MANUAL DE UTILIZAÇÃO - falmec · Informe-se sobre os centros de reciclagem de ma- ... diretamente...

23
COOKTOPS E DOMINÓ L I N H A G O U R M E T MANUAL DE UTILIZAÇÃO

Transcript of MANUAL DE UTILIZAÇÃO - falmec · Informe-se sobre os centros de reciclagem de ma- ... diretamente...

CO

OK

TO

PS

E

D

OM

INÓ

LI

NH

A

G

OU

RM

ET

MA

NU

AL

DE U

TIL

IZA

ÇÃ

O

1

DOMINÓ 30 CM INOX - 1 Queimador - FD31GX

DOMINÓ 30 CM INOX - 2 Queimadores - FD32GX

COOKTOP 60 CM INOX - 4 Queimadores - FD604GX

COOKTOP 75 CM INOX - 5 Queimadores - FD705GX

COOKTOP 90 CM INOX - 5 Queimadores - FD905GX

Obrigado por escolher Falmec!

A Falmec se sente orgulhosa em estar presente, de hoje em diante, em sua casa, fazendo parte do seu dia a dia. A sua

qualidade de vida é a nossa maior preocupação. E é pensando assim que fabricamos nossos produtos, al iando a mais

moderna tecnologia ao exclusivo design italiano, à praticidade e à segurança. O resultado desta receita é a qualidade diferen-

ciada dos equipamentos Falmec para cozinha, que, esperamos, contribua para que você desfrute de momentos de grande

felicidade com sua família e seus amigos. Antes, porém, é preciso conhecer melhor o produto que acaba de chegar à sua casa.

Preparamos este Manual para que você possa aproveitar da melhor maneira os recursos de seu novo cooktop. São instruções

simples, mas fundamentais para que o produto seja corretamente instalado em sua cozinha e também para que você obtenha

os melhores resultados na utilização, com segurança e economia. Sugerimos que, depois de ler, você guarde este Manual em

um lugar de fácil acesso - que tal junto com os seus livros de receitas? -, para consultá-lo sempre que for necessário.

MANUAL PARA OS MODELOS

2

Antes de instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Conheça o seu novo cooktop Falmec . . . . . . . . . . . . . . 4

Vamos falar de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Os pequenos e a cozinha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

É hora de instalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Distâncias mínimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Como ligar o gás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Medindo a pressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Adaptação a outro tipo de gás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Ventilação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Exaustão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

A vez da eletricidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Montagem dos queimadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Colocação das grelhas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Acendimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

E se faltar luz? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Algumas dicas importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Hora da limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Os problemas mais comuns e suas soluções . . . . . . . . . . . . 20

Assistência técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

Índice

5.1

5.2

5.3

5.4

5.5

5.6

5.7

3

1 Antes de instalar o seu cooktop

· É muito importante que a instalaçãodo cooktop na bancada da cozinha esuas conexões à rede elétrica e à degás seja feita por um profissional qua-lificado e autorizado, seguindo fiel-mente as instruções contidas no Ma-nua l de Inst a laçã o. Proble mascausados por uma instalação incorre-ta não estão cobertos pela garantia.· Verifique se o lugar escolhido para ins-talar o produto está de acordo com asespecificações deste manual.· Depois de desembalar o cooktop,não deixe sacos plásticos, espumasde poliestireno e outros materiais aoalcance das crianças. Todo o materi-a l u t i l i za do pa ra e m ba la ge m éreciclável e deve ser depositado emlocal apropriado.· Verifique se junto com o produto es-tão todos os itens do kit de instalação:jogos de injetores (fig. 1) para os trêstipos de gás de uso doméstico no Bra-sil - natural, manufaturado (nafta) e GLPengarrafado (P-13), este último já ins-talado no cooktop. Veja também se es-tão presentes a mangueira de metal fle-xível (fig. 2), a fita de espuma paravedação, e as molas para fixação.

· Modificar ou alterar as característi-cas do produto ou desrespeitar as in-dicações sobre sua instalação conti-das ne st e m anual (c om o a sdistâncias mínimas, áreas livres, etc.)pode ser perigoso.· Em caso de defeito, não tente conser-tar o cooktop sozinho: chame um téc-nico autorizado pela Falmec.· Não use o seu cooktop para aquecerou iluminar o ambiente.· Como todo equipamento de cozinha,seu cooktop não deve ser utilizado porcrianças sem a supervisão de um adul-to. O uso indevido do cooktop podeprovocar queimaduras.· Seu cooktop Fa lmec é fabricadode acordo com os mais al-tos padrões de qualidade eatende a todas as normasde segurança.· Após o uso prolongado, asgrelhas (trempes) de ferrofundido podem mudar de to-nalidade ou descolorir. Isso énormal e não representa de-ter ioração. A subst ituiçãodesses componentes não écoberta pela garantia.

· O seu cooktop a gás não pode ser ati-vado por timers externos ou sistemasde controle remoto.· Após o término de sua vida útil, seucooktop não deverá ser descartadocomo lixo doméstico, mas sim encami-nhado para a reciclagem. Ao se certifi-car de que o cooktop foi descartadocorretamente, você estará contribuin-do para proteger o meio ambiente e asaúde das outras pessoas. Informe-sesobre os centros de reciclagem de ma-teriais de sua região.

ATENÇÃO: As instruções contidas nestemanual se referem a alguns modelos decooktps diferentes e, por isso, algumas

delas podem se referir a funçõesou componentes que o mode-lo que você comprou não pos-sua. A etiqueta de identificação,com as características do pro-duto (modelo, número de sé-rie, voltagem, tipo de gás etc.)está localizada na parte inferiordo cooktop. Essa etiqueta nãodeve ser removida, pois contéminformações fundamentais paraa assistência técnica.

Fig. 1

Fig. 2

6

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS• Largura: 75 cm• Profundidade: 51 cm• Altura: 3 cm• Potência total: 12,5 kW

OUTRAS INFORMAÇÕES• Queimador esquerdo:

Dupla-chama (5,0 kW)• Queimador frontal central:

Auxiliar (1,0 kW)• Queimador posterior central:

Semirrápido (1,75 kW)• Queimador frontal direito:

Semirrápido (1,75 kW)• Queimador posterior direito:

Rápido (3,0 kW)• Comando: superior• Mesa com bordas laterais• Grelha em ferro-gusa• Acendimento: individual• Válvulas de segurança: gas-stop• Voltagem: 127/220V - 50/60 Hz

COOKTOP 75 CM INOX (FD705GX)

1

3

3

2

4

3

5

6

1 Queimador dupla chama (5,0 kW)

2 Queimador auxiliar (1,00 kW)

3 Queimadores semirrápidos (1,75 kW)

4 Queimador rápido (3,0 kW)

5 Botões de acionamento (manoplas)

6 Trempe (grelha) em ferro-gusa

7

COOKTOP 90 CM INOX(FD905GX)

43

2

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS• Largura: 88 cm• Profundidade: 51 cm• Altura: 3 cm• Potência total: 12,5 kW

OUTRAS INFORMAÇÕES• Queimador esquerdo:

Dupla-chama (5,0 kW)• Queimador frontal central:

Auxiliar (1,0 kW)• Queimador posterior central:

Semirrápido (1,75 kW)• Queimador frontal direito:

Semirrápido (1,75 kW)• Queimador posterior direito:

Rápido (3,0 kW)• Comando: superior• Mesa com bordas laterais• Grelha em ferro-gusa• Acendimento: individual• Válvulas de segurança: gas-stop• Voltagem: 127/220V - 50/60 Hz

1 Queimador dupla chama (5,0 kW)

2 Queimador auxiliar (1,00 kW)

3 Queimadores semirrápidos (1,75 kW)

4 Queimador rápido (3,0 kW)

5 Botões de acionamento (manoplas)

6 Trempe (grelha) em ferro-gusa

3

6

1

5

8

3 Vamos falar de segurança

Criamos, projetamos e construímoso seu cooktop Falmec utilizando asmais modernas tecnologias e aten-dendo a rígidos padrões de seguran-ça e de qualidade para atender àssuas necessidades e lhe proporcio-nar qualidade de vida. No entanto,para que você usufrua o produto compraticidade e segurança, é precisoter alguns cuidados importantes.· Fogões geram grandes quantidadesde calor e, por isso, merecem cuida-dos especiais. Mantenha as criançase os animais domésticos afastadosde seu cooktop sempre que ele esti-ver funcionando (leia também "Os pe-quenos e a cozinha", na pág. 10).· Estes equipamentos não se des-tinam à utilização por pessoas comcapacidades físicas, sensoriais oumentais reduzidas, ou por pesso-as com falta de experiência e co-nhecimento, a menos que tenhamrecebido instruções referentes àutilização do equipamento ou es-tejam sob a supervisão de uma

pessoa responsável pela sua se-gurança. Recomenda-se que ascrianças sejam vigiadas para as-segurar que elas não estejam brin-cando com o equipamento.· Nunca coloque nem permita queoutras pessoas coloquem as mãosdiretamente sobre panelas ou par-tes de seu cooktop que fiquem ex-postas ao calor sem antes se certi-ficar de que estão frias. Verificar atemperatura dos objetos com a pon-ta dos dedos é um hábito MUITOPERIGOSO e que pode provocar sé-rias queimaduras.· A mesa do cooktop é construídacom bordas mais altas para contero líquido que, eventualmente, trans-borde das panelas. Se uma panelatransbordar, não tente limpar amesa ou as grelhas (trempes) an-tes de ter desligado completamentetodos os queimadores e de se certi-ficar de que todos os componentesdo cooktop tenham esfriado.· Deve-se evitar que o fogão rece-

ba vento diretamente e não é reco-mendável instalá-lo em locais ondehaja correntes de ar.· A cozinha, por outro lado, não deveser totalmente vedada. É importan-te que haja ventilação permanente,por janelas ou exaustores.· Sempre que for se ausentar de casa,lembre-se de fechar o registro de gás.Para os usuários de gás engarrafado(P-13), o conselho é manter o regis-tro fechado sempre que o cooktopnão estiver sendo usado.· Cheiro de gás é sinal de perigo. Sevocê sentir cheiro de gás em sua co-zinha, antes de qualquer coisa, abraportas e janelas para ventilar o am-biente. Em seguida, feche o registrode gás - e isso vale tanto para os usu-ários de gás encanado (manufatura-do ou natural) quanto para os debotijões de GLP. Não acione interrup-tores ou tomadas elétricas, não ligueaparelhos elétricos - nem mesmoventiladores ou circuladores de ar -e, principalmente, não acenda fósfo-

9

ros ou cigarros e não produza qual-quer outro tipo de chama. Se for pos-sível, procure localizar a origem dovazamento de gás em conexões oumangueiras. Se houver furos, NÃOFAÇA REMENDOS: substitua a man-gueira por outra dentro dos padrõesdescritos neste manual e certificadapelo INMETRO. Em caso de dúvida,entre em contato com a assistênciatécnica Falmec. Se o vazamento ti-ver origem nas instalações de suacasa, entre em contato com a com-panhia de gás de sua região.· Antes de acender os queimadores,certifique-se de que eles estão cor-retamente montados e encaixados,com suas peças posicionadas damaneira correta. Verifique tambémse as grelhas (trempes) estão fir-mes e perfeitamente encaixadassobre a mesa.· Se, ao acender um queimador, no-tar que sua chama não está está-vel ou distribuída de forma unifor-me, não o utilize. Espere que esfrie

e verifique se está montado corre-tamente e está seco. Se o proble-ma persistir, entre em contato coma Assistência Técnica.· Não utilize panelas de alumínio fino:elas podem não resistir à potênciadas chamas do cooktop e derreter.· Escolha sempre o tamanho certode panela para o queimador e a cha-ma que irá utilizar. As chamas nãodevem ultrapassar a circunferênciado fundo das panelas. Quando issoacontece, os cabos das panelas sãoexpostos ao calor excessivo e po-dem derreter ou queimar suas mãos.· Não coloque panelas vazias sobreos queimadores acesos no cooktop.· Não guarde nenhum objeto, mate-rial ou substância inflamável ou queseja sensível à temperaturas ele-vadas - como detergentes, sprays,plásticos etc. - sob o cooktop.· Se houver uma tomada de ener-gia elétrica na parede próxima aocooktop e um outro aparelho esti-ver ligado a ela, certifique-se de que

o cabo de alimentação (fio) não en-tre em contato com as partesaquecidas do fogão.ATENÇÃO: Óleo e gordura, especial-mente quando aquecidos, são infla-máveis. Se, durante o uso de seucooktop, formarem-se labaredas so-bre uma panela ou frigideira, NÃOJOGUE ÁGUA (a água não apaga ofogo, ao contrário, tende a espalhá-lo e pode provocar queimaduras eaté mesmo um incêndio!). Desligueimediatamente todos osqueimadores e, se possível, procu-re abafar as chamas com a tampada panela (basta fechá-la) ou umpano molhado, grande o suficientepara cobrir toda a entrada de ar.· Sempre que for l impar seucooktop, desligue antes o disjuntorelétrico e siga as instruções conti-das neste manual (pág. 19). Fazera limpeza do cooktop de modo dife-rente ao descrito no manual podeprovocar risco de incêndio e com-prometer a vida útil do produto.

10

5 É hora de instalar

4 Os pequenos e a cozinha

A cozinha de casa costuma ser en-carada pelas crianças como um lu-gar mágico, de onde surgem pra-tos de l ic iosos, arom as, core s eformas fascinantes.Poucos locais podem ser tão atraen-tes para elas! Por outro lado, poucoscômodos de nosso lar oferecem tan-tos perigos aos pequenos. Talheres,louças, eletrodomésticos e objetosem altas temperaturas podem provo-car acidentes sérios.Procure, sempre que possível, dar àscrianças uma noção realista sobre es-ses perigos, sem apavorá-las.Explique por que elas não devem se

aproximar de um fogão quando eleestiver funcionando. Engajar os co-zinheiros mirins no preparo de lan-ches, almoços de domingo, etc., pe-d indo que a jude m c om t a re f a ssimples e seguras, é um ótimo eprazeroso pretexto para transmitiresses conceitos.Todas as atividades desenvolvidas porcrianças - especialmente as menoresde 12 anos - na co-zinha devem seracompanhadase supervisio-nadas poradultos.

Este capítulo contém informações im-portantes para o técnico que irá insta-lar o seu cooktop. Como já menciona-mos, é muito importante que ainstalação de seu cooktop seja feita peloServiço Autorizado Falmec. Uma insta-lação malfeita ou fora dos padrões de-terminados pode provocar sérios danos

ao produto e levar à perda da garantia.Você encontra a relação completa denossa rede de assistência técnica noencarte que acompanha este manual.Antes de iniciar a instalação, esteja cer-to de que tanto a voltagem quanto otipo de gás disponível em sua residên-cia - natural, manufaturado (nafta) ou

engarrafado (P-13) - são compatíveiscom o produto. Caso seja necessário, otécnico está habilitado a substituir osinjetores de gás pelo tipo indicado. Ostrês tipos de injetor fazem parte dosacessórios que acompanham o seucooktop Falmec.ATENÇÃO: se você utiliza gás engarra-

11

Modelo 60 cm

Modelo 30 cm1 ou 2 queimadores(medidas e nichos iguaisem ambos modelos)

fado em sua casa e a distância entre obotijão de gás e o cooktop for maiorque 80 cm, a instalação do gás deveráser feita de acordo com as exigênciasda norma NBR 13932/97. Você deveráprovidenciar essa instalação antes deagendar a instalação do cooktop com aassistência técnica da Falmec.

A instalação pode ser feita em banca-das de granito, mármore, madeira, me-tal ou qualquer outro material que re-sista a uma variação de temperaturaambiente superior a 70ºC e que possu-am uma largura de, pelo menos, 60 cm.Se a bancada de sua cozinha forrecoberta de verniz ou de outro tipo derevestimento, este deve ser resistente

ao calor (100ºC), caso contrário, podemacontecer alterações em sua aparênciaou mesmo deformações.A instalação deve ser feita de modo quevocê possa ter acesso à parte inferiordo cooktop sempre que necessário.O Cooktop não deve ser montado emuma base móvel deslizante ou na for-ma de uma gaveta.

12

Modelo 90 cm

Modelo 75 cm

5.1 Distâncias mínimasATENÇÃO: quando o cooktop não forinstalado sobre um forno, é precisoutilizar um painel (fundo) para separá-lo do móvel inferior. Este painel deveestar pelo menos 20 cm abaixo do fun-do do produto. Caso o cooktop sejainstalado sobre um forno, seguir asinstruções do fabricante do forno,mantendo as especificações sobre aventilação descritas no item 5.5. A li-gação elétrica dos dois produtos deveser feita separadamente.Se o cooktop for ser instalado sob umacoifa, a distância mínima entre ambos nãodeverá ser inferior a 75 cm (verifique afigura na página 15). Móveis, prateleirasou objetos pendurados na mesma pare-de em que o cooktop devem estar a umadistância suficiente para não interferir emseu manuseio e que não deve ser inferiora 15 cm das laterais do produto.O nicho (espaço aberto na bancada oumóvel especialmente projetado e mon-tado) que vai receber o cooktop deveter as seguintes medidas para os mo-delos da Falmec: veja as ilustrações daspáginas 11 e 12.ATENÇÃO: somente fornos equipadoscom ventilação mecânica (ventilador/ventoinha) poderão ser instalados sob

13

o cooktop. Neste caso, a distância míni-ma entre os dois aparelhos deverá ser de,no mínimo, 2 cm e uma abertura de pelomenos 5 mm deve ser deixada sob ocooktop, na parte frontal da bancada (vejana figura acima).

Antes de encaixar o cooktop na bancada,é preciso aplicar a fita de espumaautoadesiva sobre a borda da abertura.

ATENÇÃO: Não instale o aparelho sema vedação de espuma!A fita deve preencher todo o perímetroda abertura, para que a vedação seja per-feita. Para aplicá-la, remova o filme pro-tetor. Fita colada, é hora de colocar ocooktop no lugar.

Para fixar o cooktop na bancada utili-zando molas, faça assim:• Posicione o cooktop no sentido hori-zontal em relação à bancada.• A abertura da bancada deve estar pre-parada com a fita adesiva.• Conecte o cabo de energia do cooktopà tomada (veja no item 5.2 “Como ligar aeletricidade”).• Coloque as molas fornecidas com o kitde instalação em seus lugares.• Posicione o cooktop na abertura da bancada.• Pressione o cooktop firmemente paraque se encaixe na bancada.

5.2 Como ligar o gásComo já mencionamos, antes de insta-lar e conectar o seu cooktop, é funda-mental verificar se o tipo de gás (e suapressão) disponível é compatível como aparelho. Toda a instalação deveráser feita de acordo com o descrito nes-te manual, respeitando as normas emvigor. É também fundamental que o am-biente da cozinha seja adequadamenteventilado. A entrada de gás do cooktopestá localizada do lado esquerdo daparte de baixo da mesa, onde há umplugue de conexão com uma rosca deIS07-1 R1/2. Por isso, recomendamosque o registro de gás esteja instaladono mesmo canto ou que a mangueirade gás - no caso de você usar gás en-garrafado (P-13) em sua residência -chegue ao cooktop vinda também daesquerda.O kit de instalação inclui ainda umadaptador para gás engarrafado (GLPou P-13 - botijão), um adaptador cônicomacho e uma vedação não metálica.É muito importante que o registrode gás esteja localizado em um lo-cal de livre acesso, para poder seroperado facilmente sempre que ne-cessário. A mangueira de gás metá-lica (NBR 14177), após a instalação,

14

f icará localizada sob o tam-po do móve l ou banc ada.Depois de insta lada, pos i-cione-a para que ela não te-nha contato com as peçasmóveis da bancada ou com o fundodo c oo k t op p a r a qu e nã o s e jadanif icada. Depois de conectar amangueira no registro, é importantetestar as ligações com espuma de sa-bão (usa-se uma esponja para isso)para verificar se não há vazamentos.

IMPORTANTE: Ao conectar a manguei-ra, certifique-se de que o joelho R1/2está apertado firmemente, para evitar quegire, o que poderia provocar vazamento.• Para vedação das roscas de conexão,use sempre fitas não metálicas (comoas de teflon) e selantes aprovados.• Nunca reaproveite fitas ou selantes jáutilizados.

5.3 Medindo a pressãoAntes de iniciar a instalação, o técnicodeve verificar a pressão do gás em suacozinha, utilizando um manômetro. Apressão correta do gás é fundamentalpara o perfeito funcionamento do seucooktop Falmec. Se a pressão do gásexceder a recomendada, o técnico iráinstalar um regulador de pressão (con-forme a NBR 8473). O regulador de pres-são tem prazo de validade de cincoanos a partir de sua fabricação, quedeve ser observada. O técnico tambémdeve conferir se os injetores que estãoinstalados no produto são os indica-dos para o tipo de gás - engarrafado(P-13 - botijão), canalizado manufatu-rado ou canalizado natural - disponívelem sua residência. Caso seja necessá-rio, o técnico fará rapidamente a trocados injetores, utilizando o kit que acom-panha o produto

5.4 Adaptação aoutro tipo de gásO cooktop Falmec sai de fábr icapreparado para o uso de gásengarrafado (botijão) P-13 (G30/G31).Caso seja necessário, o técnico devefazer a adaptação do produto para outrotipo de gás, substituindo e regulandoos componentes como indicado aseguir. Recomendamos enfaticamenteque somente um técnico credenciadopela Falmec faça este procedimento.Para adaptar o cooktop ao uso de outrotipo de gás não é necessário removê-loda bancada em que estiver instalado.

Para fazer a adaptação a outro tipode gás, faça assim:1 - Se já estiver conectado, desligue oaparelho da tomada de eletricidade efeche o registro de abastecimento de gás;2 - Substitua os bocais e injetoresinstalados pelos indicados para o tipode gás desejado;3 - Não se esqueça de substituir,também, a etiqueta de configuraçãopela referente aos novos injetores (ae t iqueta acompanha o k it deinstalação);4 - Faça então a regulagem.

IMPORTANTE: Se o gás em sua residên-cia não for encanado, seu cooktop deveser alimentado por um botijão exclusivo.

TIPOS DE GÁS PRESSÃO NECESSÁRIAG30/G31

G20

28 a 30 Mbar

18 a 20 Mbar

TIPOS DE GÁS PRESSÃO NECESSÁRIA

15

Para regular as válvulas e ajustar ofluxo de gás:

• Para ajustar o fluxo mínimoPara cooktops que ut i lizam gásencanado manufaturado - G110, G120,G150.1 - e gás metano / natural - G20,G25, faça assim:1 - Acenda o queimador e ajuste-o paraa posição mínima.2 - Remova o botão de controle de gáse gire o parafuso de ajuste, localizadoao lado do eixo do botão.3 - Para aumentar o fluxo de gás, gire oparafuso em sentido anti-horário.4 - Gire em sentido horário para reduziro fluxo de gás, até obter uma chamamínima estável.5 - Recoloque o botão de comando everifique se a chama continua estávelno queimador. A chama não deve seapagar quando o botão for giradorapidamente da posição de máxima paraa mínima.6 - Repita a mesma operação para todosos demais queimadores.

Para cooktops que ut i lizam gásengarrafado (líquido) - LPG: G30, G31:repita as mesmas instruções, mas antesde iniciar a regulagem, gire o parafuso

no sentido horário até o final.Após fazer os ajustes, verifique se osqueimadores estão funcionandocorretamente. As chamas devem estarbem visíveis e devem ser azuis eesverdeadas no centro. Se a chama estiverinstável, aumente a regulagem mínima.

5.5 VentilaçãoPara que um aparelho a gás funci-one corretamente e com seguran-ça, é fundamental haver ventila-ção no ambiente, proporcionandoar suficiente para a combustão dogás. O fluxo de ar deve ser garan-tido por aberturas (uma ou maisde uma) nas pare-des externas so-mando uma áreade, no mínimo,200 cm2.

5.6 ExaustãoOs fogões a gásdevem ter os re-síduos da com-bus t ão e xa ur i -dos a t ravés deuma coifa ligadadire tamente aoe xt e r io r. Cas o

não seja possível instalar uma coifa,é necessário utilizar um exaustor elé-trico, instalado na parede exterior ouna janela da cozinha, desde que exis-tam no local aberturas para a entradade ar. Este exaustor deve ter a capaci-

dade de renovar, porhora, de três a cincovezes o volume do ardo ambiente.

17

a válvula de segurança. Em seguida,coloque os difusores (tampas). Sempreque for utilizar seu cooktop, certifi-que-se de que as fendas entre osqueimadores e suas coberturas este-jam desobstruídas.

Utensílios:Quando for cozinhar em seu cooktop,procure escolher panelas que propor-cionem um tempo de cozimento maiscurto e um menor consumo de gás.Escolher a panela com um diâmetrocompatível com o queimador que se vaiusar é muito importante. Se o diâmetroda panela for menor que o das chamas,o consumo de gás será maior do que onecessário. Além disso, as chamas po-derão danificar a panela.Se você precisar usar panelas, chaleirasou bules de diâmetro pequeno, regule aintensidade da chama de modo que estaatinja somente o fundo do recipiente, semvazar para as laterais. Por outro lado, paraque a queima do gás seja perfeita e o

cozimento eficiente, é preciso que oqueimador receba a quantidade adequa-da de ar. Por isso, panelas com diâmetrosmuito grandes prejudicam o funcionamen-to do cooktop, aumentando o tempo decozimento e o consumo de gás, além deescurecer o tampo pelo excesso de calor.

ATENÇÃO: recomendamos que você utili-ze somente panelas com o fundo plano.ATrempe WOK é um acessório, que deveráser utilizado, apenas com panelas do tipoWOK. As trempes do cooktop foramprojetadas para receber panelas de fundoplano e o acessório WOK foi projetado parareceber panela do tipo WOK.Panelas comdiâmetro muito grande prejudicam o fun-cionamento do cooktop, aumentando otempo de cozimento, o consumo de gás,além de escurecer o tampo de inox devidoao excesso de calor.

Para escolher a panela mais apropriada,siga estas medidas da tabela abaixo:

7 Colocaçãodas grelhasDepois de montar os queimadores,posicione as grelhas sobre a mesado fogão, obedecendo a sua posiçãocorreta, de acordo com o modelo e oencaixe. O modelo cooktop de qua-tro bocas possui duas grelhas (es-querda e direita) e os de cinco bocaspossuem t rês grelhas (esquerda,central e direita

Auxiliar (1,0 kW)Semirrápido (1,75 kW)Rápido (3,0 kW)Dupla chama (5,0 kW)Tripla chama (2,8 e 3,8 kW)

12 cm18 cm22 cm22 cm22 cm

TIPOS DE QUEIMADOR DIÂMETRO DA PANELAMÍNIMO

18 cm22 cm26 cm30 cm26 cm

MÁXIMO

18

8 AcendimentoSeu cooktop possui acendimento au-tomático independente para cada umdos queimadores. Para acender umqueimador, pressione o botão (mano-pla) correspondente para baixo e gireno sentido anti-horário (da direita para

a esquerda) até a posição máxima.Mantenha o botão pressionado até quea chama esteja acesa. Então deixe depressionar e gire para regular o tama-nho e a intensidade da chama que de-seja utilizar (fig.1).

9 E se faltar luz?

Em caso de falta de energia elétrica,você pode acender os queimadoresde seu cooktop utilizando a chamade um fósforo ou um acendedorportátil. Nesse caso, aperte e gire obotão para a posição máxima, en-qu a n t o a p r ox im a a c h a m a do

queimador. Depois de o queimadoracender, ainda mantenha o botãopressionado por cerca de cinco se-gundos. Então deixe de pressionare gire o botão para regular o tama-nho e a intensidade da chama quedeseja utilizar (fig.2).

10 Algumas dicas importantes

· Não pressione os botões, acionando o sis-tema de acendimento automático, por maisde 15 segundos, pois isso pode danificarseus componentes. Se, depois desse tem-po, o queimador não tiver acendido ou tiverse apagado (por conta de uma corrente de ar,por exemplo), espere cerca de um minuto e

só então volte a acionar o sistema. Se a difi-culdade em acender os queimadores persis-tir, siga as instruções da pág. 20.· Não utilize panelas de alumínio fino:elas podem não resistir à potência daschamas do cooktop e derreter.· Antes de usar o seu cooktop, verifi-

que se as grelhas estão firmes e per-feitamente encaixadas sobre a mesa.· Escolha o tamanho certo de panela parao queimador e a chama que irá utilizar. Aschamas não devem ultrapassar a circunfe-rência do fundo das panelas. Quando issoacontece, os cabos das panelas são ex-

Fig. 2

Fig. 2

Fig. 1

19

11 Hora da limpezaManter seu cooktop Falmec semprelimpo e seco, livre de crostas de gor-dura, é muito importante para que eletenha uma longa vida em sua cozinha.Por ter sua mesa fabricada em açoinox, ele está livre da corrosão, masainda assim necessita de alguns cui-dados especiais. Vamos a eles.

· Só limpe seu cooktop depois dele es-friar completamente. Colocar compo-nentes – como os espalhadores, gre-lhas ( t rempes) e coberturas dosqueimadores ainda quentes dentro daágua fria pode danificá-los.

· Antes de começar, desligue o plugueda tomada de eletricidade ou o disjuntorno quadro de distribuição. Há risco deincêndio se a limpeza não é realizada deacordo com as instruções.

· Use sempre um pano macio e limpoou uma esponja macia e limpa, com

postos ao calor excessivo e podem derre-ter ou queimar suas mãos.· Evite bater com as panelas sobre asgrelhas para não danificar seu esmaltede revestimento. Pelo mesmo motivo,nunca tente remover crostas com facas,palha de aço ou outro utensílio que pos-

sa danificar o revestimento.· Evite deixar os queimadores acesos semque haja panelas sobre eles. Se precisar reti-rar uma panela do fogo por mais de um mi-nuto, desligue o queimador e, ao retornar,volte a ligá-lo. As panelas absorvem a maiorparte do calor produzido pelos queimadores,

que, quando funcionam sem essa cobertu-ra, superaquecem os espalhadores, que po-dem ter seu revestimento danificado.

ATENÇÃO: As partes acessíveis podemficar quentes quando usado com osequipamentos da cozinha.

detergente neutro e seque muito bem.Para manter seu cooktop como novo,uma vez por semana aplique vaselinalíquida sobre a mesa de aço inox.

· Para limpar a mesa de aço inox, vocêtambém pode usar Brilha Inox seguin-do as instruções contidas no rótulo.

· Quando perceber que há líquidos ouresíduos sólidos de alimentos sobre amesa de inox, remova-os o quanto an-tes. Alguns alimentos podem provo-car manchas no aço depois de exposi-ções prolongadas.

· Você pode desmontar os queimadorespara facilitar a limpeza. Eles são com-postos de três (queimadores rápido,semirrápido e auxiliar) ou quatro peças(queimador tripla chama). Mas não utili-ze neles nenhum tipo de produtoabrasivo. Após a limpeza, seque bem aspeças e as encaixe em sua base. A umi-

dade pode prejudicar o acendimento e ofuncionamento dos queimadores.

· A base dos queimadores é protegidapor um ressalto na mesa de aço inox.Ele evita que líquidos escorram paradentro das bases dos queimadores,onde estão localizados os injetores.

· As grelhas esmaltadas podem ser lim-pas com detergente ou colocadas emmáquinas de lavar louça.

· Tenha especial cuidado ao limpar opainel do cooktop e as serigrafias comas indicações de queimadores e cha-mas. Utilize somente pano ou esponjamacios, água e detergente neutro (issoé muito importante) e seque bem. Evi-te esfregá-las.

· Durante a limpeza não utilize águaem abundância na região dos botõesde acendimento. Isto poderá causardanos ao seu cooktop.

20

Antes de acionar o Serviço Autorizado FALMEC, leia com atenção a tabela abaixo.

12 Os problemas mais comuns e suas soluções

13 Assistência técnicaA Falmec possui uma grande rede de serviço autorizado treinado com rigor e autorizada a atender aos seus clientes com totalcompetência. Insistimos que qualquer serviço de montagem, regulagem ou reparo em nossos produtos deve ser realizado exclusi-vamente por esses técnicos. Você encontra a relação completa do Serviço Autorizado Falmec no Brasil no encarte que acompanhaeste Manual ou no nosso site: www.falmec.com.br.

SE OS QUEIMADORES NÃO ACENDEM

• Veja se o registro de entrada de gás (no botijão ou na parede) está aberto;

• Verifique se há eletricidade em sua cozinha e se o plugue está ligado à tomada;

• Examine o botijão e veja se há gás – ou, no caso do sistema encanado, se o fornecimento não foi interrompido;

• Verifique se os queimadores estão montados corretamente;

• Observe se os queimadores e o eletrodo de ignição estão secos e limpos;

• Se apenas um dos queimadores não funciona, verifique se o injetor não está obstruído.

SE A CHAMA SE APAGA SOZINHA

• Verifique se há correntes de ar em sua cozinha;

• Veja se o gás do botijão terminou ou se o fornecimento foi interrompido;

• Observe se não há sujeira ou umidade em torno dos queimadores.

SE AS CHAMAS ESTÃO MENORES DO QUE O NORMAL

• Examine os queimadores e veja se não estão sujos, úmidos ou obstruídos;

• Verifique se o registro do botijão de gás ou do encanamento está totalmente aberto;

• No caso do sistema encanado, veja se a pressão do gás está abaixo do indicado para o modelo de seu dominó ou cooktop.

21

14 GarantiaO seu produto Falmec é garantido contra

defeitos de fabricação, pelo prazo de 12 me-ses contados a partir da data da Nota Fiscal deVenda ao Consumidor, sendo:· três primeiros meses: garantia legal;· nove últimos meses: garantia adicional con-cedida pela FALMEC DO BRASIL INDÚSTRIA ECOMÉRCIO S.A.

A garantia consiste da troca de peças emão-de-obra no reparo de defeitos constata-dos, pelo fabricante ou o serviço de assistên-cia técnica credenciado pelo mesmo, comosendo de fabricação.

Durante o prazo de vigência, o produtocontará com assistência técnica do Serviço Au-torizado Falmec.

As garantias legal e/ou adicional ficam auto-maticamente invalidadas se:· o uso não for exclusivamente doméstico;· na instalação ou uso não forem observadas asespecificações e recomendações do Manual deInstruções e Guia de Instalação do Produto;· na instalação, as condições hidráulicas, elé-tricas ou de gás não forem compatíveis comas especificações do Manual de Instruções eGuia de Instalação do Produto;· na uti lização do produto, não forem ob-servadas as recomendações do Manual deInstruções;· o produto tiver recebido maus tratos, des-cuido, ou ainda, sofrido modificações estéti-cas e/ou funcionais, bem como, tiver sido re-alizado conserto por pessoas ou entidadesnão credenciadas por FALMEC DO BRASILINDÚSTRIA E COMÉRCIO S.A.;

· houver sinais de violação do produto, remoçãoe/ou adulteração do número de série ou da eti-queta de identificação do produto.

As garantias legal e/ou adicional não cobrem:· despesas com a instalação por pessoas e/ouentidades não credenciadas pela FALMEC DOBRASIL;· despesas decorrentes e conseqüentes de ins-talação de peças e acessórios que não perten-çam ao produto, mesmo aqueles comercializadospela FALMEC DO BRASIL;· despesas com mão-de-obra, materiais, peçase adaptações necessárias à preparação do localpara instalação do produto, ou seja: rede elétri-ca, instalações hidráulicas, de gás, alvenaria,aterramento, esgoto etc;· falhas no funcionamento decorrentes de faltade fornecimento ou problemas e/ou insuficiên-cia no fornecimento de energia elétrica, água ougás da residência, tais como: oscilações de ener-gia elétrica superiores aos limites estabelecidosno Manual de Instruções;· serviços e/ou despesas de manutenção e/oulimpeza do produto;· falhas no funcionamento normal do produtodecorrentes da falta de limpeza e excesso deresíduos, ou ainda, decorrentes da existência emseu interior, de objetos estranhos ao seu funcio-namento e finalidade de utilização;· transporte do produto até o local definido dainstalação;· produtos ou peças que tenham sido danifica-dos em função de remoção, manuseio, quedaou atos e efeitos decorrentes da natureza, taiscomo: relâmpago, chuva, inundação;

· despesas por processos de inspeção ou diag-nóstico, incluindo taxa de visita do técnico, quedetermine que a falha do produto foi causadapor motivo não coberto por este Termo de Ga-rantia.

A garantia adicional não cobre:· deslocamento para atendimento de produtosinstalados fora do município sede do ServiçoAutorizado Falmec, o qual poderá cobrar taxa dedeslocamento do técnico, previamente aprova-da pelo consumidor, conforme tabela de quilo-metragem emitida por FALMEC DO BRASIL;· peças sujeitas ao desgaste natural, descartáveis,ou consumíveis, peças móveis e/ou removíveisem uso normal, bem como a mão-de-obra utiliza-da na aplicação das peças, além das consequênciasadvindas dessas ocorrências.

Considerações geraisA FALMEC DO BRASIL INDÚSTRIA E COMÉR-

CIO S.A. não autoriza nenhuma pessoa ou entida-de a assumir em seu nome qualquer outra res-ponsabilidade relativa à garantia de seus produtosalém daquelas explícitas neste Termo de Garantia.

A FALMEC DO BRASIL INDÚSTRIA E CO-MÉRCIO S.A. reserva-se o direito de modificaras características técnicas, estéticas e de funcio-namento de seus produtos, sem aviso prévio.

Este Termo de Garantia é válido para pro-dutos vendidos e instalados em território bra-sileiro.

É importante que este Manual e o Termo deGarantia dele constante sejam preservados jun-to com a Nota Fiscal de compra do produto.

FALMEC DO BRASIL INDÚSTRIA E COMÉRCIO S.A.

www.falmec.com.br

Fábrica / Showroom

Rua Araquém, 333 Bangu

Rio de Janeiro RJ

Cep: 21860-005

Tel/Fax: 21 3544-5353

[email protected]