Manual Sauna Vapor Box Cabine da Albacete

8
Gerador de vapor Gerador de vapor para Box e Cabine para Box e Cabine Manual de Instruções Para sua segurança e melhor aproveitamento no uso deste produto, antes de executar a instalação, leia atentamente este Manual de Instruções Manual Gerador Box - atualizado em 18/07/2012 Obs: Para melhor atendê-lo a assistência técnica necessita que o cliente tenha em mãos a nota fiscal de compra do produto. ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR ALBACETE IND. E COM. DE EQUIPAMENTOS DE LAZER LTDA. Rua Xaventes, 120 - Meudon - Teresópolis - RJ CEP: 25976-030 TEL: (21) 2152-9000 - (21) 2741-8000 - FAX: (21) 2741-8001 www.albacete.com.br ASSISTÊNCIA TÉCNICA E-mail: [email protected] PABX: (21) 2741-8000 - FAX: (21) 2741-8024

Transcript of Manual Sauna Vapor Box Cabine da Albacete

Page 1: Manual Sauna Vapor Box Cabine da Albacete

Gerador de vaporGerador de vaporpara Box e Cabinepara Box e Cabine

Manual de InstruçõesPara sua segurança e melhor aproveitamento no uso deste produto,

antes de executar a instalação, leia atentamente este Manual de Instruções

Ma

nu

al G

era

do

r B

ox

- atu

aliz

ad

oe

m1

8/0

7/2

01

2

Obs: Para melhor atendê-lo a assistência técnica necessita que o cliente tenha em mãos a notafiscal de compra do produto.

ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR

ALBACETE IND. E COM. DE EQUIPAMENTOS DE LAZER LTDA.Rua Xaventes, 120 - Meudon - Teresópolis - RJ CEP: 25976-030

TEL: (21) 2152-9000 - (21) 2741-8000 - FAX: (21) 2741-8001www.albacete.com.br

ASSISTÊNCIA TÉCNICAE-mail: [email protected]

PABX: (21) 2741-8000 - FAX: (21) 2741-8024

Page 2: Manual Sauna Vapor Box Cabine da Albacete

Termos de garantia

Albacete Ind. e Com.de Equipamentos de Lazer Ltda.

REVENDEDOR:

CLIENTE:

ENDEREÇO:

CIDADE:

DADOS DO EQUIPAMENTO:

EST.: N. FISCAL:

A ALBACETE IND. E COM. DE EQUIPAMENTOS DE LAZER LTDA, certifica estarentregando um produto em perfeitas condições de uso e adequado aos fins que sedestina.Todo e qualquer defeito de fabricação poderá ser reclamado ao revendedor autorizado,dentro do prazo máximo de um (1) ano a contar da data da emissão da respectiva notafiscal de venda, a garantia não cobre despesas referentes à remoção, correndo por contado adquirente as despesas de transporte até a fábrica, à Rua Xavantes, 120 , bairroMeudon - Teresópolis - RJ ou ao local da assistência técnica autorizada, bem como areinstalação do produto e quaisquer outras despesas que não compreendidas nasubstituição de peças e na mão de obra utilizada no reparo de defeitos de fabricação.AAlbacete, por não oferecer serviços de instalação, fica sem efeito a presente garantia,se o produto sofrer danos provocados por acidentes, uso indevido, maus tratos, agenteda natureza ou instalação em rede elétrica e hidráulica em desacordo com as instruçõesdo presente manual.Essa garantia não cobre danos sofridos pelo produto durante ou manuseio inadequado,danos causados por uso de produtos de limpeza impróprios (corrosivos, solventes,abrasivos, etc.).Verifique o estado do seu equipamento no ato do recebimento.Avarias ocorridas duranteo transporte por terceiros também não são cobertas pela GarantiaAlbacete.OBS.: Reservamo-nos o direito de alterações no projeto sem prévio aviso.Não nos responsabilizamos por erro de instalação, seja por revenda, técnicostercerizados, etc. Para maiores esclarecimentos entrar em contato com a COMISSÃODE ASSISTÊNCIA AO CONSUMIDOR da ALBACETE IND. E COM. DEEQUIPAMENTOS DE LAZER LTDA.

13

01 AO RECEBER O EQUIPAMENTO.....................................................................02 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ......................................................................03 CARACTERISTICAS TÉCNICAS.......................................................................04 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS.........................................................................05 CONSTRUÇÃO DA SAUNA...............................................................................

....................................................................................................

....................................................................................................06 INSTALAÇÕES HIDRÁLICA..............................................................................

......................................................................................................................................................................................

............................................................................................................07 INSTALAÇÃO ELÉTRICA..................................................................................08 ATERRAMENTO.................................................................................................09 QUADRO DE COMANDO ..................................................................................10 CONTROLE AUTOMÁTICO..............................................................................11 ACIONAMENTO DO GERADOR.......................................................................12 MANUTENÇÃO..................................................................................................13 ACESSÓRIOS.....................................................................................................

...............................................................................................................................................................................................................

...........................................................................................................................................................................................

14 INDENTIFICAÇÃO DOS DEFEITOS..................................................................15 TERMO DE GARANTIA......................................................................................16 ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR...................................................................

5.1 AMBIENTE 15.2 AMBIENTE 2

6.1 ABASTECIMENTO6.2 SAÍDA DE VAPOR6.3 DRENO

13.1 ESÊNCIAS13.2 PORTAS13.3 DUCHA CIRCULAR13.4 DUCHA ABS

01020202030304050505050607080809101111111111121314

ÍNDICE

Page 3: Manual Sauna Vapor Box Cabine da Albacete

Antes de desembalar o produto, certifique-se de que o equipamento não apresentaavarias. Qualquer dano no produto é de inteira responsabilidade da transportadora,no qual deverá ser feita a reclamação.

AO RECEBER O EQUIPAMENTO

IDENTIFICANDO OS DEFEITOS

1-Verifique se houve violação ou danos na embalagem.2-Verifique se o produto foi entregue corretamente.3-Verifique se houve algum tipo de dano causado ao ser transportada.

CUIDADOS IMPORTANTES

*Para conservar o produto mantenha-o em sua embalagem original (local seco, longede resíduos de obra).*Não colocar peso sobre o produto nem sobre a embalagem.*Ao desembalar, cuidado com pregos grampos para não danificar o Gerador.*Não transporte o Gerador pelo duto ou chaminé.*Evite deixar qualquer objeto sobre o Gerador.*Ao ser realizado qualquer serviço de alvenaria, cubra o Gerador antes (PLÁSTICO).*Não utilize produtos impróprios como: corrosivos, solventes, abrasivos, ácidos, nempalha de aço para fazer a limpeza do Gerador.

*Evite cair (CAL, CIMENTO, GESSO, ETC.), Proteja o Gerador contra qualquerresíduo.

UTILIZE SEMPRE PRODUTO DELIMPEZA NEUTRO.

ATENÇÃO

12 01

ANTES DE CHAMAR A ASSITÊNCIA TÉCNICA FAÇA VERIFICAÇÃO DE :

-Ambiente saturado.

-Bóia desregulada.

O gerador parade enviar vapor

Colocar respiro e oumelhorar a circulaçãode ar na sauna.

-Regular a bóia e verificara pressão do registro outorneira, se necessáriofeche um pouco.

-Entupimento internona bóia de alimentação

-Disjuntormal dimensionado

-Tubulação de saída devapor mal elaborada,resistência com algumafase queimada.

-Reservatório semágua.

-Desentupir a bóia everificar se a torneiraou registro não estáfechado.

-Eliminar redução, curvase sinfonagem na saídade vapor ou trocarresistência.

-Colocar um disjuntordimensionado com aespecificaçãodo gerador.

-Tirar a bóia e desentupila.

Vazamentode água

Aparelhodesligasozinho

Aparelho nãotem bom

rendimento

Aparelho nãoliga

Page 4: Manual Sauna Vapor Box Cabine da Albacete

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA:

Leia este manual com atenção antes de instalar e utilizar o Gerador Vapor, paraque você e sua família possam ter o máximo de satisfação, conforto e segurançaao utilizar esse equipamento, observe as instruções abaixo:Após a instalação, guarde-o, pois ele é um guia para esclarecer suas dúvidas.Conserve-o junto com a respectiva Nota Fiscal de Compra para futuras consultas.Por tratar-se de um produto técnico, deverá ser instalado por pessoas qualificadas.O objetivo deste manual é facilitar a instalação, funcionamento e conservação doequipamento, se as insformações contidas forem insuficientes, a ALBACETE está àdisposição para esclarecer qualquer dúvida. Para que você faça o melhor uso desteequipamento.

INTRODUÇÃO

CARACTERISTICAS TÉCNICAS

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

A ALBACETE desenvolveu o gerador de vapor para trabalho contínuo dentro dacabine ou box, este gerador apresenta grande resistência a tais condições de trabalho,não sofrendo qualquer dano pela longa exposição ao vapor e à umidade, dando aoportunidade de sua família usufruir de um autêntico banho de sauna sem sair decasa. Controle de temperatura é feito manualmente ou com o opcional de termostato.

Os geradore de vapor elétrico mod. Box da Albacete são produzidos com gabinete emfibra de vidro, podendo atingir uma temperatura de até 45º. As resistências sãoblindadas, fabricadas com fio níquel cromo e a vedação com o corpo do gerador é feitacom O-ring de silicone.A entrada d´água é automática, não permitindo o funcionamento da sauna na faltad´água . Para maior comodidade a sauna pode funcionar com regulagem automáticade temperatura do ambiente, através de um painel com termostato(opcional) que liga edesliga parcialmente as resistências toda vez que a temperatura regulada mude.A isntalação permite que a sauna funcione continuamente na sua potência parcial outotal.

ACESSÓRIOS

As essências para sauna têm a finalidade de aromatizaro ambiente da sauna deixando-o ainda mais agradável.A Albacete oferece como item opcional a essência deeucalipto que pode ser usada na caixa de sáida de vasporsobre as pedras ou com pulverizador.

As portas Albacete são fornecidas em dois modelos:Porta em aço inox e porta em alumínio ambas combatentes em alumínio ,visor e dimensões de 1.90x0.57e 1.90x0.90 (mod. Especial).

Essências

Portas

Ducha circular

Duchas ABS

Ducha circular de 3” e de 4” arcosproduzida em latão cromado comcrivo de 8" em ABS. Conexão deentrada de água de 1".

Ducha em ABS cromado com braçoem latão cromado e canopla deacabamento emABS preto.Fornecida em duas versões:

crivo de 8" com braço de ¾crivo de 6" com braço de ½

Dimensões

A

54cm 44cm 26cm 1”B C D

Bitola saídade vapor

4 Kw 39,5cm

54cm54cm

54cm44cm44cm

44cm26cm26cm

26cm6 Kw9 Kw12 Kw

39,5cm39,5cm

39,5cm1”1.1/2”

1”

D

B

AC

02 11

Page 5: Manual Sauna Vapor Box Cabine da Albacete

40

Fase Volts

Gerador Elétrico de Vapor Box

Potência Fio m/m Disj. Amp.

6 Kw

9 Kw

12 Kw

4 Kw

Bif.

Bif.

Bif.

Mono

Trif.

Trif.

Trif.

Bif.

Trif.

Trif.

Trif.

220

220

220

110

220

220

220

220

380

380

380

6

10

16

6

6

10

10

4

6

6

4

2

2

2

1

3

3

3

2

3

3

3

40

50

70

30

40

50

30

25

35

30

Cabine

6 a 9 m³

9 a 14 m³

12 a 18 m³

4 a 6 m³

0310

Para sua total comodidade, todos os geradores de vapor Albacete, são equipadoscom gabinetes removível que facilita a montagem e desmontagem do equipamentosem remover as conexões para uma eventual manutenção no local.

Sempre que necessário lave o reservatório de água, abrindo o registro do dreno e daentrada de água simultaneamente deixando a água circular num período de 3 a 5minutos. Quando utilizar água não tratada, poço, rio, etc, este procedimento deveráser feito sempre que utilizar o aparelho deixando posteriormente o reservatório vazio;Nestes casos é obrigatório a utilização de filtro de água.Para manter o gerador sempre com aspecto de novo, faça a limpeza do gabinetecom água morna e sabão periodicamente. Após o uso da sauna deligue todos ossistemas, inclusive o quadro de disjuntores. Feche o registro da água e após um diade uso drenos para manter o reservatório da água sempre seco para a limpeza domesmmo evitando a corrosão.OBS: Para fazer limpeza mantenha o gerador e todas as partes elétricas doequipamento desligado para que não ocorra nenhum acidente.

MANUTENÇÃO

Levante o gabineteRetire os parafusosna lateral do gabinete CONSTRUÇÃO DA SAUNA

A cabine de vapor deverá ser revestida de azulejos sobre uma camadade verniculita (isolante térmico). A porta da sauna deverá abrir semprepara fora e sem fechaduras.Procure optar pelo uso de pisos anti-derrapantes.OBS.: Para saunas com vidro panorâmico usar desembaçador e espessura mínimado vidro deverá ser de 6mm.Saunas com parede de vidro com saída para piscina colocar algum material paravisualizar o final do vidro para evitar acidentes. Altura interna da sauna devemanter o padrão de 2,20m e 5% de inclinação.

8

10

11

9

3

4

1415

1

Gerador

2

16

11

1

43

2

376

12

13

AMBIENTE 1

Page 6: Manual Sauna Vapor Box Cabine da Albacete

ACIONAMENTO DO GERADOR

Controle automático de temperatura (opcional)

Após o uso da sauna desligue todos os sistemas, inclusive o quadrode disjuntores. Feche o registro da água e abra o registro do drenopara manter o reservatório da água sempre seco evitando acorrosão.

CUIDADOS COM AMBIENTE: Após desligar o equipamento, abra a portada sauna (ambiente) e a saída de ar para manter o ambiente seco earejado, evitando odores e fungos no interior da sauna.

!

!

Para ativar o equipamento é simples, basta seguir os tópicos abaixo:1 - Verifique a parte elétrica do gerador;2 - Verifique se o registro do dreno está fechado;3 - Faça uma revisão geral nas conexões hidráulicas e elétrica, em seguida abra oregistro ou torneira da entrada de água e mantenha-o aberto.Com o controle de temperatura manual, a sauna deverá ter um termômetro instaladono interior do comodô. Após atingir a temperatura desejada (45 º a 50 ºC) desligue oequipamento manualmente.

Com o controle automático de temperatura, o procedimento será o mesmo descritonos tópicos acima, porém após o acionamento dos interruptores, você deverá indicarno painel do controle automático a temperatura média desejada para o banho desauna, que será controlado automaticamente acionando e desligando o aparelhosempre que necessário.

Perspectiva e planta da saunaLegenda pagina 04

Energia

Energia

Saída devapor

Saída devapor

Gerador

Gerador

Bulbo sensor

Bulbo sensor

Quadrode

comando

Quadrode

comando

Água

Água

2,20 mt

Inclinação de 5%no teto em relaçãoa altura máxima2,20 mt

04 09

12345678910111213141516

- Gerador de vapor colocado de baixo do banco- Saída do vapor- Conexão flexível para entrada de água fria- Conexão flexível para entrada de condutores- Caixa de passagem para os condutores- Eletroduto de 19 mm embutido na parede- Painel de controle da sauna- Fornecimento de energia elétrica, em eletroduto com os condutores adequados- Canalização de 13 mm do fornecimento de água fria

- Registro de Gaveta- Bancos- Ralo de esgoto- Revestimento de azulejos com isolamento térmico de vermiculita- Porta- Visor- Dreno

LEGENDA

Antes de ligar o aparelho, verifique sea água está correndo normalmente,abrindo os registros de água e dodreno. Após verificar o escoamentonormal da água, feche o registro dodreno, acione o termostato no quadrode comando girando o termostato atéa temperatura que desejar, podendo-se ligar o gerador em seguida.

AMBIENTE 2

Page 7: Manual Sauna Vapor Box Cabine da Albacete

08 05

INSTALAÇÃO HIDRÁULICAABASTECIMENTO

SAÍDA DE VAPOR

DRENO

Não utilize água tratada com cloro (de piscina) para abastecero gerador, caso venha à utilizar água de poço convém filtrarantes de abastecer o gerador.!

!

O abastecimento é muito simples, pode ser efetuado poruma torneira com rosca na ponta ou através de umregistro, ambos intermediados por uma mangueiraflexível, que tem a finalidade de levar a água do ponto dealimentação até a conecxão de entrada do equipamento.A alimentação pode ser feita com água de rede pública(rua) ou reservatório particular (caixa).

Na saída de vapor do gerador será acoplada a umatubulação que levará a vaporização até a sauna. Estaconexão deverá ser feita de cobre ou ferro galvanizado,que deverá obedecer o mesmo diâmetro em toda a suaextensão.Este tubulação não deverá ultrapassar onúmero máximo de 1 cotovelo, sendo que o mesmodirecionado para o piso.

É utilizado para fazer a troca de água doreservatório de alimentação esta drenagem éusual, ou seja, deverá ser feita a cada término dobanho de sauna, mantendo este reservatório vazioquando o gerador não estiver acionado.

PAINEL COM CONTROLE AUTOMÁTICO DE TEMPERATURA

O painel com controle automático de temperatura foi desenvolvido para automatizarseu equipamento de sauna, ligando e desligando sempre que a temperatura foratingida. Este quadro é opcional e adquirido separadamente.A instalação deve ser feita na parte externa da sauna numa altura aproximada de1,60 m. Antes de fixar o quadro, abra a sua tampa e retire do seu interior o cabosensor, e passe-o através da saída no quadro de comando e o insira no conduitepara a parte próxima ao teto da sauna, o mais longe possível do gerador.O bulbo tem a finalidade de registrar a temperatura no interior da sauna e assimcontrolar automaticamente o gerador. Ele não deverá encostar na parede ficandonuma posição perpendicular a mesma (sem qualquer inclinação), para que o mercúrioexistente no interior do bulbo não seja afetado.

EnergiaSaída de

vapor

Gerador

Bulbo sensor

Quadrode

comando

Água

Nunca reduza o diâmetro da tubulação de vapor, nunca faça bolsaou sifão na tubulação. Quando o Gerador for instalado fora doambiente deve-se aumentar o tamanho da saída:*GERADOR 4 à 9 Kw: = 1” = 1. ”*GERADOR 12 Kw: = 1. ” = 2”

DE PARADE PARA

1/4

1/2

DRENO

SAÍDA DEVAPOR

ENTRADA DEÁGUA

Sauna

SUA SATISFAÇÃONOSSO OBJETIVO

PRODUÇÃO CONTÍNUA DE VAPOR LIGADO

QUADRO DE COMANDOCOM TERMOSTATO(OPCIONAL)

TE

RMOSTA

TO

RES.

Sauna

SUA SATISFAÇÃONOSSO OBJETIVO

PRODUÇÃO CONTÍNUA DE VAPOR

LIGADO RES.

CONECTORES INTERNOSDO QUADRO DE COMANDO

SAIDAS P /O GERADOR

ENTRADADE

FORÇA

COMANDO

FIO TERRA

1 2 3 4

QUADRO DE COMANDOO quadro de comando foi desenvolvido para automatizar seu equipamento de sauna,ligando e desligando. O quadro por conter equipamentos elétricos trabalha no modo adistância, ou seja, fora do ambiente da sauna e deve ser instalado a 1,60m de altura.

Page 8: Manual Sauna Vapor Box Cabine da Albacete

06 07

INSTALAÇÃO ELÉTRICA

Antes de iniciar a instalação elétrica consulte a tabela de dados técnicos e a etiquetade identificação, para certificação da potência, amperagem e tensão do gerador.A instalação deverá ser feita por um profissional qualificado, deve ser feitaindependente diretamente do quadro de força, evitando assim sobrecarga deenergia, use um disjuntor apropriado para seu aparelho.OBS: Verifique sempre a etiqueta de identificação no gerador para suasegurança e instalação correta do produto.

ATERRAMENTO

O sistema de aterramento é a maneira mais segura de se evitar choques elétricos.Para tanto, é necessário que seja feito corretamente por pessoas qualificadas.

- Se sua instalação não dispõe de Fio Terrra providencie.- Nunca conecte o Fio Terra do Aquecedor Elétrico diretamente ao Neutro dainstalação.- O Neutro de sua instalação elétrica não pode ser utilizado como Terra. O fio Terradeve ser aterrado e construído conforme as normas da concessionária e a NBR 5410“Instalações Elétricas de Baixa Tensão - Procedimento” .

Um bom sistema de aterramento pode ser obtido através da colocação de uma ouvárias hastes metálicas no solo e/ou da utilização das ferragens das fundações daconstrução, de forma a se obter, conforme determinada a NBR 5410, uma impedânciamáxima de 1Ohm como figura abaixo:

- O Fio Terra, ou Condutor de Proteção deverá sempre ser conectado no Terminal deAterramento do quadro do equipamento.Em caso de dúvidas, entre em contato com a concessionária de energia de sua região.

,

- Se houverem emendas, deverão ser eletricamente bem feitas.

CAIXA DE MEDIÇÃO

CABOS DE EQUALIZAÇÃO

CAIXA DEDISTRIBUIÇÃO

GERAL

BARRA DE TERRA

BARRA DENEUTRO

NEUTRO

F F

FFNT

TERRA

CABO DE COBREEM TUBULAÇÃOMÍNIMA DE 16MM

ATERRAMENTO DAREDE DE ENERGIA ELÉTRICA

EM CAIXA DE INSPEÇÃO

PROTEGER CONTRACORROSÃO

SOLO

220VFÁSE - R

FÁSE - S

FÁSE - T

NEUTRO -

TERRA -

127V

FÁSES - R + S + T =220V TRIFÁSICO

FÁSES = R+S = 220V BIFÁSICOFÁSES = S+T = 220V BIFÁSICOFÁSES = R+T = 220V BIFÁSICOFÁSES = R+NEUTRO = 127V MONOFÁSICOFÁSES = S+NEUTRO = 127V MONOFÁSICOFÁSES = T+NEUTRO = 127V MONOFÁSICO

220V 220V

127V 127V

REDE ELÉTRICA 220VOLTS TRFIFÁSICO + NEUTRO E TERRA REDE ELÉTRICA 380VOLTS TRIFÁSICO + NEUTRO E TERRA

380VFÁSE - R

FÁSE - S

FÁSE - T

NEUTRO -

TERRA -

220V

FÁSES - R + S + T =380V TRIFÁSICO

FÁSES = R+S = 380V BIFÁSICOFÁSES = S+T = 380V BIFÁSICOFÁSES = R+T = 380V BIFÁSICOFÁSES = R+NEUTRO = 220V MONOFÁSICOFÁSES = S+NEUTRO = 220V MONOFÁSICOFÁSES = T+NEUTRO = 220V MONOFÁSICO

380V

380V

220V 220V

REDE ELÉTRICA 220VOLTS TRFIFÁSICO + TERRA

FÁSE - R

FÁSE - S

FÁSE - T

TERRA -DISJUNTORTRIPOLAR

PARA OEQUIPAMENTO220V TRIFÁSICO

REDE ELÉTRICA 220VOLTS BIFÁSICO

FÁSE - R

FÁSE - T

TERRA -DISJUNTORBIPOLAR

PARA OEQUIPAMENTO220V BIFÁSICO

REDE ELÉTRICA 380VOLTS BIFÁSICO

FÁSE - R

FÁSE - T

TERRA -DISJUNTORBIPOLAR

PARA OEQUIPAMENTO380V BIFÁSICO

REDE ELÉTRICA 127V MONOFÁSICO

FÁSE - R

NEUTRO -

TERRA -DISJUNTORUNIPOLAR

PARA OEQUIPAMENTO

127V MONOFÁSICO

REDE ELÉTRICA 380V/220V MONOFÁSICA

FÁSE - R

NEUTRO -

TERRA -DISJUNTORUNIPOLAR

PARA OEQUIPAMENTO

220V MONOFÁSICO

FÁSE - R

FÁSE - S

FÁSE - T

TERRA -DISJUNTORTRIPOLAR

PARA OEQUIPAMENTO380V TRIFÁSICO

REDE ELÉTRICA 380VOLTS TRFIFÁSICO + TERRA