Manual Lynus Pulverizadores PL-16B 20150710 · Esquema elétrico A LYNUS/MACROTOP, ... No caso de...
-
Upload
phungthuan -
Category
Documents
-
view
221 -
download
0
Transcript of Manual Lynus Pulverizadores PL-16B 20150710 · Esquema elétrico A LYNUS/MACROTOP, ... No caso de...
Ima
ge
m m
era
me
nte
ilu
stra
tiva
MANUAL DE UTILIZAÇÃOE CERTIFICADO DE GARANTIA
PULVERIZADOR MANUAL
PL- 16B
05
A utilização imprópria do equipamento assim como a não observação das normas de segurança, pode resultar em ferimentos graves, envenenamento e morte .
Leia atentamente o manual antes de começar a operar este equipamento.
ADVERTÊNCIAS
Parabéns pela escolha, este pulverizador manual foi desenvolvido e fabricado nos tecnológicos mais elevados, com a utilização de material em polipropileno de alta densidade.
O equipamento é de fácil operação e manutenção, indicado para aplicação de todos os tipos de herbicidas, inseticidas, pesticidas, fertilizantes e desinfetantes.
- Evitar a pulverização em ventos fortes.- Se a pulverização for feita em condições de vento fraco, sempre pulverize com o vento soprando o spray longe de você.- Sempre liberar a pressão antes de reencher, na manutenção e ou armazenamento.- Não deixe o equipamento sem supervisão enquanto pressurizado.- Sprays químicos são perigosos se ingeridos ou em contato com a pele, por favor consultar sempre as instruções de segurança do fornecedor de produtos químicos ou entrar em contato com o centro de informações sobre envenenamento ou um médico imediatamente.- Sempre consulte a mistura e instruções de segurança, conforme especificado pelo fornecedor de produtos químicos.
CONHECENDO O PRODUTO
6-10
6-1
6
6-36-4
6-2
6-66-9
6-116-12
6-5
3
1
1-11-2
1-31-4
1-5
7
2
4
5
6
36
37
V
VDENGFENG
过充
正常
过放
1
17
18
19
15
16
13
20
10
11
12
35
13
82928
27
26
22
23
24
25
30
32
31
34
33
21 38
9
13
6-76-8
2
14
34
Cabeça spray cónicoSpray de porca cabeça
Folha spray cónicoFolha de separação de água
anel de vedaçãocotovelo
Spray de porca da hastehaste de pulverização
escravo bloqueioO anel de selagem
chave de partidacap localizaçãointerruptor alça
interruptor de porcainterruptor primavera
valvaO anel de selagem
anel de vedaçãoalternar parte principal
interruptor de pinO anel de selagem
Filtro swithhandle swith
botão ampliarporca da mangueira
mangueiraválvula de admissão
tampa do tanquefiltro do tanque
cinta fivelatanquecintas
ombreirafiltro de sucção
filtrar alojamento internoparafuso prenda cabrestante
alça de ganchofolha solidez da mangueiracontrolador de velocidadecontrolador de velocidade
seloUnidade de bomba de diafragma
cruzar parafusos de cabeça tocando recessovoltímetro
acumuladorbotão de ligar / desligar
armazenamento tampa da bateria prendaválvula plana
cruzar parafusos de cabeça batendo grandes recessotampa inferior
cruzar parafusos de cabeça tocando recessotanque de pequena tampa
fã noozlequatro furos noozle
cobrar
11-11-21-31-41-5
23456
6-16-26-36-46-56-66-76-86-9
6-106-116-12
789
1011121314151617181920212223242526272829303132333435363738
Conector de polo negativofio verde
controlador de velocidade
verde
vermelho
preto
fio vermelho
fusível
bateria
fio amarelo
fio branco
fio pretointerruptor de alimentação
bomba diafragma
voltímetro
plug tomada
Esquema elétrico
A LYNUS/MACROTOP, se reserva ao direito de alterar seus produtos sem aviso prévio, sempre visando a melhora de seus produtos e a satisfação de seus clientes.
06
07
PRINCÍPIOS USOS E CARACTERISTICAS
1. A bateria deverá estar totalmente carregada antes de utilizar o pulverizador;2. Ligue o carregador na tomada, e, aguarde até o indicador da fonte fique com a cor verde indicando carga completa;3. Antes de utilizar o equipamento verifique se ela está totalmente montada;4. Estava máquina opera somente com produtos líquidos, nunca utilizar produtos em pó ou insolúveis;5. A temperatura máxima do líquido não deve ultrapassar 40 graus C;6. Nunca utilizar o equipamento sem os filtros, pois pode ocasionar danos a bomba, a falta de uso deste componente acarreta na perda da garantia;7. Sempre que for encher o equipamento certifique-se que não escorra líquido para a caixa de bateria, pois pode provocar curtos-circuitos na parte elétrica do pulverizador;8. Para utilizar o pulverizador, primeiro deve ligar e em seguida acionar o gatilho para inicio da pulverização;9. Todo o pulverizador é fabricado em plástico, a fim de torná-lo mais leve e prático. Todos os componentes que entram em contato com o produto são fabricados em plástico reforçado. A dimensão do bocal é apropriada a evitar que escorra produtos para fora do tanque. A dimensão do equipamento foi projetada para um conforto, oferecendo ótimo equilíbrio para o aplicador.
PULVERIZAÇÃO
O horário para uma melhor pulverização é de manhã ou no final da tarde, sem ventos;O aplicador deve caminhar sempre a favor do vento, desta forma, diminuindo o contato com o produto;No caso de qualquer tipo de contato com o produto, o aplicador deve imediatamente lavar a área de contato com água limpa e sabão neutro;No surgimento de qualquer sintoma, um médico deve ser procurado imediatamente;Todas as informações contidas neste manual devem ser seguidas pelo aplicador, garantindo segurança e preservação do equipamento.
MANUTENÇÃO
Após a utilização, o pulverizador deve ser lavado com água limpa e corrente.Após a limpeza do pulverizador, deve ser ligado por 2 a 3 minutos com água limpa para limpar o sistema de pulverização.IMPORTANTE: O pulverizador deve ser submetido a uma revisão geral no final de cada 10 horas de uso ou no surgimento de algum problema.Se estas revisões forem respeitadas, prolongará o bom funcionamento e aumentará a vida útil do pulverizador.Para efeitos de garantia estas revisões devem ser respeitadas.
O pulverizador não liga Fios desconectadosBateria fracaInterruptor com defeito
Abra a tampa da bateria naparte inferior e conecte os cabos.Carregue a bateriaSubstitua o interruptor
Problema Causa Solução
PROBLEMAS E POSSÍVEIS SOLUÇÕES
08
Com o pulverizador ligaum barulho estranho seouve
Parafusos e tampas do pulverizador frouxos
Aberte parafusos e a tampa
Pulverizador sem pressão ou com vazamento
Anéis de vedação estãosoltos ou danificados
Aperte ou substitua osanéis
A pressão se mantémquando o gatilho é acionado
O esguicho ou filtro estãoentupidos
Limpe e lubrifique a parteexterna do embolo
Com o gatilho fechado apressão não é gerada
A tampa do embolo ou a bola de vedação estão gastas
Substitua a peça que estivergasta
A pressão não é gerada A bola de vedação estáfora do lugar ou gastaBateria fraca
Posicione a esfera de vidrode forma correta ousubstituaCarregue a bateria
CERTIFICADO DE GARANTIA
A Macrotop Ind. e Com. de Eletrosserras Ltda., oferece cobertura da garantia a todos os produtos por ela comercializada contra defeito de fabricação pelos períodos complementares conforme descritos a seguir. Pelo período de 6(seis) meses sendo 3 (três) meses como garantia legal (lei 8.078 artigo 26) e mais 3 (três) meses de garantia complementar (lei 8.078 art.50), válidos a partir da data de compra, devidamente comprovada pela nota fiscal de venda ao consumidor final, sujeitos as exclusões e limitações abaixo descritas.
Esta garantia não cobre eventuais danos e prejuízos decorrentes da operação inadequada e da
utilização incorreta deste produto.
PESSOAS COBERTAS PELA GARANTIA.
O consumidor final é todo aquele que não tenha o propósito de revender o produto.
Pessoa a quem foi transferida a propriedade do produto dentro do período de garantia, mas
somente pelo saldo de período de garantia (as pessoas identificadas nesses itens são denominadas
de consumidores).
EXCLUSÃO DA GARANTIA.
As seguintes situações não estão cobertas pela garantia:
Peças e componentes não fornecidos pela LYNUS/MACROTOP.
Qualquer defeito que resulte de acidentes, abuso, negligência, estragos causados por ligação
errada e uso inapropriado do produto.
Itens ou serviços necessários para uso normal e manutenção regular do produto, ou seja; consertos
necessários por excesso de sujeira, impurezas, abrasivos, umidade, corrosão causados por uso de
produtos não recomendados e outras condições similares.
Danos causados pela não observância das instruções contidas neste manual.
Desgaste natural inerente à utilização do produto.
Equipamento enviado para consertos em assistências técnicas ou pessoas não credenciadas pela
MACROTOP.
Capacitores, interruptores, vedações, despesas de transportes.
LIMITAÇÕES.
A Macrotop Ind. e Com. de Eletrosserras Ltda., não será responsável por qualquer incidente ou
estrago adicional. Não há outra garantia expressa a não serem as inclusas neste documento.
Qualquer garantia que seja submetida na lei para algum uso específico ou outro, para qualquer
produto, somente será válida durante o período de garantia legal conforme citado acima.
DIREITOS.
Esta garantia dá direitos legais específicos, conforme legislação em vigor.
09
OBRIGAÇÕES DO CONSUMIDOR
Seguir as instruções de instalação, manutenção, operação, estocagem, segurança e serviços
conforme especificado no manual de instruções e utilizaçãoque acompanha o equipamento.
PROVIDENCIAR.
Ao encaminhar o produto a rede de autorizada LYNUS/MACROTOP, apresentar sempre nota fiscal
de compra do equipamento.
As despesas de frete e transporte até a autorizada LYNUS/MACROTOP mais próxima é de
responsabilidade do cliente.
OBRIGAÇÕES LYNUS/MACROTOP.
Qualquer produto ou componente defeituoso coberto por esta garantia será fornecido sem ônus
ao consumidor.
Produtos defeituosos cobertos por esta garantia serão consertados de acordo com o fluxo normal
de trabalho da rede autorizada LYNUS/MACROTOP a quem o produto foi encaminhado para
conserto e dependente da disponibilidade de peças para reposição observando o prazo de 30
(trinta) dias conforme código de defesa do consumidor.
A MACROTOP reserva-se no direito de alterar este manual sem prévio aviso.
10