Manual W10326516 - img.americanas.com.brimg.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/7440973.pdf•...

23
........................ BRE50 Refrigerador

Transcript of Manual W10326516 - img.americanas.com.brimg.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/7440973.pdf•...

Page 1: Manual W10326516 - img.americanas.com.brimg.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/7440973.pdf• Prateleiras de Vidro Deslizantes . . . . . . . .12 ... a Brastemp está ... A tensão

........................

BRE50

R e f r i g e r a d o r

Page 2: Manual W10326516 - img.americanas.com.brimg.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/7440973.pdf• Prateleiras de Vidro Deslizantes . . . . . . . .12 ... a Brastemp está ... A tensão

1 - Lâmpada do Refrigerador2 - Prateleiras de Vidro Deslizante3 - Sistema Wind Flow4 - Cesto Porta Ovos5 - Prateleira Extra6 - Tampa Gaveta de Legumes7 - Controle de Umidade8 - Gaveta de Legumes9 - Separador de Legumes10 - Abastecedor Sistema Gelo Inteligente11 - Formas de Gelo com Extrator12 - Gaveta de Gelo

Figura ilustrativa

1

2

2

3

5

9

1011

13

14

16

15

17 17

18

19

19

20

21

12

7

8

6

24

24

22

23

CARACTERÍSTICAS GERAIS

13 - Gaveta Freezer14 - Compartimento Smart Bar15 - Cesto Freezer Superior16 - Cesto Freezer Inferior17 - Pés Estabilizadores18 - Prateleira Rasa19 - Prateleira Multiuso20 - Porta Latas21 - Cesta Frutas Delicadas22 - Separador de Garrafas23 - Prateleira Garrafas24 - Prateleiras Porta Freezer

4

Page 3: Manual W10326516 - img.americanas.com.brimg.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/7440973.pdf• Prateleiras de Vidro Deslizantes . . . . . . . .12 ... a Brastemp está ... A tensão

AVISOS DE SEGURANÇA• . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

INFORMAÇÃO AMBIENTAL• . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

POR ONDE COMEÇO?• Instalando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

USANDO O REFRIGERADOR• Como Operar o Painel de Controle . . . . . .5• Controle de Temperatura do Refrigerador .8• Controle de Temperatura do Freezer . . . . .8• Armazenando Bebidas e Alimentos . . . . . .9

COMPONENTES DO REFRIGERADOR• Sistema Frost Free e Wind Flow . . . . . . .10• Compartimento Freezer . . . . . . . . . . . . .10• Cestos Freezer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10• Gaveta Deslizante Freezer . . . . . . . . . . . .10• Compartimento Smart Bar . . . . . . . . . .10• Sistema Smart Ice . . . . . . . . . . . . . . . . .11• Prateleira Extra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11• Gaveta de Legumes . . . . . . . . . . . . . . . .11• Prateleiras de Vidro Deslizantes . . . . . . . .12• Cesto Porta Ovos . . . . . . . . . . . . . . . . . .12• Cesta Frutas Delicadas . . . . . . . . . . . . . . .12• Porta Latas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12• Separador de Garrafas . . . . . . . . . . . . . .12

MANUTENÇÃO E CUIDADOS• Viagens e Ausências . . . . . . . . . . . . . . . .13• Bandeja de Degelo . . . . . . . . . . . . . . . . .13• Limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13• Troca de Lâmpadas . . . . . . . . . . . . . . . .14

SOLUÇÕES DE PEQUENOS PROBLEMAS• . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS• . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

GARANTIA• Termo de Garantia . . . . . . . . . . . . . . . .19

1

2

3

4

5

6

7

8

9

ParabénsAgora que você adquiriu seurefrigerador, a Brastemp estáempenhada em comprovar quevocê optou pelo melhor,aumentando cada vez mais a suaconfiança em nossos produtos.

Este manual foi elaboradopensando no seu bem estar e desua família. Ele contém instruçõessimples e objetivas para que vocêobtenha o máximo proveito deseu refrigerador, com conforto,segurança e economia de energia,como você merece.

Comece por aquiSe você quer tirar o máximoproveito da tecnologia contidaneste refrigerador, leia o manualpor completo.

Conteúdo

Rede de ServiçosCapitais e

regiões metropolitanas: Demais localidades:

www.brastemp.com.br3003-0099 0800 970 0999

1

Page 4: Manual W10326516 - img.americanas.com.brimg.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/7440973.pdf• Prateleiras de Vidro Deslizantes . . . . . . . .12 ... a Brastemp está ... A tensão

INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

ADVERTÊNCIA: Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou ferimentos,quando usar o seu refrigerador, siga estas precauções básicas:

� Não remova o fio de aterramento.

� Ligue o fio de aterramento a umterra efetivo.

� Não use adaptadores.

� Não use extensões.

� Retire o plugue da tomada antesde limpar ou consertar o produto.

FIQUE ATENTO PARA ESTAS INSTRUÇÕES

� Após limpeza ou manutenção recoloque todosos componentes antes de ligar o produto.

� Use produtos de limpeza que não sejaminflamáveis.

� Mantenha produtos inflamáveis, tais comogasolina, longe do seu refrigerador.

� Use duas ou mais pessoas para mover einstalar o refrigerador.

Como Descartar SeuRefrigerador Antigo

Risco de Sufocamento

Remova as portas do seurefrigerador antigo.

Não seguir esta instrução podetrazer risco de vida ou lesõesgraves.

Refrigeradores fora de uso ouabandonados podem ser perigosos, emespecial para as crianças, pois podemficar presas em seu interior, correndorisco de falta de ar.

Antes de descartar seurefrigerador antigo:

� Corte o cabo dealimentação

� Retire a(s) porta(s).� Deixe as prateleiras no lugar para que

as crianças não possam entrar.

2

Avisos de SegurançaINFORMAÇÕES IMPORTANTES

A sua segurança e a de terceiros é muito importante.Este manual e o seu produto têm muitas mensagens importantes de segurança.Sempre leia e siga as mensagens de segurança.

Existe risco de você perder a vida ou deocorrerem danos graves se as instruçõesnão forem seguidas.

Este é o símbolo de alerta de segurança. Este símbolo alerta sobre situações que podem trazer riscos a sua vida,ferimentos a você ou a terceiros.Todas as mensagens de segurança virão após o símbolo de alerta desegurança e a palavra “PERIGO” ou “ADVERTÊNCIA”.Estas palavras significam:

Todas as mensagens de segurança mencionam qual é o risco em potencial, comoreduzir a chance de se ferir e o que pode acontecer se as instruções não foremseguidas.

Existe risco de você perder a vida ou deocorrerem danos graves se as instruçõesnão forem seguidas imediatamente.

Page 5: Manual W10326516 - img.americanas.com.brimg.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/7440973.pdf• Prateleiras de Vidro Deslizantes . . . . . . . .12 ... a Brastemp está ... A tensão

Por Onde Começo?

Antes de ligar:

• Retire a base da embalagem, calços efitas de fixação dos componentesinternos.

• Limpe o interior do seu refrigeradorusando um pano ou esponja maciacom água morna e sabão neutro.

• Não utilize objetos pontiagudos, álcool,líquidos inflamáveis ou limpadoresabrasivos. Eles podem danificar apintura de seu refrigerador.

Risco de Lesões porExcesso de Peso

Use duas ou mais pessoas paramover e instalar o seu refrigerador.

Não seguir esta instrução podetrazer danos à sua coluna ouferimentos.

Risco de Choque Elétrico

Ligue o fio de aterramento a umterra efetivo.Não remova o fio de aterramento.Não use adaptadores.Não use extensões.Não seguir estas instruções podetrazer risco de vida, incêndio ouchoque elétrico.

INSTALANDO

Fio terra (aterramento):Para sua segurança, ligue corretamente o fioterra do seu refrigerador (fio verde atrás doproduto). A conexão incorreta do fio terrapode resultar em choque elétrico ou outrosdanos pessoais. Se o local de instalação nãopossuir um aterramento, providencie,consultando um eletricista de sua confiança.

• Verifique se a tensão da rede elétrica nolocal de instalação é a mesma indicada naetiqueta fixada próxima ao plugue docabo de alimentação do seu refrigerador,(conforme tabela do itemTensão a seguir).O refrigerador deve serligado em uma tomadaelétrica em bom estado.

3

TENSÃ O

Informação Ambiental• A Whirlpool S.A., no seu processo de fabricação de refrigeradores e freezers, possui um

sistema de gestão de substâncias nocivas certificado de acordo com a norma internacionalIEC QC 080000.

• A embalagem deste produto é fabricada com materiais que podem ser reciclados.Ao descartar a embalagem, separe-a para coleta por recicladores.

• Ao descartar este produto, procure empresas de reciclagem observando o atendimento àlegislação local.

• Este produto utiliza gás isolante e gás refrigerante que não atacam a camada de ozônio etêm potencial reduzido de efeito estufa. Estes gases são inflamáveis.

Page 6: Manual W10326516 - img.americanas.com.brimg.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/7440973.pdf• Prateleiras de Vidro Deslizantes . . . . . . . .12 ... a Brastemp está ... A tensão

4

Local:

O refrigerador não deve serinstalado próximo a fontesde calor (fogão,aquecedores, etc) ou emlocal onde incida luz do sol diretamente.A instalação em local não adequado,prejudica o funcionamento do seurefrigerador e aumenta o consumo deenergia.

Embutimento:

Considere as seguintes distâncias mínimaspara garantir uma circulação de aradequada:

• 10 cm nas laterais.

• 15 cm no fundo.

• 15 cm no topo.

Desta forma, você estará garantindo o bomdesempenho do seu refrigerador eimpedindo que seus componentesencostem em paredes, outros produtos oumóveis, evitando ruídos desagradáveis.

Pés Estabilizadores:

Coloque o refrigerador nolocal escolhido. Gire os pésestabilizadores, localizadosna frente do produto, até encostá-los nochão, travando e estabilizando o produto.

Risco de Explosão

Mantenha produtos inflamáveis,tais como gasolina, longe dorefrigerador.

Não seguir esta instrução podetrazer risco de vida, incêndio ouexplosão.

Rede elétrica da residência:

Os fios da rede elétrica devem ser decobre e ter seções mínimas conformeABNT (NBR-5410).

Para a proteção do produto e da redeelétrica contra sobrecorrentes, o circuitoonde o produto será ligado deve estarconectado a um disjuntor termomagnético.Caso não exista este disjuntor em suaresidência, consulte um eletricistaespecializado para instalá-lo.

Tensão:

A tensão admissível na rede elétrica de suacasa deve estar dentro da faixa indicada natabela a seguir:

Tensão do aparelho Limites de tensão

127 V de 104 a 140 V

220 V de 198 a 242 V

Importante:

• Nunca conecte o seu refrigeradoratravés de extensões duplas ou triplascom outro eletrodoméstico na mesmatomada. Não use extensões.Este tipo de ligaçãopode provocarsobrecarga na redeelétrica, prejudicandoo funcionamento doseu refrigerador eresultando emacidentes com fogo.Use uma tomada exclusiva.

• Em caso de oscilação na tensão darede elétrica, instale um estabilizadorautomático de voltagem com potênciamínima de 1000 Watts, entre orefrigerador e a tomada.

• Se o cabo de alimentação estiverdanificado, ele deve ser substituídopelo serviço autorizado a fim de evitarriscos de acidentes.

15cm

15cm10 cm

Page 7: Manual W10326516 - img.americanas.com.brimg.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/7440973.pdf• Prateleiras de Vidro Deslizantes . . . . . . . .12 ... a Brastemp está ... A tensão

Aquecimento externo:

• O aquecimento de algumas regiõesexternas do refrigerador é normal.Isto ocorre para evitar formação desuor. No entanto, em condiçõescríticas de temperatura e umidadeambiente pode ocorrer formação desuor. Seque-o com pano macio.

Risco de IncêndioNunca coloque velas acesas ouprodutos similares (lamparina,lampião) sobre o refrigerador.Não seguir esta instrução podetrazer risco de vida ou de incêndio.

Usando o Refrigerador

COMO OPERAR O PAINEL DE CONTROLEO seu refrigerador possui funções eletrônicas, especialmente desenvolvidas para atender asdiversas situações do seu dia a dia.Para ativar, toque na função desejada. Para desativar toque novamente.

5

Importante:

• Para facilitar o fechamento da portado seu refrigerador, gire um poucomais os pés estabilizadores inclinandolevemente o produto para trás.

• Estabilizando o seu produto vocêtambém estará ajudando a diminuiros ruídos.

Movimentação:Seu refrigerador está equipado com 4rodízios para facilitar a movimentação.Caso necessite movimentar o produto paralimpeza, por exemplo, destrave os pésestabilizadores.

Função festa

Função compras

Função férias

Aviso de pouco gelo

Trava do painel

Controle temperaturarefrigerador

Controle temperaturafreezer

Funções do smart bar

Função turbo freezer

Aviso de porta aberta

Função turbo gelo

Page 8: Manual W10326516 - img.americanas.com.brimg.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/7440973.pdf• Prateleiras de Vidro Deslizantes . . . . . . . .12 ... a Brastemp está ... A tensão

6

Funções do Smart Bar:

As funções smart bar foram desenvolvidaspara proporcionar um resfriamento maisrápido durante um tempo determinado eevitar esquecimento de bebidas quandosão colocadas no freezer. Para usar asfunções do smart bar siga os passos:

1 - Coloque a bebida no compartimentosmart bar.

Importante:• As funções latas e espumante e

turbo freezer não podem ser usadassimultaneamente. Após 30 segundosde funcionamento, você precisacancelar a função ativada para acionaroutra função do smart bar.

• Você pode usar as funções compras,festa ou turbo gelo com umafunção do smart bar.

Importante:As funções compras e festa não podemser usadas simultaneamente.

• Após 30 segundos de funcionamento,você precisa cancelar a função ativadapara acionar a outra função.

2 - Selecione a funçãode acordo com abebida desejada.

Ao acionar afunção, a barracentral acendepara baixo e para cima, indicandoque a função foi acionada.Durante o tempo defuncionamento o círculo centralpermanece girando e o nomesmart bar permanece aceso.

3 - Aguarde o tempo necessário pararesfriar a bebida, de acordo com afunção acionada.

- Latas: 60 minutos

- Espumante: 45 minutos

4 - Ao final do tempo, o alarme soará.O nome smart bar e o símbolo dafunção ativada piscarão indicando que abebida deve ser retirada docompartimento. Para desativar o alarme,toque a função que estiver acionada.

Função Turbo Freezer:

A função turbofreezer pode serusada para obterum resfriamentomais rápido do compartimento dedicado.

Para acionar, toque a tecla turbo freezer.Essa função permanecerá ativa durante 10minutos. Durante o tempo defuncionamento o círculo central permanecegirando. Ao final do tempo, o alarme soaráe o símbolo da função piscará indicando ofim da função.

Função Festa:

Seu produto possui umafunção para situaçõesde uso intenso dofreezer, que mantém a temperatura estável,quando houver muitas aberturas de porta.

- Para acionar a função festa, toque a teclafesta.

Essa função permanecerá ativa durante 6horas e desligará automaticamente após otérmino do tempo.Caso queira desativar a função antes dotempo determinado, toque novamente atecla festa.

Você pode usar as funções do smart bar outurbo gelo com a função festa.

Page 9: Manual W10326516 - img.americanas.com.brimg.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/7440973.pdf• Prateleiras de Vidro Deslizantes . . . . . . . .12 ... a Brastemp está ... A tensão

Turbo Gelo:

A função turbo gelo,proporciona umresfriamento aceleradono freezer com afinalidade de formar gelo maisrapidamente.Para acionar toque a tecla turbo gelo.Essa função permanecerá ativa durante 3horas e desligará automaticamente após otérmino do tempo. Caso queira desativar afunção antes do tempo determinado,toque novamente a tecla turbo gelo.

Aviso de Pouco Gelo:

Quando o aviso pouco geloacender no painel, significaque a gaveta está com poucoou nenhum gelo armazenado.Esse aviso permanecerá ativo até queocorra o novo abastecimento de gelo nagaveta. O aviso apagará quando houvergelo na gaveta.

Função Férias:

Esta função é indicadapara ser utilizadadurante a ausência depessoas na casa (férias).O modo férias mantém a temperatura dofreezer nos níveis mínimos decongelamento, reduzindo assim o consumode energia do seu produto.

Para acionar, toque a tecla férias.Para desativar essa função, toque a teclaférias novamente. Ao desativar a função,o ajuste de temperatura do freezer retornapara a condição anterior que o produto seencontrava.

O modo férias será desativado quandoqualquer outra tecla for ativada e quandoqualquer porta for aberta antes de 2 horas.

Importante:As funções compras e festa não podemser usadas simultaneamente.

• Após 30 segundos de funcionamento,você precisa cancelar a função ativadapara acionar a outra função.

• Você pode usar as funções do smartbar ou turbo gelo com a funçãocompras.

7

Função Compras:

Esta função, quandoativada, proporcionaum resfriamentoacelerado no freezer,ajudando na recuperação da temperaturados alimentos armazenados.

- Para acionar a função compras, toque atecla compras.

Essa função permanecerá ativa durante 3horas e desligará automaticamente após otérmino do tempo. Caso queira desativar afunção antes do tempo determinado, toquenovamente a tecla compras.

Aviso de Porta Aberta:

Ao abrir as portasdo seu refrigerador,o símbolo de portaaberta acende nopainel de controle.Caso a porta fique aberta poraproximadamente 2 minutos, o alarme seráacionado. Para cancelar o alarme, feche aporta ou toque no simbolo de porta aberta.

O aviso acende nopainel quando estagaveta estiver com

pouco gelo.

Page 10: Manual W10326516 - img.americanas.com.brimg.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/7440973.pdf• Prateleiras de Vidro Deslizantes . . . . . . . .12 ... a Brastemp está ... A tensão

8

Existem ainda dois níveis de temperatura intermediários (mín/méd e méd/máx), que sãoacionados de maneira diferente e podem ser usados de acordo com a sua necessidade.

Mínimo / Médio:Resfriamento intermediário entre o mínimo e o médio.Para selecionar o nível “mín / méd”, pressione a tecla de ajuste do refrigerador até o nível“mín”. Pressione novamente a tecla de ajuste do refrigerador por 3 segundos até que asluzes “mín e méd” acendam. Estas luzes indicam que o nível intermediário foi ajustado.

Médio / Máximo:Resfriamento intermediário entre o médio e o máximo. Para selecionar o nível “méd / máx”,pressione a tecla de ajuste do refrigerador até o nível “méd”. Pressione novamente a teclade ajuste do refrigerador por 3 segundos até que as luzes “méd e máx” acendam.Estas luzes indicam que o nível intermediário foi ajustado.

CONTROLE DE TEMPERATURA DO FREEZERA temperatura do compartimento freezer é alterada pressionando a tecla de ajuste do“freezer” até o nível desejado. O freezer possui diferentes níveis de temperatura paraatender suas necessidades diárias, conforme tabela a seguir:

Congelamento Máximo:Indicado para quando houver muitos alimentos nofreezer e/ou muita frequência de abertura de portas.

Congelamento Médio:Indicado para uso normal.

Congelamento Mínimo:Indicado para quando houver poucos alimentos nofreezer e/ou pouca frequência de abertura de portas.

Resfriamento Máximo:Indicado para quando houver muitos alimentos norefrigerador e/ou muita frequência de abertura deportas.

Resfriamento Médio:Indicado para uso normal.

Resfriamento Mínimo:Indicado para quando houver poucos alimentos norefrigerador e/ou pouca frequência de abertura deportas.

CONTROLE DE TEMPERATURA DO REFRIGERADORA temperatura do compartimento refrigerador é ajustada acionando a tecla “refrigerador”até o nível desejado. O refrigerador possui diferentes níveis de temperatura para atendersuas necessidades diárias, conforme tabela a seguir:

Page 11: Manual W10326516 - img.americanas.com.brimg.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/7440973.pdf• Prateleiras de Vidro Deslizantes . . . . . . . .12 ... a Brastemp está ... A tensão

9

Importante:• Recomenda-se manter o refrigerador

operando por pelo menos 2 horasantes de abastecê-lo com bebidas ealimentos, tempo necessário para aestabilização da temperatura nointerior do produto.

• Uma vez descongelado, o alimentonão deve ser congelado novamenteporque ele pode perder suascaracterísticas naturais.

• Os líquidos aumentam de volumequando congelados.Por isso tome cuidado ao armazenargarrafas ou outros recipientesfechados no freezer.Estes recipientes podem quebrar.

• Não armazene produtos tóxicos emseu refrigerador. Produtos tóxicospodem contaminar os alimentos.

ARMAZENANDO BEBIDAS EALIMENTOS• Recomendamos que os alimentos sejam

armazenados em embalagensapropriadas, tais comosacos plásticos ourecipientes comtampas.Isso evita a remoção daumidade natural dosalimentos, mantendosua qualidade.

• Não coloque alimentos quentes norefrigerador ou no freezer.Aguarde até que estejam à temperaturaambiente.Isto contribui paraque não aumente oconsumo de energia,garantindo o bomfuncionamento doproduto.

• Procure abrir as portas somente o temponecessário para colocar ou retiraralimentos ou bebidas.Desta forma você estará reduzindo oconsumo de energia e melhorando odesempenho do seu refrigerador.

• Caso a porta fique aberta poraproximadamente 2 minutos, o alarmeserá acionado.

Existem ainda dois níveis de temperatura intermediários (mín/méd e méd/máx), que sãoacionados de maneira diferente e podem ser usados de acordo com a sua necessidade.

Mínimo / Médio:Congelamento intermediário entre o mínimo e o médio.Para selecionar o nível “mín / méd”, pressione a tecla de ajuste do freezer até o nível “mín”.Pressione novamente a tecla de ajuste do freezer por 3 segundos até que as luzes “mín eméd” acendam. Estas luzes indicam que o nível intermediário foi ajustado.

Médio / Máximo:Congelamento intermediário entre o médio e o máximo. Para selecionar o nível “méd / máx”,pressione a tecla de ajuste do freezer até o nível “méd”. Pressione novamente a tecla deajuste do freezer por 3 segundos até que as luzes “méd e máx” acendam.Estas luzes indicam que o nível intermediário foi ajustado.

Page 12: Manual W10326516 - img.americanas.com.brimg.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/7440973.pdf• Prateleiras de Vidro Deslizantes . . . . . . . .12 ... a Brastemp está ... A tensão

SISTEMA FROST FREE EWIND FLOWSeu refrigerador usa o sistema frost free,que torna desnecessário fazer o degelo,pois o mesmo ocorre automaticamente.

O sistema wind flowgarante que o ar frioseja distribuído demaneira homogêneapara todo orefrigerador.

• Ao armazenaralimentos, evite colocá-los próximos àssaídas de ar, pois além de prejudicar obom funcionamento do produto, podecausar o congelamento dos alimentos.

• Ao abrir a porta é normal ocorrerembaçamento nas prateleiras do seurefrigerador, devido a entrada de arquente dentro do produto.

COMPARTIMENTO FREEZER• É importante que as aberturas para a

circulação de ar estejam sempredesobstruídas.

• Ao armazenar alimentos nocompartimento freezer, preparepequenas porções, isto possibilitará umcongelamento mais rápido e a utilizaçãointegral de cada porção.

• Todo freezer possui capacidade decongelar uma quantidade máxima dealimentos a cada 24 horas.Evite exceder a capacidade decongelamento do seu produto, que vocêpode conferir no item “CaracterísticasTécnicas”.

• Observe sempre a data de validade dosprodutos congelados, indicada pelofabricante.

• Os líquidos aumentam de volumequando congelados. Por isso tome

cuidado ao armazenar garrafas ou outrosrecipientes fechados no freezer, pois elespodem quebrar.

CESTOS FREEZER• O compartimento freezer, de seu

refrigerador, possui cestos para facilitar oacesso dos alimentos.Além disto permite um melhoraproveitamento e organização do espaçointerno do freezer.

• Para facilitar amovimentação doscestos freezer utilizeas pegas laterais.

• Caso necessite demais espaço dearmazenamento nofreezer, retire oscestos e utilizea grade.

GAVETA DESLIZANTE FREEZER• O compartimento freezer, de seu

refrigerador, possui uma gaveta deslizantepara facilitar o acesso dos alimentos.Além disto, permiteum melhoraproveitamento eorganização doespaço interno dofreezer.

COMPARTIMENTO “SMART BAR”• Este compartimento deve ser usado para

acomodar asbebidas quandoalguma função deresfriamentorápido estiversendo usada.

10

Componentes do Refrigerador

Page 13: Manual W10326516 - img.americanas.com.brimg.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/7440973.pdf• Prateleiras de Vidro Deslizantes . . . . . . . .12 ... a Brastemp está ... A tensão

11

SISTEMA “SMART ICE”Esse sistema inteligente de fazer gelo, avisaquando a gaveta está com pouco gelo etambém permite fazer cubos de tamanhosdiferentes.

• O sistema smart ice é composto por umabastecedor, formas comextrator e uma gavetapara gelo.Com este sistema ficarámais fácil carregar asformas com água, extrairas pedras de gelo earmazená-las.

Como abastecer:

• Para fabricar gelo,abasteça o reservatório deágua, até o nível indicado,de acordo com o tamanhodo gelo desejado.

Não ultrapasse o limitemáximo.

Como extrair:

• Verifique se não há água nas formas.

• Você precisa extrair o gelo antes deabastecer.

• Gire o botão até o finalpara extrair o gelo. Aspedras de gelo cairãodiretamente na gaveta.

• Certifique-se que todos os cubos foramextraídos.

Aviso de Pouco Gelo:

• Sempre que o aviso pouco gelo acenderno painel, significa que a gaveta estácom pouco ou nenhum geloarmazenado. O aviso apagará quandohouver aproximadamente 300g de gelona gaveta.

Limpando o Abastecedor

• Retire o abastecedor do suporte.

• Coloque um pouco de água e sabãodentro do abastecedor.

• Agite o abastecedor atéremover a sujeira.

• Enxague com bastanteágua até retirar toda aespuma.

• Coloque o abastecedor novamente nosuporte.

PRATELEIRA EXTRASeu refrigerador possui uma prateleiraextra, recomendada para o armazenamentode pequenas embalagens.

• Para acionar aprateleira, bastapuxá-la na suadireção, até aposição indicada nafigura.

• Para recolher aprateleira bastapuxá-la para cima eempurrá-la paratrás.

• Para remover aprateleira, bastadeslizar as travaslaterais, conformeindica a figura, epuxe-a na suadireção.

• Ao recolocar a prateleira, acione as travaslaterais para sua segurança.

GAVETA DE LEGUMESCertos alimentos, como frutas e hortaliças,quando armazenados em contato diretocom o ambiente frio e seco, desidratam.A gaveta de legumes mantém atemperatura e aumidade maisadequadas para oarmazenamento defrutas e hortaliças,preservando suascaracterísticas naturaispor mais tempo.Para uma melhor organização dosalimentos é recomendado o uso do

Page 14: Manual W10326516 - img.americanas.com.brimg.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/7440973.pdf• Prateleiras de Vidro Deslizantes . . . . . . . .12 ... a Brastemp está ... A tensão

12

separador de legumes, disponível em seurefrigerador, permitindo separá-losconforme a sua conveniência.

Controle de umidade:

• A gaveta de legumes possui um controlede umidade que permite regular apassagem de ar parao interior da gaveta,de acordo com suanecessidade.

• É recomendávelmanter o controlede umidade fechado para a conservaçãode vegetais folhosos e aberto paraconservação de frutas.

PRATELEIRAS DE VIDRODESLIZANTESAs prateleiras de vidrodeslizantes possibilitammelhor acesso aosalimentos que ficamarmazenados no fundodo refrigerador.

• As prateleiras são feitas de vidrotemperado super resistente.

• As bordas das prateleiras impedem quelíquidos, eventualmente derramados,escorram para os outros compartimentos.

Trocando as prateleiras de posição:

O seu refrigerador permite que você troqueas prateleiras de lugar, de acordo com assuas necessidades.

• Para remover aprateleira, puxe-a nasua direção até atingira posição detravamento.

• Para destravar,empurre o pino paratrás e puxe a prateleiraao mesmo tempo.

• Repita essa operaçãopara o outrolado e removaa prateleira.

CESTO PORTA OVOSSeu refrigerador possui um cesto porta ovosque tem capacidade para armazenar 12 ovos,e permite ser colocado tanto sobre asprateleiras de vidro do refrigerador como nasprateleiras da porta, de acordo com a suapreferência. Sua formapossibilita ainda, serlevado à mesa ou à pia,facilitando o seu uso,quando houvernecessidade de consumode uma quantidade maiorde ovos.

CESTA FRUTAS DELICADASA fruteira é um espaçode fácil acesso paraarmazenamento defrutas delicadas prontaspara consumo. Estecompartimento tambémpode ser usado paralavar frutas.

PORTA LATASO porta latas do seurefrigerador temcapacidade paraarmazenar 4 latas.Ele pode ser retirado elevado a mesa ou aofreezer.

SEPARADOR DE GARRAFASSeu refrigerador possui um separador degarrafas, localizado naprateleira garrafas.O separador permiteacondicionar garrafas deforma organizada esegura.

Destrave um ladode cada vez antes

de retirar a prateleira.

Page 15: Manual W10326516 - img.americanas.com.brimg.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/7440973.pdf• Prateleiras de Vidro Deslizantes . . . . . . . .12 ... a Brastemp está ... A tensão

Importante:• Nunca utilize produtos tóxicos

(amoníaco, álcool, removedores, etc.)ou abrasivos (sapólios, pastas, etc.) enem esponja de açoou escovas, na limpezado seu refrigerador.Estes produtos podemdanificar e deixarodores desagradáveisno interior do seurefrigerador.

• Evite também o contato destesprodutos com o seu refrigerador, poispoderão danificá-lo.

13

LIMPEZA

Risco de Explosão

Use produtos de limpeza que nãosejam inflamáveis.

Não seguir esta instrução podetrazer risco de vida, incêndio oude explosão.

Risco de Choque Elétrico

Retire o plugue da tomada antes deefetuar qualquer manutenção oulimpeza do produto.

Recoloque todos os componentesantes de ligar o produto.

Não seguir estas instruções podetrazer risco de vida ou choqueelétrico.

BANDEJA DE DEGELOO acúmulo de água neste recipiente énormal. A água é proveniente do degeloautomático que seráevaporada lentae naturalmente.

Esta peça nãodeve ser retirada.

VIAGENS E AUSÊNCIAS• Nas ausências prolongadas, desconecte

seu refrigerador da tomada e esvazie oscompartimentos refrigerador e freezer,inclusive as formas de gelo. Deixe asportas abertas para evitar odores.

Manutenção e Cuidados

Importante:• Para períodos curtos de ausência, seu

refrigerador poderá permanecer ligado.Lembre-se que pode haver falta deenergia elétrica prolongada enquantovocê estiver fora e, neste caso, odescongelamento provocará adegradação dos alimentos.

• Manter limpo o seu refrigerador, evita acontaminação dos alimentos por odores.

• Antes de fazer umalimpeza geral,desconecte o plugue datomada.

• Durante a limpeza osalimentos perecíveis deverão seracondicionados em um recipiente térmico.

Page 16: Manual W10326516 - img.americanas.com.brimg.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/7440973.pdf• Prateleiras de Vidro Deslizantes . . . . . . . .12 ... a Brastemp está ... A tensão

14

Importante:• Lâmpadas com potência maior que

15 Watts podem danificar seurefrigerador.

Em caso de queima da lâmpada, substitua-aseguindo os seguintes passos:

• Desconecte o plugue da tomada.

• Retire a prateleira de vidro para termelhor acesso.

• Retire a tampa transparente que protegea lâmpada.

• Retire a lâmpada e substitua por umanova, com as mesmas características, de15 Watts, que você também podeencontrar no serviço autorizado.

• Feche a tampa transparente que protegea lâmpada.

• Recoloque as prateleiras.

• Recoloque o plugue na tomada.

Risco de Choque Elétrico

Retire o plugue da tomada antes deefetuar qualquer manutenção oulimpeza do produto.

Recoloque todos os componentesantes de ligar o produto.

Não seguir estas instruções podetrazer risco de vida ou choqueelétrico.

TROCA DE LÂMPADAS

• Para preservar o brilho e evitar manchasno seu refrigerador, limpe a superfícieapenas com pano úmido e sabão neutro.Enxágue bem e seque com um panolimpo e seco.

• Para facilitar a limpeza, este produtopossui prateleiras de vidro temperadocom bordas, evitando que pequenasporções de líquido derramado venham asujar todo o seu refrigerador.

• Para limpar a parte externa traseirause somente aspirador de pó ouespanador.

• Após a limpeza, conecte o plugue natomada. Se necessário ajuste os controlesde temperatura nas posições desejadas.

Page 17: Manual W10326516 - img.americanas.com.brimg.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/7440973.pdf• Prateleiras de Vidro Deslizantes . . . . . . . .12 ... a Brastemp está ... A tensão

15

Soluções de Pequenos ProblemasAntes de ligar para a Rede de Serviços Brastemp, faça uma verificação prévia,consultando a tabela a seguir:

Problema

O Refrigeradornão liga

Ruídosanormais

Refrigeraçãoinsuficiente

Suor externo

Suor interno

Causa provável

Falta de energia.

Tensão muito baixa/alta (istopode ser notado pelasoscilações de luminosidadedas lâmpadas da casa).

Tomada com defeito.

Plugue desconectado.

Cabo de alimentaçãodanificado.

Instalação em local nãoadequado.

Nivelamento inadequado.

A circulação do ar está sendodificultada.

Controle de temperatura naposição incorreta.

Portas sendo abertas commuita frequência.

Elevada umidade do arambiente, normal em certosclimas e épocas do ano.

Má vedação da borrachamagnética que contorna aporta.

Abertura de portas muitofrequente.

Solução

Verifique o fusível ou o disjuntor daresidência. Veja também se o plugueestá conectado à tomada.

Instale um estabilizador automáticode voltagem com potência mínimade 1000 Watts. 4

Ligue outro aparelho na tomadapara verificar e troque a tomada senecessário.

Conecte-o a uma tomada adequada.No caso de incompatibilidade doplugue com a tomada, troque atomada por uma adequada.

Ligue para a Rede de ServiçosBrastemp (página 1). 4

Veja o item“ Por onde Começo?”(Instalando). 4

Regule os pés estabilizadores. 4

Não obstrua as saídas de ar.Veja o item “Componentes doRefrigerador” (Sistema Frost Freee Wind flow). 10

Ajuste-o conforme o item “Usandoo Refrigerador” (Como Operar osControles de Temperatura). 8

Instrua as pessoas a abrir as portassomente quando necessário. 9

Instale seu refrigerador em localventilado. 4

Regule os pés estabilizadores demaneira a manter o refrigeradorlevemente inclinado para trás. 4

Instrua as pessoas a abrir as portassomente quando necessário. 9

MaioresInformações

na Página

Page 18: Manual W10326516 - img.americanas.com.brimg.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/7440973.pdf• Prateleiras de Vidro Deslizantes . . . . . . . .12 ... a Brastemp está ... A tensão

Alimentos desembaladose ou recipientes com líquidosdestampados (umidadeexcessiva).

Má vedação da borrachamagnética que contornaa porta.

Armazenamento de alimentosquentes no refrigerador.

Portas mal fechadas.

Infiltração deumidade pela porta.

Lâmpada queimada.

Pouco gelo na gaveta.

Bloqueio de alimentos ou geloembaixo da gaveta de gelo.

Interruptor da gaveta de gelocongelado.

A gaveta de gelo está cheia.

Formação de lâmina de gelo nofundo da gaveta.

Interruptor da gaveta de gelocongelado.

Embale os alimentos e/outampe os recipientes. 9

Regule os pés estabilizadores demaneira a manter o refrigeradorlevemente inclinado para trás. 4

Deixe esfriar os alimentos antes dearmazenar no seu refrigerador. 9

Verifique se algum objeto estáimpedindo o fechamento completodas portas. Se necessário, reorganizeos alimentos.

Verifique se algum objeto estáimpedindo o fechamento completoda porta. Se necessário reorganize osalimentos no seu freezer. Persistindo aformação de gelo, Ligue para a Redede Serviços Brastemp (página 1).

Substitua a lâmpada. Veja o item“Manutenção e Cuidados”(Troca de Lâmpadas). 14

Abasteça a gaveta com mais cubosde gelo. 7

Verifique se não há alimentos ougelo embaixo da gaveta, bloqueandoa atuação do interruptor.

Retire a gaveta, verifique se o interruptor localizado no ladoesquerdo do freezer, es†á commovimento livre forçando-olevemente para baixo.

Retire alguns cubos da gavetade gelo. O aviso acenderá quandohouver aproximadamente300g de gelo na gaveta. 11

Retire a gaveta, lave-a bem atéque todo o gelo derreta.Seque e encaixe novamente.

Retire a gaveta, verifique se ointerruptor localizado no ladoesquerdo do freezer, está commovimento livre forçando-olevemente para baixo.

16

Problema Causa provável Solução

MaioresInformações

na Página

Suor interno

Formaçãode gelo nofreezer

Lâmpadanão acende

Aviso de“pouco gelo”não apaga

Aviso de“pouco gelo”não acende

Page 19: Manual W10326516 - img.americanas.com.brimg.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/7440973.pdf• Prateleiras de Vidro Deslizantes . . . . . . . .12 ... a Brastemp está ... A tensão

Ruído do sistema deventilação

Ruído da expansão de gás(chiado, parece vazamentoou borbulhamento)

Ruído de fechamento daporta

Estalos

Ruído “clic” na partetraseira do produtoquando o compressor liga

Ruído do compressor

Ruído de degelo

Ruído característico de ventilador, que mostra que osistema frost free e wind flow está em perfeitofuncionamento. Este sistema garante uma temperaturauniforme no produto e faz com que não haja necessidadede se fazer o degelo.

Ruído característico da expansão do gás no sistema derefrigeração. É um ruído semelhante ao gerado quando seenche um balão de gás ou de água borbulhando.

A borracha ao fechar a porta poderá fazer um ruído,chiado.

Os estalos são característicos do produto. Eles podem sercausados devido à diferença de temperatura e de materiaisutilizados no produto, uma vez que há uma acomodaçãodos mesmos provocando ruído. Eles também podem sercausados pelo desplacamento de gelo. É o mesmo ruídoque ocorre quando formas de gelo são retiradas docongelador e expostas à temperatura ambiente.

Ruído característico do produto. Quando o relê é acionadoo mesmo gera um “clic” que significa que o compressorpartiu (ligou).

Ruído característico de motor. Significa que o compressorestá em funcionamento.

Ruído característico de água escorrendo.Ocorre quando o refrigerador está fazendo o degelo.

RUÍDOS CONSIDERADOS NORMAISAlguns ruídos são considerados próprios ao funcionamento do refrigerador.A seguir, apresentamos uma tabela descritiva dos ruídos característicos do funcionamento.

Congelamento do sistema.

Formas com gelo.

Congelamento da saídade água.

Porta aberta por tempodemasiado.

Problema Causa provável Solução

MaioresInformações

na Página

Gelo nãoextrai

Transbordouágua nasformas de gelo

Água congelouno abastecedordo sistema“smart ice”

Alarme deporta aberta

Verifique se o sistema de geloe o botão estão congelados.Retire o abastecedor e as formasde gelo, lave todo o sistema,seque-o bem e encaixe novamente.

Verifique se todos os cubos foramextraídos antes de abastecer.

Verifique se não há gelo nas saídasde água antes de abastecer.Caso tenha gelo no abastecedoraguarde até que o gelo derreta.

Feche a porta ou toque no botãoporta aberta no painel de controle. 7

17

Page 20: Manual W10326516 - img.americanas.com.brimg.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/7440973.pdf• Prateleiras de Vidro Deslizantes . . . . . . . .12 ... a Brastemp está ... A tensão

18

O fabricante se reserva no direito de modificar as características gerais, técnicas e estéticas de seusprodutos sem aviso prévio.

Características TécnicasModelo BRE50Dimensões sem embalagem (mm)Altura 1890Largura 711Profundidade 707Profundidade com a porta aberta a 90° 791Largura com a porta aberta a 115° 1033

Capacidade bruta (litros)Total 428

Compartimento refrigerador 303Compartimento freezer 125

Capacidade de armazenagem (litros)Total 422Compartimento refrigerador 302Compartimento freezer 120

Interior do compartimento freezer (3 estrelas) 105Porta do compartimento freezer (2 estrelas) 15

Capacidade de congelamento (em até 24 horas) kg 6

Peso máximo sobre componentes (kg)Prateleiras de vidro (cada) 28Prateleira extra 6Tampa da gaveta de legumes 25Gaveta de legumes 22Gaveta freezer 12Gaveta de gelo 1Compartimento smart bar 2,5Cesto freezer superior 18Cesto freezer inferior 12Prateleira rasa 3Prateleira multiuso (cada) 5Cesta frutas delicadas 2,5Porta latas 2,5Prateleira garrafas 6Prateleira porta freezer 4

Peso sem embalagem (kg) 90

Page 21: Manual W10326516 - img.americanas.com.brimg.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/7440973.pdf• Prateleiras de Vidro Deslizantes . . . . . . . .12 ... a Brastemp está ... A tensão

19

Garantia

O seu produto Brastemp é garanti-do contra defeitos de fabricação,pelo prazo de 12 meses, contado apartir da data da emissão da NotaFiscal ou da entrega do produto, aoprimeiro adquirente, sendo:

• Os 03 (três) primeiros meses -garantia legal;

• Os 09 (nove) últimos meses -garantia especial, concedida pelaWhirlpool S.A.;

A garantia compreende a substi-tuição de peças e mão-de-obra noreparo de defeitos devidamenteconstatados, pelo fabricante oupela Rede de Serviços Brastemp,como sendo de fabricação;Durante o período de vigência dagarantia, o produto terá assistênciatécnica da Rede de Serviços Bras-temp.As garantias legal e/ou especial ficamautomaticamente invalidadas se:

• O uso do produto não for exclusi-vamente doméstico;

• Não forem observadas as orien-tações e recomendações do Ma-nual do Consumidor quanto autilização do produto;

• Na instalação do produto nãoforem observadas as especificaçõese recomendações do Manual doConsumidor quanto às condiçõespara instalação do produto, taiscomo, nivelamento do produto,adequação do local para insta-lação, tensão elétrica compatívelcom o produto, etc.;

• Na instalação, as condições elétri-cas e/ou hidráulicas e/ou de gásnão forem compatíveis com a idealrecomendada no Manual doConsumidor do produto;

• Tenha ocorrido mau uso, uso ina-dequado ou se o produto tiversofrido alterações ou modificaçõesestéticas e/ou funcionais, bemcomo, tiver sido realizado consertopor pessoas ou entidades não cre-denciadas pela Whirlpool S.A.;

• Houver sinais de violação do produ-to, remoção e/ou adulteração donúmero de série ou da etiqueta deidentificação do produto.

As garantias legal e/ou especialnão cobrem:• Despesas com a instalação do pro-

duto realizada pela Rede deServiços Brastemp ou por pes-soas ou entidades não credenci-adas pela Whirlpool S.A., salvoos produtos mencionados noManual do Consumidor;

• Despesas decorrentes e conse-quentes de instalação de peças eacessórios que não pertençam aoproduto, mesmo aqueles comer-cializados pela Whirlpool S.A.,salvo os especificados para cadamodelo no Manual do Consu-midor;

• Despesas com mão-de-obra, mate-riais, peças e adaptações neces-sárias à preparação do local parainstalação do produto, ou seja:rede elétrica, de gás ou hidráulica,alvenaria, aterramento, esgoto,etc.;

TERMO DE GARANTIA

Page 22: Manual W10326516 - img.americanas.com.brimg.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/7440973.pdf• Prateleiras de Vidro Deslizantes . . . . . . . .12 ... a Brastemp está ... A tensão

• Falhas no funcionamento doproduto decorrentes da falta defornecimento ou problemas e/ouinsuficiência no fornecimento deenergia elétrica, água ou gás naresidência, tais como: oscilaçõesde energia elétrica superiores aoestabelecido no Manual doConsumidor, pressão de águainsuficiente para o ideal fun-cionamento do produto;

• Serviços e/ou despesas de manu-tenção e/ou limpeza do produto;

• Falhas no funcionamento normaldo produto decorrentes da faltade limpeza e excesso de resíduos,ou ainda, decorrentes da existên-cia de objetos em seu interior,estranhos ao seu funcionamentoe finalidade de utilização;

• Transporte do produto até olocal definitivo da instalação;

• Produtos ou peças que tenhamsido danificados em consequênciade remoção, manuseio, quedasou atos e efeitos decorrentes danatureza, tais como relâmpago,chuva, inundação, etc.;

• Despesas por processos de ins-peção e diagnóstico, incluindo ataxa de visita do técnico, quedeterminem que a falha no pro-duto foi causada por motivo nãocoberto por esta garantia.

• Chamados relacionados a orien-tação de uso de eletrodomésti-co, cuja explicação esteja pre-sente no Manual do Consu-midor ou em Etiquetas Orien-tativas que acompanham o pro-duto, serão cobrados dos con-sumidores.

A garantia especial não cobre:

• Deslocamentos para atendimen-tos de produtos instalados forado município sede da Rede deServiços Brastemp, o qual po-derá cobrar taxa de locomoçãodo técnico, previamente aprova-da pelo consumidor, conformetabela de quilometragem emiti-da pela Whirlpool S.A. divulga-da através do Serviço de Aten-dimento ao Consumidor (SAC);

• Peças sujeitas ao desgaste natural,descartáveis ou consumíveis, pe-ças móveis ou removíveis em usonormal, tais como, lâmpadas, fil-tros, botões de comando, puxa-dores, produtos riscados e amassa-dos, bem como, a mão-de-obrautilizada na aplicação das peças eas consequências advindas dessasocorrências.

Considerações Gerais:

A Whirlpool S.A. não autorizanenhuma pessoa ou entidade aassumir em seu nome, qualqueroutra responsabilidade relativa àgarantia de seus produtos alémdas aqui explicitadas.

A Whirlpool S.A. reserva-se odireito de alterar característicasgerais, técnicas e estéticas de seusprodutos, sem aviso prévio.Este Termo de Garantia é válidopara produtos vendidos e instala-dos no território brasileiro.

Para a sua tranquilidade, pre-serve e mantenha este Manualcom o Termo de Garantia, eNota Fiscal de Compra do pro-duto sempre a mão.

20

Page 23: Manual W10326516 - img.americanas.com.brimg.americanas.com.br/produtos/01/02/manual/7440973.pdf• Prateleiras de Vidro Deslizantes . . . . . . . .12 ... a Brastemp está ... A tensão

W1

03

26

51

60

1/1

2/2

01

0

Whirlpool S.A.Unidade de EletrodomésticosAtendimento ao Consumidor

Rua Olympia Semeraro nº 675 - Jardim Santa Emília CEP 04183-901 - São Paulo - SP - Caixa postal 5171

Capitais e regiões metropolitanas: 3003-0099Demais localidades: 0800 970 0999