Manual Prix4 S

154
BALANÇA ELETRÔNICA SUSPENSA TOLEDO PRIX 4S MOIM-PRIX 4S RE: 00-04-2000 MANUAL DE OPERAÇÃO INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO

description

Manual de balança Prix 4 S

Transcript of Manual Prix4 S

Page 1: Manual Prix4 S

BALANÇA ELETRÔNICA SUSPENSA TOLEDOPRIX 4S

MOIM-PRIX 4S RE: 00-04-2000

MANUAL DE OPERAÇÃO

INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO

Page 2: Manual Prix4 S

RUA DO MANIFESTO, 1183 - CEP 04209-901 - SÃO PAULO - SP - BRASIL

BELÉM, PA..................................TEL. (091) 233-4891 FAX (091) 244-0871BELO HORIZONTE, MG.............TEL. (031) 462-4888 FAX (031) 464-3640 TELEX 31 3021CAMPINAS, SP...........................TEL. (0192) 31-8133 FAX (0192) 31-6019 TELEX 19 3005CAMPO GRANDE, MS................TEL. (067) 741-1300 FAX (067) 741-1302CURITIBA, PR.............................TEL. (041) 222-7422 FAX (041) 225-7255FORTALEZA, CE........................TEL. (085) 231-8728 FAX (085) 226-7109GOIÂNIA, GO..............................TEL. (062) 261-5791 FAX (062) 261-5133

MANAUS, AM......................TEL./FAX (092) 234-6241PORTO ALEGRE, RS.................TEL. (051) 337-2966 FAX (051) 342-4544RECIFE, PR................................TEL. (081) 339-4774 FAX (081) 339-6200RIBEIRÃO PRETO, SP...............TEL. (016) 626-4252 FAX (016) 626-5595RIO DE JANEIRO, RJ.................TEL. (021) 240-2120 FAX (021) 240-3611 TELEX 21 38197SALVADOR, BA..........................TEL. (071) 384-6618 FAX (071) 384-6071SÃO JOSÉ DOS CAMPOS, SP...TEL.(0123) 21-8157 FAX (0123) 21-8198SÃO PAULO, SP.........................TEL. (011) 274-2011 FAX (011) 63-2803 TELEX 11 23786

Page 3: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA00 - 04 - 2000 01 - 01

MOIM - PRIX 4S

ÍNDICE

1. DESCRIÇÃO GERAL

A. Composição Externa .............................. 01-01/02

B. Principais Características ....................... 01-02/02

2. FUNCIONAMENTO

A. Princípio de Funcionamento ................... 02-01/26

B. Funções Internas e Intertravamentos ...... 02-05/26

3. ROTEIRO DE INSTALAÇÃO

A. Inspeção Preliminar ................................ 03-01/12

B. Preparação do Local de Instalação ......... 03-01/12

C. Montagem da Balança ............................ 03-03/12

D. Cabos Elétricos ...................................... 03-06/12

E. Instalação do Rolo de Etiquetas ............. 03-09/12

F. Ligação à Acessórios ............................. 03-10/12

4. ROTEIRO DE OPERAÇÃO

A. Identificação dos Controles ..................... 04-01/38

B. Preparando a Balança para Operação .... 04-04/38

C. Programando Data e Hora ...................... 04-14/38

D. Precificando a Pesagem ......................... 04-15/38

E. Pesando com Uso de Tara ..................... 04-16/38

F. Pesando no Pré-Empacotamento ........... 04-17/38

G. Produtos Não Pesáveis .......................... 04-18/38

H. Programando Itens ................................. 04-19/38

I. Programando as Teclas de Acesso Rápido 04-23/38

J. Operação no Modo PLU .......................... 04-25/38

K.Ajuste da Data e Hora ............................. 04-27/38

L..Alterando Preços .................................... 04-28/38

M.Editando Texto Genérico ......................... 04-29/38

N.Verificando o conteúdo dos Acumuladores 04-31/38

O.Verificando o Nº de Etiquetas Impressas . 04-35/38

P. Verificando o N° do Host ......................... 04-36/38

5. ROTEIRO DE PROGRAMAÇÃO

A. Jumpers PCI Principal ............................ 05-01/10

B. Jumpers PCI Operador ........................... 05-01/10

C. Jumpers PCI Consumidor ....................... 05-01/10

D. Jumper e Dip Switch da PCI R.F. ........... 05-01/10

E. Modo Programação ................................ 05-01/10

6. ROTEIRO DE CALIBRAÇÃO

A. Acesso ao Equipamento......................... 06-01/04

B. Composição Interna ................................ 06-02/04

C. Lay-out das PCIs .................................... 06-02/04

D. Testes e Ajustes .................................... 06-03/04

7. ROTEIRO DE ANÁLISE/CORREÇÃO DE DEFEITOS

A. Procedimento Preliminar ......................... 07-01/08

B. Procedimentos de Testes ....................... 07-01/08

C. Mensagens de Códigos de Erro .............. 07-04/08

D. Diagrama de Interconexões .................... 07-06/08

E. Esquema Elétrico do Teclado ................. 07-07/08

8. ROTEIRO DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA

A. Contato Inicial ......................................... 08-01/14

B. Inspeção Externa.................................... 08-01/14

C. Inspeção Interna ..................................... 08-13/14

D. Limpeza Externa .................................... 08-14/14

E. Aferição e Calibração .............................. 08-14/14

F. Verificação do Funcionamento ................ 08-14/14

G. Lacre ...................................................... 08-14/14

H. Liberação para Uso................................. 08-14/14

9. ESPECIFICAÇÕES ................................. 09-01/34

10. LISTA DE PEÇAS . .............................. 10-01/02

Page 4: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA00 - 04 - 2000 01 - 01

MOIM - PRIX 4S

INTRODUÇÃO

Este Manual consiste de um guia de trabalho para Técnicos treinados no CENTRO DE TREINAMENTOTÉCNICO - C.T.T., fornecendo informações necessárias para ajudá-los na OPERAÇÃO, INSTALAÇÃO,MANUTENÇÃO PREVENTIVA E CORRETIVA da BALANÇA ELETRÔNICA COMPUTADORA TOLEDO - PRIX 4S.

As informações contidas neste MANUAL são de propriedade exclusiva da TOLEDO DO BRASIL INDÚSTRIA DEBALANÇAS LTDA., e não devem ser reproduzidas ou transmitidas a terceiros sem autorização prévia por escrito.

Solicitações de informações relativas a Treinamento Técnico, feitas por Clientes e cópias adicionais desteMANUAL, serão atendidas através do seguinte endereço!

ATENÇÃO

ADVERTÊNCIA

TOLEDO DO BRASIL INDÚSTRIA DE BALANÇAS LTDA.CENTRO DE TREINAMENTO TÉCNICO

Rua Silva Bueno, 1014 - IpirangaCEP. 04208-000 - São Paulo - SP

Telefone: (011) 6160-9178Fax: (011) 272-1193

e-mail:[email protected]

OBSERVAR AS PRECAUÇÕES PARA OMANUSEIO DE EQUIPAMENTOS

SENSÍVEIS À ELETRICIDADEESTÁTICA.

SIGA NORMA DE QUALIDADENQ 003.

DESCONECTAR A BALANÇA DA REDEANTES DE EFETUAR QUALQUER

TROCA OU MANUTENÇÃO.

SEÕSIVEREDELORTNOC

1OÃÇES 2OÃÇES 3OÃÇES 4OÃÇES 5OÃÇES 6OÃÇES 7OÃÇES 8OÃÇES 9OÃÇES 01OÃÇES

0002-40-00 0002-40-00 0002-40-00 0002-40-00 0002-40-00 0002-40-00 0002-40-00 0002-40-00 0002-40-00 0002-40-00

Page 5: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA00 - 04 - 2000 01 - 01 / 02

MOIM - PRIX 4S

1

DESCRIÇÃO GERAL

A Balança Eletrônica Suspensa Modelo Prix 4S, comotodos os produtos da TOLEDO DO BRASIL, é fabricadae testada dentro dos mais rigorosos padrões internacionaisde qualidade ISO 9001 e está projetada para a máximaconfiabilidade e durabilidade, mesmo quando usada emambientes de trabalho mais exigentes.

A Prix 4S foi projetada para montagem suspensa atravésde um suporte no teto, deixando livre a área sobre osbalcões de venda para exposição e manuseio deprodutos. Sua montagem poderá ser fixa ou, através deum trilho opcional, poderá ser movimentada facilmenteaté uma distância de 3 metros por sobre o balcão devenda, permitindo o atendimento rápido dos clientes comapenas uma balança.

Com tecnologia que apenas a TOLEDO DO BRASIL podeoferecer, a Prix 4S facilita e agiliza as aplicações devenda direta de produtos comercializados por peso ouquantidade, como é o caso dos hortifrutícolas, peixes,carnes, frios, laticínios, etc.

Possui impressor e PLU acoplados, e em conjunto comas teclas de acesso rápido formam um conjunto inigualá-vel de recursos.

Totalmente eletrônica, calcula o preço total dos produtosautomaticamente, após ter sido introduzido o respectivopreço por quilo do produto, reduzindo o trabalho do opera-dor e eliminando erros de operação.

A. COMPOSIÇÃO EXTERNA

Montagem Fixa ou em TrilhoDisponível para montagem fixaou para montagem em trilhodeslizante.

Impressor IntegradoImprime dados do PLUcom informações de textoextra, código de barras,etc.

Bandeja em Aço InoxRecipiente de pesagem emaço inoxidável extremamentedurável, removível e de fácillimpeza.

Teclado de Fácil UsoPossui 56 teclas de acessorápido e painel reversível parao modo programação.

MostradorDois displays de vácuofluorescente de altíssimavisualização.

Page 6: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA

00 - 04 - 2000 01 - 02 / 02

MOIM - PRIX 4S

B. PRINCIPAIS CARACTERÍSTICAS

A Balança Eletrônica Suspensa Toledo Prix 4S pertencea nova geração de balanças com a eletrônica maisavançada, trazendo vantagens de rapidez, flexibilidade ebaixa manutenção.

Possui as seguintes características principais:

Capacidade de Pesagem de 15kg x 5g.

Capacidade de Memória de até 3.000 itens.

Cadastramento de Itens via teclado da balança ouvia microcomputador quando ligada em rede. Viabilizaoperação "stand alone" em estabelecimentos comerciaisde pequeno porte, dispensando investimentos commicrocomputador, e operação em rede para estabeleci-mentos que comercializam uma maior quantidade deitens, como é o caso dos super e hipermercados.

Teclado de Acesso Rápido com 56 teclas, permiteo acesso à até 168 itens. Totalmente flexível, podendoassumir diversas configurações de uso para atender asreais necessidades de cada loja. Os itens poderão seridentificados e acessados através de imagens ou textosgravados em cada tecla, dispensando a digitação docódigo, ou ainda, poderão ser conjugados até 3 itens namesma tecla.

No uso "stand alone" e mediante senha eletrônica, setransforma em um poderoso teclado de programação parapermitir o cadastramento dos itens, dispensando o usoe os investimentos com microcomputador.

Impressor Térmico de Etiquetas Integrado imprimeo nome do produto, peso bruto ou líquido, peso daembalagem, precificação do produto, datas deembalagem e validade, barras no padrão EAN-13, textoextra ( ingredientes, dados nutricionais, etc ) e textogenérico ( campo para informações sobre oestabelecimento ou mensagens aos clientes ) navelocidade de 70 mm/s.

Mostrador Digital Duplo de fácil leitura e excelentevisualização com duas linhas independentes de displaysfluorescentes. A linha superior destina-se à indicaçãodas informações de precificação do produto e a linhainferior mostra a descrição do produto e mensagensgerais ao usuário durante a operação e programação dabalança.

Fonte Multivoltagem corrige flutuações da rede elétricaentre 93 VCA a 264 VCA e 47 Hz a 63 Hz, dispensandochaves comutadoras e estabilizadores.

Prato Tipo Bandeja em aço inoxidável removível, comampla área de pesagem, durável e de fácil limpeza.

Montagem Fixa ou em Trilho permite operar a balançanuma posição fixa ( imóvel ) ou movimentá-la ao longodo balcão de atendimento através de um trilho de 3metros de comprimento.

Comunicação em Rede permite ampla flexibilidadede escolha, dependendo do "lay-out" e da necessidadede cada estabelecimento, através de rede com fio nopadrão RS-485, rede sem fio por radiofreqüência ourede mista que combina as redes com fio e sem fio, per-mitindo todas as balanças da família comercial TOLEDOsejam gerenciadas pela mesma rede de comunicação.

Bateria Interna com autonomia de 6 meses garante aintegridade do cadastro de itens e relógio.

Acumulador Geral e por Itens permite o total controle,pela própria balança, das transações realizadas.

Seu conteúdo ( peso, quantidade, preço e número detransações ) poderá ser impresso ou simplesmentevisualizado em display, a qualquer momento do dia.

Flexibilidade na Escolha de Etiquetas permite quenuma mesma loja sejam utilizados vários tipos de etique-tas, desde as mais econômicas até as mais sofisticadaspara a impressão de ingredientes, dicas de consumo,peso da embalagem e outras informações requeridas paraa comercialização do produto. Isto elimina a necessidadede etiquetas complementares, o que propicia reduçãode gastos com equipamentos, material e mão-de-obra, assim como agilização nas vendas diretas eno pré-empacotamento.

Aumentando em 15 mm a altura de qualquer etiqueta,poderá ser impresso um texto genérico de até 6 linhas.

O texto genérico poderá ser utilizado para a impressão,em todas as etiquetas da loja ou para cada departamento,de informações referentes a razão social, CNPJ, IE,endereço, dados sobre produtos, promoções,agradecimentos, etc.

Page 7: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA00 - 04 - 2000 02 - 1 / 26

MOIM - PRIX 4S

A. PRINCÍPIO DE FUNCIONAMENTO

A Balança Eletrônica Computadora TOLEDO - Prix 4S consiste de sete blocos principais, a saber:

DIAGRAMA DE BLOCOS SIMPLIFICADO

2

FUNCIONAMENTO

Page 8: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA00 - 04 - 2000 02 - 2 / 26

MOIM - PRIX 4S

1. Mecanismo de Pesagem

O mecanismo de pesagem da balança consiste de umacélula de carga com capacidade de 25kgf, insensível amomento, acoplada, através de um suporte, a um prato depesagem. A célula de carga está fixada em uma base dealumínio resistente e opera segundo o princípio de exten-sômetros de resistência elétrica, configurados na forma deponte de Wheatstone. Transforma o esforço mecânicoexercido sobre o prato de pesagem em um sinal elétricoproporcional ao esforço mecânico aplicado sobre o prato depesagem. O sinal elétrico de peso é enviado, através de umcabo condutor especial, para a PCI Principal.

A tensão de excitação é de 7 Vcc ± 1%.

2. PCI Principal

A PCI Principal agrega a maior parte do hardware necessáriopara executar e controlar as funções tanto da balançaquanto do impressor. Pode ser subdividido em diversosblocos de acordo com sua função e importância. Abaixo éfeita uma descrição resumida dos blocos principais:

a. CPU Principal

A CPU Principal é formada por um microcontrolador 80C251e demais hardware digital necessário para as funçõesbásicas de decodificação de endereços de memória eseleção de periféricos. Funcionando a 16MHz a CPUPrincipal controla tanto as funções da balança quanto doimpressor.

b. CPU Auxiliar

A CPU Auxiliar é constituída por um 87C51 ( Microcontro-lador com ROM-OTP ) rodando a 8MHz cuja principalfunção é gerenciar a Conversão A/D e transmitir os dadosobitidos à CPU Principal sempre que solicitado.

c. Circuito Analógico

A função do circuito analógico é excitar a célula de carga,condicionar o seu sinal de saída a níveis adequados e pro-cessar a conversão Analógico/ Digital sob o comando daCPU auxiliar. Suas principais características são:

- Elevado ganho de amplificação;

- Alta estabilidade da tensão de excitação;

- Reduzida sensibilidade às condições climáticas;

- Imunidade a sinais interferentes das mais diversas o- rigens.

d. RAM/ PLU

Banco de memória RAM com 512 Kbytes de uso exclusivopara a PLU. Esta capacidade de memória é suficientepara cadastrar 1000 itens. Os dados armazenados sãoprotegidos por um sistema de Battery Back-Up que garan-te a retenção das informações por um período mínimo de6 meses mesmo que a balança permaneça desligada darede elétrica por todo esse tempo.

e. Battery Back-Up

Sistema de energia suplementar, constituída por umamicro-bateria de Niquel-Cádmio e um chip de supervisão,que mantém as memórias da RAM/ PLU e o circuito dorelógio de tempo real alimentados durante o período emque a balança permanecer desligada. A autonomia previstapara a alimentação suplementar é de 3 anos supondo-seas condições normais de armazenamento da balança.

f. Supervisor de Sistema

É um circuito que permanece monitorando alguns parâme-tros vitais do hardware para garantir à CPU principal ascondições adequadas de trabalho. Pode ser dividido em4 funções básicas:

- Power-On Reset

Sempre que a balança for energizada o supervisor sóliberá o processamento quando as condições do siste-ma estiverem estáveis.

- Monitor do VCC

Caso a tensão de alimentação do sistema caia abaixodo mínimo tolerado para operar corretamente, o super-visor impedirá que a CPU continue operando.

- Power Fail Monitor

Sempre que a rede elétrica cair ou for desligada o su-pervisor emitirá um aviso à CPU com 50ms de antece-dência à queda da energia armazenada na fonte. Nes-te tempo, aparentemente pequeno, a CPU poderá con-cluir tarefas pendentes que são extremamente impor-tantes para a integridade das informações armazenadasem memória.

Page 9: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA00 - 04 - 2000 02 - 3 / 26

MOIM - PRIX 4S

- Watchdog Timer

O supervisor permanece monitorando a atividade daCPU principal. Sempre que houver a interrupção destaatividade por tempo superior a 1,6s o supervisor envi-ará um sinal de reset para a CPU reinicializar a opera-ção.

g. Memória E²PROM

Memória do tipo não volátil com capacidade de 1Kbit ondeficam armazenados os parâmetros de configuração e cali-bração da balança.

h. Interface RS-485

Interface de comunicação serial em rede. Pode ser utili-zado para conectar a Prix 4S ao concentrador de dadosToledo instalado em um microcomputador pessoal dalinha IBM-PC. Quando a Prix 4S estiver funcionando como MGV4, a balança receberá os itens e estes ficarãoarmazenados em seu PLU e quando a balança estiverconectada ao MGV3, a balança passará a ser uma Prix3.Para garantir a confiabilidade e a segurança do sistema,esta interface é protegida contra surtos de tensão induzidose contra curto-circuitos.

i. Relógio de Tempo Real

É um circuito encarregado de manter as informações dedata e hora da balança atualizadas mesmo que a energiado sistema venha a ser desligada por um período de até6 meses. O sistema de data comuta automaticamente osmeses com 28, 30 e 31 dias inclusive fevereiro com 29dias do ano bissexto.

3. PCI da Fonte

A PCI da Fonte pode ser subdividido em dois blocosprincipais: o conversor Full-Range e o regulador de 5V.

a. Conversor Full-Range

A função do conversor Full-Range é transformar a tensãoalternada da rede elétrica que pode ser de 50 ou 60Hz emtensão contínua com valores nominais de: +12, +24 e+50V. A tensão de entrada pode variar de 93 a 264V semque haja a necessidade de comutar a entrada de 110 para220V.

As principais vanatagens da fonte chaveada Full-Rangeem relação às fontes convencionais são:

- Maior eficiência: 70% típico contra 40% da fonte linear;

- Menor peso e volume;

- Menor dissipação de calor;

- Dispensa a chave para troca de tensão 110/ 220V;

- Pode funcionar tanto em 60 como 50Hz sem prejuízodo rendimento.

b. Regulador de 5V

A tensão de +5V que alimenta todos os chips digitais éfornecida por um regulador chaveado de alta eficiência:82% típico. Graças a alta eficiência é possível reduzir ocalor gerado pelo regulador e o tamanho do circuito. Atensão de entrada deste regulador é fornecida pela saídade +12V do conversor Full-Range.

c. Características Gerais da Fonte

Características de Entrada

Tensão de entrada: 93 a 264VACFrequência de entrada: 47 a 63HzPotência máxima de entrada: 60W

Consumo de Energia

Somente a balança: 10WDurante a impressão ( balança + impressor ): 50W

Características de Saída

Potência total de saída: 43W

Caracteristicas Gerais

Proteção contra surtos na entrada Conforme IEC 1000-4-5 classe 3

Interferência conduzida Conforme CISPER 22 - classe B

Proteção contra sobretensão nasaída

+ 20% nas saídas de 12, 24 e 50V

Proteção contra curto-circuito nasaída

Autorecuperável

TENSÕES DE SAÍDA CORRENTE MÁXIMA POTÊNCIA MÁXIMA

+ 5V 800mA 4,0W

+ 12,5V 600mA 7,2W

+ 24V 1,2A 28,8W

+ 50V 60mA 3,0W

Page 10: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA00 - 04 - 2000 02 - 4 / 26

MOIM - PRIX 4S

4. PCI do Teclado

A PCI do Teclado agrega o Hardware necessário paracontrolar as funções do teclado e driver do display. Aconexão do teclado à PCI do Teclado é feita através decircuito flexível. O circuito eletrônico possui proteçãocontra interferência irradiada (EMI) e contra descarga ele-trostática (ESD).

O buzzer é do tipo piezoelétrico e possibilita as sinalizaçõessonoras da balança. Na PCI do Teclado é localizado ojumper CAL, que serve para efetuar a calibração da ba-lança e para acessar os parâmetros de configuração deacesso restrito.

5. Mecanismo Impressor

O mecanismo impressor é o subconjunto eletromecânicoque, comandado pela CPU Principal, é encarregado deemitir etiquetas impressas através de um processo térmico.

a. Cabeçote Térmico

O cabeçote térmico é constituído basicamente de elemen-tos resistivos geradores de calor montados em um substra-to cerâmico. Quando aplicamos corrente elétrica ao ele-mento resistivo, ele se aquece por efeito Joule o que porsua vez vai provocar uma mudança de coloração na tinturatermo-sensível aplicada sobre o papel.

b. Motor de passo

Dispositivo eletromecânico semelhante a um motor elétricocujo eixo gira precisamente num ângulo determinadosempre por uma sequência de pulsos de corrente que éaplicada em seus enrolamentos. Devido a sua precisão demovimentos este dispositivo é utilizado no mecanismoimpressor para tracionar o papel da etiqueta. A cada linhaimpressa, a etiqueta deve avançar exatamente 0.125mm.A velocidade de impressão pode atingir 70mm/s.

c. Gap Sensor

Dispositivo optoeletrônico composto por um emissor e umreceptor infravermelho cuja função é detectar o fim e oinício de cada etiqueta. Esta detecção é efetuada pormeio da avaliação da diferença de permissividade ópticaentre o liner e a etiqueta.

6. PCI de Rádio Frequência

A função da PCI de Rádio Frequência é de efetuar a comu-nicação entre a balança e o Host, transmitindo e recebendodados através da rádio frequência. A PCI de R.F. têm asseguintes características técnicas:

- Rádio comunicação em banda estreita (100KHz), traba-lhando na frequência de 433,92 MHz (UHF);

- Potência ERP: 6mW (típico);- Antenas do tipo monopolo;- Características de segurança (criptografia) e integridade

(frame check) na transmissão e recepção de dados;- Taxa de comunicação de 40Kbps com balanceamento de

bits. Este balanceamento de bits na transmissão reduz a0% de erro na transmissão de pacotes, para uma intensi-dade de sinal de -102dBm. Isto garante uma performacemelhor e possibilidade de aplicação de módulos de comu-nicação mais rápidos no futuro.

A velocidade de transmissão é selecionável entre 19200,38400 bauds.

A comunicação em Rádio Frequência é para utilização como Módulo Gerenciador de Vendas Toledo - MGV4 32 bits,o qual possibilita a supervisão de uma rede com até 55balanças Prix4 R.F..

7. Interface RS-485

Permite receber e transmitir dados no padrão RS-485.

A configuração de um byte transmitido pelo Port Serial 485é de:

- 1 start bit,- 8 bits de dados,- paridade par,- 1 stop bit.

A velocidade de transmissão é selecionável entre 19200,38400 bauds.

O Port Serial 485 é para utilização com o Módulo Gerenciadorde Vendas Toledo - MGV4 16 ou 32 bits, o qual possibilitaa supervisão de uma rede com até 30 balanças em rede RS-485 e 22 balanças em rede mista ( RS-485 e R.F. ).

Isto representa que cada balança necessita de um ende-reçamento independente.

ocimrétotnemeleodaruturtsE tod/serotsiser2

socimrétsotnemeleedoremúN stod046

)hctiP(stodertneaicnâtsiD mm521.0

oãsserpmIedarugraL mm2.0-/+mm08

oãsserpmiedamixámedadisneD ipd002uomm/stod8

Page 11: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA00 - 04 - 2000 02 - 5 / 26

MOIM - PRIX 4S

Se o rolo de etiquetas não estiver instalado ou posiciona-do incorretamente, a balança exibirá momentaneamentea seguinte mensagem:

A partir deste ponto, serão exibidas mensagens relativasao modo de operação da balança, ou seja, se está operan-do em rede ou não.

Quando em rede, até 55 balanças poderão ser supervi-sionadas pelo Módulo Gerenciador de Vendas da ToledoMGV 4, dependendo do tipo da rede em que as balançasse encontram, agilizando o cadastramento dos itens e ocompleto gerenciamento das transações efetuadas.

A disponibilidade de operação da balança dependerá decomo o parâmetro de programação C00, que seleciona omodo de liberação da balança para a operação, estáajustado.

Para sua segurança, a balança poderá ser configuradapara só liberar a operação mediante senha, ficar blo-queada até que haja intervenção do responsável pelosetor ou ser liberada sem nenhuma verificação.

A balança sai programada de fábrica para a softwareswitch C00 Supervisão da Rede com [ Liberação comSenha ].

Veja Modos de Liberação para Operação a seguir e, paraajustar o parâmetro C00 alterando o modo de liberação dabalança para operação, consulte a seção 5 deste manual.

A seguir são mostradas as possíveis rotinas de inicializaçãoda balança:

a. Balança não opera em rede RS-485

- Serão exibidas as seguintes mensagens:

B. FUNÇÕES INTERNAS E INTERTRAVAMENTOS

1. Ao ligar à Rede Elétrica

Ao ser ligada a balança, será exibida uma seqüência demensagens que dependerá da forma como a balança estáconfigurada. Esta seqüência consiste em:

- Acender todos os dígitos dos displays.

- Apagar momentaneamente os displays.

- Logo a seguir, a mensagem "Toledo do Brasil - Alta Tec- nologia em Pesagem" aparecerá movimentando-se da direita para a esquerda.

- Apagar os dígitos.

- Posicionar as etiquetas para impressão.

O impressor emitirá 2 etiquetas, para posicionar o rolo de etiquetas corretamente.

Page 12: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA00 - 04 - 2000 02 - 6 / 26

MOIM - PRIX 4S

A mensagem que indica o número de cargas local nãoterá função e o contador de cargas não será incremen-tado. O contador só será incrementado quando a balan-ça estiver em rede com o MGV 4.

- A seguir, a balança solicitará a senha de acesso a ope-ração:

A senha de Fábrica é 1-2-3-4.

- Digite a senha.

Se a senha estiver errada, será exibida momentaneamen-te uma mensagem de erro e, a seguir, o campo para digi-tação da senha. Esta situação se repetirá até que a se-nha correta seja digitada.

A balança será zerada e pronta para operar.

Para alterar o modo de liberação da balança para ope-ração, veja o item d. a seguir.

b. Balança operando em rede

b.1. Rede RS-485

- Será exibida a seguinte mensagem:

Dep=01 - Indica o departamento que a balança pertence ( de 01 a 64 ).

End=01 - Indica o endereço da balança para a rede de co- municação.

A mensagem acima indica que a balança entrará no pro-cesso de inicialização da rede.

- Os dígitos irão se apagar.

- A balança será zerada e pronta para operar.

Esta seqüência será sempre realizada quando a balançaestiver com o seu cadastro de itens atualizado e se co-municando com o MGV 4.

Page 13: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA00 - 04 - 2000 02 - 7 / 26

MOIM - PRIX 4S

Se o MGV 4 estiver desligado ou se o cabo de ligação dabalança na rede de comunicação estiver desconectadoou, ainda, se for efetuada alteração no cadastro de itensdo MGV 4 com a balança desligada da tomada, a funçãode Supervisão de Rede, exclusiva da Prix 4S e do MGV4, garantirá uma atualização automática do cadastro deitens da balança ou impedirá que operações com o ca-dastro de itens desatualizado sejam feitas.A função deSupervisão de Rede garante a atualização automática docadastro de itens da balança.

b.2. Rede R.F.

- Serão exibidas as seguintes mensagens:

Dep=01 - Indica o departamento que a balança pertence ( de 01 a 64 ).

End=10 - Indica o endereço da balança para a rede de co- municação ( 10 a 64 ).

A mensagem acima indica que a balança entrará no pro-cesso de inicialização da rede.

- Os dígitos irão se apagar.

- Serão exibidas as seguintes mensagens:

A mensagem acima indica que a balança tentará efetuaruma conexão com o Host.

A mensagem acima indica que a balança efetuou conexãocom o Host número 01 e a versão de software no Host éa 11P.

H: XX/YYY, onde XX= Número do Host e YYY=Versão desoftware do Host.

* Após a conexão, a balança indica também que conse-guiu efetuar comunicação com o concentrador, ou seja,a comunicação entre o Host e o concentrador está OK.

- A balança será zerada e pronta para operar.

Esta seqüência será sempre realizada quando a balançaestiver com o seu cadastro de itens atualizado e se co-municando com o MGV 4.

Se o MGV 4 estiver desligado ou se houver algum pro-blema de conexão com o Host ou, ainda, se for efetuadaalteração no cadastro de itens do MGV 4 com a balançadesligada da tomada, a função de Supervisão de Rede,exclusiva da Prix 4S e do MGV 4, garantirá umaatualização automática do cadastro de itens da balançaou impedirá que operações com o cadastro de itensdesatualizado sejam feitas.A função de Supervisão deRede garante a atualização automática do cadastro deitens da balança.

Page 14: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA00 - 04 - 2000 02 - 8 / 26

MOIM - PRIX 4S

c. Supervisão da Rede

c.1. Mensagens p/ balanças em rede RS-485 e R.F.

Na operação em rede com o MGV 4, a balança compararáautomaticamente o seu cadastro de itens com o do MGV4. Isto assegura que o cadastro de itens da balançaesteja sempre atualizado e impede a venda de itens compreços ou qualquer outra informação sobre os itens incor-retas.

Sempre que o cadastro de itens da balança estiver desa-tualizado, uma atualização automática será feita, semhaver a necessidade da intervenção do operador. Nestecaso, será exibida a seguinte mensagem:

Na seqüência o MGV 4 atualizará automaticamente ocadastro de itens da balança e, durante o processo deatualização automática do cadastro de itens, o mostradorda balança se apagará e um sinal sonoro será emitidointermitentemente.

Após completar a atualização do cadastro de itens, abalança será zerada e estará pronta para operar.

- Se não for estabelecida comunicação com o MGV 4, ouseja, se o MGV 4 estiver desligado, serão exibidas asmensagens:

A mensagem que indica o número de cargas local indi-cará o número de vezes que a balança foi carregada peloMGV 4.

. A seguir, a balança solicitará a senha de acesso a ope-ração:

A senha de Fábrica é 1-2-3-4.

. Digite a senha.

Page 15: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA00 - 04 - 2000 02 - 9 / 26

MOIM - PRIX 4S

Serão exibidas as seguintes mensagens:

A balança será zerada e pronta para operar.

As mensagens exibidas, alertam o operador que a ba-lança não está sendo supervisionada pelo MGV 4 e queo seu cadastro de itens está desatualizado, pois nestecaso, o MGV 4 está desligado. A senha de acesso à o-peração obriga o responsável pelo setor a ter consciênciado fato e impede que operações com preços incorretossejam realizadas. Neste caso, somente o responsávelpelo setor terá condições de liberar a balança para a o-peração e verificar o que está acontecendo com o MGV4.

Se a senha estiver errada, será exibida uma mensagemde erro e, a seguir, o campo para digitação da senha.Esta situação se repetirá até que a senha correta sejadigitada.

Para alterar o modo de liberação da balança para ope-ração, consulte a seção 5 deste manual.

c.2. Mensagens p/ balanças em rede RS-485

- Se o cabo de ligação da balança na rede de comunicaçãoestiver desconectado, serão exibidas as mensagens:

. A seguir, a balança solicitará a senha de acesso a ope-ração:

A senha de Fábrica é 1-2-3-4.

. Digite a senha.

A balança será zerada e pronta para operar.

As mensagens exibidas, alertam o operador que não hásupervisão do MGV 4 e que o cadastro de itens da ba-lança poderá estar desatualizado, pois o cabo de liga-ção da balança à rede está desconectado. Neste caso,somente o responsável pelo setor terá condições de li-berar a balança para a operação e verificar o que estáacontecendo com o cabo de ligação à rede.

Para alterar o modo de liberação da balança para ope-ração, consulte a seção 5 deste manual.

Page 16: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA00 - 04 - 2000 02 - 10 / 26

MOIM - PRIX 4S

- Ao conectar o cabo de ligação da balança à rede, coma balança ligada, se o cadastro de itens da balança es-tiver desatualizado, uma atualização automática seráfeita, sem haver a necessidade da intervenção do ope-rador. Neste caso, a seguinte mesagem será exibida:

Na seqüência o MGV 4 atualizará automaticamente ocadastro de itens da balança e, durante o processo deatualização automática do cadastro de itens, o mostra-dor da balança se apagará e um sinal sonoro será emi-tido intermitentemente.

Após completar a atualização do cadastro de itens, abalança será zerada e estará pronta para operar.

- Se o cabo de ligação da balança à rede estiver conectadomas apresentar algum tipo de problema, serão exibidasas mensagens:

. Acender todos os dígitos do display.

. Apagar momentaneamente o display.

. Exibir mensagem de publicidade.

- Logo a seguir, a mensagem "Toledo do Brasil - AltaTecnologia em Pesagem" aparecerá movimentando-seda direita para a esquerda.

Esta mensagem só será exibida ao ligar a balança natomada.

. Apagar os dígitos.

. Posicionar as etiquetas para impressão.

O impressor emitirá 2 etiquetas, para posicionar o rolode etiquetas corretamente.

Se o rolo de etiquetas não estiver instalado ou posicio-nado incorretamente, a balança exibirá momentanea-mente a mensagem:

. A partir deste ponto a balança tentará se comunicarcom o MGV 4 e exibirá as seguintes mensagens:

Page 17: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA00 - 04 - 2000 02 - 11 / 26

MOIM - PRIX 4S

. A seguir, a balança solicitará a senha de acesso a ope-ração:

A senha de Fábrica é 1-2-3-4.

. Digite a senha.

A balança será zerada e pronta para operar.

As mensagens exibidas, alertam o operador que não hásupervisão do MGV 4 e que o cadastro de itens da ba-lança poderá estar desatualizado, pois existe uma fa-lha no cabo de ligação da balança à rede. Neste caso,somente o responsável pelo setor terá condições de li-berar a balança para a operação e verificar o que estáacontecendo com o cabo de ligação à rede ou providen-ciar o seu conserto.

Para alterar o modo de liberação da balança para ope-ração, consulte a seção 5 deste manual.

c.3. Mensagens p/ balanças em rede R.F.

- Se a balança tentar estabelecer conexão com o host epor algum motivo não consegue efetuar a conexão de-vido a falta de energia no host, PCI do host com defeito,balança fora de alcance do raio de transmissão, serãoexibidas as seguintes mensagens:

Dep=01 - Indica o departamento que a balança pertence ( de 01 a 64 ).

End=10 - Indica o endereço da balança para a rede de co- municação ( 10 a 64 ).

A mensagem acima indica que a balança entrará no pro-cesso de inicialização da rede.

Os dígitos irão se apagar.

Page 18: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA00 - 04 - 2000 02 - 12 / 26

MOIM - PRIX 4S

Será exibida a seguinte mensagem:

A mensagem acima indica que a balança tentará efetuaruma conexão com o Host.

Os dígitos irão se apagar.

Três tentativas de conexão com o host e de apagar os dí-gitos serão feitas.

A seguir, serão exibidas as seguintes mensagens:

A mensagem falha rede indica que a balança não con-seguiu efetuar a conexão com o host.

Será exibido o número carga atual da balança, e a infor-mação de que não houve transmissão de uma nova car-ga e nem a verificação do número de carga da balançacomo número da carga armazenado no concentrador.

A seguir, a balança solicitará a senha de acesso a opera-ção:

A senha de Fábrica é 1-2-3-4.

- Digite a senha.

A balança será zerada e pronta para operar.

Se a senha estiver errada, será exibida momentaneamen-te uma mensagem de erro e, a seguir, o campo para digi-tação da senha. Esta situação se repetirá até que a se-nha correta seja digitada.

Para alterar o modo de liberação da balança para ope-ração, veja o item d. a seguir.

- Se a balança tentar estabelecer conexão com o host epor algum motivo não consegue efetuar a conexão coma PCI Concentradora devido a algum problema no cabode interligação Host-PCI Concentradora, serão exibidasas seguintes mensagens:

Page 19: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA00 - 04 - 2000 02 - 13 / 26

MOIM - PRIX 4S

Dep=01 - Indica o departamento que a balança pertence ( de 01 a 64 ).

End=10 - Indica o endereço da balança para a rede de co- municação ( 10 a 64 ).

A mensagem acima indica que a balança entrará no pro-cesso de inicialização da rede.

Os dígitos irão se apagar.

Serão exibidas as seguintes mensagens:

A mensagem acima indica que a balança tentará efetuaruma conexão com o Host.

A mensagem acima indica que a balança efetuou conexãocom o Host número 01 e a versão de software no Host éa 11P.

H: XX/YYY, onde XX= Número do Host e YYY=Versão desoftware do Host.

Será exibido o número carga atual da balança, e a infor-mação de que não houve transmissão de uma nova car-ga e nem a verificação do número de carga da balançacomo número da carga armazenado no concentrador.

A seguir, a balança solicitará a senha de acesso a opera-ção:

A senha de Fábrica é 1-2-3-4.

- Digite a senha.

A balança será zerada e pronta para operar.

Se a senha estiver errada, será exibida momentaneamen-te uma mensagem de erro e, a seguir, o campo para digi-tação da senha. Esta situação se repetirá até que a se-nha correta seja digitada.

Para alterar o modo de liberação da balança para ope-ração, veja o item d. a seguir.

Caso haja uma demora de aproximadamente 10 segun-dos para digitar a senha, a balança entrará num proces-so de loop, tentando assim efetuar a comunicação como host.

Page 20: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA00 - 04 - 2000 02 - 14 / 26

MOIM - PRIX 4S

d. Modos de Liberação da Balança para a Operação

A balança Prix 4S é dotada de exclusiva função de super-visão de rede que compara automaticamente o seu ca-dastro de itens com o do Módulo Gerenciador de VendasToledo - MGV 4. Isto assegura que o cadastro de itens dabalança esteja sempre atualizado e impede a venda deitens com preços ou qualquer outra informação sobre ositens desatualizadas.

Caso a balança esteja desligada da tomada ou desconec-tada da rede de comunicação, automaticamente ao serligada na tomada ou conectada na rede, o seu cadastrode itens será atualizado sem haver a necessidade da in-tervenção do operador.

Se por algum motivo, ao ligar a balança na tomada ou co-nectá-la na rede de comunicação, existir falha na comu-nicação com o MGV 4, automaticamente a balança aler-tará o operador sobre este fato e não permitirá que opera-ções sejam feitas sem que antes o seu cadastro de itensseja conferido e validado.

Lembre-se de que este recurso garante a integridade docadastro de itens, impedindo que vendas sejam efetuadascom preços desatualizados e, somente o responsávelpelo setor ou o gerente deverá ter acesso a senha dabalança e a sua liberação para o uso. Caberá exclusiva-mente ao responsável liberar a balança sem verificaçãodo seu cadastro de itens.

Se a balança não estiver em rede, este recurso poderáser usado para impedir que pessoas não autorizadasacessem a operação da balança.

A disponibilidade de operação da balança dependerá decomo o parâmetro de programação C00, que seleciona omodo de liberação da balança para a operação, estáajustado.

Para ajustar o parâmetro C00, consulte a seção 5 destemanual.

O parâmetro C00 possui 4 opções de liberação dabalança para a operação. São elas:

- Liberação Geral:

A balança será liberada automaticamente para a operação,mesmo que não tenha conseguido estabelecer comuni-cação com o MGV 4 para verificação da integridade doseu cadastro de itens.

A balança será zerada e pronta para a operação.

- Liberação com Senha:

Será necessária a senha para liberar a operação dabalança, forçando o supervisor ou o gerente do setor atomar conhecimento da situação e liberar ou não abalança para o uso.

A senha de Fábrica é 1-2-3-4.

A balança será zerada e pronta para a operação.

Se a senha estiver errada, será exibida momentanea-mente uma mensagem de erro e, a seguir, o campo paradigitação da senha. Esta situação se repetirá até que asenha correta seja digitada.

Page 21: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA00 - 04 - 2000 02 - 15 / 26

MOIM - PRIX 4S

- Bloqueio Geral:

A balança ficará bloqueada para a operação, forçando osupervisor ou o gerente do setor a tomar conhecimentoda situação e liberar ou não a balança para o uso.

Será exibida a sequinte mensagem:

Para sair desta condição, o Modo Programação deveráser acessado e o parâmetro C00 configurado para permitiro acesso à operação.

Consulte a seção 5 para entrar no Modo Programação epara configurar o parâmetro C00.

Após configurar o parâmetro C00 para liberar a balançapara operação e sair do Modo Programação, a balançaserá automaticamente zerada e estará pronta para aoperação.

- Supervisão do PC:

Neste modo de operação a balança será supervisionadapelo PC e caso o seu cadastro esteja desatualizado, oPC enviará uma carga automática sem a intervenção dooperador.

A balança será liberada automaticamente para a operação,mesmo que não tenha conseguido estabelecer comuni-cação com o MGV 4 para verificação da integridade doseu cadastro de itens.

A balança será zerada e estará pronta para a operação.

2. Unidade de Medida

A Prix 4S permite somente a operação em quilograma.

3. Capacidade de Pesagem

15,000 kg

4. Ponto Decimal

NOTA

Mediante correta programação pode-se selecionar asindicações dos campos de preço/kg e preço total, com ousem centavos.

5. Zeramento Manual

O acionamento contínuo da tecla por um tempo

mínimo de 3 segundos, sob a condição de não movimentoe indicação positiva de peso, permite a zeragem do dis-play de peso.

A faixa de atuação desta tecla é de -1 incremento a 2%da capacidade da balança.

6. Captura Automática do Zero

Ao ligar a Prix 4S, esta colocará automaticamente a indi-cação de peso em zero para qualquer peso que estiverdentro da faixa de ± 10% da capacidade de pesagem dabalança.

Caso esta faixa seja excedida, o display de peso exibiráas mensagens [ UUUU ], de peso acima, ou [ - UUUU ],de peso abaixo, até que a indicação do peso sejacolocada dentro da faixa de captura automática do zero.

DISPLAYINDICAÇÃO COM

CENTAVOSINDICAÇÃO SEM

CENTAVOS

PESO XX.XXX XX.XXX

PREÇO/kg XXXX.XX XXXXXX

PREÇO TOTAL XXXX.XX XXXXXX

EDADICAPACED

MEGASEP

OÃÇAUTAEDAXIAFAICNÂRELOT

MEGATNECROPME SAMARGME

gk000,51 ad%01-/+edadicapac

g0051-/+

Page 22: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA00 - 04 - 2000 02 - 16 / 26

MOIM - PRIX 4S

7. Manutenção Automática do Zero

A manutenção automática do zero é um recurso desoftware que permite a manutenção da indicação de zerono display da balança, quando não exister peso aplicadosobre o prato de pesagem, mesmo que fatores como avariação da temperatura estejam contribuindo para odeslocamento do zero.

A compensação automática só ocorrerá sob a condiçãode "não movimento", para pequenas variações de pesoque ocorrem a uma razão de 0,2 incrementos por segundoou mais lentas, dentro da faixa de ± 2% da capacidade dabalança.

8. Zona de Incerteza

A faixa de peso acima da qual qualquer um dos dois in-crementos de peso adjacentes podem ser indicados é deno máximo 0,3 incrementos.

9. Detector de Movimento

O “Não Movimento“ é definido como sendo 3 leituras su-cessivas de peso dentro de 0,5 incrementos.

Quando existe movimento no prato de pesagem, a lim-peza automática, a manutenção automática do zero, ozeramento manual, a entrada de tara, a transmissão dedados, são automaticamente inibidos.

10. Tara

A balança deverá estar operando no modo peso bruto ecom a indicação estável, na condição de "não movimen-to", para a ativação da tara.

Quando uma tara é computada, o recipiente colocadosobre o prato de pesagem é pesado com resolução inter-na de 0,1 incremento, sendo o peso do recipiente armaze-nado e o peso líquido indicado.

A tecla aceitará como tara o peso indicado em

display. Capacidade máxima de tara é de 9,995 kg.

11. Limpeza Automática

A limpeza automática é um recurso do software que visazerar o valor de tara assumido e limpar o campo de pre-ço unitário do display automaticamente.

A limpeza automática ocorrerá sempre que a balançaretornar a zero depois de indicar um peso líquido maiorque 9 incrementos, desde que esteja fora do modo Pré-Empacotamento. Se a balança estiver no modo rede, aoinvés de limpar o preço unitário, será limpo o código cor-rente, de modo a forçar o usuário a digitar um novo código.

12. Pré-Empacotamento

Desliga a limpeza automática de modo a reter as informa-ções de tara e preço/kg entre as pesagens.

A função de pré-empacotamento é a de agilizar o proces-so de pesagem com apreçamento de lotes de produtosde mesmo preço/kg e uso de tara de mesmo peso. A

tecla habilita esta função.

13. Impressão Automática

Permite que um comando de impressão seja feito auto-maticamente, sem qualquer interferência do operador,após a estabilização do display de peso em uma ope-ração de pesagem.

Seleção adequada de programação permite que a impres-são automática opere a partir de 20 incrementos, tanto noModo Pré-Empacotamento como no Modo PLU.

14. Mensagens dos Display's

. Peso acima de 5 incrementos da capacidade da balançacausa o apagamento dos campos de peso e preço total.

. Carga negativa provocará o apagamento do campo depreço total e deixará o campo de peso com a mensagem[ -UUUU ].

. Se, ao ser ligada, a balança estiver fora da faixa de cap-tura de zero, o campo de peso ficará com a mensagem[ UUUU ], se o peso estiver acima da faixa ou, [ - UUUU],se o peso estiver abaixo da faixa, até que a indicação dopeso esteja dentro da faixa de captura de zero, quandoentão, a balança será zerada automaticamente.

. Os displays piscam brevemente sempre que um coman-do de impressão for executado.

Page 23: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA00 - 04 - 2000 02 - 17 / 26

MOIM - PRIX 4S

15. Precisão

A Prix 4S foi projetada visando atender a norma 236/94do INMETRO. Dentro da faixa de temperatura de 0°C à+40°C, o erro acumulado de linearidade, histerese, desviodo zero e desvio do "span", devem ficar dentro dos limitesa seguir:

16. Limites de Indicação de Peso

A indicação de peso através do display é feita dentro deuma faixa limitada. Fora do limite inferior de peso, ocampo de preço total permanecerá apagado e o pesopermanecerá com a mensagem [ -UUUU ].

Fora do limite superior de peso, os campos de peso epreço total permanecerão apagados.

17. Sensor de Movimentos

Permite que a indicação do display de peso só seja atu-alizada quando não existir movimento no prato de pesa-gem, isto é, o display exibirá continuamente o valor dopeso anterior, enquanto existir movimento no prato.

Esta função poderá ser inibida através de programação.Quando inibida, o peso será indicado continuamente pe-lo display.

18. Supressão de Zeros

Permite suprimir os zeros não significativos da indicaçãodos campos de preço/kg e preço total.

Exemplo: [ 0057,00 ] ou [ 57,00 ]

Esta função poderá ser inibida através de programação e,então, a indicação e a impressão do peso serão acom-panhadas de todos os zeros não significativos.

ORTEMNI ODELOT

]gk[OSEP ]g[orrE ]g[orrE

005,2 5,2 0

000,01 5 5

000,51 5,7 5

EDADICAPACOÃÇACIDNI

AMINÍMOÃÇACIDNI

AMIXÁM

gk000,51 g500,0- gk520,51

19. Modo Rede

Esta função possibilita que as balanças sejam supervisi-onadas pelo Módulo Gerenciador de Vendas Toledo -MGVIII ou MGV4 ( 16 bits ) para Rede RS-485 e MGV4( 32 bits ) para Rede R.F. e Rede Mista.

O Módulo Gerenciador de Vendas Toledo proporciona ogerenciamento de uma rede de até 55 balanças, depen-dento do tipo de rede em que as balanças se encontram.

Poderão existir três tipos de redes que são:

- Rede RS-485.

Proporciona o gerenciamento de até 30 balanças, sen-do que elas deverão ser programadas com um endereçoespecífico, que poderá ser escolhido entre 01 a 64.

- Rede R.F. ( Rádio Frequência )

Proporciona o gerenciamento de até 55 balanças, sen-do que elas deverão ser programadas com um endereçoespecífico, que poderá ser escolhido entre 10 a 64. Osendereços de 01 a 09 estão reservados para programa-ção dos Hosts.

- Rede Mista ( RS-485 e Rádio Frequência )

Proporciona o gerenciamento de até 55 balanças, sen-do que elas deverão ser programadas com um endereçoespecífico, que poderá ser escolhido entre 10 a 64. Osendereços de 01 a 09 estão reservados para programa-ção dos Hosts. Limite máximo de 22 balanças funcio-nando em RS-485

Quando em Modo Rede, o display de preço total permane-cerá apagado, aguardando a introdução do preço/kg doproduto. A introdução do preço/kg será feita automatica-mente através da digitação do código do produto emquestão.

Para maiores informações sobre o funcionamento doMGV4, consulte o seu respectivo MOIM.

20. Senha

A Prix 4S possui uma senha de acesso à programação.Acessa somente à programação do Grupo do Usuário.Poderá ser memorizada ou alterada usando até 4 carac-teres numéricos.

Page 24: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA00 - 04 - 2000 02 - 18 / 26

MOIM - PRIX 4S

21. Recursos de Configuração

A Prix 4S dispõe de recursos de configuração programáveisque podem ser acessados e reprogramados via teclado,e que são armazenados em memória não-volátil, ou seja,permanecem gravados mesmo que venha a ser desligada.Estes parâmetros são software switches, chaves progra-máveis do tipo liga-desliga, que podem habilitar ou desa-bilitar um determinado parâmetro dentro de um conjuntolimitado de parâmetros.

Este conjunto de parâmetros determina as condições bá-sicas de operação, funcionamento e, inclusive a calibra-ção. Para evitar a ocorrência de fraudes, este conjunto deparâmetros foi dividido em dois grupos, um acessível aousuário e o outro de acesso restrito.

a. Identificação dos parâmetros

Os parâmetros são identificados por um código formadopela letra C maiúscula, de chave, seguida de dois dígitosnuméricos. Estão divididos em dois grupos:

- Grupo do Usuário

Contém os parâmetros disponíveis ao usuário. Estesparâmetros são C00 a C13.

- Grupo Restrito

Contém os parâmetros que interferem diretamente nacalibração e funcionamento da balança. Os parâmetrosde acesso restrito são C20 a C25, C27 a C32, C99 eCAL.

O acesso a este grupo deverá ser feito somente peloTécnico especializado Toledo.

Os parâmetros são relacionados com uma função es-pecífica e com um estado de programação (ligado oudesligado).

O estado de um parâmetro é identificado por um oumais caracteres entre parênteses.Exemplo:

Estado ligado = ( L )

Estado desligado = ( d )

A função de um parâmetro é designada por uma ou maispalavras que sintetizem o efeito desta função.

Exemplo:

Existe um parâmetro que permite a modificação da se-nha de acesso à programação da balança. A funçãodeste parâmetro será designada pela palavra SENHA.

O código, o estado, e a função de cada parâmetro estãorelacionados na Seção 5, deste Manual, conforme aseguir:

C01 L Supressão 0 - Supressão de zeros não significativos

FunçãoEstado InicialParâmetro

O estado de programação considerado aqui, refere-se aoestado inicial, que é o estado de programação de Fábricada balança.

22. Relógio de Tempo Real

A balança possui relógio interno, sendo que ele é feito to-talmente por software, ou seja, quem comanda suas fun-ções é o próprio microcontrolador.

É um circuito encarregado de manter a data e a hora dabalança atualizados mesmo que a energia do sistemavenha a ser desligada por um período de até 6 meses. Osistema de data comuta automaticamente os mesescom 28, 30 e 31 dias, inclusive fevereiro com 29 dias noano bissexto.

Quando a balança não estiver sendo usada, medianteprogramação via software, permite que seja exibida asinformações de data e hora.

23. Data

A Prix 4S permite a programação de dias de validade paracada produto, com referência na data programada no re-lógio

24. Filtro Digital

Permite filtrar as pesagens em ambientes com ventilaçãosobre o prato de pesagem, com vibração onde a balançaestiver apoiada, ou qualquer outra perturbação na balança,principalmente onde a estabilidade da indicação se faznecessária. O resultado ideal é uma indicação estável,sem flutuações. Quanto mais intensa for a filtragem,mais lentamente o display será atualizado.

Page 25: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA00 - 04 - 2000 02 - 19 / 26

MOIM - PRIX 4S

a. Combinação A

Dígito Verificador 6 Dígitos - Preço Total Espaço - Preenchido com 0 4 Dígitos - Código do Produto Padrão EAN - Sempre 2

b. Combinação B

Dígito Verificador5 Dígitos - PesoEspaço - Preenchido com 004 Dígitos - Código do ProdutoPadrão EAN - Sempre

c. Combinação C

Dígito Verificador 6 Dígitos - Preço Total 5 Dígitos - Código do Produto Padrão EAN - Sempre 2

A Prix 4S possibilita selecionar vários níveis de filtragempara se obter a estabilidade necessária em display.

ATENÇÃO

Caso o filtro digital seja ativado, a função do sensor demovimento será automaticamente desligada.

25. Produtos Não Pesáveis

Possibilita a venda de produtos não pesáveis através dadigitação do número de produtos ao invés de peso sobrea plataforma de pesagem.

26. Caracteres do Código no Código EAN

O padrão EAN para produtos comercializados de formaem embalagem a granel, utiliza-se de 13 caracteres nu-méricos, onde o primeiro dígito representará o tipo decomercialização, que no caso de produtos pesados serásempre 2, e o último será sempre um dígito verificador.

Portanto sobrarão 11 caracteres para informar os dadosda pesagem.

Esta função possibilita modificar o número de caracteresdo código do produto a ser impresso no Código deBarras, como a seguir:

- 4 caracteres do código de produto- 5 caracteres do código de produto- 6 caracteres do código de produto

27. Impressão no Código EAN

Permite selecionar qual informação deverá ser impressano Código de Barras, preço total ou peso.

Atuando nas funções de seleção do número de caracteresdo código do produto e na impressão no Código EAN,pode-se obter as seguintes combinações de impressãodo Código de Barras EAN:

Page 26: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA00 - 04 - 2000 02 - 20 / 26

MOIM - PRIX 4S

d. Combinação D

Dígito Verificador5 Dígitos - PesoEspaço - Preenchido com 05 Dígitos - Código do ProdutoPadrão EAN - Sempre 2

e. Combinação E

Dígito Verificador 5 Dígitos - Peso 6 Dígitos - Código do Produto Padrão EAN - Sempre 2

ATENÇÃO

Deve-se observar que a combinação de 6 caracteres decódigo e preço total é impossível, pois ultrapassa os 11caracteres disponíveis para os dados da pesagem. Noscasos onde sobra(m) caracter(es) será(ão) colocado(s)zero (0) para preencher o(s) espaço(s).

28. Supressão de Casas Decimais

Permite que sejam incluídos ou suprimidos dos camposde preço/kg e preço total duas casas decimais, para aoperação com ou sem centavos, respectivamente.

Exemplo:

R$ 9999,99 ou R$ 999999,

29. Texto Genérico

Todos os modelos de etiqueta tem a possibilidade de tra-balhar com texto genérico, porém o comprimento dasetiquetas deverão crescer em 15mm para que as 6 linhasde texto genérico possam ser impressas embaixo dasinformações da etiqueta, dependendo do tamanho daetiqueta. Podem ser cadastrados até 6 linhas de 18, 24,38 ou 50 caracteres dependendo do tamanho de etiquetautilizada na balança.

30. Teclas de Acesso Rápido

A balança pode ser programada com até 168 códigos deprodutos associados a teclas de acesso rápido. As teclasde acesso rápido são constituídas pelas teclas do grupoII, com exceção das teclas de 2º função, seleção de tecla-do, fixa e troca teclado, que resultam 56 teclas. Cada umadas 56 teclas pode ter até 3 códigos diferentes de pro-dutos associados, ou seja, 3 níveis de código.

31. Acumulador geral e por item

Os acumuladores de totais armazenam a soma do peso,quantidade, preço total e número de transações de todasas operações da balança que resultaram em uma impres-são de etiqueta, durante o tempo que for necessário, poisessa informação não é perdida quando a balança é desligada.

32. Impressão do último dígito no código de barras

Permite imprimir o último dígito do código do produto,estando ou não trabalhando com o dígito verificador nocódigo do produto.

Exemplo:

Código do produto 0111 (produto sem dígito verificador),com o parâmetro C24 Impressão Dígito Final d. Será im-presso no código de produto a seguinte etiqueta:

Page 27: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA00 - 04 - 2000 02 - 21 / 26

MOIM - PRIX 4S

Dígito Verificador 6 Dígitos - Preço Total Espaço - Preenchido com 0 4 Dígitos - Código do Produto Padrão EAN - Sempre 2

Neste exemplo o parâmetro C24 está programado de for-ma incorreta, sendo que será impresso 11 ao invés de 111no código do produto. Quando a balança estiver trabalhandosem dígito verificador, o parâmetro C24 Impressão DígitoFinal sempre deverá estar habilitado e quando a balançaestiver trabalhando com dígito verificador a escolha ficaráa cargo do cliente.

33. Tipos possíveis de etiquetas

A Prix 4S permite que as informações possam serimpressas em 11 formatos de etiquetas. Todos os modelospoderão ter pré-impressão de tara, preço/kg, peso, totala pagar, 6 linhas de texto genérico, o que aumentará em15mm o comprimento de cada etiqueta. A unidade mone-tária será impressa nas etiquetas não personalizadas.

a. Etiqueta de 30x40mm

Dados impressos:

- Descritivo do produto contendo 1 linha de 18 caracteres.- Peso da embalagem quando houver ( legenda = Tara )- Peso bruto ou líquido do produto ( legenda = Peso ou Peso (L) com tara )- Preço por quilo ( legenda = P/kg R$ )- Total a pagar ( legenda = TOT R$ )- Barras padrão EAN-13 contendo código do produto mais peso ou preço total.- Data da embalagem ( legenda = Fab.: )- Data de validade ( legenda = Val.: )- Texto Genérico contendo 6 linhas de 18 caracteres, caso a etiqueta possua 15mm de comprimento extra.

Fab.: 10 / 08 / 97Val.: 15 / 09 / 97

DESCRITIVO

TaraPeso (L)P/kg R$TOT R$

0,025kg1,014kg

9,60

Page 28: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA00 - 04 - 2000 02 - 22 / 26

MOIM - PRIX 4S

b.Etiqueta de 30x50 mm

Dados impressos:

- Descritivo do produto contendo 1 linha de 18 caracteres.- Peso da embalagem quando houver ( legenda = Tara )- Peso bruto ou líquido do produto ( legenda = Peso ou Peso (L) com tara )- Preço por quilo ( legenda = P/kg R$ )- Total a pagar ( legenda = TOT R$ )- Barras padrão EAN-13 contendo código do produto mais peso ou preço total.- Data da embalagem ( legenda = Fab.:)- Data de validade ( legenda = Val.: )- Ingredientes. 4 linhas de 18 caracteres ( Total de 72 caracteres ).- Texto Genérico contendo 6 linhas de 18 caracteres, caso a etiqueta possua 15mm de comprimento extra.

c.Etiqueta de 40x40 mm

Dados impressos:

- Descritivo do produto contendo 1 linha de 20 caracteres.- Peso da embalagem quando houver ( legenda = Tara )- Peso bruto ou líquido do produto ( legenda = Peso ou Peso (L) com tara )- Preço por quilo ( legenda = P/kg R$ )- Total a pagar ( legenda = TOT R$ )- Barras padrão EAN-13 contendo código do produto mais peso ou preço total.- Data da embalagem ( legenda = DATA: )- Data de validade ( legenda = VALIDO ATE: )- Texto Genérico contendo 6 linhas de 24 caracteres, caso a etiqueta possua 15mm de comprimento extra.

d.Etiqueta de 40x55 mm

Dados impressos:

- Descritivo do produto contendo 1 linha de 20 caracteres .- Peso da embalagem quando houver ( legenda = Tara )- Peso bruto ou líquido do produto ( legenda = Peso ou Peso (L) com tara)- Preço por quilo ( legenda = Preço/kg R$)- Total a pagar ( legenda = TOT R$ )- Barras padrão EAN-13 contendo código do produto mais peso ou preço total.- Data da embalagem ( legenda = DATA )- Data de validade ( legenda = VALIDO ATE )- Deverá ser previsto um campo na borda superior da etiqueta para logo- marca do Cliente. Esta etiqueta é identica à já existente, acrescentando- se somente o campo da tara.- Texto Genérico contendo 6 linhas de 24 caracteres, caso a etiqueta possua 15mm de comprimento extra.

Fab.: 10 / 08 / 97Val.: 15 / 09 / 97

DESCRITIVO

TaraPeso (L)P/kg R$TOT R$

0,025kg1,014kg

9,609,47

abcdefghijklmnopqrstabcdefghijklmnopqrstabcdefghijklmnopqrstabcdefghijklmnopqrst

TaraPeso (L)P/kg R$TOT R$

0,025kg1,014kg

MORTADELA SAPORE

2736,59

25/09/9720/09/97

VALIDO ATE DATA

25/09/97 VALIDO ATE

10,815 kg2736,59

0,025 kg

19596,22TOT R$

Peso (L)

Tara :Preço/kg R$

DATA 20/09/97

Page 29: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA00 - 04 - 2000 02 - 23 / 26

MOIM - PRIX 4S

e.Etiqueta de 40x60 mm

Dados impressos:

- Descritivo do produto contendo 1 linha de 20 caracteres.- Peso da embalagem quando houver ( legenda = Tara )- Peso bruto ou líquido do produto (legenda=Peso:ou Peso (L) com tara)- Preço por quilo ( legenda = P/kg R$ )- Total a pagar ( legenda = TOT R$ )- Barras padrão EAN-13 contendo código do produto mais peso ou preço total.- Data da embalagem ( legenda = DATA )- Data de validade ( legenda = VALIDO ATE )- Ingredientes. 4 linhas de 24 caracteres ( Total de 96 caracteres ).- Deverá ser previsto um campo na borda superior da etiqueta para a

logomarca do Cliente. Esta etiqueta é identica à já existente, acres-centando-se somente o campo da tara.

- Texto Genérico contendo 6 linhas de 24 caracteres, caso a etiqueta possua 15mm de comprimento extra.

f. Etiqueta de 60x35 mm

Dados impressos:

- Descritivo do produto contendo 1 linha de 25 caracteres.- Ingredientes: 3 linhas de 38 caracteres. Total de 114 caracteres.- Data da embalagem ( legenda = DATA )- Data de validade ( legenda = VALIDO ATE )- Barras padrão EAN-13 contendo código do produto mais peso ou preço

total.- Peso da embalagem quando houver ( legenda = Tara )- Peso bruto ou líquido do produto ( legenda=Peso ou Peso (L) com tara )- Preço por quilo ( legenda = P/kg R$ )- Total a pagar ( legenda = TOT R$ )- Texto Genérico contendo 6 linhas de 38 caracteres, caso a etiqueta possua 15mm de comprimento extra.

g.Etiqueta de 60x50 mm

Dados impressos:

- Descritivo do produto contendo 1 linha de 25 caracteres.- Ingredientes: 3 linhas de 38 caracteres. Total de 114 caracteres.- Data da embalagem ( legenda = DATA )- Data de validade ( legenda = VALIDO ATE )- Barras padrão EAN-13 contendo código do produto mais peso ou preço total.- Peso da embalagem quando houver ( legenda = Tara )- Peso bruto ou líquido do produto ( legenda = Peso ou Peso (L) com tara )- Preço por quilo ( legenda = P/kg R$ )- Total a pagar ( legenda = TOTAL R$ )- Espaço para logomarca do Cliente.- Espaço entre as impressões para possível personalização.- Todas as legendas serão impressas pelo impressor.- Texto Genérico contendo 6 linhas de 38 caracteres, caso a etiqueta possua 15mm de comprimento extra.

PRESUNTO COZIDOCarne suina, toucinho, proteina vegetal,cenoura,pepino,sal,amido,especiarias,

conserv.PVII/PVIII,estab.ETV e

TOT R$

P/kg R$ 9,47

Tara 00,025kgPeso (L) 1,014kg

DATA 15/09/97

25/09/97VALIDO ATE :

10,815 kg

19596,22TOT R$ :

Peso (L)

DATA : 20/09/97

MANTER SOB REFRIGERACAODE 5 GRAUS.

CONSUMIR EM 3 DIAS.***** BOM APETITE *****

2736,590,025 kg

P/kg R$Tara

MORTADELA SAPORECarne suina, toucinho, proteina vegetal,cenoura,pepino,sal,amido,especiarias,

conserv.PVII/PVIII,estab.ETV e

19596,2210,815 kg 2736,59

0,025kgTara

Peso (L) Preço/kg R$ TOTAL R$

15/09/97DATA VALIDO ATE

20/09/97

Page 30: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA00 - 04 - 2000 02 - 24 / 26

MOIM - PRIX 4S

h.Etiqueta de 60x45 mm

Dados impressos:

- Descritivo do produto contendo 2 linhas de 25 caracteres ( Total 50 ).- Ingredientes: 5 linhas de 38 caracteres. Total de 190 caracteres.- Data da embalagem ( legenda = DATA )- Data de validade ( legenda = VALIDO ATE )- Barras padrão EAN-13 contendo código do produto mais peso ou preço total- Peso da embalagem quando houver ( legenda = Tara )- Peso bruto ou líquido do produto ( legenda = Peso ou Peso (L) com tara )

- Preço por quilo ( legenda = P/kg R$ )- Total a pagar ( legenda = TOT R$ ).- Texto Genérico contendo 6 linhas de 38 caracteres, caso a etiqueta possua 15mm de comprimento extra.

i.Etiqueta de 60x60 mm

Dados impressos:

- Descritivo do produto contendo 2 linhas de 25 caracteres ( Total 50 ).- Ingredientes: 5 linhas de 38 caracteres. Total de 190 caracteres.- Data da embalagem ( legenda = DATA )- Data de validade ( legenda = VALIDO ATE )- Barras padrão EAN-13 contendo código do produto mais peso ou preço total.- Peso da embalagem quando houver ( legenda = Tara )- Peso bruto ou líquido do produto ( legenda = Peso ou Peso (L) com tara )- Total a pagar ( legenda = TOTAL A PAGAR R$ )- Espaço para logomarca do Cliente.- Espaço entre as impressões para possível personalização.- Todas as legendas serão impressas pelo impressor.- Texto Genérico contendo 6 linhas de 38 caracteres, caso a etiqueta possua 15mm de comprimento extra.

ESFIHAS DE QUEIJOARATURKEY FOODS

Carne suina, toucinho, proteina vegetal,cenoura,pepino,sal,amido,especiarias,

conserv.PVII/PVIII,estab.ETV eantiox.AL.

Peso da embalagem 15 gramas

TOT R$

P/kg R$ 9,47

Tara 00,025kgPeso (L) 1,014kg

DATA: 15/09/97 VALIDO ATE 20/09/97

19596,2210,815 kg 2736,59

MORTADELA SAPORECHAPECO FATIADA

Carne suina, toucinho, proteina vegetal,cenoura,pepino,sal,amido,especiarias,

conserv.PVII/PVIII,estab.ETV eantiox.AL.

Conservar em geladeira.

0,025kgTara

Peso (L) Preço/kg R$ TOTAL R$

15/09/97DATA VALIDO ATE

20/09/97

Page 31: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA00 - 04 - 2000 02 - 25 / 26

MOIM - PRIX 4S

A Secretaria de Agricultura e Abastecimento de cada Estado brasileiro obriga o estabelecimento comercial, na comer-cialização de carnes de bovino, suíno, ovino, etc, a codificar e a nomear os cortes das peças recebidas dos frigoríficos,quando estas peças são retrabalhados dentro do estabelecimento comercial, segundo codificação e nomenclatura da-das pela Secretaria. Para isto o estabelecimento comercial deverá ser cadastrado à Secretaria do seu estado recebendoum número de cadastramento para cada loja ( se tiver várias lojas, cada loja terá um número específico junto à Secretaria).

Após ser feito o corte das peças, estas deverão ser embaladas e identificadas segundo as exigências da Secretaria, ouseja, deverão ser visíveis ao consumidor as seguintes informações:

- o "símbolo" da Secretaria com o número de cadastramento da loja,- a descrição do corte segundo nomenclatura da Secretaria, o nome do produto p/ que o consumidor possa identificá-lo,- o texto " REGISTRADO NO SISP SOB N." seguido do número de cadastramento da loja mais o código do corte,- os dados do estabelecimento comercial ( razão social, CGC, IE, endereço, tel, CEP, etc )

Analisando estas informações exigidas pela Secretaria de Agricultura e Abastecimento, concluímos que o "símbolo" daSecretaria e os dados do estabelecimento comercial devam ser pré-impressos na etiqueta por se tratar de informaçõescomuns a todos os cortes feitos no estabelecimento comercial.

O nosso impressor só deverá imprimir as informações que variam de corte para corte, que são:

- nome do produto,- descrição do corte e, ainda,- o texto " REGISTRADO NO SISP SOB N." seguido do número de cadastramento da loja mais o código do corte,

Desta forma, o lay-out para da etiqueta para atender à Secretaria de Agricultura e Abastecimento de cada estado ficadefinido como:

j. Etiqueta de 60x60 mm

Dados impressos:

- Descritivo do produto contendo 2 linhas de 25 caracteres.- Espaço para a logomarca do Cliente { 19 (L) mm x 8 (A) mm }.- Informações extras contendo 4 linhas de 26 caracteres, total 104 caracteres.As linhas deverão ser utilizadas para escrever a mensagem "RótuloRegistrado no SISP sob N. XXXXX/XXXXXX e mais a descrição do corte,segundo a Secretaria de Agricultura. Se possível, os caracteres deverãoser posicionados automaticamente no centro do campo de digitação.- Espaço p/ pré-impressão do símbolo da Secretaria { 15 (L) mm x 12

(A) mm }.- Espaço para a pré-impressão dos dados da loja { 54 (L) mm x 15 (A) mm }.- Data da embalagem ( legenda = DATA )- Data de validade ( legenda = VALIDO ATE )- Barras padrão EAN-13 contendo código do produto mais peso ou preço total.- Peso da embalagem quando houver ( legenda = Tara )- Peso bruto ou líquido do produto ( legenda = Peso ou Peso (L) com tara )- Preço por quilo ( legenda = P/kg R$ )- Total a pagar ( legenda = TOTAL A PAGAR )- Texto Genérico contendo 6 linhas de 38 caracteres, caso a etiqueta possua 15mm de comprimento extra.

MIOLO DE ALCATRA

CANDIA MERCANTIL NORTE SUL LTDA.ENTREPOSTO DE CARNES E DERIVADOS

AV.PRESIDENTE MEDICI,515- CEP 04321-065TEL.SAC.0800-14-11-11 - OSASCO - SP

CGC 49.663.891/0004-06 IE 492.326.950.110INDUSTRIA BRASILEIRA

DATA 15/09/97

Peso (L) 1,014kg

VALIDO ATE 20/09/97

P/kg R$ 9,47

9,60

Tara 00,025kg

MIOLO DE ALCATRA

TOTAL R$

RÓTULO REGISTRADO NO SISPSOB N°0354/1435

CARNE RESFRIADA DE BOVINOSEM OSSO ( TRASEIRO )

Page 32: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA00 - 04 - 2000 02 - 26 / 26

MOIM - PRIX 4S

k. Etiqueta de 80x50 mm

Dados impressos:

- Barras padrão EAN-13 contendo código do produto mais peso ou preço total.- Data da embalagem ( legenda = DATA )- Data de validade ( legenda = VALIDO ATE )- Espaço para logomarca do Cliente { 30 (L) mm x 15 (A) mm.- Espaço entre as impressões para possível personaliza-

ção.- Descritivo do produto contendo 2 linhas de 25 caracteres- Ingredientes até 200 caracteres. 4 linhas de 50 carac-

teres.- Peso da embalagem quando houver ( legenda = Tara )- Peso bruto ou líquido do produto ( legenda = Peso ou

Peso (L) com tara )- Preço por quilo ( legenda = P/kg R$ )- Total a pagar ( legenda = TOTAL A PAGAR )- Texto Genérico contendo 6 linhas de 50 caracteres, ca- so a etiqueta possua 15mm de comprimento extra.

34. Parametros de Default

Esta função permite que todos os estados dos parâmetrossejam trocados pelos estados ajustados inicialmente emFábrica.

Veja as tabelas a seguir para verificar o estado defaultdas softwares switches.

19596,22TOTAL R$

2736,59Preço/kg R$Tara

0,025 kg 10,815 kgPeso (L)

15/09/97DATA

VALIDO ATE20/09/97

FIAMBRE C/ PICLES FATIADOBATAVO

Carne suina, toucinho, proteina vegetal, cenoura, mpepino, sal, amido, especiarias,

conserv. PVII/PVIII, estab. ETIV eantioxidante Al.

OIRÁUSUODOPURG

ORTEMÂRAP ODATSE OÃÇELES

00C ederoãsivrepuS ahneS/C

20C odoMonacitámotuAoãsserpmIotnematocapmE-érP

L

OIRÁUSUODOPURG

40C soreZedoãsserpuS L

50CedeRanaçnalaBadoçerednE 56

otnematrapeD 10

60C ovitaogidoC L

70C ).tilibaseDerpmeS(latotbuSodoM d

80C oãçamargorPahneS 4321

90C

ateuqitEedopiT 10TE

ociréneGotxeT d

sosserpmI-érP d

aratrimirpmI L

etolrimirpmI d

satadrimirpuS d

11C ovitircseDartsoM 5,0

21C oçerPartsoM 5,0

31C ULPapmiL d

etnemacitamotuaáriasaçnalaba,31CedoãçamargorpasópA.lamronoãçarepoàodnanroter,oiráusuodoãçamargorpad

OTIRTSEROSSECAEDOPURG

ORTEMÂRAP ODATSE OÃÇELES

DLAC oãçarbilaC d

51C ateuqitEadetsujA mm0

02C latigiDortliF 1F

12C airátenoMedadinU $R

22C 3VGMedeR d

32C rodacifireVotigíD d

42CNAEogidóCodseretcaraCedºN 4

laniFotigíDoãsserpmI L

52C latoToçerPuoedaditnauQ/oseP31-NAEon

oçerPlatoT

72C sovatneCmesoçerP d

03C edeRadedadicoleV raP00483

13C onretxEedeR.dnE d

23C sateuqiteedrodatnocareZ d

99C tluafeD-laicinIodatsE d

Page 33: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA

00 - 04 - 2000 03 - 1 / 12

MOIM - PRIX 4S

- A tomada que alimentará a balança deve ser do tipo Tri-polar Universal, possuir fase, neutro e uma linha de terrade boa qualidade, independente de outros circuitos.

Deverá estar de acordo com as tensões indicadas nasconfigurações do quadro abaixo:

- Nunca permita a utilização de extensões ou conectorestipo T ( benjamins ). Isso pode ocasionar sobrecarga nainstalação elétrica do Cliente.

- Internamente a tomada, o terminal neutro não pode estarligado ao terminal terra.

Embora o neutro seja aterrado na conexão secundáriado transformador, nos circuitos de distribuição o neutroe o terra assumem referências de tensões distintas,devido ao desiquilíbrio de cargas ligadas entre fase eneutro. Assim, eles devem ser considerados como cir-cuitos distintos.

A Balança Eletrônica Suspensa TOLEDO - Prix 4S éfabricada como uma unidade integral, não tendo peçasque necessitem de montagem especial. Por este motivo,a sua instalação é bastante simples, sendo feita, na maiorparte das vezes, pelo próprio Cliente, Você poderá colocara balança em funcionamento seguindo os procedimentosdesta seção.

A. INSPEÇÃO PRELIMINAR

Verifique, ao desembalar, se a balança está em perfeitascondições, certificando-se de que não houve nenhumaavaria gerada pelo transporte.

Caso seja constada qualquer irregularidade, comuniqueimediatamente a pessoa de contato na TOLEDO, paraque esta tome as devidas providências.

B. PREPARAÇÃO DO LOCAL DE INSTALAÇÃO

1. Condições Elétricas

Antes de instalar a balança, é obrigatório verificar se atensão elétrica disponível e a configuração dos terminaise tomadas estão compatíveis com as instruções abaixo:

- A linha de alimentação da balança deve ser estável e emcircuito separado da linha de energia destinada a alimen-tar máquinas elétricas, tais como: refrigeradores, moto-res, cortadores, etc.

Se a tensão do estabelecimento apresentar oscilaçõesem desacordo com a variação permitida, sugira ao Cli-ente recorrer a concessionária de energia para regulari-zação ou no caso de impossibilidade, instalar um esta-bilizador automático de acordo com a potência nominalda balança.

Veja Especificações Técnicas, seção 9, deste Manual.

3ROTEIRO DE INSTALAÇÃO

CASO 1 2 CASO 1

FASE/NEUTRO 110 VCA 220 VCA FASE/FASE 220 VCA

FASE/TERRA 110 VCA 220 VCA FASE/TERRA 127 VCA

NEUTRO/TERRA 5 VCA 5 VCA

LIMITES PARA A ALIMENTAÇÃO

VALOR MÍNIMO VALOR MÁXIMO

TENSÃO 93 VCA 264 VCA

FREQUÊNCIA 47 Hz 63 Hz

Page 34: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA

00 - 04 - 2000 03 - 2 / 12

MOIM - PRIX 4S

- A tensão entre o neutro e o terra não deve ser superiora 5 volts.

- Nos sistemas utilizados pelas concessionárias de ener-gia elétrica e pelas indústrias, podem ser encontradosos valores de baixa tensão indicados no quadro abaixo:

- Constatando-se qualquer irregularidade com relação ascondições expostas, não se deve proceder, em NENHU-MA HIPÓTESE, qualquer atividade que envolva a ener-gização de qualquer um dos equipamentos, até que setenha a instalação elétrica regularizada.

ADVERTÊNCIA

Não cabe a TOLEDO a regularização das instalações elétri-cas dos seus Clientes e tão pouco a responsabilidade pordanos causados ao equipamento, em decorrência da deso-bediência a estas instruções. Fica ainda o equipamento su-jeito a perda da garantia.

ATENÇÃO

A instalação do fio terra é obrigatória, por uma questão desegurança, seja qual for a tensão de alimentação ajustadapara a balança.

CUIDADO !... O fio terra não deve ser ligado ao fio neutro darede elétrica, canos de água, balcões metálicos, estruturasmetálicas, etc.

Para um aterramento correto, solicite a observação dasinstruções da norma NBR-ABNT, Secão Aterramento.

2. Condição do Local

É muito importante escolher adequadamente o local certopara a instalação da balança, a fim de propiciar condiçõesfundamentais ao seu perfeito funcionamento ao longo dotempo.

. Evitar lugares já congestionados com equipamentos ouprodutos;

. Fixar a balança de tal forma que facilite o manuseio pelooperador e permita ao consumidor o acompanhametodas operações de pesagem;

. Fixar a balança em estrutura de sustentação sólida,estável e nivelada, que não gere trepidações ou vibrações;

. A estrutura de sustentação deve ser preparada e insta-lada por um profissional qualificado e deve estar projeta-da para suportar 135 kg sem deformação. A resistênciamáxima deve ser de pelo menos 275 kg.

. O tamanho do suporte pode ser ajustado de 103 cm a145 cm, com divisões de aproximadamente 5 cm. Insta-le os parafusos sextavados de 8 mm e as porcas ( forne-cidos em um saco plástico com o suporte ) para obtera altura desejada do suporte.

. Evitar lugares sujeitos a incidência direta de raios sola- res, umidade excessiva e corrente de ar forte;

. Possíveis fontes de interferência eletromagnética taiscomo, motores elétricos, reatores de iluminação, rádio-comunicadores e outros, devem ser afastados da balança.

. Considerar as limitações de temperatura e umidade re-lativa do ar na escolha do local de instalação:

Temperatura de Operação : De 5° C a +45° C Umidade Relativa do Ar : 5% a 95% sem condensa-

ção.

ATENÇÃO

Caso estas recomendações não sejam obedecidas, pode-rá existir erro metrológico significativo e problemas no fun-cionamento da balança.

Page 35: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA

00 - 04 - 2000 03 - 3 / 12

MOIM - PRIX 4S

C. MONTAGEM DA BALANÇA

1. Montagem Fixa

As especificações e as intruções para a montagem da coluna vertical fixa são mostradas a seguir.

a. Fixe a chapa de fixação da coluna vertical na estrutura de sustentação usando parafusos de cabeça sextavada de 8 mm nos quatro pontos de fixação.

b. A estrutura de sustentação deve ser sólida, estável, nivelada e deve estar reforçada para evitar movimentos late- rais em todas as direções.

c. A estrutura de sustentação deve ser preparada e instalada por um profissional qualificado e deve estar projetada para suportar 135 kg sem deformação. A resistência máxima deve ser de pelo menos 275 kg.

d. O tamanho do suporte pode ser ajustado de 103 cm a 145 cm, com divisões de aproximadamente 5 cm. Instale os parafusos sextavados de 8 mm e as porcas ( fornecidos em um saco plástico com o suporte ) para obter a al- tura desejada do suporte.

e. A localização da balança deve estar fora do tráfico normal e a sua altura compatível com a altura dos operadores.

f. Assegure-se de que todos os parafusos de montagem estejam fixados apropriadamente.

Page 36: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA

00 - 04 - 2000 03 - 4 / 12

MOIM - PRIX 4S

2. Montagem Móvel

2.1 Instalação do Trilho

Requisitos para a instalação:

a. Monte o trilho que suportará a balança usando todos os oitos pontos de fixação disponíveis no trilho. Use parafu- sos de aço, cabeça sextavada de 8 mm, para a fixação do trilho.

b. A estrutura de sustentação deve ser sólida, estável, nivelada e deve estar reforçada para evitar movimentos late- rais em todas as direções.

c. A estrutura deve ser preparada e instalada por um profissional qualificado e deve estar projetada para suportar 135 kg sem deformação. A resistência máxima deve ser de pelo menos 275 kg.

d. Antes de proceder a instalação do carro, tenha certeza de que todos os parafusos de montagem estejam fixa- dos apropriadamente.

Page 37: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA

00 - 04 - 2000 03 - 5 / 12

MOIM - PRIX 4S

2.2 Instalação do Carro

Após a instalação do trilho, retire uma das chapas de parada do carro localizadas nas extremidades do trilho.

a. Monte o carro na coluna de sustentação da balança usando os parafusos fornecidos (2N).

b. Monte a balança e o carro no trilho. Veja a figura a seguir.

c. Instale a chapa de parada do trilho quando o conjunto do carro estiver posicionado no trilho.

d. Assegure-se de que todos os parafusos estão apertados apropriadamente.

Retire uma chapa de parada do carro parainstalar a balança com o trilho montado nacoluna de sustentação da balança.

Monte a coluna de sustentação da balançano trilho utilizando os parafusos fornecidoscom a balança.

Assegure-se de que a chapa de parada docarro tenha sido instalada novamente apósa montagem do carro no trilho. Confira oaperto de todos os parafusos utilizados namontagem.

Page 38: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA

00 - 04 - 2000 03 - 6 / 12

MOIM - PRIX 4S

D. CABOS ELÉTRICOS

a. Instale a caixa elétrica, que contem a tomada de alimentação da balança, numa posição de aproximadamente 15 a 30 cm do centro do trilho.

b. Instale o prensa-cabo na parte superior da caixa elétrica.

c. Corte o cabo de alimentação fornecido no tamanho apropriado para a instalação. Este tamanho depende do tama- nho do suporte vertical e deve permitir que a balança se mova de um extremo ao outro do trilho sem travar o cabo de alimentação.

d. Passe o cabo de alimentação por dentro do suporte vertical ( antes de montar o suporte vertical no carro ) com o plugue de alimentação no lado da balança.

e. Solte o prensa-cabo, na caixa elétrica , e insira o lado livre do cabo de alimentação pelo prensa-cabo, deixando cabo suficiente dentro da caixa elétrica para efetuar as conexões.

f. Fixe o prensa-cabo na caixa elétrica.

g. Retire a cobertura exterior do cabo de alimentação por aproximadamente 8 cm e separe as extremidades dos fios para a conexão.

h. Conecte os fios na caixa elétrica e feche-a.

Somente pessoas qualificadas podem prestar serviços nesta balança.

Desconecte a energia desta balança antes de retirar o fusível ou prestar qualquerserviço de instalação, limpeza ou manutenção. Não observar estas precauções,

pode resultar em danos físicos.

ADVERTÊNCIA

Para a proteção contínua contra choques elétricos, utilize uma tomada elétricadevidamente aterrada.

Nunca corte o pino de terrra do plugue de alimentação.

ADVERTÊNCIA

Page 39: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA

00 - 04 - 2000 03 - 7 / 12

MOIM - PRIX 4S

1. Cabo para Montagem Fixa

Retire a tampa de acesso econecte o cabo de alimentação.

Somente pessoas qualificadas podem prestar serviços nesta balança.

Desconecte a energia desta balança antes de retirar o fusível ou prestar qualquerserviço de instalação, limpeza ou manutenção. Não observar estas precauções,

pode resultar em danos físicos.

ADVERTÊNCIA

Page 40: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA

00 - 04 - 2000 03 - 8 / 12

MOIM - PRIX 4S

2. Cabo para Montagem Móvel

Retire a tampa de acesso econecte o cabo de alimentação.

Somente pessoas qualificadas podem prestar serviços nesta balança.

Desconecte a energia desta balança antes de retirar o fusível ou prestar qualquerserviço de instalação, limpeza ou manutenção. Não observar estas precauções,

pode resultar em danos físicos.

ADVERTÊNCIA

Page 41: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA

00 - 04 - 2000 03 - 9 / 12

MOIM - PRIX 4S

E. INSTALAÇÃO DO ROLO DE ETIQUETAS

Para instalar o rolo de etiquetas, siga as instruções a seguir.Não é necessário abrir a cabeça impressora para instalar ou trocar orolo de etiquetas.

1. Abaixe a alavanca de trava do rebobinador do liner.

2. Retire o rolo de liner juntamente com o rebobinador.

3. Separe as duas metades do rebobinador puxando-as para fora e reti- re o rolo de liner.

4. Insira a extremidade do liner das etiquetas por dentro do sensor de etiquetas, na traseira do mecanismo.

5. Empurre o liner das etiquetas para o interior do mecanismo até que pare no rolete de avanço do liner.

6. Tecle AVANÇAR para avançar o liner das etiquetas.

A ponta do liner aparecerá na parte frontal do mecanismo. Se o linernão aparecer, pode haver etiquetas coladas no interior do mecanismo.

7. Introduza a ponta do liner das etiquetas em uma das metades do re- bobinador.

8. Junte as duas metadas do rebobinador.

9. Enrole manualmente o excesso de liner no rebobinador até esticar completamente o liner.

10.Abaixe a alavanca de trava do rebobinador e recoloque o rebobinadordo liner no mecanismo impressor.

Após recolocar o rebobinador do liner, tecla AVANÇAR para ter certe-za do correto posicionamento do rebobinador e do avanço do liner.

Page 42: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA

00 - 04 - 2000 03 - 10 / 12

MOIM - PRIX 4S

O parâmetro C30 seleciona o baud rate da rede de comu-nicação e deverá ser programado em conformidade com aprogramação feita nas PCI's Concentradoras.

O baud rate utilizado é de 38400 baud Par.

O parâmetro C31 habilita o endereçamento da rede, viaE²PROM externa, no DB9 do cabo de interligação rede/balança.

2. Ligação à Rede R.F. ( Rádio Frequência )

Para a instalação da balança Prix 4S em rede, é fatorprimordial para o seu funcionamento a escolha do seulocal de instalação. Escolha o local de forma que asbalanças não fiquem atrás de colunas de concreto, paredes,portas, vidraças, divisórias e locais onde haja um fluxocontínuo de pessoas transitando.

O local ideal para a instalação das balanças seria um localonde a distância das balanças ao host, não fosse superiora um raio de 30m, de forma que não exista nenhum obstá-culo entre o host e as balanças.

Ao contrário das balanças Prix 4S interligadas em redeRS-485, onde o meio de transmissão é um par de fios, asbalanças Prix 4S interligadas em rede R.F., o meio detransmissão é o ar, onde as informações serão transmitidase recebidas através de ondas eletromagnéticas. Por issonão será necessário ligar nenhum cabo de rede para quehaja a comunicação.

a. Programando a Prix 4S

Para compatibilizar a Prix 4S com a rede de comunicação,somente alguns parâmetros deverão ser ajustados.

Verifique o Endereço do Terminal através do parâmetroC05. O ajuste deverá ser feito de acordo com o número debalanças em rede, sendo que os números poderão ser de10 a 64, no caso das balanças trabalharem em rede mista( RS-485 e Rádio Frequência ) ou em rede R.F.

F. LIGAÇÃO À ACESSÓRIOS

1. Ligação à Rede RS-485

a. Conectando a Prix 4S na Rede

A conexão da Prix 4S à rede de comunicação deverá serfeita através do cabo de interligação, código 6074048.

A configuração elétrica do cabo está mostrada abaixo:

b. Programando a Prix 4S

Para compatibilizar a Prix 4S com a rede de comunicação,somente alguns parâmetros deverão ser ajustados.

Verifique o Endereço do Terminal através do parâmetroC05. O ajuste deverá ser feito de acordo com o número debalanças em rede, sendo que os números poderão ser de01 a 64, no caso das balanças trabalharem somente emrede RS-485. Se as balanças trabalharem em rede mista( RS-485 e Rádio Frequência ) as balanças deverão serendereçadas com números de 10 a 64.

O parâmetro C24 determina o número de dígitos que o có-digo do produto será impresso no código de barras e o pa-râmetro C25 determina se peso ou o preço total do produtoserá impresso no código de barras. Portanto, existe umainteração entre C24 e C25 que deverão ser verificadas, deforma a não exceder o limite de 13 dígitos do EAN-13.

PARÂMETRO ESTADO SELEÇÃO

C05Endereço da Rede 65

Departamento 01

C22 Rede MGV3 D

C24 Nº de Caracteres do Código EAN 4

C25Peso/ Quantidade ou Preço Totalno EAN-13

Preço

C31 Endereço da Rede Externo D

ORTEMÂRAP ODATSE OÃÇELES

50CedeRadoçerednE 56

otnematrapeD 10

22C 3VGMedeR D

42C NAEogidóCodseretcaraCedºN 4

52C latoToçerPuoedaditnauQ/oseP31-NAEon

oçerP

03C edeRadedadicoleV raP00483

13C onretxEedeRadoçerednE L

Page 43: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA

00 - 04 - 2000 03 - 11 / 12

MOIM - PRIX 4S

O parâmetro C24 determina o número de dígitos que o có-digo do produto será impresso no código de barras e o pa-râmetro C25 determina se peso ou o preço total do produtoserá impresso no código de barras. Portanto, existe umainteração entre C24 e C25 que deverão ser verificadas, deforma a não exceder o limite de 13 dígitos do EAN-13.

O parâmetro C30 seleciona o baud rate da rede de comu-nicação somente das balanças interligadas em rede RS-485.

Para as balanças em rede R.F. deve se compatibilizar avelocidade de transmissão de dados selecionada atravésda Dip Switch SW1 da PCI R.F. instalada na balança e avelocidade selecionada através do parâmetro C30.

O baud rate utilizado é de 38400 baud Par.

O parâmetro C31 habilita o endereçamento da rede, viaE²PROM interna na PCI Principal da Balança, sendo queele deverá estar sempre desabilitado para as balançasPrix 4S R.F..

HCTIWSPID1WS

OÃÇIRCSEDODATSE OÃÇNUFADOÃÇIRCSED

8NO raPsduab00291ededadicoleV

FFO raPsduab00483ededadicoleV

Page 44: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA

00 - 04 - 2000 03 - 12 / 12

MOIM - PRIX 4S

PARA SUAS ANOTAÇÕES

Page 45: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA00 - 04 - 2000 04 - 1 / 38

MOIM - PRIX 4S

A. IDENTIFICAÇÃO DOS CONTROLES

1. Mostrador Digital Duplo

Mostrador digital duplo, sendo um para o vendedor e ooutro para o consumidor. De fácil leitura e excelentevisualização com linhas independentes de displaysfluorescentes. A linha superior destina-se à indicaçãodas informações de precificação do produto e a linhainferior mostra a descrição do produto e mensagensgerais ao usuário durante a operação e a programação dabalança.

a. Display de Peso kg

Indica os dados referentes à pesagem, peso bruto ou lí-quido. Se houver tara memorizada ( indicador de líquidoiluminado ), o display indicará peso líquido e se nãohouver tara memorizada ( indicador de líquido apagado ),o display indicará peso bruto.

b. Display de Preço/kg R$

Indica o preço por quilo introduzido através do tecladonumérico. Constituído de 6 dígitos significativos.

O máximo preço por quilo que poderá ser indicado é deR$ 9.999,99 ( com centavos ) ou R$ 999.999 ( semcentavos ).

c. Display de Preço Total R$

Fornece o preço total do produto, mediante a introduçãodo seu respectivo preço por quilo. Constituído de 6 dígi-tos significativos. O máximo Preço Total que poderá serindicado é de R$ 9.999,99 ( com centavos ) ou R$ 999.999( sem centavos ).

4

ROTEIRO DE OPERAÇÃO

d. Indicador de Zero

Acende quando não houver peso sobre a plataforma depesagem.

e. Indicador de Líquido

Ilumina-se para indicar que uma tara foi memorizada. Abalança estará operando no Modo Peso Líquido.

f. Indicador de Venda por Unidade

Indica que a operação atual é de venda por unidade.

g. Indicador de Pré-Empacotamento

Indica que a balança está operando no Modo Pré-empa-cotamento.Neste modo de pesagem, o preço por quilo doproduto e a tara ficarão retidos entre as pesagens, facili-tando e agilizando as pesagens de produtos que tenhamo mesmo preço por quilo.

h. Indicador de Código

Ilumina-se para indicar que a balança está no Modo deinserção de código, e que os números que forem digitadosserão válidos como caracteres de código, e não comopreço/ kg.

i. Indicador de Teclado

Ilumina-se para indicar que a próxima tecla a ser pressio-nada terá acesso no 1º, 2º ou 3º teclado.

j. Indicador de Rede

Indica que a balança está operando no Modo Rede, ouseja, está acoplada no Módulo Gerenciador de Vendas daTOLEDO - MGV4.

Nesta condição o display de Preço Total apagará.

k. Indicador de 2º Função

Ilumina-se para indicar que a próxima tecla a ser pressio-nada terá acesso a sua 2º função.

Page 46: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA00 - 04 - 2000

MOIM - PRIX 4S

04 - 2 / 38

Memoriza o valor de um peso como tara, desdeque diferente de zero, positivo e estável.

As funções da M+ e M- estão inibidas para estaversão de software.

ATENÇÃO

O totalizador de memória está limitado a 99 ítens e/ou a umtotal de R$ 999.999,99 (com centavos) ou R$ 99.999.999(sem centavos).

Inicia a transmissão dos dados indicados nodisplay para o impressor, desde que sejamobedecidas as seguintes condições:

- a balança não pode estar com indicação nega- tiva;

- a balança deve ter capturado o zero após ter sido ligada;

- a balança deve estar na condição de não movi- mento,ou seja, com a indicação do peso estável e maior do que 20 incrementos ( 100g ).

Utilizada para confirmar e/ou aceitar os dadosinseridos.

Permitem a entrada do valor do preço por quilo,unidades, data/hora e introdução do códigoquando a balança estiver trabalhando no ModoPLU.

2. Detalhe dos Teclados

Liga ou desliga os displays da balança.

Esta tecla possui duas funções, sendo quepressionada diretamente tem a função de entrarou sair do Modo Código e se for acionada asegunda função da tecla, servirá para consultara data e hora atual e verifica a conexão da rede,se a balança estiver trabalhando com a rádiofrequência.

Esta tecla possui duas funções, sendo quepressionada diretamente provocará o avançode duas etiquetas em branco e se for acionadaa segunda função da tecla, será emitida umaetiqueta de teste de impressão.

Limpa dados digitados incorretamente no modoprogramação ou através de erros do operador.

Zera a indicação do display de Peso dentro dasseguintes faixas:

Somente atuará se não houver movimento no pra-to e com a balança operando no Modo PesoBruto.

Esta tecla possui duas funções, sendo quepresionada diretamente entra no Modo de Vendapor Unidade e se for acionada a segunda funçãoda tecla, servirá para acionar o Modo Sub-Total( Atualmente a função Subtotal está suspensapelo INMETRO ).

Entra no Modo Pré-Empacotamento, retendo opreço por quilo e o valor da tara entre as pesa-gens.

a

EDADICAPAC MEGAREZEDAXIAF

gk51 samarg003+asamarg5-

Page 47: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA00 - 04 - 2000 04 - 3 / 38

MOIM - PRIX 4S

Possibilita entrar e sair do modo programaçãopermitindo ajustar os parâmetros de programa-ção para o funcionamento específico da balança.Só terá efeito quando a balança estiver emzero.

Fixa a segunda função das teclas que possuemmais de uma função.

Possibilita escolher o teclado entre três pos-síveis para as teclas de acesso rápido, tanto naparte de programação quanto de operação.

Possibilita acionar a segunda função das teclascom mais de uma função.

No modo programação, esta tecla permite aces-sar o acumulador de preço total de todas as eti-quetas impressas.

No modo programação, esta tecla permiteajustar a data e hora atuais da balança.

No modo programação, possibilita a configura-ção das teclas de acesso rápido.

No modo programação, possibilita programaras mensagens de publicidade, que aparecerãoquando a balança estiver em zero ( no momentoesta tecla está desabilitada ).

No modo programação, permite alterar os parâ-metros de configuração da balança.

No modo programação, permite alterar o preço/kg ou Preço Unitário dos itens já cadastrados.

No modo programação, permite programar ositens que ficarão cadastrados na tabela de itensda balança.

No modo programação, abandona qualquer ope-ração de programação em andamento, com ex-ceção da configuração das teclas de acessorápido, pois neste caso, deve-se pressioná-lamais de uma vez.

No modo programação, permite programar as10 linhas de texto genérico e ao acionar estatecla na segunda função, imprime uma etiquetade teste do cabeçote térmico.

Page 48: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA00 - 04 - 2000

MOIM - PRIX 4S

04 - 4 / 38

B. PREPARANDO A BALANÇA

Ao ser ligada a balança, será exibida uma seqüência demensagens que dependerá da forma como a balança estáconfigurada. Esta seqüência consiste em:

- Acender todos os dígitos dos displays.

- Apagar momentaneamente os displays.

- Logo a seguir, a mensagem "Toledo do Brasil - Alta Tec- nologia em Pesagem" aparecerá movimentando-se da direita para a esquerda.

- Apagar os dígitos.

- Posicionar as etiquetas para impressão.

O impressor emitirá 2 etiquetas, para posicionar o rolo de etiquetas corretamente.

Se o rolo de etiquetas não estiver instalado ou posiciona-do incorretamente, a balança exibirá momentaneamentea seguinte mensagem:

A partir deste ponto, serão exibidas mensagens relativasao modo de operação da balança, ou seja, se está operan-do em rede ou não.

Quando em rede, até 55 balanças poderão ser supervi-sionadas pelo Módulo Gerenciador de Vendas da ToledoMGV 4, dependendo do tipo da rede em que as balançasse encontram, agilizando o cadastramento dos itens e ocompleto gerenciamento das transações efetuadas.

A disponibilidade de operação da balança dependerá decomo o parâmetro de programação C00, que seleciona omodo de liberação da balança para a operação, estáajustado.

Para sua segurança, a balança poderá ser configuradapara só liberar a operação mediante senha, ficar blo-queada até que haja intervenção do responsável pelosetor ou ser liberada sem nenhuma verificação.

A balança sai programada de fábrica para a softwareswitch C00 Supervisão da Rede com [ Liberação comSenha ].

Veja Modos de Liberação para Operação a seguir e, paraajustar o parâmetro C00 alterando o modo de liberação dabalança para operação, consulte a seção 5 deste manual.

A seguir são mostradas as possíveis rotinas de inicializaçãoda balança:

a. Balança não opera em rede RS-485

- Serão exibidas as seguintes mensagens:

Page 49: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA00 - 04 - 2000 04 - 5 / 38

MOIM - PRIX 4S

b. Balança operando em rede

b.1. Rede RS-485

- Será exibida a seguinte mensagem:

Dep=01 - Indica o departamento que a balança pertence ( de 01 a 64 ).

End=01 - Indica o endereço da balança para a rede de co- municação.

A mensagem acima indica que a balança entrará no pro-cesso de inicialização da rede.

- Os dígitos irão se apagar.

- A balança será zerada e pronta para operar.

Esta seqüência será sempre realizada quando a balançaestiver com o seu cadastro de itens atualizado e se co-municando com o MGV 4.

A mensagem que indica o número de cargas local nãoterá função e o contador de cargas não será incremen-tado. O contador só será incrementado quando a balan-ça estiver em rede com o MGV 4.

- A seguir, a balança solicitará a senha de acesso a ope-ração:

A senha de Fábrica é 1-2-3-4.

- Digite a senha.

Se a senha estiver errada, será exibida momentaneamen-te uma mensagem de erro e, a seguir, o campo para digi-tação da senha. Esta situação se repetirá até que a se-nha correta seja digitada.

A balança será zerada e pronta para operar.

Para alterar o modo de liberação da balança para ope-ração, veja o item d. a seguir.

Page 50: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA00 - 04 - 2000

MOIM - PRIX 4S

04 - 6 / 38

Se o MGV 4 estiver desligado ou se o cabo de ligação dabalança na rede de comunicação estiver desconectadoou, ainda, se for efetuada alteração no cadastro de itensdo MGV 4 com a balança desligada da tomada, a funçãode Supervisão de Rede, exclusiva da Prix 4S e do MGV4, garantirá uma atualização automática do cadastro deitens da balança ou impedirá que operações com o ca-dastro de itens desatualizado sejam feitas.A função deSupervisão de Rede garante a atualização automática docadastro de itens da balança.

b.2. Rede R.F.

- Serão exibidas as seguintes mensagens:

Dep=01 - Indica o departamento que a balança pertence ( de 01 a 64 ).

End=10 - Indica o endereço da balança para a rede de co- municação ( 10 a 64 ).

A mensagem acima indica que a balança entrará no pro-cesso de inicialização da rede.

- Os dígitos irão se apagar.

- Serão exibidas as seguintes mensagens:

A mensagem acima indica que a balança tentará efetuaruma conexão com o Host.

A mensagem acima indica que a balança efetuou conexãocom o Host número 01 e a versão de software no Host éa 11P.

H: XX/YYY, onde XX= Número do Host e YYY=Versão desoftware do Host.

* Após a conexão, a balança indica também que conse-guiu efetuar comunicação com o concentrador, ou seja,a comunicação entre o Host e o concentrador está OK.

- A balança será zerada e pronta para operar.

Esta seqüência será sempre realizada quando a balançaestiver com o seu cadastro de itens atualizado e se co-municando com o MGV 4.

Se o MGV 4 estiver desligado ou se houver algum pro-blema de conexão com o Host ou, ainda, se for efetuadaalteração no cadastro de itens do MGV 4 com a balançadesligada da tomada, a função de Supervisão de Rede,exclusiva da Prix 4S e do MGV 4, garantirá umaatualização automática do cadastro de itens da balançaou impedirá que operações com o cadastro de itensdesatualizado sejam feitas.A função de Supervisão deRede garante a atualização automática do cadastro deitens da balança.

Page 51: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA00 - 04 - 2000 04 - 7 / 38

MOIM - PRIX 4S

c. Supervisão da Rede

c.1. Mensagens p/ balanças em rede RS-485 e R.F.

Na operação em rede com o MGV 4, a balança compararáautomaticamente o seu cadastro de itens com o do MGV4. Isto assegura que o cadastro de itens da balançaesteja sempre atualizado e impede a venda de itens compreços ou qualquer outra informação sobre os itens incor-retas.

Sempre que o cadastro de itens da balança estiver desa-tualizado, uma atualização automática será feita, semhaver a necessidade da intervenção do operador. Nestecaso, será exibida a seguinte mensagem:

Na seqüência o MGV 4 atualizará automaticamente ocadastro de itens da balança e, durante o processo deatualização automática do cadastro de itens, o mostradorda balança se apagará e um sinal sonoro será emitidointermitentemente.

Após completar a atualização do cadastro de itens, abalança será zerada e estará pronta para operar.

- Se não for estabelecida comunicação com o MGV 4, ouseja, se o MGV 4 estiver desligado, serão exibidas asmensagens:

A mensagem que indica o número de cargas local indi-cará o número de vezes que a balança foi carregada peloMGV 4.

. A seguir, a balança solicitará a senha de acesso a ope-ração:

A senha de Fábrica é 1-2-3-4.

. Digite a senha.

Page 52: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA00 - 04 - 2000

MOIM - PRIX 4S

04 - 8 / 38

c.2. Mensagens p/ balanças em rede RS-485

- Se o cabo de ligação da balança na rede de comunicaçãoestiver desconectado, serão exibidas as mensagens:

. A seguir, a balança solicitará a senha de acesso a ope-ração:

A senha de Fábrica é 1-2-3-4.

. Digite a senha.

A balança será zerada e pronta para operar.

As mensagens exibidas, alertam o operador que não hásupervisão do MGV 4 e que o cadastro de itens da ba-lança poderá estar desatualizado, pois o cabo de liga-ção da balança à rede está desconectado. Neste caso,somente o responsável pelo setor terá condições de li-berar a balança para a operação e verificar o que estáacontecendo com o cabo de ligação à rede.

Para alterar o modo de liberação da balança para ope-ração, consulte a seção 5 deste manual.

Serão exibidas as seguintes mensagens:

A balança será zerada e pronta para operar.

As mensagens exibidas, alertam o operador que a ba-lança não está sendo supervisionada pelo MGV 4 e queo seu cadastro de itens está desatualizado, pois nestecaso, o MGV 4 está desligado. A senha de acesso à o-peração obriga o responsável pelo setor a ter consciênciado fato e impede que operações com preços incorretossejam realizadas. Neste caso, somente o responsávelpelo setor terá condições de liberar a balança para a o-peração e verificar o que está acontecendo com o MGV4.

Se a senha estiver errada, será exibida uma mensagemde erro e, a seguir, o campo para digitação da senha.Esta situação se repetirá até que a senha correta sejadigitada.

Para alterar o modo de liberação da balança para ope-ração, consulte a seção 5 deste manual.

Page 53: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA00 - 04 - 2000 04 - 9 / 38

MOIM - PRIX 4S

. Exibir mensagem de publicidade.

- Logo a seguir, a mensagem "Toledo do Brasil - AltaTecnologia em Pesagem" aparecerá movimentando-seda direita para a esquerda.

Esta mensagem só será exibida ao ligar a balança natomada.

. Apagar os dígitos.

. Posicionar as etiquetas para impressão.

O impressor emitirá 2 etiquetas, para posicionar o rolode etiquetas corretamente.

Se o rolo de etiquetas não estiver instalado ou posicio-nado incorretamente, a balança exibirá momentanea-mente a mensagem:

. A partir deste ponto a balança tentará se comunicarcom o MGV 4 e exibirá as seguintes mensagens:

- Ao conectar o cabo de ligação da balança à rede, coma balança ligada, se o cadastro de itens da balança es-tiver desatualizado, uma atualização automática seráfeita, sem haver a necessidade da intervenção do ope-rador. Neste caso, a seguinte mesagem será exibida:

Na seqüência o MGV 4 atualizará automaticamente ocadastro de itens da balança e, durante o processo deatualização automática do cadastro de itens, o mostra-dor da balança se apagará e um sinal sonoro será emi-tido intermitentemente.

Após completar a atualização do cadastro de itens, abalança será zerada e estará pronta para operar.

- Se o cabo de ligação da balança à rede estiver conectadomas apresentar algum tipo de problema, serão exibidasas mensagens:

. Acender todos os dígitos do display.

. Apagar momentaneamente o display.

Page 54: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA00 - 04 - 2000

MOIM - PRIX 4S

04 - 10 / 38

. A seguir, a balança solicitará a senha de acesso a ope-ração:

A senha de Fábrica é 1-2-3-4.

. Digite a senha.

A balança será zerada e pronta para operar.

As mensagens exibidas, alertam o operador que não hásupervisão do MGV 4 e que o cadastro de itens da ba-lança poderá estar desatualizado, pois existe uma fa-lha no cabo de ligação da balança à rede. Neste caso,somente o responsável pelo setor terá condições de li-berar a balança para a operação e verificar o que estáacontecendo com o cabo de ligação à rede ou providen-ciar o seu conserto.

Para alterar o modo de liberação da balança para ope-ração, consulte a seção 5 deste manual.

c.3. Mensagens p/ balanças em rede R.F.

- Se a balança tentar estabelecer conexão com o host epor algum motivo não consegue efetuar a conexão de-vido a falta de energia no host, PCI do host com defeito,balança fora de alcance do raio de transmissão, serãoexibidas as seguintes mensagens:

Dep=01 - Indica o departamento que a balança pertence ( de 01 a 64 ).

End=10 - Indica o endereço da balança para a rede de co- municação ( 10 a 64 ).

A mensagem acima indica que a balança entrará no pro-cesso de inicialização da rede.

Page 55: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA00 - 04 - 2000 04 - 11 / 38

MOIM - PRIX 4S

Será exibida a seguinte mensagem:

A mensagem acima indica que a balança tentará efetuaruma conexão com o Host.

Os dígitos irão se apagar.

Três tentativas de conexão com o host e de apagar os dí-gitos serão feitas.

A seguir, serão exibidas as seguintes mensagens:

A mensagem falha rede indica que a balança não con-seguiu efetuar a conexão com o host.

Será exibido o número carga atual da balança, e a infor-mação de que não houve transmissão de uma nova car-ga e nem a verificação do número de carga da balançacomo número da carga armazenado no concentrador.

A seguir, a balança solicitará a senha de acesso a opera-ção:

A senha de Fábrica é 1-2-3-4.

- Digite a senha.

A balança será zerada e pronta para operar.

Se a senha estiver errada, será exibida momentaneamen-te uma mensagem de erro e, a seguir, o campo para digi-tação da senha. Esta situação se repetirá até que a se-nha correta seja digitada.

Para alterar o modo de liberação da balança para ope-ração, veja o item d. a seguir.

- Se a balança tentar estabelecer conexão com o host epor algum motivo não consegue efetuar a conexão coma PCI Concentradora devido a algum problema no cabode interligação Host-PCI Concentradora, serão exibidasas seguintes mensagens:

Page 56: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA00 - 04 - 2000

MOIM - PRIX 4S

04 - 12 / 38

Dep=01 - Indica o departamento que a balança pertence ( de 01 a 64 ).

End=10 - Indica o endereço da balança para a rede de co- municação ( 10 a 64 ).

A mensagem acima indica que a balança entrará no pro-cesso de inicialização da rede.

Os dígitos irão se apagar.

Serão exibidas as seguintes mensagens:

A mensagem acima indica que a balança tentará efetuaruma conexão com o Host.

A mensagem acima indica que a balança efetuou conexãocom o Host número 01 e a versão de software no Host éa 11P.

H: XX/YYY, onde XX= Número do Host e YYY=Versão desoftware do Host.

Será exibido o número carga atual da balança, e a infor-mação de que não houve transmissão de uma nova car-ga e nem a verificação do número de carga da balançacomo número da carga armazenado no concentrador.

A seguir, a balança solicitará a senha de acesso a opera-ção:

A senha de Fábrica é 1-2-3-4.

- Digite a senha.

A balança será zerada e pronta para operar.

Se a senha estiver errada, será exibida momentaneamen-te uma mensagem de erro e, a seguir, o campo para digi-tação da senha. Esta situação se repetirá até que a se-nha correta seja digitada.

Para alterar o modo de liberação da balança para ope-ração, veja o item d. a seguir.

Caso haja uma demora de aproximadamente 10 segun-dos para digitar a senha, a balança entrará num proces-so de loop, tentando assim efetuar a comunicação como host.

Page 57: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA00 - 04 - 2000 04 - 13 / 38

MOIM - PRIX 4S

d. Modos de Liberação da Balança para a Operação

A balança Prix 4S é dotada de exclusiva função de super-visão de rede que compara automaticamente o seu ca-dastro de itens com o do Módulo Gerenciador de VendasToledo - MGV 4. Isto assegura que o cadastro de itens dabalança esteja sempre atualizado e impede a venda deitens com preços ou qualquer outra informação sobre ositens desatualizadas.

Caso a balança esteja desligada da tomada ou desconec-tada da rede de comunicação, automaticamente ao serligada na tomada ou conectada na rede, o seu cadastrode itens será atualizado sem haver a necessidade da in-tervenção do operador.

Se por algum motivo, ao ligar a balança na tomada ou co-nectá-la na rede de comunicação, existir falha na comu-nicação com o MGV 4, automaticamente a balança aler-tará o operador sobre este fato e não permitirá que opera-ções sejam feitas sem que antes o seu cadastro de itensseja conferido e validado.

Lembre-se de que este recurso garante a integridade docadastro de itens, impedindo que vendas sejam efetuadascom preços desatualizados e, somente o responsávelpelo setor ou o gerente deverá ter acesso a senha dabalança e a sua liberação para o uso. Caberá exclusiva-mente ao responsável liberar a balança sem verificaçãodo seu cadastro de itens.

Se a balança não estiver em rede, este recurso poderá serusado para impedir que pessoas não autorizadas acessema operação da balança.

A disponibilidade de operação da balança dependerá decomo o parâmetro de programação C00, que seleciona omodo de liberação da balança para a operação, estáajustado.

Para ajustar o parâmetro C00, consulte a seção 5 destemanual.

O parâmetro C00 possui 4 opções de liberação dabalança para a operação. São elas:

- Liberação Geral:

A balança será liberada automaticamente para a operação,mesmo que não tenha conseguido estabelecer comuni-cação com o MGV 4 para verificação da integridade doseu cadastro de itens.

A balança será zerada e pronta para a operação.

- Liberação com Senha:

Será necessária a senha para a liberar a operação dabalança, forçando o supervisor ou o gerente do setor atomar conhecimento da situação e liberar ou não abalança para o uso.

A senha de Fábrica é 1-2-3-4.

A balança será zerada e pronta para a operação.

Se a senha estiver errada, será exibida momentanea-mente uma mensagem de erro e, a seguir, o campo paradigitação da senha. Esta situação se repetirá até que asenha correta seja digitada.

Page 58: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA00 - 04 - 2000

MOIM - PRIX 4S

04 - 14 / 38

- Bloqueio Geral:

A balança ficará bloqueada para a operação, forçando osupervisor ou o gerente do setor a tomar conhecimento dasituação e liberar ou não a balança para o uso.

Será exibida a sequinte mensagem:

Para sair desta condição, o Modo Programação deveráser acessado e o parâmetro C00 configurado para permitiro acesso à operação.

Consulte a seção 5 para entrar no Modo Programação epara configurar o parâmetro C00.

Após configurar o parâmetro C00 para liberar a balançapara operação e sair do Modo Programação, a balançaserá automaticamente zerada e estará pronta para aoperação.

- Supervisão do PC:

Neste modo de operação a balança será supervisionadapelo PC e caso o seu cadastro esteja desatualizado, oPC enviará uma carga automática sem a intervenção dooperador.

A balança será liberada automaticamente para a operação,mesmo que não tenha conseguido estabelecer comuni-cação com o MGV 4 para verificação da integridade doseu cadastro de itens.

A balança será zerada e estará pronta para a operação.

C. PROGRAMANDO DATA E HORA

A balança permite memorizar a data e hora. Para progra-má-las, siga o exemplo a seguir.

Exemplo:

Para programar a data 20-03-2000 e a hora 9:00 h, façaesta operação:

a. Esvazie o prato.

b. Tecle .

c. Digite a SENHA e logo a seguir a balança entrará nomodo programação. Caso haja erro de digitação da se-nha ou senha inválida, após a terceira tentativa a balan-ça voltará para a pesagem normal.

d. Tecle .

Page 59: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA00 - 04 - 2000 04 - 15 / 38

MOIM - PRIX 4S

e. Tecle e a seguir digite a data 20/03/2000.

f. Tecle .

g. Tecle e a seguir digite a hora 9:00.

h. Tecle para finalizar a programação.

i. Para a balança retornar a operação de pesagem, tecle

e a seguir a balança retornará a pesagem nor-

mal.

D. PRECIFICANDO A PESAGEM

Exemplo:

Para obter o preço total de um produto de 2,000kg quecusta R$ 2,00 o quilo, faça esta operação:

a. Esvazie o prato.

b. Digite a tecla para que ela possa trabalhar

com preço/kg. Caso a balança não mude o display pa-ra preço/kg, verifique a software switch C06, pois eladeverá estar desabilitada para operar neste modo.

c. Coloque o produto.

d. Digite o Preço/kg.

e. Tecle .

f. Retire o produto.

Page 60: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA00 - 04 - 2000

MOIM - PRIX 4S

04 - 16 / 38

d. Tecle .

e. Coloque o produto no recipiente.

f. Digite o Preço/kg.

g. Tecle .

h. Retire o produto e o recipiente.

E. PESANDO COM TARA

A capacidade de tara da balança está limitada em 9,995kg.

Todo peso memorizado como tara será subtraído dacapacidade de pesagem, e o resultado será a capacidadede pesagem útil.

1. Memorizando a Tara

Exemplo:

Para obter o preço total de um produto de 2,000kg quecusta R$ 2,00 o quilo, utilizando um recipiente que pesa0,200kg, faça esta operação:

a. Esvazie o prato.

b. Digite a tecla para que ela possa trabalharcom preço/kg. Caso a balança não mude o display pa-ra preço/kg, verifique a software switch C06, pois eladeve estar desabilitada.

c. Coloque o recipiente.

Page 61: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA00 - 04 - 2000 04 - 17 / 38

MOIM - PRIX 4S

b. Tecle .

c. Tecle e .

F. PESANDO NO PRÉ-EMPACOTAMENTO

Esta função retém o preço/kg e a tara entre as operações,facilitando e agilizando a pesagem de lotes de produtosque têm o mesmo preço/kg.

Quando acionada, ativa o comando de impressão au-tomática, desde que o parâmetro de programação C02esteja ligado.

Para ativar esta função, tecle .

O indicador de legenda "Pré-Empac." acenderá.

Para desativá-la, tecle .

2. Limpando a Tara - Pré-Empac. Desligado

Exemplo:

Para limpar a tara numa operação em que se usou umrecipiente de 0,200kg, um produto de 2,000kg com umpreço por quilo de R$ 2,00, faça a operação abaixo:

a. Retire o recipiente com o produto do prato.

3. Limpando a Tara - Pré-Empac. Ligado

Exemplo:

Para limpar a tara numa operação em que se usou umrecipiente de 0,200kg, um produto de 2,000kg com umpreço por quilo de R$ 2,00, faça a operação abaixo:

a. Retire o produto e o recipiente do prato.

Page 62: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA00 - 04 - 2000

MOIM - PRIX 4S

04 - 18 / 38

G. PRODUTOS NÃO PESÁVEIS

Para operar a balança com produtos não pesáveis, deve-se proceder da seguinte forma:

1. Balança fora de Rede

Exemplo:

Venderemos 9 latas de guaraná, a um preço de R$ 0,80por unidade com o código 1 já cadastrado anteriormente.

a. Esvazie o prato.

b. Com o prato vazio,tecle .

c. Digite a quantidade de produtos e tecle .

d. Digite o código e tecle .

Para limpar a quantidade do display de peso e as demais

informações, basta teclar e entrar com a nova

quantidade seguindo o procedimento anterior.

Para sair do modo de operação com produtos nãopesáveis e retornar ao modo normal de pesagem basta

teclar ou simplesmente tocar na plataforma de

pesagem, causando um variação de peso. Se o sensor demovimento estiver habilitado, a balança somente sairá

deste modo através da tecla

As operações de memorização funcionam normalmente,porém será adicionado como número de itens cadaevento, ou seja, numa operação de venda por unidadecom 30 unidades, será adicionado apenas 1 item aototalizador, logicamente respeitando os limites de númerode itens e total já descritos anteriormente.A impressãodas operações feitas neste modo funcionam nos mesmospadrões de etiquetas de pesagem normal.

Se o operador estiver precificando produtos, e casodeseje imprimir diversas etiquetas com o mesmo código,execute a operação abaixo:

Exemplo:

Imprimiremos 5 etiquetas do código 17 ( melão ).

a. Esvazie o prato.

b. Com o prato vazio,tecle .

Page 63: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA00 - 04 - 2000 04 - 19 / 38

MOIM - PRIX 4S

c. Tecle e a mensagem abaixo será apresentada:

d. Digite o número de etiquetas, e a seguir tecle

para aceitar. Se digitou errado o número de etiquetas,

tecle .

e. Digite o número de produtos e tecle .

f. Digite o código do produto e tecle .

Serão impressas 5 etiquetas com o código de produto 17e uma unidade.

H. PROGRAMANDO ITENS

Exemplo:

Para programar um item com descritivo Banana Nanica,código 17 e preço/ kg de R$ 1,75 e cinco dias de validade,faça esta operação:

a. Esvazie o prato.

b. Tecle .

c. Digite a SENHA e logo a seguir a balança entrará nomodo programação. Caso haja erro de digitação da se-nha ou senha inválida, após a terceira tentativa a balan-ça voltará para a pesagem normal.

d. Tecle .

A balança solicitará o código do item.

Page 64: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA00 - 04 - 2000

MOIM - PRIX 4S

04 - 20 / 38

O código pode ser configurado para trabalhar com 4, 5ou 6 dígitos, com ou sem dígito verificador.

A configuração de Fábrica para o código é de 4 dígitoscom dígito verificador.

Se a Prix 4S estiver ligado na rede Toledo, a configura-çãodo código poderá ser alterada através do MGV 4.

e. Digite o código e a seguir tecle .

Se a Prix 4S estiver ajustada para operar com o dígitoverificador, automaticamente após a digitação do códigoserá gerado o seu respectivo dígito verificador.

Exemplo:

Deseja-se entrar com o código 1.

Ao ser digitado o número 1, automaticamente será ge-rado e indicado o seu dígito verificador, que é o número7.

O dígito verificador será parte integrante do código doproduto e, toda vez que se desejar consultar o itemcom código 1, deverá ser digitado na seqüência o seudígito verificador correspondente, que no exemplo é o7. Portanto, o número a ser digitado para acessar oproduto com código 1 deverá ser o 17.

Se o código digitado já existir na memória, a operaçãoserá de alteração no item e não de edição de um novoitem.

Após digitar o código, a balança solicitará a escolhada forma de comercialização do item, ou seja, se serávendido por peso ou por unidade.

A seguinte mensagem será exibida:

A mensagem "Preço/kg" estará piscando.

f. Faça a escolha de preço/kg ou preço/unidade através

das teclas , , , ou

e tecle para aceitar a forma de co-mercialização escolhida. Ela deverá estar piscando.

A balança solicitará a entrada do preço por quilo ( sea venda for por peso ) ou do preço da unidade ( se avenda for por unidade ),conforme seleção feita.

ou

g. Digite o preço por quilo ou o preço da unidade atravésdo teclado numérico.

O campo de preço é constituído de 6 dígitos e a entradado preço sempre será da esquerda para a direita.

O dígito da esquerda estará piscando para indicar queo primeiro número a ser digitado entrará nesta posição.

Na edição do preço, use as seguintes teclas:

Page 65: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA00 - 04 - 2000 04 - 21 / 38

MOIM - PRIX 4S

Move o dígito totalmente à direita.

Move o dígito totalmente à esquerda.

Move o dígito uma casa à direita.

Move o dígito uma casa à esquerda.

Limpa todos os dados digitados.

h.Tecle para aceitar o preço digitado.

A balança solicitará a entrada do número de dias de vali-dade do item.

A data de validade do item será calculada em função donúmero de dias de validade digitado e a data de fabrica-ção será o dia da operação.

Embora o campo para a digitação do número de dias devalidade possua 3 dígitos, somente um máximo de 360dias será aceito. Se o número de dias for igual a zero( 000 ), a data de validade não será impressa na etiqueta.

O dígito da esquerda estará piscando para indicar queo primeiro número a ser digitado entrará nesta posição.

Use as mesmas teclas utilizadas na edição do preçopara o número de dias de validade.

i. Tecle para aceitar o número digitado.

A balança solicitará a edição do nome do item, exibindomomentaneamente a mensagem:

e, a seguir, apagará o display para a edição do nome doitem.

Utilize o teclado alfa-numérico para a edição do nomedo item.

O número de caracteres do nome do item depende dotipo da etiqueta utilizada. Consulte a seção 5 para confi-gurar o tipo de etiqueta e obter maiores detalhes sobreo número de caracteres do nome do item.

j. Digite o nome do item e tecle .

A balança solicitará a edição do complemento do nomedo item ou para a edição do nome do fornecedor do item.

A segunda linha para o descritivo do produto dependedo tipo da etiqueta utilizada. Consulte a seção 2 paraobter maiores detalhes sobre os tipos de etiquetas pos-síveis e a seção 5 para configurar o tamanho de etiqueta.Se o tipo de etiqueta não permitir a segunda linha do des-critivo do item, pule o próximo passo e execute o seguinte.

Será exibida momentaneamente a mensagem:

e, a seguir, apagará o display para a edição do comple-mento do nome do item ou para o nome do fornecedordo item.

Page 66: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA00 - 04 - 2000

MOIM - PRIX 4S

04 - 22 / 38

k. Digite o complemento do nome do item ou o nome do

fornecedor tecle .

A balança solicitará a edição das informações extrassobre o item, exibindo momentaneamente as seguintesmensagens:

e, a seguir, apagará o display para a edição da primeiralinha de informação extra do item.

Utilize o teclado alfa-numérico para a edição das infor-mações extras do item.

O campo de informações extras depende do tipo da eti-queta utilizada.

Consulte a seção 2 para obter maiores detalhes sobreos tipos de etiquetas possíveis e a seção 5 para confi-gurar o tamanho de etiqueta.

Este campo destina-se aos ingredientes do produto,dicas de consumo, conservação, etc.

Se o tipo de etiqueta não permitir a edição de informa-ções extras, pule o próximo passo e execute o seguinte.

l. Edite a primeira linha de informações extras do item e

tecle .

Será exibida momentaneamente a mensagem relativaa segunda linha de informações extras e, a seguir, odisplay será apagado para a sua edição.

m.Edite a segunda linha de informações extras do item

e tecle .

Após editar a segunda linha de informações extras, se-rá exibida a mensagem relativa a terceira linha de infor-mações extras e, assim sucessivamente até a quintalinha de informação extra.

Utilize o mesmo procedimento usado na edição na pri-meira e segunda linha de informação extra para asdemais linhas.

Após editar a última linha de informação extra, será e-xibida a versão atual do software, indicando que a edi-ção do item está completa.

Repita este procedimento, desde o começo, para edi-tar outro item.

Page 67: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA00 - 04 - 2000 04 - 23 / 38

MOIM - PRIX 4S

Quando a versão do software aparecer no display, vo-cê poderá sair do Modo Programação ou acessar outrafunção de programação.

n. Para sair do Modo Programação, tecle .

Não desejando programar algum campo de edição doitem, como por exemplo a terceira linha de informações

extras, tecle com o campo de digitação apa-gado, ou seja, sem nenhuma informação digitada.

I. PROGRAMANDO AS TECLAS DE ACESSO RÁPIDO

O Teclado de Acesso Rápido da Prix 4S possui 56 teclas.Cada uma das 56 teclas poderá ser programada paraacessar até 3 itens diferentes, através da função deSeleção de Teclado.

A função Seleção de Teclado, permite utilizar até 3teclados ( 3 painéis ) de acesso rápido diferentes com 56teclas cada ou somente um teclado compartilhando 3itens por tecla, perfazendo um total de 168 itens.

A seleção do teclado é feita através da tecla e,deverá ser feita antes de iniciar a associação das teclasde acesso rápido.

Os indicadores "Teclado 1, 2 ou 3" indicarão o tecladoque está ativo.

a. Esvazie o prato.

b. Tecle .

c. Digite a SENHA e logo a seguir a balança entrará nomodo programação. Caso haja erro de digitação da se-nha ou senha inválida, após a terceira tentativa a balan-ça voltará para a pesagem normal.

d. Tecle para selecionar o teclado desejado.Osindicadores "Teclado 1, 2 ou 3" indicarão o teclado queestá ativo.

Se não for feita nenhuma seleção prévia deteclado, abalança assumirá o teclado 1.

e. Tecle .

Será exibida a seguinte mensagem:

Neste momento deverá ser pressionada uma das te-clas reservadas para o acesso rápidoque deseja utilizar.

As teclas reservadas para o acesso rápido estão nume-radas de 01 a 56. Esta numeração está gravada abaixode cada tecla, conforme TECLADO a seguir:

Page 68: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA00 - 04 - 2000

MOIM - PRIX 4S

04 - 24 / 38

Para facilitar a compreensão, vamos adotar a tecla nú-mero "01" como sendo a primeira tecla desejada parao acesso rápido.

f. Tecle .

Esta tecla corresponde a tecla número "01".

Poderão ser exibidas uma das mensagens a seguir,dependendo do teclado que estiver ativo:

onde:

Cod = 000000 = Campo do código do item.T=01/1 = Tecla "01" do teclado "1".T=01/2 = Tecla "01" do teclado "2".T=01/3 = Tecla "01" do teclado "3".

g. Digite o código do item que deseja associar à tecla nú-

mero "01" e tecle .

A associação da tecla "01" foi efetuada.

A balança estará pronta para associar outra tecla e exi-birá a seguinte mensagem:

A partir deste ponto, Você poderá associar outras te-clas de acesso rápido, bastando para isto repetir o pro-cedimento acima descrito.

g. Terminando a associação das teclas desejadas, tecle

2 vezes para sair desta operação.

Será exibida a versão atual do software.

Com a versão do software sendo exibida, Você poderásair do Modo Programação ou acessar outra função deprogramação.

Page 69: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA00 - 04 - 2000 04 - 25 / 38

MOIM - PRIX 4S

h. Para sair do Modo Programação, tecle .

A balança voltará ao Modo Pesagem.

i. Para acessar outra função, basta pressionar a teclacorrespondente à função desejada.

Após associar todos os itens desejados às teclas deacesso rápido, retire o Teclado de Programação e insirano "envelope plástico" o Teclado de Acesso Rápido jácom todos os nomes ou figuras dos itens. Na operação,bastará pressionar a tecla com o nome ou a figura do itemem questão para obter o preço e as demais informaçõesdo item.

Se a balança estiver operando em rede com o MGV 4, aelaboração do teclado poderá ser feita pelo próprio MGV4.

J. OPERAÇÃO NO MODO PLU

No modo PLU existem 2 possibilidades de efetuar umaoperação de venda, podendo utilizar as teclas de acessorápido ou digitando o código do produto no display depreço/kg.

1. Usando as Teclas de Acesso Rápido

Neste modo de operação, o preço e as demais informaçõesdo item serão acessadas através de uma só tecla.

Os itens deverão estar cadastrados no PLU da balança eas teclas de acesso rápido associadas aos itens. Paracadastrar os itens e associar as teclas de acesso rápido,consulte os itens J e I desta seção respectivamente.

O teclado de acesso rápido deverá conter os nomes oufiguras que identifiquem os itens.

Exemplo:

Para obter o preço total de 1,000 kg de alcatra, que custaR$ 6,00 por quilo, faça esta operação:

a. Esvazie o prato.

b. Coloque a alcatra sobre o prato de pesagem.

c. Pressione a tecla Alcatra no teclado de acesso rápido.

Caso as softwares switches C11 e C12 estejam pro-gramadas algum tempo de exibição do descritivo e daoperação de preço/kg, as mensagens abaixo serão e-xibidas. Consulte a seção 5 deste manual para sabercomo estes parâmetros estão programados.

Exibição da mensagem de descritivo;

Exibição da mensagem de preço/kg;

NomesFiguras

2 ou 3 itensna mesma tecla

Vista Parcial do Teclado

Page 70: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA00 - 04 - 2000

MOIM - PRIX 4S

04 - 26 / 38

Em seguida será impresso automaticamente uma eti-queta com os dados da pesagem.

d. Retire o produto.

2. Entrando com o código do produto

Neste modo de operação, o preço e as demais informaçõesdo item serão acessadas através da digitação do códigodo produto na balança.

Os itens deverão estar cadastrados no PLU da balança.Para cadastrar os itens, consulte o item J desta seçãorespectivamente.

Exemplo:

Para obter o preço total de 1,000 kg de alcatra, que foicadastrado no PLU com o código 17 e custa R$ 6,00 porquilo, faça esta operação:

a. Esvazie o prato.

b. Coloque a alcatra sobre o prato de pesagem.

c. Digite o código do produto e a seguir tecle .

Caso as softwares switches C11 e C12 estejam pro-gramadas algum tempo de exibição do descritivo e daoperação de preço/kg, as mensagens abaixo serão e-xibidas. Consulte a seção 5 deste manual para sabercomo estes parâmetros estão programados.

Exibição da mensagem de descritivo;

Exibição da mensagem de preço/kg;

Caso a software switch C03 esteja habilitada, será im-presso automaticamente uma etiqueta com os dadosda pesagem.

d. Retire o produto.

Page 71: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA00 - 04 - 2000 04 - 27 / 38

MOIM - PRIX 4S

e. Digite a data e tecle .

O formato da data é Dia-Mês-Ano.

Havendo data memorizada, ao inciar a digitação da no-va data o campo da data será zerado automaticamente.

A balança indicará a seguinte mensagem:

f. Digite a hora e os minutos e tecle .

O formato da hora é Hora-Minuto-Segundos.

Havendo hora memorizada, ao inciar a digitação da no-va hora o campo da hora será zerado automaticamente.

Será exibida a versão atual do software, indicando queo ajuste de data e hora está concluído.

Com a versão do software sendo exibida, Você poderásair do Modo Programação ou acessar outra função deprogramação.

g. Para sair do Modo Programação, tecle .

A balança voltará ao Modo Pesagem.

h. Para acessar outra função de programação, basta pres-sionar a tecla correspondente à função desejada.

O sistema de data comuta automaticamente os mesescom 28, 30 e 31 dias, inclusive o mês de Fevereiro com29 dias no ano bissexto.

K. AJUSTE DA DATA E DA HORA

a. Esvazie o prato.

b. Tecle .

c. Digite a SENHA e logo a seguir a balança entrará nomodo programação. Caso haja erro de digitação da se-nha ou senha inválida, após a terceira tentativa a balan-ça voltará para a pesagem normal.

No Modo Programação, proceda como segue:

d. Tecle .

A balança indicará a seguinte mensagem:

Page 72: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA00 - 04 - 2000

MOIM - PRIX 4S

04 - 28 / 38

Se a data ou a hora forem inválidas, será exibida mo-mentaneamente uma mensagem de erro e, a seguir, ocampo da data ou da hora serão zerados automatica-mente para permitir a digitação correta da data ou dahora.

L. ALTERANDO PREÇOS

a. Esvazie o prato.

b. Tecle .

c. Digite a SENHA e logo a seguir a balança entrará nomodo programação. Caso haja erro de digitação da se-nha ou senha inválida, após a terceira tentativa a balan-ça voltará para a pesagem normal.

No Modo Programação, proceda como segue:

d. Tecle .

A balança solicitará o código do item que deseja alteraro preço, através da mensagem:

e. Digite o código do item e tecle .

Consulte o item I para obter mais informações sobre adigitação do código do item.

Após digitar o código, a balança solicitará a entradado preço por quilo ( se a venda for por peso ) ou do preçoda unidade ( se a venda for por unidade ), através dasmensagens.

ou

O campo de preço estará preenchido com o preço an-terior que deseja-se alterar.

f. Digite o novo preço por quilo ou o novo preço da unidadeatravés do teclado numérico.

g. Tecle para aceitar o preço digitado.

A alteração está concluída e a seguinte mensagemserá exibida momentaneamente:

Page 73: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA00 - 04 - 2000 04 - 29 / 38

MOIM - PRIX 4S

e, a seguir:

A partir deste ponto você poderá alterar o preço de ou-tro item, repetindo o procedimento acima.

h. Para abandonar a operação, tecle .

Será exibida a versão atual do software.

i. Para sair do Modo Programação, tecle .

A balança voltará ao Modo Código.

j. Para acessar outra função de programação, basta pres-sionar a tecla correspondente à função desejada.

M. EDITANDO TEXTO GENÉRICO

O texto genérico é constituído de 6 linhas que poderãoser impressas na parte inferior das etiquetas. Poderãoser editadas mensagens de publicidade, mensagenssobre a loja, sobre itens, sobre um setor da loja, etc.Enfim, o campo de texto genérico poderá ser utilizadopara edição de qualquer mensagem que se desejetransmitir através da etiqueta.

O número de caracteres por linha, depende do tipo da eti-queta utilizada e corresponderá a mesma quantidade decaracteres permitido para cada linha de informaçõesextras.

Quando a balança estiver operando em rede com o MóduloGerenciador de Vendas - MGV 4, o texto genérico poderáser selecionado para ser impresso em todas as etiquetasou somente nas etiquetas de setores específicos.

Na utilização do texto genérico, a altura das etiquetasdeverá ser aumentada em 15 mm. Portanto, uma etiquetade 40 x 55 mm deverá ser confeccionada com 70 mm dealtura para permitir a impressão do texto genérico.

Veja a seção 5 para configurar o tipo de etiqueta e ativara impressão do texto genérico.

a. Esvazie o prato.

b. Tecle .

c. Digite a SENHA e logo a seguir a balança entrará nomodo programação. Caso haja erro de digitação da se-nha ou senha inválida, após a terceira tentativa a balan-ça voltará para a pesagem normal.

No Modo Programação, proceda como segue:

Page 74: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA00 - 04 - 2000

MOIM - PRIX 4S

04 - 30 / 38

d. Tecle .

A balança exibirá momentaneamente as seguintesmensagens,

e, a seguir, apagará o display para a edição da primeiralinha de texto genérico.

Utilize o teclado alfa-numérico para a edição do textogenérico.

e. Edite a primeira linha e tecle .

A balança exibirá momentaneamente a seguinte men-sagem,

e, a seguir, apagará o display para a edição da segun-da linha de texto genérico.

f. Edite a segunda linha e tecle .

A balança exibirá momentaneamente a seguinte men-sagem,

e, a seguir, apagará o display para a edição da terceiralinha de texto genérico.

Utilize o teclado alfa-numérico para a edição do textogenérico.

g. Edite a terceira linha e tecle .

Após editar a terceira linha do texto genérico, será exi-bida a mensagem relativa a quarta linha do texto gené-rico e, assim sucessivamente até a sexta linha do tex-to genérico.

Execute o mesmo procedimento utilizado na edição daprimeira, segunda e terceira linha de texto genérico pa-ra editar a quarta, a quinta e a sexta linha.

Após editar a sexta linha do texto genérico, será exibi-da, momentaneamente, a seguinte mensagem,

Page 75: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA00 - 04 - 2000 04 - 31 / 38

MOIM - PRIX 4S

a. Acumulador Geral

a. Esvazie o prato.

b. Tecle .

c. Digite a SENHA e logo a seguir a balança entrará nomodo programação. Caso haja erro de digitação da se-nha ou senha inválida, após a terceira tentativa a balan-ça voltará para a pesagem normal.

No Modo Programação, proceda como segue:

d. Tecle .

A balança solicitará a escolha entre o acumulador ge-ral e o de itens, através da seguinte mensagem:

A palavra "Geral" estará piscando, indicando que o a-cumulador geral está pronto para ser acessado.

e, a seguir, será exibida a versão atual do software, in-dicando que a edição do texto genérico está completa.

Com a versão do software sendo exibida, você poderásair do Modo Programação ou acessar outra função deprogramação.

h. Para sair do Modo Programação, tecle .A balança voltará ao Modo Pesagem.

i. Para acessar outra função de programação, basta pres-sionar a tecla correspondente à função desejada.

Para abondonar a edição do texto genérico, basta te-

clar .

N.VERIFICANDO O CONTEÚDO DOS ACUMULADORES

A balança possui dois acumuladores, um geral e outropor itens. Ambos armazenam a soma do peso, quantidade,preço total e fornecem o número de transações de todasas operações que resultam em uma impressão de eti-queta.

O valores acumulados só serão apagados mediante se-qüência apropriada de operação. O fato de desligar a ba-lança da rede elétrica, não apagará o conteúdo dos acu-muladores.

Quando as operações forem repetidas, ou seja, haja duasou mais impressões do mesmo item, sem que este sejaretirado do prato de pesagem, não haverá armazenagemdas informações e quatro sinais sonoros consecutivosindicarão a ocorrência deste fato no momento em que umcomando de impressão for executado.

Page 76: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA00 - 04 - 2000

MOIM - PRIX 4S

04 - 32 / 38

e. Tecle .

O acumulador geral será acessado e a balança exibiráa quantidade geral de itens não pesados vendidos,con-forme exemplo abaixo:

f. Tecle .

Será exibido o peso total de todas as transações efe-tuadas até o momento, conforme exemplo abaixo:

g. Tecle .

Será exibido o preço total de todas as transações efe-tuadas até o momento, conforme exemplo abaixo:

h. Tecle .

Será exibido a quantidade de transações, por peso oupor unidade, efetuadas até o momento, conforme exem-plo a seguir:

i. Tecle .

Será exibida a versão atual do software, indicando quea verificação do acumulador geral está completa.

Com a versão do software sendo exibida, Você poderásair do Modo Programação ou acessar outra função deprogramação.

j. Para sair do Modo Programação, tecle .

A balança voltará ao Modo Pesagem.

k. Para acessar outra função de programação, basta pres-sionar a tecla correspondente à função desejada.

b.Imprimindo o Acumulador Geral

Durante a verificação do acumulador geral, Você poderásolicitar a impressão em uma etiqueta dos dadosacumulados.

Para isto, basta teclar após ter acessado o acu-mulador geral.

Será impressa em uma etiqueta a quantidade de itensvendidos por unidade, o peso total, o preço total de todasas transações, o número de transações efetuadas, e adata, conforme exemplo a seguir:

Page 77: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA00 - 04 - 2000 04 - 33 / 38

MOIM - PRIX 4S

A impressão do acumulador geral não causará a limpezade seu conteúdo.

c. Limpando o Acumulador Geral

Para limpar o conteúdo do acumulador geral, tecle para cada item do acumulador que estiver sendo exibido,ou seja, para cada uma das mensagens abaixo:

Acumulador Geral Teclas

e

e

e

e

d. Acumulador de Itens

a. Esvazie o prato.

b. Tecle .

c. Digite a SENHA e logo a seguir a balança entrará nomodo programação. Caso haja erro de digitação da se-nha ou senha inválida, após a terceira tentativa a balan-ça voltará para a pesagem normal.

No Modo Programação, proceda como segue:

d. Tecle .

A balança solicitará a escolha entre o acumulador ge-ral e o de itens, através da seguinte mensagem:

A palavra "Geral" estará piscando.

ACUMULADORGERAL

Quant : 42Peso: 22,220P.Tot: 202,20Trans : 42

DATA : 12/03/00

Page 78: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA00 - 04 - 2000

MOIM - PRIX 4S

04 - 34 / 38

i. Tecle .

Será exibido a quantidade de transações, por peso oupor unidade, efetuadas até o momento, conformeexemplo abaixo:

j. Tecle .

Será solicitado novamente o código do novo item quese deseja verificar, conforme mensagem exibida noitem f.

Para sair deste modo pressione . Será exibida

a versão atual do software, indicando que a verificaçãofoi concluída.

Com a versão do software sendo exibida, você poderásair do Modo Programação ou acessar outra função deprogramação.

k. Para sair do Modo Programação, tecle .

A balança voltará ao Modo Pesagem.

l. Para acessar outra função de programação, basta pres-sionar a tecla correspondente à função desejada.

e. Tecle .

A palavra "Itens" estará piscando, indicando que o acu-mulador de itens está pronto para ser acessado.

f. Tecle .

Será solicitado o código do item que deseja-se verificar,através da seguinte mensagem:

g. Digite o código do item e tecle .

Será exibido o peso total vendido ( se o item for vendi-do por peso ) ou a quantidade total de itens vendidos( se o item for vendido por unidade ), conforme exemplosabaixo:

ou

h. Tecle

Será exibida a soma do preço total de todas as transa-ções do item em questão, efetuadas até o momento,conforme exemplo abaixo:

Page 79: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA00 - 04 - 2000 04 - 35 / 38

MOIM - PRIX 4S

e.Imprimindo o Acumulador de Itens

Durante a verificação do acumulador de itens, Você po-derá solicitar a impressão em uma etiqueta dos dadosacumulados.

Para isto, basta teclar após ter acessado o acu-mulador de itens.

Será impressa em uma etiqueta o código do item, o pesototal vendido ( se o item for vendido por peso ) ou a quanti-dade total de itens vendidos ( se o item for vendido por uni-dade ), o preço total de todas as transações, o númerode transações efetuadas, e a data, conforme exemplosabaixo:

A impressão do acumulador de itens não causará alimpeza de seu conteúdo.

f. Limpando o Acumulador de Itens

Para limpar o conteúdo do acumulador de um item, tecle

para cada mensagem do acumulador que estiver

sendo exibida, ou seja, para cada uma das mensagensabaixo:

Acumulador de Itens Teclas

e

ou

e

e

e

O. VERIFICANDO O Nº. DE ETIQUETAS IMPRESSAS

a. Esvazie o prato.

b. Tecle .

c. Digite a SENHA e logo a seguir a balança entrará nomodo programação. Caso haja erro de digitação da se-nha ou senha inválida, após a terceira tentativa a balan-ça voltará para a pesagem normal.

No Modo Programação, proceda como segue:

ACUMULADORCodigo: 000024

Quant : 52P.Tot : 390,00Trans : 12

DATA : 12/03/00

Page 80: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA00 - 04 - 2000

MOIM - PRIX 4S

04 - 36 / 38

d. Tecle .

O indicador "2ª Função" acenderá.

O indicador "2ª Função" deverá estar aceso para possi-bilitar o acesso a verificação do número de etiquetasimpressas.

e. Com a segunda função ativada, tecle .

Será exibida momentaneamente a mensagem,

e, no mesmo momento, será impressa numa etiquetao número de etiquetas emitidas pelo impressor até omomento e uma linha de aproximadamente 1 milímetrode espessura.

Veja exemplo da impressão do teste da cabeça térmicaa seguir:

Na linha impressa não poderá haver falhas. Havendo fa-lhas, significa que a cabeça térmica poderá estar sujaou algum ponto de impressão não está sendo acionado.

Para limpar a cabeça térmica, siga instruções contidasna parte interna da tampa do impressor.

A seguir, exibirá a versão atual do software.

Você poderá sair do Modo Programação ou acessaroutra função de programação.

f. Para sair do Modo Programação, tecle .

A balança voltará ao Modo Pesagem.

g. Para acessar outra função, basta pressionar a teclacorrespondente à função desejada.

A verificação do número de etiquetas, não incrementaráo contador de etiquetas.

P. VERIFICANDO O Nº. DO HOST ( SOMENTE P/BALANÇAS OPERANDO EM RÁDIO FREQUÊNCIA)

a.Tecle e a seguir . Serão exibidas as seguintes mensagens:

TOLEDO DO BRASILTESTE DA CABECA TERMICA

00000026

Page 81: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA00 - 04 - 2000 04 - 37 / 38

MOIM - PRIX 4S

Será exibida a data e a hora, e a seguir balança tentaráefetuar uma conexão com o Host.

Ao efetuar a conexão com o Host, será exibido o númerodo Host em que a balança está conectada e a versão desoftware no Host, onde:

H: XX/YYY, onde XX= Número do Host e YYY=Versão desoftware do Host.

* Após o conectado indica que a balança também conse-guiu efetuar comunicação com o concentrador, ou seja,a comunicação entre o Host e o concentrador está OK.

Page 82: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA00 - 04 - 2000

MOIM - PRIX 4S

04 - 38 / 38

PARA SUAS ANOTAÇÕES

Page 83: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA

00 - 04 - 2000 05 - 1 / 10

MOIM - PRIX 4S

A. JUMPER DA PCI PRINCIPAL

B. JUMPERS DA PCI DO DISPLAY

C. JUMPERS DA PCI DO OPERADOR

5

ROTEIRO DE PROGRAMAÇÃO

A T E N Ç Ã O

A D V E R T Ê N C I A!OBSERVAR AS PRECAUÇÕES PARA O

MANUSEIO DE EQUIPAMENTOS SENSÍVEISÀ ELETRICIDADE ESTÁTICA.

SIGA NORMA DE QUALIDADENQ 003.

DESCONECTAR A BALANÇA DA REDEANTES DE EFETUAR QUALQUER TROCA

OU MANUTENÇÃO

JUMPER DESCRIÇÃO ESTADO DESCRIÇÃO DA FUNÇÃO

JP1CÉLULA

DECARGA

FECHADO Seleciona célula de carga com 4 fios.

ABERTO Seleciona célula de carga com 6 fios.

D. JUMPER E DIP SWITCH DA PCI R. F.

E. MODO PROGRAMAÇÃO

A balança dispõe de recursos de configuração programá-veis que podem ser acessados e reprogramados via te-clado, e que são armazenados em memória não-volátil, ouseja, permanecem gravados mesmo que a balança venhaa ser desligada. Estes recursos são software-switches,chaves programáveis do tipo liga-desliga, que podemhabilitar ou desabilitar um determinado parâmetro dentrode um conjunto limitado de parâmetros.

Este conjunto de parâmetros determina as condições bá-sicas de operação e ajuste da balança, inclusive a cali-bração. Para evitar a ocorrência de fraudes, este conjuntode parâmetros foi dividido em dois grupos, um acessívelao usuário e o outro de acesso restrito aos Técnicos daToledo.

1. Identificação dos Parâmetros

Os parâmetros são identificados por um código formadopela letra C maiúscula ( de Chave ), seguida de dois dígi-tos numéricos.

Os parâmetros estão divididos em dois grupos:

JUMPER DESCRIÇÃO ESTADO DESCRIÇÃO DA FUNÇÃO

W1Resistor deTerminação

FECHADO

Liga o resistor de terminação da rede decomunicação.

SOMENTE UTILIZADO NO HOST

ABERTO

Desliga o resistor de terminação da redede comunicação.

DEVE PERMANECER SEMPRE ABERTO

DIP SWITCHSW1

ESTADO DESCRIÇÃO DA FUNÇÃO

1ON Host

OFF Terminal ( Balança ) - SEMPRE OFF

2 a 7 OFF SEMPRE EM OFF

8ON Velocidade de 19200 bauds

OFF Velocidade de 38400 bauds

REPMUJ OÃÇIRCSED ODATSE OÃÇNUFADOÃÇIRCSED

1PJOÃÇELES

EDYRT

ODAHCEF .CENyalpsidonyrTatilibaH

OTREBA .gnusnaSyalpsiD

2PJOÃÇELES

ED44P

ODAHCEF .CENyalpsidon44PatilibaH

OTREBA .gnusnaSyalpsiD

3PJOÃÇELES

ED44P

ODAHCEF .CENyalpsidon44PatilibaH

OTREBA .gnusnaSyalpsiDanoiceleS

4PJOÃÇELES

EDYRT

ODAHCEF .CENyalpsidonyrTatilibaH

OTREBA .gnusnaSyalpsiD

5PJEDOÃÇELES

YALPSID

ODAHCEF .CENyalpsiD

OTREBA .gnusnaSyalpsiD

REPMUJ OÃÇIRCSED ODATSE OÃÇNUFADOÃÇIRCSED

6J OÃÇARBILACODAHCEF .oãçarbilaCatilibaH

OTREBA .oãçarbilaCebinI

Page 84: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA00 - 04 - 2000 05 - 2 / 10

MOIM - PRIX 4S

a. Grupo do Usuário

Este grupo contém os parâmetros que podem ser aces-sados pelo usuário. Os parâmetros acessíveis são C00a C13.

b. Grupo Restrito

Este grupo contém os parâmetros que interferem direta-mente na calibração da balança. Os parâmetros de aces-so restrito são, C15, C20 a C25, C27, C30 a C32 e C99.O acesso a este grupo deverá ser feito somente peloTécnico especializado Toledo.

O estado de um parâmetro é identificado por um ou maiscaracteres entre parênteses.

EXEMPLO:

Estado ligado = ( L )Estado desligado = ( D )A função de um parâmetro será designada por uma oumais palavras que sintetizam o efeito desta função.

EXEMPLO:

Existe um parâmetro que permite a modificação da se-nha de acesso à programação da balança. A função desteparâmetro será designada pela palavra SENHA.

O código, o estado e a função de um parâmetro serãorelacionados neste Manual, conforme o exemplo abaixo:

C01 L Beeper

FunçãoEstado InicialParâmetro

O estado de programação considerado aqui, refere-se àprogramação feita em Fábrica.

2. Função das Teclas na Programação

Aceita a condição indicada em display e mostrao próximo passo de programação.

Volta aos parâmetros anteriores de progra-mação, desde que o display esteja indicando ocódigo do parâmetro Cnn.

Com o display indicando o código do parâmetro,acionando esta tecla, a balança apresentará aversão de software.

Não tem efeito sobre os parâmetros C99 e CAL.

Com o display indicando a versão do software,acionando esta tecla, a balança sairá do ModoProgramação.

Seleciona o estado dos parâmetros, ( L ) e ( d )emloop, se a escolha for ligada ou desligada.

Anula qualquer entrada digitada em parâmetrosque requeiram a digitação de valores.

ATENÇÃO

Ao sair da Programação, todas as modificações feitas nosparâmetros serão automaticamente gravadas na memórianão-volátil.

3. Programação do Usuário

a. Entrando no Grupo do Usuário

a. Com a balança em zero, pressione a tecla .

A seguir a balança solicitará a senha de acesso, atra-vés da mensagem [ Senha: **** ].

ATENÇÃO

Para entrar na Programação do Usuário, é OBRIGATÓRIOque a indicação do display de peso esteja em zero. Casocontrário, a entrada não será aceita.

b. Digite a SENHA e logo a seguir a balança entrará nomodo programação. Caso haja erro de digitação da se-nha ou senha inválida, após a terceira tentativa a ba-lança voltará para a pesagem normal.

IMPORTANTE

A SENHA DE FÁBRICA É 1234.

Page 85: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA

00 - 04 - 2000 05 - 3 / 10

MOIM - PRIX 4S

O display indicará a versão do software utilizado pelabalança, exemplo [ Prix4S Vers 1.00S ].

c. Tecle .

O display indicará [ C00 Supervisão rede ], que é o pri-meiro parâmetro de programação do usuário.

Veja, a seguir, a seleção dos parâmetros do Grupo doUsuário.

b. Seleção dos Parâmetros do Usuário

C00 Supervisão de rede

Este parâmetro permite que a rede possa ser supervisionadamediante senha de programação, liberação geral paratodos os usuários e permite também que a rede fiquebloqueada, não permitindo a sua utilização nem por inter-médio de senha de programação.

Se a balança estiver trabalhando no modo "Liberação comSenha", ao ligar a balança à rede elétrica e esta não con-seguir comunicação com o MGV4, será necessário digitara senha para liberar a balança para operação.

Se a balança estiver trabalhando no modo "BloqueioGeral", ao ligar a balança à rede elétrica e esta nãoconseguir comunicação com o MGV4, a operação dabalança ficará bloqueada até que o responsável pelo setorfaça a liberação.

Se a balança estiver trabalhando no modo "LiberaçãoGeral", ao ligar a balança à rede elétrica e esta não conse-guir comunicação com o MGV4, não haverá restrição parao modo de operação.

C02 L Impressão Automática

Quando habilitada, faz com que, em operações de pesa-gem, sempre que a indicação do peso for maior que 100ge houver uma variação de peso, quando houver a estabiliza-ção, haverá a impessão de uma etiqueta automaticamente.

C04 L Supressão de Zero

C05 Endereço da Balança na Rede: 65

Para programar um endereço, introduza o número específi-

co da balança em questão e, em seguida, tecle .Não poderá haver endereços iguais para comunicação emrede. Programe endereços de 01 a 64 quando a balançafor interligada a uma rede com fio e de 10 a 64 quando abalança for interligada a uma rede mista ou sem fio. Oajuste de endereçamento só será possível se o jumper CAL1que habilita a Programação Restrita estiver conectado.

Departamento: 01

Após a programação do endereço da balança, será exi-bido o parâmetro Departamento, referente ao número dodepartamento. Programe departamentos de 01 a 64.

C06 L Codigo ativo

Este parâmetro quando estiver habilitado, não permitirá amudança no display de código para preço/ kg e vice-versa

quando a tecla for acionada.

ESTADO SELEÇÃO

d Inibe a Impressão Automática.

L Ativa a Impressão Automática.

A Impressão Automática só será ativada quando a balançaoperar no Modo Pré-Empacotamento.

ESTADO SELEÇÃO

d Inibe a Supressão de Zeros não significativos.

L Ativa a Supressão de Zeros não significativos.

OÃÇELES

.)tluafed(ahnesmocoãçarebiL

.laregoãçarebiL

.CPodoãsivrepuS

.laregoieuqolB

ESTADO SELEÇÃO

d Permite trabalhar no Modo Código ou Preço/kg.

L Habilita somente o Modo Código.

Page 86: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA00 - 04 - 2000 05 - 4 / 10

MOIM - PRIX 4S

C07 d Modo Subtotal ( Sempre Desabilitada )

C08 Senha [ 1234 ]

Para configurar uma nova senha, pressione a tecla

, e a seguir digite a nova senha e tecle .

C09 Tipo de Etiqueta ET01 40x55 mm

ET01 - 1 linha de descritivo com 20 caracteres, sem infor-mações extras do produto.

ET02 - 1 linha de descritivo com 20 caracteres, 4 linhas de24 caracteres cada para a edição de informaçõesextras do produto.

ET03 - 1 linha de descritivo com 20 caracteres, sem infor-mações extras do produto.

ET04 - 1 linha de descritivo com 18 caracteres, sem infor-mações extras do produto.

ET05 - 1 linha de descritivo com 18 caracteres, 4 linhas de18 caracteres cada para a edição de informaçõesextras do produto.

ET06 - 1 linha de descritivo com 25 caracteres, 3 linhas de38 caracteres cada para a edição de informaçõesextras do produto.

ET07 - 1 linha de descritivo com 25 caracteres, 3 linhas de38 caracteres cada para a edição de informaçõesextras do produto.

ET08 - 2 linhas de 25 caracteres cada para o descritivo,5 linhas de 38 caracteres cada para a edição deinformações extras do produto.

ET09 - 2 linhas de 25 caracteres cada para o descritivo,5 linhas de 38 caracteres cada para a edição deinformações extras do produto.

ET10 - 2 linhas de 25 caracteres cada para o descritivo,4 linhas de 26 caracteres cada para a edição donúmero de registro junto à Secretaria e do produto.

ET11 - 2 linhas de 25 caracteres cada para o descritivo,4 linhas de 50 caracteres cada para a edição deinformações extras do produto.

Texto Genérico: D

Após a programação do tipo de etiqueta, será exibido oparâmetro Texto Genérico, referente a impressão destesdados ou não na etiqueta, dependendo do tipo de etiquetaselecionada. Até 6 linhas de texto genérico com o mesmonúmero de caracteres das informações extras para cadalinha poderão ser programados. As linhas de texto genéricoserão impressas na parte inferior de cada etiqueta, fazendocom que aumente 15mm no comprimento da etiquetaquando existir texto genérico.

Pré-Impressos: D

Após a programação do texto genérico, será exibido o pa-râmetro Pré-impressos, referente ao envio das informaçõesde peso, preço e preço total na etiqueta.

ESTADO SELEÇÃO

d Inibe o modo subtotal.

L Habilita o modo subtotal.

ESTADO SELEÇÃO

ET01 Etiqueta de 40x55 mm

ET02 Etiqueta de 40x60 mm

ET03 Etiqueta de 40x40 mm

ET04 Etiqueta de 30x40 mm

ET05 Etiqueta de 30x50 mm

ET06 Etiqueta de 60x35 mm

ET07 Etiqueta de 60x50 mm

ET08 Etiqueta de 60x45 mm

ET09 Etiqueta de 60X60 mm

ET10 Etiqueta de 60x60 mm - SISP

ET11 Etiqueta de 80x50 mm

ESTADO SELEÇÃO

d Inibe a impressão de texto genérico.

L Habilita a impressão de texto genérico.

ESTADO SELEÇÃO

d Inibe o uso de etiquetas pré-impressas.

L Habilita o uso de etiquetas pré-impressas.

Page 87: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA

00 - 04 - 2000 05 - 5 / 10

MOIM - PRIX 4S

C12 Mostra Preço [ 0,5 ]

Seleciona o tempo de exibição do preço, de um determi-nado item já cadastrado, quando for solicitado a impressãodeste item.

C13 D Limpa PLU ( 3 )

Este parâmetro permite que os itens cadastrados no PLUsejam limpos mediante habilitação deste parâmetro. Asinformações de texto genérico, configuração de teclado eas mensagens serão limpas.

4. Programação Restrita

Imprimir Tara: L

Após a programação de pré-impressos, será exibido o pa-râmetro imprimir tara, referente a impressão da informaçãode tara na etiqueta.

Imprimir Lote: D

Se habilitada, permite a impressão do nome Lote nolugara de Data, sem nenhuma outra modificação.

Suprimir Data: D

Se habilitada, permite que Data ou Lote (dependendo daconfiguração) e Válido até sejam excluídos.

C11 Mostra Descritivo [ 0,5 ]

Seleciona o tempo de exibição do descritivo, de um determi-nado item já cadastrado, quando for solicitado a impressãodeste item.

ESTADO SELEÇÃO

d Inibe a impressão de tara na etiqueta.

L Habilita a impressão de tara na etiqueta.

ESTADO SELEÇÃO

0 O descritivo não será exibido.

0,5 Tempo de exibição igual a 0,5 segundos

1,0 Tempo de exibição igual a 1,0 segundos

1,5 Tempo de exibição igual a 1,5 segundos

2,0 Tempo de exibição igual a 2 segundos

2,5 Tempo de exibição igual a 2,5 segundos

3,0 Tempo de exibição igual a 3 segundos

ESTADO SELEÇÃO

0 O Preço não será exibido.

0,5 Tempo de exibição igual a 0,5 segundos

1,0 Tempo de exibição igual a 1,0 segundos

1,5 Tempo de exibição igual a 1,5 segundos

2,0 Tempo de exibição igual a 2 segundos

2,5 Tempo de exibição igual a 2,5 segundos

3,0 Tempo de exibição igual a 3 segundos

ESTADO SELEÇÃO

d Inibe a limpeza do itens cadastrados no PLU.

LHabilita a limpeza dos itens cadastrados noPLU.

ODATSE OÃÇELES

d .atadedoãsserpmiaatilibaH

L .etoledoãsserpmiaatilibaH

ODATSE OÃÇELES

d .étaodiláveetoluoatadedoãsulcxeaebinI

L .etaodiláveetoluoatadedoãsulcxeaatilibaH

A T E N Ç Ã O

A D V E R T Ê N C I A!OBSERVAR AS PRECAUÇÕES PARA O

MANUSEIO DE EQUIPAMENTOS SENSÍVEISÀ ELETRICIDADE ESTÁTICA.

SIGA NORMA DE QUALIDADENQ 003.

DESCONECTAR A BALANÇA DA REDEANTES DE EFETUAR QUALQUER TROCA

OU MANUTENÇÃO

Page 88: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA00 - 04 - 2000 05 - 6 / 10

MOIM - PRIX 4S

a. Entrando no Grupo Restrito

A entrada no Grupo Restrito só poderá ser feita peloTécnico Toledo.

Neste modo, será possível acessar todos os parâmetrosde programação, tanto do Grupo do Usuário quanto doGrupo Restrito, menos a calibração da balança.

a. Com a balança em zero, pressione a tecla .

A seguir a balança solicitará a senha de acesso, atra-vés da mensagem [ Senha: **** ].

ATENÇÃO

Para entrar na Programação Restrita, é OBRIGATÓRIOque a indicação do display de peso esteja em zero. Casocontrário, a entrada não será aceita.

b. Digite a SENHA e logo a seguir a balança entrará nomodo programação. Caso haja erro de digitação da se-nha ou senha inválida, após a terceira tentativa a ba-lança voltará para a pesagem normal.

IMPORTANTE

A SENHA DE FÁBRICA É 2011 + data programada nabalança.

Exemplo: data do dia 15/03/00 = 1503 2011 +

3514

Para efetuar a calibração da balança, o jumper CAL 1, daPCI do Operador, deverá estar conectado. Para isto serpossível, corte o arame de lacre e retire um parafuso.Insira uma chave de fenda muito fina ou um clips noorifício, mostrado na figura a seguir:

Neste modo, será possível acessar todos os parâmetrosde programação, tanto do Grupo do Usuário quanto doGrupo Restrito, inclusive a calibração da balança.

a. Com uma chave de fenda inserida no orifício, será exi-bida a versão de software instalada na balança, exem-plo [ Prix4S Vers 1.00S ]

b. Tecle .

Será exibida a mensagem CAL D Calibração, que é oprimeiro parâmetro da programação restrita.

Veja, no item "c" , a descrição e a seleção dos parâme-tros do Grupo Restrito.

c. Tecle .

O display indicará [ C00 Supervisão rede ], que é o pri-meiro parâmetro de programação do usuário.

d. Tecle sucessivamente até que seja indicado o

parâmetro desejado.

Page 89: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA

00 - 04 - 2000 05 - 7 / 10

MOIM - PRIX 4S

ADVERTÊNCIA !!

Para acessar somente os parâmetros restritos, tecle

, em resposta as mensagens do display, até que

o display exiba C15 Ajuste da Etiqueta [ Ajuste em 0 mm ].

C15 Ajuste da Etiqueta [ Ajuste em 0 mm ]

Esta função permite um ajuste fino, de até +/- 2mm,durante a impressão da etiqueta.

C20 Filtro Digital [ F1 ]

O filtro digital deverá ser usado em pesagens em ambientesque existam vibrações, correntes de ar, ventiladores,onde a estabilidade da indicação se faz necessária. Pode-se configurar o filtro conforme tabela a seguir:

C21 Unidade Monetária [ R$ ]

Este parâmetro permite programar a unidade monetáriaem vigor na economia.

Para configurar uma nova unidade, pressione a tecla

, e a seguir digite a nova unidade monetária e

tecle .

b. Saindo do Grupo Restrito

Para sair da programação do Grupo Restrito, procedacomo segue:

a. Retire a chave de fenda ou o clips do orifício.

b. Tecle com o display indicando qualquer parâme-tro de programação.

c. A seguir a balança emitirá a mensagem "ProgramaçãoEfetuada" e apresentará a versão de software instalada

na balança. Tecle .

A balança sairá definitivamente do modo programaçãoe tentará capturar o zero automaticamente. Neste mo-mento é importante que a balança esteja com o pratode pesagem posicionado.

Após capturar o zero, a balança poderá ser utilizada nor-malmente.

Certifique-se de ter lacrado a balança após a programação.

c. Seleção dos Parâmetros Restritos

CAL D Calibração

NOTA

Para calibrar a balança, consulte a seção 6.D, deste MOIM.

ATENÇÃO

Caso desative este parâmetro [ CAL d ], a balança exibiráo próximo parâmetro de programação [ C00 ], que faz parteda programação do usuário. Quando o jumper de acessoà programação é conectado, será acessado todos osparâmetros programáveis, inclusive os do usuário.

ESTADO SELEÇÃO

d Inibe a Calibração do Zero e Total.

L Ativa a Calibração do Zero e Total.

ODATSE OÃÇELES

mm2- .mm2-meateuqiteaatsujA

mm1- .mm1-meateuqiteaatsujA

mm0 .etsujameS

mm1+ .mm1+meateuqiteaatsujA

mm2+ .mm2+meateuqiteaatsujA

ODATSE OÃÇELES

0F ortliFmeS

1F ominíMortliF

2F oidéMortliF

3F omixáMortliF

Page 90: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA00 - 04 - 2000 05 - 8 / 10

MOIM - PRIX 4S

C22 d Rede MGV3

Este parâmetro permite que a Prix 4S possa trabalharsimilar a PrixIII, permitindo interligar a balança ao MóduloGerenciador de Vendas - MGV3, desta maneira o códigodeverá ser enviado toda vez que for solicitada uma novatransação.

C23 d Dígito Verificador

Quando habilitado, faz com que, em qualquer parte da pro-gramação, ao digitar um código de produto, a balançagere um dígito verificador. O cálculo do dígito verificadorestá demonstrado logo abaixo. Demostraremos o cálculoa partir do código 34567.

Soma das colunas ímpares = 3 + 5 + 7 = 15

3 4 5 6 7

Soma das colunas pares = 4 + 6 = 10

A soma das colunas ímpares deverá ser multiplicada por3 e somada com o total das colunas pares. O resultadoobtido será uma dezena, sendo que este resultado deveráser subtraído da dezena superior.

( Soma das colunas ímpares = 15 ) x 3 + ( Soma dascolunas pares = 10 ).

Dezena obtida = 55.Dezena superior inteira = 60.

Dígito verificador = ( Dezena superior = 60 ) - ( Dezenaobtida = 55 ) = 5Posteriormente, para acessar um código, o dígito verificadortambém deverá ser ligado, com se este fosse parte donúmero do código.

Na etiqueta, o dígito verificador do código será emitido nocódigo de barras.

C24 EAN:Nº de Caracteres de Código [ 4 ]

O padrão do código de barras EAN-13 tem 13 caracteresnuméricos, onde o primeiro caracter deverá ser sempre"2" e o último deverá ser sempre o dígito verificador docódigo de barras EAN-13 ( não deve-se confundir o dígitoverificador do código de barras com o dígito verificador docódigo C6 ). Portanto sobrarão 11 caracteres para informaros dados de pesagem.

O parâmetro C24 determina o número de caracteres queo código do item ocupará no código de barras EAN-13.Variável entre 4, 5 e 6 caracteres.

Cd4 - Serão impressos os 4 dígitos menos significativosdo código do produto ( o dígito verificador do códigodo produto será desprezado, se houver ).

Cd5 - Serão impressos os 5 dígitos menos significativosdo código do produto ( o dígito verificador do códigodo produto será desprezado, se houver ).

Cd6 - Serão impressos os 6 dígitos do código do produto.

L Impressão Dígito Final

Nas versões anteriores da balança Prix 4S, a impressãodo último dígito do código do produto, no código de barrasda etiqueta, era impresso ou não dependendo da utilizaçãoou não do dígito verificador. Se a balança estava progra-mada para trabalhar com DV, o último dígito não eraimpresso e vice-versa. Para esta nova versão de softwarepoderemos suprimir ou não o último dígito do código doproduto, habilitando o parâmetro Impressão do últimodígito no código de barras. Não necessariamente o últimodígito do código do produto é o dígito verificador.

Exemplo 1:

- Balança Prix 4S trabalhando sem dígito verificador.- Código do produto 12345- Impressão do último dígito no código de barras desabili- tada.

ESTADO SELEÇÃO

d Inibe o dígito verificador.

L Habilita o dígito verificador.

ESTADO SELEÇÃO

4 4 Dígitos de Código.

5 5 Dígitos de Código.

6 6 Dígitos de Código.

ESTADO SELEÇÃO

d Inibe a balança a trabalhar com a rede MGV3.

LHabilita a balança a trabalhar com a redeMGV3.

Page 91: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA

00 - 04 - 2000 05 - 9 / 10

MOIM - PRIX 4S

Será impresso na etiqueta, a parte relativa a código doproduto no código de barras, o código 1234 e não 12345.

Se a balança estiver trabalhando com o DV, a balançapoderá imprimir o último dígito no código de barras,habilitando o parâmetro Impressão do último dígito nocódigo de barras.

Exemplo 2:

- Balança Prix 4S trabalhando com dígito verificador.- Código do produto 0001-7- Impressão do último dígito no código de barras habilitada.

Será impresso na etiqueta, a parte relativa a código doproduto no código de barras, o código 00017 e não 0001como acontecia antigamente.

Esta possibilidade foi criada para atender aos softwaresde retaguarda que trabalham com o cálculo do dígitoverificador diferente da balança.

C25 EAN: peso/ preço

Através deste parâmetro pode-se selecionar qual informa-ção será impressa no código de barras: Peso/ Quant. ouPreço Total.

Se o parâmetro C24 estiver configurado para 6 dígitos decódigo do produto, não será possível ter o Preço Total nocódigo de barras, pois este tem 6 dígitos que, somadoscom os 6 do código ultrapassam o limite disponível paraos dados da pesagem.

Nos casos em que sobra(m) algum(ns) será(ão) coloca-do(s) zero(s) para preencher o(s) espaço(s).

ESTADO SELEÇÃO

d Inibe a impressão do último dígito.

L Habilita a impressão do último dígito.

C27 D Preços sem Centavos

Quando desabilitado, faz com que os preços sejamconsiderados os centavos e se estiver habilitado, oscentavos serão desconsiderados.

C30 Velocidade da Rede [ 38400 bauds Par ]

Este ajuste de velocidade da rede deve estar compatívelcom o ajuste feito na Dip Switch da PCI de RádioFrequência interna à balança.

C31 D Endereço da Rede Externo

O endereço da balança pode ser armazenado na E²Prominterna ou externa, caso seja configurado para externo, aE²Prom deverá estar conectado no DB-9 do cabo da rededa balança. Para as balanças que utilizam a interface RS-485 para a comunicação em rede, o endereçamento é oexterno e esta software switch deverá estar habilitada epara as balanças que utilizam a rádio frequência para acomunicação em rede, o endereçamento é o interno,sendo que esta software switch deverá estar desabilitada.

C32 D Zera Contador

Esta software switch permite zerar o contador de etiquetas.Este contador está disponível na etiqueta de teste dacabeça térmica de impressão.

ESTADO SELEÇÃO

d Preço Total e Por Quilo com centavos

L Preço Total e Por Quilo sem centavos

ESTADO SELEÇÃO

d Inibe o zeramento do contador de etiquetas.

L Zera o contador de etiquetas.

ESTADO SELEÇÃO

d Inibe o endereço da rede externa.

L Habilita o endereço da rede externa.

ODATSE OÃÇELES

raP00291 .sduab00291ededadicoleV

rapmÍ00291 .sduab00291ededadicoleV

raP00483 .sduab00483ededadicoleV

rapmÍ00483 .sduab00483ededadicoleV

ODATSE OÃÇELES

latoToçerP .sarrabedogidóconlatoToçerPodoãsserpmI

.tnauQ/oseP edogidóconedaditnauQuoosePedoãsserpmI.sarrab

Page 92: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA00 - 04 - 2000 05 - 10 / 10

MOIM - PRIX 4S

C99 D INICIALIZA

Ao ligar este parâmetro, a balança irá carregar o estadoinicial de todos os parâmetros e limpará o conteúdo detodas as RAM's, apagando assim o cadastro de produtos.Deve ser ligado sempre que a EPROM da balança for tro-cada.

Quando o parâmetro C99 estiver habilitado, o estado dosparâmetros ajustados serão trocados pelo estado inicialajustado em Fábrica.

O estado inicial dos parâmetros de programação estãorelacionados a seguir:

ESTADO SELEÇÃO

d Inibe a carga do DEFAULT.

L Ativa a carga do DEFAULT.

OIRÁUSUODOPURG

ORTEMÂRAP ODATSE OÃÇELES

00C ederoãsivrepuS ahneS/C

20C odoMonacitámotuAoãsserpmIotnematocapmE-érP

L

40C soreZedoãsserpuS L

50CedeRanaçnalaBadoçerednE 56

otnematrapeD 10

60C ovitaogidoC L

70C ).tilibasederpmeS(latotbuSodoM d

80C oãçamargorPahneS 4321

90C

ateuqitEedopiT 10TE

ociréneGotxeT d

sosserpmI-érP d

aratrimirpmI L

etolrimirpmI d

satadrimirpuS d

11C ovitircseDartsoM 5,0

21C oçerPartsoM 5,0

31C ULPapmiL d

etnemacitamotuaáriasaçnalaba,31CedoãçamargorpasópA.lamronoãçarepoàodnanroter,oiráusuodoãçamargorpad

OTIRTSEROSSECAEDOPURG

ORTEMÂRAP ODATSE OÃÇELES

DLAC oãçarbilaC d

51C ateuqitEedetsujA mm0

02C latigiDortliF 1F

12C airátenoMedadinU $R

22C 3VGMedeR d

32C rodacifireVotigíD d

42CNAEogidóCodseretcaraCedºN 4

laniFotigíDoãsserpmI L

52C latoToçerPuoedaditnauQ/oseP31-NAEon

oçerPlatoT

72C sovatneCmesoçerP d

03C edeRadedadicoleV raP00483

13C onretxEedeR.dnE d

23C sateuqiteedrodatnocareZ d

99C tluafeD-laicinIodatsE d

Page 93: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA

00 - 04 - 2000 06 - 01 / 04

MOIM - PRIX 4S

Este procedimento permitirá o acesso ao interior da ba-lança.

B. COMPOSIÇÃO INTERNA

Para conhecer e ter uma visão completa de todas as pe-ças que constituem a balança internamente, consulte oseu Catálogo de Peças.

6

ROTEIRO DE AJUSTES

A. ACESSO AO EQUIPAMENTO

Para se ter acesso ao interior da balança e efetuar inspe-ções, testes, ajustes ou troca de peças, proceda comosegue:

1. Remoção do Painel Lateral Esquerdo

Para remover o painel lateral, primeiramente rompa olacre da balança e depois retire o parafuso de fixação dopainel lateral esquerdo indicado com A na figura.

Puxe suavemente a lateral para fora, até que se solte dabalança.

2. Remoção do Painel Frontal

Para remover o painel frontal, primeiramente mova atampa do impressor e retire os três parafusos indicadoscomo B na figura a seguir.

Puxe suavemente o painel frontal para frente, até que sesolte da balança. Retire os quatro parafusos indicadoscom a letra C na figura, desconecte os cabos do tecladoe remova o painel frontal.

A T E N Ç Ã O

DESCONECTAR A BALANÇA DA REDEANTES DE EFETUAR QUALQUER TROCA

OU MANUTENÇÃO

A D V E R T Ê N C I A!

OBSERVAR AS PRECAUÇÕES PARA OMANUSEIO DE EQUIPAMENTOS SENSÍVEIS

À ELETRICIDADE ESTÁTICA.SIGA NORMA DE QUALIDADE

NQ 003.

Page 94: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA

00 - 04 - 2000 06 - 02 / 04

MOIM - PRIX 4S

C. LAY-OUT DAS PCI's

1. Lay-out PCI Principal

J1. Célula de Carga J7. Não UtilizadoJ2. Fonte/ PCI Display J8. Não UtilizadoJ3. Motor de Passo J9. PCI do DisplayJ4. Take-Up Motor J10. Painel OperadorJ5. Cabeça de Impressão J11. Não UtilizadoJ6. Gap Sensor J12. Saída RS-485

2. Lay-out PCI da Fonte

J1. Rede Elétrica J2. PCI PrincipalJ3. PCI do Operador Pot1. Ajuste da tensão de 24V

3. Lay-out da PCI do Operador

J1. Teclado J2. PCI PrincipalJ3. Teclado J4. PCI FonteJ5. Não Utilizado J6. PCI de CalibraçãoJ7. PCI Display JP1. Não UtilizadoJP2. Não Utilizado JP3. Não Utilizado

4. Lay-Out PCI do Display

J1. PCI Fonte J2. PCI Principal/ PCI OperadorJP1. Display NEC/ Samsung JP2. Display NEC/ SamsungJP3. Display NEC/ Samsung JP4. Display NEC/ SamsungJP5. Display NEC/ Samsung

5. Lay-out PCI de Rádio Frequência

J1. Não UsadoJ2. Não UsadoJ3. Não Usado

J4. PCI Principal/ Saída DB9 FêmeaJ5A. Antena ExternaSW1. Chave para configuração da recepção de dados

W1. Não Usado ( Sempre Aberto )

Page 95: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA

00 - 04 - 2000 06 - 03 / 04

MOIM - PRIX 4S

6. Lay-out PCI de Calibração

J1. PCI do Operador SW1. Chave para Calibração

D. TESTES E AJUSTES

1. Ajuste do Zero e Span

a. O jumper CAL 1, da PCI Operador, deverá estar conec-tado. Para isto ser possível, corte o arame de lacre eretire o parafuso indicado na figura a seguir. Em seguidainsira uma chave de fenda muito fina ou um clips noorifício.

Com uma chave de fenda inserida no orifício, será exi-bida a versão de software instalada na balança, exem-plo [ -- 1,00S ].

b. Tecle .

Será exibida a mensagem [ CAL D Calibração ].

Isto significa que o modo calibração está desativado.

c. Tecle para habilitar a calibração.

Será exibida a mensagem [ CAL L Calibração ].

d. Tecle .

Será exibida a mensagem [ Se Pe Sem Peso ].

e. Assegure-se de que o prato de pesagem está vazio

e, em seguida, tecle .

Será exibida a mensagem [ Se 64 Sem Peso ] e, logoa seguir, será feita uma contagem regressiva de [ 64 ]até [ 0 ] enquanto o zero inicial é armazenado.

Se durante esta contagem houver alteração no pesosobre o prato, a contagem será interrompida e reinici-ada. Ao terminar a contagem regressiva, a balançaconcluiu a calibração do zero.

Em seguida, será exibida a mensagem [ Co Pe Peso= 10kg].

f. Coloque sobre o prato de pesagem pesos padrão equi-valentes a 10kg para calibração da balança.

g. Com o peso padrão sobre o prato, tecle .

Será exibida a mensagem [ CO 64 ] e, logo a seguir,será feita uma contagem regressiva de [ 64 ] até [ 0 ]enquanto o valor do total é armazenado.

Logo após a contagem regressiva atingir [ 0 ], o displayexibirá a versão do software instalada na balança, indi-cando o término da calibração.

h. Retire o peso padrão do prato de pesagem.

i. A balança exibirá a mensagem "Programação Efetu-ada" e logo a seguir será apresentada a versão de soft-ware instalada na balança.

j. Tecle para sair do Modo Programação e retor-nar a operação normal.

Page 96: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA

00 - 04 - 2000 06 - 04 / 04

MOIM - PRIX 4S

A BALANÇA ESTARÁ CALIBRADAE PRONTA PARA O USO.

ATENÇÃO

Nunca utilize peso padrão diferente dos valores determi-nados em software. O peso padrão DEVE ser rigorosa-mente igual ao especificado.

A balança foi projetada para ser calibrada com um valorespecífico de peso padrão. Caso utilizar outro valor depeso padrão a balança aceitará este valor como sendo oespecificado e, isto implicará em erro metrológico signi-ficativo.

2. Ajuste dos Parafusos de Sobrecarga

O ajuste do parafuso de sobrecarga deverá ser executadocom um peso de 20kg sobre o prato de pesagem e coma indicação expandida.

Ajustar o parafuso de sobrecarga até que a indicação dodisplay esteja entre 17000 e 18000. Feito isto, travar oparafuso com Loctite 271. Veja figura a seguir:

Nesta fase não deverá existir peso sobre o prato depesagem e a indicação deverá estar expandida.

Ajustar o parafuso de sobrecarga até que a indicação dezero comece a alterar. Feito isto, voltar o parafuso em1/4 de volta e travá-lo com Loctite 271. Veja figura aseguir:

Parafuso de Sobrecarga para Span

Parafuso de Sobrecarga para Zero

Page 97: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA00 - 04 - 2000 07 - 01 / 08

MOIM - PRIX 4S

7

ROTEIRO DE ANÁLISE E CORREÇÃO DE DEFEITOS

A. PROCEDIMENTO PRELIMINAR

Antes de efetuar qualquer serviço dentro da balança, con-siga o máximo de informações referentes ao defeito sur-gido no instrumento.

Faça uma inspeção prévia observando e certificando-sede que :

- A tensão de alimentação do Cliente é a especificada.

93 a 264 VCA+ 10% a - 15%, 47 a 63 HZ3 Fios ( F + N + T )

- A configuração dos terminais e tomada estão compatí-veis com as Condições Elétricas, descrita na seção 3,deste MOIM.

- A superfície onde a balança está apoiada é firme, rígidae não gera trepidações.

- Não exista corrente de ar incidindo diretamente sobreo prato de pesagem.

- O local não seja demasiadamente úmido ou quente.

ATENÇÃO

Caso seja constatada alguma anormalidade nascondições básicas para o perfeito funcionamento dabalança, o Cliente deverá ser informado imediatamente afim de providenciar as correções necessárias.

Não cabe a Toledo a regularização e, tão pouco, a respon-sabilidade por danos causados ao equipamento emdecorrência de irregularidades nas instalações elétricasdo Cliente.

- Após verificar os ítens anteriores, desligue a balança darede, espere um tempo mínimo de 30 segundos e voltea ligá-la à rede.

A balança exibirá as mensagens do Autoteste, ou seja,acenderá todos os dígitos do display por aproximadamen-te 2 segundos e, em seguida, todos os dígitos do displayserão apagados, por aproximadamente 2 segundos. Lo-go a seguir, a balança será zerada automaticamente.

Isto permite verificar se algum segmento do display estádanificado ou se os circuitos que os acionam estão fun-cionando adequadamente.

Se após o Autoteste a balança apresentar um código deerro, dirija-se ao item C, desta seção, para a identifica-ção e correção da origem do erro.

B. PROCEDIMENTOS DE TESTES

Esta sequência de teste visa testar as funções elementaresdo circuito que são vitais para o funcionamento dosistema. Antes de proceder os testes, desconecte todosos conectores da PCI Principal, PCI do Operador, somentedeixando conectado o conector J1 da PCI Fonte.

1. Teste da PCI Fonte

A PCI Fonte fornece +24 VCC para permitir todas as fun-ções da balança.

A tensão de +24 VCC pode ser verificada no conector J2da PCI Fonte.

Colocando-se a ponta negativa do Voltímetro no pino 2 doJ2 e a ponta positiva no pino 1 de J2.

A leitura deve ser de + 24 VCC.

Se esta tensão não estiver presente, ajuste opotenciômetro da PCI Fonte para que a tensão medidafique em 24 VCC.

Caso não se tenha esta tensão de saída, verifique a entra-da de alimentação VCA e o fusível na PCI Fonte.

Se a tensão de entrada VCA e o fusível não estiveremcom problemas, troque a PCI Fonte.

Com a tensão de 24 VCC em J2, siga a tabela a seguir,para medir as demais tensões fornecidas pela PCI. Esteteste será feito com as tensões de saída sem carga.

Page 98: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA00 - 04 - 2000 07 - 02 / 08

MOIM - PRIX 4S

Com uma carga conectada, meça agora as tensões indi-cadas na tabela a seguir:

A tensão de saída deverá estar conforme tabela abaixo:

Se a tensão de saída não estiver de acordo com as ten-sões acima, troque a PCI Fonte.

2. Teste do Circuito de Bateria Back-Up

Energizar inicialmente a PCI Principal, ligando o conectorJ2 da PCI Fonte no J2 da PCI Principal por alguns minutospara que a bateria de back-up BAT1 possa ser carregada.Estando a PCI energizada a tensão + VBB deverá perma-necer num valor próximo de 4,8V e a tensão na bateriaBAT1 deverá chegar a um valor máximo próximo de 3,9V.

Ao desligar a alimentação da PCI a tensão + VBB deveráficar num valor entre 3,2 e 3,6V. No caso das tensões me-didas ficarem muito fora dos valores específicos existeum problema no circuito de back-up.

3. Teste de Comunicação com Painel do Operador

Ligar o conector J10 da PCI Principal no J2 da PCI doOperador e o conector J3 da PCI Fonte no conector J4 daPCI do operador. O teclado deverá estar ligado noconector J1 e J3 da PCI do Operador.

Ligar a fonte e observar no display a sequência de mensa-gens de inicialização:

- Todos os dígitos do display acendem e depois apagam.

Depois aparecerão as mensagens:

- "TOLEDO DO BRASIL";- "Verificar Impressor";- "Err";

A mensagem "Verificar Impressor" aparece porque omecanismo impressor não está instalado e a mensagem"Err" porque a E²PROM não foi carregada com osparâmetros do sistema. Neste caso a PCI está OK epode-se prosseguir na sequência de testes.

Caso as mensagens não apareçam, significa que existeum problema na PCI Principal ou na interface decomunicação entre as duas placas. Neste caso substituaa PCI Principal ou a PCI do Operador.

4. Teste do Take-Up Motor

Desligue a fonte de alimentação. Ligue o Take-Up Motorno conector J4 da PCI Principal e mantenha as demaisconexões do item anterior.

Ligue a fonte e observe a sequência de inicialização.Após uma pausa de 6s o Take-Up motor deverá seracionado durante 3s e em seguida será desligado. Casoo take-up motor não acione conforme previsto no itemacima existe um problema no circuito de driver. Nestecaso substitua a PCI Principal ou o take-up motor.

5. Teste do Stepper Motor

Desligue a fonte de alimentação. Ligue o Stepper Motorno conector J3 da PCI Principal e mantenha as demaisconexões do item anterior.

Tensãonominal

(V)

PinoPositivo

GNDTensão

Mínima (V)Tensão

Máxima (V)

+ 5 J2-05 J2-06 4,87 5,12

+ 12 J2-03 J2-04 12,2 12,8

+ 24 J2-01 J2-02 24,0 24,0

+ 50 J3-01 J3-08 48,8 51,2

Pino Positivo GNDResistor( Ohms)

Potência ( W )

J2-05 J2-06 6,6 7

J2-03 J2-04 20,0 10

J2-01 J2-02 20,0 40

J3-01 J3-08 830,0 5

Tensão nominal (V) Tensão Mínima (V) Tensão Máxima (V)

+ 5 4,87 5,12

+ 12 12,1 12,9

+ 24 23,3 24,7

+ 50 47,5 52,5

Page 99: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA00 - 04 - 2000 07 - 03 / 08

MOIM - PRIX 4S

7. Teste do Cabeçote Térmico

Desligue a fonte de alimentação. Ligue o cabeçotetérmico no conector J5 da PCI Principal e mantenha asdemais conexões do item anterior.

Ligue a fonte e observe a sequência de inicialização e aexecução de um Form-Feed automático, o mecanismodeverá posicionar o Gap da última etiqueta exatamentena borda do cabeçote térmico. Com um simulador depasso ligado no J1, simule um peso e digite no tecladonumérico um valor qualquer para simular um preço porquilo.

O display deverá apresentar os valores de peso, preço porquilo e preço total. Pressione a tecla imprimir. O displaydeverá apresentar uma mensagem "imprimindo" e depoisirá se apagar. O mecanismo deverá imprimir uma etiquetacom uma boa qualidade de impressão. Caso a etiquetasaia impressa em branco, com listras brancas ou pretasou com degradação na qualidade de impressão, entãoexiste um problema de driver ou de interface da PCIPrincipal. Nesta caso substitua a PCI Principal ou ocabeçote térmico.

8. Teste de Conexão com o Host ( Somente p/balanças em R.F.)

Este teste serve para verificar se a balança está em redee verificar qual o host que a balança está conectada.

Para verificar se a balança está em rede é muito simples,basta verificar se o sinalizador triangular de rede estáaceso na balança. Se o sinalizador estiver aceso tecle

e a seguir . Serão exibidas as seguintes

mensagens:

Ligue a fonte e observe a sequência de inicialização.Após uma pausa de 6s o Stepper motor deverá seracionado durante 3s e em seguida será desligado. Casoo stepper motor não acione conforme previsto no itemacima existe um problema no circuito de driver.Nestecaso substitua a PCI Principal ou o stepper motor.

6. Teste/ Ajuste do Gap Sensor

Desligue a fonte de alimentação. Ligue o Gap Sensor noconector J6 da PCI Principal e mantenha as demaisconexões dos itens anteriores.

Ligue a fonte e, após uma sequência de inicialização,coloque o papel térmico no mecanismo sem abaixar ocabeçote térmico. Ligue a ponta de prova de um multíme-tro entre os pontos de teste GS e DGND. Posicione opapel térmico com a mão de modo que o Gap (espaçoentre as etiquetas) fique exatamente no meio do sensoróptico. Ajuste o Trimpot POT1 até que a tensão em GSfique próximo de 3,5V. Reposicione o papel térmico demodo que a etiqueta fique no meio do sensor óptico. Atensão em GS deverá cair para 0,3 V aproximadamente.Caso fique muito fora deste valor, reajuste POT1 até VGSficar em 0,3 ± 0,1V. Se for necessário, repita os itensanteriores até conseguir os valores específicos paraVGS. Caso não consiga o ajuste, poderá existir umproblema no circuito do Gap Sensor ou no próprio GapSensor.

Tendo conseguido o ajuste de VGS, abaixe o capô docabeçote térmico e execute um Form-Feed pressionandoa tecla "Teste/Avançar".

Se o Gap Sensor estiver funcionando corretamente, odisplay deverá apagar por 1,5s e o mecanismo deverásoltar duas etiquetas, posicionando o Gap da última eti-queta exatamente na borda do cabeçote térmico. Nestecaso prossiga para o teste do cabeçote térmico.

Caso a mensagem "Verificar Impressor" apareça, ou omecanismo solte mais do que 2 etiquetas, significa queexiste um problema na interface do circuito de GapSensor. Nesta caso substitua a PCI Principal ou o GapSensor.

Page 100: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA00 - 04 - 2000 07 - 04 / 08

MOIM - PRIX 4S

Será exibida a data e a hora, e a seguir balança tentaráefetuar uma conexão com o Host.

Ao efetuar a conexão com o Host, será exibido o núme-ro do Host em que a balança está conectada e a versãode software no Host, onde:

H: XX/YYY, onde XX= Número do Host e YYY=Versãode software do Host.

* Após a conexão, a balança indica também que conse-guiu efetuar comunicação com o concentrador, ou seja,a comunicação entre o Host e o concentrador está OK.

Isto significa que a balança está funcionando corretamen-te.

Caso o sinalizador triangular de rede esteja apagado, ospassos a seguir deverão ser verificados:

- Verifique se todos os hosts estão energizados atravésdo último LED vermelho que deverá estar aceso. Casoalgum host esteja com o LED apagado, verifique as pos-síveis soluções conforme tabela a seguir:

- Verifique no software do MGV4, se existe alguma outrabalança conectada no host. Caso exista outra balançafaça uma transmissão de itens para verificar se o hostestá funcionando corretamente.

- Verifique se o DB9 com jumpers para alimentação daPCI de Rádio Frequência, está conectado na saída RS-485 da mesma, pois sem o DB9 a PCI de Rádio Fre-quência não funcionará.

- Verifique a programação da balança conforme tabela aseguir:

O endereço da balança na rede deve estar entre 10 e 64e a velocidade default é de 38400 baud caso não exista9091 na rede, caso contrário a velocidade deverá ser de19200 baud.

- Verifique se o cabo de interligação da PCI Principal aPCI R.F. está conectado e verifique também a progra-mação da dip switch SW1 conforme seção 5 destemanual.

Após ter verificado todos os itens anteriores e a balançanão tiver entrado em rede, troque a PCI de RádioFrequência.

C. MENSAGENS DE CÓDIGOS DE ERRO

Abaixo são relacionados os códigos de erro que a balan-ça apresenta quando com defeito.

[ Verificar impressor ]

Significa que existe algum erro com o impressor térmico.Geralmente trata-se do fim do rolo de etiquetas.

[ Sem tabela de itens ]

Tentou-se carregar um item da tabela, porém a tabela nãopossui nenhum item cadastrado.

[ Código Inexistente ]

Ocorre quando algum código que não existe na tabela doconcentrador, foi solicitado por uma tecla de acessorápido ou pelo modo código, ou ainda quando o usuáriotentar carregar um código de venda por unidade numaoperação de pesagem ou vice-versa.

Defeito Possíveis Soluções

Último LED vermelho do hostapagado.

Adaptador desconectado dohost.

Tomada ao qual o adaptadorestá conectado está sem

energia.Adaptador queimado.

PCI do host queimada.

ORTEMÂRAP ODATSE OÃÇELES

50CedeRadoçerednE XX

otnematrapeD XX

22C 3VGMedeR D

42C NAEogidóCodseretcaraCedºN 4

52C latoToçerPuoedaditnauQ/oseP31-NAEon

oçerP

03C ederadedadicoleV raP00483

13C onretxEedeRadoçerednE D

Page 101: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA00 - 04 - 2000 07 - 05 / 08

MOIM - PRIX 4S

[ Retire o Peso ]

Para efetuar esta operação, retire o peso sobre aplataforma de pesagem.

[ Avançar Etiqueta ]

Significa que o impressor necessita ler o tamanho da eti-queta.

[ Temperatura Cabeçote ]

Significa que a temperatura máxima do cabeçote foi ultra-passada. Verifique a cabeça de impressão e a PCI Prin-cipal.

[ Tabela Cheia ]

Significa que não é possível cadastrar mais nenhum item.

[ Acumulador Esgotado ]

Significa que o acumulador chegou ao seu valor máximo.

[ Aguarde Reinicio ]

Significa que a balança será reinicializada.

[ Atualizando Dados ]

Efetuando comunicação com o PC.

[ Err 1 ]

Erro na E²PROM. Troque a PCI Principal e efetue umanova calibração.

[ Err 3 ]

Erro de calibração. Efetue uma nova calibração.

[ Erro PFO ]

Falha de hardware quando a balança foi gravar algumdado e houve problema no sinal del power fail. Troque aPCI Principal ou a PCI Fonte.

[ Erro E²PROM Ext. ]

Erro na E²PROM Externa. Verifique a conexão do cabo nabalança ou troque a E²PROM Externa ou a PCI Principal.

[ Falha AD ]

Erro de comunicação do micro 80C32 ( responsável pelaconversão Analógico Digital ) com o micro 80C251.Troque a PCI Principal ou a Célula de Carga.

Page 102: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA00 - 04 - 2000 07 - 06 / 08

MOIM - PRIX 4S

D. DIAGRAMA DE INTERCONEXÕES

Veja página

seguinte.

Veja página

seguinte.

Page 103: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA00 - 04 - 2000 07 - 07 / 08

MOIM - PRIX 4S

E. TABELA DE LINHAS CORRESPONDENTES A CADA TECLA

SALCET SAHNIL SALCET SAHNIL SALCET SAHNIL

.csE 5-3J/01-1J C 9-3J/8-1J Z 3-1J/9-1J

ataD 5-3J/9-1J D 9-3J/7-1J ,< 3-1J/8-1J

.mucA 5-3J/8-1J E 9-3J/4-3J .> 3-1J/7-1J

oãçnuF°2 5-3J/7-1J F 9-3J/3-3J \: 3-1J/4-3J

oãçeleSodalceT 5-3J/4-3J G 9-3J/1-3J /? 3-1J/3-3J

axiF 5-3J/3-3J H 01-3J/01-1J |} 3-1J/1-3J

.gorPodoM 5-3J/1-3J I 01-3J/9-1J raçnavA/etseT 4-1J/01-1J

.neG.T.T.C.T 6-3J/01-1J J 01-3J/8-1J ogidóCH/D 4-1J/9-1J

snetI 6-3J/9-1J K 01-3J/7-1J .lseD/ragiL 4-1J/8-1J

oçerP 6-3J/8-1J L 01-3J/4-3J 7 4-1J/7-1J

.mâraP 6-3J/7-1J M 01-3J/3-3J 8 4-1J/4-3J

.sneM 6-3J/4-3J N 01-3J/1-3J 9 4-1J/3-3J

salceT 6-3J/3-3J O 1-1J/01-1J .nU.VlatoT-buS 5-1J/01-1J

1! 7-3J/01-1J P 1-1J/9-1J .capmE-érP 5-1J/9-1J

2@ 7-3J/9-1J Q 1-1J/8-1J rapmiL 5-1J/8-1J

3# 7-3J/8-1J R 1-1J/7-1J 4 5-1J/7-1J

4$ 7-3J/7-1J S 1-1J/4-3J 5 5-1J/4-3J

5% 7-3J/4-3J T 1-1J/3-3J 6 5-1J/3-3J

6¨ 7-3J/3-3J |{ 1-1J/1-3J M+/M- 6-1J/01-1J

7& 8-3J/01-1J U 2-1J/01-1J raraT 6-1J/9-1J

8* 8-3J/9-1J V 2-1J/9-1J rareZ 6-1J/8-1J

9( 8-3J/8-1J W 2-1J/8-1J 1 6-1J/7-1J

0) 8-3J/7-1J X 2-1J/7-1J 2 6-1J/4-3J

-_ 8-3J/4-3J Y 2-1J/4-3J 3 6-1J/3-3J

=+ 8-3J/3-3J _[ 2-1J/3-3J rartnE 1-3J/7-1J

A 9-3J/01-1J _] 2-1J/1-3J 0 1-3J/4-3J

B 9-3J/9-1J oçapsE 3-1J/01-1J rimirpmI 1-3J/3-3J

Page 104: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA00 - 04 - 2000 07 - 08 / 08

MOIM - PRIX 4S

PARA SUAS ANOTAÇÕES

Page 105: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA00 - 04 - 2000 08 - 1 / 14

MOIM - PRIX 4S

Na verificação da Instalação Elétrica, deverá ser assegu-rado que:

- A tensão que alimenta a balança é especificada.

93 a 264 VCA+ 10% a - 15%, 47 a 63 Hz3 Fios ( F + N + T )

- A configuração dos terminais e tomada estão compatí-veis com as Condições Elétricas, descrita na seção 3,deste manual.

- O cabo de alimentação, os terminais e a tomada estãolivres de umidade e em bom estado físico.

ATENÇÃO

Caso seja constatada alguma anormalidade na InstalaçãoElétrica do Cliente, deverá ser informado imediatamentea fim de providenciar as correções necessárias.

Não cabe a TOLEDO regularizar e, tão pouco, a responsa-bilidade por danos causados à balança em decorrênciade irregularidades nas Instalações Elétricas do Cliente.

2. Verificação do Funcionamento

Uma parte do funcionamento poderá ser verificada duran-te a execução do Autoteste.

Ao ligar a balança através da tecla , ocorre umarotina de inicialização consiste em:

- Acender os dígitos dos displays.

8

ROTEIRO DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA

Para que a balança conserve suas características iniciaise seu perfeito funcionamento com o decorrer do tempo,é fundamental que as instruções e procedimentos destaseção sejam efetuados periodicamente, de acordo como uso e as condições de seu ambiente de trabalho.

ADVERTÊNCIA

Os serviços de manutenção somente poderão ser executa-dos por técnico devidamente credenciado pelo IPEM e au-torizados pela TOLEDO.

A balança sob conserto ou manutenção deve ser retiradado local de uso para outro mais apropriado a essa finali-dade. Portanto, NUNCA realize qualquer serviço de manu-tenção no balcão ou local de atendimento ao consumidor.

A. CONTATO INICIAL

Este item visa obter permissão para desativação da ba-lança e conhecer sua performance desde a última manu-tenção.

Portanto, peça ao Cliente permissão para desativar abalança e iniciar a manutenção. Aproveite e dirija algumasperguntas ao Cliente de forma a obter informações sobreo funcionamento e o estado físico da balança. Este pro-cedimento lhe dará o perfil do estado geral da balança eidéia do serviço que deverá executar, além de mostrarinteresse pelo equipamento do Cliente.

B. INSPEÇÃO EXTERNA

Este item tem por objetivo verificar as condições básicaspara o bom funcionamento e o estado de conservação dabalança.

Para efetuar a inspeção externa, siga os procedimentosabaixo mencionados:

1. Verificação da Instalação Elétrica

A correta instalação elétrica do Cliente é fator primordialpara o bom funcionamento da balança.

Page 106: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA00 - 04 - 2000 08 - 2 / 14

MOIM - PRIX 4S

- Apagar todos os dígitos dos displays.

- Posicionar as etiquetas para impressão.

O impressor emitirá 2 etiquetas, para posicionar o rolo de etiquetas corretamente.

Se o rolo de etiquetas não estiver instalado ou posiciona-do incorretamente, a balança exibirá momentaneamentea seguinte mensagem:

A partir deste ponto, serão exibidas mensagens relativasao modo de operação da balança, ou seja, se está operan-do em rede ou não.

Quando em rede, até 55 balanças poderão ser supervi-sionadas pelo Módulo Gerenciador de Vendas da ToledoMGV 4, agilizando o cadastramento dos itens e o com-pleto gerenciamento das transações efetuadas.

A disponibilidade de operação da balança dependerá decomo o parâmetro de programação C00, que seleciona omodo de liberação da balança para a operação, estáajustado.

Para sua segurança, a balança poderá ser configuradapara só liberar a operação mediante senha, ficar blo-queada até que haja intervenção do responsável pelosetor, ser liberada sem nenhuma verificação esupervisionada pelo PC, permitindo que o operador entrena programação dos parâmetros da balança através desenha.

O ajuste de Fábrica é Liberação com Senha.

Veja Modos de Liberação para Operação a seguir e, paraajustar o parâmetro C00 alterando o modo de liberação dabalança para operação, consulte a seção 5 deste manual.

A seguir são mostradas as possíveis rotinas de inicializaçãoda balança:

a. Balança não opera em rede RS-485

- Serão exibidas as seguintes mensagens:

A mensagem que indica o número de cargas local nãoterá função e o contador de cargas não será incremen-tado. O contador só será incrementado quando a balan-ça estiver em rede com o MGV 4.

- A seguir, a balança solicitará a senha de acesso a ope-ração:

A senha de Fábrica é 1-2-3-4.

- Digite a senha.

Se a senha estiver errada, será exibida momentaneamen-te uma mensagem de erro e, a seguir, o campo para digi-tação da senha.Esta situação se repetirá até que asenha correta seja digitada.

A balança será zerada e pronta para operar.

Page 107: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA00 - 04 - 2000 08 - 3 / 14

MOIM - PRIX 4S

Para alterar o modo de liberação da balança para ope-ração, veja o item d. a seguir.

b. Balança operando em rede

b.1. Rede RS-485

- Será exibida a seguinte mensagem:

Dep=01 - Indica o departamento que a balança pertence ( de 01 a 64 ).

End=01 - Indica o endereço da balança para a rede de co- municação.

A mensagem acima indica que a balança entrará no pro-cesso de inicialização da rede.

- Os dígitos irão se apagar.

- A balança será zerada e pronta para operar.

Esta seqüência será sempre realizada quando a balançaestiver com o seu cadastro de itens atualizado e se co-municando com o MGV 4.

Se o MGV 4 estiver desligado ou se o cabo de ligação dabalança na rede de comunicação estiver desconectadoou, ainda, se for efetuada alteração no cadastro de itensdo MGV 4 com a balança desligada da tomada, a funçãode Supervisão de Rede, exclusiva da Prix 4S e do MGV4, garantirá uma atualização automática do cadastro deitens da balança ou impedirá que operações com o ca-dastro de itens desatualizado sejam feitas.A função deSupervisão de Rede garante a atualização automática docadastro de itens da balança.

b.2. Rede R.F.

- Serão exibidas as seguintes mensagens:

Dep=01 - Indica o departamento que a balança pertence ( de 01 a 64 ).

End=10 - Indica o endereço da balança para a rede de co- municação ( 10 a 64 ).

A mensagem acima indica que a balança entrará no pro-cesso de inicialização da rede.

- Os dígitos irão se apagar.

Page 108: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA00 - 04 - 2000 08 - 4 / 14

MOIM - PRIX 4S

- Serão exibidas as seguintes mensagens:

A mensagem acima indica que a balança tentará efetuaruma conexão com o Host.

A mensagem acima indica que a balança efetuou conexãocom o Host número 01 e a versão de software no Host éa 11P.

H: XX/YYY, onde XX= Número do Host e YYY=Versão desoftware do Host.

* Após a conexão, a balança indica também que conse-guiu efetuar comunicação com o concentrador, ou seja,a comunicação entre o Host e o concentrador está OK.

- A balança será zerada e pronta para operar.

Esta seqüência será sempre realizada quando a balançaestiver com o seu cadastro de itens atualizado e se co-municando com o MGV 4.

Se o MGV 4 estiver desligado ou se houver algum proble-ma de conexão com o Host ou, ainda, se for efetuadaalteração no cadastro de itens do MGV 4 com a balançadesligada da tomada, a função de Supervisão de Rede,exclusiva da Prix 4S e do MGV 4, garantirá umaatualização automática do cadastro de itens da balançaou impedirá que operações com o cadastro de itensdesatualizado sejam feitas.A função de Supervisão deRede garante a atualização automática do cadastro deitens da balança.

c. Supervisão da Rede

c.1. Mensagens p/ balanças em rede RS-485 e R.F.

Na operação em rede com o MGV 4, a balança compararáautomaticamente o seu cadastro de itens com o do MGV4. Isto assegura que o cadastro de itens da balançaesteja sempre atualizado e impede a venda de itens compreços ou qualquer outra informação sobre os itens incor-retas.

Sempre que o cadastro de itens da balança estiver desa-tualizado, uma atualização automática será feita, semhaver a necessidade da intervenção do operador. Nestecaso, será exibida a seguinte mensagem:

Na seqüência o MGV 4 atualizará automaticamente ocadastro de itens da balança e, durante o processo deatualização automática do cadastro de itens, o mostradorda balança se apagará e um sinal sonoro será emitidointermitentemente.

Após completar a atualização do cadastro de itens, abalança será zerada e estará pronta para operar.

- Se não for estabelecida comunicação com o MGV 4, ouseja, se o MGV 4 estiver desligado, serão exibidas asmensagens:

Page 109: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA00 - 04 - 2000 08 - 5 / 14

MOIM - PRIX 4S

A mensagem que indica o número de cargas local indi-cará o número de vezes que a balança foi carregada peloMGV 4.

. A seguir, a balança solicitará a senha de acesso a ope-ração:

A senha de Fábrica é 1-2-3-4.

. Digite a senha.

Serão exibidas as seguintes mensagens:

A balança será zerada e pronta para operar.

As mensagens exibidas, alertam o operador que a ba-lança não está sendo supervisionada pelo MGV 4 e queo seu cadastro de itens está desatualizado, pois nestecaso, o MGV 4 está desligado. A senha de acesso à o-peração obriga o responsável pelo setor a ter consciênciado fato e impede que operações com preços incorretossejam realizadas. Neste caso, somente o responsávelpelo setor terá condições de liberar a balança para a o-peração e verificar o que está acontecendo com o MGV4.

Se a senha estiver errada, será exibida uma mensagemde erro e, a seguir, o campo para digitação da senha.Esta situação se repetirá até que a senha correta sejadigitada.

Para alterar o modo de liberação da balança para ope-ração, consulte a seção 5 deste manual.

Page 110: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA00 - 04 - 2000 08 - 6 / 14

MOIM - PRIX 4S

c.2. Mensagens p/ balanças em rede RS-485

- Se o cabo de ligação da balança na rede de comunicaçãoestiver desconectado, serão exibidas as mensagens:

. A seguir, a balança solicitará a senha de acesso a ope-ração:

A senha de Fábrica é 1-2-3-4.

. Digite a senha.

A balança será zerada e pronta para operar.

As mensagens exibidas, alertam o operador que não hásupervisão do MGV 4 e que o cadastro de itens da ba-lança poderá estar desatualizado, pois o cabo de liga-ção da balança à rede está desconectado. Neste caso,somente o responsável pelo setor terá condições de li-berar a balança para a operação e verificar o que estáacontecendo com o cabo de ligação à rede.

Para alterar o modo de liberação da balança para ope-ração, consulte a seção 5 deste manual.

- Ao conectar o cabo de ligação da balança à rede, coma balança ligada, se o cadastro de itens da balança es-tiver desatualizado, uma atualização automática seráfeita, sem haver a necessidade da intervenção do ope-rador. Neste caso, a seguinte mesagem será exibida:

Na seqüência o MGV 4 atualizará automaticamente ocadastro de itens da balança e, durante o processo deatualização automática do cadastro de itens, o mostra-dor da balança se apagará e um sinal sonoro será emi-tido intermitentemente.

Após completar a atualização do cadastro de itens, abalança será zerada e estará pronta para operar.

- Se o cabo de ligação da balança à rede estiver conectadomas apresentar algum tipo de problema, serão exibidasas mensagens:

. Acender todos os dígitos do display.

Page 111: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA00 - 04 - 2000 08 - 7 / 14

MOIM - PRIX 4S

. Apagar momentaneamente os displays.

. Exibir mensagem de publicidade.

- Logo a seguir, a mensagem "Toledo do Brasil - AltaTecnologia em Pesagem" aparecerá movimentando-seda direita para a esquerda.

Esta mensagem só será exibida ao ligar a balança natomada.

. Apagar os dígitos.

. Posicionar as etiquetas para impressão.

O impressor emitirá 2 etiquetas, para posicionar o rolode etiquetas corretamente.

Se o rolo de etiquetas não estiver instalado ou posicio-nado incorretamente, a balança exibirá momentanea-mente a mensagem:

. A partir deste ponto a balança tentará se comunicarcom o MGV 4 e exibirá as seguintes mensagens:

. A seguir, a balança solicitará a senha de acesso a ope-ração:

A senha de Fábrica é 1-2-3-4.

. Digite a senha.

Page 112: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA00 - 04 - 2000 08 - 8 / 14

MOIM - PRIX 4S

A balança será zerada e pronta para operar.

As mensagens exibidas, alertam o operador que não hásupervisão do MGV 4 e que o cadastro de itens da ba-lança poderá estar desatualizado, pois existe uma fa-lha no cabo de ligação da balança à rede. Neste caso,somente o responsável pelo setor terá condições de li-berar a balança para a operação e verificar o que estáacontecendo com o cabo de ligação à rede ou providen-ciar o seu conserto.

Para alterar o modo de liberação da balança para ope-ração, consulte a seção 5 deste manual.

c.3. Mensagens p/ balanças em rede R.F.

- Se a balança tentar estabelecer conexão com o host epor algum motivo não consegue efetuar a conexão de-vido a falta de energia no host, PCI do host com defeito,balança fora de alcance do raio de transmissão, serãoexibidas as seguintes mensagens:

Dep=01 - Indica o departamento que a balança pertence ( de 01 a 64 ).

End=10 - Indica o endereço da balança para a rede de co- municação ( 10 a 64 ).

A mensagem acima indica que a balança entrará no pro-cesso de inicialização da rede.

Os dígitos irão se apagar.

Será exibida a seguinte mensagem:

A mensagem acima indica que a balança tentará efetuaruma conexão com o Host.

Os dígitos irão se apagar.

Três tentativas de conexão com o host e de apagar os dí-gitos serão feitas.

A seguir, serão exibidas as seguintes mensagens:

A mensagem falha rede indica que a balança não con-seguiu efetuar a conexão com o host.

Page 113: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA00 - 04 - 2000 08 - 9 / 14

MOIM - PRIX 4S

Dep=01 - Indica o departamento que a balança pertence ( de 01 a 64 ).

End=10 - Indica o endereço da balança para a rede de co- municação ( 10 a 64 ).

A mensagem acima indica que a balança entrará no pro-cesso de inicialização da rede.

Os dígitos irão se apagar.

Serão exibidas as seguintes mensagens:

A mensagem anterior indica que a balança tentará efetuaruma conexão com o Host.

Será exibido o número carga atual da balança, e a infor-mação de que não houve transmissão de uma nova car-ga e nem a verificação do número de carga da balançacomo número da carga armazenado no concentrador.

A seguir, a balança solicitará a senha de acesso a opera-ção:

A senha de Fábrica é 1-2-3-4.

- Digite a senha.

A balança será zerada e pronta para operar.

Se a senha estiver errada, será exibida momentaneamen-te uma mensagem de erro e, a seguir, o campo para digi-tação da senha. Esta situação se repetirá até que a se-nha correta seja digitada.

Para alterar o modo de liberação da balança para ope-ração, veja o item d. a seguir.

- Se a balança tentar estabelecer conexão com o host epor algum motivo não consegue efetuar a conexão coma PCI Concentradora devido a algum problema no cabode interligação Host-PCI Concentradora, serão exibidasas seguintes mensagens:

Page 114: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA00 - 04 - 2000 08 - 10 / 14

MOIM - PRIX 4S

A mensagem acima indica que a balança efetuou conexãocom o Host número 01 e a versão de software no Host éa 11P.

H: XX/YYY, onde XX= Número do Host e YYY=Versão desoftware do Host.

Será exibido o número carga atual da balança, e a infor-mação de que não houve transmissão de uma nova car-ga e nem a verificação do número de carga da balançacomo número da carga armazenado no concentrador.

A seguir, a balança solicitará a senha de acesso a opera-ção:

A senha de Fábrica é 1-2-3-4.

- Digite a senha.

A balança será zerada e pronta para operar.

Se a senha estiver errada, será exibida momentaneamen-te uma mensagem de erro e, a seguir, o campo para di-gitação da senha. Esta situação se repetirá até que asenha correta seja digitada.

d. Modos de Liberação da Balança para a Operação

A balança Prix 4S é dotada de exclusiva função desupervisão de rede que compara automaticamente o seucadastro de itens com o do Módulo Gerenciador deVendas Toledo - MGV 4. Isto assegura que o cadastro deitens da balança esteja sempre atualizado e impede avenda de itens com preços ou qualquer outra informaçãosobre os itens desatualizadas.

Caso a balança esteja desligada da tomada ou desconec-tada da rede de comunicação, automaticamente ao serligada na tomada ou conectada na rede, o seu cadastrode itens será atualizado sem haver a necessidade da in-tervenção do operador.

Se por algum motivo, ao ligar a balança na tomada ou co-nectá-la na rede de comunicação, existir falha na comu-nicação com o MGV 4, automaticamente a balança aler-tará o operador sobre este fato e não permitirá que opera-ções sejam feitas sem que antes o seu cadastro de itensseja conferido e validado.

Lembre-se de que este recurso garante a integridade docadastro de itens, impedindo que vendas sejam efetuadascom preços desatualizados e, somente o responsávelpelo setor ou o gerente deverá ter acesso a senha dabalança e a sua liberação para o uso. Caberá exclusiva-mente ao responsável liberar a balança sem verificaçãodo seu cadastro de itens.

Se a balança não estiver em rede, este recurso poderá serusado para impedir que pessoas não autorizadas acessema operação da balança.

A disponibilidade de operação da balança dependerá decomo o parâmetro de programação C00, que seleciona omodo de liberação da balança para a operação, estáajustado.

Para ajustar o parâmetro C00, consulte a seção 5 destemanual.

O parâmetro C00 possui 4 opções de liberação dabalança para a operação. São elas:

- Liberação Geral:

A balança será liberada automaticamente para a operação,mesmo que não tenha conseguido estabelecer comuni-cação com o MGV 4 para verificação da integridade doseu cadastro de itens.

Page 115: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA00 - 04 - 2000 08 - 11 / 14

MOIM - PRIX 4S

- Bloqueio Geral:

A balança ficará bloqueada para a operação, forçando osupervisor ou o gerente do setor a tomar conhecimentoda situação e liberar ou não a balança para o uso.

Será exibida a sequinte mensagem:

Para sair desta condição, o Modo Programação deveráser acessado e o parâmetro C00 configurado para permitiro acesso à operação.

Consulte a seção 5 para entrar no Modo Programação epara configurar o parâmetro C00.

Após configurar o parâmetro C00 para liberar a balançapara operação e sair do Modo Programação, a balançaserá automaticamente zerada e estará pronta para aoperação.

- Supervisão do PC:

Neste modo de operação a balança será supervisionadapelo PC e caso o seu cadastro esteja desatualizado, oPC enviará uma carga automática sem a intervenção dooperador.

A balança será liberada automaticamente para a operação,mesmo que não tenha conseguido estabelecer comuni-cação com o MGV 4 para verificação da integridade doseu cadastro de itens.

A balança será zerada e estará pronta para a operação.

A balança será zerada e pronta para a operação.

- Liberação com Senha:

Será necessária a senha para a liberar a operação dabalança, forçando o supervisor ou o gerente do setor atomar conhecimento da situação e liberar ou não abalança para o uso.

A senha de Fábrica é 1-2-3-4.

A balança será zerada e pronta para a operação.

Se a senha estiver errada, será exibida momentanea-mente uma mensagem de erro e, a seguir, o campo paradigitação da senha. Esta situação se repetirá até que asenha correta seja digitada.

Page 116: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA00 - 04 - 2000 08 - 12 / 14

MOIM - PRIX 4S

5. Verificação do Funcionamento do Impressor

a.Acione a tecla de início de impressão na balança paraobter a impressão em uma etiqueta.

b.Repita o passo "a" por algumas vezes.

c. De posse das etiquetas impressas com os dados dapesagem, avalie:

. a qualidade de impressão,

. o correto tracionamento do liner das etiquetas,

. a correta impressão na etiqueta,

. a correta parada da etiqueta.

Caso as etiquetas não parem corretamente, provavel-mente exista resíduos de papel impedindo a leitura doSensor de Posicionamento das etiquetas ou as etiquetaspoderão estar fora da especificação. Efetue uma limpe-za e/ou troca do sensor.

Consulte a seção 9, deste MOIM, para verificar a cor-reta especificação das etiquetas.

Consulte a seção 3, deste MOIM, para limpar a traje-tória da etiqueta.

Caso a qualidade de impressão não esteja boa, poderáexistir umidade nas etiquetas ou estas estarem fora daespecificação Toledo.

Poderá ainda ser um desgaste natural da cabeça im-pressora devido ao uso contínuo.

Procure avaliar a existência de umidade ou qualquer ou-tra anormalidade nas etiquetas. Substitua o rolo de eti-quetas por outro confiável e dentro das especificaçõesToledo e realize algumas impressões verificando a qua-lidade da impressão.

Caso a qualidade de impressão não melhore com a tro-ca do rolo de etiquetas por outro especificado pela Tole-do, tente limpar a cabeça de impressão.

Se a qualidade de impressão não melhorar mesmo apósrealizar todas as instruções anteriores, poderá existirum desgaste natural da cabeça impressora e, nestecaso, esta deverá ser substituída.

3. Verificação das Funções

Para verificar as funções da balança, basta acionar todasas teclas, uma de cada vez, verificando assim o seu fun-cionamento.

Realize algumas operações de pesagem para assegurar-se do perfeito funcionamento da balança.

Para operar corretamente a balança, dirija-se a seção 4,deste manual.

4. Verificação da Calibração

Para verificar a calibração da balança será necessário autilização dos pesos padrão relacionados na tabela aseguir:

* cm = carga máxima

a. Deixe o prato da balança nivelado.

b. Zere o display de Peso teclando .

c. Confira a linearidade de pesagem colocando gradual-mente pesos padrão, correspondentes aos valores in-dicados na tabela abaixo, sobre o centro do prato econfira a indicação no display.

Ao retirar os pesos do prato de pesagem, o display depeso deverá retornar a indicação de zero.

ATENÇÃO

Caso seja constatada algum erro de pesagem, NÃOEXECUTE QUALQUER AJUSTE NESTE MOMENTO.Prossiga na execução da manutenção e só efetue qualquerajuste após ter executado os itens C e D.

EDEDADICAPACMEGASEP

OÃRDAPSOSEPSODAZILITU

AICNÂRELOT

gk000,51

gk005,2 0

gk000,01 5-/+

gk000,51 5-/+

MEGASEPEDEDADICAPAC SODAZILITUOÃRDAPSOSEP

gk000,51

6/mc*=gk5,2

2/3/mc*=gk0,01

1/mc*=gk0,51

Page 117: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA00 - 04 - 2000 08 - 13 / 14

MOIM - PRIX 4S

ATENÇÃO

Não execute qualquer troca neste momento. Prossigana manutenção e só efetue qualquer troca após terexecutado os itens C e D, desta seção.

6. Verificação da Conservação Física

Neste item deverão ser avaliadas todas as peças quecompõem a balança externamente, quanto a corrosão,pintura, quebra ou desgaste.

Anote as peças danificadas para posterior substituição.

ADVERTÊNCIA

O Cliente deverá ser informado que não deve permanecerem uso balanças com lacre rompido, ou que apresentemerro de pesagem, ou ainda com qualquer dos seus compo-nentes avariados ou quebrados, tais como: pés de nivela-mento, painel do display, gabinete, etc. Nesses casos, é ne-cessário a manutenção imediata, pois serão passíveis deautuação.

C. INSPEÇÃO INTERNA

Este item tem por objetivo avaliar e limpar todas as peçasque compõem a balança internamente.

1. Avaliação das Peças

A avaliação deve ser feita de uma forma geral mas, emparticular, nos contatos dos conectores e na fiação in-terna.

Não é necessário remover as PCI's exceto em casos bemparticulares.

2. Limpeza Interna

Possíveis resíduos poderão ser removidos com auxílio deum pincel seco.

ATENÇÃO

O pincel utilizado deve ser de material não sintético.

Não é necessário remover as peças internas da balançapara a limpeza. A remoção só deverá ser efetuada emcasos bem particulares, quando o acúmulo de resíduosfor muito grande devido ao ambiente agressivo no qual abalança está submetida.

3. Limpeza do Mecanismo

Destrave a cabeça de impressão puxando a parte traseirado mecanismo para a frente e para cima ao mesmotempo.

Estando a parte traseira do conjunto destravada, entãolevante a parte frontal.

Remova o rolo de etiquetas e limpe a cabeça de impressãoe o trajeto do papel com um tecido macio embebecido emálcool isopropílico ou com com a "Caneta Toledo ",código de estoque 5990910.

Não use em hipótese alguma álcool etílico ( álcoolcomum ) ou outro produtos de limpeza na cabeça deimpressão.

Para travar a cabeça de impressão de volta a posição deimpressão, primeiro abaixe a sua parte frontal sobre aplaca de roletes e, pressione firmemente para baixo atéque esta se fixe sobre os encaixes. Use também pressãona parte traseira do conjunto até que os dois lados fiquembem presos.

OBSERVAR AS PRECAUÇÕES PARA OMANUSEIO DE EQUIPAMENTOS SENSÍVEIS

À ELETRICIDADE ESTÁTICA.SIGA NORMA DE QUALIDADE

NQ 003.

A D V E R T Ê N C I A!

A T E N Ç Ã O

DESCONECTAR A BALANÇA DA REDEANTES DE EFETUAR QUALQUER TROCA

OU MANUTENÇÃO

Page 118: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA00 - 04 - 2000 08 - 14 / 14

MOIM - PRIX 4S

D. LIMPEZA EXTERNA

Este item tem por objetivo efetuar a limpeza externa e efe-tuar eventuais troca de peças avaliadas no item B.

A limpeza da parte externa da balança poderá ser feitautilizando um pano levemente umedecido em água esabão.

Não utilize qualquer tipo de material que possa gerar ris-cos na pintura da balança. Em casos extremos, poderáser utilizado detergente ou qualquer produto de limpezaconhecido para a remoção de possíveis manchas.

NUNCA utilize solventes fortes tais como a gasolina,thinner, querosene e outros na limpeza externa da ba-lança.

Em casos extremos, onde os produtos de limpeza con-vencionais não consigam remover as manchas, é reco-mendável a substituição da peça.

Após a limpeza externa ou em conjunto com ela, a ba-lança deverá ser fechada.

ADVERTÊNCIA

O Cliente deverá ser informado que balanças utilizadaspara pesar produtos que deixam resíduos, como é o casode farináceos, cereais, carnes salgadas, etc, devem serlimpas constantemente. Os resíduos poderão provocarerros e sujeitam o infrator à autuação.

E. AFERIÇÃO E CALIBRAÇÃO

Após a realização de todos os itens anteriores, é neces-sário assegurar que a balança está calibrada e pesandocorretamente.

Para tanto, basta aferir a balança conforme procedimentodescrito no item B.4, desta seção.

Caso seja constatado qualquer erro na pesagem, procedaa calibração da balança conforme o procedimento da se-ção 6.D.1, deste Manual.

ADVERTÊNCIA

Nesta fase, é importante verificar se os ajustes desobrecarga e contra impactos estão dentro das margenstoleráveis. Para verificar e executar estes ajustes, consultea seção 6.D.2, deste Manual.

F. VERIFICAÇÃO DO FUNCIONAMENTO

O objetivo deste item é verificar se a balança está reali-zando todas as suas funções.

Para isto, confira todos os parâmetros de programação,baseando-se na seção 5 e, logo após, realize as opera-ções contidas na seção 4, deste Manual.

G. LACRE

Após verificados todos os itens anteriores, a balança de-verá ser lacrada.

O lacre é obrigatório após qualquer serviço de manutençãoe o seu rompimento por pessoas não qualificadas ou au-torizadas pela Toledo, implicará na perda da garantia;além de se constituir em infração da Legislação Metro-lógica, podendo resultar em multa e interdição da balança.

H. LIBERAÇÃO PARA USO

Este item tem por objetivo liberar a balança para o uso.

Chame o Cliente e comunique-o que a balança está pron-ta para ser utilizada, informando-o, também, sobre o ser-viço executado.

É aconselhável acompanhar as primeiras operações depesagem, a fim de garantir o perfeito funcionamento dabalança e aproveitar para sugerir ou fazer recomendaçõesquanto ao seu correto manuseio.

Page 119: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA

00 - 04 - 2000 09 - 01 / 34

MOIM - PRIX 4S

9

ESPECIFICAÇÕES

CONSTRUÇÃO FÍSICA

Gabinete

Aço pintado na cor preta graneada.

Painel

Filme de policarbonato.

DIMENSÕES

PRATO DE PESAGEM

Construído em AÇO INOX ANSI, com 1 mm de espes-sura.

Dimensões: 55 mm (A) x 450 mm (C) x 350 mm (P).

CAPACIDADE DE PESAGEM

15,000kg x 5g

CAPACIDADE DE TARA

9,995kg

RESOLUÇÃO INTERNA

1/10 Incremento

PESO DE EMBARQUE

Peso líquido: 22 kgPeso bruto: 26 kg

TEMPERATURA DE OPERAÇÃO

0o C a 40o C

UMIDADE RELATIVA DO AR

5% a 95% sem condensação.

ARMAZENAGEM

Para armazenagem deverá ficar entre 0o C a +70o C, comumidade relativa entre 5% a 95%.

CÉLULA DE CARGA

Impedância de entrada : 413 ohmsImpedância : 350 ohmsCapacidade : 25 kgTensão de excitação : 7,0 Vcc ± 1%Material : alumínio

Page 120: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA

00 - 04 - 2000 09 - 02 / 34

MOIM - PRIX 4S

ALIMENTAÇÃO ELÉTRICA

Tensão de Entrada : 93 a 264 VCAFreqüência : 47 a 63 Hz

Selecionáveis automaticamente.

FUSÍVEL

1.5A ou 1.6A para 93 a 264 VCA.

POTÊNCIA CONSUMIDA

10 W ( Somente a balança ).50 W ( Durante a impressão: balança + impressor ).

DISPLAY

Display de vacuum fluorescente dot matrix de 19 dígitoscom indicadores triangulares abaixo de cada dígito. Osdígitos são de 10,5 mm de altura por 6mm de largura,contendo 35 dots cada dígito ( matriz de 7x5 ), quepermitem a formação de caracteres alfa-numéricos comexcelente padrão gráfico e visualização.

LIMITES DE INDICAÇÃO

CARACTERÍSTICAS DE TEMPO

Medidas feitas colocando-se 10 kg sobre o prato depesagem e soltando um peso de 500 gramas de umaaltura de 1 cm:

Sem filtro e com sensor de movimento desligado : 1,5 sSem filtro e com sensor de movimento ligado : 1,9 sCom filtro mínimo : 2,1 sCom filtro médio : 2,7 s

Medidas feitas com a balança no modo pré-empacota-mento, colocando-se 1,5 kg sobre o prato, inserindo umpreço/kg de 2000,00 e provocando variações no prato demodo a forçar a impressão automática de etiquetas comdimensão de 55 x 40mm:

Sem filtro : 22 etiquetas por minutoCom filtro mínimo : 21 etiquetas por minutoCom filtro médio : 18 etiquetas por minutoCom filtro máximo : 15 etiquetas por minuto

Vida da Cabeça Impressora

Permite a impressão de um mínimo de 55 km de impressãoem etiquetas especificadas pela Toledo, ou seja:

1.375.000 etiquetas de 40x40 mm.1.000.000 etiquetas de 40x55 mm.

PADRÕES DE COMUNICAÇÃO

- Interface RS-485

Possibilita a recepção e a transmissão de dados no pa-drão RS-485.

- Rádio Frequência

Possibilita a recepção e a transmissão de dados atra-vés da rádio frequência

Ambos são utilizados para a comunicação com o Mó-dulo Gerenciador de Vendas da TOLEDO - MGV.

Para maiores detalhes, consulte a seção 2, desteManual.

EDADICAPAC AMIXÁMOÃÇACIDNI

g5xgk000,51 gk520,51

Page 121: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA

00 - 04 - 2000 09 - 03 / 34

MOIM - PRIX 4S

ESPECIFICAÇÃO DAS ETIQUETAS

Etiqueta de 30x40 mm

- A largura máxima do tubete ( carretel ) central é de 33,25± 0,25 mm e tem uma espessura nominal de 3,18 mm.

- Diâmetro do rolo:

Diâmetro Máximo do rolo é de 90 mm.Diâmetro Mínimo do rolo é de 89,4 mm.

- Papéis Térmicos Homologados:

. Fabricante RICOH - Ref. 120 - LAM - 2

. Fabricante MITSUBISHI - Ref. L - 200 - SH

. Fabricante NASHUA - Ref. SMART - 6

Conforme desenho 6074046.0 Sen

tido

da A

limen

taçã

o da

Etiq

ueta

Page 122: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA

00 - 04 - 2000 09 - 04 / 34

MOIM - PRIX 4S

Etiqueta de 30x55 mm p/ Texto Genérico

- A largura máxima do tubete ( carretel ) central é de 33,25± 0,25 mm e tem uma espessura nominal de 3,18 mm.

- Diâmetro do rolo:

Diâmetro Máximo do rolo é de 90 mm.Diâmetro Mínimo do rolo é de 89,4 mm.

- Papéis Térmicos Homologados:

. Fabricante RICOH - Ref. 120 - LAM - 2

. Fabricante MITSUBISHI - Ref. L - 200 - SH

. Fabricante NASHUA - Ref. SMART - 6

Conforme desenho 6074268.0

Sen

tido

da A

limen

taçã

o da

Etiq

ueta

Page 123: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA

00 - 04 - 2000 09 - 05 / 34

MOIM - PRIX 4S

Etiqueta de 30x50 mm

- A largura máxima do tubete ( carretel ) central é de 33,25± 0,25 mm e tem uma espessura nominal de 3,18 mm.

- Diâmetro do rolo:

Diâmetro Máximo do rolo é de 90 mm.Diâmetro Mínimo do rolo é de 89,4 mm.

- Papéis Térmicos Homologados:

. Fabricante RICOH - Ref. 120 - LAM - 2

. Fabricante MITSUBISHI - Ref. L - 200 - SH

. Fabricante NASHUA - Ref. SMART - 6

Conforme desenho 6074045.0

Sen

tido

da A

limen

taçã

o da

Etiq

ueta

Page 124: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA

00 - 04 - 2000 09 - 06 / 34

MOIM - PRIX 4S

Etiqueta de 30x65 mm p/ Texto Genérico

- A largura máxima do tubete ( carretel ) central é de 33,25± 0,25 mm e tem uma espessura nominal de 3,18 mm.

- Diâmetro do rolo:

Diâmetro Máximo do rolo é de 90 mm.Diâmetro Mínimo do rolo é de 89,4 mm.

- Papéis Térmicos Homologados:

. Fabricante RICOH - Ref. 120 - LAM - 2

. Fabricante MITSUBISHI - Ref. L - 200 - SH

. Fabricante NASHUA - Ref. SMART - 6

Conforme desenho 6074269.0

Sen

tido

da A

limen

taçã

o da

Etiq

ueta

Page 125: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA

00 - 04 - 2000 09 - 07 / 34

MOIM - PRIX 4S

Etiqueta de 40x40 mm

- A largura máxima do tubete ( carretel ) central é de42,75 ± 0,25 mm e tem uma espessura nominal de3,18 mm.

- Diâmetro do rolo:

Diâmetro Máximo do rolo é de 90 mm.Diâmetro Mínimo do rolo é de 89,4 mm.

- Papéis Térmicos Homologados:

. Fabricante RICOH - Ref. 120 - LAM - 2

. Fabricante MITSUBISHI - Ref. L - 200 - SH

. Fabricante NASHUA - Ref. SMART - 6

Conforme desenho 6071098.1 Sen

tido

da A

limen

taçã

o da

Etiq

ueta

Page 126: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA

00 - 04 - 2000 09 - 08 / 34

MOIM - PRIX 4S

Etiqueta de 40x55 mm p/ Texto Genérico

- A largura máxima do tubete ( carretel ) central é de42,75 ± 0,25 mm e tem uma espessura nominal de3,18 mm.

- Diâmetro do rolo:

Diâmetro Máximo do rolo é de 90 mm.Diâmetro Mínimo do rolo é de 89,4 mm.

- Papéis Térmicos Homologados:

. Fabricante RICOH - Ref. 120 - LAM - 2

. Fabricante MITSUBISHI - Ref. L - 200 - SH

. Fabricante NASHUA - Ref. SMART - 6

Conforme desenho 6072072.1 Sen

tido

da A

limen

taçã

o da

Etiq

ueta

Page 127: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA

00 - 04 - 2000 09 - 09 / 34

MOIM - PRIX 4S

Etiqueta de 40x55 mm

- A largura máxima do tubete ( carretel ) central é de42,75 ± 0,25 mm e tem uma espessura nominal de3,18 mm.

- Diâmetro do rolo:

Diâmetro Máximo do rolo é de 90 mm.Diâmetro Mínimo do rolo é de 89,4 mm.

- Papéis Térmicos Homologados:

. Fabricante RICOH - Ref. 120 - LAM - 2

. Fabricante MITSUBISHI - Ref. L - 200 - SH

. Fabricante NASHUA - Ref. SMART - 6

Conforme desenho 6072072.1 Sen

tido

da A

limen

taçã

o da

Etiq

ueta

Page 128: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA

00 - 04 - 2000 09 - 010 / 34

MOIM - PRIX 4S

Etiqueta de 40x70 mm p/ Texto Genérico

- A largura máxima do tubete ( carretel ) central é de42,75 ± 0,25 mm e tem uma espessura nominal de3,18 mm.

- Diâmetro do rolo:

Diâmetro Máximo do rolo é de 90 mm.Diâmetro Mínimo do rolo é de 89,4 mm.

- Papéis Térmicos Homologados:

. Fabricante RICOH - Ref. 120 - LAM - 2

. Fabricante MITSUBISHI - Ref. L - 200 - SH

. Fabricante NASHUA - Ref. SMART - 6

Conforme desenho 6074271.0 Sen

tido

da A

limen

taçã

o da

Etiq

ueta

Page 129: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA

00 - 04 - 2000 09 - 011 / 34

MOIM - PRIX 4S

Etiqueta de 40x60 mm

- A largura máxima do tubete ( carretel ) central é de42,75 ± 0,25 mm e tem uma espessura nominal de3,18 mm.

- Diâmetro do rolo:

Diâmetro Máximo do rolo é de 90 mm.Diâmetro Mínimo do rolo é de 89,4 mm.

- Papéis Térmicos Homologados:

. Fabricante RICOH - Ref. 120 - LAM - 2

. Fabricante MITSUBISHI - Ref. L - 200 - SH

. Fabricante NASHUA - Ref. SMART - 6

Conforme desenho 6072213.1 Sen

tido

da A

limen

taçã

o da

Etiq

ueta

Page 130: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA

00 - 04 - 2000 09 - 012 / 34

MOIM - PRIX 4S

Etiqueta de 40x75 mm p/ Texto Genérico

- A largura máxima do tubete ( carretel ) central é de42,75 ± 0,25 mm e tem uma espessura nominal de3,18 mm.

- Diâmetro do rolo:

Diâmetro Máximo do rolo é de 90 mm.Diâmetro Mínimo do rolo é de 89,4 mm.

- Papéis Térmicos Homologados:

. Fabricante RICOH - Ref. 120 - LAM - 2

. Fabricante MITSUBISHI - Ref. L - 200 - SH

. Fabricante NASHUA - Ref. SMART - 6

Conforme desenho 6074272.0 Sen

tido

da A

limen

taçã

o da

Etiq

ueta

Page 131: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA

00 - 04 - 2000 09 - 013 / 34

MOIM - PRIX 4S

Etiqueta de 60x35 mm

- A largura máxima do tubete ( carretel ) central é de62,75 ± 0,25 mm e tem uma espessura nominal de3,18 mm.

- Diâmetro do rolo:

Diâmetro Máximo do rolo é de 90 mm.Diâmetro Mínimo do rolo é de 89,4 mm.

- Papéis Térmicos Homologados:

. Fabricante RICOH - Ref. 120 - LAM - 2

. Fabricante MITSUBISHI - Ref. L - 200 - SH

. Fabricante NASHUA - Ref. SMART - 6

Conforme desenho 6074263.0 Sen

tido

da A

limen

taçã

o da

Etiq

ueta

Page 132: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA

00 - 04 - 2000 09 - 014 / 34

MOIM - PRIX 4S

Etiqueta de 60x50 mm p/ Texto Genérico

- A largura máxima do tubete ( carretel ) central é de62,75 ± 0,25 mm e tem uma espessura nominal de3,18 mm.

- Diâmetro do rolo:

Diâmetro Máximo do rolo é de 90 mm.Diâmetro Mínimo do rolo é de 89,4 mm.

- Papéis Térmicos Homologados:

. Fabricante RICOH - Ref. 120 - LAM - 2

. Fabricante MITSUBISHI - Ref. L - 200 - SH

. Fabricante NASHUA - Ref. SMART - 6

Conforme desenho 6074273.0 Sen

tido

da A

limen

taçã

o da

Etiq

ueta

Page 133: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA

00 - 04 - 2000 09 - 015 / 34

MOIM - PRIX 4S

Etiqueta de 60x45 mm

- A largura máxima do tubete ( carretel ) central é de62,75 ± 0,25 mm e tem uma espessura nominal de3,18 mm.

- Diâmetro do rolo:

Diâmetro Máximo do rolo é de 90 mm.Diâmetro Mínimo do rolo é de 89,4 mm.

- Papéis Térmicos Homologados:

. Fabricante RICOH - Ref. 120 - LAM - 2

. Fabricante MITSUBISHI - Ref. L - 200 - SH

. Fabricante NASHUA - Ref. SMART - 6

Conforme desenho 6074264.0 Sen

tido

da A

limen

taçã

o da

Etiq

ueta

Page 134: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA

00 - 04 - 2000 09 - 016 / 34

MOIM - PRIX 4S

Etiqueta de 60x60 mm p/ Texto Genérico

- A largura máxima do tubete ( carretel ) central é de62,75 ± 0,25 mm e tem uma espessura nominal de3,18 mm.

- Diâmetro do rolo:

Diâmetro Máximo do rolo é de 90 mm.Diâmetro Mínimo do rolo é de 89,4 mm.

- Papéis Térmicos Homologados:

. Fabricante RICOH - Ref. 120 - LAM - 2

. Fabricante MITSUBISHI - Ref. L - 200 - SH

. Fabricante NASHUA - Ref. SMART - 6

Conforme desenho 6074274.0 Sen

tido

da A

limen

taçã

o da

Etiq

ueta

Page 135: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA

00 - 04 - 2000 09 - 017 / 34

MOIM - PRIX 4S

Etiqueta de 60x50 mm Personalizada

- A largura máxima do tubete ( carretel ) central é de62,75 ± 0,25 mm e tem uma espessura nominal de3,18 mm.

- Diâmetro do rolo:

Diâmetro Máximo do rolo é de 90 mm.Diâmetro Mínimo do rolo é de 89,4 mm.

- Papéis Térmicos Homologados:

. Fabricante RICOH - Ref. 120 - LAM - 2

. Fabricante MITSUBISHI - Ref. L - 200 - SH

. Fabricante NASHUA - Ref. SMART - 6

Conforme desenho 6074265.0 Sen

tido

da A

limen

taçã

o da

Etiq

ueta

Page 136: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA

00 - 04 - 2000 09 - 018 / 34

MOIM - PRIX 4S

Page 137: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA

00 - 04 - 2000 09 - 019 / 34

MOIM - PRIX 4S

Etiqueta de 60x65 mm p/ Texto GenéricoPersonalizada

- A largura máxima do tubete ( carretel ) central é de62,75 ± 0,25 mm e tem uma espessura nominal de3,18 mm.

- Diâmetro do rolo:

Diâmetro Máximo do rolo é de 90 mm.Diâmetro Mínimo do rolo é de 89,4 mm.

- Papéis Térmicos Homologados:

. Fabricante RICOH - Ref. 120 - LAM - 2

. Fabricante MITSUBISHI - Ref. L - 200 - SH

. Fabricante NASHUA - Ref. SMART - 6

Conforme desenho 6074275.0S

entid

o da

Alim

enta

ção

da E

tique

ta

Page 138: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA

00 - 04 - 2000 09 - 020 / 34

MOIM - PRIX 4S

Page 139: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA

00 - 04 - 2000 09 - 021 / 34

MOIM - PRIX 4S

Etiqueta de 60x60 mm Personalizada

- A largura máxima do tubete ( carretel ) central é de62,75 ± 0,25 mm e tem uma espessura nominal de3,18 mm.

- Diâmetro do rolo:

Diâmetro Máximo do rolo é de 90 mm.Diâmetro Mínimo do rolo é de 89,4 mm.

- Papéis Térmicos Homologados:

. Fabricante RICOH - Ref. 120 - LAM - 2

. Fabricante MITSUBISHI - Ref. L - 200 - SH

. Fabricante NASHUA - Ref. SMART - 6

Conforme desenho 6074266.0 Sen

tido

da A

limen

taçã

o da

Etiq

ueta

Page 140: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA

00 - 04 - 2000 09 - 022 / 34

MOIM - PRIX 4S

Page 141: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA

00 - 04 - 2000 09 - 023 / 34

MOIM - PRIX 4S

Etiqueta de 60x75 mm p/ Texto GenéricoPersonalizada

- A largura máxima do tubete ( carretel ) central é de62,75 ± 0,25 mm e tem uma espessura nominal de3,18 mm.

- Diâmetro do rolo:

Diâmetro Máximo do rolo é de 90 mm.Diâmetro Mínimo do rolo é de 89,4 mm.

- Papéis Térmicos Homologados:

. Fabricante RICOH - Ref. 120 - LAM - 2

. Fabricante MITSUBISHI - Ref. L - 200 - SH

. Fabricante NASHUA - Ref. SMART - 6

Conforme desenho 6074276.0S

entid

o da

Alim

enta

ção

da E

tique

ta

Page 142: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA

00 - 04 - 2000 09 - 024 / 34

MOIM - PRIX 4S

Page 143: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA

00 - 04 - 2000 09 - 025 / 34

MOIM - PRIX 4S

Etiqueta de 80x50 mm Personalizada

- A largura máxima do tubete ( carretel ) central é de82,75 ± 0,25 mm e tem uma espessura nominal de3,18 mm.

- Diâmetro do rolo:

Diâmetro Máximo do rolo é de 90 mm.Diâmetro Mínimo do rolo é de 89,4 mm.

- Papéis Térmicos Homologados:

. Fabricante RICOH - Ref. 120 - LAM - 2

. Fabricante MITSUBISHI - Ref. L - 200 - SH

. Fabricante NASHUA - Ref. SMART - 6

Conforme desenho 6074267.0 Sen

tido

da A

limen

taçã

o da

Etiq

ueta

Page 144: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA

00 - 04 - 2000 09 - 026 / 34

MOIM - PRIX 4S

Page 145: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA

00 - 04 - 2000 09 - 027 / 34

MOIM - PRIX 4S

Etiqueta de 80x65 mm p/ Texto GenéricoPersonalizada

- A largura máxima do tubete ( carretel ) central é de82,75 ± 0,25 mm e tem uma espessura nominal de3,18 mm.

- Diâmetro do rolo:

Diâmetro Máximo do rolo é de 90 mm.Diâmetro Mínimo do rolo é de 89,4 mm.

- Papéis Térmicos Homologados:

. Fabricante RICOH - Ref. 120 - LAM - 2

. Fabricante MITSUBISHI - Ref. L - 200 - SH

. Fabricante NASHUA - Ref. SMART - 6

Conforme desenho 6074277.0S

entid

o da

Alim

enta

ção

da E

tique

ta

Page 146: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA

00 - 04 - 2000 09 - 028 / 34

MOIM - PRIX 4S

Page 147: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA

00 - 04 - 2000 09 - 029 / 34

MOIM - PRIX 4S

Etiqueta de 60x60 mm Personalizada com SISP

- A largura máxima do tubete ( carretel ) central é de62,75 ± 0,25 mm e tem uma espessura nominal de3,18 mm.

- Diâmetro do rolo:

Diâmetro Máximo do rolo é de 90 mm.Diâmetro Mínimo do rolo é de 89,4 mm.

- Papéis Térmicos Homologados:

. Fabricante RICOH - Ref. 120 - LAM - 2

. Fabricante MITSUBISHI - Ref. L - 200 - SH

. Fabricante NASHUA - Ref. SMART - 6

Conforme desenho 6074383.0

Page 148: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA

00 - 04 - 2000 09 - 030 / 34

MOIM - PRIX 4S

Page 149: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA

00 - 04 - 2000 09 - 031 / 34

MOIM - PRIX 4S

Etiqueta de 60x75 mm p/ Texto GenéricoPersonalizada com SISP

- A largura máxima do tubete ( carretel ) central é de62,75 ± 0,25 mm e tem uma espessura nominal de3,18 mm.

- Diâmetro do rolo:

Diâmetro Máximo do rolo é de 90 mm.Diâmetro Mínimo do rolo é de 89,4 mm.

- Papéis Térmicos Homologados:

. Fabricante RICOH - Ref. 120 - LAM - 2

. Fabricante MITSUBISHI - Ref. L - 200 - SH

. Fabricante NASHUA - Ref. SMART - 6

Conforme desenho 6074382.0

Page 150: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA

00 - 04 - 2000 09 - 032 / 34

MOIM - PRIX 4S

Page 151: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA

00 - 04 - 2000 09 - 033 / 34

MOIM - PRIX 4S

CONSIDERAÇÕES GERAIS

A TOLEDO segue uma política de contínuo desenvolvimen-to dos seus produtos, reservando-se o direito de alterarespecificações e equipamentos a qualquer momento,sem aviso, declinando toda a responsabilidade por eventuaiserros ou omissões que se verifiquem neste Manual.Assim, para informações exatas sobre qualquer modeloem particular, pedimos que consulte o Departamento deMarketing da TOLEDO.

Page 152: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA

00 - 04 - 2000 09 - 034 / 34

MOIM - PRIX 4S

PARA SUAS ANOTAÇÕES

Page 153: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA

00 - 04 - 2000 10 - 01 / 02

MOIM - PRIX 4S

10

LISTA DE PEÇAS

Recomenda-se a aquisição das peças abaixo relacionadas, para garantir um atendimento imediato e minimizar ashoras paradas da balança, em caso de defeito.

Além dos ítens abaixo relacionados, recomenda-se também a utilização do Catálogo de Peças, para a correta iden-tificação das peças aqui não relacionadas, permitindo um fornecimento rápido e correto.

EDADITNAUQ OGIDÓC SAÇEPSADOÃÇIRCSED

1 2714706 adatnoMlapicnirPICP

1 4965706 adatnoModalceTodICP

1 5965706 adatnoMyalpsiDodICP

1 0575706 adatnoMaicnêuqerFoidáRaivoãssimsnarTedICP

1 9275706 odatnoMotanobraciloPedodalceT

1 9375706 yalpsiDododanobraciloPedleniaP

1 5883706 adatnoMetnoFadICP

1 8922103 gk52niugnePagraCedaluléC

1 7293706 ossaPedrotoModotnujnoC

1 6275706 odatnoMrodanibobeRodrotoModotnujnoC

1 2393706 rosneSpaGodotnujnoC

1 3393706 odatnoMrosserpmIodetoçebaCodotnujnoC

Page 154: Manual Prix4 S

REVISÃO PÁGINA00 - 04 - 2000 10 - 02 / 02

MOIM - PRIX 4S

PARA SUAS ANOTAÇÕES