cultural Banco do Brasil C723 Centro Cultural FIESP D624 Centro Cultural São Paulo D625 Centro de Cultura Judaica C426 Centro de Preserv. Cultural Casa de Dona Yayá C627 Cidade Universitária - USP D128 Cinemateca Brasileira E629 Conjunto Nacional C530 Edifício Altino Arantes / Edifício Martinelli /

BM&F Bovespa / Praça Antônio Prado /

Banco de São Paulo C731 Edifício Copan / Edifício Itália C632 Espaço Cultural Citi D633 Estação Ciência A334 Estação da Luz / Museu da Língua Portuguesa /

Pinacoteca do Estado/ Parque da Luz B735 Estação Júlio Prestes / Sala São Paulo /

Estação Pincoteca / Memorial da Resistência B636 Estádio do Morumbi F237 Estádio da Portuguesa A838 Estádio Arena Palestra Itália B439 Estádio do Pacaembu / Museu do Futebol C540 Fundação Ema Gordon Klabin D441 Fundação Maria Luísa e Oscar Americano F242 Ginásio do Ibirapuera D643 Instituto Butantan D244 Instituto Itaú Cultural D6

JÚLIO PRESTES

ÁGUA BRANCA

LAPA

LAPA

DOMINGOSDE MORAIS

IMPZ.LEOPOLDINA

PIQUERI

MOOCA

IPIRANGA

CEASA

JAGUARÉ

VILA LOBOS - JAGUARÉ

CIDADEUNIVERSITÁRIA

HEBRAICAREBOUÇAS

CIDADE JARDIM

VILAOLÍMPIA

BERRINI

MORUMBI

GRANJA JULIETA

ANHANGABAÚ

PEDRO II

BRÁS

BRESSER-MOOCA

SANTA CECÍLIA

MAL.DEODORO

PALMEIRAS-BARRA FUNDA

REPÚBLICA

SÃO BENTO

TIRADENTES

CARANDIRU

SANTANA

PORTUGUESA - TIETÊ

ARMÊNIA

LUZ

LIBERDADE

SÃO JOAQUIM

VERGUEIRO

PARAÍSO

ANA ROSA

VILA MARIANA

SANTA CRUZ

PRAÇA DA ÁRVORE

SAÚDE

SÃO JUDAS

CONCEIÇÃO

CHÁCARAKLABIN

BRIGADEIRO

CONSOLAÇÃO

CLÍNICAS

FARIA LIMA

PAULISTA

PINHEIROS

BUTANTÃ

SUMARÉ

VILAMADALENA

TRIANON-MASP

IMIGRANTES

ALTO DO IPIRANGA SACOMÃ

PARQUE VILAGUILHERME

PARQUEDA LUZ

PARQUED. PEDRO I

oderie

ugiF e

d saiD ri

daN .v

A

R. Maria Cândida

ihc

raN i

hca

Z .v

A

PRAÇA STÉLIOMACHADOLOUREIRO

lu

S o

d or

i ez

urC .

vA

lu

S o

d or

i ez

urC .

vA

R. Santa Eulália

tn

om

uD s

otna

S .vA

Av.

San

tos

Du

mo

nt

Av. Marginal Tietê

Av. Marginal Tietê

Av. Marginal Tietê

Av. Pred. Castelo Branco

Av. Pred. Castelo Branco

Praça

Cam

po de Bagatele

Av. Morvan Dias de Figueiredo

Av. Alcântara M

achado

R. M

arcos A

rrud

a

R. C

atum

bi

Av. Sen. Queirós

R. da Mooca

Av. Paes de Barros

Av. do Estado

Av. do Estado

Av. D

om

Ped

ro II

Av. Conceição

Av. Mercú

rio

Av. Olavo Fontoura

Av. Brás Leme

Av. Otaviano Alves de Lima

Av. Marginal Tietê

Av. do Estado

Av. R

udge

Av. Rio Branco

Av. Mq de São Vicente

Av. Anta

rtic

a

Vd

. Pac

aem

bu

Av. Dr.

Abraão R

ibeiro

Av. Sum

aré

R. Consolação

Av. P

ompé

ia

R. Heitor Penteado

R. B

arir

i

R. Pio

XII

R. Ns. d

a Lapa

Av. S

ão G

ualter

Av. Pedroso de Morais

Av. Pro

f. Fre

derico H

. Júnio

r

Av. A

. Batu

ira

Av. Prof. Fonseca Rodrigues

Av.

A. B

otel

ho

Av.

En

g. C

aet

ano

Ál v

are

s

Av.

Ord

em e

Pro

gre

sso

Av. G

en. E

dg

ard Facó

Av.

Inaj

ar d

e So

uza

Av. Em

b. Maced

o So

ares

ireita Do Tietê

A. Marginal Pinheiros

Av. Eng. Billings

Av. Eng. Billings

Av. das Nações Unidas

Av. Queirós Filho

AV

. R. P. de M

agalhães

Rod. Anhanguera

Rod. Bandeirantes

sera

lo

C .A .

vA

Vd

. M. M

ofa

rrej

A. Dr. G

astão Vidigal

R. Silva Airosa

Av. M

ofarrej

R.Barão de Jundiaí

Av. Ermano Marchetti

R. Turiassu

Av. Dr. Arnaldo

Av. Paulista

R. T

reze de M

aio

Av. Brasil

Av. Brasil

Av Nove de Julh

o

Av Nove de Julh

o

Av.

San

to A

mar

o

Av. S

anto

Am

aro

Av S

ão G

abriel

Av. Ibira

puera

R. Vergueiro

Av. R

ep.d

o Líb

ano

Av. In

dian

óp

olis

Av. More

ira G

uimarã

es

Av. Vin

te e Trê

s de Maio

R. R

ui B

arbo

sa

Av. Radial Leste-Oeste

Av.

Dr.

Ric

ard

o J

afet

R. Santa Cruz

Av. N

azaré

Av.

do

Cu

rsin

o

Av. d

o C

ursin

o

Av.

Pre

s. T

ancr

edo

Nev

es

Ro

d. A

nch

ieta

Av . d

as Ju

ntas P

rov isó

ri as

Vd

. J. C

ola

ssu

on

o

Vd

. Gd

e. S. Paulo

Ro

d. A

nch

ieta

silo

niviD .

R

R. Ribeiro Lacerda

ona

féts

E le

ugi

M .v

A

ihc

oeB

og

uH .

rD .

vA

Av.

Geo

rge

Co

rbis

ier

Av.

Jab

aqu

ara

Av. Miguel Estéfano

sear

oM

eds

og

nim

oD .

RR. Sena Madureira

Av. dos Bandeirantes

Av. dos Bandeirantes

Av. Afonso D´escragnolle Taunay

Av. Pedro Bueno

Av. Jorn Roberto Marinho

Av. Água Espraiada

Av. Morumbi

Av. Ver.

José D

iniz

Av.

Dr.

Ch

ucr

i Zai

dan

Av.

En

g. L

uis

Car

los

Ber

rin

i

Av. Pres. J. Kubischek

Av. B

rig. Faria Lima

Av. Pedroso de Morais

Av. Rebouças

Av. Rebouças

R. H

enrique Schaumann

Av. Eusébio Matoso

AV. Paulo

VI

Av. Cid

ade Jard

im

Av. das Nações U

nidas

Av.

Mar

gin

al P

inh

eiro

s

Av. Jorge João Saad

Av.

Gio

vanni Gronchi

Av.

Mo

rum

bi

Av. Dr. AlbertoPenteado

R. das Begônias

Av. das M

agnólias

Av. Marg

inal d

o Rio

Pin

heiros

Av. G

iovan

ni G

ron

chi

Av. Prof Francisco Morato

Av. Elis

eu de A

lmeid

a

Av. Pirajussara

Av. Corifeu de Azevedo M

arques

Av. Corifeu de Azevedo Marques

Av. Prof A

lmeida Prado

Av. Prof. Luciano Gualberto

Av. Prof. Lineu Prestes

Av. B. Mansu

r

R. A

lvareng

a

Av. Afrânio Peixoto

R. Sapetuba

Av. Vital Brasil

Av. Lineu de Paula M

achado

Av. São Valério

Av. P

rof. V

icente R

ao

Av. Washington Luis

Av. Ipira

nga

R. Maria PaulaR. Sto. Antonio

Av. N

icolas B

oer

Av. Jaguaré

Av. Escola Politécnica

Rod. Raposo Tavares

PRAÇA BENTODE CAMARGO

BARROS

Av.

do

Est

ado

Av. Marginal T

ietê

PRAÇAFRANKLIN

ROOSEVELT

PRAÇA DAREPÚBLICA

LARGO DO AROUCHE

R. Tabatinguera

Av. Francisco Matarazzo

PARQUEMÁRIO PIMENTA

PARQUEVILLA-LOBOS

PARQUE DAÁGUA BRANCA

PRAÇAVICTORCIVITA

PARQUE SÃODOMINGOS

PARQUE CIDADEDE TORONTO

PARQUEJARDIM

PREVIDÊNCIA

PARQUEALFREDO VOLPI

PARQUEBURLE MARX

PARQUESEVERO GOMES

PARQUE DAINDEPENDÊNCIA

Pte. Cidade Jardim

HÍPICAPAULISTA

CIDADEUNIVERSITÁRIA

PARQUE DAJUVENTUDE

R. Mario Maglio

R. Mon te Caseroa

R. Cerro Corá

Av. Hélio Pellegrino

R. José Bernardo Pinto

R. Jo

ão Velo

so Filho

R. Nelson

R. Cel. Marcílio Franco

R. São Quirino

miu

qu

Z .rD .

R

R. Chico Pontes

R. Araguaia

Av. Bom Jardim

R. Cel

. Em

ídio

Pie

dade

Av. C

arlo

s de

Cam

pos

R. M

endes Jú

nio

r

R. Bresser

R. B

resser

R. Joli

R. Cachoeira

Av. Celso Garcia

Av. Rangel P

estana

R. C

anin

R. São Caetano

R. João Teodoro

R. João Teodoro

R. M

aria Marco

lina

R. Oriente

LARGO CONCÓRDIA

R. do Gasômetro

R. Maria. Domitila

R. Assunção

R. Hipódrom

o

R. Gom

es Cardim

R. Paulo Afonso

R. Jo

aquim C

arlos

R. Paula Sousa

R. Piratininga

R. Dom

ingos Paiva

R. C

arneiro

Leão

Av. P

res. Wilso

n

Praça Vicente

Matheus

R. Visc

de Parnaíba

R. Cajuru

R. Júlio de Castilhus

R. Dom Bosco

R. dos Trilhos

R. dos Trilhos

Av. H

enry Ford

R. Serra de Paracaina

R. Dom

Pedro II

Av.

An

gelin

a

Av.

Ott

o B

aun

gar

t

R. Taq

uari

R. Me. de D

eus

R. Tabajaras

Av. D

ianápolis

se

mo

G o

hnit

so

gA .

R

R. C

iprian

o B

arata

rai

ug

A at

so

C .R

rot

saP

mo

B .R

R. Cisplatina

R. Lorde Cockane

R. Silva B

uen

o

R. Silva B

uen

o

R. M

anisfe

to

R. Tabor

oh

nitu

oC

oni

L .R

R. Vergueiro

R. Abaúna

R. E

lba

R. A

len

car A

raripeR. Budapeste

Av. Santo Albano

R. Dom Vilares

R. N

s. das M

ercês

R. Cel. Fawcet

R. Alexandre Aliperti

R. Ns Saúde

R. Frei Rolim

Av. Bosque da Saúde

Av. Itaboraí

R. Tiquatira

R. M

artim

Per

es

R. José M

arti

R. João Mafra

R. G

ama Lo

bo

R. D

r. Mario

Vic

en

te

R. Saioá

Av. Casa VerdeR. Alfredo Pujol

R. Carlos B. Correia

R. Carandaí

R. Saguairu

R. Ouro Grosso

Av. Cas

a Ve

rde

R. Barra Funda

R. do Bosque

oãcl

aF s

em

oG .

J .R

R. Vitorino Cam

ilo

R. A

nh

ang

uera

Av. Barão de Limeira

R. Cnso. N

ébias

R. Sta. Ifigênia

Av. São João

Av. São João

R. Aurora

R. B

rg. T

obia

sAv

. Pre

stes

Mai

a

Al. Barros

R. Turiassu

R. João Ramalho

R. M

onte

Ale

gre

R. C

ardo

so d

e Al

mei

da

R. T

raip

u

R. C

nso

Bro

tero

R. T

upi

Av.

Angé

lica

Av. Higienópolis

R. Piauí

R. M

artim

Fra

ncisc

oR

. Da.

Ver

idia

na

Av. São

Luís

R. D

r. A

lbuquer

que

Lin

s

R. B

ahia

R. Alagoas

R. Mns Alberto Pequeno

R. Itapicuru

R. T

eodo

ro

Ram

os

R. B

auru

R. Maria Antonia

R. Gen. Jardim

Al. Nothman

R. G

usta

vo T

eixe

ira

R. Itatiara

R. Leão XIII

R. Dr C

ésar

airt

áP

ad

soi

r át

nul

oV

R. Matarazzo

R. N

eves de Carvalho

R. Sólon

R. A

nhaia

R. Júlio

Conceição

R. Jo

sé Paulino

R. Jaraguá

R. P

rate

s

R. Rodolfo Miranda

R. d

a C

anta

reira

R. Mauá

R. A

lfred

o M

aia

R. Gen. O

sório

R. 25 de M

arço

tarp

uD

ed

oãr aB .

R

R. dos Estudantes

R. G

licér

io

R. T

iers

on

eu

B oã

vla

G .R

R. Barão de Iguape

Av.

da

Libe

rdad

e

R. V

erg

ueiro

oda

truF

os

nC .

R

R. Pire

s da M

ota

R. do Lavapés

R. Otto Alencar

R. D

a. A

na

Nér

i

R. B

arão

de

Jagu

ara

R. Diogo Vaz

áu

gaT .

R

R. da Independência

R. M

uniz

de

Sous

a

R. T

eo

do

ro S

ou

to

R. Pais de Andrade

R. Urano

R. A

pen

ino

s

Av . d

a Aclim

ação

R. T

op

ázio

R. P

aula

Ney

R. do Paraíso

R. Correio Dias

R. Heitor Peixoto

R. O

uv. P

ortu

galR

. Pau

lo O

rozi

mb

o

R. Cel. Diogo

R. B

rás Cu

bas

R. Júpite

r

idrari

gnaS .

C .G . L .

gn

E . vAa

digí r

B . aD .

R

R. G

aspar Lourenço

R. O

livei

ra L

ima

R. Maranjaí

R. G

aspa

r Fer

nand

es

R. Dr. Dolzani R. F

red

. Vo

n M

artiu

s

Av. Lins

de

Vasc

on

cel

os

R. Vergueiro

R. Pedro Pomponazzi

R. Rodrigo Vieira

R. P

rof.

S. O

rlan

do

R. da Impressa

R. Dr. J. Estéfano

R. J

uré

ia

R. Jorge Tibiriçá

osle

C os

nof

A .R

R. Loefgreen

R. S

to Ir

ineu

R. Gomes Nogueira

R. A

. Eze

quia

s

R. Sta Au

rélia

R. Huet Bacelar

R. Santa Cruz

Av. Prof. Fabio Prado

R. Padre Machado

R. Luis GóisR. Luis Góis

Av. Bosque da Saúde

R. G

uiratin

ga

R. C

aram

uru

R. Embuaçu

R. Catulo da P. Cearense

R. G

ravi

R. Itapiru

R. C

arneiro da C

unha

Av. Ramalho

Ortigâo

R. Dr M

alta C

ardoso

R. V

eg

ueiro

R. C

apix

aná

R. Pris

cila D

uarte

R. Calógero Calia

R. Ibituruna

R. Paracatu

R. Mauricio de Lacerda

R. Loreto

R Belgrado

Av. Cel. J. Pires de Andrade

R. Mq de Lajes

R. Dr Odilon

R. Rafael Ficondo

R. Simão Lopes

R. Verdi

R. Alexandre Gantu

R. Aruã

R. Floresta Clube

Estr. ParqueR. Paulo de Moraes

R. Girolamo Dai Libri

R. Lorenzo da ViterboR. Franz Berwald

R. José Serdeira Ribas

R. Heinrich BiberR. Nagib Tanus Gastin

R. E

du

ard

o V

alim

R. B

rg. A

lmic

ar V

elo

so P

edem

eira

s

R. José

Per

eira

Bar

reto

R. V

erâ

nci

o J

osé

Ro

mão

R. Bicudo de Brito

Av. do Café

R. Simão da Mata

Av. L

. da

Vin

ci

R. Volkswagen

Av. Gen. V. de Lima

R. Freire Farto

Av. Hélio Lobo

R. Tebas

R. Ipiranga

R. G

alile

us

R. Augusta

R. Colô

mbia

Av. Euro

pa

R. Frei Caneca

R. Had

dock Lo

bo

Peixo

to G

omid

e

R. Pad

re J

. Man

uel

Al. Lorena

R. Estados Unidos

R. Oscar Freire

R. Bel

a Cin

tra

Al Franca

Al. Itu

Al. SantosAl. JaúAl. C

ampi

nas

R. P

ampl

ona

R. J

oaqu

im. E

. de

Lima

Av. Brig

. Luis

Antonio

Av. B

rig. L

uis An

toni

o

Av. B

rig. L

uis

Ant

oni

o

R. Honduras

R. M

anue

l da

Nób

rega

R. Bolivia

Al. Cas

a Bra

nca

R. Sampaio Viana

R. Tu

tóia

R. C

ubatão

R. Afonso de Freitas

R. Tre

ze d

e M

aio

Al. Ribeirão Preto

R. Pedroso

R. M

aj. Dio

go

R. I

tape

va

R. C

ard. Le

me

R. M

to C

ard

im

R. Abílio

SoaresR. Estela

Av. Cnso. R. Alves

R. Rio Grande

R. Joaquim Távora

R. França Pinto

R. Pelotas

R. Gandavo

R. Borges Lagoa

R. Pedro de Toledo

R. Loefgreen

Av. Onze de Junho

Av. Dr, Altino Arantes

R. das Hortências

R. J. de Almeida

R. Orissanga

R. PiritubaAv. O

dila

Av. M

aria José W

itacker

Al. dos Guatás

Av. Afonso M. Fagundes

Al. dos Maruás

Av. Itacira

Av. Itacira

Av. N

han

du

R. M

auro

Av. P

iassanguaba

Av. C

eci

Av. IrerêAv. IraíAv. Moaci

Al. dos A

raés

Al. G

uain

umbi

s

Av. RouxinolAv. Pavão

Av. Jurucê

Av. JamarisAl

. dos

Mar

acat

ins

Al. d

os A

napu

rus

Al. d

os N

ham

biqu

aras

Av. Miruna

Av. Moem

a

Al d

os J

urup

is

Al. J

auap

eri

R. Gaiv

ota

AV. Macuco

R. Tui

m

Av. Sabiá

Av. Agami

R. Pascal

R. Demostenes

R. Domingos Lem

os

R. Dr. Jesuino MacielR.

Con

stan

tino

de S

ousa

R. Vieira de Moraes

R. C

asim

iro d

e Abr

eu

R. V

icen

te L

epor

ace

R Laplace

R. Tomé Portes

R. A. d

e M

. Soa

res

R. S

anto

s D

umon

t

R. Americo Brasiliense

R. Jo

b Lane

R. C

dor E

lias

Zarz

ur

R. Alberto

Ho

dg

e

R. da PazR. Antonio das Chagas

R. Alexandre Dumas

R. Verbo Divino

R. In

acio

Bor

ba

R. J

. de

Car

valh

o

R. A

mar

o G

uerra

R. da G

ranja Julieta

R. Castro

Verde

R. São Sebastião

R. Diogo de Q

uadros

R.Pássaros e Flores

Av P

ortu

gal

R. Califó

rnia

R. Roque Petrella

R. P

asco

al P

ais

R. R

ibei

ro d

o Va

le

R. Pensilvânia

R. N

ova

York

R. Michigan

R. Texas

R. Indiana

R. P

. Mar

tins

R. Kansas

R. Olimpíadas

R. do RócioR. Funchal

R. QuatáR. Casa do Ator

R. Gomes de Carvalho

Av. Dr. Cardoso de Melo

R. C

lod

om

iro A

mazo

nas

R. Jo

ão cach

oeira

R. J

acq

ues

Félix

R. Bastos Pereira

R. E

sco

bar

Ort

iz

R. M

arco

s Lo

pes

R. Lo

pes N

eto

Av. H. Lafer

R. Joaquim Floriano

R. B

and

eira Pau

lista

R. D

r. Ren

ato P

aes de B

arros

R. Tabapuã

R. P. Alvarenga

R. Groelândia

R. Groelândia

R. H. M

artins

R. P

edro

de To

ledo

ah

nam

elA .

R

R. P

ortugal

açi

uS .

R

R. Sampaio Vidal

R. França

R. M

ariano C

orreia

R. Campo Verde

R. Manduri

R. G. M

. da Silva

R. Tucumã

R. Juquiá

R. Mateus G

rou

R. Morato C

oelho

R. Fradique Coutinho

R. dos Pinheiros

R. Teodoro Sampaio

R. João Moura

R. Cal. A

rcoverde

R. Aspicuelta

R. Wisa

rd

R. Purpurin

a

R. Fidalga

R. Harm

onia

R. Dep. Lacerda Franco

R. Nazaré Paulista

R. Paulistânia

R. Caraça

R. Carminha de Amorim

R. Pacoal V

ita

AV. Diogenes R. de Lima

R. dos Tamanás

R. Guaicurus

R. Coriolano

R. Clélia

R. Tito

R. Mário

oilér

uA .

M .R

ailér

uA .

R

R. Roma

R. Mota Pais

Av.

R. M

ed

ina

Filh

o

R. Cajaiba

R. Havaí

R. C

ayow

R. C

araí

bas

R. A

piac

ás

R. Dr. P. Vieira

R. D

iana

R. Des. do Vale

R. R

aul P

ompé

ia

Av. P

rof. A

. Bo

vero

R. H

ún

gara

R. G

en

. Gó

is M

on

teiro

Av. Santa Marina

R. d

o C

urtu

me

R. Albion

R. Wiliam Speers

R. Felix Guilhem

R. Gino Cesaro

Av.

Cd

or.

Mar

tinel

li

R. Mateo Forte

R. Fortunato Ferraz

R. Tordesilhas R. Gago Coutinho

R. Campos Vergueiro

R. Cnso. Ribas

R. Aliança Liberal

AV. Impz Leopoldina

R. Passos da Patria

R. B. da Passagem

R. Carlos W

eber

R. D

uarte da Costa

R. B

elm

on

te

Av. Eng R

. Zucc

olo

R. Mer

genth

ales

R. Hay

dan

R. Potsd

am

R. U

bira

cica

Av. Bagiru

R. O

robó

R. Pio XI

R. B

erlio

z

R. C

ost

a C

arva

lho

ojúar

A arierr

eF.R

R. Sumidouro

Av. da Ligação

Av. C. Q. Telles

R. Taubaté

R. P

asq

ual

e G

allu

pi

R. Wilson

R. Itap

aun

a

R. Alcata

rilla

Av. Ascencional

R. Herbert Spencer

R. E

rnest

Ren

am

R. Itapacurai

R. P

io IX

R. M. G. de Oliveira

R. L. Galhone

te

miR s

eluJ .v

A

Av. B

. de

Cam

pos

Ger

ais

R. M

in. N

. Hun

gria

R. J. C

. de

Aze

vedo

Mar

ques

Av.

Am

arili

s

R. Elias C

utait

Av. dos Tarujás

Av. Roberto Lorenz

Av.

Mo

rum

bi

R. Prof. L

uis Oliani

R. J. Jam

arelli

R. Dr. Q. Guimarães

Av. Tro

na Consta

nzo

R. A

lvarenga

Vasconcelos

Av. Onofrio M

ilano

Av. Ns. Assunção

R. J. França Costa

R. G. Am

orim

R. M

and

içu

nu

ng

a

Av. M

in. Laudo F. de C

amargo

evai

P .R

R. C

. Ass

ad A

bd

alla

R. Dias Vieira

Av. Min. M. Leite

R. W

illiam Sabino

R. d

as G

oia

beiras

Av. D

r. Gu

ilherm

e D

. Vilare

s

Av. Getsêm

ani

R. J. C. Freire

R. Itap

inim

a

R. Inácio Luís da Costa

Av. d

o A

nas

táci

o

R. Armando Martino

R. M. Zélia

R. Donato

Av.

Mig

uel C

on

ejo

R. Chico de Paula

R. BalsaAv. Ns. do Ó

Av. Ns. do Ó

R. Estela B. Morato

iroil

giM l

eirba

G ot

M .R

R. Lag

oa A

zul

Penitenciária do

Estado Carandiru

PARQUEIBIRAPUERA

JÓQUEI

PARQUE TRIANON

PARQUEACLIMAÇÃO

R. A

lberto

Leal

R. Pero Neto

R. Itaipu

R. Tutóia

R. P

adre

L

ima

LARGO DO CAMBUCI

arba

eS otr

ebl

A .rD .

R

R. A

vanh

andava

R. Pedra Azul

IPIRANGA

MOOCA

BELÉM

VILAMARIANA

JD. VILAMARIANA

LIBERDADE

BIXIGAJARDINS

PARAÍSO

VILAMADALENA

PINHEIROS

ITAIM BIBI

VILA OLÍMPIA

MORUMBIJD.MORUMBI

BELA VISTA

HIGIENÓPOLIS

VILA GUILHERME

PACAEMBU

PERDIZES

LAPA

SANTANA

CASA VERDE

LIMÃO

BARRA FUNDA

CENTRO

CAMBUCI

VILACLEMENTINO

MOEMA

V. MONTE ALEGRE

SAÚDE

PQ.JABAQUARA

JD. PETRÓPOLIS

CAMPO BELO

JD. CORDEIRO

BROOKLIN

GRANJAJULIETA

SUZANA

VILASÔNIA

VILAPROGREDIR

CAXINGUI

BUTANTÃ

JD. PINHEIROS

JD. BONFIGLIOLI

VILALEOPOLDINA

VILAIDA

JD. ATIBAIA

VILAINAH

JG.GUEDALA

CIDADE

VILAGUARANI

JARDIMSAUDE

VILA DO BOSQUE

SANTOSTÉFANO

VILA DASMERCES

VILA BRASÍLIOMACHADO

VILA MOINHOVELHO

JARDIMCLÍMAX JARDIM

AEROPORTO DE GUARULHOS

AEROPORTODE CONGONHAS

BASE AÉREA DOCAMPO DE MARTE

23

22

21

20

19

18

17

16

13

12

11

10

9

8

7

6

5

4

3

2

1

1 2

3

98 99

97

95

94

93

92

91

90

8988

87

86

85

84

83

82

81 80

79

78

77

76

75

74

73

72

71

70 69

68

67

6665

64

63

62

61

60

59

58

57

56

55

54

53

52

51

50

49

48

47

46

45

44

43

42

41

40

3

39

38

37

36

35 34

33

32

3130

29

28

27

26

25

24

23

22

21

20

19

18

17

16

15

14

13

12

11

10

9

8

7

6

5

4

3

21

1

TERMINAL RODOVIÁRIOJABAQUARA

TERMINAL RODOVIÁRIO TIETÊ

TERMINAL RODOVIÁRIO BARRA FUNDA

14

4

PARQUE BUENOS AIRES

96

2

Al. Fernão Cardim

15

Área do Mapa / Map Area Legenda / Key

Áreas verdes / Green areas

Hidrografia / Hydrography

Atrativos turísticos / Tourist attractions

Monumentos / Monuments

Comércios / Shopping

Terminal Rodoviário Bus Terminals

Aeroporto / Airport

CPTM / Regional trains

Metrô / Subway

Delegacia / Police Station

Central- de Informação Turística Tourist Information Center

Mapa do Transporte Metropolitano / Metropolitan Transport Map

45 Jardim Botânico G746 Jockey Club de São Paulo E347 Largo São Francisco / Conjunto Franciscano /

Faculdade de Direito São Francisco (USP) C748 Memorial da América Latina B549 Mercado Municipal Paulistano C750 Mercado Municipal da Lapa A351 Mosteiro de São Bento / Largo de São Bento /

Viaduto Santa Ifigênia C752 Museu Afro Brasil E553 Museu Brasileiro da Escultura - MuBE /

Museu da Imagem e do Som - MIS D454 Museu da Casa Brasileira E455 Museu da Educação e do Brinquedo D256 Museu da Imigração C857 Museu da Imigração Japonesa D758 Museu da Polícia Civil D259 Museu de Arte Brasileira - MAB C560 Museu de Arte Contemporânea- MAC Ibirapuera E661 Museu de Arte Contemporânea- MAC USP D262 Museu de Arte Moderna - MAM E563 Museu de Arte de São Paulo - MASP D664 Museu de Arte Sacra / Mosteiro da Luz B765 Museu de Arqueologia e Etnologia - MAE D166 Museu de Geociências D167 Museu Lasar Segall E768 Museu Oceanográfico D169 Museu Paulista / Parque da Independência E870 OCA - Pav. Gov. Lucas Nogueira Garcez E571 Palácio dos Bandeirantes F272 Parque Alfredo Volpi E373 Parque Burle Marx G274 Parque da Aclimação D775 Parque da Juventude A776 Parque do Carmo B877 Parque Dr. Fernando Costa - Água Branca B578 Parque Ecológico do Guarapiranga G279 Parque Ecológico do Tietê B880 Parque Estadual Alberto Loefgren -

Horto Florestal A781 Parque Estadual do Jaraguá A182 Parque Ibirapuera E583 Parque Mário Covas D584 Parque Tenente Siqueira Campos - Trianon D585 Parque Villa-Lobos C286 Pateo do Collegio / Museu Anchieta /

Secretaria da Justiça / Tribunal de Justiça C787 Pavilhão da Bienal E688 Pavilhão das Culturas Brasileiras E589 Pavilhão Japonês E590 Pico do Jaraguá A191 Planetário Prof. Aristóteles Orsini E592 Ponte Octavio Frias de Oliveira (Estaiada) F3

93 Serra da Cantareira A794 Solar da Marquesa de Santos / Beco do Pinto /

Casa Nº 1 / Casa da Imagem C795 Solo Sagrado G296 Templo Budista Busshinji D797 Theatro Municipal / Viaduto do Chá /

Praça Ramos de Azevedo / Shopping Light /

Vale do Anhangabaú / Edifício Matarazzo C698 Zôo Safari G799 Zoológico de São Paulo G7

1 Monumento às Bandeiras E52 Monumento à Independência E83 Mausoléu ao Soldado Constitucionalista de 1932 E6

1 Bijuterias, armarinhos, papelarias e artigos de festa / Jewellery, haberdashery, stationery and party goods

Rua 25 de Março C72 Confecções / Clothing

Rua José Paulino e imediações B63 Lojas de grifes nacionais e internacionais / National and international brands stores

Rua Oscar Freire D54 Shopping Bourbon B45 Shopping Center 3 C56 Shopping Center Norte A87 Shopping Cidade Jardim F38 Shopping D A79 Shopping D&D F3

10 Shopping Eldorado D311 Shopping Frei Caneca C612 Shopping Ibirapuera F513 Shopping Iguatemi D414 Shopping Jardim Sul G115 Shopping JK E416 Shopping Market Place G317 Shopping Metrô Santa Cruz F718 Shopping Morumbi G319 Shopping Pátio Higienópolis C520 Shopping Pátio Paulista D621 Shopping Vila Olimpia F422 Shopping Villa Lobos C223 Shopping West Plaza B4

Atrativos / Attractions

Monumentos / Monuments

Comércio / Shopping

Centros de Exposições / Expo Centers

1 Anhembi Parque / Sambódromo A62 Centro de Exposições Imigrantes G73 Expo Center Norte A84 Transamérica Expo Center G2

Centros de Exposições / Expo Centers

1

A

B

C

D

E

F

G

2 3 4 5 6 7 8

Page 2: Mapa geral

DICAS DE SEGURANÇASAFETY TIPS

Em São Paulo, como em qualquer outra metrópole, é recomen-dado que o turista siga algumas dicas de segurança para ter uma estadia tranquila e segura. Veja algumas delas:In São Paulo, like in any other metropolis, it is recommended for the tourist to follow some safety tips so as to have a calm and safe stay. Take a look at some of them:

Sempre que precisar de informações, procure profissionais ►identificados. Na rua, procure por um guarda civil ou policial militar.

Whenever you need information, look for identified professio- ►nals. On the street, look for a civil guard or military police.

Não descuide de seus pertences em nenhum momento. ►Do not be careless with your belongings at any time. ►

Carregue equipamentos eletrônicos de maneira discreta. ►Carry electronic equipment discretely. ►

Não manuseie grandes quantias de dinheiro em público. ►Do not handle large amounts of money in public. ►

No hotel, utilize o cofre colocado à disposição em seu quarto. ►At the hotel, use the safe that is available for you in your room. ►

Para escolha de bares e restaurantes, prefira lugares indicados ►por conhecidos ou pelo hotel onde estiver hospedado.

For choice of bars and restaurants, take preference for places ►recommended by acquaintances or by your hotel staff.

Ao utilizar serviços de táxi, prefira empresas cadastradas. ►When using taxi cab services, take preference for registe- ►

red companies.

Se tiver qualquer problema, procure uma Delegacia Especializada ►em Atendimento ao Turista (Deatur) ou uma delegacia comum.

If you have any problem, look for a Specialized Tourist Assistance ►Precinct (Deatur) or a common precinct.

DEATUR Consolação

Rua da Consolação, 247; 3257-4475; Segunda a sexta das 8h30 às 20h,

sabádo e domingo das 13h às 18h. Monday to Friday from 8:30am till 8pm,

Saturday and Sunday from 1pm till 6pm;

DEATUR Aeroporto de Congonhas

Avenida Washington Luis, s/nº; 5090-9043; Plantão 24hs. Open 24/7.

DEATUR Anhembi

Avenida Olavo Fontoura, 1209 – Santana; 3107-5642; Diariamente das 10h

às 20h. Daily from 10am till 8pm.

DEATUR Aeroporto de Guarulhos

Rodovia Hélio Smidt, s/nº; 2611-2686; Plantão 24hs. Open 24/7.

ROTEIROSITINERARIES RoTEIRoS TEMÁTICoS / ThEmaTiC iTinErariES

São nove roteiros temáticos que trazem opções de passeios e que vão ajudar o turista a decidir o que conhecer. Os te-mas são: Arquitetura pelo Centro Histórico, Cultura Afro, Arte Urbana, Cidade Criativa, Ecorrural, Independência do Bra-sil, Café, Futebol e Mirantes. É só escolher o seu e aproveitar. Informações: www.cidadedesaopaulo.com.

There are nine thematic itineraries that bring tour options and that are going to help the tourist to decide what he wants to see. The themes are: Architecture through the His-toric Downtown, Afro-Brazilian, Street Art, Creative City, Eco-rural, Brazil’s Independence, Coffee, Soccer and Vis-tas. It is as simple as choosing what you prefer and explore it. More information: www.cidadedesaopaulo.com.

RoTEIRoS A Pé / iTinErariES on FooT

Que tal descobrir uma infinidade de atrações, com um roteiro a pé, feito por você, para aproveitar as ruas da cidade? Escolha entre as opções: Centro de São Paulo, Cultura na Avenida Paulista, Cultura Oriental na Liberdade, Prédios Históricos no Centro de São Paulo, Rua Oscar Freire e arredores, Vila Madalena e Baladas da Rua Au-gusta e arredores, e monte o seu roteiro no site www.cidadedesa-opaulo.com. Descubra a pé uma cidade que vai te surpreender.

How about discovering an infinite number of attractions, with an itinerary on foot that you designed, to take advantage of the city’s streets? Choose among these options: Downtown São Paulo, Culture at Avenida Paulista, Oriental Culture at Liberdade, His-torical Buildings at Downtown São Paulo, Oscar Freire Street and neighboring areas, Vila Madalena and Parties of Augusta Street and neighboring areas, and put together your itinerary at the website www.cidadedesaopaulo.com. Discover on foot a city that is going to astonish you.

FIqUE MAIS UM DIA / STay anoThEr Day

Para quem ficará poucos dias na cidade, a capital paulistadisponibiliza o guia Fique Mais Um Dia, com 20 opções depasseios temáticos de um dia, como temas como Cultura,Pelo Centro, Ao Ar Livre, Belas Artes, Descolado, Econômico,Sofisticado, Com Crianças, entre outros. Saiba mais emwww.fiquemaisumdia.com.br.For whoever will stay for a few days in the city, the capital of SãoPaulo has available the guide Fique Mais Um Dia (Stay AnotherDay), with 20 choices of one-day thematic tours, with themeslike Culture, Through Downtown, In Open Air, Performing Arts,Cool, Economical, Sophisticated, With Kids, among others.Find out more at: www.fiquemaisumdia.com.br

SEGMENTOSSEGMENTS

DIvERSIDADE CUlTURAl / CulTural DivErSiTy

São Paulo é a capital nacional da cultura. Nas artes plásticas, há opções que vão desde museus renomados, como o MASP ou a Pinacoteca, a grafites espalhados pelas ruas da cidade, como nos Becos do Aprendiz e do Batman, na Vila Madalena. Se a preferência é o Teatro, as opções vão de Musicais da Broadway, até o circuito alternativo, ao redor da Praça Roosevelt. Aos finais de semana, há ao menos uma centena de peças em cartaz.

São Paulo is the national capital of culture. In fine arts, there are options that go from renowned museums, like maSP or the Pina-coteca, to graffitis spread throughout the city streets, like in the aprendiz and Batman Alleys, at Vila Madalena. If the preference is for the Theater, options go from Broadway musicals up to the al-ternative circuit, around Praça roosevelt. On weekends, there are at least a hundred of plays on billboard.

GASTRoNoMIA / GaSTronomy

Quem visita São Paulo não tem opção de provar uma comida típi-ca, mas várias. Afinal, a cidade foi formada por imigrantes de diversos pontos do planeta. São mais de 50 tipos de culinárias distintas. Há res-taurantes exóticos, como os de culinária coreana e mongol e os tra-dicionais franceses e italianos. Entre tantas opções, o turista não pode deixar de experimentar as maravilhosas pizzas, o café - intimamente ligado à história de São Paulo, e o tradicionalíssimo pastel de feira.

Whoever visits São Paulo does not have option to try a typical food, but rather several. After all, the city was formed by immi-grants from diverse parts of the planet. There are more than 50 kinds of distinct cuisines. There are exotic restaurants, like those of Korean and Mongolian and the traditional French and Italian cui-sines. Among so many options, the tourist cannot miss the mar-velous pizzas, coffee – intimately tied to the history of São Paulo, and the very traditional pastry [pastel].

CoMPRAS / ShoPPinG

São Paulo reflete sua diversidade até no comércio. São mais de 80 shoppings centers espalhados pela cidade, dezenas de pontas de estoque e 59 ruas de comércio especializado que vendem de armarinhos e bijuterias (Rua 25 de Março e arredores), a roupas (Rua José Paulino) e artigos de decoração e design (Alameda Ga-briel Monteiro da Silva e Praça Benedito Calixto). Grifes interna-cionais e artigos de luxo são encontrados na Rua Oscar Freire.

São Paulo reflects its diversity even in commerce. There are over 80 shopping malls spread throughout the city, tens of outlets and 59 high streets with specialized commerce that sell from haberda-sheries to costume jewelries (25 de Março Street and neighboring areas), clothes (José Paulino Street) and decoration and design items (alameda Gabriel monteiro da Silva and Praça Benedito Calixto). International brands and luxury articles are found at oscar Freire Street.

vERDE / GrEEn

São Paulo não é uma cidade cinza. Um olhar atento revela o es-paço verde. São mais de 80 parques que juntos, cobrem 21% da extensão do município. Os mais conhecidos são o Parque Ibira-puera e Parque Villa-Lobos. Afastados da região central estão o Parque Estadual da Serra da Cantareira e o Horto Florestal (Zona Norte), o Parque Estadual do Jaraguá, na Zona Oeste a as Áre-as de Proteção Ambiental Capivari-Monos e Bororé-Colônia no extremo sul, que reservam aos visitantes surpresas como tribos indígenas, rios e cachoeiras de águas cristalinas.

São Paulo is not a gray city. An attentive glance reveals the green space. There are over 80 parks that together, cover 21% of the city’s expanse. The most well-known are Parque ibirapuera and Parque villa-lobos. Away from the central region, you will find Parque Es-tadual da Serra da Cantareira and horto Florestal (Northern Zone), Parque Estadual do Jaraguá, at the Western Zone and the Areas of Environmental Protection Capivari-monos and Bororé-Colônia at the southern end, which has reserved to visitors surprises like native tribes, rivers and waterfalls of crystal-clear waters.

ARqUITETURA / arChiTECTurE

Com seus prédios dos mais diversos estilos, formas e tama-nhos, São Paulo possui um acervo cultural arquitetônico ao ar livre. Passear pela cidade é ver a história ser contada por suas construções, manifestações concretas das transformações pe-las quais passou. Do Pateo do Collegio, que nos remete à época da colonização, à contemporânea Ponte Octávio Frias de Oli-veira, passando por edifícios como os do Memorial da América Latina - de Oscar Niemeyer, e do Instituto Tomie Ohtake – de Rui Ohtake, o turista que chega a São Paulo fica facilmente fas-cinado pela arquitetura.

With its buildings of the most diverse styles, shapes and sizes, São Paulo has an open air cultural architectonic collection. Touring the city is seeing its history as told by its constructions, concrete man-ifestations of the transformations which it went through. From the Pateo do Collegio, which takes us back to the colonization era, up to the contemporary octávio Frias de oliveira Bridge, passing through buildings like those of the memorial da américa latina - of Oscar Niemeyer, and of the instituto Tomie ohtake – of Rui Ohtake, the tourist that arrives in São Paulo is easily fascinated by the architecture.

lGBT / lGBT

São Paulo é conhecida internacionalmente por abrigar a maior Parada LGBT do mundo, movimento que faz da cidade um lugar gay friendly. Há restaurantes, bares, lojas e boates totalmente vol-tados para o público GLS.

São Paulo is internationally known for holding the world’s larg-est LGBT [Gay] Parade, movement that makes the city a gay friendly place. There are restaurants, bars, stores, and nightspots totally directed to the gay public.

GUIA DE vIAGEMTRAVEL GUIDE

ElETRICIDADE / ElECTriCiTy

A cidade opera em 110 volts e 60 Hz.

The city’s voltage is 110 volts, 60 Hz.

ACESSIBIlIDADE / aCCESSiBiliTy

Os espaços públicos vêm sendo adaptados para o uso de pessoas com deficiência. O site www.acessibilidadecultural.com.br oferece informações sobre acessibilidade em espaços culturais.

Public spaces have been adapted for use of people with dis-abilities. The website www.acessibilidadecultural.com.br offers information about accessibility in cultural spaces.

HoRÁRIo CoMERCIAl / BuSinESS hourS

Das 8h às 18h. Bancos atendem das 10h às 16h. Shoppings fun-cionam das 10h às 22h de seg. a sab. e das 14h às 20h aos dom. e feriados. Os bares e restaurantes da cidade têm horários flexíveis.

From 8am till 6pm. Banks are open from 10am till 4pm.Shopping malls are open from 10 am till 10pm from Monday to Sat-urday and from 2pm till 8pm on Sundays and holidays. The city’s bars and restaurants have flexible hours.

FUSo HoRÁRIo / TimE ZonE

-3 GMT. A cidade é submetida ao horário de verão entre outubro e fevereiro, quando os relógios são adiantados em uma hora.

-3 GMT. The city is on daylight saving time between October and February, when clocks are placed in advance by one hour.

TElEFoNES úTEIS / uSEFul TElEPhonE numBErS

Bombeiros / Fire Department: 193

Polícia / Police: 190

Disque denúncia /Toll-free number for reporting crimes and incidentes: 100

Emergência de Trânsito / Traffic Emergency: 194

Emergência de Saúde / Health Emergency: 192

Delegacia Especializada de Atendimento ao Turista /Specialized Tourist assistence precenct: 3257-4475

Terminal Rodoviário do Tietê /Tietê Bus Terminal: 3866-1100

Terminal Rodoviário da Barra Funda /Barra Funda Bus Terminal: 3866-1100

Terminal Rodoviário do Jabaquara /Jabaquara Bus Terminal: 3866-1100

Aeroporto de Congonhas / Congonhas Airport: 5090-9000Aeroporto Internacional de Guarulhos / Guarulhos Airport: 2445-2945

Aeroporto de Viracopos / Viracopos Airport: (19) 3725-5000

FRASES EM IDIoMASPHRASES IN lANGUAGESBom dia / Good morningBoa tarde / Good afternoonBoa noite / Good eveningComo vai? / How are you?Com licença / Excuse mePor favor / PleaseDesculpe / I’m sorryObrigado / Thank you De nada / Not at allTchau / GoodbyeEu não falo português / I don’t speak PortugueseVocê fala inglês? / Do you speak English?Você pode me ajudar? / Can you help me?Você poderia pedir um taxi para mim? / Could you call a cab for me?Quanto custa? / How much is it?Onde fica o toalete? / Where is the toilet?Como chego a ...? / How do I get to ….?

CHAMADAS NACIoNAIS / naTional CallS

Código do país / Country code: 55

Código de área / Area code: 11

Vivo 0 + 15 + cód. área local + telefoneVivo 0 + 15 + local area code + telephone

Embratel 0 + 21 + cód. área local + telefoneEmbratel 0 + 21 + local area code + telephone

CHAMADAS INTERNACIoNAIS / inTErnaTional CallS

Vivo 00 + 15 + cód. país + cód. área local + telefoneVivo 00 + 15 + country code + local area code + telephone

Embratel 00 + 21 + cód. país + cód. área local + telefoneEmbratel 00 + 21 + country code + local area code + telephone

GUIA ElETRôNICo/ElECTroniC GuiDE

Quem tiver em mãos um smartphone ou tablet com acesso à in-ternet pode obter informações sobre serviços, estabelecimentos e atrações turísticas com o aplicativo SP Mobile, no Android Market (market.android.com) ou na AppStore (itunes.apple.com).

Whoever has on hand a smartphone or tablet with Internet ac-cess, can obtain information on services, establishments and tourist attractions with the application SP Mobile, at the Android Market (market.android.com) or at the AppStore (itunes.apple.com).

ESTAÇão DA lUz / MUSEU DA líNGUA PoRTUGUESA luZ STaTion / PorTuGuESE lanGuaGE muSEum

Muitos imigrantes que desembarcaram em São Paulo no início do século XX chegaram pela Estação da Luz. Ligação entre Santos e o interior paulista, ela teve grande importância no desenvolvimen-to econômico e social da metrópole neste período. Atualmente, também abriga o Museu da Língua Portuguesa. Totalmente inte-rativo, o acervo é exposto de forma divertida e inusitada.

Many immigrants that came to São Paulo at the beginning of the 20th century arrived through the Luz Station. Built to connect the city of Santos and others cities of São Paulo, the Station represent-ed major importance in the economic and social development of the cities. Nowadays, the Station also holds the Portuguese Lan-guage Museum. Totally interactive, the collection is exhibited in a fun and exceptional way.

Praça da Luz, s/nº - Bom Retiro; 3326-0775;

www.museudalinguaportuguesa.org.br

Terça a domingo das 10h às 18h. / Tuesday to Sunday from 10am till 6pm.

ESTAÇão JúlIo PRESTES / SAlA São PAUloJúlio PrESTES STaTion / São Paulo hall

Construída entre 1926 e 1938, a Júlio Prestes era a estação inicial da Estrada de Ferro Sorocabana, a principal veia de transpor-te de café em São Paulo. O edifício abriga desde 1999 a Sala São Paulo, considerado o melhor espaço para concertos na América Latina.

Built between 1926 and 1938, Julio Prestes was the first station of the Sorocabana Railway, the main coffee transport vein in São Paulo. The building holds since 1999 the Sala São Paulo [São Paulo Hall], considered as the best space for concerts in Latin America.

Rua Mauá, 16 - Centro / Sala São Paulo - Praça Júlio Prestes, 16; 3367-9500;

www.salasaopaulo.art.br

Visita monitorada mediante agendamento.

Guided tours can be scheduled upon request.

MUSEU Do FUTEBol / ESTÁDIo Do PACAEMBUSoCCEr muSEum / PaCaEmBu STaDium

É um dos estádios mais antigos do país, e desde 2008 abriga o Museu do Futebol. Construído sob as arquibancadas, utiliza a tec-nologia para contar a história da paixão dos brasileiros por este esporte, através dos tempos.

It is one of the oldest stadiums of the Country, where the Soc-cer Museum is installed since 2008. Built under the bleachers, the museum uses technology to tell the story of Brazilians’ passion for the sport in the course of times.

Praça Charles Miller, s/nº - Pacaembu; 3663-3848;

www.museudofutebol.org.br

Terça a domingo das 9h às 17h / Tuesday to Sunday from 9am till 5pm.

IMPERDÍVEISESSENTIAL PlACES To vISIT

CATEDRAl DA Sé / Sé CaThEDral

Projetada em 1912 em estilo neogótico e inaugurada ainda incom-pleta em 1954, a monumental construção tem capacidade para mais de 8 mil pessoas. Com 16 torres e 54 vitrais, tem, abaixo do altar principal, uma cripta onde estão sepultados os bispos e arcebispos, além de figuras históricas como o Cacique Tibiriçá e o Regente Feijó.

Designed in 1912 in neo-gothic style and inaugurated uncompleted in 1954, the monumental construction has capacity for over 8,000 people. With 16 towers and 54 stained-glass windows, it has under the main altar, a crypt where bishops and archbishops are buried, aside from historical figures like the Chief Tibiriçá and Regent Feijó. Praça da Sé, s/nº - Sé; 3107-6832; www.catedraldase.org.br

Segunda a sexta das 8h às 19h, sábado das 8h às 17h, domingo das 8h às 13h

e das 14h às 18h. / Monday to Friday from 8am till 7pm, Saturday from 8am till

5 pm, Sunday from 8am till 1pm and from 2pm till 6pm.

EDIFíCIo AlTINo ARANTES / alTino aranTES BuilDinG

Um dos símbolos de São Paulo, foi inaugurado em 1947 como edifí-cio mais alto do mundo fora dos Estados Unidos. O mirante no topo do edifício permite vista panorâmica de 360° e é aberto à visitação.

One of the symbols of São Paulo, it was inaugurated in 1947 as the world’s highest building outside the United States. The belvedere on the top of the building allows a 360º panoramic view and is open for visits.

Rua João Brícola, 24 - Centro; 2196-3730;

Segunda a sexta, das 10h às 15h / Monday to Friday from 10am till 3pm.

MASP - MUSEU DE ARTE DE São PAUlomaSP - São Paulo arT muSEum

Possui um importante acervo de arte ocidental, com obras pri-mas de grandes mestres das escolas italiana, espanhola e francesa (Rafael, Botticceli, Goya, Renoir, Monet, Cézanne, Van Gogh), além de manter exposições temporárias muito procuradas. Destaque para a arquitetura do edifício, cujo corpo principal está pousado sobre quatro pilares laterais com um vão livre de 74 metros.

It has an important collection of Western art, with masterworks of great masters from Italian, Spanish and French schools (Rafael, Botticceli, Goya, Renoir, Monet, Cezanne, Van Gogh), aside from maintaining very demanded temporary exhibits. With highlight to the building’s architecture, the main body set on four lateral pillars with a 74-meter free span.

Avenida Paulista, 1578 - Bela Vista; 3251-5644; www.masp.art.br

Terça a domingo das 10h às 18h, quinta das 10h às 20h.

Tuesday to Sunday from 10am till 6pm, Thursday from 10am till 8pm. Mercado Municipal - Caio Pimenta

MoSTEIRo DE São BENToSainT BEnEDiCT’S monaSTEry

A Ordem Beneditina está presente no local desde 1600. A construção atual, um dos vértices do Triângulo Histórico, data de 1910. Seu interior é praticamente todo adornado por pinturas, esculturas, vitrais e mo-saicos. Destaque para a lojinha, onde são vendidas iguarias produzidas pelos monges. Pelas manhãs, as missas são com canto gregoriano.

The Benedictine order settled in this place in 1600. The present construction, one of the vertices of the Historical Triangle, dates back to 1910. Its interior is practically entirely adorned with paint-ings, sculptures, stained-glass windows and mosaics. With high-light to the shop, where delicacies produced by the monks are sold. The morning masses are with Gregorian chant.

Largo São Bento, s/nº - Centro; 3328-8799; www.mosteiro.org.br

Basílica: Segunda a sexta das 6h às 18h30, quinta das 6h às 8h e das 11h30 às

18h30, sábado e domingo das 6h às 12h e das 16h às 18h.

Basilica: Monday to Friday from 6am till 6:30pm, Thursday from 6am till 8am

and from 11:30am till 6:30pm, Saturday and Sunday from 6am till 12pm and

from 4pm till 6pm.

PARqUE IBIRAPUERA / iBiraPuEra Park

É a principal área de lazer dos paulistanos. Além da vasta área verde, o parque ainda abriga o Museu de Arte Moderna, o Museu Afro Brasil, o Museu de Arte Contemporânea, o Pavilhão das Culturas Brasileiras, o Pavilhão Japonês, o Planetário, o Viveiro Manequinho Lopes e os prédios da OCA, do Auditório Ibirapuera e da Fundação Bienal.

It is the main leisure area for São Paulo residents. The park holds, besides its wide green area, the Museum of Modern Art, Afro Brazil Museum, Museum of Contemporary Art, Brazilian Cultures Pavillion, Japanese Pavillion, Planetarium, Manequinho Lopes Nursery, and the buildings of OCA, Auditorium Ibirapuera and Biennial Foundation.

Avenida Pedro Álvares Cabral, s/nº - Ibirapuera; 5574-5045 / 5505;

www.prefeitura.sp.gov.br

Diariamente das 5h às 24h – Portões 2, 3, 5 e 10.

Daily from 5am till 12am – Gates 2, 3, 5 and 10.

PINACoTECA Do ESTADo / STaTE PinaCoThECa

É um museu de artes visuais com ênfase na produção brasileira do século XIX até a contemporaneidade. Fundada em 1905, é o museu de arte mais antigo da cidade e guarda obras de artistas como Anita Malfatti, Candido Portinari e Di Cavalcanti.

It is a museum of visual arts with emphasis on Brazilian production from the 19th century until contemporary times. Founded in 1905, it is the city’s oldest art museum, and keeps works of artists like Anita Malfatti, Candido Portinari and Di Cavalcanti.

Praça da Luz , 02 - Bom Retiro; 3324-1000; www.pinacoteca.org.br

Terça a domingo das 10h às 18h. / Tuesday to Sunday from 10am till 6pm.

THEATRo MUNICIPAl / muniCiPal ThEaTEr

Inspirado na Ópera de Paris, o Theatro Municipal foi inaugurado em 1911, inserindo São Paulo na rota internacional dos grandes espetá-culos. Foi palco da Semana de Arte Moderna de 1922 que promo-veu uma grande transformação cultural no país. Ainda hoje, oferece variada programação de concertos e balé.

Made with influence from the Opera of Paris, the Municipal Theater was inaugurated in 1911, introducing São Paulo into the international route of great performances. It was the stage for the Modernist Art Week of 1922, which promoted a great cultural transformation in the Country. Even today, it offers varied schedule of concerts and ballet.

Praça Ramos de Azevedo, s/nº - República; 3397-0301;

www.teatromunicipal.sp.gov.br

Visita monitorada mediante agendamento.

Guided tours can be scheduled upon request.

MERCADo MUNICIPAl / muniCiPal markET

É um dos locais mais procurados por quem visita São Paulo. Está localizado em um belíssimo edifício de 1933, projetado pelo es-critório de Ramos de Azevedo. Um passeio pelos corredores revela os sons, aromas e sabores da cidade. Destaque para os ícones da gastronomia paulistana: o sanduíche de mortadela e o pastel de bacalhau.

It is one of the most sought after attractions of the city. It is lo-cated at a very beautiful 1933 building, designed by the firm of the Architect Ramos de Azevedo. A tour through the aisles re-veals the city’s sounds, fragrances and flavors. With highlight to the icons of São Paulo gastronomy, the bologna sandwich and the cod fish pastry [pastel].

Rua da Cantateira, 306 - Centro; 3326-6664;

www.mercadomunicipal.com.br

Segunda a sábado das 6h às 18h, domingo das 6h às 16h.

Monday to Saturday from 6am till 6pm, Sunday from 6am till 4pm.

PATEo Do CollEGIo / PaTEo Do CollEGio

É considerado local de fundação da cidade com a realização da primeira missa em 25 de janeiro de 1554 e a posterior instalação do Colégio dos Jesuítas. Hoje, o Pateo abriga o Museu e a Capela Padre Anchieta (beato que foi um dos fundadores da cidade) que conta com uma coleção de aproximadamente 700 objetos, muitos dos quais pertencentes à antiga Igreja e Colégio dos Jesuítas.

It is the city’s foundation site with the execution of the first mass on January 25, 1554 and later installation of the Jesuit School. Today, the Pateo holds the Museum and the Father Anchieta Chapel (pious clergy that was one of the founders of the city) with a collection of approximately 700 objects, many of which belonging to the former Church and Jesuit School.

Pátio do Colégio, s/nº - Sé; 3105-6899; www.pateodocollegio.com.br

Terça a domingo das 9h às 17h. / Tuesday to Sunday from 9am till 5pm.

MUSEU PAUlISTA / PauliSTa muSEum

Também conhecido como Museu do Ipiranga, conta com um acer-vo de mais de 125 mil itens, desde obras de arte a documentação textual, do século 17 até meados do século 20, de grande impor-tância para a memória nacional. Entre os destaques, está a tela “In-dependência ou Morte”, em exposição no salão nobre. Also known as Ipiranga Museum, it has a collection of over 125,000 items, from artworks to text documentation, from the 17th cen-tury until the middle of the 20th century, of great importance to national memory. The painting, “Independence or Death” in ex-hibit at the noble hall is among the highlights.

Parque da Independência, s/nº - Ipiranga; 2065-8000; www.mp.usp.br

Terça a domingo das 9h às 17h. / Tuesday to Sunday from 9am till 5pm.

Museu Paulista - Caio Pimenta

SOBRE São PAUloABOUT São PAUlo

São Paulo é a maior cidade do país e a sexta mais populosa do planeta, com cerca de 11 milhões de habitantes distribuídos em 1.509 km². É o centro econômico e financeiro do Brasil, e capital do estado que leva seu nome.

São Paulo está entre as capitais mundiais da sofisticação, do entretenimento, da cultura, das compras e da gastronomia. É uma cidade gentil, que se destaca pela qualidade dos serviços ofere- cidos. Reúne criatividade, multiculturalidade, requinte, agitação e uma infinidade de atrações que agradam a todos visitantes.

A cidade oferece mais de 110 museus, 97 centros culturais, 80 parques e áreas verdes, 181 teatros, 287 salas de cinema, 7 estádios de futebol, 12,5 mil restaurantes, 15 mil bares e casas noturnas, 410 hoteis, 30 hostels, 80 shopping centers, 240 mil lojas, e 59 ruas de comércio especializado.

São Paulo is the largest city in the Country and the sixth most popu-lated in the planet, with about 11 million inhabitants distributed in an area of 1,509 km². It is Brazil’s economic and financial center, and the state capital that bears its name.

São Paulo is among the world’s capitals of sophistication, enter-tainment, culture, shopping and gastronomy. It is an obliging city, which stands out for the quality of services offered. It brings together creativity, multiculturalism, elegance, excitement and an infinite number of attractions that please all visitors.

The city offers more than 110 museums, 97 cultural centers, 80 parks and green areas, 181 theaters, 287 movie theaters, 7 soccer stadiums, 12,500 restaurants, 15,000 bars and nightclubs, 410 ho-tels, 30 hostels, 80 shopping malls, 240,000 stores, and 59 high streets with specialized commerce.

Ponte Estaiada - Caio Pimenta

CENTRAISDE INFoRMAÇão TURíSTICATOURIST INFoRMATIoN CENTERS

Profissionais bilíngües à disposição para informar sobre as atra-ções da metrópole. O visitante também encontra materiais com orientações e dicas de passeios.

Bilingual professionals are at disposal to inform about the attrac-tion of the metropolis. The visitor also finds materials with tour instructions and tips.

CIT REPúBlICA

Praça da República, s/nº - Centro. Diariamente das 9h às 18h. Próxima à estação de metrô República. / Daily from 9am till 6pm. Close to República subway station.

CIT PAlÁCIoAv. Olavo Fontoura, 1209 - Santana.Palácio de Convenções do Anhembi Parque. Fun-ciona durante a realização de congressos,eventose feiras. / Anhembi Conventions Palace. Open du-ring events in Anhembi.

CIT olIDoAvenida São João, 473 - Centro. Dentro da Galeria Olido. Diariamente das 9h às 18h. Próxima à estação de metrô São Bento. / Inside of Olido Gallery. Daily from 9am till 6pm. Close to São Bento subway station.

CIT MERCADo

Rua da Cantareira, 306 - Centro.Mercado Municipal de São Paulo. Rua E, Portão 04. Segunda à sábado das 8h às 17h e domingo das 7h às 16h. / São Paulo Municipal Market. Gate 4, Street E. Monday to Saturdays, from 8am till 5pm, and Sundays from 7am till 4pm.

CIT TIÊTEAvenida Cruzeiro do Sul, 1800 - Canindé.Terminal Rodoviário Tietê, área de desembar-que. Diariamente das 6h às 22h. Próxima à esta-ção de metrô Tietê. / Tietê Bus Terminal, arrival area. Daily from 6 am till 10 pm. Close to Tietê subway station.

CIT PAUlISTA

Avenida Paulista, 1.853 - Bela Vista. Dentro do Parque Mário Covas. Diariamente das 9h às 18h. Próxima à estação de metrô Consola-ção. / Inside of Mário Covas Park. Daily from 9am till 6pm. Close to Consolação subway Station.

Museu do Futebol - Alexandre Diniz

Catedral da Sé - Jefferson Pancieri

CITs - Priscilla Vilariño