Manual de Instruções · 2013-09-28 · CC Legendas. CH, CHANNEL Canal. Code set Programação de...

26
Conexión de equipo adicional 2-669-426-52(2) KV-29FS140 KV-29FA240 Manual de Instruções Leia este manual antes de operar o aparelho. © 2006 Sony Corporation Impresso no Brasil

Transcript of Manual de Instruções · 2013-09-28 · CC Legendas. CH, CHANNEL Canal. Code set Programação de...

Page 1: Manual de Instruções · 2013-09-28 · CC Legendas. CH, CHANNEL Canal. Code set Programação de códigos do controle remoto. Converter Conversor. Display Tela de visualização,

Conexión de equipo adicional

KV-29FS140/KV-29FA2402-669-426-52(2)

2-669-426-52(2)

KV-29FS140KV-29FA240

Manual de Instruções

Leia este manual antes de operar o aparelho.

© 2006 Sony Corporation Impresso no Brasil

Page 2: Manual de Instruções · 2013-09-28 · CC Legendas. CH, CHANNEL Canal. Code set Programação de códigos do controle remoto. Converter Conversor. Display Tela de visualização,

Manual de instrucciones

ADVERTÊNCIA E PRECAUÇÕESPara evitar o perigo de faísca ou choque elétrico, não exponha o televisor à chuva ou umidade.

Este símbolo tem o propósito de alertar o usuário sobre a presença de “tensões perigosas” não isoladas, dentro do gabinete do produto, as quais podem ter intensidade suficiente para constituir risco de choque elétrico para as pessoas.Este símbolo tem o propósito de alertar o usuário quanto à presença de instruções importantes de operação e manutenção (serviços) no Manual de Instruções que acompanha o aparelho.

Observação sobre a instalação do sistema de TV a Cabo (CATV)O fio terra do TV a Cabo deve ser conectado ao ponto mais próximo do sistema de fio terra do edifício ou residência.

PRECAUÇÃO DE SEGURANÇAEste aparelho deve ser ligado somente em tomadas de110 – 220 V CA, 50/60 Hz

ÁudioEvite o uso prolongado do aparelho com volume superior a 85 decibéis, pois isto poderá prejudicar a sua audição.

AVISOPARA EVITAR CHOQUES ELÉTRICOS, ENCAIXE COMPLETAMENTE O PLUGUE NA TOMADA DA REDE ELÉTRICA.Ao usar jogos eletrônicos e outros produtos similares em seu televisor, mantenha as funções de brilho e contraste em níveis baixos. Se uma imagem fixa for deixada por um longo período na tela do aparelho com um nível alto de brilho e contraste, a mesma poderá ficar gravada permanentemente na tela. Este tipo de gravação na tela não está coberto pela garantia, porque é resultado de uso inadequado.

NOTIFICAÇÃOEste aparelho gera, utiliza e pode irradiar energia em radiofreqüência e, caso não seja instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferência danosa às comunicações de rádio. Caso este aparelho cause interferência na recepção de sinais de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ao se ligar e desligar o aparelho, recomenda-se ao usuário tentar corrigir a interferência, tomando uma ou mais das seguintes medidas: Reoriente ou reposicione a antena de recepção. Afaste o aparelho do receptor. Conecte o aparelho a uma tomada ou circuito diferente

daquele a que está conectado o receptor. Consulte um Serviço Autorizado Sony.

Proteção do televisor Para evitar o superaquecimento interno, não obstrua as

aberturas de ventilação. Não instale o televisor em um local quente ou úmido, nem

onde fique exposto a quantidade excessiva de poeira ou vibrações mecânicas.

Observação sobre o “Caption Vision” (Imagem Legendada)Este televisor permite a visualização de texto sobreposto às imagens, desde que transmitido pela emissora. O uso deste televisor para fins que não sejam a visualização em caráter privado de programas de televisão de UHF, VHF ou transmitidos por empresas de TV a Cabo para uso do público em geral, pode requerer autorização da emissora ou companhia de TV a Cabo, do proprietário do programa ou de ambos.

Registro do Proprietário do TVO modelo e o número de série estão localizados na parte traseira do seu TV. Mencione-os quando contatar o Serviço Autorizado Sony a respeito deste produto.

UtilizaçãoEste aparelho destina-se ao uso doméstico e não profissional.

Marcas Registradas e Direitos Autorais

Para reduzir o risco de choque elétrico, não utilize o cabo de alimentação CA com uma extensão ou outro tipo de tomada em que o plugue não seja inserido completamente.

Qualquer mudança ou modificação que não esteja expressamente aprovada neste manual pode deixar o aparelho inoperante, além de implicar na perda da garantia proporcionada pelo fabricante.

Sony, FD Trinitron, WEGA®, Auto Volume e Imagem Inteligente são marcas comerciais da Sony Corporation.

Nível de Decibéis Exemplos

30

40

50

60

70

80

Biblioteca silenciosa, sussurros leves

Sala de estar, refrigerador, quarto longe do trânsito

Trânsito leve, conversação normal, escritório silencioso

Ar condicionado a uma distância de 6 m, máquina de costura

Aspirador de pó, secador de cabelo, restaurante ruidoso

Tráfego médio de cidade, coletor de lixo, alarme de despertador

a uma distância de 60 cm

99

100

120

140

180

Metrô, motocicleta, tráfego de caminhão, cortador de grama

Caminhão de lixo, serra elétrica, furadeira pneumática

Show de banda de rock em frente às caixas acústicas, trovão

Tiro de arma de fogo, avião a jato

Lançamento de foguete

OS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER PERIGOSOS EM CASO DE EXPOSIÇÃO CONSTANTE

Informação cedida pela Deafness Research Foundation, por cortezia.

KV-29FS140/KV-29FA2402-669-426-51(1)

Page 3: Manual de Instruções · 2013-09-28 · CC Legendas. CH, CHANNEL Canal. Code set Programação de códigos do controle remoto. Converter Conversor. Display Tela de visualização,

Conexión de equipo adicional

Precauções ImportantesPara sua proteção, solicitamos que leia estas instruções cuidadosamente e guarde este manual para futuras referências. Observe e obedeça a todos os avisos e notificações de atenção e instruções localizados no TV ou descritos no Manual de Instruções.

AVISOPara evitar acidentes, observe as seguintes precauções básicas no uso, instalação e manutenção do TV.

USOAlimentaçãoEste TV poderá ser operado somente com a alimentação indicada na etiqueta de identificação. Se você tiver dúvidas a respeito do tipo de energia fornecida na sua residência, consulte a companhia elétrica local.

SobrecargaNão sobrecarregue as tomadas, cabos de extensão ou benjamins além de sua capacidade, pois poderá resultar em risco de choque elétrico ou incêndio. Sempre desligue o aparelho quando este não estiver sendo usado. Quando não for usar o aparelho por um longo período, desconecte o cabo de alimentação CA, puxando-o pelo corpo do plugue e nunca pelo cabo. Com isto, você estará prevenindo eventuais riscos de incêndio.

Não desconecte a antena ou o cabo de alimentação CA durante uma tempestade forte . Um raio poderá atingi-lo enquanto estiver segurando o cabo, podendo feri-lo gravemente. Desligue o TV e aguarde a melhora das condições climáticas.

CorrosãoO uso do TV em locais próximos ao mar pode expor o TV ao excesso de sal, causando corrosão e danos internos, deteriorando o seu rendimento. Se o seu TV está exposto a esta situação, tome medidas para reduzir a umidade e a temperatura do ambiente em que se encontra o seu TV.

Entrada de objetos e líquidoSe algum objeto ou líquido cair no interior do TV, desligue o TV imediatamente e leve-o a um Serviço Autorizado Sony.

LimpezaDesligue o aparelho da tomada da rede elétrica antes de limpá-lo. Não use qualquer tipo de solvente que possa causar danos ao acabamento, tal como álcool, benzina ou tíner. Use um pano levemente umedecido com água para limpar a parte externa do aparelho.

É normal que alguns aparelhos emitam som de estalo, principalmente durante a operação de ligar e desligar. Porém, se o TV emitir um som de estalo contínuo ou freqüente enquanto estiver sendo usado, desligue-o da tomada e leve-o ao Serviço Autorizado Sony.

InstalaçãoSempre utilize a ajuda de duas ou mais pessoas para levantar ou mover o aparelho. O aparelho é pesado e sua superfície inferior é plana. Sérios danos podem resultar do seu manuseio sem a devida atenção. Instale o aparelho em uma superfície plana e estável

Água e umidadeNão utilize aparelhos ligados à eletricidade próximos a água — por exemplo, banheiras, pias, tanques de lavar roupa, porão úmido, piscina, etc.

AcessóriosNão coloque o aparelho em racks, estantes, mesas ou prateleiras que sejam instáveis. O aparelho poderá cair, causando acidentes graves, bem como sérios danos. Uma combinação de rack e aparelho deve ser movida com cuidado. Paradas bruscas, força excessiva e superfícies irregulares podem fazer a combinação tombar.Desconecte os fios e cabosdo aparelho antes de tentar removê-lo.Não permita que crianças ou animais subam no aparelho ou puxe-o para baixo. O aparelho poderá cair, causando sérios danos.Não utilize acessórios que não são recomendados pelo fabricante, pois podem danificar o aparelho.Não posicione objetos, especialmente objetos pesados, em cima do TV. O objeto poderá cair do TV causando danos

VentilaçãoOs orifícios ou aberturas no gabinete e na parte traseira ou inferior do aparelho são necessários para uma ventilação adequada. Para assegurar uma operação adequada do aparelho e para protegê-lo contra superaquecimento, estes orifícios e aberturas nunca devem ser obstruídos. Nunca cubra os orifícios ou aberturas

com pano ou qualquer outro tipo de material.

Nunca obstrua os orifícios ou aberturas colocando o aparelho na cama, sofá, tapete ou superfície similar..

Instale o aparelho num local com boa ventilação, mantendo um espaço de no mínimo 10 cm entre o aparelho e as paredes ou divisórias que o cercam.

Não coloque o TV próximo ou sobre aquecedores ou em locais onde fique exposto à luz solar direta.

Proteção do cabo de alimentaçãoNão permita que algo fique em cima ou passe por cima do cabo de alimentação CA e não coloque o aparelho onde o cabo de alimentação CA fique sujeito ao desgaste ou uso indevido.

KV-29FS140/KV-29FA2402-669-426-51(1)

Page 4: Manual de Instruções · 2013-09-28 · CC Legendas. CH, CHANNEL Canal. Code set Programação de códigos do controle remoto. Converter Conversor. Display Tela de visualização,

Manual de instrucciones

AntenasAterramento da antena externaSe houver antena externa instalada, a mesma não deverá estar localizada próxima à rede elétrica, lâmpadas ou outros tipos de circuitos elétricos, ou onde possa entrar em contato com circuitos ou fios de alta tensão.QUANDO ESTIVER INSTALANDO UM SISTEMA DE ANTENA EXTERNA, TOME O MÁXIMO DE CUIDADO PARA EVITAR CONTATO COM OS CIRCUITOS E FIOS DE ALTA TENSÃO, POIS ESTE CONTATO É, GERALMENTE, FATAL.Certifique-se de que o sistema de antena esteja devidamente aterrado para oferecer proteção contra oscilação de tensão ou descargas eletrostáticas.

Para maior proteção do televisor quando ficar sem uso durante um longo período, desligue-o da tomada da rede elétrica e desconecte a antena. Isto evitará danos ao televisor devido a oscilações de tensão e descargas eletrostáticas.

Assistência TécnicaDanos que necessitam de assistênciaDesconecte o aparelho da tomada e leve-o ao Serviço Autorizado Sony nas seguintes condições:

Quando o plugue ou cabo de alimentação CA estiver danificado ou queimado.

Se líquidos ou objetos caírem dentro do aparelho.

Se o aparelho foi exposto à chuva ou água.

Se o aparelho ficou sujeito a choques excessivos devido a uma queda, ou se o gabinete estiver danificado.

Se o aparelho não estiver funcionando normalmente mesmo seguindo-se o Manual de Instruções. Ajuste apenas os comandos que estão especificados no Manual de Instruções. Ajustes inadequados de outros comandos podem resultar em danos e, geralmente, requerem trabalho demorado de um técnico qualificado para restaurar o aparelho para operação normal.

Quando o aparelho apresentar mudança significativa no desempenho.

ManutençãoNão tente fazer manutenção do aparelho por conta própria, pois ao abrir o gabinete você estará exposto a altas tensões e outros riscos. Solicite sempre a manutenção do Serviço Autorizado Sony.

Peças de reposiçãoQuando precisar de peças de reposição, certifique-se de que o técnico esteja solicitando peças especificadas pelo fabricante e que tenham as mesmas características das peças originais. Substituições não autorizadas poderão resultar em incêndio, choques elétricos e outros riscos.

Verificação de segurançaApós a conclusão de quaisquer serviços ou reparos no aparelho, solicite ao técnico a execução das verificações de segurança rotineiras (conforme especificado pelo próprio fabricante) para determinar se o aparelho está em condições normais de operação.Quando o aparelho chegar ao final de sua vida útil, uma eliminação indevida poderá resultar na implosão do tubo de imagem. Solicite um técnico qualificado quando precisar se desfazer do seu aparelho.

KV-29FS140/KV-29FA2402-669-426-51(1)

Page 5: Manual de Instruções · 2013-09-28 · CC Legendas. CH, CHANNEL Canal. Code set Programação de códigos do controle remoto. Converter Conversor. Display Tela de visualização,

Conexión de equipo adicional

GLOSSÁRIOAuto Volume Estabiliza o volume.Caption Vision Ativa as legendas.CATV Sistema de TV a Cabo.CC Legendas.CH, CHANNEL Canal.Code set Programação de códigos do controle remoto.Converter Conversor.Display Tela de visualização, mostra as informações (canal, hora).DSS Sistema digital de satélite.DVD Disco digital de vídeo.Enter Inserir.External Woofer Out Conexão para a caixa externa.Function Função.Guide Guia.In, Input Entrada.Info Informação.Jump Alternador de canais.L Esquerda (Left).L/R Esquerda/Direita (Left/Right).MONITOR OUT Saída do Monitor.MTS Sistema de som multicanal.Muting Silenciador.Out Saída.Picture Mode Modos de visualização de imagem.Power Função liga/desliga.R Direita (Right).Reset Restaurar, Reiniciar.RETURN Retornar.SAP Segundo Canal de Áudio.Satellite Satélite.Sleep Desliga o televisor automaticamente.SOUND MODE Modo de Som.

Subwoofer Caixa acústica projetada especialmente para as freqüências de subgraves dentro do espectro do som.

Surround Simulador de som com qualidade de sala de cinema para programas transmitidos em estéreo.

System Sistema.System Off Sistema desligado.Tape Toca-fitas.Timer (s) Temporizador (s).UHF Sinal de televisão de freqüências ultra-altas.VCR Videocassete.VHF Sinal de televisão de freqüências altas.VM Modulação de velocidade.VOLUME Volume.WEGA GATE Janela para acesso aos menus Favoritos, TV, Entradas externas e Configuração.

KV-29FS140/KV-29FA2402-669-426-51(1)

Page 6: Manual de Instruções · 2013-09-28 · CC Legendas. CH, CHANNEL Canal. Code set Programação de códigos do controle remoto. Converter Conversor. Display Tela de visualização,

KV-29FS140/KV-29FA2402-669-426-51(1)

ÍndiceIntrodução

Utilizando este manual .................................................................................................................. 1Pilhas para o controle remoto ....................................................................................................... 1Controles do menu do painel frontal........................................................................................... 1

Controle Remoto e suas Funções básicas......................................................................... 2

Conectando o seu TVPainel traseiro do TV ...................................................................................................................... 3Conexões básicas............................................................................................................................. 3Sistema Surround 2.1 canais (Somente para KV-29FA240) ...................................................... 4Conectando equipamentos adicionais ......................................................................................... 5

Utilizando o Menu WEGA GATE ......................................................................................... 7

Utilizando as Funções Básicas do TVAjustando o seu TV automaticamente (Programação Automática)........................................ 8Utilizando os menus....................................................................................................................... 8Utilizando o Menu Imagem ..................................................................................................... 9Utilizando o Menu Som ............................................................................................................ 10Utilizando o Menu Ajustar canal ........................................................................................... 11Utilizando o Menu Bloqueio de Canal .................................................................................. 12Utilizando o Menu Hora/Timers (Relógio)......................................................................... 12Utilizando o Menu Ajustes...................................................................................................... 13

Informações AdicionaisGuia para solução de problemas ................................................................................................ 14Especificações técnicas ................................................................................................................. 16

Índice Remissivo ............................................................................................................... 17

Termo de Garantia............................................................................................Última capa

Page 7: Manual de Instruções · 2013-09-28 · CC Legendas. CH, CHANNEL Canal. Code set Programação de códigos do controle remoto. Converter Conversor. Display Tela de visualização,

IntroduçãoAgradecemos pela aquisição do TV em cores Sony FD Trinitron WEGA®. A linha Sony WEGA possui um design único e sofisticado e seu projeto foi desenvolvido para obter uma imagem mais próxima da realidade, com recursos de áudio avançados.Antes de iniciar a leitura, verifique o nome do modelo localizado na parte traseira do televisor.

Utilizando este manualEste manual fornece instruções para ajudá-lo a obter o maior proveito do seu novo TV. Mostra como conectar uma antena ou TV a cabo, decodificador de TV a cabo, videocassete, reprodutor de DVD, receptor de satélite, sistema de som ou câmera de vídeo/câmera digital. Uma vez conectados, siga as instruções do Manual de Instruções para aprender como usar seu controle remoto para acessar os menus na tela.

Pilhas para o controle remotoInsira duas pilhas AA (fornecidas) no controle remoto de modo que os sinais + e - das pilhas coincidam com os sinais do diagrama no interior do compartimento de pilhas.

Controles do menu do painel frontal

Os controles do painel frontal permitem acessar os menus sem usar o controle remoto.

Pressione para exibir o menu na tela. Utilize as teclas e no painel frontal ao invés do controle remoto. Utilize a tecla do painel frontal para selecionar uma opção. Os controles do painel frontal permitem mudar os canais, ajustar o volume, mudar as

entradas de vídeo e selecionar o modo de áudio.

Substitua periodicamente ambas as pilhas por outras novas, pois quando elas começam a se descarregar, o controle remoto pode não operar o TV satisfatoriamente.

Quando não for utilizar o controle remoto por um longo período de tempo, remova as pilhas para evitar danos causados por um eventual vazamento das mesmas.

Para navegar pelos menus com o controle remoto, veja “Utilizando os Menus” na página 8.

MADE IN M

ALASY

A

1

KV-29FS140/KV-29FA2402-669-426-51(1)

Page 8: Manual de Instruções · 2013-09-28 · CC Legendas. CH, CHANNEL Canal. Code set Programação de códigos do controle remoto. Converter Conversor. Display Tela de visualização,

Con

trol

e R

emot

o

2

Controle remoto e suas funções básicasEste capítulo mostra como utilizar todas as teclas do controle remoto e os menus da tela.

Tecla Descrição

1 MUTING (silenciamento)

Pressione-a para desativar o som. Pressione-a novamente ou pressione para restaurar o som.

2 DISPLAY (tela) Pressione-a para ver a hora atual (se estiver ajustada), o número do canal, o nome do canal (se estiver programado) e o modo estéreo. As informações serão visualizadas por alguns segundos.

3 MTS/SAP (Som multicanal do televisor/segundo Canal de Áudio)

Pressione-a para selecionar as opções de Som Multicanal do Televisor (MTS): Estéreo, Auto SAP (Segundo Canal de Áudio) e Mono (veja a página 10).

4 PICTURE MODE(modo de imagem)

Pressione-a para selecionar as opções do modo imagem: Brilhante, Normal, Pessoal. Esta função encontra-se também no Menu Imagem (veja a página 9).

5 JUMP (alternar) Pressione-a para alternar entre os dois últimos canais selecionados. O TV alterna entre o canal atual e o último canal que foi sintonizado por mais de 5 segundos.

6 SOUND MODE Permite selecionar entre as opções de modo de som.

7 (efeito de áudio) Pressione-a para selecionar as opções de efeito de Áudio: Surround, Simulado e Não (veja a página 10).

8 VOL (volume) Pressione (+) ou (–) para ajustar o volume.

9 RETURN Permite voltar ao nível de menu selecionado anteriormente.

0 Pessione as teclas de seta para mover o cursor no menu na tela. Pressione a tecla do centro para selecionar ou acessar uma opção.

qa RESET(reiniciar)

Pressione-a para restaurar os ajustes de fábrica do menu ajustado quando estiver no menu da tela. Para retornar o TV ao ajuste de fábrica, veja a página 14.

qs CC Permite selecionar 3 modos de Legenda.

qd POWER (liga/desliga) Pressione-a para ligar ou desligar o TV.

qf TV/VIDEO Pressione-a para selecionar as entradas de vídeo disponíveis.

qg ou Pressione-a para mudar os canais diretamente. Pressione as teclas para selecionar um canal e depois pressione .

qh CH (canal) Pressione-a para mudar de canal.

qj WEGA GATE Mostra o menu WEGA GATE. Pressione novamente para sair do menu.

qk SLEEP (desligamento automático)

Pressione-a para desligar o TV automaticamente após aproximadamente 15, 30, 45, 60, 75 ou 90 minutos. Para cancelar este modo, pressione a tecla até aparecer Sleep Não. Estando ativado o modo Sleep, pressione a tecla uma vez para ver o tempo restante.

ql 16:9 Proporciona uma melhor resolução da imagem.

Se você perder o controle remoto, veja a página 14.

+

TV

POWER

TV/VIDEO

CH

RETURN

SOUNDMODE

SLEEP

16:9

RESET

VOL

DISPLAY

PICTUREMODEMTS/SAP

MUTING

RM-YA005

1 2 3

4 6

7 8 9

0

5

ENTJUMP

WEGA GATEWEGA GATE

CC

1

2

3

4

5

6

7

0

qz

qs

qd

8

qf

9

qg

qh

qj

qk

ql

0 9 ENT

0 9

ENT

KV-29FS140/KV-29FA2402-669-426-51(1)

Page 9: Manual de Instruções · 2013-09-28 · CC Legendas. CH, CHANNEL Canal. Code set Programação de códigos do controle remoto. Converter Conversor. Display Tela de visualização,

Co

nexõ

es

3

Conectando o seu TVLeia este capítulo antes de instalar o TV pela primeira vez. Esta seção abrange as conexões básicas e alguns aparelhos opcionais que podem ser conectados.

Painel traseiro do TV

Conexões BásicasTV com Antena (Interna ou Externa) ou TV a caboDependendo do sistema de recepção de sinal disponível em sua casa, escolha uma das seguintes conexões:

Tomada Descrição

1 S VIDEO Conecta-se à saída S VIDEO (OUT) do videocassete ou de outro aparelho de vídeo com S VIDEO. Como S VIDEO não proporciona som, os cabos de áudio devem ser conectados.

2 VIDEO/AUDIO L(MONO)/R

Conecta-se às saídas AUDIO/VIDEO do videocassete ou de outro aparelho de vídeo. Existe uma terceira entrada de vídeo (VIDEO 2) no painel frontal do TV. Estas entradas de AUDIO/VIDEO proporcionam uma melhor qualidade de imagem do que a entrada VHF/UHF.

3 YPBPR/ L, R Conecta-se às saídas de vídeo componente YPBPR e às saídas AUDIO L e R do Reprodutor de DVD ou do decodificador digital (somente 480i).

4 MONITOR OUT (Saída de Monitor)

Permite gravar o programa que estiver assistindo em um videocassete. Ao conectar dois videocassetes, pode-se utilizar o TV como um monitor para uma edição de fita para fita.

5 VHF/UHF Conecta-se à antena de VHF/UHF ou TV a cabo.

6 External Woofer Out (Somente para KV-29FA240)

Estabelece uma conexão para o alto-falante do Subwoofer.

S VIDEO proporciona uma qualidade de imagem melhor do que a entrada VHF/UHF ou a entrada de vídeo.

Se você conectar o TV a uma antena interna ou externa, é possível que seja necessário ajustar a posição da antena para obter uma melhor recepção.

VIDEO 1 IN VIDEO 3 IN MONITOR OUT

Y

PB

PR

VIDEO

AUDIO

L (MONO)

R

VIDEO

AUDIO

(MONO) L

R

S VIDEO

1 2 3 54 6

Somente VHFouVHF/UHFouTV a Cabo

Cabo coaxial75 ohms

(Parte traseira do TV)VHF/UHF

A Somente VHFouVHF/UHF

Cabo paralelode 300 ohms

(Parte traseira do TV)VHF/UHF

Adaptador de antenaconversor de 300 ohms

para 75 ohms(não fornecido)

Utilize a opção A quando o TV estiver conectado com um cabo de 75 ohms e a opção B quando o TV estiver conectado com um cabo de 300 ohms.

KV-29FS140/KV-29FA2402-669-426-51(1)

Page 10: Manual de Instruções · 2013-09-28 · CC Legendas. CH, CHANNEL Canal. Code set Programação de códigos do controle remoto. Converter Conversor. Display Tela de visualização,

Co

nex

ões

Sistema Surround 2.1 canais (Somente para KV-29FA240)Este sistema surround se compõe dos alto-falantes laterais internos do TV e um Subwoofer para criar um ambiente de “Cinema em Casa“.

Conexão do Subwoofer1 Introduza os pés de borracha do Subwoofer nos orifícios guia que se encontram na parte superior do

TV.

2 Conecte o cabo do Subwoofer no terminal indicado na parte traseira do TV (External Woofer Out). O cabo vermelho deve ser conectado ao terminal (cor vermelha); O cabo preto deve ser conectado ao terminal (cor preta) na parte traseira do TV. (Veja a ilustração a seguir).

3 Conecte o TV à tomada da rede elétrica.

Conecte o Subwoofer antes de conectar o TV a tomada da rede elétrica.

Não conecte nenhum outro aparelho ao terminal External Woofer Out do TV a não ser o Subwoofer; isto poderá causar um mau funcionamento ou danificar o TV.

O Subwoofer não deve ser conectado a nenhum outro aparelho.

Não coloque nenhum objeto sobre o Subwoofer, há o risco de queda do objeto devido a vibração.

Use somente os cabos fornecidos, caso contrário o seu TV não funcionará adequadamente.

VIDEO 1 IN VIDEO 3 IN MONITOR OUT

Y

PB

PR

VIDEO

AUDIO

L (MONO)

R

VIDEO

AUDIO

(MONO) L

R

S VIDEO

WOOFER(4Ω)

Subwoofer

Pé de borracha

Orifício guia

1 2

3

Cabo vermelho

Cabo preto

4

KV-29FS140/KV-29FA2402-669-426-51(1)

Page 11: Manual de Instruções · 2013-09-28 · CC Legendas. CH, CHANNEL Canal. Code set Programação de códigos do controle remoto. Converter Conversor. Display Tela de visualização,

Co

nexõ

es

Conectando equipamentos adicionais Conectando um Reprodutor de DVD usando Vídeo Composto (entradas de VIDEO/AUDIO, L(MONO), R)Utilize um cabo de áudio/vídeo (não fornecido) para conectar as saídas AUDIO/VIDEO (OUT) do reprodutor de DVD às entradas VIDEO (IN) do TV.

Conexão opcional Para obter uma melhor qualidade de imagem, utilize um cabo S VIDEO ao invés de utilizar o cabo

RCA de vídeo. Como S VIDEO não proporciona som, os cabos de áudio devem ser conectados.

Conectando um Reprodutor de DVD usando Vídeo Componente (entradas YPBPR/R,L)Se o reprodutor de DVD possuir saídas de vídeo componente (YPBPR), você poderá melhorar a qualidade de imagem utilizando um cabo de vídeo componente (somente 480i).

1 Conecte as saídas YPBPR (OUT) do reprodutor de DVD às entradas YPBPR (IN) do TV com um cabo de vídeo componente (não fornecido).

2 Conecte as saídas LINE (OUT) do reprodutor de DVD às entradas AUDIO (IN) do TV.

Alguns reprodutores de DVD podem ter as saídas YPBPR rotuladas como Y, CB e CR ou Y, B-Y e R-Y. Neste caso, conecte os cabos combinando as cores (ex: verde com verde).

VIDEO 1 IN VIDEO 3 IN MONITOR OUT

Y

PB

PR

VIDEO

AUDIO

L (MONO)

R

VIDEO

AUDIO

(MONO) L

R

S VIDEO

Video (amarelo)Áudio L (branco)Áudio R (vermelho)

Parte traseira do Reprodutor de DVD

Parte traseira do TV

Conexão opcional

VIDEO 1 IN VIDEO 3 IN MONITOR OUT

Y

PB

PR

VIDEO

AUDIO

L (MONO)

R

VIDEO

AUDIO

(MONO) L

R

S VIDEO

Áudio R (vermelho)Y (verde)PB (azul)PR (vermelho)

Parte traseira do Reprodutor de DVD

Parte traseira do TV

12

Áudio L (branco)

5

KV-29FS140/KV-29FA2402-669-426-51(1)

Page 12: Manual de Instruções · 2013-09-28 · CC Legendas. CH, CHANNEL Canal. Code set Programação de códigos do controle remoto. Converter Conversor. Display Tela de visualização,

Manual de instruções

Conectando o TV e um videocassete.

Conexão opcional Para obter uma melhor qualidade de imagem, utilize um cabo S VIDEO no painel traseiro do TV ao

invés de utilizar o cabo RCA de vídeo, sempre que o videocassete possuir uma saída S VIDEO. Como S VIDEO não proporciona som, os cabos de áudio devem ser conectados.

Conectando um TV, Videocassete e um Receptor de Satélite usando o Video Componente (entradas YPBPR/Audio L,R).

Utilize a tecla para mudar entre as entradas VHF/UHF e VIDEO.

Para visualizar as imagens do receptor de satélite ou do videocassete, selecione a entrada de vídeo a qual o receptor de satélite ou o videocassete está conectado pressionando no controle remoto.

O receptor de satélite e o serviço de TV a cabo são sistemas de TV por assinatura.

VIDEO 1 IN VIDEO 3 IN MONITOR OUT

Y

PB

PR

VIDEO

AUDIO

L (MONO)

R

VIDEO

AUDIO

(MONO) L

R

S VIDEO

VIDEO

LINEIN

LINEOUT

AUDIO L AUDIO R

Videocassete

Parte traseira do TV

Antena/TV a cabo

Cabo coaxial (não fornecido)

Video (amarelo)Audio L (branco)Audio R (vermelho)

L

R

L

R

Y

B

P

P

R

VIDEO 1VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 2

VIDEO

LINEIN

LINEOUT

AUDIO L AUDIO R

VIDEO 1 IN VIDEO 3 IN MONITOR OUT

Y

PB

PR

VIDEO

AUDIO

L (MONO)

R

VIDEO

AUDIO

(MONO) L

R

S VIDEO

Video (amarelo)

Audio L (vermelho)

Receptor de Satélite

Videocassete

Audio L (branco)Y (verde)

PR (vermelho)

PB (azul)

Parte traseira do TV

Audio R (vermelho)

Audio L (branco)

Cabo da antena satélite

TV a cabo/antena

Divisor RF (não fornecido)

6

KV-29FS1402-669-426-51(1)

Page 13: Manual de Instruções · 2013-09-28 · CC Legendas. CH, CHANNEL Canal. Code set Programação de códigos do controle remoto. Converter Conversor. Display Tela de visualização,

Fu

nçõ

esB

ásicas

7

Utilizando o Menu WEGA GATE

Como utilizar o WEGA GATE1 Pressione o menu WEGA GATE para exibir o menu WEGA GATE na tela.

2 Pressione ou b para confirmar a seleção ou pressione V ou v para passar ao nível seguinte.3 Pressione V ou v para selecionar a opção desejada.

4 Pressione ou B para retornar ao nívelanterior ou pressione para sair domenu WEGA GATE.

“Favoritos”

“TV”

“Entradas extern.”

“Configuração”

Selecionar a lista de Canais Favoritos

Acessar os Canais de TV

Selecionar as entradas para o equipamento conectado

Mudar os ajustes do TV

WEGA GATE é uma janela que permite o acesso ao menu Favoritos, acessar os canais de TV assim como asconexões de entradas externas e ao menu Configuração.

RETURN

WEGA GATE

KV-29FS140/KV-29FA2402-669-426-51(1)

Page 14: Manual de Instruções · 2013-09-28 · CC Legendas. CH, CHANNEL Canal. Code set Programação de códigos do controle remoto. Converter Conversor. Display Tela de visualização,

Fu

nçõ

esB

ásic

as

8

Utilizando as Funções Básicas do TVAjustando o seu TV automaticamente (Programação Automática)Quando terminar a conexão do TV, ajuste os canais com a opção de Auto Programação.

Para executar a Auto Programação novamente1 Pressione .2 Pressione v para selecionar Configuração. Pressione para confirmar.3 Pressione v para selecionar o menu Ajustar Canal. Pressione para confirmar.4 Pressione v para selecionar Auto Programação. Pressione para confirmar.5 Pressione para selecionar Sim e programar os canais.6 Uma vez finalizada a função de Auto Programação, pressione para sair do menu.

Utilizando os MenusPara navegar no menu, utilize o controle remoto.Pressione Wega Gate para acessar o menu. Para deslocar-se na tela do menu do TV utilize as setas (V, v, B, b) para mover o cursor. Pressionando as teclas, você poderá mover-se na direção desejada. Pressione a tecla do centro ( ) para selecionar a opção desejada.

WEGA GATEMover Selecionar Sair

Ajuste InicialIdioma: English

EspañolPortuguês

Mover Selecionar

Ajuste Inicial

o cabo/antena

Sim Não

Primeiramente conecte

Iniciar Auto Programação?

Sair WEGA GATE

Mover B b SairSelecionar

Rotação

1 Primeiro conecte a antena, depois pressione para ligar o TV. A tela de Ajuste Inicial

aparecerá.2 Pressione v ou V para selecionar o idioma.

Pressione para confirmar.3 Pressione v ou V para selecionar Sim ou

Não no “Iniciar Auto Programação”. Pressione para confirmar.

4 Tela Rotação - Pressione para selecionar ou pressione Wega Gate para sair, para mais detalhes veja a página 13.

5 Pressione v ou V para selecionar Sim ou Não no “EXIBIR MENU NOVAMENTE”. Pressione para confirmar. Quando selecionar SIM o AJUSTE INICIAL aparecerá toda vez que o cabo de alimentação for desconectado e conectado na tomada.

Mover Selecionar

Ajuste Inicial

Exibir menu novamente?

Sim Não

WEGA GATE

WEGA GATE

+CH

RETURN

SOUNDMODE

SLEEPRESET

VOL

WEGA GATEWEGA GATE

Mover

Confirmar a seleção

KV-29FS140/KV-29FA2402-669-426-51(1)

Page 15: Manual de Instruções · 2013-09-28 · CC Legendas. CH, CHANNEL Canal. Code set Programação de códigos do controle remoto. Converter Conversor. Display Tela de visualização,

Men

u

9

Utilizando o Menu Imagem

Modo imagemVisualização personalizada de imagens

Pressione V ou v para selecionar uma das opções a seguir e depois pressione para confirmar a seleção.Brilhante: Selecione este modo para aumentar o contraste e a nitidez da

imagem.Normal: Selecione este modo para obter uma imagem padrão.Pessoal: Selecione este modo para obter acesso às opções de Ajuste de Imagem

e Temp. de Cor.

Ajuste de imagem

Pressione V ou v para selecionar uma das seguintes opções e depois pressione para confirmar a seleção.Contraste: Pressione B para reduzir o contraste da imagem. Pressione b para

aumentar o contraste da imagem.Brilho: Pressione B para escurecer a imagem. Pressione b para aumentar o

brilho da imagem.Cor: Pressione B para reduzir a saturação da cor. Pressione b para

aumentar a saturação da cor.Matiz: Pressione B para aumentar os tons vermelhos. Pressione b para

aumentar os tons verdes. (Disponível somente em NTSC)Nitidez: Pressione B para suavizar a imagem. Pressione b para aumentar a

nitidez da imagem.

Temp. de CorAjuste da intensidade da cor branca

Pressione V ou v para selecionar uma das opções a seguir e depois pressione para confirmar a seleção.Fria: Proporciona um tom azulado ao branco.Padrão: Proporciona um tom neutro ao branco.Quente: Proporciona um tom avermelhado ao branco.

VMModulação de Velocidade

Aumenta a nitidez da imagem ao proporcionar um contorno com maior definição aos objetos. Pressione V ou v para selecionar uma das seguintes opções: Alto, Baixo, Não. Depois pressione .

Imagem Inteligente

Pressione V ou v para selecionar uma das opções a seguir e depois pressione para confirmar a seleção.Sim: Selecione esta opção para obter uma melhor qualidade de imagem

nos canais com sinal fraco.Não: Selecione esta opção para desativar Imagem Inteligente.

WEGA GATE

Pressione v para selecionar a opção desejada, depois pressione para confirmar a seleção.WEGA GATE

*

* As opções de Ajuste de Imagem e Temp. de Cor só estão disponíveis quando Modo de Imagem estiver na opção Pessoal.

Pressione para acessar diretamente os modos de imagem (Brilhante, Normal e Pessoal).

KV-29FS140/KV-29FA2402-669-426-51(1)

Page 16: Manual de Instruções · 2013-09-28 · CC Legendas. CH, CHANNEL Canal. Code set Programação de códigos do controle remoto. Converter Conversor. Display Tela de visualização,

Men

u

Utilizando o Menu Som

Modo som Selecione qualquer um dos modos “Dinâmico” (Enfatiza os tons altos e baixos), “Normal” (sem alteração do som) ou “Pessoal” (acesso a opção de ajuste de som no modo de sua preferência).

Balanço Pressione B para enfatizar o volume do alto-falante esquerdo. Pressione b para enfatizar o volume do alto-falante direito.

Auto VolumeEstabiliza o volume

Pressione V ou v para selecionar uma das opções a seguir e depois pressione para confirmar a seleção.Sim: Selecione esta opção para estabilizar o volume ao mudar de canal.Não: Selecione esta opção para desativar o Auto Volume.

Efeito Pressione V ou v para selecionar uma das opções a seguir e depois pressione para confirmar a seleção.Surround: Simula o som com qualidade de cinema para programas estéreo.Simulado: Simula o som estéreo das salas de cinema e teatro para os programas

transmitidos em mono.Não: Recepção normal em mono ou estéreo.

MTSSom multicanal do TV

Pressione V ou v para selecionar uma das opções a seguir e depois pressione para confirmar a seleção:Estéreo: Selecione esta opção quando estiver assistindo a um programa

transmitido em estéreo. Auto SAP: Selecione esta opção para que o TV mude automaticamente para

Segundo Programa de Áudio (SAP) ao receber sinalMono: Selecione esta opção para reduzir o ruído em áreas de recepção ruim.

Pressione para acessar diretamente os ajustes MTS (Estéreo, Auto SAP e Mono).

Em Vídeo, não é possível acessar o MTS.

Pressione v para selecionar a opção desejada, depois pressione para confirmar a seleção.WEGA GATE

Som

100 300 1k 3k 8k 100 300 1k 3k 8k

*

* A opção de Ajuste de Som estará disponível somente quando Modo de Som estiver na opção Pessoal.

Pressione para acessar diretamente os ajustes de Efeito de Som (Surround, Simulado, Não).

10

KV-29FS140/KV-29FA2402-669-426-51(1)

Page 17: Manual de Instruções · 2013-09-28 · CC Legendas. CH, CHANNEL Canal. Code set Programação de códigos do controle remoto. Converter Conversor. Display Tela de visualização,

Men

u

11

Utilizando o Menu Ajustar Canal

Canais FavoritosAcesso rápido aos canais favoritos

1 Pressione V ou v para selecionar a posição (1 a 8) em que deseja ajustar um canal favorito e depois pressione .

2 Pressione V ou v para selecionar o canal deseja incluir aos seus canais favoritos.3 Pressione para selecionar o canal. O TV mudará automaticamente para o

canal selecionado.4 Para eliminar um canal do menu de Canais Favoritos, selecione o canal

pressionando e depois pressione .5 Pressione B para voltar ao menu de Ajustar Canal ou pressione para sair

do menu.

TV a cabo Pressione V ou v para selecionar uma das seguintes opções e depois pressione para confirmar a seleção.Sim: Selecione esta opção se estiver recebendo sinais do sistema de TV por

assinatura.Não: Selecione esta opção se estiver utilizando uma antena de TV.

AutoProgramação

Realize a função de Auto Programação sempre que alterar a conexão de entrada de VHF/UHF na parte traseira do TV. O televisor procurará todos os canais disponíveis e programará os que são sintonizados.

Editar canal Utilize esta função após executar a Auto programação para omitir os canais não desejados ou para incluir novos canais.1 Pressione V ou v para selecionar a posição do canal desejado e depois

pressione .2 Pressione para selecionar "Nome" e depois pressione V ou v para exibir a

primeira letra ou o número do nome e depois pressione b para ir para o próximo espaço. Repita este procedimento até completar o nome.

3 Pressione b para selecionar "Omitir" e depois pressione . Pressione V ou v para selecionar a opção "Sim" se deseja omitir o canal ou "Não" se deseja ativar o canal.

4 Pressione B para voltar ao menu de Ajustar Canal ou pressione para sair do menu.

Pressione v para selecionar a opção desejada, depois pressione para confirmar a seleção.

WEGA GATE

Para usar a opção Canais Favoritos: saia de todos os menús e pressione .Pressione V ou v para mover o cursor ao número de canal desejado e pressione .

Após a seleção da opção de TV a cabo, você deve realizar a função de Auto programação para que o TV reconheça os novos canais.

WEGA GATE

KV-29FS140/KV-29FA2402-669-426-51(1)

Page 18: Manual de Instruções · 2013-09-28 · CC Legendas. CH, CHANNEL Canal. Code set Programação de códigos do controle remoto. Converter Conversor. Display Tela de visualização,

Men

u

12

Utilizando o Menu Bloqueio de Canal

Utilizando o Menu Hora/Timers (Relógio)

Bloqueio Pressione V ou v para selecionar uma das opções a seguir e depois pressione para confirmar a seleção.Não, selecione esta opção para permitir o acesso ao canal que se encontra bloqueado.Pessoal, permite bloquear ou acessar os canais.

Alterar Senha Utilize as teclas para registrar uma nova senha de acesso de 4 dígitos.

Timer 1 e Timer 2 Para ligar o aparelho com hora programada

Programe o TV para ligar e desligar no dia, hora, com duração e no canal desejado. A duração máxima do relógio é de 6 horas.

1 Pressione e logo depois V ou v para selecionar Timer 1 ou Timer 2 (Relógio 1 ou Relógio 2) e depois pressione .

2 Pressione V ou v para introduzir o dia, a hora, a duração e o canal desejado e depois pressione . O Timer (Relógio) deverá estar em Sim quando estiver ativo, e uma luz âmbar deverá se acender no painel frontal do TV.

3 Pressione para sair do menu.

Ajuste da Hora Atual

Permite ajustar o dia e a hora atual no seu TV. Pressione para abrir o menu de Ajuste da Hora Atual:1 Pressione V ou v para selecionar o dia que deseja introduzir e depois

pressione . Repita este procedimento até que tenha selecionado a hora completa.

2 Pressione para sair do menu.

Sleep Pressione repetidamente até que apareça o número de minutos (15, 30, 45, 60, 75 ou 90) durante os quais deseja manter ligado o TV. Para cancelar, pressione a tecla até aparecer Sleep Não.

Utilize as teclas de para registrar uma senha de acesso de 4 dígitos.

0 9

0 9

Pressione v para selecionar a opção desejada, depois pressione para confirmar a seleção.

Timer 1 e Timer 2 não estarão disponíveis até que a hora atual seja ajustada.

WEGA GATE

WEGA GATE

KV-29FS140/KV-29FA2402-669-426-51(1)

Page 19: Manual de Instruções · 2013-09-28 · CC Legendas. CH, CHANNEL Canal. Code set Programação de códigos do controle remoto. Converter Conversor. Display Tela de visualização,

Men

u

Utilizando o Menu Ajustes

Idioma Mostra todos os menus no idioma escolhido.Pressione V ou v para selecionar o idioma desejado: English, Español, Português e depois pressione para confirmar a seleção.

CaptionVisionLegendas

Permite selecionar três modos de legendas (para programas transmitidos com legendas (Closed Caption)).Pressione V ou v para selecionar uma das opções a seguir e depois pressione para confirmar a seleção.Não: O Caption Vision (legenda) não está ativo.CC1, 2, 3, 4: Mostra as legendas relativas ao som de um programa (diálogos, Legendas 1, 2, 3, 4 efeitos sonoros) desde que transmitidos.Text1, 2, 3, 4: Mostra informações sobre uma rede ou emissora.Texto 1, 2, 3, 4

Info de canal Informação do canal

Mostra o nome e o tempo restante do programa (se disponível). Utilize as teclas V ou v para selecionar uma das seguintes opções: Sim, Não. Depois pressione .

Legenda de EntradaTipo de equipamento conectado

Permite identificar os equipamentos de áudio/vídeo conectados ao TV como: VCR (videocassete), DVD (reprodutor de DVD), etc. Quando se pressiona TV/VIDEO, a legenda selecionada será exibida na tela.1 Pressione V ou v para selecionar a entrada que deseja identificar e depois

pressione .2 Pressione V ou v para escolher uma legenda e pressione .3 Pressione B para voltar ao menu de Ajustes ou pressione para sair do

menu.

16:9 Wide Proporciona uma resolução melhorada da imagem e oferece um modo widescreen.

Sistema de Cor

Pressione V ou v para selecionar uma opção para cada modo de entrada (TV, VIDEO 1 ou VIDEO 2): AUTO, NTSC, PAL-M, PAL-N. Depois pressione .

Rotação Pressione V ou v para corrigir a inclinação da imagem e depois pressione para ativá-la.

Pressione v para selecionar a opção desejada, depois para confirmar a seleção.

WEGA GATE

13

KV-29FS140/KV-29FA2402-669-426-51(1)

Page 20: Manual de Instruções · 2013-09-28 · CC Legendas. CH, CHANNEL Canal. Code set Programação de códigos do controle remoto. Converter Conversor. Display Tela de visualização,

Info

rmaç

ãoA

dici

onal

Informações AdicionaisGuia para solução de problemasSe você está tendo problemas com seu TV, tente as sugestões abaixo. Se o problema persistir, procure o Serviço Autorizado Sony mais próximo.

Geral

Controle Remoto

Imagem

Retornar os ajustes do TV para os ajustes de fábrica

Enquanto mantém pressionada a tecla do controle remoto, pressione a tecla POWER (ligar/desligar) do painel frontal do TV (o TV é desligado). Solte a tecla . Ligue o TV.

O TV está sujo Limpe o TV com um pano macio e seco ou um pano levemente umedecido com água para limpar a parte externa do TV. Não utilize qualquer tipo de solvente que possa causar danos ao acabamento, tal como álcool, benzina e tíner.

Aparece um quadro preto na tela

Uma opção de texto está selecionada no Menu Ajustes (página 13) e não há texto disponível. Para desativar esta função, selecione Não na opção Caption Vision (legendas). Se você desejar ver as legendas, selecione CC1-4 (legendas 1-4) no lugar de Text1-4 (texto 1-4).

Esqueceu a senha de acesso do Menu Bloqueio de Canal

Introduza a seguinte senha de acesso mestre: 4357. Após usar esta senha, você deve criar uma nova senha de acesso. Não é possível utilizar a senha de acesso mestre para permitir o acesso aos canais bloqueados.

O Controle Remoto não funciona

Verifique se instalou corretamente as pilhas. As pilhas podem estar fracas. Troque-as (página 1). Posicione o TV no mínimo a 1 metro de distância de qualquer lâmpada

fluorescente.Não é possível mudar de canal com o controle remoto

Assegure-se de não ter mudado acidentalmente o canal do TV (3 ou 4) com outro dispositivo para mudar os canais.

O controle remoto foi perdido

Você pode utilizar os controles do painel frontal para acessar os menus, (página 1). Entre em contato com o Serviço Autorizado Sony para comprar outro controle remoto.

Sem imagem e sem som

Certifique-se de que o cabo de alimentação CA esteja conectado. Se uma luz vermelha estiver piscando continuamente no painel frontal

durante aproximadamente dois minutos, desconecte e conecte novamente o cabo de alimentação CA para restaurar o TV. Se o problema persistir, entre em contato com o Serviço Autorizado Sony.

Verifique os ajustes de TV/VIDEO; para assistir ao TV, ajuste-o em TV; para assistir às imagens de um aparelho de vídeo, ajuste em Video 1, 2 ou 3 (página 2).

Tente outro canal, pois pode ser algum problema na emissora.

14

KV-29FS140/KV-29FA2402-669-426-51(1)

Page 21: Manual de Instruções · 2013-09-28 · CC Legendas. CH, CHANNEL Canal. Code set Programação de códigos do controle remoto. Converter Conversor. Display Tela de visualização,

Informação

Adicional

Som

Canais

Contactando a SonySe após ler este manual de instruções você ainda tiver dúvidas relacionadas ao uso do televisor Sony, entre em contato com o Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC), fone (0XX11) 3677-1080, ou com um Serviço Autorizado Sony.

Imagem ruim ou sem imagem, porém com bom som

Ajuste contraste no Menu Imagem (página 9). Ajuste brilho no Menu Imagem (página 9). Verifique as conexões da antena ou do TV a cabo (página 3).

Imagem pobre em cor e nitidez

Ajuste cor no Menu Imagem (página 9). Ajuste nitidez no Menu Imagem (página 9). Certifique-se de que a opção “Imagem Inteligente” no Menu Imagem

encontra-se na posição “Não” (página 9).Sem cor Ajuste cor no Menu Imagem (página 9).Sem sinal Verifique o ajuste de TV a cabo no Menu Ajustar Canal (página 11).

Verifique as conexões da antena ou do TV a cabo (página 3). Assegure-se de que o canal selecionado está emitindo sinal.

Linhas pontilhadas ou faixas

Ajuste a antena. Afaste o TV de outro equipamento eletrônico. Alguns equipamentos

eletrônicos podem gerar ruído elétrico que pode interferir na recepção do TV.

Imagens duplas ou fantasmas

Verifique a antena externa ou entre em contato com o serviço técnico da operadora de TV a cabo.

Boa imagem, porém não há som

Pressione de modo que Muting desapareça da tela (página 2). Verifique o MTS. É possível que o TV esteja ajustado em Auto SAP.

Canais de numeração alta (UHF) não são recebidos ao se usar uma antena

Certifique-se de que a opção TV a cabo esteja em Não no Menu Ajustar Canal (página 11).

Execute a Auto Programação para acrescentar canais que não estão na memória (página 8).

As emissoras de TV a Cabo não funcionam

Certifique-se de que a opção TV a cabo esteja em Sim no Menu Ajustar Canal (página 11).

Execute a Auto Programação para acrescentar canais que não estão na memória (página 8).

15

KV-29FS140/KV-29FA2402-669-426-51(1)

Page 22: Manual de Instruções · 2013-09-28 · CC Legendas. CH, CHANNEL Canal. Code set Programação de códigos do controle remoto. Converter Conversor. Display Tela de visualização,

Info

rmaç

ãoA

dici

onal

Especificações técnicas

Projeto e especificações técnicas sujeitos a alteração sem prévio aviso.

Sistema de TV PAL-M/PAL-N/NTSC

Cobertura de canais VHF: 2-13/UHF: 14-69/CATV: 1-125

Cinescópio FD Trinitron®

Alimentação 110-220 V CA, 50/60 Hz

Acessórios fornecidos 2 pilhas tipo AA1 Controle remoto RM-YA005

KV-29FS140Dimensões do cinescópio Diagonal do cinescópio aproximada: 72 cm medidos na diagonal

Diagonal visual aproximada: 68 cm medidos na diagonal

Entradas/saídas 1 de vídeo, 1 de áudio (painel frontal)1 S VIDEO (painel traseiro)1 YPBPR, 1 áudio (painel traseiro)1 VHF/UHF (painel traseiro)1 de vídeo, 1 de áudio (painel traseiro)1 saída para fones de ouvido (painel frontal)1 saída de Monitor out (painel traseiro)

Potência (RMS) de saída dos alto-falantes laterais

10 W x 2

Consumo máximo de energia 165 WNo modo de espera menos que 1 W

Dimensões do TV (L x A X P) 774 x 590 x 506 mm

Peso do TV 44 kg

KV-29FA240Dimensões do cinescópio Diagonal do cinescópio aproximada: 72 cm medidos na diagonal

Diagonal visual aproximada: 68 cm medidos na diagonal

Entradas/saídas 1 de vídeo, 1 de áudio (painel frontal)1 S VIDEO (painel traseiro)1 YPBPR, 1 áudio (painel traseiro)1 VHF/UHF (painel traseiro)1 de vídeo, 1 de áudio (painel traseiro)1 saída para fones de ouvido (painel frontal)1 saída de Monitor out (painel traseiro)1 saída de Subwoofer (painel traseiro/somente para KV-29FA240)

Potência (RMS) de saída dos alto-falantes laterais

8 W x 2 + Subwoofer de 20 W

Consumo 195 W

Dimensões do TV com o External Woofer Out instalado (L x A X P):

774 x 713 x 506 mm

Peso do TV 47,7 kg

16

KV-29FS140/KV-29FA2402-669-426-51(1)

Page 23: Manual de Instruções · 2013-09-28 · CC Legendas. CH, CHANNEL Canal. Code set Programação de códigos do controle remoto. Converter Conversor. Display Tela de visualização,

17

KV-29FS140/KV-29FA2402-669-426-51(1)

Índice remissivo16:9 2

AAjuste de imagem 9Ajuste de Som 10Auto Programação 11Auto Volume 10

BBalanço 10Bloqueio 12Brilho 9

CCabo 11Canais Favoritos 11Caption Vision 13CC 2Conexões Básicas

Cabo e antena 3Conexão de um reprodutor de DVD 5Conexão de um televisor e um

videocassete 6Conexão de um Televisor, Videocassete e

um Receptor de Satélite usando Video Componente (entradas YPBPR/Audio L,R) 6

Conexão do Sistema 2.1 Surround 4Contraste 9Controle remoto 2Cor 9

DDISPLAY (Tela) 2

EEditar canal 11Efeito

Não 10Simulado 10Surround 10

Especificações técnicas 16G

Guia para solução de problemas 14H

Hora Atual 12I

Idioma 13Imagem Inteligente 9

Info de canal 13L

Legenda de Entrada 13M

Matiz 9Menus

Ajustar canal 11Ajustes 13Bloqueio 12Hora/Timers 12Imagem 9Som 10WEGA GATE 7

Modo 16:9 13Modo imagem

Brilhante 9Normal 9Pessoal 9

Modo som 10MTS

Auto SAP 10Estéreo 10Mono 10

NNitidez 9

PPainel frontal do TV 1Painel traseiro do TV 3Pilhas 1

RRotação 13

SSistema de Cor 13Sleep 2, 12SOUND MODE 2

TTemperatura de Cor 9Timer 1 e Timer 2 12

VVM 9

WWEGA GATE 2

Page 24: Manual de Instruções · 2013-09-28 · CC Legendas. CH, CHANNEL Canal. Code set Programação de códigos do controle remoto. Converter Conversor. Display Tela de visualização,

I-CONTEÚDO E PRAZO DE GARANTIA1.A Sony Brasil Ltda. garante o produto acima

identificado, o qual foi recebido devidamente lacrado, pelo prazo de 12 (doze) meses, incluído o da garantia legal (primeiros noventa dias), contados a partir da aquisição pelo primeiro consumidor, contra defeitos de projeto, fabricação, montagem, ou solidariamente em decorrência de vícios de qualidade do material, que o torne impróprio ou inadequado ao consumo a que se destina.

2.A Garantia se faz mediante a exibição deste termo, bem como da Nota Fiscal correspondente.

II-EXCLUDENTES DA GARANTIA1.O presente Termo exclui despesas de

transporte, frete, seguro, constituídos tais itens, ônus e responsabilidade do consumidor, além de não cobrir:

a) peças que se desgastam naturalmente com o uso regular, tais como cabeças gravadora/reprodutora, cabo de microfone, cabos e espumas dos fones de ouvido,agulha, lâmpadas de mostrador, etc. (para linha áudio, vídeo e TVs com vídeo integrado);

Unidade comercial: Sony Brasil Ltda.Rua Inocêncio Tobias, 125 - Bloco A,Barra Funda, São Paulo - SP, CEP 01144-000 Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC): Fone: (0XX11) 3677-1080(http://www.sony.com.br)

TERMO DE GARANTIAModelos: KV-29FS140

KV-29FA240

e) o produto for utilizado em ambientes sujeitos a gases corrosivos, umidade excessiva ou em locais com altas/baixas temperaturas, poeira, acidez, etc.;

f) o produto sofrer qualquer dano por acidente (quebra), ou agente da natureza (raio, enchente, maresia, etc.);

g)o produto for manuseado ou usado em desacordo com o Manual de Instruções que o acompanha;

h)qualquer modificação for introduzida no aparelho, não prevista no Manual de Instruções.

IV-FORMA E LOCAL DE UTILIZAÇÃO DA GARANTIA1.Para usufruir desta garantia adicional à

legal, o consumidor deverá utilizar-se de um dos Postos de Serviço Autorizado Sony, dentre aqueles que constam na relação que acompanha o produto.

2.Esta Garantia é válida apenas em território brasileiro.

3.O transporte do produto ao Posto de Serviço Autorizado é de responsabilidade do consumidor.

b)bateria de lítio, bateria de hidreto de metal níquel (Ni-MH), pilhas AA, pilhas AAA;

c) danos à parte externa do produto (gabinete, painel, acabamentos, botões, etc.), bem como peças e acessórios sujeitos a quebra causada por maus tratos;

d)manuseio inadequado, indevido aos fins a que se destina, em desacordo com as recomendações do Manual de Instruções.

III-INVALIDADE DA GARANTIA1.A Garantia fica automaticamente invalidada,

se:a) não for apresentada a Nota Fiscal de venda

no Brasil, ou documento fiscal equivalente, conjuntamente com o Termo de Garantia;

b)o produto for ligado em rede elétrica fora dos padrões especificados ou sujeita a flutuação excessiva de voltagem;

c) o produto tiver seu lacre violado, for aberto para conserto, manuseado ou tiver o circuito original alterado por técnico não autorizado ou não credenciado;

d)o número de série do produto for removido ou alterado;

ATENÇÃOEste Termo de Garantia só tem validade quando

acompanhado da Nota Fiscal correspondente. Conserve-os em seu poder.

Page 25: Manual de Instruções · 2013-09-28 · CC Legendas. CH, CHANNEL Canal. Code set Programação de códigos do controle remoto. Converter Conversor. Display Tela de visualização,

1 Posicione os pés de borracha do Subwoofer nos orifícios guiasque se encontram na parte superior do aparelho do TV, sem forçar(Somente para KV-29FA240).

2 Conecte o cabo do Subwoofer ao terminal indicado na partetraseira do televisor. Não conecte nenhum outro aparelho aoterminal SUBWOOFER (Somente para KV-29FA240).

3 Conecte a antena ou TV a cabo e outros componentes opcionais(videocassete, DVD, etc.). Ver páginas 3 a 6.

4 Conecte o TV à tomada darede elétrica (ajusteautomático 110 – 220 V CA,50/60HZ).

5 Insira as pilhas no controleremoto.

6 Ligue o TV pressionando a tecla “POWER”. É normal o TV emitirum ruído ao ser ligado (ver o verso).

7 Após selecionar o idioma, programe os canais automaticamente.Você pode usar as teclas do painel frontal ou do controle remoto.Caso os canais da faixa UHF não sejam corretamente sintonizadosautomaticamente, acesse o menu Ajustar Canal. Ajuste “TV acabo” em “Não” e execute a auto programação novamente (verpágina 11).

Descubra tudo que o seu TV oferece lendo o Manual de Instruções.

A Sony não fornece instalação desse aparelho. Caso tenha algumadificuldade, ligue para o SAC (0XX11) 3688-1080.

Televisor deTela Plana em Cores (4:3)

KV-29FS140KV-29FA240

2-694-284-51(1)

Mover Selecionar

Ajuste Inicial

o cabo/antena

Sim Não

Primeiramente conecte

Iniciar Auto Programação?

Sair WEGA GATE

Auto Programação

Controle remoto

Ou utilize asteclas do painel frontal

7

Fácil de InstalarFácil de Operar

+CH

RETURN

SOUNDMODE

SLEEPRESET

VOL

WEGA GATEWEGA GATE

As páginas indicadas neste Guia referem-se às páginas do Manual de Instruções.

SUBWOOFER

Pés de borracha

Orifícios do guia

Cabo vermelho

Cabo preto

Parte traseira do TV

VÍDEO COMPOSTO(Normal)

VÍDEO COMPONENTE(Ótimo)

POWER

VIDEO 1 IN VIDEO 3 IN MONITOR OUT

Y

PB

PR

VIDEO

AUDIO

L (MONO)

R

VIDEO

AUDIO

(MONO) L

R

S VIDEO

CUIDADO! Não force o Subwoofer sobre a tampa do TV. Este deverá ser somente apoiado sobre a tampa.

1

6

23

Subwoofer (Somente para KV-29FA240)

Para o modelo KV-29FS140, proceda à partir do item 3.

Page 26: Manual de Instruções · 2013-09-28 · CC Legendas. CH, CHANNEL Canal. Code set Programação de códigos do controle remoto. Converter Conversor. Display Tela de visualização,

Ajuste da IMAGEM e do SOMcom o controle remoto

Conheça algumas funções do controle remoto

+

TV

POWER

TV/VIDEO

CH

RETURN

SOUNDMODE

SLEEP

16:9

RESET

VOL

DISPLAY

PICTUREMODEMTS/SAP

MUTING

RM-YA005

1 2 3

4 6

7 8 9

0

5

ENTJUMP

WEGA GATEWEGA GATE

CC

(seleciona oefeito de áudio)

VOL +/–(ajusta o volume)

CursorWEGA GATE

CH +/–(muda os canais)

MUTING(desativa o som) POWER

(liga/desliga)

Teclas numéricas

Você pode acessar diretamente o ajuste do efeito de áudio (Surround, Simulado eNão) pressionando no controle remoto.

Para acessar o Menu Imagem, siga os seguintes passos:

Para exibir Para selecionar

Pressione v para selecionar a opção desejada, depois pressione paraconfirmar a seleção.

Para ajustar Para confirmar Para sair

Para acessar o Menu Som, siga os seguintes passos:

Para exibirPara confirmara seleção

Pressione v para selecionar a opção desejada,depois pressione para confirmar a seleção.

Paraselecionar

WEGA GATEWEGA GATE

Para ajustar Para confirmar Para sair

IMAGENS COM FANTASMAS/RUÍDOS/ESCURA

Este televisor está equipado com um circuito que efetuauma “limpeza” magnética na tela de forma a oferecer umamelhor imagem. É normal este circuito emitir um ruído aose ligar o televisor.

Imagem com ruídos

Na maioria das vezes, os problemas deimagem como sombra/chuvisco, perdade cor/cor fraca, zumbido, etc. sãocausados pela instalação da antena ouTV a Cabo, consulte um profissional.

Caso o seu aparelho apresente problemas no som (ex. sem som), verifique se o TV nãoestá no modo Auto SAP ou MUTING.

PROBLEMAS? Você mesmo pode resolver!

Imagem com fantasmas

SEM SOM

MTS/SAP(seleciona o SAP)

Outros problemas: veja a página 14 ou entre em contato com o Serviço de Atendimento aoConsumidor (SAC), fone (0XX11) 3677-1080.

WEGA GATEWEGA GATE

Mover Selecionar

WEGA GATEFavoritosTVEntradas extern.Configuração

Mover Selecionar

WEGA GATEFavoritosTVEntradas extern.Configuração

WEGA GATEWEGA GATE

WEGA GATEWEGA GATE

As situações abaixo não são consideradas defeitos e não estão cobertas pela garantia.