Manual de Montagem CD-624 · Manual de Montagem Assembly Manual / Manual Asamblea ... When...

26
Manual de Montagem Assembly Manual / Manual Asamblea www.ditalia.com.br Antes de montar seu móvel, leia cuidadosamente o Manual de Instruções e o mantenha para futuras consultas. OBRIGADO. Before assembling your furniture, read the Assembly Instructions carefully, and keep it for future checking. THANKS!Antes de armar su mueble, lea el Manual de Instrucciones cuidadosamente y consérvelo para futuras referencias. GRACIAS Ferramentas Necessárias Tools / Herramientas Lista de ferragens Materials List / Lista de materiales Rev.: 00 Data: 00/00/0000 Cód.: 0000000 Lista de peças Pieces List / Lista de piezas 45 min. Ditalia Móveis Industrial Ltda • Estrada RS-444, s/n • KM-26 • Prédio Adm. • Monte Belo do Sul • RS • Brasil • CEP-95718-000 • Fone/Fax (55.54) 2102.5000 • e-mail: [email protected] • www.ditalia.com.br Notas especiais: 01 - Examine completamente todas as peças do móvel antes de iniciar o trabalho. 02 - Recomenda-se montar o móvel conforme este manual de montagem, em caso de dúvida contate a empresa. 03 - É de responsabilidade do montador seguir as instruções do Manual de Montagem, que são fundamentais para garantir a estrutura do móvel. Special Notes: 01 - Examine carefully all parts of the furniture before starting the work. 02 - It is recommended to assemble the furniture as this assembly manual, if in doubt contact the company. 03 – The assembler has the responsibility of following the instructions of the Assembly Manual, which are essential to insure the furniture structure. Notas Especiales: 01 - Examinar a fondo todas las piezas de los muebles antes de comenzar el trabajo. 02 - Se recomienda montar el mueble como este manual de montaje, en caso de duda póngase en contacto con la empresa 03 - Es responsabilidad del instalador de seguir las instrucciones del Manual de la Asamblea, que son esenciales para asegurar la estructura del móvil. Aviso: Para mais informações consulte o site da empresa, através do link: www.ditalia.com.br For more information see the company's website at the following link: www.ditalia.com.br Para obtener más información, consulte el sitio web de la compañía en el siguiente enlace: www.ditalia.com.br Item B C D F G H I J L M N O P Q 40 16 04 60 04 35 05 04 04 04 04 02 02 02 02 Descrição Description/Descripción Quant. 01 CD-624 Aereo 120 Nicho/ Niche Aerial 120/ Aereo 120 Nicho A Cavilha Ø 6 x 30 Parafuso Ø 3,5 x 40 Parafuso Ø 3,5 x 14 Parafuso Ø 5,0 x 50 Pregos 10 x 10 Fixador para Costa Bucha Plastica Suporte Fixação Aereo Proteção Aereo Dobradiça Pistão 80N Suporte Pistão (Porta) Suporte Pistão (Lateral) Puxador 03 2X 10 06 R S Adesivo Tapa Furo Cantoneira Parafuso Ø 4,0 x 25 01 02 02 02 02 04 05 08 09 10 04 T Parafuso Flange Ø 3,5x30 p/ Puxador 11 11 1 Lateral Direita/Right Side/Lateral Derecha 301051 500x293x15 MDP 1 2 Divisão Nicho/Niche Division/División Nicho 302010 146x293x15 MDP 4 3 Porta/Door/Puerta 338040 274x536x15 MDP 2 4 Base/Base/Base 304040 1168x293x15 MDP 1 5 Prateleira/Shelf/Estante 305030 1168x293x15 MDP 1 6 Costa Menor/Lower Back/Revés Menor 307036 1190x165x03 MDF 1 7 Costa Maior/Higher Back/Revés Mayor 307035 1190x285x03 MDF 2 8 Painel/Panel/Panel 309022 1198x160x15 MDP 1 9 Tampo/Top/Tapa 303016 1168x293x15 MDP 1 10 Divisão/Division/División 302009 264x293x15 MDP 1 11 Travessa/Traverse/Traviesa 309023 160x70x15 MDP 2 12 Lateral Esquerda/Left Side/Lateral Izquierda 301052 500x293x15 MDP 1 13 Moldura Maior/Higher Frame/Marco Mayor 317038 1200x60x15 MDF 2 14 Moldura Menor/Lower Frame/Marco Menor 317042 500x60x15 MDF 2 Quant. Dimensão dimension/dimensión Código code/código Descrição Description/Descripción Material 06 07 12 13 13 14 14 24 08 U V Suporte 90° 04 X Cantoneira 18x18 Parafuso Flange Ø 3,5x12

Transcript of Manual de Montagem CD-624 · Manual de Montagem Assembly Manual / Manual Asamblea ... When...

Page 1: Manual de Montagem CD-624 · Manual de Montagem Assembly Manual / Manual Asamblea ... When requesting technical assistance, inform the Batch Number that is on the box label. CERTIFICADO

Manual de MontagemAssembly Manual / Manual Asamblea

www.ditalia.com.br

Antes de montar seu móvel, leia cuidadosamente o Manual de Instruções e

o mantenha para futuras consultas. OBRIGADO.Before assembling your furniture, read the Assembly Instructions carefully, and keep it for future checking. THANKS!Antes de armar

su mueble, lea el Manual de Instrucciones cuidadosamente y consérvelo para futuras referencias. GRACIAS

Ferramentas NecessáriasTools / Herramientas

Lista de ferragensMaterials List / Lista de materiales

Rev.: 00

Data: 00/00/0000

Cód.: 0000000

Lista de peçasPieces List / Lista de piezas

45 min.

Ditalia Móveis Industrial Ltda • Estrada RS-444, s/n • KM-26 • Prédio Adm. • Monte Belo do Sul • RS • Brasil • CEP-95718-000 • Fone/Fax (55.54) 2102.5000 • e-mail: [email protected] • www.ditalia.com.br

Notas especiais: 01 - Examine completamente todas as peças do móvel antes de iniciar o trabalho. 02 - Recomenda-se montar o móvel conforme este manual de montagem, em caso de dúvida contate a empresa. 03 - É de responsabilidade do montador seguir as instruções do Manual de Montagem, que são fundamentais para garantir aestrutura do móvel. Special Notes: 01 - Examine carefully all parts of the furniture before starting the work. 02 - It is recommended to assemble the furniture as this assembly manual, if in doubt contact the company. 03 – The assembler has the responsibility of following the instructions of the Assembly Manual, which are essential to insurethe furniture structure. Notas Especiales: 01 - Examinar a fondo todas las piezas de los muebles antes de comenzar el trabajo. 02 - Se recomienda montar el mueble como este manual de montaje, en caso de duda póngase en contacto con la empresa 03 - Es responsabilidad del instalador de seguir las instrucciones del Manual de la Asamblea, que son esenciales paraasegurar la estructura del móvil. Aviso: Para mais informações consulte o site da empresa, através do link: www.ditalia.com.br

For more information see the company's website at the following link: www.ditalia.com.brPara obtener más información, consulte el sitio web de la compañía en el siguiente enlace: www.ditalia.com.br

Item

B

C

D

F

G

H

I

J

L

M

N

O

P

Q

40

16

04

60

04

35

05

04

04

04

04

02

02

02

02

Descrição

Description/DescripciónQuant.

01

CD-624

Aereo 120 Nicho/

Niche Aerial 120/

Aereo 120 Nicho

A Cavilha Ø 6 x 30

Parafuso Ø 3,5 x 40

Parafuso Ø 3,5 x 14

Parafuso Ø 5,0 x 50

Pregos 10 x 10

Fixador para Costa

Bucha Plastica

Suporte Fixação Aereo

Proteção Aereo

Dobradiça

Pistão 80N

Suporte Pistão (Porta)

Suporte Pistão (Lateral)

Puxador

03

2X

10

06R

S Adesivo Tapa Furo

Cantoneira

Parafuso Ø 4,0 x 25

01

0202

0202

04

05

08

09

10

04TParafuso FlangeØ 3,5x30 p/Puxador

11

11

1 La tera l Di reita/Right Side/La tera l Derecha 301051 500x293x15 MDP 1

2 Divis ão Nicho/Ni che Divis ion/Di vi s i ón Nicho 302010 146x293x15 MDP 4

3 Porta /Door/Puerta 338040 274x536x15 MDP 2

4 Ba se/Ba se/Bas e 304040 1168x293x15 MDP 1

5 Pratel ei ra /Shel f/Estante 305030 1168x293x15 MDP 1

6 Costa Menor/Lower Back/Revés Menor 307036 1190x165x03 MDF 1

7 Costa Ma ior/Hi gher Ba ck/Revés Ma yor 307035 1190x285x03 MDF 2

8 Pa inel /Panel /Panel 309022 1198x160x15 MDP 1

9 Tampo/Top/Ta pa 303016 1168x293x15 MDP 1

10 Di visã o/Di vis i on/Divi s ión 302009 264x293x15 MDP 1

11 Travessa /Tra verse/Tra vi es a 309023 160x70x15 MDP 2

12 La tera l Es querda /Left Si de/Lateral Izquierda 301052 500x293x15 MDP 1

13 Moldura Ma ior/Hi gher Fra me/Marco Mayor 317038 1200x60x15 MDF 2

14 Moldura Menor/Lower Frame/Ma rco Menor 317042 500x60x15 MDF 2

Quant.Dimensão

di mens ion/dimensi ón

Código

code/código

Descrição

Des cription/Descri pciónN° Material

06

07

12

13

13 14

14

24

08U

V

Suporte 90°

04XCantoneira 18x18

Parafuso FlangeØ 3,5x12

Page 2: Manual de Montagem CD-624 · Manual de Montagem Assembly Manual / Manual Asamblea ... When requesting technical assistance, inform the Batch Number that is on the box label. CERTIFICADO

Manual de MontagemAssembly Manual / Manual Asamblea

www.ditalia.com.br

Ditalia Móveis Industrial Ltda • Estrada RS-444, s/n • KM-26 • Prédio Adm. • Monte Belo do Sul • RS • Brasil • CEP-95718-000 • Fone/Fax (55.54) 2102.5000 • e-mail: [email protected] • www.ditalia.com.br

02CD-624

1 2 3

4 5 6

D

O

T

Q

D

M

T

Q

M

D

01

03

2X

D

DJ

J

AA

AA

05

09

04

10A

A

AA

AA

AA

02

D

D

R

0811

11

09

05

04

10

0202

0202

B

B

B

B

B B

01

12

B

BB

B

BB

B

12

D

DR

G

G

G

G

G

H G

G

G

H

G

A

A

V

U

14

13U

VU

VU

VU

V

U

V U

V

2X

Page 3: Manual de Montagem CD-624 · Manual de Montagem Assembly Manual / Manual Asamblea ... When requesting technical assistance, inform the Batch Number that is on the box label. CERTIFICADO

Manual de MontagemAssembly Manual / Manual Asambleawww.ditalia.com.br

Ditalia Móveis Industrial Ltda • Estrada RS-444, s/n • KM-26 • Prédio Adm. • Monte Belo do Sul • RS • Brasil • CEP-95718-000 • Fone/Fax (55.54) 2102.5000 • e-mail: [email protected] • www.ditalia.com.br

CERTIFICADO DE GARANTIA A Ditália Móveis Industrial Ltda. assegura aos seus clientes garantia de seus produtoscontra qualquer defeito de fabricação ou de material que neles se apresentem. Disposições A Ditália Móveis Industrial Ltda. irá a seu critério, consertar ou substituir este produto, seconstatar que ele apresenta defeitos de fabricação ou de material, desde que este não sejasubmetido a reparo por terceiros. Caso algum material utilizado na fabricação do móvelcomo laminado, puxador, dobradiça, aramado, ou qualquer outro acessório esteja fora delinha à época da solicitação do reparo, o mesmo será substituído por similar de qualidadeequivalente disponível no mercado.Prazos

A garantia fornecida pela Ditália Móveis Industrial restringe-se aquela prevista no Artigo26, II, do Código de Defesa do Consumidor Brasileiro – 90 (noventa) dias.Perda de Garanti a Estão exclusos da garantia danos causados por água, maresia, cupim, brocas, pragasde madeira em geral, bem como, o uso inadequado de materiais de limpeza, tais como:palha de aço, redutores e abrasivos. Esta garantia torna-se nula e sem efeito se o produtosofrer qualquer dano provocado por acidentes, negligência ou uso inadequado:alargamento de encaixes de dobradiças ou empenos decorrentes de excesso de esforço oupeso sobre as portas e gavetas e serviços executados por terceiros. Desgaste normal dotempo decorrente do uso e a existência de agentes externos capazes de influenciar em suaconservação importam na extinção da garantia. Exposição à luminosidade ou calorexcessivo pode causar alterações na cor original do produto, razão pela qual esta alteraçãona cor original do produto não está coberta por nenhuma garantia. Observações Finai s A garantia deverá ser exercida no prazo indicado neste certificado, perante a loja emque foi adquirido o produto mediante apresentação da Nota Fiscal de Compra. Mesmoquando o móvel necessitar de consertos ou ajustes não inclusos na garantia, estes serviçosestarão disponíveis ao cliente mediante orçamento.Ao solicitar assistência técnica, informar o número do lote que encontra-se na etiqueta dacaixa.WARRANTY CERTIFICATED’itália Móveis Industrial Ltda. ensures its customers guarantee of its products against anydefects of manufacture or of material.ProvisionsD’itália Móveis Industrial Ltda. repairs or replaces this product in case of defect ofmanufacture or of material just if it had not been repaired by a third part. If any material usedin the manufacture of the furniture, as laminate, handle, hinge, wireframe, or any otheraccessory will be discontinued when the repairment is requested, it will be replaced by asimilar one considering equivalent quality available in the market.DeadlinesThe warranty provided by Ditalia Furniture Industrial restricted to that provided for in Article26, II, of the Code of Consumer Protection - ninety (90) days.Loss of WarrantyThe warranty excludes damage caused by water, maresia, termites, drills, wood pests ingeneral, as well as the inappropriate use of cleaning materials, such as steel wool, reducersand abrasive. This warranty becomes null and void if the product suffers any damagecaused by accident, neglects or inappropriate use: enlargement of hinge fittings orwarpages due to excessive effort or weight on the doors and drawers, and servicesprovided by third parts. Normal wear because of the use time and the existence of externalagentes capable of influencing its conservation cause extinction of warranty. Exposure tosunlight or excessive heat may cause changes in the original color of the product, which iswhy this change in the original color of the product is not covered by any warranty.Final RemarksThe guarantee must be exercised within the time specified in this certificate, at the storewhere the product was purchased by submitting the Purchase Invoice / Receipt . Even whenthe furniture needs repair or adjustments not included in the warranty, these services will beavailable for the customers by budget.When requesting technical assistance, inform the Batch Number that is on the box label.CERTIFICADO DE GARANTÍADitalia Furniture Industrial Ltda. asegura a sus clientes y garantiza sus productos contradefectos de fabricación o de material que esté presente en ellos.ProvisionesDitalia Furniture Industrial Ltda. Irá a su elección, reparar o reemplazar este producto, siparecer que hay defectos de fabricación o materiales, desde que este no se haya sidosometido a la reparación por parte de terceros. Si cualquier material utilizado en lafabricación de muebles y laminado, mango, bisagra, cable, o cualquier otro accesorio quehaya sido pedido cuando se solicite la reparación, será reemplazado por outro calidadsimilar disponible en el mercado.PlazosLa garantía proporcionada por Ditalia Muebles Industrial restringido a la prevista en elartículo 26, II, de la Ley de Protección al Consumidor - noventa (90) días.Garantía VoidLa garantía no incluye daños causados por el agua, niebla salina, termitas, perforadores,las plagas de la madera en general, así como el uso inadecuado de los materiales delimpieza, tales como lana de acero y abrasivos. Esta garantía queda anulada si el productosufre daños causados por accidente, negligencia o mal uso: ampliar accesorios bisagras odeformaciones debido a la tensión excesiva o el peso de las puertas y los cajones y losservicios prestados por terceros. El desgaste normal del tiempo debido al uso y laexistencia de agentes externos que puedan afectar a su conservación en la extinción de lagarantía. La exposición a la luz solar o al calor excesivo puede causar cambios en el colororiginaldel producto, pero el cambio en el color original del producto no está cubierto por lagarantía.Observaciones finalesLa garantía debe ser ejercida dentro del plazo especificado en el presente certificado, en latienda donde se compró el producto, presentando la factura de compra. Incluso cuando losmuebles necesitanreparaciones o ajustes no incluidos en la garantía, estos servicios estarán disponibles parael cliente en el presupuesto.Cuando solicite asistencia técnica, informe el número de lote que se encuentra en laetiqueta de la caja.

Limpeza: utilizar apenas pano umedecido com água.

Cleaning: use only a cloth moistened with water.

Limpieza: use sólo un paño humedecido en agua.

03CD-624

7 8

9 10

Encaixar pistão 'N' nosfixadores 'P' e 'O'.

L F

J

I

N

M

D

C

C

F

F

03

03

F

F

Parede

V

V

XV

13

14

1314

Fixar a peça "13" inferior com a cantoneira "X".

U

Page 4: Manual de Montagem CD-624 · Manual de Montagem Assembly Manual / Manual Asamblea ... When requesting technical assistance, inform the Batch Number that is on the box label. CERTIFICADO

Manual de MontagemAssembly Manual / Manual Asamblea

www.ditalia.com.br

Antes de montar seu móvel, leia cuidadosamente o Manual de Instruções e

o mantenha para futuras consultas. OBRIGADO.Before assembling your furniture, read the Assembly Instructions carefully, and keep it for future checking. THANKS!Antes de armar

su mueble, lea el Manual de Instrucciones cuidadosamente y consérvelo para futuras referencias. GRACIAS

Ferramentas NecessáriasTools / Herramientas

Lista de ferragensMaterials List / Lista de materiales

Rev.: 00

Data: 25/03/2015

Cód.: 300373614

Lista de peçasPieces List / Lista de piezas

45 min.

Ditalia Móveis Industrial Ltda • Estrada RS-444, s/n • KM-26 • Prédio Adm. • Monte Belo do Sul • RS • Brasil • CEP-95718-000 • Fone/Fax (55.54) 2102.5000 • e-mail: [email protected] • www.ditalia.com.br

Notas especiais: 01 - Examine completamente todas as peças do móvel antes de iniciar o trabalho. 02 - Recomenda-se montar o móvel conforme este manual de montagem, em caso de dúvida contate a empresa. 03 - É de responsabilidade do montador seguir as instruções do Manual de Montagem, que são fundamentais para garantir aestrutura do móvel. Special Notes: 01 - Examine carefully all parts of the furniture before starting the work. 02 - It is recommended to assemble the furniture as this assembly manual, if in doubt contact the company. 03 – The assembler has the responsibility of following the instructions of the Assembly Manual, which are essential to insurethe furniture structure. Notas Especiales: 01 - Examinar a fondo todas las piezas de los muebles antes de comenzar el trabajo. 02 - Se recomienda montar el mueble como este manual de montaje, en caso de duda póngase en contacto con la empresa 03 - Es responsabilidad del instalador de seguir las instrucciones del Manual de la Asamblea, que son esenciales paraasegurar la estructura del móvil. Aviso: Para mais informações consulte o site da empresa, através do link: www.ditalia.com.br

For more information see the company's website at the following link: www.ditalia.com.brPara obtener más información, consulte el sitio web de la compañía en el siguiente enlace: www.ditalia.com.br

Item

B

C

D

E

F

G

H

I

J

M

N

16

10

04

12

04

28

04

04

04

05

50

04

Descrição

Description/DescripciónQuant.

01

CD-629

Aereo Canto

Corner Aerial

Esquina Aire

ACavilha Ø 6x30

Parafuso Ø 5,0x50

Pregos 10x10

Bucha Plastica

Suporte Fixação Aereo

Proteção Cantoneira

CalçoDobradiça

CERTIFICADO DE GARANTIA A Ditália Móveis Industrial Ltda. assegura aos seus clientes garantia de seus produtos contra qualquer defeito de fabricação ou de material que neles se apresentem.

Disposições A Ditália Móveis Industrial Ltda. irá a seu critério, consertar ou substituir este produto, se constatar que ele apresenta defeitos de fabricação ou de material, desde que este não seja submetido a reparo por terceiros. Caso algum materialutilizado na fabricação do móvel como laminado, puxador, dobradiça, aramado, ou qualquer outro acessório esteja fora de linha à época da solicitação do reparo, o mesmo será substituído por similar de qualidade equivalente disponível nomercado.Prazos

A garantia fornecida pela Ditália Móveis Industrial restringe-se aquela prevista no Artigo 26, II, do Código de Defesa do Consumidor Brasileiro – 90 (noventa) dias.Perda de Garanti a Estão exclusos da garantia danos causados por água, maresia, cupim, brocas, pragas de madeira em geral, bem como, o uso inadequado de materiais de limpeza, tais como: palha de aço, redutores e abrasivos. Esta garantia torna-se nulae sem efeito se o produto sofrer qualquer dano provocado por acidentes, negligência ou uso inadequado: alargamento de encaixes de dobradiças ou empenos decorrentes de excesso de esforço ou peso sobre as portas e gavetas e serviçosexecutados por terceiros. Desgaste normal do tempo decorrente do uso e a existência de agentes externos capazes de influenciar em sua conservação importam na extinção da garantia. Exposição à luminosidade ou calor excessivo podecausar alterações na cor original do produto, razão pela qual esta alteração na cor original do produto não está coberta por nenhuma garantia. Observações Finai s A garantia deverá ser exercida no prazo indicado neste certificado, perante a loja em que foi adquirido o produto mediante apresentação da Nota Fiscal de Compra. Mesmo quando o móvel necessitar de consertos ou ajustes não inclusosna garantia, estes serviços estarão disponíveis ao cliente mediante orçamento.Ao solicitar assistência técnica, informar o número do lote que encontra-se na etiqueta da caixa.WARRANTY CERTIFICATED’itália Móveis Industrial Ltda. ensures its customers guarantee of its products against any defects of manufacture or of material.ProvisionsD’itália Móveis Industrial Ltda. repairs or replaces this product in case of defect of manufacture or of material just if it had not been repaired by a third part. If any material used in the manufacture of the furniture, as laminate, handle, hinge,wireframe, or any other accessory will be discontinued when the repairment is requested, it will be replaced by a similar one considering equivalent quality available in the market.DeadlinesThe warranty provided by Ditalia Furniture Industrial restricted to that provided for in Article 26, II, of the Code of Consumer Protection - ninety (90) days.Loss of WarrantyThe warranty excludes damage caused by water, maresia, termites, drills, wood pests in general, as well as the inappropriate use of cleaning materials, such as steel wool, reducers and abrasive. This warranty becomes null and void if theproduct suffers any damage caused by accident, neglects or inappropriate use: enlargement of hinge fittings or warpages due to excessive effort or weight on the doors and drawers, and services provided by third parts. Normal wear because ofthe use time and the existence of external agentes capable of influencing its conservation cause extinction of warranty. Exposure to sunlight or excessive heat may cause changes in the original color of the product, which is why this change inthe original color of the product is not covered by any warranty.Final RemarksThe guarantee must be exercised within the time specified in this certificate, at the store where the product was purchased by submitting the Purchase Invoice / Receipt . Even when the furniture needs repair or adjustments not included in thewarranty, these services will be available for the customers by budget.When requesting technical assistance, inform the Batch Number that is on the box label.CERTIFICADO DE GARANTÍADitalia Furniture Industrial Ltda. asegura a sus clientes y garantiza sus productos contra defectos de fabricación o de material que esté presente en ellos.ProvisionesDitalia Furniture Industrial Ltda. Irá a su elección, reparar o reemplazar este producto, si parecer que hay defectos de fabricación o materiales, desde que este no se haya sido sometido a la reparación por parte de terceros. Si cualquier materialutilizado en la fabricación de muebles y laminado, mango, bisagra, cable, o cualquier otro accesorio que haya sido pedido cuando se solicite la reparación, será reemplazado por outro calidad similar disponible en el mercado.PlazosLa garantía proporcionada por Ditalia Muebles Industrial restringido a la prevista en el artículo 26, II, de la Ley de Protección al Consumidor - noventa (90) días.Garantía VoidLa garantía no incluye daños causados por el agua, niebla salina, termitas, perforadores, las plagas de la madera en general, así como el uso inadecuado de los materiales de limpieza, tales como lana de acero y abrasivos. Esta garantíaqueda anulada si el producto sufre daños causados por accidente, negligencia o mal uso: ampliar accesorios bisagras o deformaciones debido a la tensión excesiva o el peso de las puertas y los cajones y los servicios prestados por terceros.El desgaste normal del tiempo debido al uso y la existencia de agentes externos que puedan afectar a su conservación en la extinción de la garantía. La exposición a la luz solar o al calor excesivo puede causar cambios en el color originaldel producto, pero el cambio en el color original del producto no está cubierto por la garantía.Observaciones finalesLa garantía debe ser ejercida dentro del plazo especificado en el presente certificado, en la tiendadonde se compró el producto, presentando la factura de compra. Incluso cuando los muebles necesitanreparaciones o ajustes no incluidos en la garantía, estos servicios estarán disponibles para elcliente en el presupuesto.Cuando solicite asistencia técnica, informe el número de lote que se encuentra en la etiqueta de la caja.

Limpeza: utilizar apenas pano umedecido com água.

Cleaning: use only a cloth moistened with water.

Limpieza: use sólo un paño humedecido en agua.

O

P

Q

02

02

04

Dobradiça

Puxador

Parafuso Ø 3,5x30p/ Puxador

Tapa Furo

Parafuso Ø 3,5x40

Parafuso Ø 3,5x14

Parafuso Ø 4,0x25

SuportePrateleira 6x8 01

01

05

02

05

02

04

03

1 Bas e/Bas e/Bas e 304043 734x734x15 MDP 2

2 La teral/Side/Lateral 301046 660x293x15 MDP 2

3 Pratele ira/Shelf/Estante 305034 734x734x15 MDP 1

4 Pi las tra /Pi las ter/Pi l astra 309027 630x150x15 MDP 1

5 Costa/Back/Revés 307038 650x665x03 MDF 2

6 Porta/Door/Puerta 335039 654x311x15 MDP 2

Quant.Dimensão

dimension/dimens ión

Código

code/código

Descrição

Des cription/Des cripciónN° Material

06

Page 5: Manual de Montagem CD-624 · Manual de Montagem Assembly Manual / Manual Asamblea ... When requesting technical assistance, inform the Batch Number that is on the box label. CERTIFICADO

Manual de MontagemAssembly Manual / Manual Asamblea

www.ditalia.com.br

02CD-6290201 03 04

0605 07

1009 11

08

01

01

03

01

02

04

D

DD

D

2x

AA A

A

PP

AA

AA

02

2x

2x

F

F

F

Q

Q

H

F H

01

03

01

02

02

01

01

D

D

D

D

04

DD

DD

05 05

F

F

G

G

06

02H

C

M

M

M

MM

MM M

MM

M

M

M

M

J

J

J 0602

G

G

GQ

Page 6: Manual de Montagem CD-624 · Manual de Montagem Assembly Manual / Manual Asamblea ... When requesting technical assistance, inform the Batch Number that is on the box label. CERTIFICADO

Manual de MontagemAssembly Manual / Manual Asamblea

www.ditalia.com.br

Antes de montar seu móvel, leia cuidadosamente o Manual de Instruções e

o mantenha para futuras consultas. OBRIGADO.Before assembling your furniture, read the Assembly Instructions carefully, and keep it for future checking. THANKS!Antes de armarsu mueble, lea el Manual de Instrucciones cuidadosamente y consérvelo para futuras referencias. GRACIAS

Ferramentas NecessáriasTools / Herramientas

Lista de ferragensMaterials List / Lista de materiales

Rev.: 03

Data: 12/08/2016

Cód.:300355

Lista de peçasPieces List / Lista de piezas

Ditalia Móveis Industrial Ltda • Estrada RS-444, s/n • KM-26 • Prédio Adm. • Monte Belo do Sul • RS • Brasil • CEP-95718-000 • Fone/Fax (55.54) 2102.5000 • e-mail: [email protected] • www.ditalia.com.br

Notas especiais:

01 - Examine completamente todas as peças do móvel antes de iniciar o trabalho. 02 - Recomenda-se montar o móvel conforme este manual de montagem. 03 - É de responsabilidade do montador seguir as instruções do Manual de Montagem, que são fundamentais para garantir a estrutura do móvel.Special Notes:01 - Examine carefully all parts of the furniture before starting the work.02 - It is recommended to assemble the furniture as explained in this assembly manual.03 – The assembler has the responsibility of following the instructions of the Assembly Manual, which are essential to insure the furniture structure.

Notas Especiales:

01 - Examinar a fondo todas las piezas de los muebles antes de comenzar el trabajo. 02 - Se recomienda montar el mueble como el presente manual de montaje. 03 - Es responsabilidad del instalador de seguir las instrucciones del Manual de la Asamblea, que son esenciales para asegurar la estructura del móvil. Aviso:

Para mais informações consulte as notas especiais, através do link: www.ditalia.com.brFor further information please check the special notes accessing the link: www.ditalia.com.br

Para más informaciones favor dirigirse a los apuntes especiales a través del link: www.ditalia.com.br

01

CD-147 CD-159Balcão 2 Portas 4 Gavetas/Cabinet 2 Doors 4 Drawers/Armario 2 Puertas 4 Cajones

Item

B

C

D

F

H

I

J

L

M

N

O

P

Q

R

S

27

81

12

07

14

09

06

04

40

06

05

04

04

01

04

04

Descrição

Description/DescripciónQuant.

T

U

V

16

16

08

A

X

Z

Ø 3,5 x 30 P/Puxador

ParafusoØ 3,5 x 40

Suporte Prateleira 6 x 8

Parafuso Ø 5,0 x 50

ParafusoØ 3,5 x 14

ParafusoØ 4,0 x 25

Cavilha Ø6x30

cantoneira 18x18

Prego 10x10

Puxador 192mm

Pé CozinhaMadri 130 mm

DobradiçaCaneco Ø35mm

BuchaPlasticaØ8mm

Perfil I1168mm

Proteção p/ Cantoneira

Suporte Fixação Aéreo

Parafuso Minifix

Tambor Minifix

Corrediça Lateral 1 Estagio 400mm

Corrediça Gaveta 1 Estagio 400mm

Divisor de Talheres

Adesivo Tapa Furo

E

08

01

15Z

4x2x

07

10

07

09

1312

01

02

03

11

04

05

08

06

05

06

1 Base/Base/Base 304027 304070 1168x490x15 1168x580x15 MDP 1

2 Latera l Di r/Right Side/Latera l derecha 301041 301093 670x490x15 670x580x15 MDP 1

3 Latera l Esq/Left Side/Latera l Izquierda 301042 301094 670x490x15 670x580x15 MDP 1

4 Divisão/Divi s ion/Divi son 302007 302036 600x490x15 600x580x15 MDP 1

5 Cos ta/Back/Revés 307026 307026 326x1190x3 326x1190x3 MDF 3

6 Travessa/Crossbar/Traviesa 309013 309013 1168x54x15 1168x54x15 MDP 2

7 Latera l Gav/Drawer Side/Latera l Ca jón 306008 306008 415x90x15 415x90x15 MDP 8

8 Pi lastra/Pi laster/Pi las tra 309015 309015 600x54x15 600x54x15 MDP 1

9 Costa Gaveta/Drawer Back/Revés Cajón 306017 306017 343x90x15 343x90x15 MDP 4

10 Fundo Gav/Drawer Botton/Fondo Cajón 313000 313000 423x320x3 423x320x3 MDF 4

11 Pratelei ra/Shelf/Estante 305022 305060 784x420x15 784x510x15 MDP 1

12 Porta/Door/Puerta 338030 338030 654x394x15 654x394x15 MDP 2

13 Frente Gav/Drawer Front/Frente Cajón 339008 339008 161x394x15 161x394x15 MDP 4

Qtd.Dimensão CD-159

dimension/dimensión

Descrição

Description/Des cripciónN° Material

Código CD-159

code/código

Código CD-147

code/código

Dimensão CD-147

dimension/dimens ión

Page 7: Manual de Montagem CD-624 · Manual de Montagem Assembly Manual / Manual Asamblea ... When requesting technical assistance, inform the Batch Number that is on the box label. CERTIFICADO

Manual de MontagemAssembly Manual / Manual Asamblea

www.ditalia.com.br

Ditalia Móveis Industrial Ltda • Estrada RS-444, s/n • KM-26 • Prédio Adm. • Monte Belo do Sul • RS • Brasil • CEP-95718-000 • Fone/Fax (55.54) 2102.5000 • e-mail: [email protected] • www.ditalia.com.br

02CD-147_159

1 2 3 4

5 6 7 8

I

I

02

B

B

B

B

B

B

B

B

H

B

H

03

B

U

B

B

H

B

R

B

R04

04

A

I

I

D

D

D

A

A

B

B

B

U

08B

R

B

B

B

B

B

06

A

A

A

A

A

A

01

B

H

B

H2x

S

SC

C

L13

07

2x

4x

09

07

07

09

10

T

A

S

SA

S

T

V

U

U

V

Aperte a presilha para puxar e abrir.To press the loop for pulling andopening.Apretar la presilla para pujar y abrir

4x

T

13

B

07

07

S

T

V

V

B

B

0912

C

C

L

B

N

2x

1x

X

E

E

E

E

E

E

E

E

E

E

01

03 02

06

06

04

M

M

M

M

M

F

F

F01

02

03

0404

OBS: Fixarcorrediça no 1º Furo

OBS: Alinharcorrediça na Frenteda Gaveta.

B

N

OBS:Cada gaveta suporta 5 kg

B

N

R

B

Page 8: Manual de Montagem CD-624 · Manual de Montagem Assembly Manual / Manual Asamblea ... When requesting technical assistance, inform the Batch Number that is on the box label. CERTIFICADO

Manual de MontagemAssembly Manual / Manual Asambleawww.ditalia.com.br

Ditalia Móveis Industrial Ltda • Estrada RS-444, s/n • KM-26 • Prédio Adm. • Monte Belo do Sul • RS • Brasil • CEP-95718-000 • Fone/Fax (55.54) 2102.5000 • e-mail: [email protected] • www.ditalia.com.br

Limpeza: utilizar apenas pano umedecido com água.Cleaning: use only a cloth moistened with water.Limpieza: use sólo un paño humedecido en agua.

03CD-147_159

9 10

11 12 13

J

J

J

J

P

2x

OF

F O

Par

ede

Par

ede

Wal

l

R

Q

F

Q

02

03

F

D

D

Obs: Utilizarparafusos "D" paraunião de módulos.

08 12

12

N

N

B

H

B

BH

H

H

B

H

D

01

05

03

N

B

B

B

BB

B

B

B

*Tampo vendido separadamente

CERTIFICADO DE GARANTIA A Ditália Móveis Industrial Ltda. assegura aos seus clientes garantia de seus produtoscontra qualquer defeito de fabricação ou de material que neles se apresentem. Disposições A Ditália Móveis Industrial Ltda. irá a seu critério, consertar ou substituir este produto, seconstatar que ele apresenta defeitos de fabricação ou de material, desde que este não sejasubmetido a reparo por terceiros. Caso algum material utilizado na fabricação do móvelcomo laminado, puxador, dobradiça, aramado, ou qualquer outro acessório esteja fora delinha à época da solicitação do reparo, o mesmo será substituído por similar de qualidadeequivalente disponível no mercado.Prazos

A garantia fornecida pela Ditália Móveis Industrial restringe-se aquela prevista no Artigo26, II, do Código de Defesa do Consumidor Brasileiro – 90 (noventa) dias.Perda de Garanti a Estão exclusos da garantia danos causados por água, maresia, cupim, brocas, pragasde madeira em geral, bem como, o uso inadequado de materiais de limpeza, tais como:palha de aço, redutores e abrasivos. Esta garantia torna-se nula e sem efeito se o produtosofrer qualquer dano provocado por acidentes, negligência ou uso inadequado:alargamento de encaixes de dobradiças ou empenos decorrentes de excesso de esforço oupeso sobre as portas e gavetas e serviços executados por terceiros. Desgaste normal dotempo decorrente do uso e a existência de agentes externos capazes de influenciar em suaconservação importam na extinção da garantia. Exposição à luminosidade ou calorexcessivo pode causar alterações na cor original do produto, razão pela qual esta alteraçãona cor original do produto não está coberta por nenhuma garantia. Observações Finai s A garantia deverá ser exercida no prazo indicado neste certificado, perante a loja emque foi adquirido o produto mediante apresentação da Nota Fiscal de Compra. Mesmoquando o móvel necessitar de consertos ou ajustes não inclusos na garantia, estes serviçosestarão disponíveis ao cliente mediante orçamento.Ao solicitar assistência técnica, informar o número do lote que encontra-se na etiqueta dacaixa.WARRANTY CERTIFICATED’itália Móveis Industrial Ltda. ensures its customers guarantee of its products against anydefects of manufacture or of material.ProvisionsD’itália Móveis Industrial Ltda. repairs or replaces this product in case of defect ofmanufacture or of material just if it had not been repaired by a third part. If any material usedin the manufacture of the furniture, as laminate, handle, hinge, wireframe, or any otheraccessory will be discontinued when the repairment is requested, it will be replaced by asimilar one considering equivalent quality available in the market.DeadlinesThe warranty provided by Ditalia Furniture Industrial restricted to that provided for in Article26, II, of the Code of Consumer Protection - ninety (90) days.Loss of WarrantyThe warranty excludes damage caused by water, maresia, termites, drills, wood pests ingeneral, as well as the inappropriate use of cleaning materials, such as steel wool, reducersand abrasive. This warranty becomes null and void if the product suffers any damagecaused by accident, neglects or inappropriate use: enlargement of hinge fittings orwarpages due to excessive effort or weight on the doors and drawers, and servicesprovided by third parts. Normal wear because of the use time and the existence of externalagentes capable of influencing its conservation cause extinction of warranty. Exposure tosunlight or excessive heat may cause changes in the original color of the product, which iswhy this change in the original color of the product is not covered by any warranty.Final RemarksThe guarantee must be exercised within the time specified in this certificate, at the storewhere the product was purchased by submitting the Purchase Invoice / Receipt . Even whenthe furniture needs repair or adjustments not included in the warranty, these services will beavailable for the customers by budget.When requesting technical assistance, inform the Batch Number that is on the box label.CERTIFICADO DE GARANTÍADitalia Furniture Industrial Ltda. asegura a sus clientes y garantiza sus productos contradefectos de fabricación o de material que esté presente en ellos.ProvisionesDitalia Furniture Industrial Ltda. Irá a su elección, reparar o reemplazar este producto, siparecer que hay defectos de fabricación o materiales, desde que este no se haya sidosometido a la reparación por parte de terceros. Si cualquier material utilizado en lafabricación de muebles y laminado, mango, bisagra, cable, o cualquier otro accesorio quehaya sido pedido cuando se solicite la reparación, será reemplazado por outro calidadsimilar disponible en el mercado.PlazosLa garantía proporcionada por Ditalia Muebles Industrial restringido a la prevista en elartículo 26, II, de la Ley de Protección al Consumidor - noventa (90) días.Garantía VoidLa garantía no incluye daños causados por el agua, niebla salina, termitas, perforadores,las plagas de la madera en general, así como el uso inadecuado de los materiales delimpieza, tales como lana de acero y abrasivos. Esta garantía queda anulada si el productosufre daños causados por accidente, negligencia o mal uso: ampliar accesorios bisagras odeformaciones debido a la tensión excesiva o el peso de las puertas y los cajones y losservicios prestados por terceros. El desgaste normal del tiempo debido al uso y laexistencia de agentes externos que puedan afectar a su conservación en la extinción de lagarantía. La exposición a la luz solar o al calor excesivo puede causar cambios en el colororiginaldel producto, pero el cambio en el color original del producto no está cubierto por lagarantía.Observaciones finalesLa garantía debe ser ejercida dentro del plazo especificado en el presente certificado, en latienda donde se compró el producto, presentando la factura de compra. Incluso cuando losmuebles necesitanreparaciones o ajustes no incluidos en la garantía, estos servicios estarán disponibles parael cliente en el presupuesto.Cuando solicite asistencia técnica, informe el número de lote que se encuentra en laetiqueta de la caja.

J

J

J05

Page 9: Manual de Montagem CD-624 · Manual de Montagem Assembly Manual / Manual Asamblea ... When requesting technical assistance, inform the Batch Number that is on the box label. CERTIFICADO

Manual de MontagemAssembly Manual / Manual Asamblea

www.ditalia.com.br

Antes de montar seu móvel, leia cuidadosamente o Manual de Instruções e

o mantenha para futuras consultas. OBRIGADO.Before assembling your furniture, read the Assembly Instructions carefully, and keep it for future checking. THANKS!Antes de armarsu mueble, lea el Manual de Instrucciones cuidadosamente y consérvelo para futuras referencias. GRACIAS

Ferramentas NecessáriasTools / Herramientas

Lista de ferragensMaterials List / Lista de materiales

Rev.: 02

Data: 28/06/2016

Cód.:300361

Lista de peçasPieces List / Lista de piezas

45 min.

Ditalia Móveis Industrial Ltda • Estrada RS-444, s/n • KM-26 • Prédio Adm. • Monte Belo do Sul • RS • Brasil • CEP-95718-000 • Fone/Fax (55.54) 2102.5000 • e-mail: [email protected] • www.ditalia.com.br

Notas especiais:

01 - Examine completamente todas as peças do móvel antes de iniciar o trabalho. 02 - Recomenda-se montar o móvel conforme este manual de montagem. 03 - É de responsabilidade do montador seguir as instruções do Manual de Montagem, que são fundamentais para garantir a estrutura do móvel.Special Notes:01 - Examine carefully all parts of the furniture before starting the work.02 - It is recommended to assemble the furniture as explained in this assembly manual.03 – The assembler has the responsibility of following the instructions of the Assembly Manual, which are essential to insure the furniture structure.

Notas Especiales:

01 - Examinar a fondo todas las piezas de los muebles antes de comenzar el trabajo. 02 - Se recomienda montar el mueble como el presente manual de montaje. 03 - Es responsabilidad del instalador de seguir las instrucciones del Manual de la Asamblea, que son esenciales para asegurar la estructura del móvil. Aviso:

Para mais informações consulte as notas especiais, através do link: www.ditalia.com.brFor further information please check the special notes accessing the link: www.ditalia.com.br

Para más informaciones favor dirigirse a los apuntes especiales a través del link: www.ditalia.com.br

Item

B

C

D

F

G

H

I

J

L

M

N

O

P

Q

R

S

24

04

04

10

27

30

04

18

18

12

02

04

0402

02

02

01

Descrição

Description/DescripciónQuant.

T 02

01

A

CD-150Balcão GaveteiroDesk DrawersArmario Cajones

2x

CavilhaØ 6,0x30

Parafuso Ø 5,0 x 50ParafusoChato4,0x25

ParafusoChato3,5x14

ParafusoChato3,5x40

Prego10x10

AdesivoTapa Furo

Puxador

TamborMinifix

Proteção p/Cantoneira

Bucha PlasticaØ 8mm

SuporteFixaçãoAereo

Perfil I768mm

3,5 x 30 P/ Puxador

Cantoneira 18x18

Pé Cozinha130 mm

01

04

ParafusoMinifix

Corrediça

1 La teral Di re ita /Right Side/Lateral Derecha 301041 670X490X15 MDP 1

2 Latera l Esquerda/Left Side/Lateral Izquierda 301042 670X490X15 MDP 1

3 Bas e/Ba se/Bas e 304026 768X490X15 MDP 1

4 Tra ves s a Gaveta/Drawer Cros s bar/Travies a Cajón 309005 415X120X15 MDP 2

5 Traves sa /Cros sbar/Travies a 309012 768X54X15 MDP 2

6 Frente Gaveta /Dra wer Front/Frente Cajón 339012 794X324X15 MDF 2

7 La tera l Gaveta/Dra wer Side/Lateral Cajón 306012 415X210X15 MDP 4

8 Cos ta Gaveta /Dra wer Coa st/Revés Ca jón 306021 743X210X15 MDP 2

9 Fundo Ga veta/Drawer Bottom/Fondo Cajón 313001 720X423X03 MDF 2

10 Costa/Coas t/Revés 307025 790X326X03 MDF 2

Quant.Dimensão

dimens ion/dimens ión

Código

code/código

Descrição

Description/Des cripciónN° Material

02

03

05

05

0607

07 08

09

10

10

CERTIFICADO DE GARANTIA A Ditália Móveis Industrial Ltda. assegura aos seus clientes garantia de seus produtos contra qualquer defeito de fabricação ou de material que neles se apresentem.

Disposições A Ditália Móveis Industrial Ltda. irá a seu critério, consertar ou substituir este produto, se constatar que ele apresenta defeitos de fabricação ou de material, desde que este não seja submetido a reparo por terceiros. Caso algum materialutilizado na fabricação do móvel como laminado, puxador, dobradiça, aramado, ou qualquer outro acessório esteja fora de linha à época da solicitação do reparo, o mesmo será substituído por similar de qualidade equivalente disponível nomercado.Prazos

A garantia fornecida pela Ditália Móveis Industrial restringe-se aquela prevista no Artigo 26, II, do Código de Defesa do Consumidor Brasileiro – 90 (noventa) dias.Perda de Garanti a Estão exclusos da garantia danos causados por água, maresia, cupim, brocas, pragas de madeira em geral, bem como, o uso inadequado de materiais de limpeza, tais como: palha de aço, redutores e abrasivos. Esta garantia torna-senula e sem efeito se o produto sofrer qualquer dano provocado por acidentes, negligência ou uso inadequado: alargamento de encaixes de dobradiças ou empenos decorrentes de excesso de esforço ou peso sobre as portas e gavetas eserviços executados por terceiros. Desgaste normal do tempo decorrente do uso e a existência de agentes externos capazes de influenciar em sua conservação importam na extinção da garantia. Exposição à luminosidade ou calor excessivopode causar alterações na cor original do produto, razão pela qual esta alteração na cor original do produto não está coberta por nenhuma garantia. Observações Finai s A garantia deverá ser exercida no prazo indicado neste certificado, perante a loja em que foi adquirido o produto mediante apresentação da Nota Fiscal de Compra. Mesmo quando o móvel necessitar de consertos ou ajustes não inclusosna garantia, estes serviços estarão disponíveis ao cliente mediante orçamento.Ao solicitar assistência técnica, informar o número do lote que encontra-se na etiqueta da caixa.WARRANTY CERTIFICATED’itália Móveis Industrial Ltda. ensures its customers guarantee of its products against any defects of manufacture or of material.ProvisionsD’itália Móveis Industrial Ltda. repairs or replaces this product in case of defect of manufacture or of material just if it had not been repaired by a third part. If any material used in the manufacture of the furniture, as laminate, handle, hinge,wireframe, or any other accessory will be discontinued when the repairment is requested, it will be replaced by a similar one considering equivalent quality available in the market.DeadlinesThe warranty provided by Ditalia Furniture Industrial restricted to that provided for in Article 26, II, of the Code of Consumer Protection - ninety (90) days.Loss of WarrantyThe warranty excludes damage caused by water, maresia, termites, drills, wood pests in general, as well as the inappropriate use of cleaning materials, such as steel wool, reducers and abrasive. This warranty becomes null and void if theproduct suffers any damage caused by accident, neglects or inappropriate use: enlargement of hinge fittings or warpages due to excessive effort or weight on the doors and drawers, and services provided by third parts. Normal wear because ofthe use time and the existence of external agentes capable of influencing its conservation cause extinction of warranty. Exposure to sunlight or excessive heat may cause changes in the original color of the product, which is why this change inthe original color of the product is not covered by any warranty.Final RemarksThe guarantee must be exercised within the time specified in this certificate, at the store where the product was purchased by submitting the Purchase Invoice / Receipt . Even when the furniture needs repair or adjustments not included in thewarranty, these services will be available for the customers by budget.When requesting technical assistance, inform the Batch Number that is on the box label.CERTIFICADO DE GARANTÍADitalia Furniture Industrial Ltda. asegura a sus clientes y garantiza sus productos contra defectos de fabricación o de material que esté presente en ellos.ProvisionesDitalia Furniture Industrial Ltda. Irá a su elección, reparar o reemplazar este producto, si parecer que hay defectos de fabricación o materiales, desde que este no se haya sido sometido a la reparación por parte de terceros. Si cualquiermaterial utilizado en la fabricación de muebles y laminado, mango, bisagra, cable, o cualquier otro accesorio que haya sido pedido cuando se solicite la reparación, será reemplazado por outro calidad similar disponible en el mercado.PlazosLa garantía proporcionada por Ditalia Muebles Industrial restringido a la prevista en el artículo 26, II, de la Ley de Protección al Consumidor - noventa (90) días.Garantía VoidLa garantía no incluye daños causados por el agua, niebla salina, termitas, perforadores, las plagas de la madera en general, así como el uso inadecuado de los materiales de limpieza, tales como lana de acero y abrasivos. Esta garantíaqueda anulada si el producto sufre daños causados por accidente, negligencia o mal uso: ampliar accesorios bisagras o deformaciones debido a la tensión excesiva o el peso de las puertas y los cajones y los servicios prestados por terceros.El desgaste normal del tiempo debido al uso y la existencia de agentes externos que puedan afectar a su conservación en la extinción de la garantía. La exposición a la luz solar o al calor excesivo puede causar cambios en el color originaldel producto, pero el cambio en el color original del producto no está cubierto por la garantía.Observaciones finalesLa garantía debe ser ejercida dentro del plazo especificado en el presente certificado, en la tiendadonde se compró el producto, presentando la factura de compra. Incluso cuando los muebles necesitanreparaciones o ajustes no incluidos en la garantía, estos servicios estarán disponibles para el clienteen el presupuesto.Cuando solicite asistencia técnica, informe el número de lote que se encuentra en la etiqueta de la caja.

Limpeza: utilizar apenas pano umedecido com água.Cleaning: use only a cloth moistened with water.Limpieza: use sólo un paño humedecido en agua.

Page 10: Manual de Montagem CD-624 · Manual de Montagem Assembly Manual / Manual Asamblea ... When requesting technical assistance, inform the Batch Number that is on the box label. CERTIFICADO

A

03

A

AA

UtilizarParafuso 'C'para união demódulos.

A

AA

A

052x

G

R

B

P

AA

074x

08

I

I

I

I

2x

I

N

06

2x

06

07

07 04

JJ

J

J

D08

F

F

F

F

JJ

J

J

09

T

T

T

Aperte a presilha para puxar e abrir.To press the loop for pulling andopening.Apretar la presilla para pujar y abrir

OBS: Alinhar corrediça naFrente da Gaveta.

M

OBS: Fixar corrediça no1º Furo

F

F

F

FF

F Q

Q

T

T

0102

Q

F

D

D

D

D

D

D

D

01

02

03

05

05

05

05

S

S

G

G

G

G

G

G

F

FH

* Tampo vendidoseparadamente.

Fixação na Parede

4x

C

C

F

F

F

Manual de MontagemAssembly Manual / Manual Asambleawww.ditalia.com.br

Ditalia Móveis Industrial Ltda • Estrada RS-444, s/n • KM-26 • Prédio Adm. • Monte Belo do Sul • RS • Brasil • CEP-95718-000 • Fone/Fax (55.54) 2102.5000 • e-mail: [email protected] • www.ditalia.com.br

02CD-150

01

0503

07 08

02

0604

Fixar tampo utilizandocantoneiras 'H' eparafusos 'F'.

I

I

N

O

B

B

O

O

Q

Page 11: Manual de Montagem CD-624 · Manual de Montagem Assembly Manual / Manual Asamblea ... When requesting technical assistance, inform the Batch Number that is on the box label. CERTIFICADO

Manual de MontagemAssembly Manual / Manual Asamblea

www.ditalia.com.br

Antes de montar seu móvel, leia cuidadosamente o Manual de Instruções e

o mantenha para futuras consultas. OBRIGADO.Before assembling your furniture, read the Assembly Instructions carefully, and keep it for future checking. THANKS!Antes de armarsu mueble, lea el Manual de Instrucciones cuidadosamente y consérvelo para futuras referencias. GRACIAS

Ferramentas NecessáriasTools / Herramientas

Lista de ferragensMaterials List / Lista de materiales

Rev.: 00

Data: 22/09/2014

Cód.: 300354

Lista de peçasPieces List / Lista de piezas

Ditalia Móveis Industrial Ltda • Estrada RS-444, s/n • KM-26 • Prédio Adm. • Monte Belo do Sul • RS • Brasil • CEP-95718-000 • Fone/Fax (55.54) 2102.5000 • e-mail: [email protected] • www.ditalia.com.br

Notas especiais:

01 - Examine completamente todas as peças do móvel antes de iniciar o trabalho. 02 - Recomenda-se montar o móvel conforme este manual de montagem. 03 - É de responsabilidade do montador seguir as instruções do Manual de Montagem, que são fundamentais para garantir a estrutura do móvel.Special Notes:01 - Examine carefully all parts of the furniture before starting the work.02 - It is recommended to assemble the furniture as explained in this assembly manual.03 – The assembler has the responsibility of following the instructions of the Assembly Manual, which are essential to insure the furniture structure.

Notas Especiales:

01 - Examinar a fondo todas las piezas de los muebles antes de comenzar el trabajo. 02 - Se recomienda montar el mueble como el presente manual de montaje. 03 - Es responsabilidad del instalador de seguir las instrucciones del Manual de la Asamblea, que son esenciales para asegurar la estructura del móvil. Aviso:

Para mais informações consulte as notas especiais, através do link: www.ditalia.com.brFor further information please check the special notes accessing the link: www.ditalia.com.br

Para más informaciones favor dirigirse a los apuntes especiales a través del link: www.ditalia.com.br

Item

B

C

D

E

G

H

I

J

L

M

N

O

P

S

T

12

36

04

02

19

09

06

80

01

05

02

02

04

04

04

Descrição

Description/DescripciónQuant.

01

CD-152Balcão Canto

Corner Cabinet/Armario Esquina

A

ParafusoØ3,5x40

Suporte Prateleira 6x8

Parafuso Ø5,0x50

ParafusoØ3,5x14

ParafusoØ4,0x25

Cavilha Ø6x30

cantoneira 18x18

Prego 10x10

Puxador192mm

Pé CozinhaMadri 130mm

Calço Dobradiça

DobradiçaCaneco Ø26mm

Bucha PlasticaØ8mm

Proteção p/ Cantoneira

Suporte Fixação Aéreo

ParafusoFlange3,5x30

Limpeza: utilizar apenas pano umedecido com água.Cleaning: use only a cloth moistened with water.Limpieza: use sólo un paño humedecido en agua.

CERTIFICADO DE GARANTIA A Ditália Móveis Industrial Ltda. assegura aos seus clientes garantia de seus produtos contra qualquer defeito de fabricação ou de material que neles se apresentem. Disposições A Ditália Móveis Industrial Ltda. irá a seu critério, consertar ou substituir este produto, se constatar que ele apresenta defeitos de fabricação ou de material, desde que este não seja submetido a reparo por terceiros. Caso algum material utilizado na fabricaçãodo móvel como laminado, puxador, dobradiça, aramado, ou qualquer outro acessório esteja fora de linha à época da solicitação do reparo, o mesmo será substituído por similar de qualidade equivalente disponível no mercado.Prazos

A garantia fornecida pela Ditália Móveis Industrial restringe-se aquela prevista no Artigo 26, II, do Código de Defesa do Consumidor Brasileiro – 90 (noventa) dias.Perda de Garanti a Estão exclusos da garantia danos causados por água, maresia, cupim, brocas, pragas de madeira em geral, bem como, o uso inadequado de materiais de limpeza, tais como: palha de aço, redutores e abrasivos. Esta garantia torna-se nula e sem efeito se oproduto sofrer qualquer dano provocado por acidentes, negligência ou uso inadequado: alargamento de encaixes de dobradiças ou empenos decorrentes de excesso de esforço ou peso sobre as portas e gavetas e serviços executados por terceiros. Desgastenormal do tempo decorrente do uso e a existência de agentes externos capazes de influenciar em sua conservação importam na extinção da garantia. Exposição à luminosidade ou calor excessivo pode causar alterações na cor original do produto, razão pelaqual esta alteração na cor original do produto não está coberta por nenhuma garantia. Observações Finai s A garantia deverá ser exercida no prazo indicado neste certificado, perante a loja em que foi adquirido o produto mediante apresentação da Nota Fiscal de Compra. Mesmo quando o móvel necessitar de consertos ou ajustes não inclusos na garantia, estesserviços estarão disponíveis ao cliente mediante orçamento.Ao solicitar assistência técnica, informar o número do lote que encontra-se na etiqueta da caixa.WARRANTY CERTIFICATED’itália Móveis Industrial Ltda. ensures its customers guarantee of its products against any defects of manufacture or of material.ProvisionsD’itália Móveis Industrial Ltda. repairs or replaces this product in case of defect of manufacture or of material just if it had not been repaired by a third part. If any material used in the manufacture of the furniture, as laminate, handle, hinge, wireframe, or any otheraccessory will be discontinued when the repairment is requested, it will be replaced by a similar one considering equivalent quality available in the market.DeadlinesThe warranty provided by Ditalia Furniture Industrial restricted to that provided for in Article 26, II, of the Code of Consumer Protection - ninety (90) days.Loss of WarrantyThe warranty excludes damage caused by water, maresia, termites, drills, wood pests in general, as well as the inappropriate use of cleaning materials, such as steel wool, reducers and abrasive. This warranty becomes null and void if the product suffers anydamage caused by accident, neglects or inappropriate use: enlargement of hinge fittings or warpages due to excessive effort or weight on the doors and drawers, and services provided by third parts. Normal wear because of the use time and the existence ofexternal agentes capable of influencing its conservation cause extinction of warranty. Exposure to sunlight or excessive heat may cause changes in the original color of the product, which is why this change in the original color of the product is not covered by anywarranty.Final RemarksThe guarantee must be exercised within the time specified in this certificate, at the store where the product was purchased by submitting the Purchase Invoice / Receipt . Even when the furniture needs repair or adjustments not included in the warranty, theseservices will be available for the customers by budget.When requesting technical assistance, inform the Batch Number that is on the box label.CERTIFICADO DE GARANTÍADitalia Furniture Industrial Ltda. asegura a sus clientes y garantiza sus productos contra defectos de fabricación o de material que esté presente en ellos.ProvisionesDitalia Furniture Industrial Ltda. Irá a su elección, reparar o reemplazar este producto, si parecer que hay defectos de fabricación o materiales, desde que este no se haya sido sometido a la reparación por parte de terceros. Si cualquier material utilizado en lafabricación de muebles y laminado, mango, bisagra, cable, o cualquier otro accesorio que haya sido pedido cuando se solicite la reparación, será reemplazado por outro calidad similar disponible en el mercado.PlazosLa garantía proporcionada por Ditalia Muebles Industrial restringido a la prevista en el artículo 26, II, de la Ley de Protección al Consumidor - noventa (90) días.Garantía VoidLa garantía no incluye daños causados por el agua, niebla salina, termitas, perforadores, las plagas de la madera en general, así como el uso inadecuado de los materiales de limpieza, tales como lana de acero y abrasivos. Esta garantía queda anulada si elproducto sufre daños causados por accidente, negligencia o mal uso: ampliar accesorios bisagras o deformaciones debido a la tensión excesiva o el peso de las puertas y los cajones y los servicios prestados por terceros. El desgaste normal del tiempo debido aluso y la existencia de agentes externos que puedan afectar a su conservación en la extinción de la garantía. La exposición a la luz solar o al calor excesivo puede causar cambios en el color originaldel producto, pero el cambio en el color original del producto no está cubierto por la garantía.Observaciones finalesLa garantía debe ser ejercida dentro del plazo especificado en el presente certificado, en la tienda donde se compró el producto, presentando la factura de compra. Incluso cuando los muebles necesitanreparaciones o ajustes no incluidos en la garantía, estos servicios estarán disponibles para el cliente en el presupuesto.Cuando solicite asistencia técnica, informe el número de lote que se encuentra en la etiqueta de la caja.

06

U Cantoneira 135°02

0102 03

04

05 05

06

07

0809

10 10

1 Latera l Direita/Right Side/Latera l derecha 301041 670x490x15 MDP 1

2 Lateral Esquerda/Left Si de/Lateral Izquierda 301042 670x490x15 MDP 1

3 Base/Base/Base 304044 734x734x15 MDP 1

4 Travessa Fronta l/Lane/Carri l 311047 375x54x15 MDP 1

5 Travessa Trasei ra/Lane/Carri l 311046 638x54x15 MDP 2

6 Prateleira/Shelf/Estante 305035 734x734x15 MDP 1

7 Porta/Port/Puerto 338032 654x344x15 MDP 1

8 Montante Maior/Support/Apoyo 309028 654x95x15 MDP 1

9 Montante Menor/Support/Apoyo 309029 654x80x15 MDP 1

10 Costa/Back/Revés 307038 650x665x03 MDF 2

Quant.Dimensão

dimens ion/dimens ión

Descrição

Description/Descri pciónN° Material

Código

code/código

Page 12: Manual de Montagem CD-624 · Manual de Montagem Assembly Manual / Manual Asamblea ... When requesting technical assistance, inform the Batch Number that is on the box label. CERTIFICADO

Manual de MontagemAssembly Manual / Manual Asambleawww.ditalia.com.br

02CD-1520201 03 04

0605 07 08

09 10 11

M

G

03

J

M

J

J

J

J

J

J

J

J

JJ

J

J

J

J

J

J

J

J

J

J

J

J

J

J

J

J

J

J

J

J

J

J

J

J

J

JJ

1010

07

O

N

O

O

N

N

B

HT

G

T

S

M

M

M

M

G

G

G

GB

B

CC

040102

04

UB

C

06

E

E

E E

E

E

A

2x

A

I B

T

B

T

I

A

A

H

BH

B

I

I

B

T

H

B

H

B

AA

B

B

U

U

A

AA

A

D

D

B

B

E

E

E

E

E

E

EE0205

09

08

04

03

I

I

B

B

N

N

01

B

B

H

H

B

T

O

O

L

07

08

09

05 05

0908

03

E

E

E E

E

E

010203

0505

Page 13: Manual de Montagem CD-624 · Manual de Montagem Assembly Manual / Manual Asamblea ... When requesting technical assistance, inform the Batch Number that is on the box label. CERTIFICADO

Manual de MontagemAssembly Manual / Manual Asamblea

www.ditalia.com.br

Antes de montar seu móvel, leia cuidadosamente o Manual de Instruções e

o mantenha para futuras consultas. OBRIGADO.Before assembling your furniture, read the Assembly Instructions carefully, and keep it for future checking. THANKS!Antes de armarsu mueble, lea el Manual de Instrucciones cuidadosamente y consérvelo para futuras referencias. GRACIAS

Ferramentas NecessáriasTools / Herramientas

Lista de ferragensMaterials List / Lista de materiales

Rev.: 01

Data: 17/08/2015

Cód.: 300344

Lista de peçasPieces List / Lista de piezas

45 min.

Ditalia Móveis Industrial Ltda • Estrada RS-444, s/n • KM-26 • Prédio Adm. • Monte Belo do Sul • RS • Brasil • CEP-95718-000 • Fone/Fax (55.54) 2102.5000 • e-mail: [email protected] • www.ditalia.com.br

Notas especiais:

01 - Examine completamente todas as peças do móvel antes de iniciar o trabalho. 02 - Recomenda-se montar o móvel conforme este manual de montagem. 03 - É de responsabilidade do montador seguir as instruções do Manual de Montagem, que são fundamentais para garantir a estrutura do móvel.Special Notes:01 - Examine carefully all parts of the furniture before starting the work.02 - It is recommended to assemble the furniture as explained in this assembly manual.03 – The assembler has the responsibility of following the instructions of the Assembly Manual, which are essential to insure the furniture structure.

Notas Especiales:

01 - Examinar a fondo todas las piezas de los muebles antes de comenzar el trabajo. 02 - Se recomienda montar el mueble como el presente manual de montaje. 03 - Es responsabilidad del instalador de seguir las instrucciones del Manual de la Asamblea, que son esenciales para asegurar la estructura del móvil. Aviso:

Para mais informações consulte as notas especiais, através do link: www.ditalia.com.brFor further information please check the special notes accessing the link: www.ditalia.com.br

Para más informaciones favor dirigirse a los apuntes especiales a través del link: www.ditalia.com.br

Item

B

C

D

F

G

H

I

J

L

M

N

O

P

28

16

12

02

12

08

08

04

02

02

06

01

02

06

Descrição

Description/DescripciónQuant.

01

ACD-153

Bancada C/ AdegaWorkbench with wine /

Mesa Con Bodega

1 Lateral Mai or/Si de/Latera l 301058 905X442X15 MDP 1

2 Prateleira Nicho/Shel f/Estante 305004 411X296X15 MDP 1

3 Porta/Door/Puerta 338004 574X434X15 MDP 1

4 Rodape/Baseboard/Rodapie 308000 411X60X15 MDP 1

5 Prateleira Movel/Shelf/Es tante 305003 411X296X15 MDP 1

6 Lateral Esquerda/Left Side/Latera l Izquierda 301003 905X356X15 MDP 1

7 Lateral Direita/Right Side/Latera l Derecha 301002 905X356X15 MDP 1

8 Costa/Coast/Revés 311007 905X411X15 MDP 1

9 Base/Base/Base 304003 411X340X15 MDP 1

10 Base Nicho/Base/Base 304004 411X340X15 MDP 1

11 Di visão/Divi s ion/Di vis ión 302001 145X296X15 MDP 3

12 Di visão Nicho/Divis ion/Divis ión 302006 1263X100X15 MDP 1

13 Tampo/Top/Tapa 303020 1349x446x25 MDP 1

Quant.Dimensão

dimensi on/di mens ió

Código

code/códig

Descrição

Description/Descri pciónN° Material

13

01

03

06

07

08

02

05

09

10

12

04

11

Prego10 x 10

Cavilha6,0x30

AdesivoTapa furo

ParafusoMinifix

TamborMinifix

SuportePrateleira 6X8

CantoneiraFixadora 18x18

Puxador192mm

Cavilha6,0x50

Parafuso3,5x14

SapatasDeslizadora

DobradiçaCaneco O 35

Parafuso3,5x40

Parafuso3,5x30

Page 14: Manual de Montagem CD-624 · Manual de Montagem Assembly Manual / Manual Asamblea ... When requesting technical assistance, inform the Batch Number that is on the box label. CERTIFICADO

Manual de MontagemAssembly Manual / Manual Asamblea

www.ditalia.com.br

Ditalia Móveis Industrial Ltda • Estrada RS-444, s/n • KM-26 • Prédio Adm. • Monte Belo do Sul • RS • Brasil • CEP-95718-000 • Fone/Fax (55.54) 2102.5000 • e-mail: [email protected] • www.ditalia.com.br

02CD-153

1 2

5 6 8

A

A

AA

11

2x

A

A

04

A

A

A

DD

11

12

09

A

A

A

A

10

A

A

02

JJ

F

O

F

N

03

2x

G

G

G

G

G

G

0607

P

P

M

M

I

I01

G

13

02

04

11M

PM

O

P

O

F

A

LL

F

F

LL

F

F

Page 15: Manual de Montagem CD-624 · Manual de Montagem Assembly Manual / Manual Asamblea ... When requesting technical assistance, inform the Batch Number that is on the box label. CERTIFICADO

Manual de MontagemAssembly Manual / Manual Asambleawww.ditalia.com.br

Ditalia Móveis Industrial Ltda • Estrada RS-444, s/n • KM-26 • Prédio Adm. • Monte Belo do Sul • RS • Brasil • CEP-95718-000 • Fone/Fax (55.54) 2102.5000 • e-mail: [email protected] • www.ditalia.com.br

Limpeza: utilizar apenas pano umedecido com água.Cleaning: use only a cloth moistened with water.Limpieza: use sólo un paño humedecido en agua.

03CD-153

9 10 11

12 13 14

C

07

06

09

08

C

C

C

C

C

F

O

01

13

12

08

0503

H

G

C

C

C

CF

O

CERTIFICADO DE GARANTIA A Ditália Móveis Industrial Ltda. assegura aos seus clientes garantia de seus produtoscontra qualquer defeito de fabricação ou de material que neles se apresentem. Disposições A Ditália Móveis Industrial Ltda. irá a seu critério, consertar ou substituir este produto, seconstatar que ele apresenta defeitos de fabricação ou de material, desde que este não sejasubmetido a reparo por terceiros. Caso algum material utilizado na fabricação do móvelcomo laminado, puxador, dobradiça, aramado, ou qualquer outro acessório esteja fora delinha à época da solicitação do reparo, o mesmo será substituído por similar de qualidadeequivalente disponível no mercado.Prazos

A garantia fornecida pela Ditália Móveis Industrial restringe-se aquela prevista no Artigo26, II, do Código de Defesa do Consumidor Brasileiro – 90 (noventa) dias.Perda de Garanti a Estão exclusos da garantia danos causados por água, maresia, cupim, brocas, pragasde madeira em geral, bem como, o uso inadequado de materiais de limpeza, tais como:palha de aço, redutores e abrasivos. Esta garantia torna-se nula e sem efeito se o produtosofrer qualquer dano provocado por acidentes, negligência ou uso inadequado:alargamento de encaixes de dobradiças ou empenos decorrentes de excesso de esforço oupeso sobre as portas e gavetas e serviços executados por terceiros. Desgaste normal dotempo decorrente do uso e a existência de agentes externos capazes de influenciar em suaconservação importam na extinção da garantia. Exposição à luminosidade ou calorexcessivo pode causar alterações na cor original do produto, razão pela qual esta alteraçãona cor original do produto não está coberta por nenhuma garantia. Observações Finai s A garantia deverá ser exercida no prazo indicado neste certificado, perante a loja emque foi adquirido o produto mediante apresentação da Nota Fiscal de Compra. Mesmoquando o móvel necessitar de consertos ou ajustes não inclusos na garantia, estes serviçosestarão disponíveis ao cliente mediante orçamento.Ao solicitar assistência técnica, informar o número do lote que encontra-se na etiqueta dacaixa.WARRANTY CERTIFICATED’itália Móveis Industrial Ltda. ensures its customers guarantee of its products against anydefects of manufacture or of material.ProvisionsD’itália Móveis Industrial Ltda. repairs or replaces this product in case of defect ofmanufacture or of material just if it had not been repaired by a third part. If any material usedin the manufacture of the furniture, as laminate, handle, hinge, wireframe, or any otheraccessory will be discontinued when the repairment is requested, it will be replaced by asimilar one considering equivalent quality available in the market.DeadlinesThe warranty provided by Ditalia Furniture Industrial restricted to that provided for in Article26, II, of the Code of Consumer Protection - ninety (90) days.Loss of WarrantyThe warranty excludes damage caused by water, maresia, termites, drills, wood pests ingeneral, as well as the inappropriate use of cleaning materials, such as steel wool, reducersand abrasive. This warranty becomes null and void if the product suffers any damagecaused by accident, neglects or inappropriate use: enlargement of hinge fittings orwarpages due to excessive effort or weight on the doors and drawers, and servicesprovided by third parts. Normal wear because of the use time and the existence of externalagentes capable of influencing its conservation cause extinction of warranty. Exposure tosunlight or excessive heat may cause changes in the original color of the product, which iswhy this change in the original color of the product is not covered by any warranty.Final RemarksThe guarantee must be exercised within the time specified in this certificate, at the storewhere the product was purchased by submitting the Purchase Invoice / Receipt . Even whenthe furniture needs repair or adjustments not included in the warranty, these services will beavailable for the customers by budget.When requesting technical assistance, inform the Batch Number that is on the box label.CERTIFICADO DE GARANTÍADitalia Furniture Industrial Ltda. asegura a sus clientes y garantiza sus productos contradefectos de fabricación o de material que esté presente en ellos.ProvisionesDitalia Furniture Industrial Ltda. Irá a su elección, reparar o reemplazar este producto, siparecer que hay defectos de fabricación o materiales, desde que este no se haya sidosometido a la reparación por parte de terceros. Si cualquier material utilizado en lafabricación de muebles y laminado, mango, bisagra, cable, o cualquier otro accesorio quehaya sido pedido cuando se solicite la reparación, será reemplazado por outro calidadsimilar disponible en el mercado.PlazosLa garantía proporcionada por Ditalia Muebles Industrial restringido a la prevista en elartículo 26, II, de la Ley de Protección al Consumidor - noventa (90) días.Garantía VoidLa garantía no incluye daños causados por el agua, niebla salina, termitas, perforadores,las plagas de la madera en general, así como el uso inadecuado de los materiales delimpieza, tales como lana de acero y abrasivos. Esta garantía queda anulada si el productosufre daños causados por accidente, negligencia o mal uso: ampliar accesorios bisagras odeformaciones debido a la tensión excesiva o el peso de las puertas y los cajones y losservicios prestados por terceros. El desgaste normal del tiempo debido al uso y laexistencia de agentes externos que puedan afectar a su conservación en la extinción de lagarantía. La exposición a la luz solar o al calor excesivo puede causar cambios en el colororiginaldel producto, pero el cambio en el color original del producto no está cubierto por lagarantía.Observaciones finalesLa garantía debe ser ejercida dentro del plazo especificado en el presente certificado, en latienda donde se compró el producto, presentando la factura de compra. Incluso cuando losmuebles necesitanreparaciones o ajustes no incluidos en la garantía, estos servicios estarán disponibles parael cliente en el presupuesto.Cuando solicite asistencia técnica, informe el número de lote que se encuentra en laetiqueta de la caja.

LF

Fixar 2 cantoneiras "L"na peça "12" com a "13"com parafusos "F".

Page 16: Manual de Montagem CD-624 · Manual de Montagem Assembly Manual / Manual Asamblea ... When requesting technical assistance, inform the Batch Number that is on the box label. CERTIFICADO

Manual de MontagemAssembly Manual / Manual Asamblea

www.ditalia.com.br

Antes de montar seu móvel, leia cuidadosamente o Manual de Instruções e

o mantenha para futuras consultas. OBRIGADO.Before assembling your furniture, read the Assembly Instructions carefully, and keep it for future checking. THANKS!Antes de armar

su mueble, lea el Manual de Instrucciones cuidadosamente y consérvelo para futuras referencias. GRACIAS

Ferramentas NecessáriasTools / Herramientas

Lista de ferragensMaterials List / Lista de materiales

Rev.: 01

Data: 09/02/2015

Cód.: 300351

Lista de peçasPieces List / Lista de piezas

45 min.

Ditalia Móveis Industrial Ltda • Estrada RS-444, s/n • KM-26 • Prédio Adm. • Monte Belo do Sul • RS • Brasil • CEP-95718-000 • Fone/Fax (55.54) 2102.5000 • e-mail: [email protected] • www.ditalia.com.br

Notas especiais: 01 - Examine completamente todas as peças do móvel antes de iniciar o trabalho. 02 - Recomenda-se montar o móvel conforme este manual de montagem, em caso de dúvida contate a empresa. 03 - É de responsabilidade do montador seguir as instruções do Manual de Montagem, que são fundamentais para garantir aestrutura do móvel. Special Notes: 01 - Examine carefully all parts of the furniture before starting the work. 02 - It is recommended to assemble the furniture as this assembly manual, if in doubt contact the company. 03 – The assembler has the responsibility of following the instructions of the Assembly Manual, which are essential to insurethe furniture structure. Notas Especiales: 01 - Examinar a fondo todas las piezas de los muebles antes de comenzar el trabajo. 02 - Se recomienda montar el mueble como este manual de montaje, en caso de duda póngase en contacto con la empresa 03 - Es responsabilidad del instalador de seguir las instrucciones del Manual de la Asamblea, que son esenciales paraasegurar la estructura del móvil. Aviso: Para mais informações consulte o site da empresa, através do link: www.ditalia.com.br

For more information see the company's website at the following link: www.ditalia.com.brPara obtener más información, consulte el sitio web de la compañía en el siguiente enlace: www.ditalia.com.br

Item

B

C

D

F

G

H

I

J

L

M

N

O

28

08

12

08

44

68

04

04

04

08

20

04

02

Descrição

Description/DescripciónQuant.

01

CD-348_364

Paneleiro 2 Portas/

Cupboard 2 Doors/

Armário 2 Puertas

ACavilha Ø 6x30

Parafuso Ø 5,0x50

Parafuso Ø 3,5x40

Parafuso Ø 4,0x25

Parafuso Ø 3,5x14

Pregos 10x10

Bucha Plástica

Suporte Fixação Aéreo

Proteção Suporte

Dobradiça

Fixador P/Costa

Pés

Puxador

04

05

05

04

05

05

02

01

01

03

03

03

03

03

03

06

06

P 04Parafuso Flange Ø 3,5x30

Código/code/código Dimensão/dimension/dimensión Código/code/código Dimensão/dimension/dimensión

1 Lateral /Si de/Latera l 301038 2050x490x15 301095 2050x580x15 MDP

2 Base/Base/Base 304025 668x490x15 304071 668x580x15 MDP

3 Cos ta/Back/Revés 307024 340x690x3 307024 340x690x3 MDF

4 Pratel eira Maior/Biggest Shel f/Estante Mayor 305019 668x490x15 305061 668x580x15 MDP

5 Pratel eira/Shelf/Es tante 305020 668x420x15 305062 668x520x15 MDP

6 Porta/Door/Puerta 338029 2044x344x15 338029 2044x344x15 MDF

Quant.Descrição

Descri pti on/Des cri pciónN° Material

CD-348 CD-364

Page 17: Manual de Montagem CD-624 · Manual de Montagem Assembly Manual / Manual Asamblea ... When requesting technical assistance, inform the Batch Number that is on the box label. CERTIFICADO

Manual de MontagemAssembly Manual / Manual Asamblea

www.ditalia.com.br

Ditalia Móveis Industrial Ltda • Estrada RS-444, s/n • KM-26 • Prédio Adm. • Monte Belo do Sul • RS • Brasil • CEP-95718-000 • Fone/Fax (55.54) 2102.5000 • e-mail: [email protected] • www.ditalia.com.br

02CD-348_364

1 2

3 4

C

C

C

C

C

CC

C

C

C

N

B

N

N

N

B

O

P

P

O

F

L

F

L

F

LF

L

A

A

A

A

F

I

F

I

01

0204

05

06

01

01

02

05

05

0405

05

04

02

2X

2X

Page 18: Manual de Montagem CD-624 · Manual de Montagem Assembly Manual / Manual Asamblea ... When requesting technical assistance, inform the Batch Number that is on the box label. CERTIFICADO

Manual de MontagemAssembly Manual / Manual Asambleawww.ditalia.com.br

Ditalia Móveis Industrial Ltda • Estrada RS-444, s/n • KM-26 • Prédio Adm. • Monte Belo do Sul • RS • Brasil • CEP-95718-000 • Fone/Fax (55.54) 2102.5000 • e-mail: [email protected] • www.ditalia.com.br

CERTIFICADO DE GARANTIA A Ditália Móveis Industrial Ltda. assegura aos seus clientes garantia de seus produtoscontra qualquer defeito de fabricação ou de material que neles se apresentem. Disposições A Ditália Móveis Industrial Ltda. irá a seu critério, consertar ou substituir este produto, seconstatar que ele apresenta defeitos de fabricação ou de material, desde que este não sejasubmetido a reparo por terceiros. Caso algum material utilizado na fabricação do móvelcomo laminado, puxador, dobradiça, aramado, ou qualquer outro acessório esteja fora delinha à época da solicitação do reparo, o mesmo será substituído por similar de qualidadeequivalente disponível no mercado.Prazos

A garantia fornecida pela Ditália Móveis Industrial restringe-se aquela prevista no Artigo26, II, do Código de Defesa do Consumidor Brasileiro – 90 (noventa) dias.Perda de Garanti a Estão exclusos da garantia danos causados por água, maresia, cupim, brocas, pragasde madeira em geral, bem como, o uso inadequado de materiais de limpeza, tais como:palha de aço, redutores e abrasivos. Esta garantia torna-se nula e sem efeito se o produtosofrer qualquer dano provocado por acidentes, negligência ou uso inadequado:alargamento de encaixes de dobradiças ou empenos decorrentes de excesso de esforço oupeso sobre as portas e gavetas e serviços executados por terceiros. Desgaste normal dotempo decorrente do uso e a existência de agentes externos capazes de influenciar em suaconservação importam na extinção da garantia. Exposição à luminosidade ou calorexcessivo pode causar alterações na cor original do produto, razão pela qual esta alteraçãona cor original do produto não está coberta por nenhuma garantia. Observações Finai s A garantia deverá ser exercida no prazo indicado neste certificado, perante a loja emque foi adquirido o produto mediante apresentação da Nota Fiscal de Compra. Mesmoquando o móvel necessitar de consertos ou ajustes não inclusos na garantia, estes serviçosestarão disponíveis ao cliente mediante orçamento.Ao solicitar assistência técnica, informar o número do lote que encontra-se na etiqueta dacaixa.WARRANTY CERTIFICATED’itália Móveis Industrial Ltda. ensures its customers guarantee of its products against anydefects of manufacture or of material.ProvisionsD’itália Móveis Industrial Ltda. repairs or replaces this product in case of defect ofmanufacture or of material just if it had not been repaired by a third part. If any material usedin the manufacture of the furniture, as laminate, handle, hinge, wireframe, or any otheraccessory will be discontinued when the repairment is requested, it will be replaced by asimilar one considering equivalent quality available in the market.DeadlinesThe warranty provided by Ditalia Furniture Industrial restricted to that provided for in Article26, II, of the Code of Consumer Protection - ninety (90) days.Loss of WarrantyThe warranty excludes damage caused by water, maresia, termites, drills, wood pests ingeneral, as well as the inappropriate use of cleaning materials, such as steel wool, reducersand abrasive. This warranty becomes null and void if the product suffers any damagecaused by accident, neglects or inappropriate use: enlargement of hinge fittings orwarpages due to excessive effort or weight on the doors and drawers, and servicesprovided by third parts. Normal wear because of the use time and the existence of externalagentes capable of influencing its conservation cause extinction of warranty. Exposure tosunlight or excessive heat may cause changes in the original color of the product, which iswhy this change in the original color of the product is not covered by any warranty.Final RemarksThe guarantee must be exercised within the time specified in this certificate, at the storewhere the product was purchased by submitting the Purchase Invoice / Receipt . Even whenthe furniture needs repair or adjustments not included in the warranty, these services will beavailable for the customers by budget.When requesting technical assistance, inform the Batch Number that is on the box label.CERTIFICADO DE GARANTÍADitalia Furniture Industrial Ltda. asegura a sus clientes y garantiza sus productos contradefectos de fabricación o de material que esté presente en ellos.ProvisionesDitalia Furniture Industrial Ltda. Irá a su elección, reparar o reemplazar este producto, siparecer que hay defectos de fabricación o materiales, desde que este no se haya sidosometido a la reparación por parte de terceros. Si cualquier material utilizado en lafabricación de muebles y laminado, mango, bisagra, cable, o cualquier otro accesorio quehaya sido pedido cuando se solicite la reparación, será reemplazado por outro calidadsimilar disponible en el mercado.PlazosLa garantía proporcionada por Ditalia Muebles Industrial restringido a la prevista en elartículo 26, II, de la Ley de Protección al Consumidor - noventa (90) días.Garantía VoidLa garantía no incluye daños causados por el agua, niebla salina, termitas, perforadores,las plagas de la madera en general, así como el uso inadecuado de los materiales delimpieza, tales como lana de acero y abrasivos. Esta garantía queda anulada si el productosufre daños causados por accidente, negligencia o mal uso: ampliar accesorios bisagras odeformaciones debido a la tensión excesiva o el peso de las puertas y los cajones y losservicios prestados por terceros. El desgaste normal del tiempo debido al uso y laexistencia de agentes externos que puedan afectar a su conservación en la extinción de lagarantía. La exposición a la luz solar o al calor excesivo puede causar cambios en el colororiginaldel producto, pero el cambio en el color original del producto no está cubierto por lagarantía.Observaciones finalesLa garantía debe ser ejercida dentro del plazo especificado en el presente certificado, en latienda donde se compró el producto, presentando la factura de compra. Incluso cuando losmuebles necesitanreparaciones o ajustes no incluidos en la garantía, estos servicios estarán disponibles parael cliente en el presupuesto.Cuando solicite asistencia técnica, informe el número de lote que se encuentra en laetiqueta de la caja.

Limpeza: utilizar apenas pano umedecido com água.

Cleaning: use only a cloth moistened with water.

Limpieza: use sólo un paño humedecido en agua.

03CD-348_364

5 6

7 8

HI

B

J

B

B

G

M

G

G

G

G

G

G

G

G

G

G

G

G

G

G

G

G

G

G

G

G

G

G G

G

G

D

D

L

F

F

F

F

L

L

L

03

03

03

03

03

03

06

01

Page 19: Manual de Montagem CD-624 · Manual de Montagem Assembly Manual / Manual Asamblea ... When requesting technical assistance, inform the Batch Number that is on the box label. CERTIFICADO

Manual de MontagemAssembly Manual / Manual Asamblea

www.ditalia.com.br

Antes de montar seu móvel, leia cuidadosamente o Manual de Instruções e

o mantenha para futuras consultas. OBRIGADO.Before assembling your furniture, read the Assembly Instructions carefully, and keep it for future checking. THANKS!Antes de armar

su mueble, lea el Manual de Instrucciones cuidadosamente y consérvelo para futuras referencias. GRACIAS

Ferramentas NecessáriasTools / Herramientas

Lista de ferragensMaterials List / Lista de materiales

Rev.: 00

Data: 29/09/2014

Cód.:300360

Lista de peçasPieces List / Lista de piezas

45 min.

Ditalia Móveis Industrial Ltda • Estrada RS-444, s/n • KM-26 • Prédio Adm. • Monte Belo do Sul • RS • Brasil • CEP-95718-000 • Fone/Fax (55.54) 2102.5000 • e-mail: [email protected] • www.ditalia.com.br

Notas especiais: 01 - Examine completamente todas as peças do móvel antes de iniciar o trabalho. 02 - Recomenda-se montar o móvel conforme este manual de montagem, em caso de dúvida contate a empresa. 03 - É de responsabilidade do montador seguir as instruções do Manual de Montagem, que são fundamentais para garantir aestrutura do móvel. Special Notes: 01 - Examine carefully all parts of the furniture before starting the work. 02 - It is recommended to assemble the furniture as this assembly manual, if in doubt contact the company. 03 – The assembler has the responsibility of following the instructions of the Assembly Manual, which are essential to insurethe furniture structure. Notas Especiales: 01 - Examinar a fondo todas las piezas de los muebles antes de comenzar el trabajo. 02 - Se recomienda montar el mueble como este manual de montaje, en caso de duda póngase en contacto con la empresa 03 - Es responsabilidad del instalador de seguir las instrucciones del Manual de la Asamblea, que son esenciales paraasegurar la estructura del móvil. Aviso: Para mais informações consulte o site da empresa, através do link: www.ditalia.com.br

For more information see the company's website at the following link: www.ditalia.com.brPara obtener más información, consulte el sitio web de la compañía en el siguiente enlace: www.ditalia.com.br

Item

B

C

D

F

G

H

I

J

L

M

N

O

P

Q

R

S

32

08

20

10

64

50

02

06

24

02

01

04

04

04

08

06

04

Descrição

Description/DescripciónQuant.

T

U

V

01

01

CD-349

Paneleiro 2 Fornos/

Cupboard 2 Ovens

Armário 2 Hornos

A CavilhaØ 6,0x30

Parafuso Ø 5,0 x 50

ParafusoChato4,0x25

ParafusoChato3,5x14

ParafusoChato3,5x40

Prego10x10

Dobradiça Ø35

AdesivoTapa Furo

Puxador192mm

Proteção p/Cantoneira

Bucha PlasticaØ 8mm

SuporteFixaçãoAereo

Suporte 90°

3,5 x 30 P/ Puxador

Pé Cozinha130 mm

Puxador576mm

Cantoneira 20x20

04Dobradiça Ø26

X

Suporte Pistão(Porta)

Suporte Pistão(Lateral)

Pistão 80N

01

01

03

03

03

04

04

04

04

04

02

01

01

08

05

05

07

07

06

06

1 Latera l/Side/Latera l 301045 2050x490x15 MDP 2

2 Base/Bas e/Base 304033 668x490x15 MDP 1

3 Costa/Back/Revés 307031 357x690x3 MDF 3

4 Pratelei ra/Shel f/Estante 305025 668x490x15 MDP 5

5 Porta/Door/Puerta 338032 654x344x15 MDP 2

6 Mol dura Maior/Bi g Mol udi ng/Mol dura Mayor 317046 1060x60x15 MDF 2

7 Mol dura/Moul ding/Mol dura 317048 700x60x15 MDF 2

8 Porta Mol dura/Door Mouldi ng/Puerta Moldura 338035 324x694x15 MDF 1

Quant.Dimensão

di mens ion/dimensi ón

Código

code/código

Descrição

Description/Descripci ónN° Material

Page 20: Manual de Montagem CD-624 · Manual de Montagem Assembly Manual / Manual Asamblea ... When requesting technical assistance, inform the Batch Number that is on the box label. CERTIFICADO

Manual de MontagemAssembly Manual / Manual Asamblea

www.ditalia.com.br

Ditalia Móveis Industrial Ltda • Estrada RS-444, s/n • KM-26 • Prédio Adm. • Monte Belo do Sul • RS • Brasil • CEP-95718-000 • Fone/Fax (55.54) 2102.5000 • e-mail: [email protected] • www.ditalia.com.br

02CD-349

1 2 3

4 5

OBS: Na moldura que ira fixar embaixo colocar as cantoneiras3cm para dentro da peça conforme ilustrado acima, as de maisfixar as cantoneiras senpre na ranhura.

3cm

Q

F

Q

F

F

Q

FO

O

FV

FA

A I

F

I

F IF

IF

F

U

R

R

M

F

H

H

F

R

L

L

R

F

T T

F

C

C

C

C

C

C

C

C

C

C

C

C

C

CC

C

S

B

S

S

S

01

02 04 05

08

01

01

02

04

04

04

04

04

02

6X

2X

2X06

07

07

Page 21: Manual de Montagem CD-624 · Manual de Montagem Assembly Manual / Manual Asamblea ... When requesting technical assistance, inform the Batch Number that is on the box label. CERTIFICADO

Manual de MontagemAssembly Manual / Manual Asambleawww.ditalia.com.br

Ditalia Móveis Industrial Ltda • Estrada RS-444, s/n • KM-26 • Prédio Adm. • Monte Belo do Sul • RS • Brasil • CEP-95718-000 • Fone/Fax (55.54) 2102.5000 • e-mail: [email protected] • www.ditalia.com.br

CERTIFICADO DE GARANTIA A Ditália Móveis Industrial Ltda. assegura aos seus clientes garantia de seus produtoscontra qualquer defeito de fabricação ou de material que neles se apresentem. Disposições A Ditália Móveis Industrial Ltda. irá a seu critério, consertar ou substituir este produto, seconstatar que ele apresenta defeitos de fabricação ou de material, desde que este não sejasubmetido a reparo por terceiros. Caso algum material utilizado na fabricação do móvelcomo laminado, puxador, dobradiça, aramado, ou qualquer outro acessório esteja fora delinha à época da solicitação do reparo, o mesmo será substituído por similar de qualidadeequivalente disponível no mercado.Prazos

A garantia fornecida pela Ditália Móveis Industrial restringe-se aquela prevista no Artigo26, II, do Código de Defesa do Consumidor Brasileiro – 90 (noventa) dias.Perda de Garanti a Estão exclusos da garantia danos causados por água, maresia, cupim, brocas, pragasde madeira em geral, bem como, o uso inadequado de materiais de limpeza, tais como:palha de aço, redutores e abrasivos. Esta garantia torna-se nula e sem efeito se o produtosofrer qualquer dano provocado por acidentes, negligência ou uso inadequado:alargamento de encaixes de dobradiças ou empenos decorrentes de excesso de esforço oupeso sobre as portas e gavetas e serviços executados por terceiros. Desgaste normal dotempo decorrente do uso e a existência de agentes externos capazes de influenciar em suaconservação importam na extinção da garantia. Exposição à luminosidade ou calorexcessivo pode causar alterações na cor original do produto, razão pela qual esta alteraçãona cor original do produto não está coberta por nenhuma garantia. Observações Finai s A garantia deverá ser exercida no prazo indicado neste certificado, perante a loja emque foi adquirido o produto mediante apresentação da Nota Fiscal de Compra. Mesmoquando o móvel necessitar de consertos ou ajustes não inclusos na garantia, estes serviçosestarão disponíveis ao cliente mediante orçamento.Ao solicitar assistência técnica, informar o número do lote que encontra-se na etiqueta dacaixa.WARRANTY CERTIFICATED’itália Móveis Industrial Ltda. ensures its customers guarantee of its products against anydefects of manufacture or of material.ProvisionsD’itália Móveis Industrial Ltda. repairs or replaces this product in case of defect ofmanufacture or of material just if it had not been repaired by a third part. If any material usedin the manufacture of the furniture, as laminate, handle, hinge, wireframe, or any otheraccessory will be discontinued when the repairment is requested, it will be replaced by asimilar one considering equivalent quality available in the market.DeadlinesThe warranty provided by Ditalia Furniture Industrial restricted to that provided for in Article26, II, of the Code of Consumer Protection - ninety (90) days.Loss of WarrantyThe warranty excludes damage caused by water, maresia, termites, drills, wood pests ingeneral, as well as the inappropriate use of cleaning materials, such as steel wool, reducersand abrasive. This warranty becomes null and void if the product suffers any damagecaused by accident, neglects or inappropriate use: enlargement of hinge fittings orwarpages due to excessive effort or weight on the doors and drawers, and servicesprovided by third parts. Normal wear because of the use time and the existence of externalagentes capable of influencing its conservation cause extinction of warranty. Exposure tosunlight or excessive heat may cause changes in the original color of the product, which iswhy this change in the original color of the product is not covered by any warranty.Final RemarksThe guarantee must be exercised within the time specified in this certificate, at the storewhere the product was purchased by submitting the Purchase Invoice / Receipt . Even whenthe furniture needs repair or adjustments not included in the warranty, these services will beavailable for the customers by budget.When requesting technical assistance, inform the Batch Number that is on the box label.CERTIFICADO DE GARANTÍADitalia Furniture Industrial Ltda. asegura a sus clientes y garantiza sus productos contradefectos de fabricación o de material que esté presente en ellos.ProvisionesDitalia Furniture Industrial Ltda. Irá a su elección, reparar o reemplazar este producto, siparecer que hay defectos de fabricación o materiales, desde que este no se haya sidosometido a la reparación por parte de terceros. Si cualquier material utilizado en lafabricación de muebles y laminado, mango, bisagra, cable, o cualquier otro accesorio quehaya sido pedido cuando se solicite la reparación, será reemplazado por outro calidadsimilar disponible en el mercado.PlazosLa garantía proporcionada por Ditalia Muebles Industrial restringido a la prevista en elartículo 26, II, de la Ley de Protección al Consumidor - noventa (90) días.Garantía VoidLa garantía no incluye daños causados por el agua, niebla salina, termitas, perforadores,las plagas de la madera en general, así como el uso inadecuado de los materiales delimpieza, tales como lana de acero y abrasivos. Esta garantía queda anulada si el productosufre daños causados por accidente, negligencia o mal uso: ampliar accesorios bisagras odeformaciones debido a la tensión excesiva o el peso de las puertas y los cajones y losservicios prestados por terceros. El desgaste normal del tiempo debido al uso y laexistencia de agentes externos que puedan afectar a su conservación en la extinción de lagarantía. La exposición a la luz solar o al calor excesivo puede causar cambios en el colororiginaldel producto, pero el cambio en el color original del producto no está cubierto por lagarantía.Observaciones finalesLa garantía debe ser ejercida dentro del plazo especificado en el presente certificado, en latienda donde se compró el producto, presentando la factura de compra. Incluso cuando losmuebles necesitanreparaciones o ajustes no incluidos en la garantía, estos servicios estarán disponibles parael cliente en el presupuesto.Cuando solicite asistencia técnica, informe el número de lote que se encuentra en laetiqueta de la caja.

Limpeza: utilizar apenas pano umedecido com água.

Cleaning: use only a cloth moistened with water.

Limpieza: use sólo un paño humedecido en agua.

03CD-349

6 7

8 9

P

B

ON

Encaixar pistão 'X' nosfixadores 'U' e 'V'.

X

TFF

TF

F

F

F

I

Q

G

G

G

G

G

G

G

G

G

GG

G

GG

G 03

03

03

G

06

06

07

07

08

05

05

D

D

Page 22: Manual de Montagem CD-624 · Manual de Montagem Assembly Manual / Manual Asamblea ... When requesting technical assistance, inform the Batch Number that is on the box label. CERTIFICADO

Manual de MontagemAssembly Manual / Manual Asamblea

www.ditalia.com.br

Antes de montar seu móvel, leia cuidadosamente o Manual de Instruções e

o mantenha para futuras consultas. OBRIGADO.Before assembling your furniture, read the Assembly Instructions carefully, and keep it for future checking. THANKS!Antes de armar

su mueble, lea el Manual de Instrucciones cuidadosamente y consérvelo para futuras referencias. GRACIAS

Ferramentas NecessáriasTools / Herramientas

Lista de ferragensMaterials List / Lista de materiales

Rev.: 02

Data: 12/08/2016

Cód.: 300350

Lista de peçasPieces List / Lista de piezas

45 min.

Ditalia Móveis Industrial Ltda • Estrada RS-444, s/n • KM-26 • Prédio Adm. • Monte Belo do Sul • RS • Brasil • CEP-95718-000 • Fone/Fax (55.54) 2102.5000 • e-mail: [email protected] • www.ditalia.com.br

Notas especiais: 01 - Examine completamente todas as peças do móvel antes de iniciar o trabalho. 02 - Recomenda-se montar o móvel conforme este manual de montagem, em caso de dúvida contate a empresa. 03 - É de responsabilidade do montador seguir as instruções do Manual de Montagem, que são fundamentais para garantir aestrutura do móvel. Special Notes: 01 - Examine carefully all parts of the furniture before starting the work. 02 - It is recommended to assemble the furniture as this assembly manual, if in doubt contact the company. 03 – The assembler has the responsibility of following the instructions of the Assembly Manual, which are essential to insurethe furniture structure. Notas Especiales: 01 - Examinar a fondo todas las piezas de los muebles antes de comenzar el trabajo. 02 - Se recomienda montar el mueble como este manual de montaje, en caso de duda póngase en contacto con la empresa 03 - Es responsabilidad del instalador de seguir las instrucciones del Manual de la Asamblea, que son esenciales paraasegurar la estructura del móvil. Aviso: Para mais informações consulte o site da empresa, através do link: www.ditalia.com.br

For more information see the company's website at the following link: www.ditalia.com.brPara obtener más información, consulte el sitio web de la compañía en el siguiente enlace: www.ditalia.com.br

01

Item

B

C

D

F

G

H

I

J

L

M

N

O

P

12

08

04

28

04

22

04

04

04

02

01

01

01

01

Descrição

Description/DescripciónQuant.

ACavilha Ø 6x30

Parafuso Ø 3,5x40

Parafuso Ø 4,0x25

Parafuso Ø 3,5x14

Parafuso Ø 5,0x50

Pregos 10x10

Bucha PlasticaBucha Plastica

Suporte Fixação Aero

Proteção Aereo

Dobradiça

Suporte Pistão (Porta)

Suporte Pistão (Lateral)

Pistão

Puxador

Q

R

S

06

02

02

SapataDeslizadora

Cantoneira18x18x46

Parafusop/ Puxador

CD-620CD-635

Aereo Geladeira

Aerial Icehouse

Aire Heladera

01

T 12Suporte 90°

U

V

X

03

30

02

CantoneiraFixadora 18x18

Parafuso ø 3,5x12

Parafuso ø 4x60

1 Lateral Dir/Ri ght Si de/Lateral Der 301036 301096 2180x490x15 2180x580x15 MDP

2 Lateral Esq/Left Side/Lateral Izq 301037 301097 2180x490x15 2180x580x15 MDP

3 Pra tel eira/Shelf/Es tante 305018 305063 768x490x15 768x580x15 MDP

4 Porta/Door/Puerta 338028 338028 274x674x15 274x674x15 MDP

5 Rodapé/Ba seboard/Rodapie 308001 308001 768x100x15 768x100x15 MDP

6 Costa/Coast/Cos ta 307023 307023 282x790x03 282x790x03 MDF

7 Moldura/Mouldi ng/Mol dura 317031 317031 800x60x15 800x60x15 MDF

8 Mold Di r/Right Mouldi ng/Mol dura derecha 317028 317028 2180x60x15 2180x60x15 MDF

9 Mol d Esq/Left Moul di ng/Mol dura Izqui erda 317029 317029 2180x60x15 2180x60x15 MDF

Dimensão CD-635

dimens ion/dimens ión

Código Cd-635

code/códi go

Descrição

Descripti on/Des cri pci ónN° Material

Dimensão CD-620

di mension/di mensión

Código CD-620

code/código

02

03

03

04

05

06

07

08

09Z 01Distanciador p/

Pistão

Page 23: Manual de Montagem CD-624 · Manual de Montagem Assembly Manual / Manual Asamblea ... When requesting technical assistance, inform the Batch Number that is on the box label. CERTIFICADO

Manual de MontagemAssembly Manual / Manual Asamblea

www.ditalia.com.br

Ditalia Móveis Industrial Ltda • Estrada RS-444, s/n • KM-26 • Prédio Adm. • Monte Belo do Sul • RS • Brasil • CEP-95718-000 • Fone/Fax (55.54) 2102.5000 • e-mail: [email protected] • www.ditalia.com.br

02CD-620_635

1 2 3

5

44

6

A

A

A

A

D

ID

L

D

M

M

DS

P

B

01

03

04

02

03

01

S

P

2X

02R

D

03

B

B

B

B

B

05

05D

RG

Q

X

N

ZFixar Distanciador "Z"em somente uma daslaterais.

07

09

08

T

VT

V

T

VT

VT

V

T

V

T

V

T

V

T

V

T

V

T

V

T

VA

A

T

V

09

07

08

U

V

V

V

T

Q

G

QG

Page 24: Manual de Montagem CD-624 · Manual de Montagem Assembly Manual / Manual Asamblea ... When requesting technical assistance, inform the Batch Number that is on the box label. CERTIFICADO

Manual de MontagemAssembly Manual / Manual Asambleawww.ditalia.com.br

Ditalia Móveis Industrial Ltda • Estrada RS-444, s/n • KM-26 • Prédio Adm. • Monte Belo do Sul • RS • Brasil • CEP-95718-000 • Fone/Fax (55.54) 2102.5000 • e-mail: [email protected] • www.ditalia.com.br

CERTIFICADO DE GARANTIA A Ditália Móveis Industrial Ltda. assegura aos seus clientes garantia de seus produtoscontra qualquer defeito de fabricação ou de material que neles se apresentem. Disposições A Ditália Móveis Industrial Ltda. irá a seu critério, consertar ou substituir este produto, seconstatar que ele apresenta defeitos de fabricação ou de material, desde que este não sejasubmetido a reparo por terceiros. Caso algum material utilizado na fabricação do móvelcomo laminado, puxador, dobradiça, aramado, ou qualquer outro acessório esteja fora delinha à época da solicitação do reparo, o mesmo será substituído por similar de qualidadeequivalente disponível no mercado.Prazos

A garantia fornecida pela Ditália Móveis Industrial restringe-se aquela prevista no Artigo26, II, do Código de Defesa do Consumidor Brasileiro – 90 (noventa) dias.Perda de Garanti a Estão exclusos da garantia danos causados por água, maresia, cupim, brocas, pragasde madeira em geral, bem como, o uso inadequado de materiais de limpeza, tais como:palha de aço, redutores e abrasivos. Esta garantia torna-se nula e sem efeito se o produtosofrer qualquer dano provocado por acidentes, negligência ou uso inadequado:alargamento de encaixes de dobradiças ou empenos decorrentes de excesso de esforço oupeso sobre as portas e gavetas e serviços executados por terceiros. Desgaste normal dotempo decorrente do uso e a existência de agentes externos capazes de influenciar em suaconservação importam na extinção da garantia. Exposição à luminosidade ou calorexcessivo pode causar alterações na cor original do produto, razão pela qual esta alteraçãona cor original do produto não está coberta por nenhuma garantia. Observações Finai s A garantia deverá ser exercida no prazo indicado neste certificado, perante a loja emque foi adquirido o produto mediante apresentação da Nota Fiscal de Compra. Mesmoquando o móvel necessitar de consertos ou ajustes não inclusos na garantia, estes serviçosestarão disponíveis ao cliente mediante orçamento.Ao solicitar assistência técnica, informar o número do lote que encontra-se na etiqueta dacaixa.WARRANTY CERTIFICATED’itália Móveis Industrial Ltda. ensures its customers guarantee of its products against anydefects of manufacture or of material.ProvisionsD’itália Móveis Industrial Ltda. repairs or replaces this product in case of defect ofmanufacture or of material just if it had not been repaired by a third part. If any material usedin the manufacture of the furniture, as laminate, handle, hinge, wireframe, or any otheraccessory will be discontinued when the repairment is requested, it will be replaced by asimilar one considering equivalent quality available in the market.DeadlinesThe warranty provided by Ditalia Furniture Industrial restricted to that provided for in Article26, II, of the Code of Consumer Protection - ninety (90) days.Loss of WarrantyThe warranty excludes damage caused by water, maresia, termites, drills, wood pests ingeneral, as well as the inappropriate use of cleaning materials, such as steel wool, reducersand abrasive. This warranty becomes null and void if the product suffers any damagecaused by accident, neglects or inappropriate use: enlargement of hinge fittings orwarpages due to excessive effort or weight on the doors and drawers, and servicesprovided by third parts. Normal wear because of the use time and the existence of externalagentes capable of influencing its conservation cause extinction of warranty. Exposure tosunlight or excessive heat may cause changes in the original color of the product, which iswhy this change in the original color of the product is not covered by any warranty.Final RemarksThe guarantee must be exercised within the time specified in this certificate, at the storewhere the product was purchased by submitting the Purchase Invoice / Receipt . Even whenthe furniture needs repair or adjustments not included in the warranty, these services will beavailable for the customers by budget.When requesting technical assistance, inform the Batch Number that is on the box label.CERTIFICADO DE GARANTÍADitalia Furniture Industrial Ltda. asegura a sus clientes y garantiza sus productos contradefectos de fabricación o de material que esté presente en ellos.ProvisionesDitalia Furniture Industrial Ltda. Irá a su elección, reparar o reemplazar este producto, siparecer que hay defectos de fabricación o materiales, desde que este no se haya sidosometido a la reparación por parte de terceros. Si cualquier material utilizado en lafabricación de muebles y laminado, mango, bisagra, cable, o cualquier otro accesorio quehaya sido pedido cuando se solicite la reparación, será reemplazado por outro calidadsimilar disponible en el mercado.PlazosLa garantía proporcionada por Ditalia Muebles Industrial restringido a la prevista en elartículo 26, II, de la Ley de Protección al Consumidor - noventa (90) días.Garantía VoidLa garantía no incluye daños causados por el agua, niebla salina, termitas, perforadores,las plagas de la madera en general, así como el uso inadecuado de los materiales delimpieza, tales como lana de acero y abrasivos. Esta garantía queda anulada si el productosufre daños causados por accidente, negligencia o mal uso: ampliar accesorios bisagras odeformaciones debido a la tensión excesiva o el peso de las puertas y los cajones y losservicios prestados por terceros. El desgaste normal del tiempo debido al uso y laexistencia de agentes externos que puedan afectar a su conservación en la extinción de lagarantía. La exposición a la luz solar o al calor excesivo puede causar cambios en el colororiginaldel producto, pero el cambio en el color original del producto no está cubierto por lagarantía.Observaciones finalesLa garantía debe ser ejercida dentro del plazo especificado en el presente certificado, en latienda donde se compró el producto, presentando la factura de compra. Incluso cuando losmuebles necesitanreparaciones o ajustes no incluidos en la garantía, estos servicios estarán disponibles parael cliente en el presupuesto.Cuando solicite asistencia técnica, informe el número de lote que se encuentra en laetiqueta de la caja.

Limpeza: utilizar apenas pano umedecido com água.

Cleaning: use only a cloth moistened with water.

Limpieza: use sólo un paño humedecido en agua.

03CD-620_635

7 8

9 10

J F

I

H

Encaixar pistão 'O' nosfixadores 'M' e 'N'.

O L

D

C

G

G

G

06

04

G

G

Page 25: Manual de Montagem CD-624 · Manual de Montagem Assembly Manual / Manual Asamblea ... When requesting technical assistance, inform the Batch Number that is on the box label. CERTIFICADO

Manual de MontagemAssembly Manual / Manual Asamblea

www.ditalia.com.br

Antes de montar seu móvel, leia cuidadosamente o Manual de Instruções e

o mantenha para futuras consultas. OBRIGADO.Before assembling your furniture, read the Assembly Instructions carefully, and keep it for future checking. THANKS!Antes de armar

su mueble, lea el Manual de Instrucciones cuidadosamente y consérvelo para futuras referencias. GRACIAS

Ferramentas NecessáriasTools / Herramientas

Lista de ferragensMaterials List / Lista de materiales

Rev.: 01

Data: 27/02/2015

Cód.: 300364

Lista de peçasPieces List / Lista de piezas

45 min.

Ditalia Móveis Industrial Ltda • Estrada RS-444, s/n • KM-26 • Prédio Adm. • Monte Belo do Sul • RS • Brasil • CEP-95718-000 • Fone/Fax (55.54) 2102.5000 • e-mail: [email protected] • www.ditalia.com.br

Notas especiais: 01 - Examine completamente todas as peças do móvel antes de iniciar o trabalho. 02 - Recomenda-se montar o móvel conforme este manual de montagem, em caso de dúvida contate a empresa. 03 - É de responsabilidade do montador seguir as instruções do Manual de Montagem, que são fundamentais para garantir aestrutura do móvel. Special Notes: 01 - Examine carefully all parts of the furniture before starting the work. 02 - It is recommended to assemble the furniture as this assembly manual, if in doubt contact the company. 03 – The assembler has the responsibility of following the instructions of the Assembly Manual, which are essential to insurethe furniture structure. Notas Especiales: 01 - Examinar a fondo todas las piezas de los muebles antes de comenzar el trabajo. 02 - Se recomienda montar el mueble como este manual de montaje, en caso de duda póngase en contacto con la empresa 03 - Es responsabilidad del instalador de seguir las instrucciones del Manual de la Asamblea, que son esenciales paraasegurar la estructura del móvil. Aviso: Para mais informações consulte o site da empresa, através do link: www.ditalia.com.br

For more information see the company's website at the following link: www.ditalia.com.brPara obtener más información, consulte el sitio web de la compañía en el siguiente enlace: www.ditalia.com.br

Item

B

C

D

F

G

H

I

J

L

M

N

O

P

08

08

04

14

02

20

02

02

02

02

01

01

01

01

Descrição

Description/DescripciónQuant.

01

CD-621Aereo Basculante 80/

Aerial Tipper 80/

Aire Bascula 80

ACavilha Ø 6x30

Parafuso Ø 3,5x40

Parafuso Ø 4,0x25

Parafuso Ø 3,5x14

Parafuso Ø 5,0x50

Pregos 10x10

Bucha PlasticaBucha Plastica

Suporte Fixação Aero

Proteção Aereo

Dobradiça

Suporte Pistão (Porta)

Suporte Pistão (Lateral)

Pistão

PuxadorCERTIFICADO DE GARANTIA A Ditália Móveis Industrial Ltda. assegura aos seus clientes garantia de seus produtos contra qualquer defeito de fabricação ou de material que neles se apresentem. Disposições A Ditália Móveis Industrial Ltda. irá a seu critério, consertar ou substituir este produto, se constatar que ele apresenta defeitos de fabricação ou de material, desde que este não seja submetido a reparo porterceiros. Caso algum material utilizado na fabricação do móvel como laminado, puxador, dobradiça, aramado, ou qualquer outro acessório esteja fora de linha à época da solicitação do reparo, o mesmo serásubstituído por similar de qualidade equivalente disponível no mercado.Prazos

A garantia fornecida pela Ditália Móveis Industrial restringe-se aquela prevista no Artigo 26, II, do Código de Defesa do Consumidor Brasileiro – 90 (noventa) dias.Perda de Garanti a Estão exclusos da garantia danos causados por água, maresia, cupim, brocas, pragas de madeira em geral, bem como, o uso inadequado de materiais de limpeza, tais como: palha de aço, redutores e abrasivos.Esta garantia torna-se nula e sem efeito se o produto sofrer qualquer dano provocado por acidentes, negligência ou uso inadequado: alargamento de encaixes de dobradiças ou empenos decorrentes de excesso deesforço ou peso sobre as portas e gavetas e serviços executados por terceiros. Desgaste normal do tempo decorrente do uso e a existência de agentes externos capazes de influenciar em sua conservação importamna extinção da garantia. Exposição à luminosidade ou calor excessivo pode causar alterações na cor original do produto, razão pela qual esta alteração na cor original do produto não está coberta por nenhumagarantia. Observações Finai s A garantia deverá ser exercida no prazo indicado neste certificado, perante a loja em que foi adquirido o produto mediante apresentação da Nota Fiscal de Compra. Mesmo quando o móvel necessitar de consertosou ajustes não inclusos na garantia, estes serviços estarão disponíveis ao cliente mediante orçamento.Ao solicitar assistência técnica, informar o número do lote que encontra-se na etiqueta da caixa.WARRANTY CERTIFICATED’itália Móveis Industrial Ltda. ensures its customers guarantee of its products against any defects of manufacture or of material.ProvisionsD’itália Móveis Industrial Ltda. repairs or replaces this product in case of defect of manufacture or of material just if it had not been repaired by a third part. If any material used in the manufacture of the furniture, aslaminate, handle, hinge, wireframe, or any other accessory will be discontinued when the repairment is requested, it will be replaced by a similar one considering equivalent quality available in the market.DeadlinesThe warranty provided by Ditalia Furniture Industrial restricted to that provided for in Article 26, II, of the Code of Consumer Protection - ninety (90) days.Loss of WarrantyThe warranty excludes damage caused by water, maresia, termites, drills, wood pests in general, as well as the inappropriate use of cleaning materials, such as steel wool, reducers and abrasive. This warrantybecomes null and void if the product suffers any damage caused by accident, neglects or inappropriate use: enlargement of hinge fittings or warpages due to excessive effort or weight on the doors and drawers, andservices provided by third parts. Normal wear because of the use time and the existence of external agentes capable of influencing its conservation cause extinction of warranty. Exposure to sunlight or excessive heatmay cause changes in the original color of the product, which is why this change in the original color of the product is not covered by any warranty.Final RemarksThe guarantee must be exercised within the time specified in this certificate, at the store where the product was purchased by submitting the Purchase Invoice / Receipt . Even when the furniture needs repair oradjustments not included in the warranty, these services will be available for the customers by budget.When requesting technical assistance, inform the Batch Number that is on the box label.CERTIFICADO DE GARANTÍADitalia Furniture Industrial Ltda. asegura a sus clientes y garantiza sus productos contra defectos de fabricación o de material que esté presente en ellos.ProvisionesDitalia Furniture Industrial Ltda. Irá a su elección, reparar o reemplazar este producto, si parecer que hay defectos de fabricación o materiales, desde que este no se haya sido sometido a la reparación por parte deterceros. Si cualquier material utilizado en la fabricación de muebles y laminado, mango, bisagra, cable, o cualquier otro accesorio que haya sido pedido cuando se solicite la reparación, será reemplazado por outrocalidad similar disponible en el mercado.PlazosLa garantía proporcionada por Ditalia Muebles Industrial restringido a la prevista en el artículo 26, II, de la Ley de Protección al Consumidor - noventa (90) días.Garantía VoidLa garantía no incluye daños causados por el agua, niebla salina, termitas, perforadores, las plagas de la madera en general, así como el uso inadecuado de los materiales de limpieza, tales como lana de acero yabrasivos. Esta garantía queda anulada si el producto sufre daños causados por accidente, negligencia o mal uso: ampliar accesorios bisagras o deformaciones debido a la tensión excesiva o el peso de las puertas ylos cajones y los servicios prestados por terceros. El desgaste normal del tiempo debido al uso y la existencia de agentes externos que puedan afectar a su conservación en la extinción de la garantía. La exposición ala luz solar o al calor excesivo puede causar cambios en el color originaldel producto, pero el cambio en el color original del producto no está cubierto por la garantía.Observaciones finalesLa garantía debe ser ejercida dentro del plazo especificado en el presente certificado, en la tiendadonde se compró el producto, presentando la factura de compra. Incluso cuando los muebles necesitanreparaciones o ajustes no incluidos en la garantía, estos servicios estarán disponibles para el clienteen el presupuesto.Cuando solicite asistencia técnica, informe el número de lote que se encuentra en la etiqueta de la caja.

Limpeza: utilizar apenas pano umedecido com água.

Cleaning: use only a cloth moistened with water.

Limpieza: use sólo un paño humedecido en agua.

01

01

03

02

02

04

1 Lateral /Si de/Latera l 301050 330x293x15 MDP 2

2 Bas e/Base/Base 304035 768x293x15 MDP 2

3 Costa/Back/Revés 307025 326x790x3 MDF 1

4 Porta/Door/Puerta 338038 324x794x15 MDF 1

Quant.Dimensão

di mens ion/di mens ión

Código

code/códi go

Descrição

Des cri pti on/DescripciónN° Material

E 02Parafuso Ø 3,5x30 p/ Puxador

Page 26: Manual de Montagem CD-624 · Manual de Montagem Assembly Manual / Manual Asamblea ... When requesting technical assistance, inform the Batch Number that is on the box label. CERTIFICADO

Manual de MontagemAssembly Manual / Manual Asamblea

www.ditalia.com.br

Ditalia Móveis Industrial Ltda • Estrada RS-444, s/n • KM-26 • Prédio Adm. • Monte Belo do Sul • RS • Brasil • CEP-95718-000 • Fone/Fax (55.54) 2102.5000 • e-mail: [email protected] • www.ditalia.com.br

02CD-621

1 2 3

4 5 6 7

J F

I

H

Encaixar pistão 'O' nosfixadores 'M' e 'N'.

O L

D

C

G

G

G

G

G

G

G

G

G

G

G

G

G

A

A

A

A

D

I

D

N

D

L

D

M

M

DE

P

B

B

B

B

B

B

B

01

02

04

02

0201

01

03

04

E

P

2X