Manual do Utilizador - produktinfo.conrad.com · Para reduzir a possibilidade de lesões relaci...

74
Manual do Utilizador

Transcript of Manual do Utilizador - produktinfo.conrad.com · Para reduzir a possibilidade de lesões relaci...

Manual do Utilizador

© Copyright 2015 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.

Bluetooth é marca comercial dos seusproprietários e é utilizada pela Hewlett--Packard Company sob licença. Intel, Celeron ePentium são marcas comerciais da IntelCorporation nos EUA e noutros países.Microsoft e Windows são marcas comerciaisregistadas nos EUA do grupo de empresasMicrosoft.

As informações contidas neste documentoestão sujeitas a alterações sem aviso prévio.As únicas garantias que cobrem os produtos eserviços da HP são estabelecidasexclusivamente na documentação de garantiaque os acompanha. Neste documento,nenhuma declaração deverá ser interpretadacomo a constituição de garantia adicional. A HPnão se responsabiliza por erros técnicos eeditoriais ou omissões neste documento.

Primeira edição: agosto de 2015

Número de publicação do documento:824457-131

Aviso do produto

Este manual descreve as funcionalidadescomuns à maioria dos produtos. Algumasfuncionalidades podem não estar disponíveisno seu computador.

Não estão disponíveis todas as funcionalidadesem todas as edições do Windows. Estecomputador pode necessitar de atualização e/ou compra separada de hardware,controladores e/ou software a fim de usufruirda funcionalidade total do Windows. Consultehttp://www.microsoft.com para maisinformações.

Para ter acesso ao mais recente manual doutilizador, vá a http://www.hp.com/support eselecione o seu país. Selecione Controladorese Transferências e siga as instruçõesapresentadas no ecrã.

Termos de software

Ao instalar, copiar, transferir ou utilizarqualquer outro produto de software pré--instalado neste computador, concorda emficar sujeito aos termos deste Contrato deLicença de Utilizador Final (EULA) HP. Se nãoaceitar estes termos de licença, a únicasolução é devolver o produto na íntegra, semter sido utilizado (hardware e software), noprazo de 14 dias, para reembolso completo deacordo com a política de reembolso dovendedor.

Para obter informações adicionais ou parasolicitar um reembolso completo do preço decompra do computador, contacte o seuvendedor.

Aviso de segurança

AVISO! Para reduzir a possibilidade de lesões relacionadas com o calor ou o sobreaquecimento docomputador, não coloque o computador directamente sobre o seu colo ou obstrua as aberturas de ventilaçãodo ar do computador. Utilize o computador apenas em superfícies planas e rígidas. Não permita que outrasuperfície rígida, como uma impressora opcional adjacente, ou uma superfície flexível, como travesseiros,tapetes ou roupas, bloqueiem a circulação de ar. Para além disso, não permita que o transformador entre emcontacto com a pele ou uma superfície suave, tais como travesseiros, tapetes ou roupas durante ofuncionamento. O computador e o transformador estão em conformidade com os limites de temperatura dassuperfícies expostas ao utilizador definidos pelo International Standard for Safety of Information TechnologyEquipment (IEC 60950-1).

PTPT iii

iv Aviso de segurança PTPT

Definição de configuração do processador (apenas em alguns produtos)

IMPORTANTE: Alguns produtos informáticos estão configurados com um processador Intel® Pentium®série N35xx/N37xx ou Celeron® série N28xx/N29xx/N30xx/N31xx e sistema operativo Windows®. Se o seucomputador se encontra configurado conforme descrito, não altere a definição de configuração doprocessador em msconfig.exe de 4 ou 2 processadores para 1 processador. Se o fizer, o seu computadornão irá reiniciar. Terá de efetuar uma reposição de fábrica para restaurar as definições originais.

PTPT v

vi Definição de configuração do processador (apenas em alguns produtos) PTPT

Índice

1 Começar da melhor forma .............................................................................................................................. 1

Visitar a Loja de Aplicações HP .............................................................................................................................. 1Melhores práticas .................................................................................................................................................. 1Mais recursos HP .................................................................................................................................................... 2

2 Conhecer o seu computador ........................................................................................................................... 4

Localizar hardware ................................................................................................................................................ 4Localizar software ................................................................................................................................................. 4Lado direito ............................................................................................................................................................ 5Lado esquerdo ....................................................................................................................................................... 7Ecrã (WLAN dupla) ................................................................................................................................................. 8Ecrã (ecrã tátil) ....................................................................................................................................................... 9Topo ..................................................................................................................................................................... 10

TouchPad ........................................................................................................................................... 10Luzes .................................................................................................................................................. 11Botões e altifalantes ......................................................................................................................... 12Teclas ................................................................................................................................................. 13Utilizar as teclas de ação ................................................................................................................... 14

Fundo ................................................................................................................................................................... 15Etiquetas .............................................................................................................................................................. 15

3 Ligar a uma rede .......................................................................................................................................... 17

Ligar a uma rede sem fios ................................................................................................................................... 17Utilizar os controlos sem fios ........................................................................................................... 17

Tecla do modo de avião .................................................................................................. 17Controlos do sistema operativo ..................................................................................... 17

Ligar-se a uma WLAN ........................................................................................................................ 18Utilizar a Banda Larga Móvel HP (somente em alguns produtos) ................................................... 18Utilizar o HP DataPass (somente em alguns produtos) ................................................................... 19Utilizar GPS (somente em alguns produtos) .................................................................................... 19Utilizar dispositivos Bluetooth sem fios (somente em alguns produtos) ....................................... 19

Ligar a uma rede com fios - LAN (somente em alguns produtos) ...................................................................... 19Partilhar dados e unidades e aceder a software ................................................................................................ 20

4 Utilizar as funcionalidades de entretenimento ............................................................................................... 21

Utilizar uma câmara integrada (apenas em alguns produtos) ........................................................................... 21

PTPT vii

Utilização de uma câmara 3D integrada ............................................................................................................. 21Utilizar o áudio ..................................................................................................................................................... 21

Ligar altifalantes ............................................................................................................................... 21Ligar um microfone ........................................................................................................................... 22Ligar auriculares ................................................................................................................................ 22Utilizar as definições de som ............................................................................................................ 22

Utilizar as funcionalidades de áudio avançadas ............................................................ 22Aceder ao Painel de Controlo do áudio .......................................................................... 22

Utilizar vídeo ........................................................................................................................................................ 23Ligar dispositivos de vídeo utilizando um cabo HDMI (apenas em alguns produtos) ..................... 23

Configurar o áudio HDMI ................................................................................................. 24Detetar e ligar a ecrãs sem fios compatíveis com Miracast (apenas em alguns produtos) ............ 24Detetar e ligar a ecrãs com certificação Intel WiDi (apenas produtos Intel) ................................... 24

5 Navegar no ecrã ........................................................................................................................................... 26

Utilizar o painel tátil e os gestos do ecrã tátil .................................................................................................... 26Tocar .................................................................................................................................................. 26Zoom com aproximação de dois dedos ............................................................................................ 27Deslocamento com dois dedos (apenas no painel tátil) .................................................................. 27Tocar com dois dedos (apenas no painel tátil) ................................................................................. 27

Deslizar com um dedo (apenas no ecrã tátil) ...................................................................................................... 27Utilizar um teclado e rato opcional ..................................................................................................................... 28

Utilizar o teclado numérico integrado .............................................................................................. 28

6 Gerir energia ............................................................................................................................................... 29

Iniciar e sair do estado de Suspensão e Hibernação ........................................................................................... 29Iniciar e sair manualmente do estado de Suspensão ....................................................................... 30Iniciar e sair manualmente da Hibernação (somente em alguns produtos) .................................... 30Definir a proteção por palavra-passe na reativação (saída da Suspensão ou Hibernação) ............ 31

Utilizar o indicador de energia e as opções de energia ...................................................................................... 31Funcionar com alimentação da bateria ............................................................................................................... 31

Bateria substituível pelo utilizador .................................................................................................. 32Localizar informações da bateria ..................................................................................................... 33Conservar a alimentação da bateria ................................................................................................. 34Identificar níveis de bateria fraco ..................................................................................................... 34Resolver um nível de bateria fraco ................................................................................................... 35

Resolver um nível de bateria fraco quando estiver disponível a alimentaçãoexterna ............................................................................................................................ 35Resolver um nível de bateria fraco quando não estiver disponível uma fonte dealimentação .................................................................................................................... 35

viii PTPT

Resolver um nível de bateria fraco quando o computador não consegue sair daHibernação ...................................................................................................................... 35

Armazenar uma bateria substituível pelo utilizador ........................................................................ 35Eliminar uma bateria substituível pelo utilizador ............................................................................ 35

Funcionar com alimentação CA ........................................................................................................................... 35Resolução de problemas de energia ................................................................................................. 36

Encerrar (desligar) o computador ....................................................................................................................... 37

7 Manutenção do computador ......................................................................................................................... 38

Melhorar o desempenho ..................................................................................................................................... 38Utilizar o Desfragmentador de Disco ................................................................................................ 38Utilizar a Limpeza do Disco ............................................................................................................... 38Utilizar o HP 3D DriveGuard (somente em alguns produtos) ........................................................... 38

Identificar o estado do HP 3D DriveGuard ...................................................................... 39Atualizar programas e controladores ................................................................................................................. 39Limpeza do computador ...................................................................................................................................... 39

Procedimentos de limpeza ............................................................................................................... 40Limpar o ecrã .................................................................................................................. 40Limpeza das partes laterais ou superior ........................................................................ 40Limpar o painel tátil, teclado ou rato (somente em alguns produtos) ......................... 40

Viajar com o seu computador ou expedir o computador .................................................................................... 40

8 Proteger o seu computador e informações ..................................................................................................... 42

Utilizar palavras-passe ....................................................................................................................................... 42Definir palavras-passe no Windows ................................................................................................. 42Definir palavras-passe no Setup Utility (BIOS) ................................................................................. 43

Utilizar o leitor de impressões digitais (somente em alguns produtos) ............................................................ 43Utilizar software de segurança da Internet ........................................................................................................ 44

Utilizar software antivírus ................................................................................................................ 44Utilizar o software de firewall .......................................................................................................... 44

Instalar atualizações de software ....................................................................................................................... 45Utilizar o HP Touchpoint Manager (somente em alguns produtos) ................................................................... 45Proteger a sua rede sem fios .............................................................................................................................. 45Efetuar cópias de segurança das suas aplicações de software e informações ................................................. 45Utilizar um cabo de segurança opcional ............................................................................................................. 45

9 Utilizar o Setup Utility (Utilitário de Configuração) (BIOS) ............................................................................... 47

Iniciar o Setup Utility (Utilitário de Configuração) (BIOS) ................................................................................... 47Atualizar o Setup Utility (Utilitário de Configuração) (BIOS) .............................................................................. 47

Determinar a versão do BIOS ............................................................................................................ 47

PTPT ix

Transferir uma actualização do BIOS ............................................................................................... 48Sincronizar um tablet e o teclado (somente em alguns produtos) .................................................................... 49

10 Utilizar o HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) ............................................................................................... 50

Transferir a ferramenta HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) para um dispositivo USB .................................... 51

11 Cópia de segurança, restauro e recuperação ................................................................................................ 52

Criar suportes de dados de recuperação e cópias de segurança ........................................................................ 52Criar suporte de dados HP Recovery (somente em alguns produtos) ............................................. 52

Utilizar as ferramentas do Windows ................................................................................................................... 54Restauro e recuperação ...................................................................................................................................... 54

Efetuar a recuperação com o HP Recovery Manager ....................................................................... 54O que precisa de saber antes de começar ...................................................................... 55Utilizar a partição HP Recovery (somente em alguns produtos) ................................... 55Utilizar o suporte de dados HP Recovery para recuperar .............................................. 56Alterar a sequência de arranque do computador .......................................................... 56Remover a partição HP Recovery (somente em alguns produtos) ................................ 57

12 Especificações ........................................................................................................................................... 58

Potência de entrada ............................................................................................................................................ 58Ambiente de funcionamento ............................................................................................................................... 58

13 Descarga electrostática ............................................................................................................................. 60

14 Acessibilidade ........................................................................................................................................... 61

Tecnologias de assistência suportadas .............................................................................................................. 61Contacte o suporte técnico .................................................................................................................................. 61

Índice Remissivo ............................................................................................................................................. 62

x PTPT

1 Começar da melhor forma

Este computador é uma ferramenta poderosa concebida para melhorar o trabalho e o entretenimento. Leiaeste capítulo para saber quais as melhores práticas após a configuração, coisas divertidas para fazer com oseu computador e onde encontrar recursos adicionais HP.

Visitar a Loja de Aplicações HPA Loja de Aplicações HP oferece uma grande seleção dos jogos mais conhecidos, aplicações de música e deentretenimento, aplicações de produtividade e aplicações exclusivas da HP que pode transferir para oambiente de trabalho. A seleção é atualizada regularmente e inclui ofertas regionais assim como ofertasespecíficas do país. Não se esqueça de visitar frequentemente a Loja de Aplicações HP para ver as novidadese as atualizações.

IMPORTANTE: Tem de estar ligado à Internet para aceder à Loja de Aplicações HP.

Para ver e transferir uma aplicação:

1. Selecione o botão Iniciar e, em seguida, selecione a aplicação Loja.

– ou –

Selecione o ícone de Loja junto à caixa de procura da barra de tarefas.

2. Selecione Sugestões HP para ver todas as aplicações disponíveis.

NOTA: Sugestões HP disponível apenas em alguns países.

3. Selecione a aplicação que quer transferir e depois siga as instruções apresentadas no ecrã. Quando atransferência terminar, a aplicação aparece no ecrã Todas as aplicações.

Melhores práticasDepois de configurar e registar o seu computador, recomendamos os seguintes passos para tirar o máximopartido do seu investimento inteligente:

● Crie uma cópia de segurança da sua unidade de disco rígido, criando suportes de dados de recuperação.Consulte Cópia de segurança, restauro e recuperação na página 52.

● Se ainda não o fez, ligue-o a uma rede com ou sem fios. Consulte detalhes em Ligar a uma redena página 17.

● Familiarize-se com o hardware e o software do computador. Para obter mais informações, consulteConhecer o seu computador na página 4 e Utilizar as funcionalidades de entretenimentona página 21.

● Atualize ou adquira o software antivírus. Consulte Utilizar software antivírus na página 44.

PTPT Visitar a Loja de Aplicações HP 1

Mais recursos HPPara localizar recursos que forneçam detalhes sobre o produto, informações e muito mais, utilize estatabela.

Recurso Conteúdos

Instruções de Configuração ● Descrição geral da configuração e das funcionalidades docomputador

Aplicação de Introdução

Para aceder à aplicação de Introdução:

▲ Selecione o botão Iniciar e, em seguida, selecione aAplicação de Introdução.

● Uma grande variedade de informações de utilização e sugestõespara resolução de problemas

Suporte HP

Para assistência nos EUA., consulte http://www.hp.com/go/contactHP. Para assistência a nível mundial, consultehttp://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html.

● Conversar online com um técnico da HP

● Números de telefone de suporte

● Localizações do centro de assistência da HP

Manual de Segurança e Conforto

Para aceder a este manual:

1. Escreva support na caixa de procura da barra detarefas e, em seguida, selecione a aplicação HPSupport Assistant.

– ou –

Clique no ícone de ponto de interrogação na barra detarefas.

2. Selecione o Meu computador, selecione o separadorde Especificações e, em seguida, selecione Manuaisdo Utilizador.

– ou –

Visite http://www.hp.com/ergo.

● Configuração adequada da estação de trabalho

● Diretrizes para hábitos de postura e de trabalho que aumentam oseu conforto e diminuem o risco de lesões

● Informações de segurança mecânica e elétrica

Avisos de regulamentação, Segurança e Ambiente

Para aceder a este documento:

1. Escreva support na caixa de procura da barra detarefas e, em seguida, selecione a aplicação HPSupport Assistant.

– ou –

Clique no ícone de ponto de interrogação na barra detarefas.

2. Selecione o Meu computador, selecione o separadorde Especificações e, em seguida, selecione Manuaisdo Utilizador.

● Avisos de regulamentação importantes, incluindo informaçõessobre a correta eliminação de baterias, se necessário.

Garantia Limitada*

Para aceder a este documento:

1. Escreva support na caixa de procura da barra detarefas e, em seguida, selecione a aplicação HPSupport Assistant.

● Informações de garantia específicas sobre este computador

2 Capítulo 1 Começar da melhor forma PTPT

Recurso Conteúdos

– ou –

Clique no ícone de ponto de interrogação na barra detarefas.

2. Selecione Meu computador e, em seguida, selecioneGarantia e Serviços.

– ou –

Visite http://www.hp.com/go/orderdocuments.

*Pode encontrar a Garantia Limitada HP nos manuais do utilizador no seu produto e/ou no CD ou DVD incluído na caixa. Em algunspaíses ou regiões, a HP pode fornecer uma Garantia Limitada HP impressa na caixa. Para países ou regiões em que a garantia não éfornecida no formato impresso, pode solicitar uma cópia impressa em http://www.hp.com/go/orderdocuments. Para produtosadquiridos na Ásia-Pacífico, pode escrever para a HP em Hewlett Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapura911507. Deve incluir o nome do produto e o seu nome, número de telefone e morada.

PTPT Mais recursos HP 3

2 Conhecer o seu computador

Localizar hardwarePara descobrir qual o hardware instalado no seu computador:

▲ Escreva gestor de dispositivos na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida,selecione a aplicação Gestor de Dispositivos.

Verá uma listagem de todos os dispositivos instalados no seu computador.

Para obter informações sobre os componentes de hardware e o número da versão do BIOS do sistema, primafn+esc (apenas em alguns produtos).

Localizar softwarePara consultar uma lista do software instalado no computador:

▲ Selecione o botão Iniciar, seguido de Todas as aplicações.

– ou –

Clique com o botão direito no botão Iniciar e, em seguida, selecione Programas e Funcionalidades.

4 Capítulo 2 Conhecer o seu computador PTPT

Lado direito

Componente Descrição

(1) Luz de alimentação ● Acesa: o computador está ligado.

● A piscar: O computador está em modo de Suspensão, queé um estado de poupança de energia. O computadordesliga a alimentação do ecrã e outros componentesdesnecessários.

● Apagada: o computador está desligado ou em Hibernação.A Hibernação é um estado de poupança de energia queutiliza a menor quantidade de energia.

(2) Luz da unidade de disco rígido ● Branca intermitente: a unidade de disco rígido está a serutilizada.

● Amarela: o HP 3D DriveGuard parqueou temporariamentea unidade de disco rígido.

NOTA: Para obter informações sobre o HP 3D DriveGuard,consulte Utilizar o HP 3D DriveGuard (somente em algunsprodutos) na página 38.

(3) Tomada combinada de saída de áudio(auscultadores)/entrada de áudio (microfone)

Liga equipamentos opcionais como altifalantes estéreo comalimentação, auscultadores, auriculares, auscultadores commicrofone incorporado ou um cabo de áudio para televisão. Ligatambém um microfone de auricular opcional. Esta tomada nãosuporta dispositivos opcionais apenas com microfone.

AVISO! Para reduzir o risco de danos físicos, ajuste o volumeantes de colocar os auscultadores ou os auriculares. Para obterinformações de segurança adicionais, consulte os Avisos deRegulamentação, Segurança e Ambiente.

NOTA: Quando um dispositivo é ligado à tomada, o altifalantedo computador é desativado.

NOTA: Certifique-se de que o cabo do dispositivo tem umconector de 4 condutores que suporte tanto a saída de áudio(auscultadores) como a entrada de áudio (microfone).

(4) Porta USB 3.0 Permite ligar um dispositivo USB opcional, como um teclado, umrato, uma unidade externa, uma impressora, um scanner ou umhub USB.

(5) Porta HDMI Liga o computador a um dispositivo de vídeo ou áudio opcional,tal como uma televisão de alta definição ou qualquercomponente digital ou áudio compatível, ou um dispositivoHDMI (High-Definition Multimedia Interface - InterfaceMultimédia de Alta Definição) de alta velocidade.

(6) Abertura de ventilação Permite que o fluxo de ar arrefeça os componentes internos.

PTPT Lado direito 5

NOTA: A ventoinha do computador liga-se automaticamentepara arrefecer os componentes internos e evitar osobreaquecimento. É normal a ventoinha interna ligar-se edesligar-se durante o funcionamento habitual.

(7) Ranhura do cabo de segurança Permite ligar um cabo de segurança opcional ao computador.

NOTA: O cabo de segurança foi concebido para funcionarcomo fator de desencorajamento, mas poderá não evitar que ocomputador seja furtado ou indevidamente utilizado.

6 Capítulo 2 Conhecer o seu computador PTPT

Lado esquerdo

Componente Descrição

(1) Conector de alimentação Permite ligar um transformador.

(2) Luz do transformador/bateria ● Branca: O transformador está ligado e a bateria estácompletamente carregada.

● Branca intermitente: O transformador está desligado e onível da bateria é fraco.

● Amarela: o transformador está ligado e a bateria está acarregar.

● Apagada: A bateria não está a carregar.

(3) Luzes de estado/da tomada RJ-45 (rede) Permite ligar um cabo de rede.

● Branca: a rede está ligada.

● Amarela: existe atividade na rede.

(4) Porta USB 2.0 Permite ligar um dispositivo USB opcional, como um teclado, umrato, uma unidade externa, uma impressora, um scanner ou umhub USB.

(5) Leitor de cartões de memória Lê cartões de memória opcionais que lhe permitem armazenar,gerir, partilhar ou aceder a informações.

Para inserir um cartão:

1. Segure a placa com a etiqueta voltada para cima e com osconectores virados para o computador.

2. Insira o cartão no leitor de cartões de memória e, deseguida, empurre o cartão até estar firmementeencaixado.

Para remover um cartão:

▲ Pressione o cartão e, em seguida, remova-o do leitor decartões de memória.

(6) Porta USB 3.0 Permite ligar um dispositivo USB opcional, como um teclado, umrato, uma unidade externa, uma impressora, um scanner ou umhub USB.

(7) Unidade ótica Dependendo do seu modelo de computador, lê um disco óticoou lê e grava para um disco ótico.

PTPT Lado esquerdo 7

Componente Descrição

NOTA: Escreva support na caixa de procura da barra detarefas e, em seguida, selecione a aplicação HP SupportAssistant.

(8) Botão de ejeção da unidade de leitura ótica Abre o tabuleiro da unidade ótica.

Ecrã (WLAN dupla)

Componente Descrição

(1) Interruptor interno do ecrã Desliga o ecrã e inicia o modo de Suspensão se o ecrã for fechadocom a alimentação ligada.

NOTA: O interruptor interno do ecrã não é visível do exterior docomputador.

(2) Antenas WLAN* (2) Envia e recebe sinais da comunicação sem fios para comunicar comas redes locais sem fios (WLANs).

(3) Microfones internos (2) Grava som.

(4) Luz da câmara Web Acesa: a câmara Web está em utilização.

(5) Câmara Web

– ou –

Câmara 3D (apenas em alguns produtos)

Grava vídeo e tira fotografias. Alguns dos modelos permitem realizarvideoconferência e conversação online utilizando transmissãocontínua de vídeo.

Para utilizar a câmara Web:

▲ Escreva câmara na caixa de procura da barra de tarefas e, emseguida, selecione Câmara.

Para utilizar a câmara 3D:

▲ Consulte Utilização de uma câmara 3D integradana página 21.

*As antenas não são visíveis do exterior do computador. Para transmissões otimizadas, mantenha desobstruídas as áreas à volta dasantenas.

8 Capítulo 2 Conhecer o seu computador PTPT

Componente Descrição

Para ver os avisos de regulamentação sem fios, consulte a secção Avisos de Regulamentação, Segurança e Ambiente que se aplica aoseu país ou região.

Ecrã (ecrã tátil)

Componente Descrição

(1) Interruptor interno do ecrã Desliga o ecrã e inicia o modo de Suspensão se o ecrã for fechadocom a alimentação ligada.

NOTA: O interruptor interno do ecrã não é visível do exterior docomputador.

(2) Microfones internos (2) Grava som.

(3) Luz da câmara Web Acesa: a câmara Web está em utilização.

(4) Câmara Web

– ou –

Câmara 3D (apenas em alguns produtos)

Grava vídeo e tira fotografias. Alguns dos modelos permitem realizarvideoconferência e conversação online utilizando transmissãocontínua de vídeo.

Para utilizar a câmara Web:

▲ Escreva câmara na caixa de procura da barra de tarefas e, emseguida, selecione Câmara.

Para utilizar a câmara 3D:

▲ Consulte Utilização de uma câmara 3D integradana página 21.

(5) Antenas WLAN* (2) Envia e recebe sinais da comunicação sem fios para comunicar comas redes locais sem fios (WLANs).

*As antenas não são visíveis do exterior do computador. Para transmissões otimizadas, mantenha desobstruídas as áreas à volta dasantenas.

Para ver os avisos de regulamentação sem fios, consulte a secção Avisos de Regulamentação, Segurança e Ambiente que se aplica aoseu país ou região.

PTPT Ecrã (ecrã tátil) 9

TopoTouchPad

Componente Descrição

(1) Zona do painel tátil Lê os gestos dos seus dedos para mover o ponteiro ou ativaritens no ecrã.

NOTA: Para mais informações, consulte Utilizar o painel tátil eos gestos do ecrã tátil na página 26

(2) Botão esquerdo do painel tátil Funciona como o botão esquerdo de um rato externo.

(3) Botão direito do painel tátil Funciona como o botão direito de um rato externo.

10 Capítulo 2 Conhecer o seu computador PTPT

Luzes

Componente Descrição

(1) Luz de alimentação ● Acesa: o computador está ligado.

● A piscar: O computador está em modo de Suspensão, queé um estado de poupança de energia. O computadordesliga a alimentação do ecrã e outros componentesdesnecessários.

● Apagada: o computador está desligado ou em Hibernação.A Hibernação é um estado de poupança de energia queutiliza a menor quantidade de energia.

(2) Luz de Caps Lock Acesa: o Caps Lock está ativado, o que altera todas as teclaspara a introdução de maiúsculas.

(3) Luz do botão silenciar ● Amarela: o som do computador está desligado.

● Apagada: o som do computador está ligado.

PTPT Topo 11

Botões e altifalantes

Componente Descrição

(1) Botão de alimentação ● Quando o computador está desligado, prima o botão parao ligar.

● Quando o computador está ligado, prima brevemente obotão para iniciar o modo de Suspensão.

● Quando o computador está em modo de Suspensão, primarapidamente o botão para sair desse modo.

● Quando o computador está em modo de Hibernação, primarapidamente o botão para sair desse modo.

CUIDADO: Premir continuamente o botão de alimentaçãoresulta na perda de informações não guardadas.

Se o computador deixar de responder e os procedimentos deencerramento não forem eficazes, prima continuamente obotão de energia durante pelo menos 5 segundos para desligaro computador.

Para saber mais sobre as definições de energia, consulte as suasopções de energia.

▲ Escreva energia na caixa de procura da barra de tarefase, em seguida, selecione Definições de energia esuspensão.

– ou –

Clique com o botão direito no botão Iniciar e, em seguida,selecione Opções de energia.

(2) Altifalantes (2) Produzem som.

12 Capítulo 2 Conhecer o seu computador PTPT

Teclas

Componente Descrição

(1) Tecla esc Apresenta informações do sistema quando premida emconjunto com a tecla fn.

(2) Tecla fn Executa funções do sistema utilizadas com frequência quandopremida em combinação com a tecla esc, teclas de ação ou abarra de espaço.

(3) Tecla do Windows Abre o menu Iniciar.

NOTA: Premir novamente a tecla do Windows fecha o menuIniciar.

(4) Teclas de ação Executam funções do sistema frequentemente utilizadas.

NOTA: Em alguns modelos, a tecla de ação f5 liga ou desliga afuncionalidade de retroiluminação do teclado.

(5) Tecla num lock Alterna entre a funcionalidade de navegação e a funcionalidadenumérica no teclado numérico integrado.

(6) Teclado numérico integrado Quando a função num lock está ativa, o teclado pode serutilizado como um teclado numérico externo.

PTPT Topo 13

Utilizar as teclas de ação● Uma ação executa uma função atribuída.

● O ícone em cada tecla de ação indica a função atribuída a essa tecla.

● Para utilizar uma tecla de ação, prima continuamente a tecla.

Ícone Descrição

Abre a Ajuda e Suporte, que oferece tutoriais, informações sobre o sistema operativo Windows e ocomputador, respostas a perguntas e atualizações para o seu computador.

A Ajuda e Suporte também disponibiliza ferramentas automáticas de resolução de problemas e acesso aosuporte técnico.

Quando mantém esta tecla premida, a luminosidade do ecrã diminui gradualmente.

Quando mantém esta tecla premida, a luminosidade do ecrã aumenta gradualmente.

Alterna a imagem do ecrã entre os dispositivos de visualização ligados ao sistema. Por exemplo, se ummonitor estiver ligado ao computador, premir repetidamente esta tecla irá alternar a imagem do ecrã entre oecrã do computador, o ecrã do monitor e uma apresentação simultânea no computador e no monitor.

Liga ou desliga a retroiluminação do teclado (somente em alguns produtos).

NOTA: Para poupar a energia da bateria, desligue esta funcionalidade.

Silencia ou restaura o som do altifalante.

Diminui o volume do altifalante de forma incremental enquanto mantém premida a tecla.

Aumenta o volume do altifalante de forma incremental enquanto mantém premida a tecla.

Reproduz a faixa anterior de um CD de áudio ou a secção anterior de um DVD ou de um disco Blu-ray (BD).

Inicia, interrompe ou retoma a reprodução de um CD de áudio, DVD ou BD.

Reproduz a faixa seguinte de um CD de áudio ou a secção seguinte de um DVD ou BD.

Liga ou desliga o modo de avião e a funcionalidade sem fios.

NOTA: A tecla do modo de avião é também referida como o botão da comunicação sem fios.

NOTA: Para estabelecer uma ligação sem fios, é necessário configurar uma rede sem fios.

14 Capítulo 2 Conhecer o seu computador PTPT

Fundo

Componente Descrição

(1) Aberturas de arrefecimento (4) Permitem que o fluxo de ar arrefeça os componentesinternos.

NOTA: A ventoinha do computador liga-seautomaticamente para arrefecer os componentes internose evitar o sobreaquecimento. É normal a ventoinha internaligar-se e desligar-se durante o funcionamento habitual.

(2) Bloqueio da bateria Bloqueia a bateria no compartimento da bateria.

(3) Compartimento da bateria Guarda a bateria.

(4) Fecho de desengate da bateria Solta a bateria.

EtiquetasAs etiquetas afixadas no computador contêm informações de que pode necessitar para resolver problemasno sistema ou levar o computador para o estrangeiro.

IMPORTANTE: Verifique as seguintes localizações para as etiquetas descritas nesta secção: na parteinferior do computador, no interior do compartimento da bateria, por baixo da porta de serviço ou na parteposterior do ecrã.

● Etiqueta de manutenção – Fornece informações importantes para identificar o seu computador. Quandocontactar a assistência, provavelmente ser-lhe-á pedido o número de série e talvez o número doproduto ou número do modelo. Localize estes números antes de contactar o suporte técnico.

PTPT Fundo 15

A sua etiqueta de manutenção será semelhante às apresentadas nos exemplos mostrados abaixo.Consulte a ilustração que mais se assemelha à etiqueta de manutenção do seu computador.

Componente

(1) Número de série

(2) Número do produto

(3) Período de garantia

(4) Número do modelo (apenas em alguns produtos)

Componente

(1) Nome do modelo (apenas em alguns produtos)

(2) Número do produto

(3) Número de série

(4) Período de garantia

● Etiqueta(s) de regulamentação — Fornece(m) informações de regulamentação sobre o computador.

● Etiqueta(s) de certificação da comunicação sem fios — Fornece(m) informações sobre os dispositivossem fios opcionais e sobre as marcas de aprovação de alguns dos países ou regiões onde os dispositivosforam aprovados para utilização.

16 Capítulo 2 Conhecer o seu computador PTPT

3 Ligar a uma rede

Pode levar o seu computador onde quer que vá. Mas mesmo em casa, pode explorar o globo e aceder ainformações de milhões de websites utilizando o computador e uma ligação de rede com ou sem fios. Estecapítulo vai ajudá-lo a estabelecer ligação a esse mundo.

Ligar a uma rede sem fiosO seu computador pode estar equipado com um ou mais dos seguintes dispositivos sem fios:

● Dispositivo WLAN - liga o computador a redes locais sem fios (normalmente chamadas redes sem fios,LANs sem fios ou WLANs) em escritórios, em casa e em locais públicos tais como aeroportos,restaurantes, cafés, hotéis e universidades. Numa WLAN, o dispositivo móvel sem fios do computadorcomunica com um router sem fios ou com um ponto de acesso sem fios.

● Módulo de Banda Larga Móvel HP - proporciona conectividade sem fios a uma rede alargada sem fios(WWAN), com um alcance muito maior. Os operadores de rede móvel instalam estações base(semelhantes a antenas de telemóveis) em grandes áreas geográficas, proporcionando uma coberturade distritos, regiões ou mesmo países.

● Dispositivo Bluetooth - cria uma rede pessoal (PAN) para ligar a outros dispositivos compatíveis comBluetooth, tais como computadores, telefones, impressoras, auscultadores, altifalantes e câmaras.Numa PAN, cada dispositivo comunica diretamente com os outros dispositivos e os dispositivos devemestar relativamente próximos, normalmente a 10 metros de distância um do outro.

Para mais informações sobre a tecnologia sem fios, a Internet e o funcionamento em rede, consulte aaplicação de Introdução.

▲ Selecione o botão Iniciar e, em seguida, selecione a aplicação de Introdução.

Utilizar os controlos sem fiosPode controlar os dispositivos sem fios no computador através de uma ou mais destas funcionalidades:

● Tecla do modo de avião (também chamado de botão da comunicação sem fios ou tecla da comunicaçãosem fios) (referidos neste capítulo como tecla do modo de avião)

● Controlos do sistema operativo

Tecla do modo de avião

O computador pode ter uma tecla do modo de avião, um ou mais dispositivos sem fios e uma ou duas luzesda comunicação sem fios. Todos os dispositivos sem fios do seu computador estão ativados de fábrica.

A luz da comunicação sem fios indica o estado de energia geral dos dispositivos sem fios e não o estado dedispositivos individuais.

Controlos do sistema operativo

O Centro de Rede e Partilha permite configurar uma ligação ou uma rede, ligar a uma rede e diagnosticar ereparar problemas de rede.

PTPT Ligar a uma rede sem fios 17

Para utilizar os controlos do sistema operativo:

1. Escreva painel de controlo na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecionePainel de Controlo.

2. Selecione Rede e Internet e, em seguida, selecione Centro de Rede e Partilha.

Para mais informações, consulte as informações fornecidas na aplicação de Introdução.

▲ Selecione o botão Iniciar e, em seguida, selecione a aplicação de Introdução.

Ligar-se a uma WLAN

NOTA: Ao configurar o acesso à Internet em sua casa, tem de estabelecer uma conta com um fornecedor deserviços de Internet (ISP). Para adquirir um serviço de Internet e um modem, contacte um ISP local. O ISP iráajudá-lo a configurar o modem, a instalar um cabo de rede para ligar o router sem fios ao modem e a testar oserviço de Internet.

Para ligar à WLAN, siga estes passos:

1. Certifique-se que o dispositivo WLAN está ligado.

2. Selecione o ícone do estado da rede na barra de tarefas e, em seguida, ligue a uma das redesdisponíveis.

Se a WLAN tiver segurança ativada, ser-lhe-á pedido um código de segurança. Introduza o código e, emseguida, selecione Seguinte para concluir a ligação.

NOTA: Se a lista não incluir WLAN, poderá estar fora do alcance de um ponto de acesso ou router semfios.

NOTA: Se não visualizar a rede WLAN a que pretende ligar, clique com o botão direito no ícone doestado da rede na barra de tarefas e, em seguida, selecione Abrir o Centro de Rede e Partilha.Selecione Configurar uma nova ligação ou rede. É apresentada uma lista de opções, que lhe permiteefetuar uma pesquisa manual e ligar a uma rede ou criar uma nova ligação de rede.

3. Siga as instruções apresentadas no ecrã para concluir a ligação.

Depois de estabelecer ligação, selecione o ícone do estado da rede na extremidade direita da barra detarefas, para verificar o nome e o estado da ligação.

NOTA: O alcance funcional (a distância percorrida pelos sinais sem fios) depende da implementação daWLAN, do fabricante do router e da interferência de outros dispositivos eletrónicos ou barreiras estruturais,como paredes e pisos.

Utilizar a Banda Larga Móvel HP (somente em alguns produtos)O seu computador com Banda Larga Móvel HP tem suporte incorporado para o serviço de banda larga móvel.O seu novo computador, quando utilizado com a rede de um operador móvel, permite-lhe ligar-se à Internet,enviar e-mails ou ligar-se à sua rede empresarial sem a necessidade de hotspots Wi-Fi.

NOTA: Se o seu computador inclui o HP DataPass, as instruções desta secção não se aplicam. ConsulteUtilizar o HP DataPass (somente em alguns produtos) na página 19.

Poderá ser necessário o número de IMEI e/ou MEID do Módulo de Banda Larga Móvel HP para ativar o serviçode banda larga móvel. O número de série pode estar impresso numa etiqueta localizada na parte inferior docomputador, no interior do compartimento da bateria ou na parte posterior do ecrã.

– Ou –

18 Capítulo 3 Ligar a uma rede PTPT

Pode encontrar o número seguindo estes passos:

1. Na barra de tarefas, selecione o ícone do estado da rede.

2. Selecione Ver Definições de Ligação.

3. Na secção de Banda larga móvel, selecione o ícone do estado da rede.

Alguns operadores de redes móveis requerem a utilização de um cartão SIM. Um cartão SIM contéminformações básicas sobre si, assim como um número de identificação pessoal (PIN) e informações da rede.Alguns computadores incluem um cartão SIM pré-instalado. Se o cartão SIM não estiver pré-instalado, podeestar incluído nos documentos da Banda Larga Móvel HP fornecidos com o seu computador ou o operador derede móvel pode fornecer o mesmo separadamente do computador.

Para obter informações sobre a Banda Larga Móvel HP e sobre como ativar o serviço de um operador de redemóvel preferido, consulte as informações da Banda Larga Móvel HP fornecidas com o computador.

Utilizar o HP DataPass (somente em alguns produtos)O HP DataPass fornece acesso a Banda Larga Móvel sem contratos anuais, sem cartão de crédito e sem taxasde utilização adicional. Com o HP DataPass basta ligar o dispositivo, registar-se e ligar-se. O HP DataPassinclui um pacote de dados mensal com a compra do dispositivo. Para mais informações, consultehttp://www.hp.com/go/hpdatapass.

Utilizar GPS (somente em alguns produtos)O seu computador pode estar equipado com um dispositivo Global Positioning System (GPS). Os satélites deGPS fornecem informações de localização, velocidade e direção a sistemas com equipamentos GPS.

Para obter mais informações, consulte a Ajuda do software HP GPS and Location.

Utilizar dispositivos Bluetooth sem fios (somente em alguns produtos)Um dispositivo Bluetooth possibilita comunicações sem fios de curto alcance, que substituem as ligaçõesfísicas com cabos que tradicionalmente ligam dispositivos eletrónicos, tais como os seguintes:

● Computadores (computador de secretária, notebook)

● Telefones (telemóvel, sem fios, smartphone)

● Dispositivos de processamento de imagens (impressoras, câmaras)

● Dispositivos de áudio (auscultadores, altifalantes)

● Rato

● Teclado externo

A capacidade de comunicação ponto a ponto dos dispositivos Bluetooth permite a configuração de uma redepessoal (PAN) de dispositivos Bluetooth. Para obter informações sobre como configurar e utilizar dispositivosBluetooth, consulte a Ajuda do software Bluetooth.

Ligar a uma rede com fios - LAN (somente em alguns produtos)Utilize uma ligação LAN se pretender ligar o computador diretamente a um router em sua casa (em vez detrabalhar sem fios) ou caso pretenda ligar a uma rede existente do seu escritório.

A ligação a uma LAN requer um cabo (de rede) RJ-45 de 8 pinos e uma tomada de rede no computador.

PTPT Ligar a uma rede com fios - LAN (somente em alguns produtos) 19

Para ligar o cabo de rede, siga estes passos:

1. Ligue o cabo de rede à tomada de rede (1) no computador.

2. Ligue a outra extremidade do cabo de rede à tomada de rede na parede (2) ou ao router.

NOTA: Se o cabo de rede tiver um circuito de supressão de ruído (3), que impede interferências dareceção de TV e rádio, oriente a extremidade do cabo com o circuito na direção do computador.

Partilhar dados e unidades e aceder a softwareQuando o seu computador faz parte de uma rede, não está limitado a utilizar apenas as informações queestão armazenadas no seu computador. Os computadores ligados à rede podem trocar software e dadosentre si.

Para mais informações sobre a partilha de ficheiros, pastas ou unidades, consulte as informações fornecidasna aplicação de Introdução.

▲ Selecione o botão Iniciar e, em seguida, selecione a aplicação de Introdução.

NOTA: Quando um disco, como um filme DVD ou um jogo, está protegido contra cópia, este não pode serpartilhado.

20 Capítulo 3 Ligar a uma rede PTPT

4 Utilizar as funcionalidades deentretenimento

Utilize o computador HP como hub de entretenimento para socializar através da câmara Web, desfrute, façaa gestão da música e transfira e assista a filmes. Em alternativa, para tornar o computador num centro deentretenimento ainda mais poderoso, ligue-lhe dispositivos externos, como um monitor, projetor, TV,altifalantes ou auscultadores.

Utilizar uma câmara integrada (apenas em alguns produtos)O seu computador tem uma câmara integrada que grava vídeos e tira fotografias. Alguns dos modelospermitem realizar videoconferência e conversação online utilizando transmissão contínua de vídeo.

▲ Para aceder à câmara, escreva câmara na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecioneCâmara na lista de aplicações.

Utilização de uma câmara 3D integradaUma câmara 3D permite-lhe ler ou capturar imagens 3D ou vídeo. Estão disponíveis aplicações 3D para jogos,conversação por vídeo, segurança e colaboração envolvente a fim de maximizar a sua experiência com acâmara 3D.

● Para ver o que pode fazer com a câmara 3D, escreva Aplicações Intel RealSense na caixa deprocura da barra de tarefas, ou clique no ícone no ambiente de trabalho, de modo a aceder à Intel®RealSense™ Showcase para ver e transferir aplicações 3D.

● Para praticar a utilização da câmara 3D, escreva Intel RealSense Training na caixa de procurada barra de tarefas, ou clique no ícone no ambiente de trabalho, para iniciar um tutorial de introdução.

Utilizar o áudioNo computador, ou em alguns produtos que utilizam uma unidade ótica externa, pode reproduzir discos CDde música, transferir e ouvir música, transmitir conteúdo de áudio em sequência a partir da Web (incluindorádio), gravar áudio ou misturar áudio e vídeo para criar multimédia. Para melhorar o prazer da música, liguedispositivos áudio externos, como altifalantes ou auscultadores.

Ligar altifalantesPode adicionar altifalantes com fios ao computador ligando-os a uma porta USB ou à tomada de saída deáudio (auscultadores) do computador ou de uma estação de ancoragem.

Para ligar altifalantes sem fios ao computador, siga as instruções do fabricante do dispositivo. Para ligaraltifalantes de alta definição ao computador, consulte Configurar o áudio HDMI na página 24. Antes de ligaros altifalantes, baixe a definição de volume.

PTPT Utilizar uma câmara integrada (apenas em alguns produtos) 21

Ligar um microfonePara gravar áudio, ligue um microfone à tomada do microfone do computador. Para obter melhoresresultados quando grava, fale diretamente para o microfone e grave o som num ambiente isento de ruídos defundo.

Ligar auriculares

AVISO! Para reduzir o risco de danos físicos, baixe o nível do volume antes de colocar os auscultadores ouos auriculares. Para obter informações de segurança adicionais, consulte os Avisos de Regulamentação,Segurança e Ambiente.

Para aceder a este documento:

1. Escreva support na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione a aplicação HPSupport Assistant.

– ou –

Clique no ícone de ponto de interrogação na barra de tarefas.

2. Selecione O meu computador, seguido do separador Especificações e por fim Manuais do Utilizador.

Auscultadores combinados com um microfone são designados de auriculares. Pode ligar auriculares com fiosà tomada de saída de áudio (auscultadores)/entrada de áudio (microfone) do computador.

Para ligar auriculares sem fios ao computador, siga as instruções do fabricante do dispositivo.

Utilizar as definições de somUtilize as definições de som para ajustar o volume do sistema, alterar os sons do sistema ou gerirdispositivos de áudio.

Para visualizar ou alterar as definições de som:

▲ Escreva painel de controlo na caixa de procura da barra de tarefas e selecione Painel deControlo, seguido de Hardware e Som e por fim Som.

– ou –

Clique com o botão direito no botão Iniciar e selecione Painel de Controlo, seguido de Hardware e Some por fim Som.

Utilizar as funcionalidades de áudio avançadas

O seu computador inclui funcionalidades de áudio avançadas que podem ser controladas através do painel decontrolo de áudio. Pode experimentar o som otimizado através dos altifalantes internos do computador, dealtifalantes externos ligados a uma porta USB ou de auscultadores de áudio ligados à ficha combo de saídade áudio (auscultadores)/entrada de áudio (microfone).

Aceder ao Painel de Controlo do áudio

Utilize o painel de controlo de áudio para ver e controlar as definições de áudio.

▲ Escreva painel de controlo na caixa de procura da barra de tarefas e selecione Painel deControlo, depois Hardware e Som e, em seguida, Reproduzir B&O.

– ou –

Clique com o botão direito no botão Iniciar e selecione Painel de Controlo, depois Hardware e Som e,em seguida, Reproduzir B&O.

22 Capítulo 4 Utilizar as funcionalidades de entretenimento PTPT

Utilizar vídeoO seu computador é um dispositivo de vídeo poderoso que lhe permite assistir a transmissão de vídeo a partirdos seus Web sites favoritos e transferir vídeo e filmes para assistir no seu computador, sem ser necessárioaceder a uma rede.

Para melhorar a experiência de visualização, utilize uma das portas de vídeo do computador para ligar ummonitor, projetor ou televisor externo.

IMPORTANTE: Certifique-se de que o dispositivo externo está ligado à porta correta no computador e como cabo correto. Siga as instruções do fabricante do dispositivo.

Para informações sobre como utilizar as funcionalidades de vídeo, consulte o HP Support Assistant.

Ligar dispositivos de vídeo utilizando um cabo HDMI (apenas em alguns produtos)

NOTA: Para ligar um dispositivo HDMI ao seu computador, precisa de um cabo HDMI, adquiridoseparadamente.

Para ver a imagem do ecrã do computador num monitor ou TV de alta definição, ligue o dispositivo de altadefinição de acordo com as instruções seguintes.

1. Ligue uma das extremidades do cabo HDMI à porta HDMI no computador.

2. Ligue a outra extremidade do cabo ao monitor ou TV de alta definição.

3. Prima f4 para alternar a imagem do ecrã do computador entre 4 modos de ecrã:

● Só ecrã do PC: Permite ver a imagem do ecrã apenas no computador.

● Duplicar: Ver a mesma imagem do ecrã simultaneamente em ambos, no computador e nodispositivo externo.

● Alargar: ver a imagem do ecrã alargada a ambos, no computador e no dispositivo externo.

● Só segundo ecrã: Permite ver a imagem do ecrã apenas no dispositivo externo.

Sempre que premir f4, o estado de ecrã muda.

PTPT Utilizar vídeo 23

NOTA: Para melhores resultados, especialmente se escolher a opção "Expandir", aumente a resoluçãode ecrã do dispositivo externo da seguinte forma: Escreva painel de controlo na caixa deprocura da barra de tarefas e selecione Aspecto e Personalização. Sob Ecrã, selecione Ajustar aresolução de ecrã.

Configurar o áudio HDMI

HDMI é a única interface de vídeo que suporta vídeo e áudio de alta definição. Depois de ligar um televisorHDMI ao computador, pode ligar o áudio HDMI seguindo estes passos:

1. Clique com o botão direito do rato no ícone Altifalantes na área de notificação, na extremidade direitada barra de tarefas, e, em seguida, selecione Dispositivos de reprodução.

2. No separador Reprodução, selecione o nome do dispositivo de saída digital.

3. Clique em Predefinir e, em seguida, clique em OK.

Para devolver a transmissão de áudio ao altifalante do computador:

1. Clique com o botão direito do rato no ícone Altifalantes na área de notificação, na extremidade direitada barra de tarefas, e, em seguida, clique em Dispositivos de reprodução.

2. No separador Reprodução, clique em Altifalantes.

3. Clique em Predefinir e, em seguida, clique em OK.

Detetar e ligar a ecrãs sem fios compatíveis com Miracast (apenas em algunsprodutos)

Para detetar e ligar a ecrãs sem fios compatíveis com Miracast sem sair das suas aplicações atuais, siga ospassos abaixo.

Para abrir o Miracast:

▲ Escreva projetar na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, clique em Projetar numsegundo ecrã. Clique em Ligar a um ecrã sem fios e siga as instruções apresentadas no ecrã.

NOTA: Para saber qual é o seu tipo de ecrã (compatível com Miracast ou Intel WiDi), consulte adocumentação fornecida com o seu televisor ou dispositivo de visualização secundário.

Detetar e ligar a ecrãs com certificação Intel WiDi (apenas produtos Intel)Utilize o Intel WiDi para projetar sem fios ficheiros individuais, tais como fotografias, músicas ou vídeos, oupara duplicar o ecrã do computador num televisor ou num dispositivo de visualização secundário.

O Intel WiDi, uma solução Miracast de alta qualidade, facilita o emparelhamento sem interrupções do seudispositivo de visualização secundário; permite a duplicação do ecrã inteiro; e melhora a velocidade, aqualidade e o dimensionamento. O Intel WiDi Media Share (apenas em alguns produtos) permite ummultitasking fácil e fornece ferramentas para selecionar e movimentar ficheiros de multimédia individuaispara o seu dispositivo de visualização secundário.

Para ligar a ecrãs com certificação Intel WiDi:

▲ Escreva projetar na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, clique em Projetar numsegundo ecrã. Clique em Ligar a um ecrã sem fios e siga as instruções apresentadas no ecrã.

Para abrir o Intel WiDi:

▲ Escreva Intel WiDi na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, clique em Intel WiDi.

24 Capítulo 4 Utilizar as funcionalidades de entretenimento PTPT

Para abrir o Intel WiDi Media Share:

▲ Escreva Intel WiDi Media Share na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, cliqueem Intel WiDi Media Share.

PTPT Utilizar vídeo 25

5 Navegar no ecrã

Pode navegar no ecrã do computador das seguintes formas:

● Utilizar gestos de toque diretamente no ecrã do computador (apenas em alguns produtos)

● Utilizar gestos de toque no painel tátil

● Utilizar o teclado e rato opcional (rato é adquirido separadamente)

Utilizar o painel tátil e os gestos do ecrã tátilO painel tátil permite-lhe navegar no ecrã do computador e controlar o ponteiro com gestos de toquesimples. Também pode utilizar os botões esquerdo e direito do painel tátil tal como utilizaria os botõescorrespondentes de um rato externo. Para navegar num ecrã táctil (apenas em alguns produtos), toquediretamente no ecrã utilizando os gestos descritos neste capítulo.

Também pode personalizar os gestos e visualizar demonstrações de como estes funcionam. Escrevapainel de controlo na caixa de procura de barra de tarefas e selecione Painel de Controlo, seguido deHardware e Som. Em Dispositivos e Impressoras, selecione Rato.

NOTA: Salvo indicação em contrário, os gestos de toque podem ser utilizados no Painel Táctil ou num ecrãtáctil (apenas em alguns produtos).

TocarUtilize o gesto de tocar/tocar duas vezes para selecionar ou abrir um item no ecrã.

● Aponte para um item no ecrã e, em seguida, toque com um dedo na zona do painel tátil ou ecrã tátilpara efetuar a seleção. Toque duas vezes num item para o abrir.

26 Capítulo 5 Navegar no ecrã PTPT

Zoom com aproximação de dois dedosUtilize o zoom com aproximação de dois dedos para reduzir ou ampliar imagens ou texto.

● Reduza colocando dois dedos afastados na zona do ecrã tátil ou ecrã tátil e, em seguida, aproxime-os.

● Amplie colocando dois dedos afastados na zona do ecrã tátil ou ecrã tátil e, em seguida, afaste-os.

Deslocamento com dois dedos (apenas no painel tátil)Utilize o gesto de deslocamento com dois dedos para mover para cima, para baixo ou para os lados numapágina ou imagem.

● Coloque dois dedos ligeiramente afastados no painel tátil e, em seguida, arraste-os para cima, parabaixo, para a esquerda ou para a direita.

Tocar com dois dedos (apenas no painel tátil)Utilize o gesto de tocar com dois dedos para abrir o menu de um objeto no ecrã.

NOTA: Tocar com dois dedos realiza a mesma função que o clique direito do rato.

● Toque com dois dedos na zona do painel tátil para abrir o menu de opções do objeto selecionado.

Deslizar com um dedo (apenas no ecrã tátil)Utilize o deslizar com um dedo para deslocar ou percorrer listas e páginas, ou para mover um objeto.

● Para mover o ponteiro no ecrã, deslize ligeiramente um dedo no ecrã na direção pretendida.

● Para mover um objeto, prima e mantenha o seu dedo num objeto e, em seguida, arraste o seu dedo paramover o objeto.

PTPT Deslizar com um dedo (apenas no ecrã tátil) 27

Utilizar um teclado e rato opcionalO teclado e o rato permitem-lhe que escreva, selecione itens, percorra e realize as mesmas funções queusando os gestos de toque. O teclado permite-lhe também que utilize as teclas de ação e combinações deteclas para realizar funções específicas.

NOTA: Consoante o país ou região, o teclado poderá ter teclas e funções de teclado diferentes dasabordadas nesta secção.

Utilizar o teclado numérico integradoO computador inclui um teclado numérico integrado e também suporta um teclado numérico externoopcional ou um teclado externo opcional que inclua um teclado numérico. Para informação sobre o tecladonumérico integrado, consulte Teclas na página 13.

Componente Descrição

Tecla num lock Controla a função do teclado numérico integrado. Prima a tecla paraalternar entre a função numérica padrão encontrada num tecladonumérico externo (esta função vem ligada da fábrica) e a função denavegação (indicada pelas setas direcionais nas teclas).

NOTA: A função do teclado numérico que se encontra ativa quandoao desligar o computador será reiniciada quando o computador fornovamente ligado.

Teclado numérico integrado Configurado na fábrica para funcionar como um teclado numéricoexterno. Para alternar entre esta função numérica e a função denavegação (indicada pelas setas de direção nas teclas), prima a teclanum lock.

28 Capítulo 5 Navegar no ecrã PTPT

6 Gerir energia

O seu computador pode funcionar com alimentação da bateria ou com alimentação externa. Quando ocomputador funciona apenas com alimentação da bateria e uma fonte de alimentação CA não está disponívelpara carregar a bateria, é importante monitorizar e poupar a carga da bateria.

Iniciar e sair do estado de Suspensão e Hibernação O Windows tem dois estados de poupança de energia: Suspensão e Hibernação.

● Suspensão - O estado de Suspensão é automaticamente iniciado após um período de inatividade. O seutrabalho é guardado para a memória, permitindo-lhe retomar o trabalho rapidamente. Também podeiniciar a Suspensão manualmente. Para mais informações, consulte Iniciar e sair manualmente doestado de Suspensão na página 30.

● Hibernação - O estado de Hibernação é automaticamente iniciado se a bateria alcançar um nível crítico.No estado de Hibernação, o seu trabalho é guardado num ficheiro de hibernação e o computador édesligado. Também pode iniciar a Hibernação manualmente. Para mais informações, consulte Iniciar esair manualmente da Hibernação (somente em alguns produtos) na página 30.

CUIDADO: Para reduzir o risco de uma possível degradação de áudio e vídeo, perda da funcionalidade dereprodução de áudio ou vídeo ou perda de informações, não inicie o estado de Suspensão durante a gravaçãoou leitura de um disco ou cartão multimédia externo.

PTPT Iniciar e sair do estado de Suspensão e Hibernação 29

Iniciar e sair manualmente do estado de SuspensãoPode iniciar a Suspensão de um dos seguintes modos:

● Feche o ecrã.

● Selecione o botão Iniciar, selecione o ícone Energia e, em seguida, selecione Suspensão.

Pode sair da Suspensão de um dos seguintes modos:

● Prima o botão de energia por breves instantes.

● Se o computador estiver fechado, eleve o ecrã.

● Prima uma tecla do teclado.

● Ative o painel tátil.

Quando o computador sai do estado de Suspensão, as luzes de alimentação acendem-se e o seu trabalhoreaparece no ecrã.

NOTA: Caso tenha definido uma palavra-passe necessária para sair do estado de Suspensão, tem deintroduzir a sua palavra-passe do Windows para que o seu trabalho volte ao ecrã.

Iniciar e sair manualmente da Hibernação (somente em alguns produtos)Pode ativar a Hibernação iniciada pelo utilizador e alterar outras definições de energia e tempos limiteutilizando as Opções de energia.

1. Escreva opções de energia na caixa de procura na barra de tarefas e, em seguida, selecioneOpções de energia.

– ou –

Clique com o botão direito no ícone do Indicador de energia e, em seguida, selecione Opções de

energia.

2. No painel da esquerda, selecione Escolher o que faz o botão de energia.

3. Selecione Alterar definições que estão atualmente indisponíveis e, em seguida, na área Quandoprimo o botão de energia, selecione Hibernar.

– ou –

Em Definições de encerramento, selecione a caixa de Hibernar para mostrar a opção Hibernar no menude Energia.

4. Selecione Guardar alterações.

Para sair do estado de Hibernação:

▲ Prima o botão de alimentação por breves instantes.

Quando o computador sai do estado de Hibernação, as luzes de alimentação acendem-se e o seu trabalhoreaparece no ecrã.

NOTA: Caso tenha definido uma palavra-passe necessária para sair do estado de Hibernação, tem deintroduzir a sua palavra-passe do Windows para que o seu trabalho volte ao ecrã.

30 Capítulo 6 Gerir energia PTPT

Definir a proteção por palavra-passe na reativação (saída da Suspensão ouHibernação)

Para definir o computador para solicitar uma palavra-passe ao sair do estado de Suspensão ou Hibernação,siga estes passos:

1. Escreva opções de energia na caixa de procura na barra de tarefas e, em seguida, selecioneOpções de energia.

– ou –

Clique com o botão direito no ícone do Indicador de energia e, em seguida, selecione Opções de

energia.

2. No painel da esquerda, selecione Pedir uma palavra-passe na reativação.

3. Selecione Alterar definições que estão atualmente indisponíveis.

4. Selecione Pedir uma palavra-passe (recomendado).

NOTA: Para criar uma palavra-passe da conta de utilizador ou alterar a sua palavra-passe da conta deutilizador atual, selecione Criar ou alterar a palavra-passe da conta de utilizador e siga as instruçõesapresentadas no ecrã. Se não necessita de criar ou alterar a palavra-passe da conta de utilizador, sigapara o passo 5.

5. Selecione Guardar alterações.

Utilizar o indicador de energia e as opções de energiaO indicador de energia encontra-se na barra de tarefas do Windows. O indicador de energia permite acederrapidamente às definições de energia e ver a carga restante da bateria.

● Para ver a percentagem de carga restante da bateria e o plano energético atual, mova o ponteiro dorato sobre o ícone do indicador de energia .

● Para utilizar as Opções de energia, clique com o botão direito no ícone do indicador de energia e,

em seguida, selecione um item da lista. Pode também escrever opções de energia na caixa deprocura na barra de tarefas e, em seguida, selecionar Opções de energia.

Os diferentes ícones do indicador de energia indicam se o computador está a funcionar com alimentação dabateria ou com alimentação externa. A colocação do ponteiro do rato sobre o ícone revela uma mensagem,caso a bateria atinja um nível baixo ou crítico.

Funcionar com alimentação da bateriaSe um computador com uma bateria carregada não estiver ligado a uma fonte de alimentação externa, éalimentado pela bateria. Quando o computador está desligado e desligado da alimentação externa, a bateriano computador vai descarregando lentamente. O computador exibe uma mensagem quando a bateria atingeum nível de bateria fraco ou crítico.

A duração da bateria do computador varia consoante as definições de gestão de energia, os programas emexecução no computador, a luminosidade do ecrã, os dispositivos externos ligados ao computador e outrosfatores.

PTPT Utilizar o indicador de energia e as opções de energia 31

Bateria substituível pelo utilizador

AVISO! Para reduzir potenciais problemas de segurança, utilize apenas a bateria substituível pelo utilizadorfornecida com o computador, uma bateria de substituição fornecida pela HP ou uma bateria compatíveladquirida à HP.

CUIDADO: A remoção de uma bateria substituível pelo utilizador que é a única fonte de alimentação docomputador pode causar perda de informações. Para evitar a perda de informações, guarde o seu trabalhoou encerre o computador através do Windows antes de remover a bateria.

Para remover a bateria substituível pelo utilizador, consulte os passos e a ilustração que mais se aproximado seu computador:

1. Vire o computador ao contrário sobre uma superfície plana com a bateria virada para si.

2. Faça deslizar o fecho de desengate da bateria (1) para soltá-la.

NOTA: O fecho de desengate da bateria regressa automaticamente à sua posição original.

3. Remova a bateria (2) do computador.

– ou –

1. Vire o computador ao contrário sobre uma superfície plana com a bateria virada para si.

2. Faça deslizar o fecho de bloqueio da bateria (1) para desbloquear a bateria e, em seguida, deslize ofecho de desengate da bateria (2) para soltar a bateria.

NOTA: O fecho de desengate da bateria regressa automaticamente à sua posição original.

3. Retire a bateria (3) do computador.

– ou –

32 Capítulo 6 Gerir energia PTPT

1. Vire o computador ao contrário sobre uma superfície plana com a bateria virada para si.

2. Faça deslizar o fecho de bloqueio da bateria (1) para desbloquear a bateria e, em seguida, deslize ofecho de desengate da bateria (2) para soltar a bateria.

NOTA: O fecho de desengate da bateria regressa automaticamente à sua posição original.

3. Rode a bateria (3) para cima e retire a bateria (4) do computador.

– ou –

1. Vire o computador ao contrário sobre uma superfície plana.

2. Faça deslizar o fecho de desengate da bateria (1) para soltá-la.

NOTA: O fecho de desengate da bateria regressa automaticamente à sua posição original.

3. Rode a bateria para cima (2) e retire a bateria (3) do computador.

Localizar informações da bateriaPara aceder a informações sobre a bateria:

1. Escreva support na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione a aplicação HPSupport Assistant.

– ou –

PTPT Funcionar com alimentação da bateria 33

Clique no ícone de ponto de interrogação na barra de tarefas.

2. Selecione Meu computador, selecione o separador de Diagnóstico e ferramentas e, em seguida,selecione Teste de bateria da HP. Se o Teste de bateria da HP indicar que a bateria deve ser substituída,contacte o suporte técnico.

O HP Support Assistant fornece as seguintes ferramentas e informações sobre a bateria:

● Teste de bateria da HP

● Informações sobre tipos, especificações, ciclos de vida e capacidade da bateria

Conservar a alimentação da bateriaPara conservar a alimentação da bateria e maximizar a duração da bateria:

● Diminua a luminosidade do ecrã.

● Selecione a definição Poupança de energia em Opções de Energia.

● Se o computador não for utilizado e estiver desligado da alimentação externa por mais de duassemanas, retire a bateria substituível pelo utilizador do computador e guarde-a separadamente numlocal seco e fresco.

● Desligue os dispositivos sem fios que não estejam a ser utilizados.

● Desligue qualquer dispositivo externo não utilizado e que não esteja ligado a uma fonte de alimentaçãoexterna, como uma unidade de disco rígido externa ligada a uma porta USB.

● Pare, desative ou remova as placas de suporte externas opcionais que não estejam a ser utilizadas.

● Antes de abandonar o trabalho, inicie o estado de Suspensão ou encerre o computador.

Identificar níveis de bateria fracoSe a bateria for a única fonte de alimentação do computador e atingir um nível baixo ou crítico, ocorre oseguinte comportamento:

● A luz da bateria (somente em alguns produtos) indica um nível de bateria fraco ou muito fraco.

– ou –

● O ícone do indicador de energia mostra uma notificação de bateria fraca ou crítica.

NOTA: Para obter informações adicionais sobre o indicador de energia, consulte Utilizar o indicador deenergia e as opções de energia na página 31.

Perante um nível crítico da bateria, o computador realiza as ações que se seguem:

● Se o estado de Hibernação estiver desativado e o computador estiver ligado ou em estado deSuspensão, o computador permanecerá por alguns instantes em suspensão e será encerrado emseguida, perdendo todo o trabalho não guardado.

● Se o estado de Hibernação estiver ativado e o computador estiver ligado ou em estado de Suspensão, ocomputador inicia o estado de Hibernação.

34 Capítulo 6 Gerir energia PTPT

Resolver um nível de bateria fraco

Resolver um nível de bateria fraco quando estiver disponível a alimentação externa

Ligue uma das seguintes soluções ao computador e à fonte de alimentação externa:

● Transformador

● Dispositivo de expansão ou ancoragem opcional

● Transformador opcional adquirido como acessório à HP

Resolver um nível de bateria fraco quando não estiver disponível uma fonte de alimentação

Guarde o trabalho e encerre o computador.

Resolver um nível de bateria fraco quando o computador não consegue sair da Hibernação

1. Substitua a bateria substituível pelo utilizador descarregada (somente em alguns produtos) por umabateria carregada ou ligue o transformador ao computador e à alimentação externa.

2. Saia do estado de Hibernação premindo o botão de energia.

Armazenar uma bateria substituível pelo utilizador

CUIDADO: Para reduzir o risco de danos na bateria, não a exponha a temperaturas elevadas duranteperíodos prolongados.

Se um computador não for utilizado ou ficar desligado da fonte de alimentação externa por mais de duassemanas, retire a bateria e armazene-a separadamente, num local fresco e seco, para prolongar a carga dabateria.

Uma bateria armazenada deverá ser verificada a cada 6 meses. Se a capacidade for inferior a 50%, carregue abateria antes de a armazenar novamente.

Eliminar uma bateria substituível pelo utilizador

AVISO! Para reduzir o risco de incêndios e queimaduras, não desmonte, não comprima nem perfure; nãoprovoque curtos-circuitos nos contactos externos; não elimine por ação da água ou do fogo.

Consulte os Avisos de Regulamentação, Segurança e Ambiente para informações sobre a correta eliminaçãode baterias.

Para aceder a este documento:

▲ Escreva support na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione a aplicação HPSupport Assistant.

– ou –

Clique no ícone de ponto de interrogação na barra de tarefas.

Funcionar com alimentação CAPara obter informações acerca da ligação à alimentação CA, consulte o poster de Instruções de configuraçãofornecido na caixa do computador.

O computador não utiliza alimentação da bateria quando está ligado a alimentação CA através de umtransformador aprovado ou um dispositivo de expansão/ancoragem opcional.

PTPT Funcionar com alimentação CA 35

AVISO! Para reduzir potenciais problemas de segurança, utilize exclusivamente o transformador fornecidocom o computador, um transformador de substituição fornecido pela HP, ou um transformador compatíveladquirido à HP.

Ligue o computador à alimentação CA se se verificar qualquer uma das seguintes condições:

AVISO! Não carregue a bateria do computador enquanto estiver a bordo de um avião.

● Ao carregar ou calibrar uma bateria

● Ao instalar ou modificar o software do sistema

● Ao gravar informações num disco (somente em alguns produtos)

● Ao executar o Desfragmentador de disco em computadores com unidades de disco rígido internas

● Ao efetuar uma cópia de segurança ou recuperação

Ao ligar o computador à alimentação CA:

● A bateria começa a carregar.

● A luminosidade do ecrã aumenta.

● O ícone do indicador de energia muda de aspeto.

Quando desliga a alimentação CA:

● O computador muda para a alimentação da bateria.

● A luminosidade do ecrã diminui automaticamente para poupar a bateria.

● O ícone do indicador de energia muda de aspeto.

Resolução de problemas de energiaTeste o transformador se o computador mostrar algum dos seguintes sintomas quando estiver ligado àalimentação CA:

● O computador não liga.

● O ecrã não liga.

● As luzes de alimentação não se acendem.

Para testar o adaptador CA:

1. Encerre o computador.

2. Ligue o transformador ao computador e ao cabo de alimentação e, em seguida, ligue o cabo dealimentação a uma tomada elétrica.

3. Ligue o computador.

● Se as luzes de alimentação se acenderem, o transformador CA está a funcionar corretamente.

● Se as luzes de alimentação se mantiverem apagadas, verifique a ligação do transformador aocomputador e a ligação do cabo de alimentação à tomada elétrica para se assegurar de que asligações estão seguras.

● Se as ligações estiverem seguras e as luzes de energia se mantiverem apagadas, o adaptador nãoestá a funcionar e deve ser substituído.

36 Capítulo 6 Gerir energia PTPT

Contacte o suporte para obter informações sobre como obter um transformador de substituição.

Encerrar (desligar) o computadorCUIDADO: As informações não guardadas serão perdidas quando o computador encerra. Certifique-se deque guarda o seu trabalho antes de desligar o computador.

O comando Encerrar fecha todos os programas abertos, incluindo o sistema operativo, desligando emseguida o ecrã e o computador.

Encerre o computador se se verificar qualquer uma das seguintes condições:

● Quando necessitar de substituir a bateria ou de aceder a componentes que se encontram dentro docomputador.

● Se estiver a ligar um dispositivo de hardware externo que não se liga a uma porta USB ou de vídeo.

● Quando o computador não for utilizado ou ficar desligado da fonte de alimentação externa durante umlongo período de tempo.

Embora seja possível desligar o computador com o botão de alimentação, o procedimento recomendadoconsiste em utilizar o comando Encerrar do Windows.

NOTA: Se o computador estiver no estado de Suspensão ou em Hibernação, primeiro saia do estado deSuspensão ou de Hibernação e prima brevemente o botão de alimentação.

1. Guarde o trabalho e feche todos os programas abertos.

2. Selecione o botão Iniciar, selecione o ícone Energia e, em seguida, selecione Encerrar.

Se o computador deixar de responder e não for possível utilizar os procedimentos de encerramentoanteriores, experimente os seguintes procedimentos de emergência, na sequência fornecida:

● Prima ctrl+alt+delete, selecione o ícone Energia e, em seguida, selecione Encerrar.

● Prima continuamente o botão de energia durante, pelo menos, 5 segundos.

● Desligue o computador da fonte de energia externa.

● Em produtos com uma bateria substituível pelo utilizador, retire a bateria.

PTPT Encerrar (desligar) o computador 37

7 Manutenção do computador

É importante efetuar manutenção regularmente para manter o computador nas condições ideais. Estecapítulo explica como utilizar ferramentas, tais como o Desfragmentador de Disco e a Limpeza do Disco.Também fornece instruções para atualizar programas e controladores, passos para limpar o computador esugestões para viajar com o computador ou expedir o computador.

Melhorar o desempenhoPode melhorar o desempenho do seu computador ao realizar tarefas de manutenção regulares comferramentas como o Desfragmentador de Disco e a Limpeza do Disco.

Utilizar o Desfragmentador de DiscoA HP recomenda utilizar o Desfragmentador de Disco para desfragmentar a unidade de disco rígido pelomenos uma vez por mês.

NOTA: Não é necessário executar o Desfragmentador de Disco em unidades de estado sólido.

Para executar o Desfragmentador de Disco:

1. Ligue o computador à fonte de alimentação.

2. Escreva desfragmentar na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecioneDesfragmentar e otimizar as unidades.

3. Siga as instruções apresentadas no ecrã.

Para obter informações adicionais, aceda à Ajuda do software Desfragmentador de Disco.

Utilizar a Limpeza do DiscoUtilize a Limpeza do Disco para procurar ficheiros desnecessários na unidade de disco rígido que podeeliminar com segurança para libertar espaço em disco e ajudar o computador a funcionar com maioreficiência.

Para executar a Limpeza do disco:

1. Escreva disco na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione Libertar espaço emdisco apagando ficheiros desnecessários ou Desinstalar aplicações para libertar espaço em disco.

2. Siga as instruções apresentadas no ecrã.

Utilizar o HP 3D DriveGuard (somente em alguns produtos)O HP 3D DriveGuard protege a unidade de disco rígido, parqueando a unidade e interrompendo pedidos dedados caso se verifique qualquer uma das seguintes condições:

● O utilizador deixa cair o computador.

● O utilizador move o computador com o ecrã fechado, enquanto o computador está a funcionar comalimentação da bateria.

Pouco tempo após o fim de um destes eventos, o HP 3D DriveGuard restaura o funcionamento normal daunidade de disco rígido.

38 Capítulo 7 Manutenção do computador PTPT

NOTA: Apenas as unidades de disco rígido internas estão protegidas pelo HP 3D DriveGuard. A unidade dedisco rígido instalada num dispositivo de ancoragem opcional ou ligado a uma porta USB não está protegidapelo HP 3D DriveGuard.

NOTA: O HP 3D DriveGuard não é necessário em unidades de estado sólido (SSDs) porque estas não têmquaisquer peças móveis.

Para mais informações, consulte a Ajuda do software HP 3D DriveGuard.

Identificar o estado do HP 3D DriveGuard

A luz da unidade de disco rígido no computador muda de cor para indicar que a unidade no compartimento daunidade de disco rígido principal e/ou a unidade na unidade de disco rígido secundária (somente em algunsprodutos) está parqueada. Para determinar se uma unidade está atualmente protegida ou se estáparqueada, utilize o ícone no ambiente de trabalho do Windows, na área de notificação, na extremidadedireita da barra de tarefas.

Atualizar programas e controladoresA HP recomenda que atualize regularmente os seus programas e controladores. As atualizações podemresolver problemas e trazer novas funcionalidades e opções para o seu computador. Por exemplo, oscomponentes de gráficos mais antigos podem não funcionar bem com o software de jogos mais recente. Semos controladores mais recentes, não aproveitará ao máximo o seu equipamento.

Visite http://www.hp.com/support para transferir as versões mais recentes de programas e controladoresHP. Além disso, pode registar-se para receber notificações automáticas quando forem disponibilizadas novasatualizações.

Se pretender atualizar os programas e controladores, siga estas instruções:

1. Escreva support na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione a aplicação HPSupport Assistant.

– ou –

Clique no ícone de ponto de interrogação na barra de tarefas.

2. Selecione Meu computador, selecione o separador Atualizações e, em seguida, selecione Verificar aexistência de atualizações e mensagens.

3. Siga as instruções apresentadas no ecrã.

Limpeza do computadorUtilize os produtos seguintes para limpar o computador de forma segura.

● Cloreto de dimetil benzil amónio, 0,3 por cento de concentração máxima (por exemplo, toalhetesdescartáveis, disponíveis em várias marcas)

● Líquido limpa vidros sem álcool

● Solução de água e sabão neutro

● Pano de limpeza de microfibras seco ou pano de camurça (pano sem energia estática e sem oleosidade)

● Panos sem energia estática

PTPT Atualizar programas e controladores 39

CUIDADO: Evite solventes de limpeza fortes que possam danificar de forma permanente o seu computador.Se não tiver a certeza se um produto de limpeza é seguro para o seu computador, verifique os conteúdos doproduto a fim de confirmar que não contêm ingredientes como álcool, acetona, cloreto de amónio, cloreto demetileno e hidrocarbonetos.

Materiais fibrosos, como toalhas de papel, podem riscar o computador. Ao longo do tempo, partículas desujidade e agentes de limpeza podem ficar entranhados nos riscos.

Procedimentos de limpezaSiga os procedimentos apresentados nesta secção para limpar com segurança o seu computador.

AVISO! Para evitar choques elétricos ou danificar os componentes, não tente limpar o seu computadorenquanto este estiver ligado.

1. Desligue o computador.

2. Desligue a alimentação CA.

3. Desligue todos os dispositivos externos com alimentação.

CUIDADO: A fim de evitar danos nos componentes internos, não pulverize agentes ou líquidos de limpezadiretamente sobre qualquer superfície do computador. Os líquidos pulverizados sobre a superfície podemdanificar permanentemente os componentes internos.

Limpar o ecrã

Limpe cuidadosamente o ecrã utilizando um pano macio sem pelos humedecido com um produto de limpezasem álcool para vidros. Certifique-se que o ecrã está seco antes de fechar o computador.

Limpeza das partes laterais ou superior

Para limpar as partes laterais ou superior, utilize um pano macio de microfibras ou um pano de camurçahumedecido com uma das soluções de limpeza anteriormente indicadas ou utilize um toalhete descartáveladequado.

NOTA: Ao limpar a tampa do computador, efetue um movimento circular para ajudar a remover a sujidade eos resíduos.

Limpar o painel tátil, teclado ou rato (somente em alguns produtos)

AVISO! Para reduzir o risco de choque elétrico ou danos nos componentes internos, não utilize acessóriosdo aspirador para limpar o teclado. O aspirador pode depositar resíduos domésticos na superfície do teclado.

CUIDADO: Para evitar danos nos componentes internos, não permita que caiam líquidos entre as teclas.

● Para limpar o painel tátil, o teclado ou o rato, utilize um pano macio de microfibras ou um pano decamurça humedecido com uma das soluções de limpeza anteriormente indicadas ou utilize um toalhetedescartável adequado.

● Utilize uma lata de ar comprimido com bocal para impedir que as teclas colem e para remover o pó epartículas existentes no teclado.

Viajar com o seu computador ou expedir o computadorSe tiver de viajar com o computador ou expedir o computador, siga estas sugestões para proteger oequipamento.

40 Capítulo 7 Manutenção do computador PTPT

● Prepare o computador para uma viagem ou envio:

◦ efetue cópias de segurança das suas informações numa unidade externa.

◦ Retire todos os discos e todos os cartões multimédia externos, como cartões de memória.

◦ Desligue todos os dispositivos externos e, em seguida, desligue os respetivos cabos.

◦ Encerre o computador.

● Leve uma cópia de segurança das informações. Mantenha a cópia de segurança separada docomputador.

● Quando viajar de avião, transporte o computador como bagagem de mão; não o despache com o restoda bagagem.

CUIDADO: Evite expor a unidade a campos magnéticos. Entre os dispositivos de segurança comcampos magnéticos incluem-se os dispositivos de segurança instalados em aeroportos e os bastões desegurança. As passadeiras rolantes do aeroporto e dispositivos de segurança semelhantes queverificam a bagagem de mão utilizam raios-x em vez de magnetismo e não danificam as unidades dedisco rígido.

● Se tencionar utilizar o computador durante o voo, preste atenção aos avisos no avião que indicamquando é permitido utilizar o computador. A permissão para utilização do computador durante o voo sópode ser concedida pela companhia aérea.

● Se for necessário expedir o computador ou uma unidade, utilize uma embalagem protetora adequada eescreva "FRÁGIL" no pacote.

● A utilização de dispositivos sem fios poderá ser restringida em alguns ambientes. Essas restriçõespoderão aplicar-se a bordo de aviões, em hospitais, perto de explosivos e em locais perigosos. Se nãotiver a certeza de quais as normas de utilização aplicáveis a um dispositivo sem fios no seu computador,peça autorização para utilizar o computador antes de ligar o equipamento.

● Se estiver a viajar para o estrangeiro, siga estas sugestões:

◦ Consulte os regulamentos alfandegários relativamente aos computadores de cada um dos paísesou regiões do seu itinerário.

◦ Verifique o cabo de alimentação e os requisitos do transformador relativamente a todos os locaisonde pretende utilizar o computador. As configurações de tensão, frequência e ficha variam.

AVISO! Para reduzir o risco de choque eléctrico, incêndio ou danos no equipamento, não tenteligar o computador com um transformador destinado a aparelhos eléctricos.

PTPT Viajar com o seu computador ou expedir o computador 41

8 Proteger o seu computador e informações

A segurança do computador é essencial para a proteção da confidencialidade, integridade e disponibilidadedas suas informações. As soluções de segurança padrão disponibilizadas pelo sistema operativo Windows,aplicações HP, o Setup Utility (Utilitário de Configuração) (BIOS) e outro software de terceiros podem ajudar aproteger o seu computador de diversos riscos, como vírus, worms e outros tipos de códigos maliciosos.

IMPORTANTE: Algumas das funções de segurança indicadas neste capítulo podem não estar disponíveis noseu computador.

Utilizar palavras-passeUma palavra-passe é um grupo de carateres que o utilizador escolhe para proteger as informaçõesexistentes no computador e para proteger as transações online. Podem ser definidos vários tipos depalavras-passe. Por exemplo, quando configura o computador pela primeira vez, é-lhe pedido para criar umapalavra-passe de utilizador para proteger o computador. Podem ser definidas palavras-passe adicionais noWindows ou no HP Setup Utility (Utilitário de Configuração) (BIOS) pré-instalado no computador.

Poderá ser útil utilizar a mesma palavra-passe para uma funcionalidade do Setup Utility (Utilitário deconfiguração) (BIOS) e para uma funcionalidade de segurança do Windows.

Para criar e guardar palavras-passe, utilize as seguintes sugestões:

● Para reduzir o risco de bloqueio do computador, grave todas as palavras-passe e guarde-as num localseguro, afastado do computador. Não armazene palavras-passe num ficheiro no computador.

● Ao criar palavras-passe, cumpra os requisitos definidos pelo programa.

● Altere as suas palavras-passe pelo menos de três em três meses.

● Uma palavra-passe ideal é longa e inclui letras, pontuação, símbolos e números.

● Antes de enviar o computador para manutenção, efetue cópias de segurança dos seus ficheiros, apagueficheiros confidenciais e, em seguida, elimine todas as definições de palavras-passe.

Para obter mais informações sobre palavras-passe do Windows, tais como palavras-passe de proteções deecrã:

▲ Escreva support na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione a aplicação HPSupport Assistant.

– ou –

Clique no ícone de ponto de interrogação na barra de tarefas.

Definir palavras-passe no Windows

Palavra-passe Função

Palavra-passe de utilizador Protege o acesso a uma conta de utilizador do Windows.

Palavra-passe de administrador Protege o acesso de nível administrativo ao conteúdo docomputador.

42 Capítulo 8 Proteger o seu computador e informações PTPT

Palavra-passe Função

NOTA: Esta palavra-passe não pode ser utilizada para acederao conteúdo do Setup Utility (BIOS).

Definir palavras-passe no Setup Utility (BIOS)

Palavra-passe Função

Palavra-passe de administrador ● Deve ser introduzida sempre que aceder ao Setup Utility(Utilitário de configuração) (BIOS).

● Caso se esqueça da sua palavra-passe de administrador,não será possível aceder ao Setup Utility (BIOS).

Palavra-passe de ligação ● Deve ser introduzida sempre que ligar ou reiniciar ocomputador ou sair do modo de Hibernação.

● Caso se esqueça da palavra-passe de ligação, não serápossível ligar o computador, reiniciá-lo ou sair do modo deHibernação.

Para definir, alterar ou eliminar uma palavra-passe de ligação ou de administrador no Setup Utility (Utilitáriode Configuração) (BIOS):

CUIDADO: Tenha especial cuidado ao efetuar alterações no Setup Utility (Utilitário de Configuração) (BIOS).Os erros podem impedir o computador de funcionar corretamente.

NOTA: Para iniciar o Setup Utility (Utilitário de Configuração), o seu computador deve estar no modo denotebook e deve utilizar o teclado ligado ao mesmo. O teclado no ecrã, apresentado no modo de tablet, nãoconsegue aceder ao Setup Utility (Utilitário de Configuração).

1. Inicie o Setup Utility (Utilitário de Configuração) (BIOS):

● Computadores ou tablets com teclado:

▲ Ligue ou reinicie o computador, prima rapidamente esc e, em seguida, prima f10.

● Tablets sem teclado:

1. Ligue ou reinicie o tablet e, em seguida, mantenha premido o botão para diminuir o volume.

– ou –

Ligue ou reinicie o tablet e, em seguida, mantenha premido o botão do Windows.

2. Toque em f10.

2. Selecione Security (Segurança) e siga as instruções apresentadas no ecrã.

As alterações produzirão efeitos quando o computador for reiniciado.

Utilizar o leitor de impressões digitais (somente em algunsprodutos)

Os leitores de impressões digitais integrados estão disponíveis em produtos selecionados.

Para utilizar o leitor de impressões digitais, deve configurar uma conta de utilizador e uma palavra-passe nocomputador e registar uma ou mais impressões digitais utilizando o software HP SimplePass.

PTPT Utilizar o leitor de impressões digitais (somente em alguns produtos) 43

Para registar impressões digitais com o HP SimplePass:

1. Passe um dedo pelo sensor de impressões digitais para iniciar o HP SimplePass.

2. Quando o ecrã de boas-vindas do HP SimplePass aparecer, selecione Introdução.

3. O HP SimplePass pede-lhe que passe o indicador direito por cima do sensor.

4. Passe o dedo 3 vezes para concluir o registo.

Se o registo for bem sucedido, é apresentado um círculo verde no dedo correspondente na imagem.

5. Repita os passos 1 até 4 para registar uma impressão digital adicional.

Utilizar software de segurança da InternetQuando utiliza o computador para aceder a e-mail, a uma rede ou à Internet, expõe potencialmente o seucomputador a vírus informáticos, spyware e outras ameaças online. Para ajudar a proteger o seucomputador, poderá estar pré-instalado no seu computador software de segurança da Internet, que incluiantivírus e funcionalidades de firewall, como oferta de teste. Para assegurar a protecção constante contravírus recentemente descobertos e outros riscos de segurança, é necessário manter o software de segurançaactualizado. Recomendamos vivamente que actualize a oferta de teste do software de segurança ou compreo software da sua escolha para proteger totalmente o seu computador.

Utilizar software antivírusEstes vírus informáticos podem desactivar programas, utilitários ou o sistema operativo ou provocar ofuncionamento incorreto dos mesmos. O software antivírus pode detetar a maior parte dos vírus, eliminá-lose, na maior parte dos casos, reparar danos que possam ter causado.

Para garantir a proteção constante contra os vírus mais recentes, é necessário atualizar o software antivírus.

Um programa antivírus pode ter sido pré-instalado no seu computador. É recomendável que use umprograma antivírus à sua escolha para proteger a totalidade do seu computador.

Para mais informações sobre vírus informáticos, escreva support na caixa de procura da barra de tarefas e,em seguida, selecione a aplicação HP Support Assistant.

– ou –

Clique no ícone de ponto de interrogação na barra de tarefas.

Utilizar o software de firewallAs firewalls destinam-se a impedir o acesso não autorizado a um sistema ou rede. Uma firewall pode ser umsoftware que instala no seu computador e/ou rede ou pode ser uma combinação de hardware e software.

Existem dois tipos de firewalls a considerar:

● Firewalls baseadas em anfitriões—Software que protege apenas o computador onde está instalado.

● Firewalls baseadas em rede—Instaladas entre o seu modem DSL ou de cabo e a sua rede domésticapara proteger todos os computadores na rede.

Quando uma firewall é instalada num sistema, todos os dados enviados para e do sistema são monitorizadose comparados com um conjunto de critérios de segurança definidos pelo utilizador. Todos os dados que nãopreencherem esses critérios são bloqueados.

44 Capítulo 8 Proteger o seu computador e informações PTPT

Instalar atualizações de softwareO software HP, Windows e de terceiros instalado no seu computador deve ser regularmente atualizado paracorrigir problemas de segurança e melhorar o desempenho do software.

CUIDADO: A Microsoft envia alertas relativamente a atualizações do Windows que podem incluiratualizações de segurança. Para proteger o computador contra falhas de segurança e vírus informáticos,instale as atualizações da Microsoft assim que receber um alerta.

Pode instalar estas atualizações de forma automática.

Para visualizar ou alterar as definições:

1. Selecione o botão Iniciar, selecione Definições e, em seguida, selecione Atualização e Segurança.

2. Selecione Windows Update e, em seguida, siga as instruções apresentadas no ecrã.

3. Para programar um período de tempo para instalar atualizações, selecione Opções Avançadas e, emseguida, siga as instruções apresentadas no ecrã.

Utilizar o HP Touchpoint Manager (somente em algunsprodutos)

O HP Touchpoint Manager é uma solução de TI baseada na cloud que permite às empresas gerir de formaeficaz e segura os ativos da empresa. O HP Touchpoint Manager ajuda a proteger os dispositivos contramalware e outros ataques, monitoriza o estado de funcionamento do dispositivo e permite-lhe reduzir otempo gasto na resolução de problemas de segurança e utilização do dispositivo. Pode transferir e instalarrapidamente o software, que é altamente eficiente em comparação com as soluções internas tradicionais.

Proteger a sua rede sem fiosAo configurar uma WLAN ou aceder a uma WLAN existente, ative sempre as funções de segurança paraproteger a sua rede de acessos não autorizados. Redes WLAN em áreas públicas (hot spots) como cafés eaeroportos podem não fornecer qualquer segurança.

Efetuar cópias de segurança das suas aplicações de software einformações

Efetue cópias de segurança com regularidade das suas informações e aplicações de software para protegê--las contra perda ou danos permanentes através de um ataque de vírus ou de falha de software ou hardware.

Utilizar um cabo de segurança opcionalUm cabo de segurança, adquirido separadamente, destina-se a funcionar como fator de desencorajamento,mas poderá não evitar que o computador seja furtado ou indevidamente utilizado. Os cabos de segurançaconstituem apenas um dos vários métodos que deverão ser utilizados como parte de uma solução desegurança completa para ajudar a maximizar a proteção contra roubos.

A ranhura do cabo de segurança do seu computador pode ter um aspeto ligeiramente diferente da figuraapresentada nesta secção.

1. Prenda o cabo de segurança em volta de um objeto fixo.

2. Insira a chave (1) no bloqueio do cabo de segurança (2).

PTPT Instalar atualizações de software 45

3. Insira o bloqueio do cabo de segurança na ranhura do cabo de segurança no computador (3) e, emseguida, bloqueie o bloqueio do cabo de segurança com a chave.

4. Retire a chave e guarde-a num local seguro.

46 Capítulo 8 Proteger o seu computador e informações PTPT

9 Utilizar o Setup Utility (Utilitário deConfiguração) (BIOS)

O Setup Utility (Utilitário de Configuração), ou BIOS (Basic Input/Output System - sistema básico de entrada/saída), controla a comunicação entre todos os dispositivos de entrada e saída do sistema (tais como unidadesde disco, ecrã, teclado, rato e impressora). O Setup Utility (Utilitário de Configuração) (BIOS) inclui definiçõespara todos os tipos de dispositivos instalados, a sequência de arranque do computador e quantidade dememória do sistema e alargada.

NOTA: Para iniciar o Setup Utility (Utilitário de Configuração) em computadores conversíveis, o seucomputador deve estar no modo de notebook e deve utilizar o teclado ligado ao mesmo. O teclado no ecrã,apresentado no modo de tablet, não consegue aceder ao Setup Utility (Utilitário de Configuração).

Iniciar o Setup Utility (Utilitário de Configuração) (BIOS)CUIDADO: Tenha especial cuidado ao efetuar alterações no Setup Utility (Utilitário de Configuração) (BIOS).Os erros podem impedir o computador de funcionar corretamente.

NOTA: Para iniciar o Setup Utility (Utilitário de Configuração) em computadores conversíveis, o seucomputador deve estar no modo de notebook e deve utilizar o teclado ligado ao mesmo. O teclado no ecrã,apresentado no modo de tablet, não consegue aceder ao Setup Utility (Utilitário de Configuração).

● Computadores ou tablets com teclado:

▲ Ligue ou reinicie o computador, prima rapidamente esc e, em seguida, prima f10.

● Tablets sem teclado:

1. Ligue ou reinicie o tablet e, em seguida, mantenha premido o botão para diminuir o volume.

– ou –

Ligue ou reinicie o tablet e, em seguida, mantenha premido o botão do Windows.

2. Toque em f10.

Atualizar o Setup Utility (Utilitário de Configuração) (BIOS)As versões atualizadas do Setup Utility (Utilitário de Configuração) (BIOS) podem estar disponíveis no Website da HP.

A maioria das actualizações do BIOS no website da HP estão compactadas em ficheiros comprimidosdenominados SoftPaqs.

Alguns pacotes de transferência contêm um ficheiro denominado Readme.txt, que inclui informações acercada instalação e da resolução de problemas do ficheiro.

Determinar a versão do BIOSPara decidir se é necessário atualizar o Setup Utility (Utilitário de Configuração) (BIOS), comece pordeterminar a versão do BIOS no seu computador.

PTPT Iniciar o Setup Utility (Utilitário de Configuração) (BIOS) 47

Para apresentar as informações da versão do BIOS (também conhecida como Data da ROM e BIOS do sistema):

1. Escreva support na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione a aplicação HPSupport Assistant.

– ou –

Clique no ícone de ponto de interrogação na barra de tarefas.

2. Selecione Meu computador e, em seguida, selecione Especificações.

– ou –

▲ Inicie o Setup Utility (Utilitário de Configuração) (BIOS).

Utilizar o Setup Utility (Utilitário de Configuração) (BIOS):

1. Inicie o Setup Utility (Utilitário de Configuração) (BIOS) (consulte Iniciar o Setup Utility (Utilitário deConfiguração) (BIOS) na página 47).

2. Selecione Main (Principal), selecione System Information (Informações do Sistema) e anote a versão doBIOS.

3. Selecione Exit (Sair), selecione No (Não) e, em seguida, siga as instruções apresentadas no ecrã.

Para procurar versões do BIOS mais recentes, consulte Transferir uma actualização do BIOS na página 48.

Transferir uma actualização do BIOS

CUIDADO: Para evitar danos no computador ou uma instalação sem êxito, transfira e instale atualizaçõesdo BIOS apenas quando o computador estiver ligado a uma alimentação externa fiável, utilizando otransformador. Não transfira nem instale actualizações do BIOS com o computador com alimentação dabateria, ancorado num dispositivo de ancoragem opcional ou ligado a uma fonte de alimentação opcional.Durante a transferência e instalação, siga as seguintes instruções:

● Não desligue a alimentação do computador desligando o cabo de alimentação da tomada elétrica.

● Não encerre o computador nem inicie o modo de suspensão.

● Não insira, remova, ligue ou desligue qualquer dispositivo, cabo ou fio.

NOTA: Se ligar o computador a uma rede, consulte o administrador da rede antes de instalar qualqueratualização de software, especialmente atualizações do BIOS do sistema.

1. Escreva support na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione a aplicação HPSupport Assistant.

– ou –

Clique no ícone de ponto de interrogação na barra de tarefas.

2. Clique em Atualizações e, em seguida, clique em Procurar atualizações e mensagens.

3. Siga as instruções apresentadas no ecrã.

4. Na área de transferência, siga estes passos:

a. Identifique a atualização do BIOS mais recente e compare-a com a versão atualmente instalada nocomputador. Se a atualização for mais recente do que a versão do seu BIOS, aponte a data, nome

48 Capítulo 9 Utilizar o Setup Utility (Utilitário de Configuração) (BIOS) PTPT

ou outro identificador. Pode necessitar destas informações para localizar a atualizaçãoposteriormente, após ter sido transferida para a unidade de disco rígido.

b. Siga as instruções apresentadas no ecrã para transferir a sua seleção para o disco rígido.

Anote o caminho da localização na unidade de disco rígido para onde a atualização do BIOS serátransferida. Deverá aceder a este caminho para instalar a atualização.

Os procedimentos de instalação do BIOS variam. Siga as instruções apresentadas no ecrã após atransferência ter sido concluída. Se não aparecerem instruções, siga estes passos:

1. Escreva ficheiro na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione o Explorador deFicheiros.

2. Clique duas vezes na designação da unidade de disco rígido. A designação do disco rígido é geralmenteDisco local (C:).

3. Utilizando o caminho da unidade de disco rígido anotado anteriormente, abra a pasta que contém aatualização.

4. Clique duas vezes no ficheiro com a extensão .exe (por exemplo, nomedoficheiro.exe).

A instalação do BIOS é iniciada.

5. Conclua a instalação, seguindo as instruções apresentadas no ecrã.

NOTA: Depois de uma mensagem no ecrã indicar uma instalação com êxito, pode eliminar o ficheiro datransferência do disco rígido.

Sincronizar um tablet e o teclado (somente em alguns produtos)Nos tablets com um teclado amovível, quando instala o tablet no teclado e reinicia o computador, o SetupUtility (Utilitário de Configuração) (BIOS) verifica se o firmware do Controlador Incorporado no tecladonecessita de ser sincronizado. Caso seja necessário, a sincronização é iniciada. Se a sincronização forinterrompida, é apresentado um ecrã de notificação durante 10 segundos antes de o tablet reiniciar e tentarsincronizar novamente.

NOTA: O firmware do Controlador Incorporado irá sincronizar APENAS se a bateria do tablet ou do tecladoestiver mais de 50% carregada ou se o tablet estiver ligado à alimentação CA.

PTPT Sincronizar um tablet e o teclado (somente em alguns produtos) 49

10 Utilizar o HP PC Hardware Diagnostics(UEFI)

O HP PC Hardware Diagnostics é uma interface do tipo Unified Extensible Firmware Interface (UEFI) que lhepermite executar testes de diagnóstico para determinar se o hardware do computador está a funcionarcorretamente. A ferramenta é executada fora do sistema operativo para isolar avarias de hardware deproblemas que são causados pelo sistema operativo ou por outros componentes de software.

NOTA: Para iniciar o BIOS num computador conversível, o seu computador deve estar no modo de notebooke deve utilizar o teclado ligado ao mesmo. O teclado no ecrã, apresentado no modo de tablet, não consegueaceder ao BIOS.

Para iniciar a ferramenta HP PC Hardware Diagnostics UEFI:

1. Iniciar BIOS:

● Computadores ou tablets com teclado:

▲ Ligue ou reinicie o computador e prima rapidamente esc.

● Tablets sem teclado:

▲ Ligue ou reinicie o tablet e, em seguida, mantenha premido o botão para diminuir o volume.

– ou –

Ligue ou reinicie o tablet e, em seguida, mantenha premido o botão do Windows.

2. Prima ou toque em f2.

O BIOS procura as ferramentas de diagnóstico em três locais, pela seguinte ordem:

a. Ligado à unidade USB

NOTA: Para transferir a ferramenta HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) para uma unidade USB,consulte Transferir a ferramenta HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) para um dispositivo USBna página 51.

b. Unidade de disco rígido

c. BIOS

3. Quando a ferramenta de diagnóstico abrir, clique no tipo de teste de diagnóstico que deseja executar e,em seguida, siga as instruções apresentadas no ecrã. Num tablet, prima o botão para diminuir o volumepara parar um teste de diagnóstico.

NOTA: Se necessitar de parar um teste de diagnóstico em computadores ou tablets com um teclado, primaesc.

50 Capítulo 10 Utilizar o HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) PTPT

Transferir a ferramenta HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) paraum dispositivo USB

Existem duas opções para transferir a ferramenta HP PC Hardware Diagnostics para um dispositivo USB:

Transferir a versão mais recente do UEFI:

1. Visite http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. É apresentada a página inicial do HP PC Diagnostics.

2. Na secção HP PC Hardware Diagnostics, clique na ligação Transferir e, em seguida, selecione Avançar.

Transferir qualquer versão do UEFI para um produto específico:

1. Vá a http://www.hp.com/support e, em seguida, selecione o seu país. É apresentada a página doSuporte HP.

2. Clique em Controladores e Transferências.

3. Na caixa de texto escreva o nome do produto e clique em Go (Avançar).

– ou –

Clique em Find Now (Localizar agora) para que a HP detete automaticamente o seu produto.

4. Selecione o seu computador e, em seguida, selecione o seu sistema operativo.

5. Na secção Diagnóstico, siga as instruções apresentadas no ecrã para selecionar e transferir a versão doUEFI pretendida.

PTPT Transferir a ferramenta HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) para um dispositivo USB 51

11 Cópia de segurança, restauro e recuperação

Este capítulo fornece informações acerca dos processos abaixo apresentados. As informações nele contidasreferem-se aos procedimentos padrão para a maioria dos produtos.

● Criar suportes de dados de recuperação e cópias de segurança

● Restaurar e recuperar o seu sistema

Para mais informações, consulte a aplicação HP Support Assistant.

▲ Escreva support na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione a aplicação HPSupport Assistant.

– ou –

Clique no ícone de ponto de interrogação na barra de tarefas.

IMPORTANTE: Se for executar procedimentos de recuperação no tablet, a bateria do tablet tem de estar,pelo menos, 70% carregada antes de iniciar o processo de recuperação.

IMPORTANTE: Nos tablets com um teclado amovível, ligue o teclado à ancoragem do teclado antes deiniciar qualquer processo de recuperação.

Criar suportes de dados de recuperação e cópias de segurançaOs seguintes métodos de criação de suportes de dados de recuperação e cópias de segurança estãodisponíveis somente em alguns produtos. Escolha o método disponível em conformidade com o modelo doseu computador.

● Utilize o HP Recovery Manager depois de configurar com êxito o computador para criar suportes dedados HP Recovery. Este passo cria uma cópia de segurança da partição HP Recovery no computador. Acópia de segurança pode ser utilizada para reinstalar o sistema operativo original em casos onde aunidade de disco rígido esteja corrompida ou tenha sido substituída. Para obter informações sobrecomo criar suportes de dados de recuperação, consulte Criar suporte de dados HP Recovery (somenteem alguns produtos) na página 52. Para obter informações sobre as opções de recuperaçãodisponíveis nos suportes de dados de recuperação, consulte Utilizar as ferramentas do Windowsna página 54.

● Utilize as ferramentas do Windows para criar pontos de restauro do sistema e cópias de segurança dasinformações pessoais.

Para mais informações, consulte Efetuar a recuperação com o HP Recovery Manager na página 54.

NOTA: Se o armazenamento é de 32 GB ou inferior, o Restauro do Sistema da Microsoft estádesativado por predefinição.

Criar suporte de dados HP Recovery (somente em alguns produtos)Se possível, verifique a presença da partição Recovery e da partição do Windows. A partir do menu Iniciar,selecione Explorador de Ficheiros e, em seguida, selecione Este PC.

● Se o seu computador não enumerar a Partição do Windows e a Partição de Recuperação, pode obter osuporte de dados de recuperação para o seu sistema a partir do suporte técnico. Consulte o folhetoNúmeros de Telefone Internacionais incluído com o computador. Também pode encontrar informações

52 Capítulo 11 Cópia de segurança, restauro e recuperação PTPT

de contacto no Web site da HP. Aceda a http://www.hp.com/support e, em seguida, selecione o seu paísou região e siga as instruções apresentadas no ecrã.

Utilize as ferramentas do Windows para criar pontos de restauro do sistema e cópias de segurança dasinformações pessoais, consulte Utilizar as ferramentas do Windows na página 54.

● Se o seu computador enumera a Partição de Recuperação e a Partição do Windows, pode utilizar o HPRecovery Manager para criar suportes de dados de recuperação depois de configurar com êxito ocomputador. Este suporte de dados HP Recovery pode ser utilizado para efetuar uma recuperação dosistema se a unidade de disco rígido estiver corrompida. A recuperação do sistema reinstala o sistemaoperativo original e os programas de software instalados de fábrica e, em seguida, configura asdefinições para os programas. O suporte de dados HP Recovery também pode ser utilizado parapersonalizar o sistema ou restaurar a imagem de fábrica no caso de substituir a unidade de disco rígido.

◦ Só é possível criar um conjunto de suportes de dados de recuperação. Utilize estas ferramentas derecuperação com cuidado e mantenha-as num lugar seguro.

◦ O HP Recovery Manager examina o computador e determina a capacidade de armazenamentonecessária para o suporte de dados necessário.

◦ Para criar discos de recuperação, o seu computador tem de ter uma unidade ótica com capacidadede gravação DVD e deve utilizar apenas discos DVD-R, DVD+R, DVD-R DL ou DVD+R DL em brancode qualidade elevada. Não utilize discos regraváveis, como discos CD±RW, DVD±RW, DVD±RW dedupla camada ou BD-RE (Blu-ray regravável); Estes não são compatíveis com o software HPRecovery Manager. Em vez de discos, pode utilizar uma unidade flash USB em branco de altaqualidade.

◦ Se o computador não incluir uma unidade ótica integrada, com capacidade de gravação DVD, masdeseja criar um suporte de dados de recuperação DVD, pode utilizar uma unidade ótica externa(adquirida separadamente) para criar discos de recuperação. Se utilizar uma unidade óticaexterna, esta tem de ser ligada diretamente a uma porta USB no computador; a unidade não podeser ligada a uma porta USB num dispositivo externo, tal como um hub USB. Se não conseguir criarum suporte de dados de recuperação DVD, pode obter discos de recuperação para o computadorjunto da HP. Consulte o folheto Números de Telefone Internacionais incluído com o computador.Também pode encontrar informações de contacto no Web site da HP. Aceda a http://www.hp.com/support e, em seguida, selecione o seu país ou região e siga as instruções apresentadas no ecrã.

◦ Certifique-se de que o computador está ligado à alimentação CA antes de começar a criar ossuportes de dados para recuperação.

◦ O processo de criação pode demorar uma hora ou mais. Não interrompa o processo de criação.

◦ Se necessário, pode sair do programa antes de concluir a criação de todos os DVD de recuperação.O HP Recovery Manager irá terminar de gravar o DVD atual. Da próxima vez que abrir o HPRecovery Manager, ser-lhe-á pedido para continuar.

Para criar suportes de dados HP Recovery:

IMPORTANTE: Nos tablets com um teclado amovível, ligue o teclado à ancoragem do teclado antes deiniciar estes passos.

1. Escreva recovery na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione HP RecoveryManager.

2. Selecione Criar suporte de dados de recuperação e siga as instruções apresentadas no ecrã.

Se alguma vez precisar de recuperar o sistema, consulte Efetuar a recuperação com o HP Recovery Managerna página 54.

PTPT Criar suportes de dados de recuperação e cópias de segurança 53

Utilizar as ferramentas do WindowsPode criar suportes de dados de recuperação, pontos de restauro do sistema e cópias de segurança dasinformações pessoais utilizando as ferramentas do Windows.

NOTA: Se o armazenamento é de 32 GB ou inferior, o Restauro do Sistema da Microsoft está desativado porpredefinição.

Para obter mais informações e passos, consulte a aplicação de Introdução.

▲ Selecione o botão Iniciar e, em seguida, selecione a aplicação de Introdução.

Restauro e recuperaçãoExistem várias opções para recuperar o sistema. Escolha o método que melhor se adequa à sua situação enível de conhecimentos:

IMPORTANTE: Nem todos os métodos estão disponíveis em todos os produtos.

● O Windows oferece várias opções para restaurar a partir da cópia de segurança, atualizar o computadore restituir o computador ao seu estado original. Para mais informações, consulte a aplicação deIntrodução.

▲ Selecione o botão Iniciar e, em seguida, selecione a aplicação de Introdução.

● Se necessitar de corrigir um problema com uma aplicação ou um controlador pré-instalado, utilize aopção Reinstalar os controladores e/ou as aplicações (somente em alguns produtos) do HP RecoveryManager para reinstalar a aplicação ou o controlador individual.

▲ Escreva recovery na caixa de procura da barra de tarefas, selecione HP Recovery Manager,selecione Reinstalar os controladores e/ou as aplicações e siga as instruções apresentadas noecrã.

● Caso pretenda recuperar a partição do Windows para o conteúdo de fábrica original, pode selecionar aopção Recuperação do Sistema na partição HP Recovery (somente em alguns produtos) ou utilizar osuporte de dados HP Recovery. Para mais informações, consulte Efetuar a recuperação com o HPRecovery Manager na página 54. Se ainda não criou o suporte de dados de recuperação, consulte Criarsuporte de dados HP Recovery (somente em alguns produtos) na página 52.

● Em alguns produtos, se pretender recuperar a partição de fábrica original e o conteúdo do computador,ou se tiver substituído a unidade de disco rígido, pode utilizar a opção Reposição de Fábrica do suportede dados HP Recovery. Para mais informações, consulte Efetuar a recuperação com o HP RecoveryManager na página 54.

● Em alguns produtos, se desejar remover a partição de recuperação para recuperar espaço na unidade dedisco rígido, o HP Recovery Manager oferece a opção Remover a partição de recuperação.

Para mais informações, consulte Remover a partição HP Recovery (somente em alguns produtos)na página 57.

Efetuar a recuperação com o HP Recovery ManagerO software HP Recovery Manager permite recuperar o computador para o respetivo estado de fábrica originalutilizando o suporte de dados HP Recovery que criou ou obteve junto da HP ou através da partição HPRecovery (somente em alguns produtos). Se ainda não criou o suporte de dados de recuperação, consulteCriar suporte de dados HP Recovery (somente em alguns produtos) na página 52.

54 Capítulo 11 Cópia de segurança, restauro e recuperação PTPT

O que precisa de saber antes de começar

● O HP Recovery Manager recupera apenas o software instalado de fábrica. Para software não fornecidocom este computador tem de transferir o software do Web site do fabricante ou reinstalar o software apartir do suporte fornecido pelo fabricante.

IMPORTANTE: Uma recuperação através do HP Recovery Manager deve ser utilizada como últimatentativa de resolução de problemas do computador.

● O suporte de dados HP Recovery tem de ser utilizado se a unidade de disco rígido do computador falhar.Se ainda não criou o suporte de dados de recuperação, consulte Criar suporte de dados HP Recovery(somente em alguns produtos) na página 52.

● Para utilizar a opção Reposição de Fábrica (somente em alguns produtos), deve utilizar o suporte dedados HP Recovery. Se ainda não criou o suporte de dados de recuperação, consulte Criar suporte dedados HP Recovery (somente em alguns produtos) na página 52.

● Se o seu computador não permite a criação de suportes de dados HP Recovery ou se o suporte de dadosHP Recovery não funcionar, pode obter o suporte de dados de recuperação para o seu sistema a partirdo suporte técnico. Consulte o folheto Números de Telefone Internacionais incluído com o computador.Também poderá encontrar informações de contacto no Web site da HP. Aceda a http://www.hp.com/support e, em seguida, selecione o seu país ou região e siga as instruções apresentadas no ecrã.

IMPORTANTE: O HP Recovery Manager não fornece automaticamente cópias de segurança dos seus dadospessoais. Antes de começar a recuperação, crie cópias de segurança de quaisquer dados pessoais que desejaguardar.

Ao usar o suporte de dados HP Recovery, pode escolher entre as seguintes opções de recuperação:

NOTA: Apenas as opções disponíveis para o ecrã do seu computador são apresentadas quando iniciar oprocesso de recuperação.

● Recuperação do Sistema - Reinstala o sistema operativo original e depois configura as definições paraos programas que foram instalados na fábrica.

● Reposição de Fábrica - Restaura o computador para o estado de fábrica original, apagando toda ainformação da unidade de disco rígido e recriando as partições. Depois reinstala o sistema operativo e osoftware que foi instalado na fábrica.

A partição HP Recovery (somente em alguns produtos) permite apenas efetuar a Recuperação do Sistema.

Utilizar a partição HP Recovery (somente em alguns produtos)

A partição HP Recovery permite-lhe realizar uma recuperação do sistema sem ter de recorrer a discos derecuperação ou a uma unidade flash USB. Este tipo de recuperação só pode ser utilizado se a unidade dedisco rígido estiver a funcionar.

Para iniciar o HP Recovery Manager a partir da partição HP Recovery:

IMPORTANTE: Nos tablets com um teclado amovível, ligue o teclado à ancoragem do teclado antes deiniciar estes passos (somente em alguns produtos).

1. Escreva recovery na caixa de procura da barra de tarefas, selecione Recovery Manager e, emseguida, selecione Ambiente do HP Recovery.

- ou-

Para computadores ou tablets com teclados ligados, prima f11 durante o arranque do computador, ouprima sem soltar f11 enquanto prime o botão para ligar/desligar.

PTPT Restauro e recuperação 55

Para tablets sem teclados:

Ligue ou reinicie o tablet e, em seguida, mantenha premido o botão para diminuir o volume; e, emseguida, selecione f11.

– ou –

Ligue ou reinicie o tablet e, em seguida, mantenha premido o botão do Windows; e, em seguida,selecione f11.

2. Selecione Resolução de problemas do menu de opções de arranque.

3. Selecione Recovery Manager e siga as instruções apresentadas no ecrã.

Utilizar o suporte de dados HP Recovery para recuperar

Pode utilizar o suporte de dados HP Recovery para recuperar o sistema original. Este método pode serutilizado se o seu sistema não tiver uma partição HP Recovery ou se o disco rígido não estiver a funcionaradequadamente.

1. Se possível, efetue uma cópia de segurança de todos os seus ficheiros pessoais.

2. Insira o suporte de dados HP Recovery que criou e reinicie o computador.

NOTA: Se o computador não reiniciar automaticamente no HP Recovery Manager, altere a sequênciade arranque do computador. Consulte Alterar a sequência de arranque do computador na página 56.

3. Siga as instruções apresentadas no ecrã.

Alterar a sequência de arranque do computador

Se o computador não reiniciar no HP Recovery Manager, pode alterar a sequência de arranque docomputador, que é a ordem dos dispositivos listados no BIOS onde o computador procura a informação dearranque. Pode alterar a seleção para uma unidade ótica ou uma unidade flash USB.

Para alterar a ordem de arranque:

IMPORTANTE: Nos tablets com um teclado amovível, ligue o teclado à ancoragem do teclado antes deiniciar estes passos.

1. Insira o suporte de dados HP Recovery.

2. Aceder ao BIOS:

Para computadores ou tablets com teclado ligado:

▲ Ligue ou reinicie o computador, prima rapidamente esc e depois prima f9 para ver as opções dearranque.

Para tablets sem teclados:

▲ Ligue ou reinicie o tablet e, em seguida, mantenha premido o botão para diminuir o volume; e, emseguida, selecione f9.

– ou –

Ligue ou reinicie o tablet e, em seguida, mantenha premido o botão do Windows; e, em seguida,selecione f9.

3. Selecione a unidade ótica ou a unidade flash USB a partir da qual deseja arrancar.

4. Siga as instruções apresentadas no ecrã.

56 Capítulo 11 Cópia de segurança, restauro e recuperação PTPT

Remover a partição HP Recovery (somente em alguns produtos)

O software HP Recovery Manager permite-lhe remover a partição HP Recovery para libertar espaço daunidade de disco rígido.

IMPORTANTE: Depois de remover a partição HP Recovery, não será possível realizar a Recuperação doSistema ou criar suportes de dados de recuperação HP na partição HP Recovery. Por isso, antes de remover apartição de recuperação, crie um suporte de dados HP Recovery; consulte Criar suporte de dados HPRecovery (somente em alguns produtos) na página 52.

NOTA: A opção Remover a partição de recuperação só está disponível em produtos que suportam estafunção.

Siga estes passos para remover a partição HP Recovery:

1. Escreva recovery na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione HP RecoveryManager.

2. Selecione Remover a partição de recuperação e siga as instruções no ecrã.

PTPT Restauro e recuperação 57

12 Especificações

Potência de entrada As informações sobre alimentação fornecidas nesta secção podem ser úteis, caso tencione levar ocomputador para o estrangeiro.

O computador funciona com corrente contínua, que poderá ser fornecida por uma fonte de alimentação decorrente alternada (CA) ou de corrente contínua (CC). A fonte de alimentação CA tem de fornecer uma tensãode 100 a 240 V, 50 a 60 Hz. Embora o computador possa ser ligado a uma fonte de alimentação CCindependente, só deve ser alimentado através de um transformador ou de uma fonte de alimentação CCfornecidos e aprovados pela HP para utilização com o computador.

O computador pode funcionar com alimentação CC dentro das seguintes especificações. A tensão e a correntede funcionamento variam por plataforma. A tensão e a corrente de funcionamento do computador estãoindicadas na etiqueta de regulamentação.

Potência de entrada Classificação

Tensão e corrente de funcionamento 19,5 V cc @ 2,31 A – 45 W

19,5 V cc @ 3,33 A – 65 W

19,5 V cc @ 4,62 A – 90 W

19,5 V cc @ 6,15 A – 120 W

19,5 V cc @ 7,69 A – 150 W

Tomada CC da fonte de alimentação HPexterna

NOTA: Este equipamento foi concebido para sistemas de alimentação TI na Noruega, com uma tensão fasea fase não superior a 240 V rms.

Ambiente de funcionamentoFactor Métricas EUA

Temperatura

Em funcionamento 5 °C a 35 °C 41 °F a 95 °F

Desligado -20°C a 60°C -4°F a 140°F

Humidade relativa (sem condensação)

Em funcionamento 10% a 90% 10% a 90%

Desligado 5% a 95% 5% a 95%

Altitude máxima (sem pressurização)

58 Capítulo 12 Especificações PTPT

Em funcionamento -15 m a 3048 m -50 pés a 10 000 pés

Desligado -15 m a 12 192 m -50 pés a 40 000 pés

PTPT Ambiente de funcionamento 59

13 Descarga electrostática

A descarga eletrostática é a libertação de eletricidade estática quando dois objetos entram em contacto —por exemplo, o choque que recebe quando caminha em cima de um tapete e toca numa maçaneta de porta demetal.

Uma descarga de eletricidade estática por meio dos dedos ou de outros condutores eletrostáticos podedanificar os componentes eletrónicos.

Para evitar danos no computador, numa unidade ou perda de informações, devem ser tomadas as seguintesprecauções:

● Se as instruções de remoção ou instalação indicarem que deve desligar o computador, faça-o depois dese certificar de que está devidamente ligado à terra.

● Mantenha os componentes nos recipientes de proteção contra eletricidade estática até estar prontopara instalá-los.

● Evite tocar nos pinos, condutores e circuitos. Manuseie componentes eletrónicos o menos possível.

● Utilize ferramentas não magnéticas.

● Antes de manusear componentes, descarregue a eletricidade estática tocando numa superfície metálicanão pintada.

● Se remover um componente, coloque-o num recipiente com proteção eletrostática.

60 Capítulo 13 Descarga electrostática PTPT

14 Acessibilidade

A HP cria, produz e comercializa produtos e serviços que podem ser utilizados por todos, incluindo pessoascom deficiência, de forma autónoma ou com dispositivos de assistência adequados.

Tecnologias de assistência suportadasOs produtos HP suportam diversas tecnologias de assistência com sistema operativo e podem serconfigurados para funcionarem com tecnologias de assistência adicionais. Utilize a funcionalidade de Procurado seu dispositivo para localizar mais informações sobre as funcionalidades de assistência.

NOTA: Para informações adicionais sobre um produto de tecnologia de assistência específico, contacte osuporte ao cliente.

Contacte o suporte técnicoEstamos constantemente a otimizar a acessibilidade dos nossos produtos e serviços e valorizamos a opiniãodos nossos clientes. Se tiver algum problema com um produto ou quiser partilhar connosco asfuncionalidades de acessibilidade que considera úteis, contacte-nos através do telefone +1 (888) 259-5707,de segunda a sexta-feira entre as 6h e as 21h, Hora das Regiões Montanhosas nos Estados Unidos. Se forsurdo ou tiver dificuldades de audição e utilizar o TRS/VRS/WebCapTel, contacte-nos se precisar de suportetécnico ou se tiver questões sobre acessibilidade através do telefone +1 (877) 656-7058, de segunda asexta-feira entre as 6h e as 21h, Hora das Regiões Montanhosas nos Estados Unidos.

NOTA: Suporte apenas em inglês.

PTPT Tecnologias de assistência suportadas 61

Índice Remissivo

Aaberturas de arrefecimento,

identificar 5, 15acessibilidade 61alimentação

bateria 31CA 35

alimentação CA externa, utilizar 35alimentação da bateria 31altifalantes

identificar 12ligar 21

ambiente operativo 58antenas WLAN, identificar 8, 9armazenar uma bateria 35atualizações de software, instalar

45atualizar programas e

controladores 39Áudio 22auriculares, ligar 22

Bbanda larga móvel

a ativar 18Número de IMEI 18Número de MEID 18

Banda Larga Móvel HPa ativar 18Número de IMEI 18Número de MEID 18

bateriaarmazenar 35conservar a alimentação 34descarga 34eliminar 35localizar informações 33níveis de bateria fraca 34resolver um nível de bateria

fraco 35substituível pelo utilizador 32

BIOSatualizar 47determinar versão 47

iniciar o Setup Utility (Utilitário deConfiguração) 47

transferir uma actualização 48bloqueio da bateria, identificar 15botão da comunicação sem fios 17botão de alimentação, identificar

12botões

alimentação 12Painel tátil direito 10Painel tátil esquerdo 10

Ccabo de segurança, instalar 45câmara 3D, identificar 8, 9câmara Web

identificar 8, 9utilizar 21

cartão de memória, identificar 7compartimento da bateria,

identificar 15componentes

ecrã 8, 9computador, viagem 35conector, alimentação 7conector de alimentação,

identificar 7controlos sem fios

botão 17sistema operativo 17

cópias de segurança 52cuidar do computador 39

Dda parte inferior

parte inferior 15definições de energia, utilizar 31definições de som, utilizar 22definir a proteção por palavra-passe

na reativação 31descarga electrostática 60desligar o computador 37de topo

topo 10discos suportados, recuperação 53

Dispositivo Bluetooth 17, 19dispositivos de alta definição, ligar

23, 24dispositivo WLAN 16dispositivo WWAN 18

Eefectuar cópias de segurança de

informações e software 45encerrar 37Etiqueta da WLAN 16etiqueta de certificação da

comunicação sem fios 16Etiqueta do Bluetooth 16etiquetas

Bluetooth 16certificação da comunicação sem

fios 16número de série 15regulamentação 16serviço 15WLAN 16

etiquetas de serviço, localizar 15expedir o computador 40

Ffecho, desengate da bateria 15fecho de desengate da bateria 15Ferramentas do Windows

utilizar 54

GGerir energia 29gesto de ampliação e redução com

dois dedos do painel tátil e ecrãtátil 27

gesto de deslizar com um dedo doecrã tátil 27

gesto de deslocamento com doisdedos no painel tátil 27

gesto do painel tátil de tocar com 2dedos 27

gestos de tocar do painel tátil e ecrãtátil 26

62 Índice Remissivo PTPT

gestos do ecrã tátildeslizar com um dedo 27

Gestos do painel tátildeslocamento com dois dedos

27tocar com dois dedos 27

gestos do painel tátil e ecrã tátilampliação e redução com dois

dedos 27tocar 26

GPS 19

HHDMI, Configurar áudio 24Hibernação

iniciada durante um nível críticoda bateria 34

iniciar 30sair 30

HP 3D DriveGuard 38HP DataPass 19HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)

utilizar 50HP Recovery Manager

corrigir problemas de arranque56

iniciar 55HP Touchpoint Manager 45

Iimagem minimizada, criar 54impressões digitais, registar 43indicador de energia, utilizar 31informações da bateria, localizar 33informações de regulamentação

etiqueta de regulamentação 16etiquetas de certificação da

comunicação sem fios 16iniciar o estado de Suspensão e

Hibernação 29instalar

cabo de segurança opcional 45interruptor interno do ecrã,

identificar 8, 9

Llado direito

lado direito 5lado esquerdo

lado esquerdo 7

leitor de cartões de memória,identificar 7

leitor de impressões digitaisutilizar 43

ligação a uma WLAN empresarial 18ligação a uma WLAN pública 18ligar-se a uma WLAN 18limpeza do computador 39localizar informações

hardware 4software 4

Loja de Aplicações HP, visitar 1luz da câmara Web, identificar 8, 9luz da comunicação sem fios 17luz da unidade de disco rígido 5luz de caps lock, identificar 11luz de energia, identificar 7luz do botão silenciar, identificar 11luzes

alimentação 5, 11caps lock 11Estado RJ-45 (rede) 7silenciar 11unidade de disco rígido 5

luzes de alimentação, identificar 5,11

Luzes de estado RJ-45 (rede),identificar 7

Mmanutenção

atualizar programas econtroladores 39

Desfragmentador de Disco 38HP 3D DriveGuard 38Limpeza do Disco 38

melhores práticas 1microfone, ligar 22microfones internos, identificar 8, 9Miracast 24modo de avião 17

Nnível crítico da bateria 34nível de bateria fraca 34nome e número do produto,

computador 15Número de IMEI 18Número de MEID 18número de série 15

número de série, computador 15

PPainel tátil

botões 10utilizar 26

palavras-passeSetup Utility (BIOS) 43Windows 42

Palavras-passe do Setup Utility(BIOS) 43

palavras-passe do Windows 42parte inferior 16partição de recuperação

remover 57partição HP Recovery

recuperação 55remover 57

ponto de restauro do sistemacriar 54

ponto de restauro do sistema, criar52

Porta HDMIidentificar 5ligar 23

portasHDMI 5, 23Miracast 24USB 2.0 7USB 3.0 5, 7

porta USB 2.0, identificar 7Porta USB 3.0, identificar 5, 7potência de entrada 58

Rranhura do cabo de segurança,

identificar 6ranhuras

cabo de segurança 6leitor de cartões de memória 7

rato, externodefinir preferências 26

recuperaçãodiscos 53, 56discos suportados 53HP Recovery Manager 54iniciar 55sistema 54suporte 56

PTPT Índice Remissivo 63

unidade flash USB 56utilizando os suportes HP

Recovery 53recuperação de imagem

minimizada 55recuperação do sistema 54recuperação do sistema original 54recuperar

opções 54Recursos HP 2rede sem fios, proteger 45rede sem fios (WLAN)

alcance funcional 18ligação a uma WLAN

empresarial 18ligação a uma WLAN pública 18ligar 18

Ssequência de arranque

alterar 56sistema sem resposta 37software

Desfragmentador de Disco 38HP 3D DriveGuard 38Limpeza do Disco 38

software antivírus, utilizar 44software de firewall 44software de segurança da Internet,

utilizar 44Software Desfragmentador de

Disco 38Software Limpeza do disco 38suporte de dados de recuperação

criar 52suporte de dados HP Recovery

criar 52suporte HP Recovery

recuperação 56suportes de recuperação

criar utilizando o HP RecoveryManager 53

Suspensãoiniciar 30sair 30

Suspensão e Hibernaçãoiniciar 29

Tteclado e rato opcional

utilizar 28tecla do modo de avião 14, 17teclado numérico integrado,

identificar 13, 28tecla do Windows, identificar 13tecla esc, identificar 13tecla fn, identificar 13tecla num lock, identificar 28teclas

ação 13esc 13fn 13Modo de Avião: 14Windows 13

teclas de ação 14identificar 13

temperatura 35temperatura da bateria 35testar um transformador 36tomada de rede, identificar 7tomada de saída de áudio

(auscultadores)/entrada de áudio(microfone), identificar 5

tomada RJ-45 (rede), identificar 7tomadas

rede 7RJ-45 (rede) 7saída de áudio (auscultadores)/

entrada de áudio (microfone)5

transformador, testar 36

Uunidade ótica, identificar 7, 8utilizar alimentação CA externa 35utilizar as definições de energia 31utilizar as definições de som 22utilizar as definições do indicador de

energia 31utilizar o painel tátil 26utilizar o teclado e rato opcional 28utilizar o teclado numérico

integrado 28utilizar palavras-passe 42

Vviajar com o computador 16, 35, 40vídeo 23

WWindows

ponto de restauro do sistema52, 54

Zzona do painel tátil, identificar 10

64 Índice Remissivo PTPT