Manual de instruções - Sony eSupport · Este símbolo tem o propósito de alertar o usuário...
Transcript of Manual de instruções - Sony eSupport · Este símbolo tem o propósito de alertar o usuário...
Conexión de equipo adicional
KV-25FS150/KV-29FS1503-210-910-52(1)
3-210-910-51(2)
KV-29FS150
Manual de instruções
Leia este manual antes de operar o aparelho.
© 2007 Sony Corporation Impresso no Brasil
Manual de instrucciones
ADVERTÊNCIA E PRECAUÇÕESPara evitar o perigo de faísca ou choque elétrico, não exponha o televisor à chuva ou umidade.
Este símbolo tem o propósito de alertar o usuário sobre a presença de “tensões perigosas” não isoladas, dentro do gabinete do produto, as quais podem ter intensidade suficiente para constituir risco de choque elétrico para as pessoas.Este símbolo tem o propósito de alertar o usuário quanto à presença de instruções importantes de operação e manutenção (serviços) no Manual de Instruções que acompanha o aparelho.
Observação sobre a instalação do sistema de TV a Cabo (CATV)O fio terra do TV a Cabo deve ser conectado ao ponto mais próximo do sistema de fio terra do edifício ou residência.
PRECAUÇÃO DE SEGURANÇA❏ Este aparelho deve ser ligado somente em tomadas de
110-220 V CA 50/60 Hz .
AVISOPARA EVITAR CHOQUES ELÉTRICOS, ENCAIXE COMPLETAMENTE O PLUGUE NA TOMADA DA REDE ELÉTRICA.Ao usar jogos eletrônicos e outros produtos similares em seu televisor, mantenha as funções de brilho e contraste em níveis baixos. Se uma imagem fixa for deixada por um longo período na tela do aparelho com um nível alto de brilho e contraste, a mesma poderá ficar gravada permanentemente na tela. Este tipo de gravação na tela não está coberto pela garantia, porque é resultado de uso inadequado.
NOTIFICAÇÃOEste aparelho gera, utiliza e pode irradiar energia em radiofreqüência e, caso não seja instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferência danosa às comunicações de rádio. Caso este aparelho cause interferência na recepção de sinais de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ao se ligar e desligar o aparelho, recomenda-se ao usuário tentar corrigir a interferência, tomando uma ou mais das seguintes medidas:❏ Reoriente ou reposicione a antena de recepção.❏ Afaste o aparelho do receptor.❏ Conecte o aparelho a uma tomada ou circuito diferente
daquele a que está conectado o receptor.❏ Consulte um Serviço Autorizado Sony.
Proteção do televisor❏ Para evitar o superaquecimento interno, não obstrua as
aberturas de ventilação. ❏ Não instale o televisor em um local quente ou úmido, nem
onde fique exposto a quantidade excessiva de poeira ou vibrações mecânicas.
Observação sobre o “Caption Vision”(Imagem Legendada)Este televisor permite a visualização de texto sobreposto às imagens, desde que transmitido pela emissora. O uso deste televisor para fins que não sejam a visualização em caráter privado de programas de televisão de UHF, VHF ou transmitidos por empresas de TV a Cabo para uso do público em geral, pode requerer autorização da emissora ou companhia de TV a Cabo, do proprietário do programa ou de ambos.
Registro do Proprietário do TVO modelo e o número de série estão localizados na parte traseira do seu TV. Mencione-os quando contactar o Serviço Autorizado Sony a respeito deste produto.
UtilizaçãoEste aparelho destina-se ao uso doméstico e não profissional.
Marcas Registradas e Direitos Autorais
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICONÃO ABRA
Para prevenir risco de choque elétrico:NÃO ABRA A TAMPA.
ATENÇÃO
ATENÇÃO
Em caso de avaria, consulte somente os
técnicos qualificados pela Sony.
Para reduzir o risco de choque elétrico, não utilize o cabo de alimentação CA com uma extensão ou outro tipo de tomada em que o plugue não seja inserido completamente.
✍ Qualquer mudança ou modificação que não esteja expressamente aprovada neste manual pode deixar o aparelho inoperante, além de implicar na perda da garantia proporcionada pelo fabricante.
Sony, FD Trinitron, WEGA®,Auto Volume e Imagem Inteligente são marcas comerciais da Sony Corporation.
KV-25FS150/KV-29FS1502-898-781-41(1)
Conexión de equipo adicional
Precauções ImportantesPara sua proteção, solicitamos que leia estas instruções cuidadosamente e guarde este manual para futuras referências.Observe e obedeça a todos os avisos e notificações de atenção e instruções localizados no TV ou descritos no Manual de Instruções.
AVISOPara evitar acidentes, observe as seguintes precauções básicas no uso, instalação e manutenção do TV.
USOAlimentaçãoEste TV poderá ser operado somente com a alimentação indicada na etiqueta de identificação. Se você tiver dúvidas a respeito do tipo de energia fornecida na sua residência, consulte a companhia elétrica local.
SobrecargaNão sobrecarregue as tomadas, cabos de extensão ou benjamins além de sua capacidade, pois poderá resultar em risco de choque elétrico ou incêndio. Sempre desligue o aparelho quando este não estiver sendo usado. Quando não for usar o aparelho por um longo período, desconecte o cabo de alimentação CA, puxando-o pelo corpo do plugue e nunca pelo cabo. Com isto, você estará prevenindo eventuais riscos de incêndio.
Não desconecte a antena ou cabo de alimentação CA durante uma tempestade forte. Um raio poderá atingi-lo enquanto estiver segurando o cabo, podendo feri-lo gravemente. Desligue o TV e aguarde a melhora das condições climáticas.
CorrosãoO uso do TV em locais próximos ao mar pode expor o TV ao excesso de sal, causando corrosão e danos internos, deteriorando o seu rendimento. Se o seu TV está exposto a esta situação, tome medidas para reduzir a umidade e a temperatura do ambiente em que se encontra o seu TV.
Entrada de objetos e líquidoSe algum objeto ou líquido cair no interior do TV, desligue o TV imediatamente e leve-o a um Serviço Autorizado Sony.
LimpezaDesligue o aparelho da tomada da rede elétrica antes de limpá-lo. Não use qualquer tipo de solvente que possa causar danos ao acabamento, tal como álcool, benzina ou tíner. Use um pano levemente umedecido com água para limpar a parte externa do aparelho.
É normal que alguns aparelhos emitam som de estalo principalmente durante a operação de ligar e desligar. Porém, se o TV emitir um som de estalo contínuo ou freqüente enquanto estiver sendo usado, desligue-o da tomada e leve-o ao Serviço Autorizado Sony.
InstalaçãoSempre utilize a ajuda de duas ou mais pessoas para levantar ou mover o aparelho. O aparelho e sua superfície inferior é plana. Sérios danos podem resultar do seu manuseio sem a devida atenção. Instale o aparelho em uma superfície plana e estável.
Água e umidadeNão utilize aparelhos ligados à eletriciadade próximos à água - por exemplo, banheiras, pias, tanques de lavar roupa, porão úmido, piscina, etc.
AcessóriosNão coloque o aparelho em racks, estantes, mesas ou prateleiras que sejam instáveis. O aparelho poderá cair, causando acidentes graves, bem como sérios danos. Uma combinação de rack e aparelho deve ser movida com cuidado. Paradas bruscas, força excessiva e superfícies irregulares podem fazer a combinação tombar.Desconecte os fios e cabos do aparelho antes de tentar removê-lo.Não permita que crianças ou animais subam no aparelho ou puxe-o para baixo. O aparelho poderá cair, causando sérios danos.Não utilize acessórios que não são recomendados pelo fabricante, pois podem danificar o aparelho. Não posicione objetos, especialmente objetos pesados, em cima do TV. O objeto poderá cair do TV causando danos.
VentilaçãoOs orifícios ou aberturas no gabinete e na parte traseira ou inferior do aparelho são necessários para uma ventilação adequada. Para assegurar uma operação adequada do aparelho e para protegê-lo contra superaquecimento, estes orifícios e aberturas nunca devem ser obstruídos.❏ Nunca cubra os orifícios ou aberturas com
pano ou qualquer outro tipo de material.
❏ Nunca obstrua os orifícios ou aberturas colocando o aparelho na cama, sofá, tapete ou superfície similar.
❏ Instale o aparelho num local com boa ventilação, mantendo um espaço de no mínimo 10cm entre o aparelho e as paredes ou divisórias que o cercam.
❏ Não coloque o TV próximo ou sobre aquecedores ou em locais onde fique exposto à luz solar direta.
Proteção do cabo de alimentaçãoNão permita que algo fique em cima ou passe por cima do cabo de alimentação CA e não coloque o aparelho onde o cabo de alimentação CA fique sujeito ao desgaste ou uso indevido.
KV-25FS150/KV-29FS1502-898-781-41(1)
Manual de instrucciones
AntenasAterramento da antena externaSe houver antena externa instalada, a mesma não deverá estar localizada próxima à rede elétrica, lâmpadas ou outros tipos de circuitos elétricos, ou onde possa entrar em contato com circuitos ou fios de alta tensão.QUANDO ESTIVER INSTALANDO UM SISTEMA DE ANTENA EXTERNA, TOME O MÁXIMO DE CUIDADO PARA EVITAR CONTATO COM OS CIRCUITOS E FIOS DE ALTA TENSÃO, POIS ESTE CONTATO É, GERALMENTE, FATAL.Certifique-se de que o sistema de antena esteja devidamente aterrado para oferecer proteção contra oscilação de tensão ou descargas eletrostáticas.Para maior proteção do televisor quando ficar sem uso durante um longo período, desligue-o da tomada da rede elétrica e desconecte a antena. Isto evitará danos ao televisor devido a oscilações de tensão e descargas eletrostáticas.
Assistência TécnicaDanos que necessitam de assistênciaDesconecte o aparelho da tomada e leve-o ao Serviço Autorizado Sony nas seguintes condições:❏ Quando o plugue ou cabo
de alimentação CA estiver danificado ou queimado.
❏ Se líquidos ou objetos caírem dentro do aparelho.
❏ Se o aparelho foi exposto à chuva ou água.
❏ Se o aparelho ficou sujeito a choques excessivos devido a uma queda, ou se o gabinete estiver danificado.
❏ Se o aparelho não estiver funcionando normalmente mesmo seguindo-se o Manual de Instruções. Ajuste apenas os comandos que estão especificados no Manual de Instruções. Ajustes inadequados de outros comandos podem resultar em danos e, geralmente, requerem trabalho demorado de um técnico qualificado para restaurar o aparelho para operação normal.
❏ Quando o aparelho apresentar mudança significativa no desempenho.
ManutençãoNão tente fazer manutenção do aparelho por conta própria, pois ao abrir o gabinete você estará exposto a altas tensões e outros riscos. Solicite sempre a manutenção do Serviço Autorizado Sony.
Peças de reposiçãoQuando precisar de peças de reposição, certifique-se de que o técnico esteja solicitando peças especificadas pelo fabricante e que tenham as mesmas características das peças originais. Substituições não autorizadas poderão resultar em incêndio, choques elétricos e outros riscos.
Verificação de segurançaApós a conclusão de quaisquer serviços ou reparos no aparelho, solicite ao técnico a execução das verificações de segurança rotineiras (conforme especificado pelo próprio fabricante) para determinar se o aparelho está em condições normais de operação. Quando o aparelho chegar ao final de sua vida útil, uma eliminação indevida poderá resultar na implosão do tubo de imagem. Solicite um técnico qualificado quando precisar se desfazer do seu aparelho.
Carregando o TVPara carregar o TV de acordo com a forma especificadaPara carregar o TV são necessárias pelo menos duas pessoas.Se você carregar o TV de maneira não especificada e sem o número de pessoas especificado, o TV poderá cair e causar sérios danos. ❏ Carregue o TV segurando as bordas superior e
inferior do TV como ilustrado. ❏ Segure o TV firmemente ao carregá-lo. ❏ Ao transportar não sujeite o TV a choque,
vibração ou força excessiva.
ADVERTÊNCIA
• Evite o uso prolongado do aparelho com volume alto (potência superior a 85 decibéis), pois isto poderá prejudicar a sua audição (Lei Federal nº 11.291/06).
Recomendações Importantes Sobre o Nível de VolumeMaximize o prazer de ouvir a música com este aparelho lendo estas recomendações que ensinam você a tirar o máximo proveito do aparelho quando reproduzir um som a um nível seguro. Um nível que permite que o som seja alto e claro, sem distorção e sem causar desconforto e, o mais importante, de uma forma que proteja a sua sensibilidade auditiva.Para estabelecer um nível seguro:
• Ajuste o controle de volume a um nível baixo.
• Aumente lentamente o som até poder ouvi-lo confortavelmente e claramente, sem distorções.
Uma vez estabelecido um nível de som confortável:
• Ajuste o controle de volume e deixe-o nesta posição.O minuto gasto para fazer este ajuste agora protegerá a sua audição no futuro. Afinal de contas, nós queremos que você ouça durante toda a vida.
Usando sabiamente e obedecendo as notas sobre a utilização do volume constante, o seu novo equipamento de som proporcionará a você uma vida toda de entretenimento e prazer. A Sony recomenda que você evite a exposição prolongada a ruídos muito altos.A seguir, incluímos uma tabela com os níveis de intensidade sonora em decibéis e os exemplos de situações correspondentes para a sua referência.
Nível de Decibéis
Exemplos
30 Biblioteca silenciosa, sussurros leves
40 Sala de estar, refrigerador, quarto longe do trânsito
50 Trânsito leve, conversação normal, escritório silencioso
60 Ar condicionado a uma distância de 6m, máquina de costura
70 Aspirador de pó, secador de cabelo, restaurante ruidoso80 Tráfego médio de cidade, coletor de lixo, alarme de despertador a
uma distância de 60 cmOS RUÍDOS ABAIXO PODEM SER PERIGOSOS EM CASO DE EXPOSIÇÃO CONSTANTE
90 Metrô, motocicleta, tráfego de caminhão, cortador de grama100 Caminhão de lixo, serra elétrica, furadeira pneumática
120 Show de banda de rock em frente às caixas acústicas, trovão140 Tiro de arma de fogo, avião a jato180 Lançamento de foguete
KV-25FS150/KV-29FS1502-898-781-41(1)
Conexión de equipo adicional
GLOSSÁRIOPalavra em inglês Descrição em PortuguêsAuto Volume Estabiliza o volume.CATV Sistema de TV a Cabo.CC Legendas.CH, CHANNEL Canal.Caption Vision Ativa as legendas.Display Tela de visualização, mostra as informações (canal).DVD Disco digital de vídeo.Enter Inserir.In, Input Entrada.Info Informação.Jump Alternador de canais.L Esquerda (Left).L/R Esquerda/Direita (Left/Right).MONITOR OUT Saída do Monitor.MTS Sistema de som multicanal.Muting Silenciador.Out Saída.Picture Mode Modos de visualização de imagem.Power Função liga/desliga.R Direita (Right).Reset Restaurar, Reiniciar.RETURN Retornar.SAP Segundo Canal de Áudio.Satellite Satélite.Sleep Desliga o televisor automaticamente.SOUND MODE Modo de Som.
Surround Simulador de som com qualidade de sala de cinema para programastransmitidos em estéreo.
System Sistema.System Off Sistema desligado.Timer (s) Temporizador (es).UHF Sinal de televisão de freqüências ultra-altas.VCR Videocassete.VHF Sinal de televisão de freqüências altas.VM Modulação de velocidade.VOLUME Volume.
WEGA GATE Janela para acesso aos menus Favoritos, TV, Entradas externas e Configuração.
KV-25FS150/KV-29FS1502-898-781-41(1)
KV-25FS150/KV-29FS1502-898-781-41(1)
ÍndiceIntrodução ...........................................................................................................................1
Utilizando este manual ..................................................................................................................1Pilhas para o Controle Remoto .....................................................................................................1Controles do menu do Painel Frontal ..........................................................................................1
Controle Remoto e suas funções básicas .........................................................................2
Conectando o seu TV ..........................................................................................................3Painel traseiro do TV ......................................................................................................................3Conexões Básicas.............................................................................................................................3Conectando antena Rádio FM.......................................................................................................4Conectando equipamentos adicionais .........................................................................................4
Utilizando as Funções Básicas do TV ................................................................................. 6Ajustando o seu TV automaticamente (Programação Automática) ........................................6Utilizando os Menus.......................................................................................................................6
Utilizando o Menu WEGA GATE ......................................................................................... 7Como utilizar o menu WEGA GATE ...........................................................................................7Rádio FM ..........................................................................................................................................8Utilizando o Menu Imagem .....................................................................................................9Utilizando o Menu Som.............................................................................................................10Utilizando o Menu Ajustar Canal............................................................................................11Utilizando o Menu Bloqueio de Canal ....................................................................................12Utilizando o Menu Ajustes .......................................................................................................13
Informações Adicionais ....................................................................................................14Guia para solução de problemas.................................................................................................14Especificações técnicas ................................................................................................................16
Índice Remissivo................................................................................................................ 17
Termo de Garantia ...................................................................................................... Última capa
1
IntroduçãoAgradecemos pela aquisição do TV em cores Sony FD Trinitron WEGA® . A linha Sony WEGA possui um design único e sofisticado e seu projeto foi desenvolvido para obter uma imagem mais próxima da realidade, com recursos de áudio avançados.
Utilizando este manualEste manual fornece instruções para ajudá-lo a obter o maior proveito do seu novo TV. Mostra como conectar uma antena ou TV a cabo, decodificador de TV a cabo, videocassete, reprodutor de DVD, receptor de satélite, sistema de som ou câmera de vídeo / câmera digital. Uma vez conectados, siga as instruções do Manual de Instruções para aprender como usar seu controle remoto para acessar os menus na tela.
Pilhas para o Controle RemotoInsira duas pilhas AA (fornecidas) no controle remoto de modo que os sinais + e - das pilhas coincidam com os sinais do diagrama no interior do compartimento de pilhas.
Controles do menu do Painel Frontal
Os controles do painel frontal permitem acessar os menus sem usar o controle remoto.
❏ Pressione para exibir o menu na tela.❏ Utilize as teclas e no painel frontal ao invés do controle remoto.❏ Utilize a tecla do painel frontal para selecionar uma opção.❏ Os controles do painel frontal permitem mudar os canais, ajustar o volume, mudar as
entradas de vídeo e ouvir rádio FM.
✍ Substitua periodicamente ambas as pilhas por outras novas, pois quando elas começam a se descarregar, o controle remoto pode não operar o TV satisfatoriamente.
✍ Quando não for utilizar o controle remoto por um longo período de tempo, remova as pilhas para evitar danos causados por um eventual vazamento das mesmas.
✍ Para navegar pelos menus com o controle remoto, veja “Utilizando os Menus” na página 6.
MADE IN M
ALASY
A
KV-25FS150/KV-29FS1502-898-781-41(1)
2
Controle Remoto e suas funções básicasEste capítulo mostra como utilizar todas as teclas do controle remoto e os menus da tela.
Tecla Descrição
1 MUTING (silenciamento)
Pressione-a para desativar o som. Pressione-a novamente ou pressione para restaurar o som.
2 DISPLAY (tela)
Pressione-a para ver o número do canal, o nome do canal (se estiver programado) e o modo estéreo.
3 MTS/SAP(Som multicanal do televisor/segundo Canal de Áudio)
Pressione-a para selecionar as opções de Som Multicanal do Televisor (MTS): Estéreo, Auto SAP e Mono (veja a página 10).
4 PICTURE MODE (modo de imagem)
Pressione-a para selecionar as opções do modo imagem: Brilhante, Normal, Pessoal (veja a página 9).
5 JUMP (alternar)
Pressione-a para alternar entre os dois últimos canais selecionados. O TV alterna entre o canal atual e o último canal que foi sintonizado por mais de 5 segundos.
6 SOUND MODE Permite selecionar entre as opções de modo de som.
7 (efeito de áudio) Pressione-a para selecionar as opções de efeito de Áudio: Surround, Simulado e Não (veja a página 10).
8 VOL (volume) Pressione (+) ou (–) para ajustar o volume.
9 RETURN Permite voltar ao nível de menu selecionado anteriomente.
0 Pressione as teclas de seta para mover o cursor no menu da tela. Pressione a tecla do centro para selecionar ou acessar uma opção.
qa RESET(reiniciar)
Pressione-a para restaurar os ajustes de fábrica do menu ajustado quando estiver no menu da tela.
qs CC Permite selecionar 3 modos de Legenda.
qd POWER (liga/desliga)
Pressione-a para ligar ou desligar o TV.
qf TV/VIDEO Pressione-a para selecionar as entradas de vídeo disponíveis.
qg ou Pressione-a para mudar os canais diretamente. Pressione as teclas para selecionar um canal e depois pressione .
qh CH (canal) Pressione-a para mudar de canal.
qj WEGA GATE Mostra o menu WEGA GATE. Pressione novamente para sair do menu.
qk SLEEP(desligamento automático)
Pressione-a para desligar o TV automaticamente após aproximadamente 15, 30, 45, 60, 75 ou 90 minutos. Para cancelar este modo, pressione a tecla até aparecer Sleep Não. Depois pressione .
ql 16:9 Proporciona uma melhor resolução da imagem.
✍ Se você perder o controle remoto, veja a página 14.
+
TV
POWER
TV/VIDEO
CH
RETURN
SOUNDMODE
SLEEP
16:9
RESET
VOL
DISPLAY
PICTUREMODEMTS/SAP
MUTING
RM-YA005
1 2 3
4 6
7 8 9
0
5
ENTJUMP
WEGA GATEWEGA GATE
CC
1
2
3
4
5
6
7
0
qz
qs
qd
8
qf
9
qg
qh
qj
qk
ql
0 9 ENT
0 9
ENT
ENT
KV-25FS150/KV-29FS1502-898-781-41(1)
3
Conectando o seu TVLeia este capítulo antes de instalar o TV pela primeira vez. Esta seção abrange as conexões básicas e alguns aparelhos opcionais que podem ser conectados.
Painel traseiro do TV
Conexões BásicasTV com Antena (Interna ou Externa) ou TV a caboDependendo do sistema de recepção de sinal disponível em sua casa, escolha uma das seguintes conexões:
Tomada Descrição
1 S VIDEO Conecta-se à saída S VIDEO (OUT) do videocassete ou de outro aparelho de vídeo com S VIDEO. Como S VIDEO não proporciona som, os cabos de áudio devem ser conectados.
2 VIDEO/AUDIO L(MONO)/R
Conecta-se às saídas AUDIO/VIDEO do videocassete ou de outro aparelho de vídeo. Existe uma terceira entrada de vídeo (VIDEO 2) no painel frontal do TV. Estas entradas de AUDIO/VIDEO proporcionam uma melhor qualidade de imagem do que a entrada VHF/UHF.
3 YPBPR/ L, R Conecta-se às saídas de vídeo componente YPBPR e às saídas AUDIO L e R do Reprodutor de DVD ou do decodificador digital ( somente 480i ).
4 MONITOR OUT (Saída de Monitor)
Permite gravar o programa que estiver assistindo em um videocassete. Ao conectar dois videocassetes, pode-se utilizar o TV como um monitor para uma edição de fita para fita.
5 VHF/UHF Conecta-se à antena de VHF/UHF.
✍ S VIDEO proporciona uma qualidade de imagem melhor do que a entrada VHF/UHF ou a entrada de vídeo.
✍ Se você conectar o TV a uma antena interna ou externa, é possível que seja necessário ajustar a posição da antena para obter uma melhor recepção.
VIDEO 1 IN VIDEO 3 IN MONITOR OUT
Y
PB
PR
VIDEO
AUDIO
L (MONO)
R
VIDEO
AUDIO
(MONO) L
R
S VIDEO
1 2 3 54
Somente VHFouVHF/UHFou TV a Cabo
traseira TVSomenteVHFouVHF/UHF
Cabo paralelode 300 ohms
(Parte traseira do TV) VHF/UHF
Adaptador de antenaconversor de 300 ohms para 75 ohms (não fornecido)
Utilize a opção A quando o TV estiver conectado com um cabo de 75 ohms.Utilize a opção B quando o TV estiver conectado a uma antena dipolo, também conhecida como orelha de coelho.
KV-25FS150/KV-29FS1502-898-781-41(1)
TV com Antena Rádio FMPara melhorar a recepção das emissoras de Rádio FM no seu TV utilize a seguinte conexão:
Conectando equipamentos adicionaisConectando um Reprodutor de DVD usando Vídeo Componente (entradas YPBPR/R,L)Se o reprodutor de DVD possuir saídas de vídeo componente (YPBPR), você poderá melhorar a qualidade de imagem utilizando um cabo de vídeo componente (somente 480i).
1 Conecte as saídas YPBPR OUT do reprodutor de DVD às entradas YPBPR IN do TV com um cabo de vídeo componente (não fornecido).
2 Conecte as saídas LINE OUT do reprodutor de DVD às entradas AUDIO IN do TV.
✍ Alguns reprodutores de DVD podem ter as saídas YPBPR rotuladas como Y, CB e CR ou Y, B-Y, e R-Y. Neste caso, conecte os cabos combinando as cores (ex: verde com verde).
VIDEO 1 IN VIDEO 3 IN MONITOR OUT
Y
PB
PR
VIDEO
AUDIO
L (MONO)
R
VIDEO
AUDIO
(MONO) L
R
S VIDEO
Antena Rádio FM
Parte traseira do TV
TV a Cabo/ Antena
Seletor de antena (não fornecido)
VIDEO 1 IN VIDEO 3 IN MONITOR OUT
Y
PB
PR
VIDEO
AUDIO
L (MONO)
R
VIDEO
AUDIO
(MONO) L
R
S VIDEO
Áudio L (branco)Áudio R (vermelho)Y (verde)
PB (azul)PR (vermelho)
Parte traseira do Reprodutor de DVD
Parte traseira do TV
12
4
KV-25FS150/KV-29FS1502-898-781-41(1)
Conectando o TV e um videocassete.
Conexão opcional❏ Para obter uma melhor qualidade de imagem, utilize um cabo S VIDEO no painel traseiro do TV ao
invés de utilizar o cabo RCA de vídeo, sempre que o videocassete possuir uma saída S VIDEO. Como S VIDEO não proporciona som, os cabos de áudio devem ser conectados.
Conectando um TV, Videocassete e um Receptor de Satélite usando o Video Componente (entradas YPBPR/Audio L,R).
✍ Utilize a tecla para mudar entre as entradas VHF/UHF e VIDEO.
✍ Para visualizar as imagens do receptor de satélite ou do videocassete, selecione a entrada de vídeo a qual o receptor de satélite ou o videocassete está conectado pressionando no controle remoto.
✍ O receptor de satélite e o serviço de TV a cabo são sistemas de TV por assinatura.
VIDEO 1 IN VIDEO 3 IN MONITOR OUT
Y
PB
PR
VIDEO
AUDIO
L (MONO)
R
VIDEO
AUDIO
(MONO) L
R
S VIDEO
VIDEO
LINEIN
LINEOUT
AUDIO L AUDIO R
Videocassete
Parte traseira do TV
Antena / TV a cabo
Cabo coaxial (não fornecido)
Vídeo (amarelo)Áudio L (branco)Áudio R (vermelho)
L
R
L
R
Y
B
P
P
R
VIDEO 1VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 2
VIDEO
LINEIN
LINEOUT
AUDIO L AUDIO R
VIDEO 1 IN VIDEO 3 IN MONITOR OUT
Y
PB
PR
VIDEO
AUDIO
L (MONO)
R
VIDEO
AUDIO
(MONO) L
R
S VIDEO
Video (amarelo)
Audio R (vermelho)
Receptor de Satélite
Videocassete
Audio L (branco)Y (verde)PB (azul)
Parte traseira do TV
Audio R (vermelho)
Audio L (branco)
Cabo da antena satélite
TV a cabo/ antena
Divisor RF (não fornecido)
PR(vermelho)
5
KV-25FS150/KV-29FS1502-898-781-41(1)
6
Utilizando as Funções Básicas do TVAjustando o seu TV automaticamente (Programação Automática)Quando terminar a conexão do TV, ajuste os canais com a opção de Auto Programação.
Para executar a Auto Programação novamente1 Pressione .2 Pressione v para selecionar Configuração.3 Pressione v para selecionar o menu Ajustar Canal. Pressione para confirmar.4 Pressione V ou v para selecionar Auto Programação. Pressione para confirmar.5 Pressione para selecionar Sim.6 Uma vez finalizada a função de Auto Programação, pressione para sair do menu.
Utilizando os MenusPara navegar no menu, utilize o controle remoto.Pressione Wega Gate para acessar o menu. Paradeslocar-se na tela do menu do TV utilize as setas(V, v, B, b) para mover o cursor. Pressionando asteclas, você poderá mover-se na direção desejada.Pressione a tecla do centro ( ) para selecionara opção desejada.
1 Primeiro conecte a antena, depois pressione para ligar o TV. A tela de Ajuste Inicial
aparecerá para que você possa selecionar o idioma.
2 Pressione v ou V para selecionar o idioma. Pressione para confirmar.
3 Pressione v ou V para selecionar Sim ou Não no “Iniciar Auto Programação”. Pressione para confirmar.
4 Tela Rotação - Pressione para selecionar ou pressione Wega Gate para sair, para mais detlahes veja a página 13.
5 Pressione v ou V para selecionar Sim ou Não no “EXIBIR MENU NOVAMENTE “, pressione para confirmar. Quando selecionar SIM o AJUSTE INICIAL aparecerá toda vez que o cabo de força for desconectado e conectado na tomada.
WEGA GATE Mover Selecionar Sair
Ajuste InicialIdioma: English
EspañolPortuguês
Mover Selecionar
Ajuste Inicial
o cabo/antena
Sim N ã o
Primeiramente conecte
Iniciar Auto Programação?
Sair WEGA GATE
Mover B b Sair Selecionar
Rotação
Mover Selecionar
Ajuste Inicial
Exibir menu novamente?
Sim Não
WEGA GATE
WEGA GATE
+CH
RETURN
SOUNDMODE
SLEEP
16:9
RESET
VOL
WEGA GATEWEGA GATE
CC
Mover
Confirmar a seleção
7
KV-25FS150/KV-29FS1502-898-781-41(1)
Utilizando o Menu WEGA GATE
Como utilizar o WEGA GATE1 Pressione o menu para exibir o menu WEGA GATE na tela.
2 Pressione ou b para confirmar a seleção ou pressione V ou v para passar ao nível seguinte.3 Pressione V ou v para selecionar a opção desejada.
4 Pressione ou B para retornar ao nívelanterior ou pressione para sair domenu WEGA GATE.
Mover SelecionarSair
Canais Favoritos
WEGA GATE
Mover SelecionarSair
TV678910
WEGA GATE
Mover SelecionarSair
Entradas extern.Video 1 Video 1Video 2 Video 2Video 3 video 3
WEGA GATE
WEGA GATE Mover Selecionar Sair
ImagemModo imagem: Brilhante Ajuste de imagem Temp. de Cor: Fria VM: AltoImagem inteligente: SimIndicador nivel sinal: Sim
Mover Selecionar
WEGA GATEFavoritosTVEntradas extern.Rádio FMConfiguração
Sair WEGA GATE
Preprog. 1: Rádio FM
Programar Radio FM - CH + Selec. preprog. 1-9
SintoniaProcurar
“Favoritos”
“TV”
“Entradas extern.”
“Configuração”
Selecionar a lista de Canais Favoritos.
Acessar os canais de TV
Selecionar as entradas para o equipamento conectado
Mudar os ajustes do TV
WEGA GATE é uma janela que permite o acesso ao menu Favoritos, acessar os canais de TV assim como asconexões de entradas externas e ao menu Configuração.
“Radio FM” Ouvindo as emissoras de rádio FM
WEGA GATE
Mover SelecionarSair
TV 6 7 8 910
WEGA GATE
WEGA GATE
Mover Selecionar
WEGA GATEFavoritosTVEntradas extern.Rádio FMConfiguração
Mover Selecionar
WEGA GATEFavoritosTVEntradas extern.Rádio FMConfiguração
RETURN
WEGA GATE
Rádio FMVocê está pronto para desfrutar das suas emissoras de Rádio FM utilizando o seu TV.
Para Acessar o Modo de Rádio FM:1 Pressione e selecione Rádio FM, ou 2 Pressione a tecla de FM no painel frontal do seu TV.
Para Sair do Modo de Rádio FM:1 Pressione e selecione qualquer das seguintes opções: “Favoritos, TV ou Entradas extern.”, e
depois pressione . 2 Selecione o canal favorito ou a entrada externa desejada e pressione , ou 3 Pressione a tecla FM no painel frontal do seu TV.
Sintonizando as suas emissoras de Rádio FM Favoritas:1 Acesse o modo de Rádio FM.2 Pressione e selecione “Configuração”, para programar a emissora de Rádio FM desejada
acesse o Menu de Ajuste de Canal e selecione a opção de Ajuste de Rádio FM (veja a página 12).3 Para sair do Menu de Ajustes de Canal, pressione , a estação de Rádio FM e o número pré-
programado da emissora de Rádio FM aparecerá na tela.
Sintonizando as Emissoras de Rádio FM não Programadas:1 Acesse o modo de Rádio FM.2 Pressione V ou v para procurar a emissora de Rádio FM desejada. Não aparecerá na tela a emissora
de Rádio FM como pré-programada.3 Se a emissora tem sinal fraco, pressione B ou b para sintonizar a radiofreqüência manualmente.
✍ Você pode utilizar as teclas do seu controle remoto para selecionar diretamente a emissora de Rádio FM pré-programada.
✍ Só podem operar as funções V, v, B e b com as teclas do controle remoto no modo de Rádio FM.
WEGA GATE
WEGA GATE
WEGA GATE
WEGA GATE
90
8
KV-25FS150/KV-29FS1502-898-781-41(1)
Utilizando o Menu Imagem
Modo imagemVisualização personalizada de imagens
Pressione V ou v para selecionar uma das opções a seguir e depois pressione para confirmar a seleção.Brilhante: Selecione este modo para aumentar o contraste e a nitidez da
imagem.Normal: Selecione este modo para obter uma imagem padrão.Pessoal: Selecione este modo para obter acesso às opções de Ajuste de Imagem
e Temp. de Cor e VM.
Ajuste de imagem
Pressione V ou v para selecionar uma das seguintes opções e depois pressione para confirmar a seleção.Contraste: Pressione B para reduzir o contraste da imagem. Pressione b para
aumentar o contraste da imagem.Brilho: Pressione B para escurecer a imagem. Pressione b para aumentar o
brilho da imagem.Cor: Pressione B para reduzir a saturação da cor. Pressione b para
aumentar a saturação da cor.Matiz: Pressione B para aumentar os tons vermelhos. Pressione b para
aumentar os tons verdes. (Somente no modo NTSC).Nitidez: Pressione B para suavizar a imagem. Pressione b para aumentar a
nitidez da imagem.Temp. de CorAjuste da intensidade da cor branca
Pressione V ou v para selecionar uma das opções a seguir e depois pressione para confirmar a seleção.Fria: Proporciona um tom azulado ao branco.Padrão: Proporciona um tom neutro ao branco.Quente: Proporciona um tom avermelhado ao branco.
VMModulação de Velocidade
Aumenta a nitidez da imagem ao proporcionar um contorno com maior definição aos objetos. Pressione V ou v para selecionar uma das seguintes opções: Alto,Baixo, Não. Depois pressione .
Imagem inteligente
Pressione V ou v para selecionar uma das opções a seguir e depois pressione para confirmar a seleção.Sim: Selecione esta opção para obter uma melhor qualidade de imagem
nos canais com sinal fraco.Não: Selecione esta opção para desativar Imagem Inteligente.
Indicador nível sinal
Pressione V ou v para ressaltar uma das seguintes opções e depois pressione para confirmar a seleção.Sim: Selecione esta opção se quiser visualizar a barra indicadora do nível
de recepção do sinal de vídeo ou canal de TV sintonizado.Não: Selecione esta opção para que não seja mostrado o indicador de nível
de sinal do seu canal de televisão.
WEGA GATEMover Selecionar Sair
ImagemModo imagem: Pessoal
Ajuste de imagem Temp. de Cor: Fria VM: AltoImagem inteligente: SimIndicador nivel sinal: Sim
Pressione v para selecionar a opção desejada, depois pressione .
WEGA GATEMover Selecionar Sair
Ajuste de imagemContrasteBrilhoCorMatizNitidez
As opções de Ajuste de imagem e Temp.de Cor só estão disponíveis quando Modo de Imagem estiver na opção Pessoal.
Pressione para acessar diretamente os modos de imagem (Brilhante, Normal e Pessoal).
9
KV-25FS150/KV-29FS1502-898-781-41(1)
10
KV-25FS150/KV-29FS1502-898-781-41(1)
Utilizando o Menu Som
Modo som Selecione qualquer um dos modos “Dinâmico”(Enfatiza os tons altos e baixos), “Normal”(sem alteração do som) ou “Pessoal” (acesso a opção de ajuste de som no modo de sua preferência).
Efeito Pressione V ou v para selecionar uma das opções a seguir e depois pressione para confirmar a seleção.Surround: Simula o som com qualidade de cinema para programas estéreo.Simulado: Simula o som estéreo das salas de cinema e teatro para os programas
transmitidos em mono.Não: Recepção normal em mono ou estéreo.
Balanço Pressione B para enfatizar o volume do alto-falante esquerdo. Pressione b para enfatizar o volume do alto-falante direito.
Steady Sound (Auto Volume)Estabiliza o volume
Pressione V ou v para selecionar uma das opções a seguir e depois pressione para confirmar a seleção.Sim: Selecione esta opção para estabilizar o volume ao mudar de canal.Não: Selecione esta opção para desativar o Auto Volume.
MTSSom multicanal do TV
Pressione V ou v para selecionar uma das opções a seguir e depois pressione para confirmar a seleção:Estéreo: Selecione esta opção quando estiver assistindo a um programa
transmitido em estéreo.Auto SAP: Selecione esta opção para que o TV mude automaticamente para
Segundo Programa de Áudio (SAP) ao receber sinal.Mono: Selecione esta opção para reduzir o ruído em áreas de recepção ruim.
✍ Pressione para acessar diretamente os ajustes MTS (Estéreo, Auto SAP e Mono).
✍ Em Video, não é possível acessar o MTS.
WEGA GATE Mover Selecionar Sair
SomModo som: Pessoal Ajuste de somEfeito : NãoBalançoSteady Sound: NãoMTS: Estéreo
Pressione v para selecionar a opção desejada, depois pressione .
WEGA GATE Mover Selecionar Sair
Ajuste de somAjustar
100 300 1k 3k 8k 100 300 1k 3k 8k
✍ A opção de Ajuste de Som estará disponível somente quando Modo de Som estiver na opção Pessoal.
✍ Pressione para acessar diretamente os ajustes de Efeito de Som (Surround, Simulado, Não).
Utilizando o Menu Ajustar Canal
Canais FavoritosAcesso rápido aos canais favoritos
1 Pressione V ou v para selecionar a posição (1 a 8) em que deseja ajustar um canal favorito e depois pressione .
2 Pressione V ou v para selecionar o canal que deseja incluir aos seus canais favoritos.
3 Pressione para selecionar o canal. O TV mudará automaticamente para o canal selecionado.
4 Para eliminar um canal do menu de Canais Favoritos, selecione o canal pressionando e depois pressione .
5 Pressione B para voltar ao menu de Ajustar Canal ou pressione para sair.
TV a cabo Pressione V ou v para selecionar uma das seguintes opções e depois pressione para confirmar a seleção.Sim: Selecione esta opção se estiver recebendo sinais do sistema de TV por
assinatura.Não: Selecione esta opção se estiver utilizando uma antena de TV.
Auto Programação Realize a função de Auto Programação sempre que alterar a conexão de entrada de VHF/UHF na parte traseira do TV.O televisor procurará todos os canais disponíveis e programará os que são sintonizados.
Editar canal Utilize esta função após executar a Auto programação para omitir os canais não desejados ou para incluir novos canais.1 Pressione V ou v para selecionar a posição do canal desejado e depois pressione
.2 Pressione para selecionar “Nome” e depois pressione V ou v para exibir a
primeira letra ou o número do nome e depois pressione b para ir para o próximo espaço. Repita este procedimento até completar o nome.
3 Pressione b para selecionar “Omitir” e depois pressione . Pressione V ou v para selecionar a opção “Sim”se deseja omitir um canal ou “Não” se deseja ativar o canal.
4 Pressione B para voltar ao menu de Ajustar Canal ou pressione para sair do menu.
Pressione v para selecionar a opção desejada, depois pressione para confirmar a seleção.WEGA GATEMover Selecionar Sair
Ajustar CanalCanais FavoritosTV a cabo: NãoAuto Programação Editar canalAjuste Rádio FM
WEGA GATE
✍ Para usar a opção Canais Favoritos : saia de todos os menus e pressione .Pressione V ou v para mover o cursor ao número de canal desejado e pressione .
✍ Após a seleção da opção de TV a cabo, você deve realizar a função de Auto programação para que o TV reconheça os novos canais.
WEGA GATE
11
KV-25FS150/KV-29FS1502-898-781-41(1)
12
KV-25FS150/KV-29FS1502-898-781-41(1)
Utilizando o Menu Bloqueio de Canal
Ajuste de Rádio FM (Somente na função rádio FM)
Pré-programe até 9 emissoras de Rádio FM no seu televisor.Você pode pré-programar manualmente as emissoras de Rádio FM que são recebidas no seu televisor e gravá-las com o nome que desejar.1 Pressione V ou v para selecionar a posição da emissora de Rádio FM desejada,
depois pressione .2 Pressione V ou v para procurar emissoras de Rádio FM. A procura pára
automaticamente quando sintonizar uma emissora. Se a emissora tem um sinal fraco, pressione B ou b para sintonizar a emissora manualmente, depois pressione .
3 Pressione para selecionar “Nome” e depois V ou v para exibir a primeira letra ou o número do nome e depois pressione b para ir para o próximo espaço. Repita este procedimento até completar o nome.
4 Repita os passos de 1 a 3 se deseja pré-programar outra emissora de Rádio FM em outra posição.
Bloqueio Pressione V ou v para selecionar uma das opções a seguir e depois pressione para confirmar a seleção.Não: Selecione esta opção para permitir o acesso ao canal que se encontra bloqueado.Pessoal: Permite bloquear ou acessar os canais.
Alterar Senha Utilize as teclas para registrar uma nova senha de acesso de 4 dígitos.
Utilize as teclas para registrar uma senha de acesso de 4 dígitos.
0 9
WEGA GATE
Bloqueio de Canal
Senha: -----
Use as teclas [0 a 9] para digitar uma nova senha.
M o ver Seleciona r Sair
0 9
13
KV-25FS150/KV-29FS1502-898-781-41(1)
Utilizando o Menu Ajustes
Idioma Mostra todos os menus no idioma escolhido.Pressione V ou v para selecionar o idioma desejado: English (inglês) , Español , Português e depois pressione para confirmar a seleção.
Closed Captions (CC)Legendas
Permite selecionar três modos de legendas (para programas transmitidos com legendas (Closed Caption).Pressione V ou v para selecionar uma das opções a seguir e depois pressione para confirmar a seleção.Não: O Caption Vision (legenda) não está ativo.CC1, 2, 3, 4: Mostra as legendas relativas ao som de um programa (diálogos,Legendas 1, 2, 3, 4 efeitos sonoros) desde que transmitidos.Text1, 2, 3, 4: Mostra informações sobre uma rede ou emissora.Texto 1, 2, 3, 4
Info de canal Mostra o nome e o tempo restante do programa (se disponível) pela emissora de TV. Utilize as teclas V ou v para selecionar uma das seguintes opções: Sim, Não. Depois pressione .
Legenda de EntradaTipo de equipamento conectado
Permite identificar os equipamentos de áudio / vídeo conectados ao TV como: VCR (videocassete), DVD (reprodutor de DVD), etc. Quando se pressiona TV / VIDEO, a legenda selecionada será exibida na tela.1 Pressione V ou vpara selecionar a entrada que deseja identificar e depois
pressione .2 Pressione V ou v para escolher uma legenda e pressione .3 Pressione B para voltar ao menu de Ajustes ou pressione para sair do
menu.
Hora Despertador
Pressione repetidamente V ou v até aparecer a indicação de tempo (desde 10 minutos até 12 horas) em que deseja que o seu televisor se ligue automaticamente. Para cancelar, pressione repetidamente até que apareça Não. Depois pressione .Obs: Nesta função não é possível programar a hora, somente em quanto tempo o TV ligará automaticamente (este produto não apresenta a função relógio).
Sleep Pressione repetidamente até aparecer o número de minutos (15, 30, 45, 60, 75 ou 90) que você quer que o televisor se desligue automaticamente. Para cancelar, pressione a tecla repetidamente até aparecer Sleep Não. Depois pressione .
16:9 Wide Proporciona uma resolução melhorada da imagem em modo widescreen.
Sistema de Cor
Seleciona uma opção para cada modo de entrada (TV, VIDEO 1 ou VIDEO 2): AUTO, NTSC, PAL-M, PAL-N (Somente para os modelos argentinos). Depois pressione .
Rotação Pressione B ou b par corrigir a inclinação da imagem e depois pressione para ativá-la.
M ove r S ele cc ion a r S alir
WEGA GATEMover Selecionar Sair
AjustesIdioma: PortuguêsClosed Captions (CC): NãoInfo de canal: NãoLegenda de EntradaHora Despertador : Não Pressione v para selecionar a opção desejada,
depois para confirmar a seleção.
WEGA GATE
Informações AdicionaisGuia para solução de problemasSe você está tendo problemas com o seu TV, tente as sugestões abaixo. Se o problema persistir, procure o Serviço Autorizado Sony mais próximo.
Geral
Controle Remoto
Imagem
Retornar os ajustes do TV para os ajustes de fábrica
❏ Enquanto mantém pressionada a tecla do controle remoto, pressione a tecla POWER (ligar / desligar) do painel frontal do TV (o TV é desligado). Solte a tecla . Ligue o TV.
O TV está sujo ❏ Limpe o TV com um pano macio e seco ou um pano levemente umedecido com água para limpar a parte externa do TV. Não utilize qualquer tipo de solvente que possa causar danos ao acabamento, tal como álcool, benzina e tíner.
Aparece um quadro preto na tela
❏ Uma opção de texto está selecionada no Menu Ajustes (página 13) e não há texto disponível. Para desativar esta função, selecione Não na opção Caption Vision (legendas). Se você desejar ver as legendas, selecione CC1-4 ( legendas 1-4) no lugar de Text1-4 (texto 1-4).
Esqueceu a senha de acesso do Menu Bloqueio de Canal
❏ Introduza a seguinte senha de acesso mestre: 4357. Após usar esta senha, você deve criar uma nova senha de acesso. Não é possível utilizar a senha de acesso mestre para permitir o acesso aos canais bloqueados.
O Controle Remoto não funciona
❏ Verifique se instalou corretamente as pilhas❏ As pilhas podem estar descarregadas. Troque-as (página 1).❏ Posicione o TV no mínimo a 1 metro de distância de qualquer lâmpada
fluorescente.Não é possível mudar de canal com o controle remoto
❏ Assegure-se de não ter mudado acidentalmente o canal do TV (3 ou 4) com outro dispositivo para mudar os canais.
O controle remoto foi perdido
❏ Você pode utilizar os controles do painel frontal para acessar os menus, (página 1). Entre em contato com o Serviço Autorizado Sony para comprar outro controle remoto.
Sem imagem e sem som
❏ Certifique-se de que o cabo de alimentação CA esteja conectado.❏ Se uma luz vermelha estiver piscando continuamente no painel frontal
durante aproximadamente dois minutos, desconecte e conecte novamente o cabo de alimentação CA para restaurar o TV. Se o problema persistir, entre em contato com o Serviço Autorizado Sony.
❏ Verifique os ajustes de TV / VIDEO; para assistir ao TV, ajuste-o em TV; para assistir às imagens de um aparelho de vídeo, ajuste em Video 1, 2 ou 3 (página 3).
❏ Tente outro canal, pois pode ser algum problema na emissora.
14
KV-25FS150/KV-29FS1502-898-781-41(1)
Som
Canais
Se após ler este manual de instruções você ainda tiver dúvidas relacionadas ao uso do televisor Sony, entre em contato com o Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC), fone (0XX11) 3677-1080, ou com um Serviço Autorizado Sony.
Imagem ruim ou sem imagem, porém com bom som
❏ Ajuste contraste no Menu Imagem (página 9).❏ Ajuste brilho no Menu Imagem (página 9).❏ Verifique as conexões da antena ou do TV a cabo (página 3).
Imagem pobre em cor e nitidez
❏ Ajuste cor no Menu Imagem (página 9).❏ Ajuste nitidez no Menu Imagem (página 9).❏ Certifique-se de que a opção “Imagem Inteligente “no Menu Imagem
encontra-se na posição “Não” (página 9).Sem cor ❏ Ajuste cor no Menu Imagem (página 9).Sem sinal ❏ Verifique o ajuste de TV a cabo no Menu Ajustar Canal (página 11).
❏ Verifique as conexões da antena ou do TV a cabo (página 3).
❏ Assegure-se de que o canal selecionado está operando normalmente.Linhas pontilhadas ou faixas
❏ Ajuste a posição da antena.❏ Afaste o TV de outro equipamento eletrônico. Alguns equipamentos
eletrônicos podem gerar ruído elétrico que pode interferir na recepção do TV.
Imagens duplas ou fantasmas
❏ Verifique a antena externa ou entre em contato com o serviço técnico da operadora de TV a cabo.
Boa imagem, porém não há som
❏ Pressione de modo que Muting desapareça da tela (página 2).❏ Verifique o MTS. É possível que o TV esteja ajustado em Auto SAP.
O TV não recebe as emissoras de rádio FM
❏ Conecte em antenas separadas (utilizando um seletor de antena, não fornecido) Rádio FM e a entrada do seu TV.
Canais de numeração alta (UHF) não são recebidos ao se usar uma antena
❏ Certifique-se de que a opção TV a cabo esteja em Não no Menu Ajustar Canal (página 11).
❏ Execute a Auto Programação para acrescentar canais que não estão na memória (página 6).
As emissoras de TV a Cabo não funcionam
❏ Certifique-se de que a opção TV a cabo esteja em Sim no Menu Ajustar Canal (página 11).
❏ Execute a Auto Programação para acrescentar canais que não estão na memória (página 6).
15
KV-25FS150/KV-29FS1502-898-781-41(1)
Especificações técnicas
Projeto e especificações técnicas sujeitos a alteração sem prévio aviso.
Sistema de TV PAL-M / PAL-N / NTSC
Cobertura de canais VHF: 2-13/UHF: 14-69/CATV: 1-125
Cinescópio FD Trinitron®
Alimentação 110-220 V CA 50/60 Hz
Acessórios fornecidos 2 pilhas tipo AA1 Controle remoto RM-YA005
Entradas 1 de vídeo, 1 de áudio (painel frontal)1 S VIDEO (painel traseiro)1 YPBPR, 1 áudio (painel traseiro)1 VHF/UHF (painel traseiro)1 de vídeo, 1 de áudio (painel traseiro)
Saídas 1 saída para fones de ouvido (painel frontal)1 saída de Monitor out (painel traseiro)
KV-29FS150Dimensões do cinescópio Diagonal do cinescópio aproximada: 72 cm medidos na diagonal
Diagonal visual aproximada: 68 cm medidos na diagonal
Potência (RMS) de saída dos alto-falantes laterais
10 W x 2
Consumo máximo de energia 165 WNo modo de espera menos que 1W
Dimensões do TV (L x A x P)
774 x 590 x 506 mm
Peso do TV 44 kg (97 lbs)
16
KV-25FS150/KV-29FS1502-898-781-41(1)
17
KV-21FS1502-898-033-41(1)
Índice RemissivoA
Ajuste de Som 10Auto Volume 10Auto Programação 6, 11
BBalanço 10Bloqueio 12Brilho 9
CCabo 11Canais Favoritos 11CC (Subtítulos) 2Closed Captions (CC) 13Cor 9Conexões Básicas
TV a Cabo e antena 3Conectando um Reprodutor de DVD 4Conectando o TV com antena Rádio FM4Conectando o TV e um Videocassete 5Conectando um TV, um Videocassete e
um Receptor de Satélite usando Vídeo Componente (entradas YPBPR/Audio L,R) 5
Controle remoto 2D
DISPLAY (Tela) 2E
Editar canal 11Efeito
Não 10Simulado 10Surround 10
Especificações 16G
Guia para solução de problemas 14
H Hora Despertador 13
IIdioma 13
Imagem inteligente 9Info de canal 13
LLegenda de entrada 13
MMenus
Ajustar Canal 11Ajustes 13Bloqueio de Canal 12Imagem 9Som 10
Modo 16:9 2, 13Modo imagem
Normal 9Modo som 10MTS
Auto SAP 10Estéreo 10Mono 10
NNitidez 9
PPainel traseiro do TV 3Pilhas 1
RRádio FM 8, 12
SSistema de Cor 13SLEEP (Desligamento automático) 2, 13SOUND MODE 2
TTemp. de Cor 9
WWEGA GATE 2
AITNARAG ED OZARP E ODÚETNOC-I.1 amica otudorp o etnarag .adtL lisarB ynoS A
etnemadived odibecer iof lauq o ,odacifitnedi ed ozarp olep ,odarcal )ezod( 21 ,sesem
soriemirp( lagel aitnarag ad o odíulcni sodatnoc ,)said atnevon oãçisiuqa ad ritrap a
ed sotiefed artnoc ,rodimusnoc oriemirp olep uo ,megatnom ,oãçacirbaf ,otejorp
rroced me etnemairadilos ed soicív ed aicnê oirpórpmi enrot o euq ,lairetam od edadilauq
snoc oa odauqedani uo .anitsed es euq a omu.2 etsed oãçibixe a etnaidem zaf es aitnaraG A
lacsiF atoN ad omoc meb ,omret.etnednopserroc
AITNARAG AD SETNEDULCXE-II.1 ed sasepsed iulcxe omreT etneserp O
siat sodíutitsnoc ,oruges ,eterf ,etropsnart od edadilibasnopser e sunô ,sneti
:rirboc oãn ed méla ,rodimusnoc o moc etnemlarutan matsagsed es euq saçep)a
/arodavarg saçebac omoc siat ,raluger osu e sobac ,enoforcim ed obac ,arotudorper
,ahluga,odivuo ed senof sod samupse ahnil arap( .cte ,rodartsom ed sadapmâl
;)odargetni oedív moc sVT e oedív ,oiduá
:laicremoc edadinU .adtL lisarB ynoS,A ocolB - 521 ,saiboT oicnêconI auR
000-44110 PEC ,PS - oluaP oãS ,adnuF arraB :)CAS( rodimusnoC oa otnemidnetA ed oçivreS
0801-7763 )11XX0( :enoF)rb.moc.ynos.www//:ptth(
AITNARAG ED OMRET051SF92-VK :oledoM
setneibma me odazilitu rof otudorp o)e edadimu ,sovisorroc sesag a sotiejus
saxiab/satla moc siacol me uo avissecxe;.cte ,zedica ,arieop ,sarutarepmet
etnedica rop onad reuqlauq rerfos otudorp o)f ,oiar( azerutan ad etnega uo ,)arbeuq(
;).cte ,aiseram ,etnehcne me odasu uo odaesunam rof otudorp o)g
euq seõçurtsnI ed launaM o moc odrocased;ahnapmoca o
on adizudortni rof oãçacifidom reuqlauq)h ed launaM on atsiverp oãn ,ohlerapa
.seõçurtsnI
OÃÇAZILITU ED LACOL E AMROF-VIAITNARAG AD
.1 à lanoicida aitnarag atsed riurfusu araPed rodimusnoc o ,lagel ed es-razilitu árev
,ynoS odazirotuA oçivreS ed sotsoP sod mu euq oãçaler an matsnoc euq seleuqa ertned
.otudorp o ahnapmoca.2 oirótirret me sanepa adiláv é aitnaraG atsE
.orielisarb.3 oçivreS ed otsoP oa otudorp od etropsnart O
er ed é odazirotuA od edadilibasnops.rodimusnoc
latem ed oterdih ed airetab ,oitíl ed airetab)b;AAA sahlip ,AA sahlip ,)HM-iN( leuqín
,etenibag( otudorp od anretxe etrap à sonad)c omoc meb ,).cte ,seõtob ,sotnemabaca ,leniap
adasuac arbeuq a sotiejus soirósseca e saçep;sotart suam rop
a snif soa odivedni ,odauqedani oiesunam)d sa moc odrocased me ,anitsed es euq
.seõçurtsnI ed launaM od seõçadnemocer
AITNARAG AD EDADILAVNI-III.1 otua acif aitnaraG A ,adadilavni etnemacitam
:es adnev ed lacsiF atoN a adatneserpa rof oãn)a ,etnelaviuqe lacsif otnemucod uo ,lisarB on
;aitnaraG ed omreT o moc etnematnujnoc sod arof acirtéle eder me odagil rof otudorp o)b
oãçautulf a atiejus uo sodacificepse seõrdap;megatlov ed avissecxe
otreba rof ,odaloiv ercal ues revit otudorp o)c otiucric o revit uo odaesunam ,otresnoc arap
rop odaretla lanigiro odazirotua oãn ocincét;odaicnederc oãn uo
odivomer rof otudorp od eirés ed oremún o)d;odaretla uo
OÃÇNETA odnauq edadilav met ós aitnaraG ed omreT etsE
.etnednopserroc lacsiF atoN ad odahnapmoca.redop ues me so-evresnoC
1
2
3
s i a n o i c p o s e t n e n o p m o c s o r t u o e o b a c a V T u o a n e t n a a e t c e n o C . 5 a 3 s a n i g á p r e V . ) . c t e , D V D , e t e s s a c o e d i v (
4
a d a d a m o t à V T o e t c e n o C e t s u j a ( a c i r t é l e e d e r
, A C V 0 2 2 – 0 1 1 o c i t á m o t u a . ) Z H 0 6 / 0 5
5
e l o r t n o c o n s a h l i p s a a r i s n I . o t o m e r
r i t i m e V T o l a m r o n É . ” R E W O P “ a l c e t a o d n a n o i s s e r p V T o e u g i L . ) o s r e v o r e v ( o d a g i l r e s o a o d í u r m u
. e t n e m a c i t a m o t u a s i a n a c s o e m a r g o r p , a m o i d i o r a n o i c e l e s s ó p A . o t o m e r e l o r t n o c o d u o l a t n o r f l e n i a p o d s a l c e t s a r a s u e d o p ê c o V s o d a z i n o t n i s e t n e m a t e r r o c m a j e s o ã n F H U a x i a f a d s i a n a c s o o s a C
a V T “ e t s u j A . l a n a C r a t s u j A u n e m o e s s e c a , e t n e m a c i t a m o t u a r e v ( e t n e m a v o n o ã ç a m a r g o r p o t u a a e t u c e x e e ” o ã N “ m e ” o b a c
. ) 1 1 a n i g á p
. s e õ ç u r t s n I e d l a u n a M o o d n e l e c e r e f o V T u e s o e u q o d u t a r b u c s e D
a m u g l a a h n e t o s a C . o h l e r a p a e s s e d o ã ç a l a t s n i e c e n r o f o ã n y n o S A . 0 8 0 1 -7763 ) 11 X X 0 ( C A S o a r a p e u g i l , e d a d l u c i f i d
e d r o s i v e l e T ) 3 : 4 ( s e r o C m e a n a l P a l e T 0 5 1 S F 9 2 - V K
- 2 5 2 - 5 9 0 - 3 1 5 ) 1 (
r a n o i c e l e S r e v o M
l a i c i n I e t s u j A
a n e t n a / o b a c o
m i S N ã o
e t c e n o c e t n e m a r i e m i r P
? o ã ç a m a r g o r P o t u A r a i c i n I
riaS E T A G A G E W
o ã ç a m a r g o r P o t u A
o t o m e r e l o r t n o C
s a e z i l i t u u O l a t n o r f l e n i a p o d s a l c e t
5
r a l a t s n I e d l i c á F
r a r e p O e d l i c á F
+H C
N R U T E R
D N U O S E D O M
P E E L S T E S E R
L O V
E T A G A G E W
. s e õ ç u r t s n I e d l a u n a M o d s a n i g á p s à e s - m e r e f e r a i u G e t s e n s a d a c i d n i s a n i g á p s A
V T o d a r i e s a r t e t r a P
O T S O P M O C O E D Í V ) l a m r o N (
E T N E N O P M O C O E D Í V ) o m i t Ó (
R E W O P
N I 1 O E D I V T U O R O T I N O M N I 3 O E D I V
Y
P B
P R
O E D I V
O I D U A
L ) O N O M (
R
O E D I V
O I D U A
) O N O M ( L
R
O E D I V S 4
1
M O S o d e M E G A M I a d e t s u j A o t o m e r e l o r t n o c o m o c
o t o m e r e l o r t n o c o d s e õ ç n u f s a m u g l a a ç e h n o C
+
V T
R E W O P
O E D I V / V T
H C
N R U T E R
D N U O S E D O M
P E E L S
9 : 6 1
T E S E R
L O V
Y A L P S I D
E R U T C I P E D O M P A S / S T M
G N I T U M
5 0 0 A Y - M R
1 2 3
4 6
7 8 9
0
5
T N E P M U J
E T A G A G E W
C C
o a n o i c e l e s ( ) o i d u á e d o t i e f e
– / + L O V ) e m u l o v o a t s u j a (
r o s r u C E T A G A G E W
– / + H C ) s i a n a c s o a d u m (
G N I T U M ) m o s o a v i t a s e d ( R E W O P
) a g i l s e d / a g i l (
s a c i r é m u n s a l c e T
e o d a l u m i S , d n u o r r u S ( o i d u á e d o t i e f e o d e t s u j a o e t n e m a t e r i d r a s s e c a e d o p ê c o V . o t o m e r e l o r t n o c o n o d n a n o i s s e r p ) o ã N
o r a s s e c a a r a P m e g a m I u n e M : s o s s a p s e t n i u g e s s o a g i s ,
r a n o i c e l e s a r a P r i b i x e a r a P
e n o i s s e r P v e n o i s s e r p s i o p e d , a d a j e s e d o ã ç p o a r a n o i c e l e s a r a p a r a p . o ã ç e l e s a r a m r i f n o c
r a t s u j a a r a P r i a s a r a P r a m r i f n o c a r a P
o r a s s e c a a r a P m o S u n e M : s o s s a p s e t n i u g e s s o a g i s ,
r i b i x e a r a P r a m r i f n o c a r a P
o ã ç e l e s a
e n o i s s e r P v , a d a j e s e d o ã ç p o a r a n o i c e l e s a r a p e n o i s s e r p s i o p e d . o ã ç e l e s a r a m r i f n o c a r a p
a r a P r a n o i c e l e s
E T A G A G E W
r a t s u j a a r a P r i a s a r a P r a m r i f n o c a r a P
A R U C S E / S O D Í U R / S A M S A T N A F M O C S N E G A M I
a u t e f e e u q o t i u c r i c m u m o c o d a p i u q e á t s e r o s i v e l e t e t s E a m u r e c e r e f o a a m r o f e d a l e t a n a c i t é n g a m ” a z e p m i l “ a m u o a o d í u r m u r i t i m e o t i u c r i c e t s e l a m r o n É . m e g a m i r o h l e m
. r o s i v e l e t o r a g i l e s
s o d í u r m o c m e g a m I
e d s a m e l b o r p s o , s e z e v s a d a i r o i a m a N a d r e p , o c s i v u h c / a r b m o s o m o c m e g a m i
o ã s . c t e , o d i b m u z , a c a r f r o c / r o c e d u o a n e t n a a d o ã ç a l a t s n i a l e p s o d a s u a c
. l a n o i s s i f o r p m u e t l u s n o c , o b a C a V T
o ã n V T o e s e u q i f i r e v , ) m o s m e s . x e ( m o s o n s a m e l b o r p e t n e s e r p a o h l e r a p a u e s o o s a C . G N I T U M u o P A S o t u A o d o m o n á t s e
! r e v l o s e r e d o p o m s e m ê c o V ? S A M E L B O R P
s a m s a t n a f m o c m e g a m I
M O S M E S
P A S / S T M ) P A S o a n o i c e l e s (
o a
o t n e m i d n e t A e d o ç i v r e S o m o c o t a t n o c m e e r t n e u o 4 e 15 1 a n i g á p a a j e v : s a m e l b o r p s o r t u O
. 0 8 0 1 - 7 7 6 3 ) 1 1 X X 0 ( e n o f , ) C A S ( r o d i m u s n o C
E T A G A G E W
E T A G A G E W
E T A G A G E W
. a i t n a r a g a l e p s a t r e b o c o ã t s e o ã n e s o t i e f e d s a d a r e d i s n o c o ã s o ã n o x i a b a s e õ ç a u t i s s A
Mover Selecionar
WEGA GATEFavoritosTVEntradas extern.Rádio FMCon�guração
WEGA GATE Mover Selecionar Sair
ImagemModo imagem: Brilhante Ajuste de imagem Temp. de Cor: Fria VM: AltoImagem inteligente: SimIndicador nivel sinal: Sim
Mover Selecionar
WEGA GATEFavoritosTVEntradas extern.Rádio FMCon�guração
WEGA GATE Mover Selecionar Sair
SomModo som: Dinâmico Ajuste de somEfeito : NãoBalançoSteady Sound: NãoMTS: Estéreo