Manual Daihatsu Terios Brasil
description
Transcript of Manual Daihatsu Terios Brasil
7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil
http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 1/90
7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil
http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 2/90
BALANCEAMENTO
DAS
RODAS
ATENÇÃO
°
0 8
a
fora
do
veieuIo
r
sofcfri«fcn
"h
S 6 r e f e t U
5 °
S E M P R E c o
™ as
mesmas
Tora a o veiculo, so b risco de causar danos à transmissão.
A
Daihatsu
do
Brasil reserva-se
o
direito
de
alterar este Manual
do
Proprietário
s em
prévio aviso
e sem
obrigações futuras.
Prefácio
Nós temos o prazer de he dar boas vindas à família de proprietários de veículos Deihatsu.
Como você .sabe,
o
desempenno
e
auraoilidane
de um
veículo depenae
aa
maneira
como ele é utilizado e como é feita a manutenção periódica. Este manual tem como
objetivo familiarizar o proprietário com as características, operação e manutenção do
veículo.
Antes
de
utilizar
o
veículo, leia cuidadosamente
o
Manual
do
Proprietário,
e
use-o futura-
mente como referência sempre q ue necessário.
Na eventualidade do surgimento de dúvidas, não hesite em consultar sua Concessioná-
ria
Daihatsu,
que
estará sempre
à
disposição para
lhe
atender, proporcionando assistên-
cia e
serviços
d e
alta qualidade.
D IH TSU
7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil
http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 3/90
Seu Manual d o Proprietário
• Antes de utilizar o seu DAIHATSU, leia
atentamente este manual.
Para a sua própria segurança e para au -
mentar a vida do seu DAIHATSU, siga
as instruções deste manual.
A não observação destas instruções pode
resultar e m sérios ferimentos pessoais e
danos
ao seu
veículo.
•
Neste manual
sã o
feitas referência
de
CUIDADO , ATENÇÃO , NOTAS e"*" .
ATENÇÃO é utilizado para ajudá-lo a
evitar riscos de ferimentos pessoais e
acidentes.
CUIDADO
é
utilizado para ajudá-lo
a
evitar danos em seu veículo.
NOTAS
são
utilizadas para informar
sobre dados importantes ou recomenda-
ções sobre a operação do seu veículo.
é utilizado para indicar um item ou
equipamento opcional.
• Todas as informações e especificações
contidas neste manual sã o validas para
a época em que ele for impresso. Nós
no s reservamos o direito de fazer altera-
ções
sem
prévio aviso.
,
avnásg,ü;si
PM
Identificação do motor
Motor HC
• Observe que este manual aplica-se a
todos
o s
modelos
e
aborda todos
os
equipamentos, inclusive o s opcionais.
Portanto, você pode encontrar alguma
descrição de equipamentos que não
estão instalados em seu DAIHATSU.
Além disto, a s figuras referem-se prin-
cipalmente aos veículos c o m direção
à esquerda.
• Os
números abaixo
da s
descrições
ou
das figuras não fazem parte do conteúdo
delas.
• Se
você vender
o seu
DAIHATSU, deixe
este manual
no
veículo.
O
futuro proprie-
tário também precisará dele.
•
Este manual engloba
o s
modelos
e
tipos
de
motores conforme
as
tabelas abaixo.
Modelo
Descrição
J100
Motor HC 1.3
Tipo de Motor
Descrição
HC-EJ
1.3 EF
Sua responsabilidade na
manutenção
É de responsabilidade do proprietário re
zar as manutenções especificadas. A seç
13 lhe
informa detalhes referentes
aos
quisitos de manutenção.
A identificação do motor é mostrada na re-
gião indicada pela figura.
7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil
http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 4/90
Número
da
chave
Ao
solicitar
um a
nova chave secundária,
será necessário levar à uma concessioná-
ria DAIHATSU sua chave mestra e o núme-
ro das chaves de seu veículo. Portanto,
mantenha em local seguro um a gravação
deste número.
NOTA
Você pode regis trar e copiar a té três cha-
ves secundárias.
CUIDADO
A
chave mestra
e as
chaves secundárias
possuem umtransponderque
é
indispen-
sável para
o
sistema
d e
imobilização
do
motor. Observe os seguintes pontos ao
manusear as chaves d e seu'veículo.
1. Não cubra a cabeça d as chaves c om
nenhum objeto
(ex.
luva
d e
alumínio)
que
bloqueie
o
campo eletromagnéti-
co emitido pelo transponder.
2. Seja cuidadoso para não submeter as
chaves
a
Impactos fortes.
3. Não exponha as chaves a altas tem-
peraturas
por
tempo prolongado.
Não
deixe a chave sobre o painel do veí-
culo quando este estiver diretamente
exposto ao s raios solares.
4. Nunca molhe as chaves, o u coloque-
as para limpeza em um dispositivo d e
lavagem p or ultra-som.
5. Não pendure na s chaves nenhum cha-
veiro que contenha elementos eletro-
magnéticos.
6. Não opere a chave de ignição com o
anel do chaveiro virado para cima,
como mostra
a
ilustração acima.
~Y"
Sistema de destravamento auto-
mático das portas por impacto*
(Somente para veículos com sistema d e
travamento central
d as
portas)
O seu
veículo está equipado
com um
siste-
ma de destravamento automático das por-
tas.
Se o veículo sofrer um impacto causado por
um a colisão ou acidente, as portas devem
se r automaticamente destravadas, três se-
gundos após o impacto, um sinal sonoro
soará por três segundos e as luzes de ad-
vertência serio acionadas. No mesmo Ins-
tante as luzes interiores e do teto serão ace-
sas se o
interruptor
for
colocado
na
posição
DOOR .
As portas não poderão ser travadas e as
luzes de advertência, interiores e do teto não
apagarão antes de 10 segundos do aciona-
mento d o sistema.
Após este período, as portas poderão ser
travadas, as luzes de advertência, interior e
do teto poderão ser apagadas pressionan-
do-se o interruptor das luzes de advertên-
cia duas vezes ou operando a chave de ig-
nição na seqüência OFF-ON .
Se o sinal sonoro soar quando a chave de
ignição for colocada na posição "ON", o sis-
NOTA
• As
portas poderão
se r
destravadas
se
o
veículo receber
um
impacto severo
ou
fortes vibrações, provenientes
da
irregularidade d o solo.
• As luzes de advertência, a luz interior
e a luz do teto nã o piscarão o u acen-
derão se o veículo nã o parar dentro
de 10 segundos após o impacto.
• Este sistema nã o funcionará • •
a
ali-
mentação elétrica fo r cortada, ou a*
o motor de controle do travamento
das portas fo r danificado na colisão
ou acidente.
ATENÇÃO
• Não
modifique
ou
substitua
o
siste-
ma de
suspensão
de seu
veículo. Esta
modificação tornará
o
sistema
de des-
travamento automático da s portas por
impacto inoperante.
• Consulte um revendedor autorizado
DAIHATSU antes de fazer as seguin-
te s operações:
• Substituição da estrutura diantei-
ra ou traseira.
• Instalação de equipamentos na
parte dianteira do veículo, como
grades, guinchos etc.
7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil
http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 5/90
Para travar/destravar as portas com a
chave
Gire
a
chave
em
direção
à
frente
do
veículo
para travar
as
portas
e em
direção
à
trasei-
ra do
veículo para destravar
as
portas.
Em veículos c om sistema central de trava-
mento das portas, quando você trava ou
destrava a porta do lado do motorista, as
outras portas também serão travadas ou
destravadas.
Para abrir a porta pelo lado d e fora
Com a porta destravada, puxe a maçaneta
externa para abrir a porta.
Para travar/destravar c om o botão de
trava
Pressione o botão de trava para travar a
porta, puxe-o para fora para destravá-la.
Puxe a maçaneta interna em sua direção
para abrir a porta.
Você poderá travar
a
porta,
f
echando-a
com
o
botão pressionado
e a
maçaneta externa
levantada.
Não é necessário levantar a maçaneta ex-
terna para travar a porta traseira.
Em
veículos
co m
sistema central
de
trava-
mento
das
portas, quando você trava
ou
destrava a porta do lado do motorista, as
outras portas também serão travadas ou
destravadas.
NOTA
Tenha cuidado para não esquece
ve no interior do veículo.
• Quando houver crianças no veículo,
mantenha o interruptor de travamen-
to dos vidros na posição OFF .
Com a chave de ignição na posição "ON",
puxe
o
Interruptor para cima para levantar
o
vidro. Pressione o interruptor para baixo para
abaixar o vidro. O vidro será movimentado
enquanto o interruptor estiver sendo acio-
nado.
(Modo Auto)
Quando o interruptor for pressionado com-
pletamente para baixo, o vidro abaixará au-
tomaticamente.
Para parar o vidro numa posição intermediá-
ria de seu percurso, acione levemente o in-
terruptor para cima.
Lado
d o
passageiro dianteiro
Pressione a parte superior do interru
para levantar
o
vidro. Pressione
a
par
ferior
do
interruptor para abaixar
o
vid
vidro será movimentado enquanto
o
ruptor estiver sendo pressionado.
CUIDADO
Certifique-se
de que as
mãos, braç
cabeça d o motorista e do passageiro
tejam dentro do veículo antes de s
os vidros.
7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil
http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 6/90
Trava de segurança para crianças
Janelas
Janelas de acionamento elétrico
- 6
^
A trava de segurança para crianças é um
dispositivo
que
evita
a
abertura acidental
da
porta quando
a
maçaneta interna
fo r
puxa-
da . Movimente a trava de segurança para a
posição LOCK
e
feche
a
porta para travá-
la.
Aporta
só
poderá
ser
aberta pelo lado
de
fora.
Recomendamos
a
utilização
da
trava
de
segurança sempre
que uma
criança
for
transportada
n o
veículo.
Interruptor
d *
travamento
do a vidroa
Gire a maçaneta interna para levantar ou
abaixar
o
vidro.
ATENÇÃO
•
Mantenha
as
suas mãos,
a
cabeça
ou
outras partes
do seu
corpo
ou dos
passageiros longe, d a região de mo-
vimentação
do
vidro, evitando assim
ferimentos pessoais.
• Não
coloque
ou
cole nenhum objeto
nos
vidros
d o
veículo.
A
visão
do
motorista será bloqueada, podendo
causar acidentes.
Interruptor
de
trava
As
janelas
de
acionamento elétrico funcio-
nam com a
chave
de
ignição posicionada
em "ON".
Os
vidros
das
portas dianteiras podem
ser
controlados pelo interruptor principal posicio-
nado
na
porta
do
motorista. Quando
o
inter-
ruptor
de
travamento
dos
vidros está posicio-
nado
em
OFF , apenas
o
vidro
d o
lado
do
motorista poderá
ser
aberto
ou
fechado.
CUIDADO
•
Mantenha
as
suas mãos,
a
cabeça
o u
outras parles do seu corpo ou dos
passageiros, longe
d a
região
de mo-
vimentação
do
vidro, para evitar feri-
mentos pessoais sérios.
3
Capuz
do
motor
Para abrir
o
capuz
d o
motor
1.
Puxe
em sua
direção
a
alavanca
de
travamento
do
capuz localizada
sob o
painel de instrumentos, do lado do mo-
torista.
2. A
alavanca
de
liberação está localizada
sob a parte dianteira do capuz do motor.
Pare
em
frente
ao
veículo
e
levante
a
trava auxiliar com os dedos. Levante o
capuz do motor.
ATENÇÃO
• Não utilize ferramentas para abrir o
capuz.
O
trinco pode
s er
danificado.
• Nunca abra o capuz d o motor co m as
hastes
do
limpador
de
pára-brisa
le-
vantadas.
O
capuz pode
se r
riscado
ou as
hastes
d o
limpador
de
pára-bri-
Para apolar
o
capuz
d o
motor
Levante firmemente o capuz do motor en
caixando
a
haste firmemente
no
alojamento
existente
no
capuz.
ATENÇÃO
Após posicionar a haste d o capuz, certi
fique-se
de que o
capuz
d o
motor esteja
seguramente apoiado.
A não
observação
desta recomendação pode causar
a que-
da do
capuz
do
motor
e
provocar ferimen
tos sérios.
7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil
http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 7/90
Para fechar o capuz d o motor
Coloque a haste do capuz na posição ori-
ginal.
Abaixe
o
capuz
e
empurre-o suavemente
para baixo, apoiando na parte dianteira, até
travar.
ATENÇÃO
• Antes de dirigir, certifique-se de que
o capuz d o motor esteja completa-
mente fechado
e
travado.
• Se você perceber que o capuz do mo-
tor não está travado corretamente,
conduza imediatamente o veículo
para
um
local seguro, fora
da
pista,
pare o veículo, e trave o capuz corre-
tamente.
20/02/96, 6:54 PM
Bocal d e enchimento
do combustível
ATENÇÃO
• Para evitar incêndio ao reabastecer,
desligue o motor sempre. Também,
não fume ou use qualquer chama pró-
ximo ao bocal d e abastecimento.
• Nunca carregue vasilhames com com-
bustível
no
interior
do
veículo.
O com-
bustível pode vazar do recipiente e
causar um a explosão o u incêndio.
Abertura remota
da
tampa
Tampa d o bocal d e abastecimento
Abrir
Para destravar a tampa do combustível,
puxe para cima a alavanca de abertura re-
mota, localizada
do
lado esquerdo
do ban-
co do motorista, no assoalho do veículo.
ATENÇÃO
• Abra a tampa lentamente, para
rar a
pressão
d o
combustível, gr
almente. Isto pode evitar danos à
tura e a sua pele, causados pelos
pingos d o combustível.
• Certifique-se de que a tampa este
chada firmemente para evitar v
mento d o combustível.
•
Nunca deixe
o seu
rosto próxim
tampa
do
bocal
de
abastecimento
o vapor d o combustível é tóxico.
7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil
http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 8/90
Porta traseira
Destravar Travar
ATENÇÃO
Ao dir igir, mantenha sempre a porta tra-
seira fechada, para que os gases vene-
nosos do escapamento não entrem no in-
terior
do
veículo.
Com a porta traseira totalmente aberta,
mais de 50% da área d as lanternas e re-
fletores traseiros será coberta. Nesta con-
dição os outros motoristas deverão ser
advertidos pela correta utilização do t r i -
ângulo
d e
segurança.
Para travar/destravar
a
porta traseira
Gire a chave no sentido horário para travar
a porta.
Gire a chave no sentido anti-horário para
destravar a porta.
Em veículos com sistema central de trava-
mento das portas, quando você trava ou
destrava a porta do motorista, a porta tra-
seira também será travada ou destravada
automaticamente.
Para abri r a porta
Para abrir a porta traseira quando destrava-
da,
puxe
a
maçaneta externa para cima.
Para travar a porta
Certifique-se de que a porta traseira não in-
terfira com nenhum objeto do compartimen-
to de bagagem, quando fo r fechada.
NOTA
Cuidado para
n ão
travar
o
veículo
com a
chave no seu interior.
2 - 1 0
Para abrir a tampa
Gire a tampa do bocal de abastecimento no
sentido anti-horário para abrir.
Para fechar
a
tampa
Gire a tampa do bocal de abastecimento no
sentido horário,
até
ouvir
um
click , para
fechá-la firmemente.
7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil
http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 9/90
Seção 3
Bancos e cintos de segurança
3-1
3-1
3-2
.3-6
.3 -7
Bancos
<
Bancos dianteiros
Bancos traseiros
Apoio
d e
cabeça
Instruções sobre o s cintos de segurança
Cinto
de
segurança 3-pontos
c o m
trava
d e
emergência
no
retrator
3-8
Cinto
de
segurança
d e
2-pontos
3-10
Coloque
a
lingüeta dentro
da
fivela quando
o
cinto
nã o
estiver
em uso. 3-10
Dispositivo
de
proteção
3-11
para crianças 3-11
Fixação
d o
dispositivo
de
proteção para crianças
3-11
SR S
AIRBAG (Sistema Adicional
d e
Proteção)
3-14
20/02/98. 7:36 PM
Bancos
Bancos dianteiros
Ao
dirigir
o
veículo, certifique-se
de que to-
dos os ocupantes estejam sentados confor-
tavelmente
e
utilizando
os
cintos
de
segu-
rança corretamente.
ATENÇÃO
Nunca dirija
o
veículo,
se
algum ocupan-
te não
estiver sentado corretamente
ou
nã o
estiver usando
o
cinto
de
segurança
corretamente.
Se
alguém estiver senta-
do
sobre
o
encosto reclinado,
o u
sobre
o
assento basculado,
ou
ainda
no com-
partimento
de
carga,
não
dirija
o
veículo.
Não
observar esta advertência pode
cau-
sar
ferimentos sérios
no
caso
de uma
colisão
ou
acidente.
Para regular
a
posição
d o
banco
Levante
a
alavanca
na
parte inferior
do ban-
co e
deslize-o
com um
leve esforço
do cor-
po, até encontrar a posição ideal para diri-
gir.
Depois, solte
a
alavanca.
Certifique-se
de que o
banco esteja travado
na
posição, tentando movimentá-lo para
a
frente e para trás.
ATENÇÃO
• Após regular o banco e antes de co-
meçar
a
dirigir , assegure-se
de que ele
esteja firmemente travado na posição,
tentando movimentá-lo para frente
e
Alavanca
d a
inclinação
•
Nunca tente regular
o
banco
do
torista dirigindo o veículo. Isto p
provocar
a
perda
d e
controle
do
culo causando
u m
acidente.
Para regular
a
inclinação
d o
encost
Incline-se para frente
e
puxe
a
alavanc
inclinação para cima. Depois, incline-se
tamente para trás
e
regule
o
encosto
a
posição desejada, soltando
a
alavanca
7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil
http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 10/90
í a
ATENÇÃO
• Nunca tente regular o encosto do
motorista enquanto dirige. Isto pode
causar a perda d o controle d o veícu-
lo ou um acidente.
• Após regular o encosto, exerça pres-
são com o corpo para assegurar-se
de que ele esteja travado na posição.
• Para reduzir o risco de escorregar por
baixo d o cinto de segurança no caso
de uma colisão, «vite inclinar o encos-
to
mais
do que o
necessário.
Os c in-
tos de segurança proporcionam uma
proteção melhor quando as pessoas
••tão b em encostada* no banco, • na
posição vertical.
Se a
pessoa está reclinada,
a
cinta
i n-
ferior pode passar d os quadris e for-
çar o
abdômen. Isto aumenta
o
risco
de ferimentos pessoais graves em
uma
colisão.
Bancos traseiros
Para regular a inclinação do encosto*
Incllne-se ligeiramente para frents a puxe a
cinta de inclinação para cima. Depois, incli-
ne-se lentamente para trás e regule o en-
costo até a posição desejada, soltando a
cinta.
ATENÇÃO
A o dobrar o u regular o ângulo d o encos-
to do banco traseiro, puxando a cinta d e
inclinação, certifique-se de segurar o
encosto com as mãos. O encosto do bqn-
co pode dobrar repentinamente, causàn-
do ferimentos.
ATENÇÃO
• Após • regulagem, certifique-se de
encosto esteja firmemente travado n
posição, fazendo força c om o corpo
Isto pode evitar u m movimento ac
dental d o encosto.
•
Evite inclinar
o
encosto mais
do qu
o necessário, para reduzir o risco d
deslizar sob o cinto de segurança
durante um a colisão ou acidente.
NOTA
• Para veículos equipados c om cobe
tura do compartimento traseiro, remo
7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil
http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 11/90
Cinta d a liberação
da
trava
Cinta de liberação
da
trava
i I I
Para dobrar
o
encosto traseiro*
1.
Levante
o
assento
do
banco puxando
a
cinta
de
liberação
d a
trava.
2.
Puxe
os
encostos
de
cabeça
na
direção
vertical, pressionando
o
botão
òe
trava-
mento.
3.
4.
Correto
Incorre
Puxe
a
manopla
de
inclinação para cima
e
recline vagarosamente
os
encostos
do
banco.
Certifique-se
de
encaixar corretamente
o fixador contido sob o assento no gan-
cho
iocalizado
na
parte traseira
do as-
sento.
ATENÇÃO
Não
observar esta advertência pod
sa r
ferimentos sérios
no
caso
d
colisão ou acidente.
•
Nunca permita
que os
passage
acomodem
n o
compartimento
gagem. O compartimento de ba
não fo i
projetado para pessoa
• Não
empilhe objetos
no
compa
to de bagagem a uma altura su
aos
encostos
d os
bancos tras
• Se o assento d o banco trase
levantado, trave-o firmemente
sição antes
d e
conduzir
o
veíc
20/02/96,
5:57 PM
Para posicionar
os
bancos
na
posição
horizontal*
1.
Recline
o s
encostos
dos
bancos trasei-
ros
puxando
a
manopla
de
inclinação.
Retire
os
encostos
de
cabeça
dos ban-
cos
dianteiros pressionando
o
botão
d e
trava
e
puxando-os
na
direção vertical.
Levante a barra de ajuste e deslize o
banco dianteiro para frente, até o seu fi-
nal de
curso.
Recline para trás
os
encostos
do
cos
dianteiros
de tal
forma
que
f
alinhados com os assentos cios b
traseiros.
7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil
http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 12/90
Para retornar o encosto d o banco trasei-
ro à
posição originai*
NOTA
A o retornar os encostos à sua posição
original , certifique-se d e retorná-los pro-
gressivamente
e um de
cada
vez.
1.
Retire
o
gancho
do
suporte
de
fixação.
Levante
o
encosto
até a
posição
de tra-
vamento.
2. Gire levemente o encosto para trás, pu -
xando
a
manopla
de
inclinação.
3. Segurando a fivela e a lingüeta do cinto
de
segurança central
com a mão,
retor-
ne o assento do banco à sua posição
original.
4. Retorne o banco do outro lado à sua po-
sição original
da
mesma maneira.
NOTA
Certifique-se
de que a
fivela
e a
lingüeta
do
cinto
de
segurança estejam para fora
do assento.
3-4
Para retornar à posição original
Para retornar
o s
bancos
à
posição original,
siga o procedimento inverso de colocá-los
na posição horizontal.
ATENÇÃO
Não observar as advertências a seguir
pode causar ferimentos sérios no caso
de um
acidente
o u
freada brusca.
• Não
dirija
o
veículo
com os
bancos
deitados.
•
Certifique-se
de
pressionar para
bai-
xo o
assento traseiro, travando-o
f i r-
memente
n a
posição.
• Certifique-se de que o encosto trasei-
ro
esteja travado
n a
posição, fazendo
força
c o m o
corpo.
Apoio
de
cabeça
/ '
Para ajustar
a
altura
Para levantar
o
apoio
de
cabeça, puxe-o
para cima.
Para abaixar
o
apoio
de
cabeça, empurre
o
apoio para baixo pressionando o botão de
liberação
da
trava. Regule
a
parte superior
do apoio d e cabeça na altura da s orelhas.
Para remover
o
apoio
d e
cabeça
Com o
botão
de
liberação trava pressiona-
do , puxe para cima o apoio d e cabeça.
ATENÇÃO
• Após regular o apoio de cabeça, as -
segure-se
de que ele
esteja travado
corretamente na posição.
• Não
dirija
o
veículo
sem o
apoio
de
cabeça
ou com ele
impropriamente
regulado.
O
apoio
de
cabeça exerce
uma
proteção significativa
n o
caso
de
impactos traseiros.
• O
apoio
de
cabeça
é
mais eficiente
quando está posicionado o mais pró-
ximo possível
de sua
cabeça.
Não é
recomendado
o uso de
almofa-
das no
encosto
d o
banco.
• Não
ajuste
o
encosto
d e
cabeça
c o m
o
veículo
e m
movimento.
7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil
http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 13/90
Instruções sobre
os
cintos
de
segurança
A DAIHATSU recomenda qu e todos os ocu-
pantes sejam apropriadamente protegidos
com os
cintos
de
segurança existentes.
Ob-
serve
as
recomendações
a
seguir para
um
funcionamento apropriado
do s
cintos
de
segurança.
A não
observação destas reco-
mendações pode resultar
em
sérios ferimen-
tos
pessoais
em
caso
de
acidente
ou de uma
freada brusca.
Verifique periodicamente
o
sistema
dos cin-
tos. Se for
observada qualquer falha
nos cin-
tos, faça prontamente um a verificação no
sistema em um revendedor DAIHATSU.
Criança;
Nós
recomendamos
que as
crianças
sen-
tem-se no banco traseiro e que sejam pro-
tegidas com o cinto de segurança. De acor-
do com as
estatísticas
do s
acidentes,
as
crianças estão mais seguras quando apro-
priadamente protegidas
no
banco traseiro
do que no
banco dianteiro.
• Não
permita
qu e
elas fiquem
em pó ou
que se
ajoelhem
no
banco.
• Não
segure
um a
criança
no
seus
bra-
ços. No
caso
de um
acidente,
um a
crian-
ça que
esteja
nos
seus braços pode
ser
esmagada entre
o
interior
do
veículo
e
você.
Pessoas pequenas
ou
adolescentes;
Se a
cinta diagonal ficar sobre
o
pescoço
ou o rosto do passageiro do banco dian-
teiro, movimente
o
banco para frente
ou
para trás
até que o
cinto fique
na
posição
correta.
Mulheres grávidas;
A
DAIHATSU recomenda
o uso do
cinto
de
segurança.
A
cinta inferior deve
ser
colocada firmemente
e o mais baixo possível dos quadris, e não
na
cintura.
Siga
a s
recomendações
do seu
médico.
Pessoas feridas;
A DAIHATSU recomenda o uso do cinto de
segurança. Siga a s recomendações do seu
módico.
ATENÇÃO
• O s
cintos
de
segurança foram proje-
tados para apoiar sobre a estrutura
óssea
d o
corpo
e
devem
ser
usados
cruzando
na
frente
d o
pélvis, tórax
e
ombros,
de
acordo
c o m o
caso.
O uso
da
cinta inferior cruzando
a
região
d o
abdômen deve
se r
evitado.
O s cintos d e segurança devem
regulados o mais firme possível e
acordo
c o m o
conforto, para exe
a
proteção para
a
qual
f o i
projeta
U m
cinto folgado
ir á
reduzir cons
ravelmente
a
proteção
ao
usuário
Deve-se tomar cuidado para
não c
taminar
as
tiras
c o m
poli dores, ó
o u produtos químicos e, princi
mente, c o m ácido d e bateria. A lim
za deve se r realizada cuidadosam
te ,
usando sabão neutro
e
água.
O
to
deve
se r
substituído caso
as
t
comecem
a
apresentar esfiapame
contaminação
ou
danos.
É
importante
a
substituição
do c
junto completo
d o
cinto
d e
segu
ça
após
ele ter
sido usado
em um
pacto severo mesmo
q u e
eles
apresentem danos visuais.
Os
cintos devem
se r
usados
com
tiras travadas.
Cada conjunto
de
cinto
d e
segura
deve
se r
usado
po r uma
única
p
soa. É perigoso colocar o cinto c
um a
criança
no
colo.
O s usuários não devem fazer mo
cações
q u e
possam impedir
o
fun
namento
dos
dispositivos
de
reg
gem das
folgas,
o u
impedir
que o
to seja regulado para eliminar folg
TE3
A
20/02/98, 5:57 PM
Para regular o cinto
Posicione o cinto nos quadris o mais baixo
possível, não na sua cintura.
Puxe a cinta diagonal na direção d o retrator
para remover qualquer folga.
Não ó necessário regular o comprimento do
cinto de segurança, pois ele foi projetado
para retrair
e
estender
de
acordo
com os
movimentos do corpo. E le poderá travar e m
caso
de
emergência (freada forte, colisão,
etc).
ATENÇÃO
• A
cinta inferior colocada muito alta
e
o
posicionamento incorreto
da
cinta
diagonal podem aumentar
o
risco
de
ferimentos pessoais sérios.
O
passa-
geiro pode escorregar
po r
baixo
da
cinta inferior durante
u m
acidente.
•
Nunca
u se
parte
da
cinta diagonal
sob
se u
braço
ou po r
trás
das
costas.
• Regule o cinto de segurança de for-
m a
apropriada.
• A o
colocar
o
cinto
em uma
criança,
certifique-se
de que a
cinta cruze pelo
tórax
d a
criança
e de que
esteja posi-
cionada abaixo
d o
rosto
e
pescoço
d a
criança.
• Certifique-se de que o cinto não este-
ja
torcido.
Para solta r
o
cinto
Pressione
o
botão
de
liberação
d a
fivel
Permita que o retrator puxe completame
o
cinto para dentro.
Certifique-se de que o cinto nã o esteja
cido ao ser retraído.
7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil
http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 14/90
n
Não permita q ue ninguém use o cinto
com a cinta diagonal passando por
baixo
do
braço
ou por
trás
das
costas.
Nã o
incline
o
encosto mais
que o ne-
cessário.
Não passe o cinto sobre objetos du-
ros ou
frágeis, tais como, óculos,
jói-
as ,
canatas
a
chaves.
Não use o cinto co m roupas muito
grossas. Isto pode dificultar o posicio-
namento d o cinto.
Não modifique o u desmonte o sis-
tema d o s cintos de segurança.
Se o sistema de cinto de segurança
passar por um impacto severo, subs-
t i tua-os
e m u m a
concessionária
DAIHATSU, mesmo
que os
danos
não
sejam visíveis.
Cinto
de
segurança 3-pontos
com
trava
de
emergência
no
retrator
CUIDADO
• Tome cuidado para nã o danificar as
tiras o u componentes d o cinto de se-
gurança a o enroscá-los no s bancos,
portas, etc.
• A
limpeza deve
se r
realizada cuidado-
samente usando-se sabão e água
morna. Nunca use produtos d e limpe-
za
abrasivos
o u
alvejantes.
Eles podem dan ificar severamente o
cinto. A o limpar, nunca retire o cinto.
Nã o deixe o cinto retrair antes que ele
esteja completamente seco.
Para colocar
o
cinto
Puxe
o
cinto
d e
segurança para fora
do re-
trator e encaixe a lingüeta na fivela até tra-
var.
ATENÇÃO
Para máxima proteção, após encaixar a
iingüeta, certifique-se de que o travamen-
to está seguro e que o cinto nã o esteja
torcido.
3-8
Cinto
de
segurança
de
2-pontos
Para colocar o cinto
Encaixe a lingüeta na fivela até travar.
ATENÇÃO
Para máxima proteção, após encaixar
a
lingüeta, certifique-se
de que o
travamen-
to
esteja seguro
e que o
cinto
nã o
esteja
torcido.
Para regular a posição do cinto
Posicione o cinto o mais baixo possível nos
quadris, e não na sua cintura.
Segure
a
placa
da
lingüeta
e m
ângulo reto
em
relação
ao
cinto
e
puxe
a
cinta para
encurtá-la
ou
estendê-la.
ATENÇÃO
• A
cinta inferior colocada muito alta
pode aumentar
o
risco
d e
ferimentos
pessoais sérios, devido à possibilida-
de do passageiro escorregar por bai-
xo da cinta, durante um acidente.
Para soltar o cinto
Pressione o botão d e liberação da fivela.
Coloque
a
lingüeta dentro
da
fivela quando
o cinto não estiver em uso.
CUIDADO
Para evitar danos a os cintos de seguran-
ça, certifique-se de que as cintas não
sejam prensadas pelas portas o u meca-
nismo d e trava d o s bancos.
7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil
http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 15/90
Dispositivo de proteção
para crianças
Fixação do dispositivo de prote-
çã o para crianças
A DAIHATSU recomenda a utilização de um
dispositivo de proteção para bebês ou crian-
ça* pequenas.
Para instalar
um
dispositivo
de
proteção para
crianças, siga
as
instruções
e
recomenda-
ções d o fabricante.
ATENÇÃO
Nã o utilize o dispositivo de proteção para
crianças no banco dianteiro. O dispositi-
vo de
proteção
no
banco dianteiro pode
causar ferimentos sérios e até a morte
da criança no caso de um acidente.
O
Existem dois pontos
de
fixação para dispo-
sitivo de proteção para crianças, como mos-
tra a figura.
ATENÇÃO
Os pontos de fixação foram projetados
para suportar apenas o carregamento
imposto po r dispositivos de proteção
para crianças corretamente instalados.
Estes pontos d e fixação nã o devem, sob
hipótese alguma, ser utilizados para
prender
os
cintos
de
segurança
d e
adul-
tos ou fixar cargas ou equipamentos den-
t ro do
veículo.
ATENÇÃO
Os fabricantes de dispositivos de pro
çã o para crianças recomendam • utili
çã o
conforme
a
idade
e
peso
d a
crianç
Antes
de
utilizar
o
dispositivo
de
proteç
certifique-se de ler atentamente as inst
ções e recomendações do fabricante.
3
20/02/98, 5:58 PM
Fixação lateral direita
Uniddade: m m Ilustração 1
Instalação
da
fixação superior esquerda
A fixação superior mostrada pela figura é ins-
talada em alguns modelos no lado direito, con-
forme mostrado na figura a seguir (2) e se-
guindo
o
procedimento abaixo.
Instale o parafuso 5/16 -18 UNC x 30 mm,
um a arruela e um espaçador de 10 mm atra-
vés do
suporte
de
fixação superior. Detalhes
do suporte de fixação superior estão mostra-
dos na figura acima.
Clip d e
fixação
Suporte
superior .
de fixação
Parafuso r ~
de fixação ^-t~
Arruela
—
Espaçador
Ilustração 2
O ponto de fixação superior mostrado na ilus-
tração anterior
(1)
pode
ser
instalado confor-
me a ilustração acima, seguindo o procedi-
mento abaixo.
1. Corte o carpete na região do ponto de fi-
xação.
2.
Instale
o
parafuso 5/16 -18
UNC x 30 mm,
uma arruela e um espaçador de 10 mm
através
do
suporte
de
fixação superior.
Para utilizar a fixação superior
Coloque o cilp de fixação no suporte de f
ção superior, conforme indicado na ilustra
Quando a fixação superior não é utiliza
Solte o cilp de fixação do suporte de fixa
superior.
7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil
http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 16/90
Como instalar a fixação do dispositivo d e
proteção Como instalar o suporte na fixação
Frente do
veículo
1. Rasgue com as mãos a região picotada
do tapete traseiro.
2. Instale nesta posição o ponto de anco-
ragem do dispositivo de proteção.
Rasgue
com as
mãos
a
região picotada
da cobertura do assoalho do comparti-
mento de carga.
2.
Abra
a
cobertura
do
assoalho
do com-
partimento de carga. Passe a cinta de
fixação através
do
furo
da
cobertura.
Ins-
tale o suporte de fixação no ponto de
ancoragem. Feche a cobertura do asso-
alho.
3-12
SRS AIRBAG*
(Sistema Adicional
de
Proteção)
Alcance
d e
colisão frontal
O
sistema
SRS
AIRBAG
fo i
projetado para
disparar instantaneamente
no
momento
da
aplicação de um impacto severo na parte
dianteira do veiculo. Atuando em conjunto
com os cintos de segurança, o SRS AiR-
8AG reduz o impacto aplicado ao motorista
e passageiro dianteiro nas regiões do rosto,
cabeça, peito, etc.
O SRS
AIRBAG
é um
sistema adicional
d e
proteção
e não um
substituto
aos
cintos
d e
segurança.
O SRS AIRBAG do passageiro será dispa-
rado mesmo no caso de não haver um pas-
sageiro no banco dianteiro.
ATENÇÃO
Nã o observar as recomendações a seguir
poderá causar ferimentos sérios
ou mor -
te no caso de uma colisão frontal, mes-
mo se seu
veículo
fo r
equipado
com SRS
AIRBAG.
1.
Certifique-se
de
ajustar
o
assento
e o
encosto do s bancos para a melhor po -
sição.
2. Sento corretamente, encostado no
banco. Evite deixar
a
distância entre
o volante da direção e seu corpo, ou
entre
o
painel
de
instrumentos
e o
corpo do passageiro dianteiro, muito
7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil
http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 17/90
5.
6.
7.
Não incline o corpo em direção ao
volante
da
direção
e o
painel
de ins-
trumentos.
Não
coloque nenhum objeto, baga-
gem ou
animais
de
estimação entre
o
corpo do motorista e o volante de di-
reção, o u entre corpo d o passageiro
dianteiro
e o
painel
d e
instrumentos.
Não segure o volante da direção pelo
painel central, quando estiver dirigin-
do. Da
mesma maneira
não se
apóie
sobre o painel d e instrumentos.
Nã o utilize o sistema de proteção de
crianças
no
banco dianteiro.
8. Não permita q ue crianças fiquem e m
pé na frente do SRS AIRBAG. Não se-
gure um a criança no colo com o veí-
culo em movimento.
NOTA
1. Não
usar
o s
cintos
de
segurança
cor-
retamente, aumentará muito a proba-
bilidade de ferimentos sérios, ou até
morte, n o caso de um acidente, mes-
mo se seu veículo fo r equipado com
SRS AIRBAG.
O SRS AIRBAG é um dispositivo
cional
de
proteção.
O
AIRBAG s
nho não
protegerá convenientem
te o
motorista
e o
passageiro
n o
c
de uma
colisão frontal.
O
AIRBAG
f la de
instantaneamente
e
esvazia
pidamente após o disparo. Desta
ma não haverá proteção efetiva a
a bolsa ter esvaziado.
TE3
16
20/02/98, 5:58 PM
4. Não coloque nenhum objeto entre o
motorista e o volante da direção. Não
coloque nenhum objeto entre
o pas-
sageiro e o painel de Instrumentos.
Ferimentos sérios poderão ocorrer no
caso
de uma
colisão frontal severa.
5. Não segurar corretamente o volante
da direção o u apoiar-se sobre o pai-
ne l de instrumentos poderá causar
ferimentos sérios, no caso de uma
colisão fr ontal severa.
Luz de advertência
do AIRBAG
\ AIRBAG d o
\ motorista
K j à )
j / AIRBAG d o
passageiro
' Í ^Un idade
de controle
Componentes principais do AIRBAG
• O
AIRBAG para
o
motorista está incor-
porado a o volante da direção.
• O
AIRBAG para
o
passageiro está incor-
porado à parte superior do painel de ins-
trumentos.
• A unidade de controle está localizada na
parte inferior
do
console central.
• A luz de advertência do AIRBAG adver-
te o
motorista
no
caso
de mau
funciona-
mento do sistema.
A unidade de controle do AIRBA
sui uma função de diagnose que
a luz de advertência por 6 se
quando
a
chave
de
ignição
é
co
na
posição
"ON". Se não
houver n
problema
no
sistema
do
AIRBAG
de advertência apagará após 6
dos. Neste momento o sistema pa
modo de diagnose para o modo d
ficação normal, verificando contin
te os
componentes
e o
circuito
do sistema. Se algum problema
contrado,
a luz de
advertência a
rá
alertando
o
motorista.
A unidade de controle está equipa
dois capacitores que fornecerão
mentação ao módulo de contro
caso do rompimento da conex
momento
d a
colisão.
7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil
http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 18/90
A
eficiência
do SRS
AIRBAG será
re-
duzida,
ou
ferimentos sérios poderão
se r
causados
aos
ocupantes,
se os
cintos de segurança não forem utili-
zados corretamente.
O
mesmo pode-
rá
acontecer
se os
ocupantes
não
sentarem corretamente, encostados
no banco. O SRS AIRBAG poderá feri-
lo
durante
o
disparo,
se a
distância
entre
o
motorista
e o
volante
d a
dire-
ção, ou a
distância entre
o
passagei-
ro e o
painel
d e
instrumentos
não for
adequada.
O SRS
AIRBAG poderá
não
disparar,
mesmo
sob
forte colisão frontal,
se
as
luzes
de
advertência estiverem
acionadas.
O SRS
AIRBAG dispara apenas quan-
do o veículo sofre forte colisão fron-
tal .
Existe portanto
a
possibilidade
do
SR S AIRBAG nã o disparar quando o
veículo
f o r
submetido
a
impactos
fra-
cos, como por exemplo nos casos a
seguir:
• Colisão frontal contra u m muro d e
concreto a velocidade inferior a
20 km/h.
*
Quando
o
veículo colide
com a t ra-
seira
de um
caminhão, projetando-
se por
baixo
da
carroceria.
*
Quando
o
veículo recebe impacto
pelas laterais
ou
pela traseira.
•
Durante
u m
capotamento, ficando
o
veículo apoiado sobre
as
portas
ou
teto.
2. Não
dirija encostado
n o
volante
da di-
reção.
Não
fique encostado
n o
painel
de
instrumentos.
N o
caso
de uma co-
lisão frontal severa,
o
disparo
do AIR-
BAG
poderá ferí-lo seriamente.
3. O SRS
AIRBAG func iona apenas
com
a
chave
d e
ignição
na
posição
"ON" .
Se seu veículo f o r pego d e frente por
outro veículo
c o m a
chave
de
ignição
na
posição OFF ,
o
AIRBAG
não fun-
cionará.
3-16
TE3 16
20/02/98. 7:17 PM
t a
Funcionamento
do
AIRBAG
Se seu
veículo sofrer
um
impacto frontal
severo,
o SRS
AIRBAG será disparado
ins-
tantaneamente para proteger
se u
rosto,
ca-
beça
e
peito.
No momento do disparo um ruído caracte-
rístico
e
fumaça branca serão liberados, isto
ó
normal
e a
fumaça
não é
prejudicial
à saú-
de.
Existe
a
probabilidade
do
disparo
do AIR-
BA G causar alguns ferimentos superficiais
na
face.
ATENÇÃO
• Se o AIRBAG causar ferimentos
faciais, consulte
u m
médico imedia-
tamente.
• O gás que
expande
a
bolsa
do AIR-
BAG contém um composto estimulan-
te que não é
prejudicial
à
saúde
de
pessoas normais. Entretanto, este
estimulante pode
se r
prejudicial
à
pessoas c o m problemas respiratóri-
os e
alérgicos. Neste caso, após
o dis-
paro
d o
AIRBAG, abra
o s
vidros para
permitir
a
entrada
de ar
fresco dentro
do
veículo,
ou
então saia
do
veículo
depois de certificar-se de estar em
local seguro.
Se
você sentir irritações
na
pele,
nos
olhos, garganta
ou
nariz,
enxágüe
a
área afetada
com
bastante
água
e
respire
ar
fresco. Consulte
um
médico
se a
irritação continuar.
O SRS
AIRBAG
se
esvazia imediatament
após
o
disparo, para
não
obstruir
a
visão
d
motorista
e
permití-lo controlar
o
veículo.
NOTA
Se houver a necessidade d e remover d
área
do
acidente
u m
veículo
q ue
tenha
AIRBAG disparado, dobre novamente
boisa vazia para dentro
do
volante
da d
reção, assegurando assim melhores
con
dições para manobrá-lo.
7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil
http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 19/90
• A eficiência do SRS AIRBAG será re-
duzida,
ou
ferimentos sérios poderão
ser
causados
aos
ocupantes,
se os
cintos de segurança não forem utili-
zados corretamente. O mesmo pode-
rá acontecer se os ocupantes não
sentarem corretamente, encostados
no banco. O SRS AIRBAG poderá feri-
lo durante o disparo, se a distância
entre o motorista e o volante d a dire-
ção, ou a distância entre o passagei-
ro e o painel d e instrumentos não for
adequada.
• O SRS AIRBAG poderá nã o disparar,
mesmo
sob
forte colisão frontal,
se
as luzes de advertência estiverem
acionadas.
3-16
• O SRS
AIRBAG dispara apenas quan-
do o veículo sofre forte colisão fron-
tal. Existe portanto a possibilidade do
SR S AIRBAG nã o disparar quando o
veículo
fo r
submetido
a
impactos
fra-
cos , como por exemplo nos casos a
seguir:
• Colisão frontal contra u m muro de
concreto a velocidade inferior a
20 km/h.
•
Quando
o
veículo colide
com a t ra-
seira
de um
caminhão, projetando-
se por baixo da carroceria.
• Quando o veículo recebe impacto
pelas laterais ou pela traseira.
• Durante um capotamento, ficando
o
veículo apoiado sobre
as
portas
ou teto.
2. Não dirija encostado n o volante da di-
reção.
Não
fique encostado
n o
painel
de instrumentos. No caso de uma co-
lisão frontal severa,
o
disparo
do AIR-
BAG poderá ferí-lo seriamente.
3. O SRS AIRBAG funciona apenas c om
a chave d e ignição na posição "ON".
Se seu veículo f o r pego d e frente por
outro veículo c om a chave de ignição
na posição OFF , o AIRBAG não fun-
cionará.
16 ^ 20/02/98,7:17 P M
H
Funcionamento do AIRBAG
Se seu veículo sofrer um impacto frontal
severo,
o SRS
AIRBAG será disparado
Ins-
tantaneamente para proteger
se u
rosto,
ca-
beça e peito.
No momento do disparo um ruído caracte-
rístico e fumaça branca serão liberados, isto
é normal e a fumaça não é prejudicial à saú-
de.
Existe a probabilidade do disparo do AIR-
BAG causar alguns ferimentos superficiais
na face.
ATENÇÃO
• Se o AIRBAG causar ferimentos
faciais, consulte um médico imedia-
tamente.
• O gás que expande a bolsa do AIR-
BA G contém um composto estimulan-
te que não é prejudicial à saúde de
pessoas normais. Entretanto, este
estimulante pode
ser
prejudicial
à
pessoas
c o m
problemas respiratóri-
os e alérgicos. Neste caso, após o dis-
paro
d o
AIRBAG, abra
o s
vidros para
permitir a entrada de ar fresco dentro
do veículo, ou então saia do veículo
depois de certificar-se de estar em
iocal seguro. Se você sentir irritações
na pele, n os olhos, garganta ou nariz,
enxágüe
a
área afetada
com
bastante
água
e
respire
ar
fresco. Consulte
um
médico
se a
irritação continuar.
O SRS
AIRBAG
se
esvazia imediatamente
após o disparo, para não obstruir a visão do
motorista e permití-lo controlar o veículo.
NOTA
Se houver a necessidade d e remover d a
área do acidente u m veículo q ue tenha o
AIRBAG disparado, dobre novamente a
bolsa vazia para dentro d o volante da di -
reção, assegurando assim melhores con-
dições para manobrá-lo.
7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil
http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 20/90
Para s u a segurança
ATENÇAO
•
Lave
as
mãos
c o m
bastante água
após dobrar novamente a bolsa do
AIRBAG para dentro do volante da di -
reção.
Os
resíduos
do
disparo
do
AIRBAG
podem irritar suas mio s.
• Não toque o dispositivo de disparo do
SR S AIRBAG com as mãos por 30 mi-
nutos após u m disparo. Imediatamen-
te
após
o
disparo,
a
seção
do
dispo-
sitivo estará extremamente quente,
podendo provocar queimaduras séri-
as ou ferimentos.
A
L.~x
[ V n l Y Í
f j
Nunca lave
o
interior
do
veículo
com
água ou detergente.
O
gerador
do gás de
disparo
do
AIRBAG
contém substâncias inflamáveis e noci-
vas à saúde.
Existe um a grande probabilidade das
substâncias do gerador do gás de dis-
paro tornar-se
um gás
venenoso
ou uma
substância explosiva quando
em
conta-
to com
ácidos, água
ou
metais pesados.
Se você sentir alguma liberação de gás
pelo dispositivo de disparo do AIRBAG,
abra bem as janelas do veículo e respi-
re ar fresco. Leve seu veículo a um re-
vendedor DAIHATSU para a substituição
da
unidade
do
AIRBAG.
Danificar
a
cobertura
do
volante
da
ção,
pode impedir
o
funcionamento
reto do SRS AIRBAG.
Nunca cole qualquer objeto ou ades
sobre a cobertura do volante da dire
ou sobre a cobertura do painel de
trumentos. Esta prática pode imped
funcionamento correto
do SRS
AIRB
TE3
19
20/02/98,
5:58 PM
K
Informações sobre serviço
Para garantir a confiabilidade do sistema de
AIRBAG do seu veículo, consulte um reven-
dedor DAIHATSU dez anos após o 1
8
regis-
tro do
veículo.
Você deve inspecionar, fazer manutenção
ou substituir o sistema de AIRBAG de seu
em um
revendedor DAIHATSU,
nos
seguintes casos:
•
Após
o
disparo
do
AIRBAG.
O SRS
AIRBAG
e a
unidade
de
controle
devem ser substituídos por componen-
tes
novos.
remova ou destrua o SRS AIRBAG
após o disparo.
•
Quando
a luz de
advertência
do Al
RBAG
permanecer acesa após
a
partida
do
motor.
•
Após
o
veículo sofrer
um
acidente.
Consulte
seu
revendedor autorizado
DAIHATSU antes
de
realizar
as
seguin-
te s
operações:
• Remoção d a cobertura d o volante d a
direção.
•
Remoção
d o
volante
d a
direção;
•
Remoção
d o
painel
de
instrumentos;
Desfazer-se do sistema SRS AIRBAG;
Soldas elétricas;
Reparos na carroceria;
Reparos na pintura;
Substituição da estrutura dianteira
Instalação d e equipamentos na parte
dianteira do veículo.
Não modifique o u substitua o volante da
direção, ou outras peças relacionadas ao
SRS AIRBAG e a suspensão dianteira.
Tais modificações reduzem a eficiência
do AIRBAG o u tornam-no inoperante.
Para su a segurança, certifique-se de ins-
pecionar, remover o u instalar componen-
te s relacionados à direção, apenas em
um revendedor autorizado DAIHATSU.
O SRS AIRBAG pode disparar acidental-
mente, causando ferimentos sérios
ou
até morte, se as seguintes operações fo-
re m realizadas:
• Nunca tente remover a cobertura do
volante d a direção;
• Nunca tente verificar o sistema do
SRS AIRBAG c om um dispositivo ele-
trônico de teste;
7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil
http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 21/90
Não cole ou instale nenhum acessório 5.
sobre a cobertura do volante da direção.
A
bolsa
do
AIRBAG está localizada
sob
a
cobertura
do
volante.
No
caso
do dis-
paro
do SRS
AIRBAG, estes acessórios
podem s er lançados dentro do veículo,
causando ferimentos a os ocupantes. 6.
Não coloque objetos sobre o painel de
instrumentos. Esta prática pode causar
um
disparo inadequado
do SRS AIR-
BAG, ou
então estes objetos podem
ser
lançados dentro do veículo, causando fe-
rimentos aos ocupantes.
Não coloque acessórios no pára-brisa ou
no espelho retrovisor interno. No caso
do
disparo
do SRS
AIRBAG, estes aces-
sórios podem se r lançados dentro do
veículo, causando ferimentos aos ocu-
pantes.
7. Não apóie um guarda-chuva sobre o
painel de instrumentos. Ferimentos s é-
rios aos ocupantes poderão ocorrer no
caso do disparo do SRS AIRBAG.
8. Não
submeta
o
volante
da
direção,
o
painel d e instrumentos, ou peças rela-
cionadas a impactos severos. Não ob-
servar esta advertência pode provocar
o disparo acidental do SRS AIRBAG.
9. Ao levar seu veículo a um revendedor
DAIHATSU ou oficina autorizada para
manutenção, informe
ao
pessoal
que seu
veículo
é
equipado
com o
sistema
SRS
AIRBAG. Não observar estas recomen-
dações e as advertências descritas nos
manuais de serviço da DAIHATSU, pode
resultar e m ferimentos sérios, morte o u
danos a o sistema.
10.
Saiba
que seu
veículo está equipado
co m AIRBAG. Ao vender o veículo, in-
forme a o novo proprietário a existência
deste sistema de proteção.
11. Não utilize o sistema de AIRBAG para
outro fim. Ele foi projetado apenas para
ser
utilizado como
um
sistema adicional
de proteção.
20
7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil
http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 22/90
Seção 4
Instrumentos
e
controles
Chave d e ignição 4-1
Comutador multi-funções 4-2
Controle d e nivelamento dos faróis 4-4
Interruptor das luzes d e advertência 4-4
Interruptor dos limpadores e lavadores 4- 4
Interruptor
do
desembaçador
do
vidro traseiro
4-5
Interruptor da lanterna traseira d e neblina 4-6
Farol d e neblina dianteiro 4-6
Interruptor
de
bloqueio
d o
diferencial central
4-6
Acendedor
de
cigarros
4- 7
|
20/02/98,
7:38 PM
TEQrupo
7
Chave
d e
ignição
LOCK... Nesta posição a chave pode ser
retirada ou colocada. Se você
não conseguir girar a chave da
posição LOCK para a posição
ACC , gire a chave enquanto
movimenta
o
volante
de
direção
para esquerda
e
para
a
direita.
ATENÇÃO
• Em nenhuma circunstância a chave
de ignição deve ser girada para a po-
sição LOCK com o veículo em mo-
vimento. Com a chave na posição
LOCK , a chave pode ser fácil e inad-
vertidamente retirada
da
ignição.
A
retirada da chave da ignição irá tra-
var a
coluna
de
direção, podendo
re-
sultar
na
perda
da
direção
do
veícu-
lo , causando um acidente.
• Não deixe as chaves dentro do veícu-
lo quando este estiver vazio o u quan-
do o veículo estiver ocupado apenas
ACC... Para uso quando você quer
zar o rádio ou outros acess
com o motor desligado.
7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil
http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 23/90
ON... O motor funciona nesta posição. START
CUIDADO
Nunca deixe
a
chave
na
posição
"ON"
quando
o
motor estiver desligado.
Não
observar esta recomendação poderá
des-
carregar a bateria e o sistema d e ignição
poderá
s er
danificado.
Para ligar o motor, gire a chave
para a posição START .
Após o motor começar a funcio-
nar,
solte
a
chave
e ela
retornará
automaticamente
à
posição
"ON".
Comutador multi-funções
Controle
d os
faróis
Segundo
estágio
estágio
Gire o botão do comutador multi-funções
para ligar os faróis.
Posição do
^^-^h-iteruiptor
Luzes
Gire
osição do
^^-^h-iteruiptor
Luzes
a x e
1
s
estágio
I D
2
a
estágio
Faróis OFF ON
Lanternas ON ON
Lanternas traseiras ON ON
Luz da placa ON ON
Luzes do painel ON ON
7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil
http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 24/90
Luzes indicadoras de direção
Farol alto
Lampejo
Farol alto
Para ligar
o
farol alto
com os
faróis ligados,
empurre
a
alavanca para frente.
A luz
azul
indicadora do farol alto irá acender no pai-
nel de instrumentos.
Para retornar
ao
farol baixo, puxe
a
alavan-
ca
para trás.
Lampejo
Para lampejar o farol, puxe a alavanca multi-
funções levemente, soltando a seguir.
O lampejo do farol funciona com o comuta-
dor do farol na posição "ON" ou OFF .
Mudança /
de faixa \
Sinal sonoro de advertência d e faro
aceso*
Este sinal sonoro será acionado quan
porta
do
motorista
for
aberta
e a
chav
ignição estiver
na
posição
"ACC" ou
LO
lembrando você
de
apagar
os
faróis a
de
deixar
o
veículo.
Para sinalizar uma curva à direita ou à es-
querda, movimente
a
alavanca para cima
ou
para baixo, com a chave de ignição na posi-
ção "ON".
A luz
indicadora
no
painel
de
instrumentos
começará a piscar.
Você também poderá indicar a mudança de
faixa
de
rolamento, movimentando levemen-
te a alavanca indicadora de direção e segu-
tando-a na posição.
NOTA
Se as luzes piscarem mais rapidamente
do que o
normal,
um a
lâmpada pode
e s-
ta r
queimada.
,k
20/02/98, 6:03 PM
Comutador do limpador e lavador
Intermitente
Velocidade baixa
Velocidade alta
^ OFF 1
s S L I D
i
4
â
Lavador
ligado
Interruptor d o limpador e lavador traseiro
O limpador e o lavador funcionam com a
chave de ignição na posição "ON".
Para ligar o limpador, empurre a alavanca
para baixo.
Para acionar o lavador, puxe a alavanca em
sua direção. O limpador funcionará automa-
ticamente após
o
acionamento
do
lavador.
O
limpador funciona
de
forma intermitente
quando a alavanca for colocada na posição
INT .
Interruptor do desembaçado
vidro traseiro
O limpador e lavador do vidro traseiro funcio-
nam com a
chave
de
ignição
na
posição
"ON".
Pressione a parte superior do interruptor do
limpador traseiro para acionar
o
limpador.
Pressione-o com mais força para acionar o
lavador e m conjunto com o limpador.
Pressione
a
parte inferior
do
interruptor
do
lavador traseiro para acionar apenas
o la-
vador.
O
desembaçador
do
vidro traseiro fun
com a chave de ignição na posição "O
Pressione o interruptor do desembaçad
vidro traseiro para acioná-lo. Pressio
novamente para desligá-lo.
Quando desembaçador do vidro trasei
tiver acionado,
a luz
indicadora
no
ruptor acenderá.
CUIDADO
Lembre-se de desligar o desembaç
do vidro traseiro, após completar a
ração, evitando assim
a
descarga
d
teria. Evite riscar ou danificar o s co
7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil
http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 25/90
Controle
d e
nivelamento
dos
fqróis*
Regule o controle de nivelamento dos fa-
róis para a posição adequada, de acordo
com as condições de carga do seu veículo.
Até a carga máxima no eixo traseiro*
'Veja pag 15-3 Peso máximo do veículo
4-4
Interruptor das luzes de advertência
Pressione o interruptor para acionar as lu-
zes de advertência. As luzes indicadoras de
direção dianteiras e traseiras irão piscar in-
termitentemente.
O
indicador direção
não
funcionará quando
este interruptor estiver pressionado.
Pressione-o novamente para desligar
as lu-
zes de advertência.
Acione
as
luzes
de
advertência apenas
e m
caso de emergência.
ATENÇÃO
Encoste o veículo em local seguro para
evitar acidentes.
Interruptor dos limpadores
e lavadores
ATENÇÃO
• Durante períodos de clima muito frio,
aqueça o vidro c om o desembaçador
antes de usar o lavador. Isto vai aju-
dar a evitar o congelamento, que pode
atrapalhar a sua visão ou provocar u m
acidente.
• Palhetas desgastadas ou sujas po-
dem reduzir a sua visibilidade. Certi-
fique-se de substituir e consertar as
palhetas quando necessário.
CUIDADO
• Não use líquido de arrefecimento no
lugar do líquido do lavador pois ele
pode danificar a pintura.
• Não utilize o limpador quando os v i -
dros estiverem secos. Isto pode
da-
nificar
as
palhetas
d o
limpador redu-
zindo su a eficiência.
• Não acione o lavador se o reservató-
rio de líquido estiver vazio. Isto pode
danificar o motor.
Carregamento Posição
Motorista
Oou 1
2 pessoas, bancos dianteiros
Oou 1
2 pessoas, bancos dianteiros +
3 pessoas, bancos traseiros
2
2 pessoas, bancos dianteiros +
3
pessoas, bancos traseiros
+
Carga
max.
comp.
de
bagagem*
3
Motorista + carga máx 4
Interruptor
da
lanterna traseira Farol
de
neblina dianteiro* Interruptor
de
bloqueio
do
dife-
de neblina* rencial central
A lanterna traseira de neblina acende so -
mente com os faróis ligados.
Pressione o interruptor para acionar a lan-
terna traseira de neblina, pressione-o no -
vamente para desligá-la.
Quando a lanterna traseira de neblina e s-
tiver acionada, a luz indicadora no inter-
ruptor acenderá.
Sinal sonoro de advertência de lanterna
de
neblina acesa
Este sinal sonoro será acionado quando a
porta do motorista fo r aberta e a chave de
O farol de neblina dianteiro só funciona com
a chave de ignição n a posição "ON". Pres-
sione o interruptor para acionar o farol de
neblina dianteiro.
Este interruptor deve ser utilizado durante a
condução
do
veículo
por
estradas escorre-
gadias
ou
para sair
de
regiões
com
baixa
aderência. Este interruptor também deve
ser
acionado para desatolar
o
veículo.
A
operação deste interruptor
faz o
bloqueio
do diferencial central do veículo. Quando o
diferencial central estiver bloqueado a luz
indicadora acenderá no painel.
Desligue este interruptor durante a condu-
ção normal do veículo. Acione este interrup-
tor apenas com o veículo parado. No caso
de
veículos
co m
transmissão automática,
7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil
http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 26/90
Acendedor
de
cigarros
Éh
Com a
chave
d e
ignição
na
posição
"ACC"
ou "ON",
pressione
o
acendedor
de
cigarro
até o
fundo para acioná-lo
O acendedor de cigarro retornará automati-
camente
à
posição original quando estiver
quente o suficiente para utilização.
Puxe-o para fora para utilizar.
Após a utilização, retorne-o à posição origi-
nal.
ATENÇÃO
• Não
toque
na
resistência aquecedora
do
acendedor
de
cigarros, evitando
assim possíveis queimaduras.
CUIDADO
• Se o
acendedor
de
cigarro
nã o
retor-
na r
automaticamente
à sua
posição
20
segundos após
ter
sido completa-
mente pressionado, significa que o
acendedor
nã o
está funcionado
cor-
retamente. Puxe imediatamente o
acendedor para
a
posição original.
Leve
o seu
veículo
a uma
concessio-
nária DAIHATSU
o
mais rápido possí-
vel para corrigir o problema
•
Nunca tente usar
u m
acendedor
de ci-
garro
c o m
problema, mantendo-o
pressionado
com a mão.
• Não
encaixe
o
acendedor
de
c
ro de
outro veículo
no
soquet
acendedor.
Não
observar esta recomend
pode causar o funcionamento in
reto
ou com mau
contato, sup
quecendo
o
acendedor
e o s
fio
ligação.
•
Substitua
o
acendedor
d e
cigarr
um
componente original DAIHAT
20/02/98,
6:03 PM
Seção
5
Instrumentos
e
indicadores
Painel
5- 1
Luzes
d e
advertência
5- 2
Luzes indicadoras
5-6
Indicador de combustível 5-7
Indicador de temperatura d o líquido de arrefecimento 5- 8
Tacómetro 5- 9
7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil
http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 27/90
Painel
Indicadores simples
Indipador d e Temperatura
da Agua d o Motor Velocímetro
Tacómetro
Indicador duplo
Indipador do Temperatura
da
Agua
do
Motor Velocímetro Tacómetro
Luzes
d e
Advertência
Indicador
de
Combustível
Luzes d e Advertdncla
TE 5
A
20/02/98, 6:05 PM
Luz de advertência da pressão de óleo Luz de advertência d e carga da bate
ATENÇÃO
Nã o utilize o veículo se a luz de adver-
tência
d o
freio estiver acesa.
N ão
obser-
var esta recomendação pode causar um
acidente. Faça um a verificação do freio
imediatamente.
Se ocorrer algum problema no sistema de
lubrificação durante
o
funcionamento
do
motor, a luz de advertência acenderá, aler-
tando o motorista sobre a pressão baixa do
óleo.
ATENÇÃO
• Se a luz de advertência da pressão de
óleo acender, conduza
o
veículo
a um
local seguro, fora da pista, e desligue
o motor.
• Não
observar esta recomendação
pode causar danos severos ao motor.
A luz de advertência acenderá se o sis
de carga da bateria não estiver funcio
do
corretamente
com o
motor ligado.
Desligue
o
motor
e
todos
os
acessó
Verifique a correia do alternador quan
baixa tensão ou danos.
ATENÇÃO
• Não continue dirigindo o veículo
correia do alternador estiver folg
ou quebrada. O motor poderá s
raquecer, provocando danos sé
Leve
se u
veículo para
uma
veri
ção em um revendedor DAIHATS
7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil
http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 28/90
Luzes
de
advertência
Luz de
advertência
d o
freio
As luzes de advertência indicam situações
anormais
e m
seus respectivos sistemas.
ATENÇÃO
• Se você precisar desligar o motor ou
parar o veículo em uma emergência,
procure um local seguro fora da pis-
ta . Desligue o motor e ligue as luzes
de emergência (pisca-alerta).
•
Aguarde
o
motor esfriar antes
de
fazer
a verificação e m qualquer componen-
te do compartimento d o motor, evitan-
do assim possíveis queimaduras.
• Mantenha as mãos, roupas e outros
objetos longe das partes móveis do
compartimento do motor, evitando
assim ferimentos pessoais.
Para verificar
a s
luzes
d e
advertência
1. Acione o freio de estacionamento.
2.
Gire
a
chave
de
ignição para
a
posição
"ON", mas não
ligue
o
motor. Todas
lu-
zes de advertência devem acender.
A luz de advertência do ABS apagará
alguns segundos mais tarde.
A luz de
advertência
do
AIRBAG apaga-
rá 6 segundos mais tarde.
3.
Após
o
motor
ter
sido ligado,
e a
alavan-
ca do freio de estacionamento ter sido
abaixada, as luzes de advertência de -
ve m apagar.
Se alguma luz de advertência não funcio-
nar corretamente, faça uma verificação e m
uma concessionária DAIHATSU o mais rá-
pido possível.
Com o motor funcionando, quando o fre
de estacionamento estiver acionado, ou
nível do fluído de freio se aproximar da ma
cação "MIN" do reservatório, a luz de ad
vertência
do
freio acenderá.
A luz de
advertência alerta
o
motorista pa
verificar
o
sistema
de
freio quanto
a
vaza
mentos de fluído de freio ou para reabaste
cer o
reservatório. Adicione fluido
de
fre
se
necessário.
C om
esta
luz
acesa,
a
forç
necessária será maior, assim
com o
espaç
de
frenagem.
_£=2_
Luz de
advertência
d o
motor
O
Luz de advertência do ABS
ABS
ATENÇÃO
• Não tente verificar o u regular a cor -
reia c om o motor e m funcionamento.
Antes
de
iniciar
a
verificação
da ten-
são da
correia, desligue
o
motor
e
aguarde
ele
esfriar.
Nã o
observar esta
recomendação pode causar ferimen-
tos às mãos e braços, pois o ventila-
dor do radiador pode se r acionado
mesmo depois do motor te r sido des-
ligado.
Se houver um problema no módulo de con-
trole eletrônico com o motor em funciona-
mento,
a luz de
advertência acenderá.
CUIDADO
Se esta lu z acender, leve se u veículo ime-
diatamente a um revendedor DAIHATSU
para verificação.
Esta luz acende quando o comutador de ig-
nição é colocado na posição "ON" e apaga
alguns segundos depois.
Se alguma das condições abaixo ocorrer,
leve seu veículo a um revendedor autoriza-
do DAIHATSU para verificação.
• Quando o comutador de ignição for co-
locado na posição "ON", a luz de adver-
tência não acende, ou permanece sem-
pre acesa.
• Após a luz apagar, e la volta a acender.
• A luz
acende
com o
veículo
em
movi-
mento.
7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil
http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 29/90
Luzes de advertência do cinto
de
segurança
Luz de
advertência
d o
AIRBAG
ATENÇÃO
Se as
luzes
de
advertência
do ABS e do
freio acenderem
ao
mesmo tempo,
e per-
manecerem acesas,
a
força frenante
po-
derá se r muito reduzida. Páre imediata-
mente
o
veículo
em
local seguro
e pro-
cure
u m
revendedor DAIHATSU.
Se o
cinto
de
segurança
do
motorista
não
estiver afivelado esta
luz
acenderá.
A luz
permanecerá acesa enquanto
o
cinto
não
fo r
devidamente afivelado.
Se
ocorrer algum problema
no
sistema
SR S
AIRBAG, esta
luz de
advertência ac
derá. Normalmente, quando
o
comutado
ignição
é
colocado
na
posição
'ON", a
acende
por 6
segundos, apagando
a
se
Isto indica que o sistema está funciona
corretamente.
Leve
se u
veículo imediatamente
a um
vendedor DAIHATSU
se
alguma
das
co
ções abaixo ocorrer.
• A luz de
advertência
nã o
acende qu
do o
comutador
de
ignição
é
coloc
na
posição
"ON".
• A luz de
advertência permanece ac
mesmo após
os 6
segundos
do
mom
to em que o
comutador
de
ignição
fo
locado na posição 'ON".
TE 5
20/02/98,
6:05 PM
Luz
indicadora
de
farol alto
Quando
o s
faróis altos
o u o
sinal
de
passa-
ge m
(lampejo) forem acionados,
a luz
indi-
cadora acenderá
no
painel.
Lu z indicadora d o bloqueio do diferen-
cial central
Indicador
d©
combustível
Quando esta luz estiver acesa, o diferen-
cial central estará
no
modo bloqueado
Quando o interruptor de bloqueio do dife-
rencial central estiver
na
posição
"ON"
com a
chave
de
ignição
na
posição
"ON"
esta
luz
acenderá.
O ponteiro nã o retorna à posição "E"
mo
quando
a
chave
de
ignição
é
girada
a
posição
" A C C o u
LOCK .
O
indi
sempre mostrará a quantidade aproxi
de combustível existente n o reservató
ATENÇÃO
Não
dirija
c o m o
nível
d e
combus
abaixo
da
linha
d e
vazio
"E" .
Isto pode causar falhas
n o
motor,
e
nos ao
catalisador. Dirigir
c o m
po
combustível pode ocasionar
u m
aci
te se o
motor morrer
o u
engasgar de
à
falta
de
combustível.
7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil
http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 30/90
Luzes indicadoras
Lu z indicadora d e posição d as marchas
Lu z
indicadora
do
Overdrive
Luz indicadora da lanterna traseira de
neblina
Com o
comutador
de
ignição
na
posição
"ON", este indicador mostra a posição da
alavanca de seleção de marchas.
A luz
indicadora
da
posição
"R" é
laranja,
enquanto
as
demais
são
verdes.
Quando
o
interruptor
do
overdrive estiver
desligado,
a luz
indicadora acenderá.
A luz
indicadora
da
lanterna traseira
de ne-
blina acende quando esta estiver ligada.
5-6
T ~
Indicador
de
temperatura
do
líqui-
do de
arrefecimento
Superaquecimento
Temperatura
Normal
Com a
chave
de
ignição
na
posição
"ON", o
indicador
de
temperatura indica
a
tempera-
tura do sistema de arrefecimento do motor.
ATENÇÃO
Não
continue
a
dirigir
o
veículo
se o
indi-
cador d e temperatura d o líquido d e arre-
fecimento Indicar superaquecimento.
(Veja Superaquecimento
do
motor ).
Velocímetro, hodômetro
e
hodô-
metro parcial
Velocímetro
Hodimetro
Botão
de
retorno
Hodômetro parcial
ATENÇÃO
•
Para ajudar
a
reduzir
o
risco
de
quei-
maduras, aguarde
o
motor esfriar
a n-
tes de
iniciar
a
verificação
de
qualquer
componente
no
compartimento
d o
motor.
•
Nunca retire
a
tampa
do
radiador
en -
quanto o motor ainda estiver quente.
O
líquido
de
arrefecimento quente
e
pressurizado
ir á
espirrar,
e
tanto você
como pessoas próximas podem so -
frer graves ferimentos pessoais.
Velocímetro
O
ponteiro indica
a
velocidade
do
veículo.
Hodômetro totalizador
O hodômetro totalizador indica a distância
total
já
percorrida pelo veículo.
Dígito branco
-1 km (1
milha) unitário.
O
hodômetro parcial
O
hodômetro parcial indica distância
de per-
curso específicos. Pressione
o
botão
de re-
torno para voltar o marcador a zero.
Dígito branco
-1 km (1
milha) unitário.
I . • r\r\
M
/ 4 /a r\
H
H
Í A
v
a
7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil
http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 31/90
Tacómetro
O
tacómetro indica
a
velocidade
do
motor
em
rotações
por
minuto.
A
faixa vermelha indica rotação excessiva
do
motor.
CUIDADO
Não leve o motor a rotações excessivas
para nã o danificá-lo.
Á,
20/02/08, 6:06 PM
Seção 6
Ventilação
e Ar
Condicionado
Aquecedor, ar condicionado e ventilação .
6 - 1
7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil
http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 32/90
Aquecedor,
ar
condicionado
e
ventilação*
O
aquecedor,
o ar
condicionado
e a
ventila-
çã o
funcionam
com a
chave
de
ignição
na
posição
"ON".
Difusores
de ar
Alavanca
de
controle
dos
difusores
d
NOTA
Esta alavanca controla
os
difusores
d
A direção do ar dos difusores " B " é selecionados
controlada
no
botão existente
no pró
prio difusor.
Posição
da
alavanca
V
V
Difusores
B
B
C
C
A *
A
C
* Pequena vazào de ar
TE6
20/02/98, 6:07 PM
interruptor
do ar
condicionado*
Ligue
o
interruptor
do ar
condicionado para
resfriar ou desumidificar o ar.
Para ligar
o ar
condicionado, pressione
o
interruptor
com o
ventilador ligado.
Para desligar, pressione novamente o inter-
ruptor.
A luz
indicadora acenderá quando
o
ar
condicionado estiver ligado.
NOTA
• Quando a temperatura ambiente está
próxima
de 0 ° C, a
função
d e
desumi-
dificação
nã o
funcionará.
• O resfriamento rápido do ar pode cau-
sar uma
névoa
na
saída
dos
difuso-
• Em
alguns modelos específicos,
se a
temperatura do líquido de arrefeci-
mento
d o
motor aumentar excessiva-
mente com o veículo trafegando em
um
longo aclive, etc...
e com o ar con-
dicionado funcionando, o sistema de
ar
condicionado desligará automati-
camente.
• E m
alguns modelos específicos,
quando você pressionar completa-
mente
o
pedal
do
acelerador para
uma
arrancada rápida, etc...
o
compressor
de ar
condicionado desligará tempo-
rariamente,
de
forma
a
aumentar
o de-
sempenho
d o
veículo.
ATENÇÃO
Como o motor é equipado com um dis-
positivo
de
aumento
da
marcha lenta,
quando
o ar
condicionado estiver ligado
a rotação de marcha lenta será ligeira-
mente maior. Atenção
ao
partir
ou
parar
b veículo.
Sugestões
d e
operação
•
Certifique-se
de que os
dutos
d e
en
da de ar na frente do pára-brisa não
tejam bloqueados
por
folhas
ou
ou
materiais.
• Não movimente a alavanca de cont
de
temperatura para
a
posição mais
com a alavanca de controle dos difu
res em Z I ou , em
climas
c
umidade extremamente alta. A difer
ça de
temperatura entre
o ar
exterior
pára-brisa pode causar embaçamen
podendo prejudicar a visão.
• Não
movimente
a
alavanca
de
cont
da entrada de ar para d&s com a a
vanca
de
controle
dos
difusores
ou
pois
os
vidros
derão embaçar.
• Não
utilize para resfriar
o
interio
veículo
em
dias
de
alta umidade. Isto p
embaçar
o
pára-brisa.
• Se o seu
veículo ficar parado
por um
go
período
sob sol
forte
e a
tempera
interior
for
extremamente alta, ligue
condicionado com os vidros compl
mente abertos. Após
o
interior come
a esfriar, feche os vidros completam
te e
selecione
a
temperatura deseja
7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil
http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 33/90
Alavanca de controle da temperatura do ar Alavanca de controle d e entrada de ar Alavanca d o ventilador
—
>
*
OFF • #
•
• -
•
Baixa
Alta
Velocidade Velocidade
A temperatura do ar é ajustada nesta alavan- Recirculação do ar interno A vazão de ar é alterada nesta alavanca,
ca . Quando a r quente é indesejado, mova a Entrada de ar exterior
alavanca totalmente para a esquerda.
NOTA
Quando o ar exterior é indesejado, movi-
mente a alavanca para r^g-i .
Porém, é importante retornar a alavanca
para TO-i de tempo em tempo, pois os
vidros poderão começar a embaçar ou o
interior pode começar
a
abafar.
Em uso
normal, posicione
a
alavanca
em
í S J .
6 - 2
• Os vidros embaçam facilmente e m dias
chuvosos, resultando em pouca visibili-
dade. Ocorrendo isto, utilize o ar condi-
cionado
no
modo
de
resfriamento
ou de-
sembaçamento.
Aquecimento
Posição de cada alavanca e interruptor
1 ) V *
2)
Lado
da
temperatura mais alta
3)
t f i b
4)
Posição desejada
5) ON ou OFF
Ligue o interruptor do ar condicionado para
desumidificar o ar. Se for desejado um aque-
cimento rápido, posicione as alavancas 2 e
4 no lado direito e a alavanca 3 em .
NOTA
Coloque a alavanca para ^ de tem-
po em
tempo, pois
o s
vidros podem
co -
meçar
a
embaçar
ou o
interior
do veí-
culo pode ficar abafado.
7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil
http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 34/90
Resfriamento
Aquecimento para
os pés e ar
fresco para
o
rosto Aquecimento
e
desembaçamento
© ©
© ©
Posição
de
cada alavanca
e
interruptor
1)
y
2)
Lado
da
temperatura mais baixa
3) K à
4)
Posição desejada
5) ON
Se for
desejado
um
resfriamento rápido,
posicione
a
alavanca
2
para
o
lado esquer-
do, a
alavanca
3
para
a
posição
rCS e a
alavanca
4
para
o
lado direito.
NOTA
Coloque
a
alavanca para
a
posição
"CGb
de
tempo
em
tempo pois
os
vidros
po-
dem
começar
a
embaçar
o u o
interior
do
veículo pode ficar muito abafado.
© ®
Posição
de
cada alavanca
e
interruptor
1)
2)
Posição intermediária
3) t S à
4)
Posição desejada
5) ON ou OFF
A
máxima diferença
de
temperatura entre
seu
rosto
e
seus
pés
ocorrerá
com a ala-
vanca 2 na posição central. O fluxo de ar
direcionado para
s eu
rosto será maior
mo-
vimentando-se
a
alavanca
de
controle
dos
difusores
da
posição
^ p r .
Ligue
o
interruptor
do ar
condicionado para
desumidificar o ar.
Posição
de
cada alavanca
e
interruptor
1 ) $ l
2)
Lado
da
temperatura mais alta
3 ) ^ 3
4)
Posição desejada
5) ON ou OFF
Ligue o interruptor do ar condicionado p
desumidificar
o ar.
I TE6
20/02/98,
6:07 PM
Seção 7
Sistema
de
Áudio
Rádio AM/FM
c om
toca fitas
Transmissões
em FM
7-2
7-5
7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil
http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 35/90
Sugestões
d e
operação
Você pode utilizar o sistema de som com a
chave de ignição em "ACC" ou "ON".
NOTA
Para evitar que a bateria descarregue,
nã o ligue o sistema de som por longos
períodos c om o motor desligado.
Antena
NOTA
Certifique-se
d e
recolher
a
antena
ao le-
var o veículo em um lava-rápido.
Habitue-se
a
recolher
a
antena quando
você
não
está ouvindo
o
rádio.
Toca fitas*
1» Nunca deixe ímãs, chave de fenda ou
objetos similares próximos do cabeçote
ou das fitas cassete.
2* Uma fita folgada pode causar funciona-
mento incorreto quando
a
fita
é
coloca-
da no toca fitas.
Portanto, elimine qualquer folga na fita
antes de usá-la.
6* Se os rótulos estiverem descolan
cole-os apropriadamente.
As fitas cassete C-90 são fabricadas com
fitas extremamente finas. Conseqüente-
mente, estas fitas são mais vulneráveis
a esticamento e amassamento. Tente
evitar o uso de fitas C-90.
Se a qualidade do s sons agudos dimi-
nuir muito devido a sujeira do cabeçote,
limpe o cabeçote usando uma fita espe-
cial para limpeza.
Quando você não estiver ouvindo o toca
fitas, retire a fita do aparelho e coloque-
a na caixa apropriada. Guarde as fitas
em
lugar protegido
dos
raios solares
e
livre de poeira.
20/02/98,
6:09 PM
4. Tecla d e seleção AM/FM
Pressione a tecla para selecionar a fai-
xa FM ou AM
5. Tecla d e sintonia
Pressione a tecla para sintonizar a emis-
sora desejada.
Veja Sintonia
5.
Tecia
d e
regulagem
d o
horário
Acerte
a
hora pressionado
a
tecla
de re-
gulagem
da
hora
e a
tecla
do
mostrador
ao mesmo tempo.
Veja Regulagem
do
horário
6. Teclas d e emissoras memorizadas
Pressione a tecla para sintonizar a emis-
sora desejada.
Veja Sintonia e Como memorizar uma
emissora .
7. Abertura para a fita cassete
Coloque
a
fita cassete pela abertura.
Veja Procedimento
de
funcionamento
do toca fitas.
8. Teclas de avanço rápido/retrocesso/
ejeção
Pressione
as
teclas para avanço rápido
ou retrocesso ou ejeção da fita cassete.
Veja Procedimento
de
funcionamento
do toca fitas .
9.
Tecla
d e
seleção
de
programa
Pressione esta tecla para tocar
as
músi-
cas do
lado oposto
da
fita, quando algu-
ma fita está sendo tocada.
Veja Procedimento de funcionamento
do toca fitas .
10. Tecla d o mostrador
Quando esta tecla é pressionada en -
quanto um a emissora está sintonizada,
o mostrador mudará das horas para a
freqüência sintonizada.
Aproximadamente 5 segundos depois, o
mostrador retornará para
as
horas.
11. Mostrador
O mostrador normalmente indica as ho-
ras.
Indicador d a
memória-
Indicador Stereo
Indicador AM/FM
st
< fm
IIII-OO
0 > A M l U - U I _ l
Indicador do
lado da fita
Freqüência
d a
emissora/Relógio
Procedimento para funcionamento do
Sintonia
Se uma fita cassete estiver inserida, re
Escolha a faixa de AM ou FM pression
a tecla de seleção de AM/FM.
O rádio irá automaticamente passar
stereo ao sintonizar uma estação FM
reo. O mostrador indicará o sinal "ST"
Se o sinal stereo da emissora enfraqu
o sistema irá automaticamente passar
mono.
Existem 3 métodos de sintonia de e
soras.
1.
Sintonia manual
Pressione levemente
a
tecla
de
sin
para selecionar a emissora deseja
Cada vez que a tecla é pressiona
freqüência altera progressivament
• Lado A Freqüências mais altas
• Lado v Freqüências mais baixa
A freqüência selecionada é indica
mostrador.
Se a freqüência qu e está sendo
bida já tiver sido memorizado, o
mero do canal também aparece
mostrador.
7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil
http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 36/90
Rádio AM/FM
com
toca fitas*
© ©
Botão llga-desllga/Volu me/t>alanço
Botão d o lader
Botão
d e
controle
do tom
Botão
d e
seleção AM/FM
Botão
d e
sintonia
e
ajuste
do
relógio
Botões
d as
emissoras memorizadas
Porta lltas-cassete
Avanço/retrocesso
d a
fita
Seleção d o lado d a ttta
Botão d o mostrador
Mostrador
1.
Botão liga/desliga
Pressione
o
botão para ligar.
Pressione-o novamente para desligar.
1.
Botão
d e
controle
d o
volume
Gire
o
botão para regular
o
volume
Horário Aumenta
Anti-horário.. Diminue
1. Botão de controle d o balanço
Com o
botão puxado, gire
o
botão para
regular
o
balanço entre
os
alto-falantes
direitos
e
esquerdos
Horário Reforça
o
lado direito
Anti-horário.. Reforça o lado esquerdo
Após regular
o
balanço, retorne
o
botão
à
posição original.
2.
Botão
d e
controle
d e
fader
(Sistema
com 2
alto-falantes)
Gire
o
botão para posicionar
os
alto-fa-
lantes
a
serem ouvidos.
Totalmente à esquerda, são usados os
alto-falantes dianteiros.
Totalmente
à
direita,
são
usados
os
alto-
falantes traseiros.
NOTA
Se o botão fo r posicionado d o lado que
nã o
exis te alto-falante,
o
sistema
não re-
produzirá s o m algum. O botão deverá
estar colocado
na
posição onde estejam
instalados
os
alto-falantes.
(Sistema com 4 alto-falantes)
Gire
o
botão para regular
o
volume entre
os
alto-falantes dianteiros
e
traseiros.
Horário para reforçar os alto-falan-
tes
traseiros:
Anti-horário.. para reforçar os alto-falan-
tes
dianteiros:
3.
Botão
de
controle
do tom
Controle
dos
graves
Gire
o
botão para regular
os
sons graves.
Em
relação
à
posição central (click)
do
botão
Horário Reforça os graves
Anti-horário.. Atenua
os
graves
Controle
dos
agudos
Mantendo
o
botão puxado, gire
o
botão
para regular
os
sons agudos.
Em
relação
à
posição central (click)
do
botão
Horário Reforça
os
agudos
Anti-horário.. Atenua
os
agudos
7-2
4.
Tecla
d e
seleção AM/FM
Pressione
a
tecla para selecionar
a fai-
xa FM
ou AM
5. Tecla d e sintonia
Pressione a tecla para sintonizar a emis-
sora desejada.
Veja Sintonia
5.
Tecla
d e
regulagem
d o
horário
Acerte a hora pressionado a tecla de re-
gulagem
da
hora
e a
tecla
do
mostrador
ao
mesmo tempo.
Veja Regulagem
do
horário
6.
Teclas
d e
emissoras memorizadas
Pressione
a
tecla para sintonizar
a
emis-
sora desejada.
Veja Sintonia
e
Como memorizar
uma
emissora .
7.
Abertura para
a
fita cassete
Coloque a fita cassete pela abertura.
Veja Procedimento
de
funcionamento
do
toca fitas.
8.
Teclas
d e
avanço rápido/retrocesso/
ejeção
Pressione
as
teclas para avanço rápido
ou
retrocesso
ou
ejeção
da
fita cassete.
Veja Procedimento
de
funcionamento
do
toca fitas .
9. Tecla d e seleção d e programa
Pressione esta tecla para tocar as músi-
cas do
lado oposto
da
fita, quando algu-
ma
fita está sendo tocada.
Veja Procedimento
de
funcionamento
do
toca fitas .
10. Tecla d o mostrador
Quando esta tecla é pressionada en -
quanto
um a
emissora está sintonizada,
o mostrador mudará das horas para a
freqüência sintonizada.
Aproximadamente 5 segundos depois, o
mostrador retornará para
a s
horas.
11.
Mostrador
O
mostrador normalmente indica
as ho-
ras.
Indicador d a
memória-
Indicador Stereo
Indicador AM/FM
pZ *3 fm IO -O O
0 t > A M l U - U U
Indicador do
lado d a fita
Freqüencia d a
emissora/Relógio
Procedimento para funcionamento
do
Sintonia
Se uma fita cassete estiver inserida, re
Escolha
a
faixa
de AM ou FM
pression
a
tecla
de
seleção
de
AM/FM.
O
rádio
irá
automaticamente passar
stereo ao sintonizar um a estação FM
reo. O
mostrador indicará
o
sinal
"ST"
Se o sinal stereo da emissora enfraqu
o
sistema
irá
automaticamente passar
mono.
Existem
3
métodos
de
sintonia
de
e
soras.
1.
Sintonia manual
Pressione levemente
a
tecla
de
sin
para selecionar
a
emissora deseja
Cada
vez que a
tecla
é
pressiona
freqüência altera progressivament
•
Lado
A
Freqüências mais altas
•
Lado
v
Freqüências mais baixa
A freqüência selecionada é indicad
mostrador.
Se a freqüência qu e está sendo
bida
já
tiver sido memorizado,
o
mero do canal também aparecer
mostrador.
7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil
http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 37/90
Para alterar a direção da fita
Pressione a tecla de seleção do programa
para tocar o lado oposto ao que está sendo
tocado.
O
indicador
do
programa
irá
mudar.
Para ejetar
a
fita
A
fita
é
ejetada quando
as
teclas
e • •
são pressionadas ao mesmo tempo.
NOTA
Assegure-se de ejetar a fita quando você
desligar a chave d e ignição.
Ajuste da hora
O horário pode ser ajustado quando o mos-
trador está indicando as horas.
Enquanto pressiona a tecla do mostrador,
pressione a tecla de regulagem das horas.
•Lado
v
Ajuste
das
horas
•Lado
A
Ajuste
dos
minutos
Como fazer o acerto exato da hora
Pressione a tecla de ajuste exató da hora
para retornar
os
minutos para zero.
Exemplo:
Se a tecla ó pressionada com o indicador
entre 2:00 e 2:29, a hora passará para 2:00.
Se a tecla ó pressionada com o indicador
entre 2:30 e 2:59, a hora passará para 3:00.
Transmissões em FM
Comparando-se com emissoras normai
rádio (AM), as emissoras de FM transm
com melhor qualidade de som. Além d
é possível a recepção e m stereo. Cont
existem alguns problemas para
que
ve
los em
movimento sintonizem emissoras
devido
a
algumas características ineren
20/02/08, 6:00 PM
Área d e abrangência das emissoras de FM
3
A -
Altura
d a
antena
d e
transmissão
9 m
Potência efetiva
d e
transmissão
1kw
Rádio automotivo
FM
estéreo
21 km
Rádio automotivo monofônico
50 km
Rádio astéfo
d» u«o
doméstico
101 km
A
distância
d a
racapção
é u m
axemplo a m
um a
raaião plana
a sam
obstáculos.
A
diatância podará variar
a m
função
d a
potência
d a
transmissão
s
relevo
do
tarreno.
Quando você escuta uma emissora de FM
em sua casa, com um equipamento especí-
fico para uso residencial, você pode desfru-
tar de uma transmissão limpa da emissora
de FM, mesmo se o sinal da emissora é
muito fraco, usando
uma
antena
de
alta
sensibilidade.
Por outro lado, se você escuta um a emisso-
ra de FM no
rádio
do seu
veículo enquanto
dirige,
a
transmissão
é
afetada negativamen-
Fadeout
Existem lugares onde
o
sinal
da
emiss
FM
enfraquece. Isto
é
chamado
de
fadeo
O
fadeout significa
um
fenômeno ond
sinal
de
rádio desaparece.
Por
exemplo
sinal de rádio torna-se extremamente fr
próximo a obstáculos, como edifícios ou p
tes. Quando o seu veículo passa por es
regiões, nenhum sinal de rádio alcanç
sua antena. Neste ponto, o som de sh
shatz é emitido. Isto é inerente ao sina
rádio FM. Você não pode evitar este fe
meno.
temente,
a
região onde você pode desfrutar
de uma boa
recepção diminue, comparado
com a recepção em sua casa.
Para captar completamente o sinal transmi-
tido, assegure-se que a antena esteja aber-
ta no comprimento máximo durante a recep-
ção de FM.
7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil
http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 38/90
Propagação d o sinal de FM
Como
o
sinal
de uma
rádio
FM tem uma fre-
qüência mais alta que a de uma rádio AM, o
sinal de FM tem propriedades similares à
luz.
Portanto, existem situações
nas
quais
o sinal de rádio é interrompido por edifica-
ções ou montanhas, tornado impossível a
recepção da emissora de FM. Como resul-
tado, a faixa d e recepção de emissoras de
FM é
mais estreita
que
para
as
rádios
AM.
7-6
Multi-path
Um nível de Rádio FM reflete quando atin-
ge edifícios altos ou montanhas. Quando a
antena de seu veículo recebe tanto o sinal
direto como o sinal refletido, um som de Julu
Julul
é
emitido
ou as
vozes femininas
apa-
rentam roucas. Este fenômeno é chamado
de distorção Multi-path .
O número de lugares onde este fenômeno
ocorre é pequeno. Para evitar o fenômeno,
você deve retirar o veículo destas regiões.
Como receber o sinal de rádio quando o s
ruídos Incomodam.
Quando
os
ruídos estão incomodando você,
diminua os tons mais altos com o controle
de agudos. Isto i rá reduzir o nível de ruído,
tornando
o som
mais agradável.
Este rádio incorpora o sistema ASC
(Automatic Separation Control). Quando
o seu
veículo entra
em uma
região
que
tem o sinal de rádio fraco, este sistema
automaticamente diminue o grau de se-
paração
do
stereo, melhorando
a
relação
sinal/ruído. Quando
o seu
sinal
d e
rádio
é mais forte, o grau de separação do ste-
reo será aumentado.
Antena elétrica
Quando o botão do rádio é acionado com a
chave de ignição na posição "ACC" ou "ON"
a antena elétrica abrirá automaticamente.
A
posição
de
abertura
da
antena pode
ser
definida pelo interruptor no console central.
Utilize a posição FULL para a abertura to-
tal e a posição HALF para abrir a antena
na sua posição intermediária.
Ao desligar o rádio, a antena será automati-
camente recolhida.
7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil
http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 39/90
tej
Seção
8
Espelhos
Espelhos externos
Espelho interno
®"
2
EGrupo
15
20/02/98, 7:36 PM
Espelhos externos
ATENÇAO
Não
regule
o s
espelhos enquanto dirige.
Isto pode causar a perda do controle d o
veículo.
CUIDADO
Cuidado para
nã o
riscar
ou
quebrar
um
espelho ao limpá-los.
Interruptor
principal
Para regular o espelho com a mão
Regule
o
espelho externo
com a mão, de
forma qu e você possa ver uma parte da
traseira do veículo na região interna do
espelho.
Interruptor
d e
controle
Para regular o espelho pelo controle
moto interno*
O interruptor do controle remoto do esp
funciona com a chave de ignição na
ção "ACC" ou "ON".
1.
Posicione
o
interruptor principal pa
esquerda ou direita, conforme dese
2. Pressione o interruptor de controle
regular o espelho de forma que você
sa ver uma
parte
da
traseira
do
ve
na
região interna
do
espelho.
3. Retorne o interruptor para a posição
tral (Desligado), quando
não
estive
uso.
7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil
http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 40/90
Espelho interno
Para dobrar
o
espelho externo
Para dobrar o espelho externo, simplesmen-
te
empurre-o para frente
ou
para trás.
Para regular
o
espelho
Regule
o
espelho interno
com a mão de for-
ma que
você possa
ter uma
visão clara
da
parte traseira.
ATENÇÃO
Não
regule
o
espelho
ao
dirigir . Isto pode
causar
a
perda
do
controle
do
veículo,
causando um acidente.
Para usar
a
posição noturna
Movimente a alavanca para reduzir o ofus-
camento
do s
faróis atrás
de
você.
ATENÇÃO
Volte o espelho para a posição diurna
quando você
n ão
precisar mais reduzir
o
ofuscamento.
A
luminosidade
é
reduzida
na
posição
no-
turna.
7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil
http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 41/90
Scçno
9
^ * 1
Equipamentos
do
interior
Iluminação interna 9-1
Luz do compartimento de bagagem 9-1
Buzina
9-1
Alça
d e
apoio
9-2
Cinzeiro 9-2
Quebra-8ol 9-4
Descanso para o pé 9-4
Teto solar 9-5
Porta-luvas 9-8
Porta objetos 9-8
Cobertura do compartimento de bagagem 9-8
TEGrupo
A
20/02/98, 7:37 PM
Iluminação interna
Luz do compartimento de bagagem Buzina
Coloque
o
interruptor
da luz
interna
na
posi-
ção "ON" para ligar e na posição " O F F para
dasligar.
Quando o interruptor da luz interna estiver
na posição DOOR , a iluminação interna
acenderá quando qualquer das portas dian-
teiras for aberta. Quando qualquer uma das
portas não estiver fechada corretamente, a
iluminação interior acenderá, alertando que
alguma da s portas não está b em fechada.
Quando a porta for fechada, a luz diminui
de intensidade gradualmente até apagar em
aproximadamente 5 segundos.
Coloque o interruptor da luz do comparti-
mento de bagagem na posição "ON" para
ligar
• na
posição
"OFF"
para desligar.
Quando o interruptor da luz do compartimen-
to de bagagem estiver na posição DOOR ,
a
iluminação acenderá quando
a
porta
tra-
seira estiver aberta
ou não
estiver comple-
tamente fechada.
Para buzinar, pressione a região indic
do volante.
7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil
http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 42/90
Cinzeiro dianteiro Cinzeiro traseiro
Placa mola
Para utilizar o cinzeiro, puxe-o para fora.
Após
o uso,
retorne
o
cinzeiro
à sua
posi-
ção
original.
Para remover o cinzeiro
Para limpar, puxe
o
cinzeiro
o
máximo
pos-
sível. Retire o cinzeiro pressionando leve-
mente
a
placa
de
pressão para baixo.
Para instalar o cinzeiro
Ao
recolocar
o
cinzeiro, primeiro alinhe-o
com os trilhos laterais. Então, empurre o cin-
zeiro para a sua posição original.
Para abrir o cinzeiro, empurre-o como mos-
trado pela figura. Após
o uso,
retorne
o cin-
zeiro
à sua
posição original.
Para remover o cinzeiro
Para limpar, puxe o cinzeiro pressionan
levemente
a
placa
de
pressão para baixo
Para instalar o cinzeiro
Empurre o cinzeiro na posição, com o la
redondo virado para
o
alojamento.
9
TE9
- A -
20/02/98,
6:13 PM
Teto solar*
ATENÇÃO
• Não tente abrir o teto solar co m o veí-
culo e m movimento.
• Não
fique para fora através
d a
abertu-
ra do
teto solar quando
o
veículo esti-
ver em
movimento.
Para abrir o teto solar
1. Para destravar o teto solar, pressione os
botões de travamento e puxe a lingüeta
na
direção
da
seta mostrada pela figura.
2. Movimente a lingüeta totalmente para
cima, como mostrado pela figura. Pres-
sione a região central da lingüeta até
sentí-la firmemente travada.
CUIDADO
Certifique-se de que a lingüeta tenha tra-
vado firmemente.
Para fechar o teto solar
1. Para travar o teto solar, mova a lin
na direção da seta mostrada pela fi
2. Pressione a lingüeta até ouvir um
característico
de
travamento. Certif
se de que a lingüeta tenha travado c
tamente.
ATENÇÃO
Tenha cuidado para nã o prensar os
dos ou as mãos a o fechar o teto so
7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil
http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 43/90
n
Quebra-sol Descanso para o pé
Espelho
de
cortesia
Descanso
para o pé
Pada do
acelerador
Abaixe o quebra-sol para proteger os olhos
do s
raios solares. Para
os
raios solares
vin-
dos
pelo vidro lateral, gire
o
quebra-sol
90°
em direção ao vidro da porta.
ATENÇÃO
Retorne o quebra-sol para a posição or i -
ginal quando
ele não
estiver sendo
usa-
do . Sua
visão poderá
se r
prejudicada
pelo quebra-sol.
Abaixe
o
quebra-sol
do
passageiro para usar
o espelho de cortesia.
Este
é u m
cômodo descanso para
pé,
ond
você poderá descansar
o seu pé
esquerd
quando estiver dirigindo
um
veículo
co
transmissão automática.
Para remover o teto solar
1.
Destrave
a
lingüeta pressionando
os bo-
tões
d e
travamento.
2.
Puxe
a
lingüeta
na
direção
d a
seta para
destravar
o
teto solar.
3.
Solte
a
lingüeta
da
base, comprimindo
as
articulações.
4.
Solte
o
gancho
da
fixação lateral esquer-
da do
teto solar.
5.
Segurando
o
teto solar
com as
mãos,
re-
tire-o cuidadosamente.
ATENÇÃO
Nunca coloque a cabeça ou as mãos pa
fora
da
abertura
do
teto solar quando
veículo estiver e m movimento. Esta prá
tica
é
muito perigosa.
Nunca sente sobre a cobertura o u deix
que
objetos
o u
bagagem saiam para for
da
abertura
do
teto solar.
7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil
http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 44/90
CUIDADO
1. Ao remover o teto solar certifique-se
da que não haja Interferência com a
carrocerla. Quando
o
teto solar
for re-
movido não sente, nem se pendure n o
quadro d a abertura.
2. Certifique-se de que as duas dobradi-
ças estejam fixas à parte dianteira do
quadro do teto solar.
Furo
Empurre
Empurre
Para instalar
o
teto solar
1.
Alinhe
as
dobradiças
da
parte dianteira
do
teto solar
com os
encaixes
no
quadro
do teto. Empurre-o para a posição, de trás
para a frente.
CUIDADO
Certifique-se de que as duas dobradiças
estejam fixas à parte dianteira do quadro
tio
teto solar.
2. Feche o teto solar vagarosamente.
3. Pressione as articulações e m ambo
lados. Insira corretamente cada artic
ção na furação da base da llngüeta.
Gire a lingüeta no sentido da seta m
trada na figura.
Pressione
a
lingüeta
na
direção
da
s
até que
trave firmemente
e o
ruído
racterístico de travamento seja ouvid
4.
5.
TE9
2Q/0Z/9B, 6:13 PM
Seção 10
Recomendações ao dirigir
Antes d e ligar o motor 10-1
Para ligar o motor 10-1
Instruções para engate da transmissão manual 10-2
Pontos d e troca de marchas 10-3
Instruções para transmissão automática 10-3
Sugestões para
uso
normal
10-6
Sugestões para economia
de
combustível
10-7
Recomendações para
o
inverno
10-7
Sistema d e freio 10-8
Indicador
de
desgaste
d as
pastilhas
de
freio
10-9
Recomendações ao estacionar 10-10
Direção hidráulica 10-11
7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil
http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 45/90
Porta-luvas Porta objetos* Cobertura do compartimento de
bagagem
Cobertura interna
do assoalho d o
Para abrir o porta-luvas, puxe a alavanca.
Para fechar o porta-luvas, empurre-o para
cima a té travar.
CUIDADO
Certifique-se d e manter a tampa do por -
ta-luvas fechada enquanto dirige, para
reduzir
o
risco
e/ou a
gravidade
de
feri-
mentos pessoais n o caso de um aciden-
te ou manobra brusca.
Puxe
o
porta objetos
sob o
assento para
utilizá-lo.
ATENÇÃO
Após o uso, certifique-se de retorná-lo
completamente à posição original. Não
observar esta recomendação poderá cau-
sar um acidente, devido a movimentação
do porta objetos sob o assento, prejudi-
car a
condução
d o
veículo.
Quando a cobertura do assoalho do com-
partimento
de
bagagem estiver levantada
vocâ terá acesso ao porta-objetos.
Mantenha a cobertura levantada com o au-
xílio da haste d e fixação.
9-8
20/02/98.
7:05 PM
7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil
http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 46/90
B
Antes de ligar o motor
1.
Antes
de
entrar
no
veículo, verifique
a
área
em
volta dele.
2. Assegure-se de que o freio de estacio-
namento está acionado.
3. Regule a posição do banco, a inclinação
do encosto e a altura do apoio para c a-
beça.
4. Regule os espelhos retrovisores interno
e externo.
5. Trave todas as portas
6. Coloque o cinto de segurança.
7. Desligue os acessórios e luzes desneces-
sárias.
8. Verifique no marcador se existe combus-
tível suficiente.
Para ligar
o
motor
ATENÇÃO
• Não acione o motor de partida conti-
nuamente p or mais de 10 segundos.
• Não
acelere
o
motor frio para evitar
danos
ao
motor.
• Mantenha velocidades moderadas até
o motor aquecer plenamente.
Procedimento
de
partida
A
injeção eletrônica
de
combustível con
la
automaticamente
a
relação ar-comb
ve l durante a partida do motor.
1. Pressione completamente o peda
embreagem, mantendo-o nesta pos
até que o motor ligue (transmissão
cânica)
2. Coloque o alavanca da transmissão
neutro (transmissão mecânica) ou o
letor
em P
(transmissão automática)
3.
Gire
a
chave
de
ignição para
a
pos
"ON".
Certifique-se
de que as
luze
advertência acendem.
4. Sem
pressionar
o
pedal
do
acelera
gire a chave para a posição STAR
solte-a.
5. Verifique se as luzes de advertência
garam, exceto a do freio.
6. Não acelere demasiadamente o m
enquanto ele estiver frio.
Se a temperatura exterior estiver ab
de zero, aqueça o motor po r alguns
nutos antes de conduzir o veículo.
m
Pontos
de
troca
de
marchas
Velocidades máximas permitidas
CUIDADO
Se
estiver conduzindo
o
veículo
em ve-
locidades superiores
às
descritas abai-
xo, não faça redução para a marcha cor-
respondente, evitando assim sobregiro
do
motor.
Não
observar esta recomenda-
çã o
poderá causar danos
ao
motor.
(km/h)
Instruções para transmissão au -
tomática*
Marcha
Tipo d e
motor
HC-EJ
(transmissão manual)
1
a
30
2
a
65
3
a
100
4
a
135
Botão
d e
liberação
da alavanca
: Movimente o seletor de marcha com
o pedal de freio acionado e o botão
seletor pressionado.
: Movimente o seletor de marchas com
o botão seletor pressionado.
c=> : Movimente o seletor de marchas sem
pressionar o botão seletor.
A seguir são explicadas as funções de cada
posição do seletor.
P... Para dar partida e estacionar o veí-
culo.
N... Neutro
O motor pode ser ligado nesta p
ção.
Entretanto, é recomendável lig
motor
em "P"
para garantir
uma o
ração mais segura.
D... Parar condução normal
O engate das marchas ocorrerá
tomaticamente entre a 1
a
march
o
overdrive ,
de
acordo
com a
v
cidade do veículo.
2...
Para
uso do
freio motor
ou
acel
ções rápidas
O engate das marchas ocorrerá
tomaticamente entre a 1 • e a 2'
cha, de
acordò
com a
velocidade
veículo.
L... Para o máximo efeito do freio m
A transmissão não partirá da 1®
cha.
NOTA
O motor só pode se r ligado com a
vanca seletora em "P" ou "N" .
7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil
http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 47/90
B
Cuidados co m veículos equipados c om
transrnissão automática
Alguns cuidados devem ser tomados em
veículos equipados co m transmissão auto-
mática:
• Acione o freio de estacionamento e colo-
que a alavanca seletora de marchas na
posição "P".
• O motor também pode ser ligado com a
transmissão em "N", porém é recomenda-
do que se faça em "P".
• Por questões de segurança, o mecanis-
mo de seleção de marchas é construido
de tal maneira a não permitir a partida do
motor nas posições "R", "D", "2" ou "L".
• Se o motor morrer com o veículo em mo-
vimento dê a partida com a alavanca sele-
tora em "N".
• O motor não poderá partir rebocando ou
empurrando o veículo.
• Mude a posição da alavanca seletora ape-
nas com o motor em marcha lenta. O veí-
culo poderá movimenta-se de maneira
brusca se a alavanca seletora for coloca-
da em "R", "D", "2" ou "L" com o motor em
rotações mais elevadas.
•
Mude
a
posição
da
alavanca seletora
das
posições
"P" ou "N",
apenas
com o
pedal
do freio pressionado, evitando assim a
movimentação do veículo.
Instruções para engate
da
trans-
missão manual
O padrão de engate é mostrado pela figura.
Pressione completamente o pedal de em-
breagem enquanto engata as marchas. Se
a marcha não engatar facilmente, solte e
pressione novamente o pedal de embrea-
gem, tentando novamente.
A
transmissão
fo i
projetada
de
forma
que a
alavanca
não
possa
ser
engatada
da 5"
marcha para
a
marcha
a ró
diretamente.
Para engatar
da 5
S
marcha para
a
marcha
a
ré, coloque primeiramente a alavanca em
neutro, depois engate a marcha a ré, após
veículo estar completamente parado.
CUIDADO
Engate a marcha a ré após o veículo es -
ta r completamente parado, caso contrá-
rio, a transmissão pode s er danificada.
Quando você dirigir
em
rampas, reduza
as
marchas para usar
o
freio motor dependen-
do das
condições
da
estrada
ou da
veloci-
dade do veículo.
ATENÇÃO
Seja cuidadoso ao reduzir a marcha em
pistas, molhadas
ou
escorregadias.
Não
observar esta recomendação pode
cau-
sar o travamento das rodas, derrapagem,
perda de controle o u acidente.
10-2
m
Interruptor
do
overdrive
Posição
" O N "
(ligado)
Esta posição
é
utilizada durante
o uso
normal. Atransmissão automática funcio-
na como um a transmissão de 4 marchas.
Posição " OFF" (desligado)
Pressione o interruptor para desligar o
overdrive. A luz indicadora no painel de
instrumentos acenderá. Pressione nova-
mente o interruptor para reativar o
overdrive.
Esta posição
é
recomendada quando
é
necessário
o uso do
freio motor
em de-
Bloqueio da movimentação
Para impedir o movimento do veículo, o
mecanismo de engate foi projetado de for-
ma a impedir que o seletor de marchas seja
movimentado da posição "P", a não ser que
o pedal de freio seja pressionado e que a
chave de ignição esteja posicionada em
"ON".
Pise a fundo no pedal de freio e mantenha-
o
pressionado. Movimente
o
seletor
de mar-
chas da posição "P".
Após soltar completamente o freio de esta-
cionamento, movimente o veículo soltando
suavemente o pedal do freio.
CUIDADO
Quando o motor estiver em alta rotação,
nã o movimente o seletor de marchas de
"N " para "D" ou "R" .
Nã o observar esta recomendação pode
danificar a transmissão.
ATENÇÃO
• Nunca engate o seletor de marchas
enquanto o acelerador estiver sen-
do pressionado. O veículo movimen-
tar-se-á subitamente.
• Quando o motor estiver em alta ro -
tação ( ta l como logo após o ter sido
ligado, ou no período de aquecimen-
to , ou quando o interruptor do ar
condicionado estiver ligado), pres-
sione firmemente
o
pedal
d o
freio,
caso contrário
o
veículo poderá
m o-
vimentar-se.
7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil
http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 48/90
E
Ao
dirigir
• Para uso normal, engate "D" e mantenha
o
interruptor
do
overdrive ligado
(ON).
O engate manual das posições "L", "2"
ou "D" também pode ser executado.
•
Quando
é
necessário acelerações rápi-
das, pressione completamente o pedal do
acelerador.
Mesmo que o seletor de marcha esteja em
"D", a transmissão irá engatar automati-
camente uma marcha mais reduzida, de -
pendendo
da
velocidade
do
veículo.
• Se o motor desligar com o veículo em
movimento, ligue novamente com o se-
letor em "N". Entretanto, é recomendável
dar a
partida
com o
seletor
em "P".
•
Quando você estiver dirigindo rampas,
utilize
o
freio motor
de
acordo
com as
condições da estrada e a velocidade do
veículo.
ATENÇÃO
Tenha cuidado ao reduzir a marcha em
estradas escorregadias
ou
molhadas.
Nã o
observar esta recomendação pode
causar
o
bloqueio
das
rodas
o u o
escor-
regamento, ocasionando
a
perda
de con-
trole
d o
veículo
ou um
acidente.
CUIDADO
Para evitar danos à transmissão, obser-
ve as seguintes recomendações.
• Quando o veículo estiver e m alta velo-
cidade, nunca coloque o seletor de
marcha na posição "N" .
• Somente após o veículo te r parado-
completamente, movimente o seletor
de
marcha
da
posição
" D "
para
"R" ou
do "R"
para
"D" ou "P" .
Velocidades máximas recomendadas
CUIDADO
Se estiver conduzindo o veículo em ve-
locidades superiores as descritas abai-
xo, não faça redução para a marcha cor-
respondente, evitando assim sobregiro
do motor. Se esta recomendação não for
observada o motor poderá danificar-se.
(km/h)
HC-EJ
L
42
2
93
D (O/D OFF)
125
Paradas breves
Pressione completamente
o
pedal
de
fr
com o seletor na posição em que estiver
em "N".
Se
você
for
parar
por um
período maior, a
ne o freio de estacionamento com o sele
em "N".
ATENÇÃO
Se o
pedal
de
freio
não for
pressiona
firmemente e o seletor estiver em "L
"2" , "D" ou "R" , o veículo terá a tendê
cia de se movimentar.
Para evitar que o veículo se mova repe
tinamente:
• Acione o freio de estacionamento
subidas.
• Mantenha o pedal d e freio pressio
do ao engatar de "N" para outras p
sições.
1
TE10
-Ài-
20/02/BB, 6:15 PM
E
Sugestões para economia
de
combustível
• Acelere o veículo gradualmente. Evite
acelerações súbitas
ou
freadas bruscas.
•
Evite dirigir desnecessariamente
em
alta
velocidade.
• É recomendável utilizar a marcha mais
alta ao andar em alta velocidade. Isto
ajudará a reduzir o barulho do motor,
assim como diminuir o consumo de com-
bustível.
• Mantenha o movimento do veículo o má-
ximo possível, pois as arrancadas con-
somem mais combustível.
• Dirija cuidadosamente e mantenha o seu
veículo be m conservado (veja a seção
13).
Isto garantirá
o
desempenho origi-
nal do seu
veículo, assim como econo-
mizará combustível.
• Não sobrecarregue o veículo.
• Não deixe o veiculo desnecessariamen-
te em
marcha lenta.
• Desligue o ar condicionado quando não
necessário.
• Retire o bagageiro do teto quando for não
necessário.
Recomendações para o inverno
Bateria
Verifique as condições da bateria e dos ca-
bos. A capacidade de carga das baterias
tende
a
diminuir
em
clima frio (Consulte
a
seção 14).
Líquido d e arrefecimento do motor
Abasteça com líquido de arrefecimento com
a quantidade suficiente de anticongelante.
Óleo d o motor
Consulte o quadro de viscosidade de óleo
do
motor
n a
seção
15.
Freio d e estacionamento
Não acione o freio de estacionamento quan-
do o
mecanismo puder congelar.
Engate a transmissão na 1
a
marcha ou em
marcha a ró, ou a transmissão automática
em "P". Calce as rodas.
ATENÇÃO
• Retire a neve do teto antes de dirigir.
A neve acumulada pode cair e bloque-
ar a sua visão.
• Retire a neve e o gelo de seus sapatos
antes de entrar no veículo. Isto pode
Correntes para neve
ATENÇÃO
Para evitar danos ao seu veículo
• Siga as instruções do fabricante
correntes de neve
• Instale as correntes na s rodas dian
ras o
mais apertado possível.
• Não
instale correntes
nos
pneus
seiros.
• Reaperte as correntes após dirigi
0,4 a 0,8 km .
ATENÇÃO
Para evitar
a
perda
de
controle
d o
ve
lo ou um
acidente
• Instale a corrente de neve em um
ga r seguro.
• Não
exceda
os
50km/h
ou a
veloc
de recomendada pelo fabricante
corrente, se for menor.
• Ajuste a velocidade do veículo de a
do com as condições de pista e e
curvas fechadas.
• Evite balanços, ou solavancos
possam causar saltos do veículo.
• Evite freadas fortes e dirija cuida
samente.
7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil
http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 49/90
m
Estacionando ou parando
Após o veiculo estar completamente para-
do ,
acione
o
freio
de
estacionamento
e co-
loque o seletor de marchas da transmissão
em "P", pressionando o pedal de freio.
ATENÇÃO
• Engate o seletor firmemente em "P"
para auxiliar
a
evitar movimentos
não
intencionais
o u
acidentais
d o
veículo.
• Não acelere o veículo desnecessaria-
mente.
Bloqueio d o diferencial central
CUIDADO
• Use o
bloqueio
do
diferencial central
apenas na s seguintes condições:
• Para livrar-se de uma região escor-
regadia, quando uma das rodas
estiver patinando e tornando im -
possível desatolar o veículo.
•
Quando
uma das
rodas estiver
atolada
e
patinando, tornando
im -
possível desatolar o veículo.
Faça a roda parar de patinar e bloqueie
o diferencial central.
• Não conduza o veículo c om o diferen-
cial central bloqueado em ruas pavi-
mentadas. Esta prática aumentará o
esforço na direção, prejudicando a di-
rigibilidade, além
d e
aumentar
o des-
gaste
d os
pneus
e
consumo
de com-
bustível. Isto é causado pela diferen-
ça de rotação entre o s eixos dianteiro
e traseiro durante a condução normal
do veículo.
• Evite rebocar o veículo com uma cor-
da sempre que possível. Se o precisar
rebocar o veículo c om uma corda, por
algum motivo, certifique-se de desli-
gar o interruptor de bloqueio do dife-
rencial central.
Sugestões para
uso
normal
ATENÇÃO
Reduza a velocidade ao dirigir com ven-
to cruzado ou em estradas esburacadas.
CUIDADO
• Não deixe seu pé encostado no peda
da embreagem c om o veículo em mo-
vimento.
Não
segure
o
veículo
em ram-
pas com o
auxilio
d a
embreagem- Isto
pode superaquecer a embreagem.
• Não dirija c om o seletor de marcha em
" N " . Isto pode causar superaqueci-
mento d a transmissão.
• Não apóie sua mão na alavanca de
marchas c om o veículo em movimen-
to. A transmissão pode ser engatada
acidentalmente
em
outra marcha.
Tam-
bém
pode causar problemas
à
trans-
missão.
• Não acelere o motor a o trocar de mar-
chas. Isto pode causar superaqueci-
mento d o motor.
• Não ande e m água se a profundidade
fo r maior que a parte inferior do aro
da roda. Ao trafegar em água, dirija len-
tamente.
10-6
B
Sistema de freio
Sistema de freio c om cilindro mestre em
Tandem
O sey DAIHATSU está equipado co m siste-
ma de freio com cilindro mestre em Tandem.
Cada um dos sistemas funciona indepen-
dentemente.
Se um dos sistema falhar, o outro sistema
permanecerá funcionado. Entretanto, será
necessário um esforço maior para acionar
o pedal de freio, resultando numa distância
maior para parar. Além disto, a luz de ad-
vertência do freio deverá acender.
ATENÇÃO
Não continue a dirigir c om o sistema d e
freio defeituoso. Faça o reparo d o siste-
ma de freio imediatamente.
Servo freio
O servo freio utiliza o vácuo do coletor de
escapamento para auxiliar no esforço de fre-
nagem.
ATENÇÃO
Se o
motor parar
de
funcionar
co m o veí-
culo
e m
movimento,
o s
freios necessita-
rão de um esforço maior que o usual e a
distância para parar
o
veículo aumenta-
rá consideravelmente.
Recomendações gerais
com os
freios
ATENÇÃO
• Não pressione o pedal de freio subita-
mente quando o veículo tiver u m pneu
furado. Isto pode causar a perda de
controle d o veículo.
•
Certifique-se
de que os
tapetes
não
interfiram
c om a
livre movimentação
d os
pedais.
• A eficiência do s freios ir á diminuir c om
a umidade. Pressione levemente o pe-
dal de
freio várias vezes para eliminar
a umidade.
• Não
apóie
seu pé
sobre
o
pedal
de
freio
enquanto dirige.
Isto pode causar o superaquecimento
do freio. Também, não mantenha o
pedal d e freio pressionado ao descer
um
longo declive. Reduza
a
marcha
para usar o freio motor.
7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil
http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 50/90
G
A.B.S. (Sistema anti-bloqueio
do
freio)*
O
A.B.S.
é u m
sistema
que
previne contra
o
travamento das rodas em freadas fortes ou
ao frear em superfícies escorregadias, au-
mentando a estabilidade e a dirigibilidade
do veículo.
Existem casos em que ocorrem vibrações
no pedal de freio ou são ouvidos ruídos
quando o pedal do freio está sendo pressio-
nado. Isto significa
que o
sistema A.B.S. está
funcionando adequadamente.
Além disto, você poderá ouvir um som vin-
do do compartimento do motor por alguns
segundos quando o veículo atingir uma de-
terminada velocidade após iniciar a movi-
mentação.
Isto não é um sintoma anormal, pois este
som é emitido pelo sistema A.B.S. quando
ele
está realizando
a sua
auto-avaliaçâo,
ao
iniciar o funcionamento.
PRECAUÇÕES
• O seu veículo, mesmo que equipado
c o m sistema A.B.S., necessita de dis-
tância suficiente para parar. Mantenha
sempre uma distância segura do veí-
culo
a sua
frente.
Indicador de desgaste das pas
lhas
de
freio*
Nunca dirija o seu veículo em velo-
cidade excessiva, mesmo que equi-
pado c om sistema A.B.S. Dirija sem-
pre de forma segura. Esteja sempre
atento às condições da pista en-
quanto dirige.
Comparado c om veículos s em A.B.S.,
a distância de parada de veículos equi-
pados com A.B.S. pode se r maior em
pistas esburacadas, c o m casfcaiho ou
com neve. Em pistas nestas condi-
ções, dirija
e m
velocidade reduzida.
Ocorrendo algum problema com o
A.B.S., a luz de advertência ( @ ) acen-
derá. Mesmo nesta condição, o desem-
penho do freio será mantido, mesmo
que o A.B.S. n ão esteja atuando.
Quando
a luz
acender, faça imediata-
mente um a verificação em um reven-
dedor DAIHATSU.
O
indicador
de
desgaste
das
pastilhas
freio dianteiro emitem um ruído de ale
quando as pastilhas estão gastas.
ATENÇÃO
Não continue dirigindo com as pastil
de
freio gastas. Isto reduz
a
eficiência
f
renagem
e
pode causar
u m
acidente.
rifique e se for o caso substitua as pa
lhas
e
discos
de
freio.
20/Q2/98, 6:15 PM
G
Direção hidráulica*
Em uma descida c om guia
Em
qualquer rampa
s em
guia
VÈÚfc
B
O
sistema
de
direção hidráulica
do
veículo funciona com uma bomba hid
lica acionada pelo motor.
Portanto, a utilização da direção exige
aumento
do
esforço
no
volante
com o
to r desligado.
CUIDADO
Se
você perceber algum problema, p
um a verificação do sistema em um rev
dedor DAIHATSU.
7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil
http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 51/90
s
Recomendações a o estacionar
ATENÇÃO
• A o estacionar ou parar seu veículo,
certifique-se de que não existe ne -
nhum material combustível,
ta l
como,
mato seco ou óleo próximo ou sob o
seu veículo. O tubo de escapamento
pode atingir altas temperaturas, exis-
tindo a possibilidade de iniciar a com-
bustão
d e
materiais próximos.
• Ao
estacionar
o seu
veículo, acione
o
freio de estacionamento completa-
mente, exceto quando e le puder con-
gelar. Engate
a
transmissão
em 1
a
marcha em uma subida ou em marcha
a ré em uma descida, ou coloque o
seletor em "P" , no caso de transmis-
são automática.
Freio
d e
estacionamento
Puxe a alavanca para cima para acionar o
freio
de
estacionamento.
Para soltar, primeiro erga
a
alavanca leve-
mente
e
então, pressione
o
botão
com o seu
polegar, abaixando
a
alavanca completa-
mente
até a
posição inferior.
CUIDADO
Antes
de
dirigir, certifique-se
de
soltar
completamente
o
freio
d e
estacionamen-
to e de que a luz de
advertência
do
freio
tenha apagado.
O freio de estacionamento parcialmente
acionado, pode causar o superaqueci-
mento do freio traseiro, resultando em
uma diminuição da eficiência e um des-
gaste prematuro do freio traseiro.
Estacionamento em uma rampa
Ao
estacionar
em uma
rampa, gire
as
rodas
conforme indicado
Em uma subida c om guia
10-10
7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil
http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 52/90
ES
Seção
11
Em
caso
de
emergência
No caso do motor nã o ligar 11-1
Partida c o m bateria auxiliar 11-1
Superaquecimento
do
motor
11-3
Pneu furado 11-4
Reboque
e m
emergência
11-11
Se o seu veículo atolar 11-13
Sinais sonoros de advertência 11-14
TEGrupo
21
20/02/98, 7:37 PM
No
caso
do
motor
não
ligar
Se o motor de partida nã o girar
Se o som da buzina é fraco ou se a intensi-
dade
dos
faróis
é
baixa, verifique
em pri-
meiro lugar
a
bateria. Veja seção
14.
Se a bateria estiver descarregada, dê a par-
tida com uma bateria auxiliar.
Se o motivo não for evidente, faça uma ve-
rificação
do
sistema
em um
revendedor
DAIHATSU.
ATENÇÃO
Não tente ligar o veículo puxando-o ou
empurrando-o. Isto pode danificar o ve-
ículo ou causar um acidente.
No caso do motor de partida girar
1. Verifique se o motor está recebendo
combustível. Verifique o medidor de com-
bustível. Se o ponteiro estiver na marca
"E" ou abaixo dela, o reservatório pode
estar vazio. Abasteça o reservatório.
2. Se o
motor estiver recebendo combustí-
vel, verifique se os cabos de vela estão
be m conectados.
3. Se
ainda assim,
o
motor
não
ligar,
ou se
a luz de advertência do motor | Q |
acender, o motor necessita de regulagem
ou reparo. Chame um revendedor
DAIHATSU para orientá-lo.
Partida com bateria auxiliar
ATENÇÃO
• Para evitar sérios ferimentos pes
ais e
danos
ao seu
veículo
que
pode
ocorrer devido
a
explosão
d a
bater
queimadura por ácido, curto circuit
ou danos nos componentes eletrô
cos,
estas instruções devem
ser s
guidas
de
forma precisa.
Se
você
não
estiver seguro sob
como proceder, solicite auxílio de u
técnico experiente ou de um servi
de guincho.
• As baterias contém ácido sulfúric
que é venenoso e corrosivo. Coloq
óculos de segurança quando for d
a partida c om bateria auxiliar e ev
respingos do ácido em sua pele, n
roupas
ou no
veículo.
Se
acident
mente
os
seus olhos
ou sua
pele
f
atingida pelo ácido da bateria, ret
as roupas contaminadas e lave a ár
afetada c o m água abundante, por
mínimo
15
minutos. Depois, procu
imediatamente
por
socorro médic
Se possível, continue a aplicar ág
com uma esponja o u pano, enquan
você se encaminha ao atendimen
7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil
http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 53/90
I
{
&
• O gás normalmente produzido pela
bateria poderá explodir ao entrar em
contato c om uma chama próxima da
bateria. Portanto, nã o acenda lâmpa-
das, e não deixe nenhuma chama ou
faísca próximo da bateria ao fazer a
partida c o m bateria auxiliar.
Par auxiliar a reduzir os riscos de feri-
mentos pessoais e danos ao seu veí-
culo;
•
Assegure-se
d e
seguir todas
a s
reco-
mendações
de
CUIDADO
e as ins-
truções d o fabricante dos cabos para
partida auxiliar.
• Os cabos de partida devem ser lon-
gos o
suficientes,
de
forma
que os ve-
ículos não se encostem um no outro.
• Se uma
bateria auxiliar
fo r
usada
de
forma imprópria,
ao dar
partida
em um
veículo,
é
possível ocorrer
uma
explo-
são.
•
Nunca tente
dar
carga
em uma
bate-
ri a congelada. Primeiro, derreta o gelo
da bateria. Existe a possibilidade de
que os
gases
q ue
escapam
da
bateria
exp Iodam.
ATENÇÃO
• A
tensão
da
bateria auxiliar deve
ser
de 12V.
• A
aplicação
d e
tensões maiores pode
causar graves danos
a os
equipamen-
to s
elétricos mais sensíveis (relés,
rá -
dio, etc)
• Não
inicie
a
partida auxiliar antes
d e
estar certo de que a bateria é da ten-
sã o correta.
• A capacidade (AH) da bateria auxiliar
nã o
deve
ser
menor
que da
bateria
descarregada.
Bateria
descarregada
\ © , ^
\ w r o 1
<•> jC
®<->
Terra
®
(
1 \ |
Cabo*
d a
ignlçio
Bataria
auxiliar
1. Se a bateria auxiliar estiver instalada em
outro veículo, certifique-se de que os veí-
culos não estejam encostados. Desligue
todos
os
acessórios
e
luzes desneces-
sárias
em
ambos veículos. Coloque
a
transmissão
em
neutro para veículos
com
transmissão manual,
ou em"P"
para
veículos
co m
transmissão automática.
Acione
o
freio
de
estacionamento.
2.
Retire
as
tampas
de
ventilação tanto
d a
bateria auxiliar como d a bateria descar-
regada.
3. Se o
motor
do
veículo
da
bateria auxiliar
7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil
http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 54/90
Superaquecimento do motor
um a rotação de aproximadamente
2000 rpm.
4. Antes de conectar os cabos auxiliares,
certifique-se
de que a
chave
de
ignição
do
veículo
com
bateria descarregada
es-
teja na posição LOCK .
5. Conecte os cabos auxiliares na ordem
mostrada na figura, positivo (+) com po-
sitivo e negativo (-) com negativo ou com
a carroceria. Primeiro conecte no pólo
positivo (+) da bateria descarregada e
depois o pólo positivo da bateria auxili-
ar. A seguir, conecte o negativo (-) da
bateria auxiliar e depois conecte a um
ponto firme, estacionário e metálico (ex.,
ponto de fixação do motor) longe da ba-
teria. Não conecte em peças móveis ou
próximo
a
elas.
ATENÇÃO
Para evitar curto circuito:
• Certifique-se de que o isolamento dos
cabos em perfeito estado.
• Não conecte o cabo negativo d a bate-
ria auxiliar diretamente è bateria des-
carregada, o u partes móveis.
• Ao fazer as ligações, nã o deixe que
os terminais d os cabos toquem qual-
quer outra parte que não os terminais
corretos das baterias, ou do ater-
ramento.
• Não debruce sobre as baterias ao fa-
zer as ligações.
6.
Ligue
o
motor
no
procedimento normal.
Após ligar
o
motor, mantenha-o funcio-
nando
a
2000
rpm por
alguns minutos.
7. Desconecte cuidadosamente os cabos
na ordem inversa, o cabo negativo pri-
meiro e o cabo positivo depois.
8. Verifique o nível do eletrólito. Adicione
água destilada até a marca UPPER
9. Coloque as tampas de ventilação na po-
sição original.
Se a causa da descarga da bateria não for
aparente (luz deixada ligada etc) faça uma
verificação nu m revendedor DAIHATSU.
No caso do superaquecimento do moto
ponteiro do marcador de temperatura
motor irá se deslocar, da faixa normal de o
ração para a faixa de superaquecimento.
Além disto, o motor começará a emitir
dos e o desempenho do motor cairá sen
velmente. Siga as observações, execut
do os procedimentos descritos abaixo.
ATENÇÃO
Para auxiliar a reduzir os riscos de fe
mentos pessoais;
• Não tente retirar a tampa do radia
enquanto
o
motor
e o
radiador e
verem quentes.
•
Nunca deixe
o seu
rosto, dedos,
belos o u roupas ficarem perto
hélice do ventilador c o m o mo
funcionando.
• Aguarde o tempo suficiente para
motor esfriar. Você pode sofrer qu
maduras na pele, se seu corpo enc
tar nas partes quentes do compa
mento do motor.
• Se a
tampa
do
radiador
fo r
solta
retirada c om o motor ainda quen
isto permitirá que o vapor o u água f
vendo espirrem para fora, poden
causar sérios ferimentos pessoais
1
3 ^ 20/02/98, 6; 17 PM
"
K
Macaco
Ferramentas
Macaco
1. Coloque um calço na roda diagonalmen-
te oposta à roda com o pneu furado. Este
é o
melhor lugar para colocar
o
calço.
Para maior segurança, coloque o calço
na frente e atrás do pneu.
2.
Deslize
o
banco dianteiro esquerdo todo
para trás. Remova o carpete para retirar
a
sacola
de
ferramentas.
Ferramentas
e
macaco, localização:
Sob o assento dianteiro esquerdo
Gire o encaixe da manivela conforme m
trado para retirar ou fixar o macaco.
Remoção
Remova o macaco do suporte, girand
encaixe da manivela no sentido "1", mos
do pela seta na figura.
Instalação
1.
Coloque
o
macaco conforme mostr
pela figura acima.
2. Gire o encaixe da manivela no sen
"2",
mostrada pela seta,
até que as
ções
dos
braços
(4
seções) entrem
7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil
http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 55/90
Pneu furado
1.
Estacione
o
veículo
em um
lugar seguro
e
desligue
o ar
condicionado.
2. Se
houver escapamento
d e
vapor,
des-
ligue o motor. Caso contrário, mantenha
o
motor funcionando
em
marcha lenta.
3.
Após
o
motor
ter
esfriado, abra cuidado-
samente
o
capuz
do
motor
e
verifique
os
componentes.
4. Se a correia estiver quebrada, se hou-
ve r
vazamento
de
líquido
de
arrefeci-
mento, ou se o nível do líquido de arre-
fecimento estiver baixo, chame
um re-
vendedor DAIHATSU.
5.
Adicione líquido
se o
nível estiver baixo
(Veja Seção
14).
6. Leve seu veículo para inspeção a um re-
vendedor DAIHATSU.
O
superaquecimento
do
motor
é
mais
co -
mum no
verão.
O s
pontos
a
seguir devem
se r
verificados regularmente.
•
Vazamento
de
líquido
do
sistema
de ar-
refecimento.
• Nível do líquido no radiador e no reser-
vatório auxiliar.
•
Entupimento
do
radiador.
• Tensão da correia.
Se o motor superaquece constantemente,
faça um a verificação do sistema de arrefe-
cimento
em um
revendedor DAIHATSU.
ATENÇÃO
• Se o seu
veículo está
com um
pneu
fu -
rado, retire-o para fora
da
pista. Evite
trocar o pneu furado em uma rampa.
•
Retire
os
passageiros
do
veículo
e
leve-
os a um lugar seguro.
•
Certifique-se
de
acionar
o
freio
de es-
tacionamento, e de engatar a transmis-
são em 1'
marcha
ou em
marcha'
a ré
para veículos
c o m
transmissão manu-
al , ou em "P"
para veículos
c om
trans-
missão automática.
CUIDADO
•
Utilize somente
o
macaco existente
n o
seu
veículo para
a
troca
d o
pneu.
E m
nenhuma circunstância você deve
usar o seu macaco para erguer outros
veículos
ou
outras cargas.
•
Nunca utilize
o
macaco para suspen-
der o
veículo quando você
fo r
traba-
lhar
em
baixo dele.
Se o
macaco
f o r
acidentalmente movi-
mentado, você pode sofrer sérios feri-
mentos. Ao trabalhar sob o veículo, uti-
lize sempre cavaletes fixos especial-
mente projetados para este
f im.
•
Nenhuma pessoa deve permanecer
no
interior
do
veículo quando
o
veículo
está sendo erguido
ou
suportado pelo
macaco.
Antes
de
trocar
um a
roda, certifique-
se de que o
chão
é
firme
e
nivelado.
Caso necessário, coloque
um a
placa
fina
e
larga embaixo
do
macaco para
apoiá-lo.
Certifique-ae
de que o
freio
de
estacio-
namento está acionado.
Coloque
a
transmissão
em 1*
marcha
ou em
marcha
a ré
para veículos
c om
transmissão manual,
ou em
P para
veículos c o m transmissão automá-
tica.
-H.rf
Ferramentas
Aplicar graxa
Instruções de manutenção
•
Aplique graxa
de uso
geral
em
todas
as
partes
de
deslizamento
e na
rosca
do
fuso.
•
Tenha certeza
de que não
exista distor-
ção ou
trincas
no
macaco.
Se houver, substitua o macaco por um
novo.
@
< >
©
Standard
1) Sacola de ferramentas
2)
Alavanca
do
macaco
3) Chave de roda
4)
Chave
de
fenda
©
1) Sacola de ferramentas
2)
Alavanca
do
macaco
3)
Chave
de
roda
4) Chave de fenda
5)
Chave fixa
6)
Chave
de
velas
7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil
http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 56/90
Pneu sobressalente
Remoção d o pneu sobressalente
Remova as três porcas que fixam o pneu
sobressalente
ao seu
suporte. Remova
o
pneu.
Instalação d o pneu sobressalente
Instale o pneu sobressalente com o lado
da válvula voltado para trás. Aperte as três
porcas de fixação com um torque de 2,0 a
3,0 kgf.m (19,6 a 29,4 N.m).
NOTA
Faça a manutenção do pneu sobressa-
lente de acordo c om o plano de manu-
tenção.
CUIDADO
Nunca instale u m pneu cujas dimensões
sejam diferentes das recomendadas.
3. Solte as porcas de fixação com a ch
de roda. Não remova completamente
porcas de fixação neste momento.
ATENÇÃO
Tenha cuidado para não machucar-se
a chave de roda girar em falso sobre
porcas.
TE 11
20/02/98,
6:17 PM
6. Posicione a manivela no encaixe do ma-
caco e gire-a no sentido horário para le -
vantar
o
veículo.
Levante o veículo lentamente até que o
pneu desencoste do chão, apenas o su-
ficiente para retirar
e
instalar
o
pneu.
7.
Retire
as
porcas
de
roda
e
substitua
o
pneu furado pelo sobressalente.
ATENÇÃO
•
Deite
o
pneu furado para
que ele não
escorregue acidentalmente.
• Nós recomendamos o uso de luvas.
O
pneu furado pode estar quente.
Antes de colocar o pneu sobressale
te ,
remova
a
corrosão
ou
qualquer
o
jeto
do
disco
ou
tambor
de
freio
e
superfície de apoio das porcas
roda com uma espátula. A instalaç
de rodas sem que o contato met
metal seja adequado pode causar
brações na s rodas ou soltar as p
cas com o
veiculo
em
movimento.
7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil
http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 57/90
&
4. Após retirar a roda remova a tampa cen-
tral
d a
seguinte maneira.
Pelo lado de dentro da roda, bata leve-
mente
nas
bordas
da
calota central
com
a
ajuda
de uma
chave
de
fenda
ou
obje-
to
similar.
CUIDADO
Não
bata
na
região central
d a
calota.
5.
Posicione
o
macaco
no
ponto
de
apoio
mais próximo
d o
pneu furado.
Existem quatro pontos para apoio
do ma-
caco: dois
e m
cada lado conforme
mos-
trado
da
figura.
ATENÇÃO
Para evitar escorregamento acidental
do
macaco
e
ferimentos pessoais sérios:
• O
macaco deve
s er
utilizado
na
super-
fície mais nivelada e firme possível. Se
necessário, coloque
um a
placa lisa
e
larga
sob o
macaco, para estabilizá-lo.
• É
recomendado
que as
rodas
do veí-
culo sejam calçadas
e que os
passa-
geiros
n ão
permaneçam
no
interior
d o
veículo.
As
pessoas
n ão
devem entrar
em bai -
xo do veículo quando e le estiver sen-
do
suportado apenas pelo macaco.
Utilize cavaletes específicos.
Nã o coloque nenhuma parte de seu
corpo
sob o
veículo quando suporta-
do
pelo macaco.
Utilize
o
macaco existente
no seu ve-
ículo apenas para substitu ir os pneus.
Não
levante outros veículos
ou car-
gas com o
macaco.
Posicione
o
macaco
nos
pontos
es-
pecíficos.
Não balance
o u
empurre
o
veículo
e r-
guido pelo macaco.
Não
ligue
o
motor
c om o
veículo
er-
guido pelo macaco.
Retire
o
máximo possível
de
baga-
gens pesadas.
11-8
8. Recoloque as porcas de roda e aperte-
as até que a
roda fique firme. Assegure-
se de que as porcas de roda estejam
adequadamente assentadas
nos
furos
da
roda.
Não
aperte
a s
porcas ainda.
ATENÇÃO
Não lubrifique as porcas de roda. Elas
podem
se
soltar
c om o
veículo
em m o-
vimento.
9.
Posicione
a
manivela
no
encaixe
do ma-
caco e gire no sentido anti-horário para
abaixar o veículo.
10.
Aperte
as
porcas
de
roda firmemente
em ordem cruzada.
Torque
de
aperto:
9 - 12
kgf.m
(65 -87 Ib.pé; 88-117N.m)
ATENÇÃO
Não aperte as porcas de
roda co m
ou -
tras ferramentas
ou com o pé .
Isto pode
danificar
as
roscas.
Após dirigir
o
veículo
por
aproximadamen-
te 1.000 km,
verifique
se as
porcas
de ro-
das estão apertadas.
7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil
http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 58/90
11. Instale a tampa a calota central, ba -
tendo levemente.
12. Verifique a calibragem do pneu insta-
lado e regule para a pressão especifi-
cada.
A
pressão
de ar do
pneu sobressalente
é maior que a especificada. Certifique-
se de regular a pressão após su a insta-
lação.
13. Guarde as ferramentas, o macaco, a
manivela e o pneu furado nos locais
apropriados.
ATENÇÃO
Se você perceber alguma vibração ou
ruído anormal após substituir um pneu,
faça imediatamente um a verificação e m
um revendedor DAIHATSU.
Reboque
e m
emergência
Se for
necessário rebocar
o
veículo,
nós re-
comendamos que seja feito por um reven-
dedor DAIHATSU ou por um serviço espe-
cializado
em
reboque.
Se as
rodas
ou os
eixos estiverem danifi-
cados, utilize um rodízio de reboque.
ATENÇÃO
Nunca permita que uma pessoa fique
dentro de um veículo q ue está sendo re -
bocado quando as rodas dianteiras o u
traseiras estão erguidas.
CUIDADO
Utilize
um
rodízio para reboque quando
rebocar mais rápido o u mais distante do
que o mencionado na s páginas seguin-
tes. Não observar esta recomendação
poderá causar danos à transmissão.
Veículo suspenso
Nós
indicamos este sistema como
o
m
aconselhável.
11
TEU
- á v
20/02/DB, 6:1? PM
Ganchos d e reboque
Gancho
Traseiro
Se o seu veículo atolar
Se o seu veículo atolar na lama, areia, ne
etc..., acione o bloqueio do diferencial ce
tral e :
1.
Remova
a
terra
ou
lama
da
frente
ou
traseira dos pneus, e
2. Coloque pedras ou pedaços de made
sob os pneus.
CUIDADO
Para evitar danos
à
transmissão,
n
acelere demasiadamente o motor, e n
deixe as rodas patinarem.
7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil
http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 59/90
Com a roda suspensa
ATENÇÃO
Por razões de segurança, nã o permita
que ninguém permaneça no interior do
veículo durante o reboque.
Rebocar com as rodas dianteiras ou t ra-
seiras no solo:
Utilize u m rodízio para reboque.
1 1 - 1 2
Sinais sonoros d e advertência*
Reboque de emergência
Somente para veículos
co m
transmissão manual
ATENÇÃO
• Não reboque um veículo c o m trans-
missão automática desta forma.
• Não reboque u m veículo desta manei-
ra sem que as rodas, eixos, sistema
de transmissão, direção o u freios es -
tejam e m boas condições.
• Certifique-se de desligar o bloqueio
do diferencial central.
Amarre um a corda forte, um a cinta de re-
boque
ou um
cabo
no
gancho
de
reboque.
O motorista deve permanecer no veículo
para controlá-lo.
Solte
o
freio
de
estacionamento
e
posicio-
ne a
transmissão
em
neutro.
Coloque a chave de ignição na posição
ACC .
ATENÇÃO
• Quando o motor nã o está ligado, o
servo freio nã o funciona. Portanto, o
freio exigirá mais força que a usual.
• Por
razões
de
segurança,
nã o
utilize
o gancho d e reboque a não ser que o
veículo esteja em uma v ia de pavimen-
to firme.
• A chave de ignição do veículo que
está sendo rebocado não pode ser co-
locada na posição LOCK .
O veículo rebocado pode perder a
manobrabilidade e causar um ac i -
dente.
CUIDADO
•
Sempre utilize
o
gancho puxando
na
direção
à
frente, para evitar
que ele
seja
danificado.
Não
puxe lateralmente
ou
na
vertical. Também,
n ão
puxe
de for-
ma repentina, provocando trancos.
• Se você fixar a corda o u o cabo no
eixo ou em outro lugar, você pode da -
nificar estes componentes.
•
Verifique
s e o
gancho está firmemen-
te instalado.
Os sinais sonoros de advertência indicam
a condição atual ou anormal dos vários sis-
temas do veículo.
Ao escutar um dos sinais a seguir, certifi-
que-se de adotar a ação corretiva neces-
sária, lendo as seções correspondentes do
manual.
Se 0 sinal soar por 5 segundos.
- Veja a seção 2, sistema de destravamen-
to da porta p or detecção de impacto.
Se o sinal soar 3 vezes.
-
Veja
a
seção
2,
sistema
de
destravamen-
to da porta p or detecção d e impacto.
Se o
sinal soar continuamente.
- Veja a seção 4, sinal de advertência das
luzes ou da luz de neblina.
Se um ruído de rangido for emitido durante
a frenagem do veículo.
- Veja a seção 10, indicador de desgaste
das pastilhas de freio.
7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil
http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 60/90
Seção
12
Cuidados com a aparência
Limpeza exterior
12-1
Limpeza d o interior 12-2
Proteção contra a corrosão 12-2
TEGrupo
20/02/90.
7:37 PM
Limpeza exterior
Lavagem
1. Estacione o veículo longe da incidência
direta do sol e numa área bem ventilada.
Desligue
o
motor.
2.
Enquanto joga água, lave cuidadosamen-
te com uma
luva
de
lavar carro. Utilize
detergente neutro ou shampoo para car-
ros, se necessário.
3. Lave a parte inferior da carroceria com
água sob pressão.
4. Enxágüe completamente as superfícies
onde houver detergente.
5. Enxágüe a água com uma esponja ou
pano.
6. Seque o sistema de freio.
ATENÇÃO
• Mantenha as crianças afastadas dos
produtos
de
limpeza.
• Ao
lavar
a
suspensão
ou as
partes
in -
feriores
do
veículo, utilize luvas
de bor-
racha
e
camisa
de
manga comprida.
Cuidado para
n ão
cortar-se.
CUIDADO
• Tome cuidado para não jogar água no
sistema elétrico, dentro do comparti-
mento d o motor. Isto pode causar um
curto-circuito.
• Siga as instruções d o shampoo de la-
vagem. Para proteger a pintura, não é
recomendado o uso de gasolina ou
solventes fortes.
• Não
aplique água quente
no
veículo.
Isto pode danificar a pintura. Não l im-
pe a
sujeira
ou
poeira
com a
superfí-
cie da carroceria seca.
Aplicando cera
Aplique cera regularmente
no seu
v
para proteger
a
pintura.
Lave e seque o veículo antes de ence
Se a pintura estiver quente, coloque
culo na sombra e espere a pintura e
antes de encerar.
CUIDADO
Para proteger a pintura:
• Não
esfregue forte
ou use
pano
ros.
• Não use
esponja
de aço ou
pro
abrasivos.
• Siga as instruções do fabrican
cera de polimento.
7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil
http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 61/90
m
Limpeza do interior
Limpe
o
interior
do
veículo
com um
aspira-
dor de pó.
ATENÇÃO
Não é
recomendado
o uso de
gasolina
ou
solventes fortes. Isto pode danificar
os
materiais internos
de
acabamento.
A
umidade embaixo
dos
tapetes
ou do car-
pete causará corrosão do veículo. Verifique
em
intervalos regulares
se
embaixo
dos ta-
petes e carpetes está seco.
Seja especialmente cuidadoso ao transpor-
tar produtos químicos, limpadores, fertilizan-
tes, sal, etc
Transporte-os sempre
em
reci-
pientes apropriados. Ocorrendo
o
respingo
ou
vazamento
dos
produtos, imediatamen-
te
lave
e
seque
a
região.
Proteção contra a corrosão
A DAIHATSU produz veículos com a mais
alta qualidade e com avançada tecnologia
de proteção contra a corrosão.
Entretanto, isto constitui apenas uma parte
do programa para manter a boa qualidade
da proteção contra corrosão por um longo
período de tempo. É importante que você
compreenda como você pode participar.
ATENÇÃO
Não utilize nenhum material adicional de
proteção no sistema de escape de seu
veículo.
O
aquecimento pode provocar
um
incêndio.
Causas
d a
formação
da
corrosão
Normalmente, a corrosão é provocada pe -
los seguintes fatores:
• O sujeira das estradas, água e barro acu-
mulado podem provocar a corrosão da
parte inferior do veículo.
• Arranhões, riscos, marcas que expõem
diretamente o metal.
• Substâncias químicas e resíduos indus-
triais.
Áreas adversas para a formação da cor-
rosão
Se
você mora
em uma
região onde
os veí-
culos estão expostos a condições ambien-
tais favoráveis
à
corrosão,
os
cuidados
con-
tra a corrosão tornam-se de fundamental
importância.
As causas da formação da corrosão e os
fatores que provocam a corrosão são subs-
tâncias químicas
e a
poluição industrial.
Efeitos da umidade n a formação da cor-
rosão
A umidade pode criar um ambiente no qual
a formação da corrosão poderá ser facilita-
da. Nas
condições ambientais
de
alta
umi-
dade,
os
materiais corrosivos
são
retidos
na
superfície d o veículo porque a evaporação
da água ocorre mais lentamente.
Lama
é
especialmente perigosa
do
ponto
de
vista
da
preservação
à
corrosão.
A
lama
é
difícil
de
secar, fazendo
com que o
veículo
retenha umidade por longo tempo.
Existem muitas ocasiões onde a lama ain-
da contém água e causa a corrosão, mes-
mo que a lama aparenta estar seca.
As temperaturas muito altas também facili-
7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil
http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 62/90
Por estas razões é da maior importância
manter
o seu
veículo limpo (isento
de
lama
ou outros materiais que favorecem a corro-
são). Isto se aplica não apenas para o exte-
rior do veículo como também para parte in -
ferior dele.
Medidas para prevenção da corrosão
Se você observar os pontos recomendados,
você estará ajudando
a
prevenir
a
forma-
ção de corrosão em seu veículo.
Mantendo s eu DAIHATSU limpo
O
mais eficiente método
de
prevenir
a cor-
rosão é manter sempre se u veículo limpo e
protegido dos materiais que aceleram a cor-
rosão. É especialmente importante dar aten-
ção à
parte inferior
do
veículo.
Se você mora em uma área onde a forma-
ção da corrosão é mais fácil de ocorrer (ex:
região onde é colocado sal nas estradas,
região co m muita poluição industrial) é re-
comendado
que
você tenha mais cuidado
com a
prevenção contra
a
corrosão.
Nós re-
comendamos que a parte inferior do seu
veículo seja lavada com água limpa no mí-
nimo uma vez por mês durante o período
do inverno.
12-3
Seção 13
Manutenção do veículo
Requisitos
de
manutenção
13-1
Cronograma d e Manutenção para utilização NORMAL 13-3
Cronograma d e Manutenção para condições SEVERAS 13-7
7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil
http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 63/90
m
Requisitos
de
manutenção
Os
serviços
de
manutenção
são
importan-
tes para garantir um uso sem problemas,
seguro
e
econômico.
A não
realização
da
manutenção
no
veículo pode causar
um
acidente ou danos ao seu veículo.
Nós da
DAIHATSU oferecemos
a
você
uma
verificação
do seu
veículo após
ele
estar
operando
por
10.000
km, a
partir
da
data
de
registro. Entretanto, note
que os
custos
dos
filtros
e dos
lubrificantes
são de
responsa-
bilidade
do
proprietário.
Por
favor, sinta-se
a
vontade
em
levar
o seu
veículo
a um re-
vendedor DAIHATSU. Este serviço é gratui-
to e
muito importante para
a
manutenção
do
veículo.
Verificação antes d e ligar
Para
uma
condução segura
e
confortável,
realize as verificações antes de ligar o veí-
culo.
Qualidade
e
nível
do
óleo
do
motor
Nível do líquido de arrefecimento
Nível
do
fluido
de
freio
Nível
do
líquido
d os
lavadores
Correias
Nível
do
eletrólito
da
bateria
Desgaste
e
calibragem
dos
pneus
Vazamentos
de
fluidos
Funcionamento das luzes e faróis
Volante
de
direção
Freios
Pedal
do
acelerador.
Dirigindo devagar:
•
Velocímetro
e
indicador
da
temperatu
da
água
do
motor
•
Esforço para movimentar
o
volante
direção
•
Funcionamento
do
freio
•
Outros funcionamentos anormais
• Se o
veículo desvia
da
trajetória re
quando andando
em uma
pista nivela
e bem
pavimentada,
ou
quando
os
fre
são acionados.
1
TE 13
- f ò -
2O/OZ/00,
6;Z1 PM
S
Cronograma de Manutenção para utilização NORMAL
Para
o
intervalo
de
manutenção, utilize
a
distância percorrida
em km ou o
tempo,
o que
ocorrer primeiro.
A
partir
d e
lOO.OOOkm, continue
a
manutenção começando
a
partir
d a
coluna lO.OOOkm.
O Verificar o u inspecionar 0 Sub
x 1.000 km
10
20 30
40
50
60
70
80 90
Seção
Item Inspeção
x 1.000
milhas
6
M
Í8
44
i ô
36
42
4é
54
Mèses
Anos
0.5
1 1.5 2
2.5 3
3.5
4
4.5
Elemento d o filtro de ar
Limpeza
Inspeção
• Danos
O
•
O •
Folga da s válvulas Inspeção e ajuste
0
O
Óleo e filtro d e óleo d o motor Substituição (API SG ou superior) A cada 10.000* km
Filtro d e combustível Substituição A cada 100.000 k m
Linhas d e combustível e conexões
Inspeção
• Trincas, Aperto
•
Vazamento, Danos
A cada 40.000 km
£
Líquido d e arrefecimento
Substituição
A cada 2 anos
Correia d e acionamento
Altemador, bomba d'água, direção
Inspeção
• Tensão, Trincas
• Danos
o
o
0 o
Correia d o comando
Substituição
A cada 100.000 km
Velas
de
Ignição
Limpeza e inspeção
•
Condição, Folga
d o
eletrodo
• Danos
o o O o
7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil
http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 64/90
nfl
Observe cuidadosamente o seu DAIHATSU
Observe seu DAIHATSU quanto a altera-
ções no desempenho, ruídos, ou sinais vi-
suais que indiquem a necessidade de servi-
ço de manutenção. Alguns indícios impor-
tantes são os seguintes:
• Motor morrendo, engasgando ou fa-
lhando
• Perda de potência considerável
•
Ruídos incomuns
no
motor
• Qualquer vazamento de óleo ou fluídos
(A condensação de água pelo ar condicio-
nado é normal)
• Alteração do ruído do escapamento.
• Pneus lisos, barulho excessivo no frear
ou
fazer curvas,
ou
desgaste anormal
dos
pneus
• Desvios de trajetória com o veículo an-
dado em uma pista reta e nivelada
• Perda da eficiência do freio, pedais do
freio e embreagem esponjosos , pedal
encostando no piso, veículo puxando
para u m lado ao acionar o freio
•
Temperatura
do
motor continuamente
acima do normal.
Se você perceber qualquer destas condi-
ções, faça
uma
verificação
do
veículo
em
um
revendedor DAIHATSU.
Registro da s manutenções
Guarde
uma
cópia
da
ordem
de
serviço
de
qualquer manutenção realizada
no seu
DAIHATSU.
Isto comprovará que todas as manutenções
recomendadas foram realizadas
com
vistas
a cobertura da garantia.
Serviço
de
manutenção Faça-você-mesmo
Se você te m algum conhecimento em me-
cânica
e
ferramentas para automóveis,
você pode realizar alguns serviços
de
manutenção.
Os procedimentos da manutenção Faça-
você-mesmo sã o dados na seção 14.
Observe que os serviços d e manutenção
Faça-você-mesmo podem afetar
a sua
cobertura
em
garantia. Veja
o
livreto
de
serviço do propr ietário para detalhes das
condições
da
garantia.
Cronograma para serviços de manutenção
Os
itens mostrados
no
cronograma
de ma-
nutenção desta seção devem
se r
execu-
tados
a
intervalos regulares. Siga
o cro-
nograma de manutenção existente.
Observe que os serviços de manutenção
são custeados pelo proprietário.
Se você dirigir o veículo sob condições se-
veras,
uma
manutenção mais freqüente será
necessária. Neste caso consulte um reven-
dedor DAIHATSU.
13-2
ü
Cronograma
de
Manutenção NORMAL
O
Verificar
o u
inspecionar
0
Substituir
x 1 .ÔÔÔ km 10 20
àô
W
5ô
ib
78 ftõ
S6
•fôô
Seção
Item Inspeção xi.ÓOÚ milhas è
ii
18
i4
àô
òé 42 4*
54
èb
Màsas Ano*
0.5
1
Í.5 2
2.S
i
3.5
4 4.5
s
JD
Mangueira
de
ventilação
d o
cárter (blow-by)
Inspeção
•
Conexões
•
Danos
o O
1 2
O 1(5
O S
®
Á
Canister
Inspeção
• Operação
• Danos
o O
E
1 •
* o
Mangueira
de
emissão evaporativa Substituição
A
cada
8
anos
m
Tubo d e escape e fixação do silencioso
Inspeção
•
Aperto
•
Danos
O O
O
O
O
Embreagem
Inspeção
• Curso livre, Curso d e reserva
•
Danos
o O O O
O
Transmissão manual
Substituição
•Óleo
• •
o
Transmissão automática
Substituição
•
Fluido
A cada 80.000 km
CO
c
<0
Transmissão automática
Mangueira
do
resfriador
d o
óleo
Verificação
•
Trincas, Arranhaduras, Cortes, Torções
e
Inchaço
A cada 40.000 km
h -
Caixa
de
transferência
Substituição
•
Huido
•
Diferenciais (Dianteiro
e
Traseiro)
Substituição
•
Fluido
• •
Verificar
7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil
http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 65/90
n
O Verificar o u inspecionar 0 Subst
x 1.000 km
14 iô âô
4ó
50
"86
7ô
èô dó
1
Seção
Item
Inspeção x 1.000 milhas
6 12 18 24
30
36 42
48
$4
eção
M ê s e s
Anos
0.5 1
1 5
2
2.5
3
3.5
4
4 5
S
Amortecedor
Verificação
•
Operação, Vazamento
• Danos
O
O
O
0
S
Braços d a Suspensão (Dianteira)
Braço
d e
controle (Traseira)
Quarda-pós, Mola, Estabilizador
Verificação
• Aperto
• Danos, Ruído
0 o
* 1
l f
Rolamentos da s rodas
Verificação
•
Aperto
• Danos
0
O
, 8
« •
Articulações
d a
direção, caixa
d e
direção
Verificação
• Folga, Aperto
• Ruido, Danos
o
o
o
O
' o
0
"O
1
•fi
CO
Alinhamento
d a
roda
Verificação
• Convergência
o
O
' o
0
"O
1
•fi
CO
Mangueira d o fluido
Verificação
• Trincas, Arranhaduras, Cortes, Torções
e
Inchaço
A
cada
4
anos
TE 13
20/02/98, 6:21 PM
Cronograma de Manutenção para condições SEVERAS
n
O Verificar o u inspecionar 0 Subs
Seção
Item
x 1.000 km
10 20
30
40
50 GO 70 80
90
Seção
Item
Inspeção
x 1.000
milhas
6
12
18 24
30 36 42 48 54
eção
Item
U è s e s
Anos
0.5 1
1 5
2 2.5 à
3.5 4 4.Í
o
Óleo d o motor, filtro d e óleo
Substituição
A cada 5.000 k m
o
Elemento d o filtro de ar
Verificação e limpeza
•
Danos
Substituição
Verificação: cada 5.000 km
Substituição: cada 20.000 k m
Sistema
de
controle de
emissões
Tubulação d e escapamento e montagem
Verificação
•
Aperto
• Danos
O o o o
o
o
O o O
T
a
m
s
Transmissão manual
Substituição
•
Ruido
A cada 25.000 km
T
a
m
s
Transmissão automática
Substituição
• Fluido A cada 50.000 k m
T
a
m
s
Caixa
d e
transferência
Substituição
• Ruido A cada 50.000 k m
T
a
m
s
Diferenciais (Dianteiro e Traseiro)
Substituição
• Fluido
A
cada 25.000
k m
Sistema
de
direção
Articulações d a direção
Verificação
•Aperto
• Danos
O o o o
o
o
o o o
s
e
m
e
e
o
Discos, pastilhas d e freio
Verificação
• Desgaste
• Danos
0 o
o o o o o o 0
s
e
m
e
e
o
Tambores
e
lonas
d o
freio
Verificação
• Desgaste
o o o o
o
o
o
o 0
7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil
http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 66/90
O Verificar ou inspecionar • 0 Substituir
x 1000 km T T 20
30 40
™5B
TB •W
80 90
100
Seção Item
Inspeção xl.000 milhai 6 12 18 24
46 36 42
48 54
60
eção
s s Ano*
o.S
i 1.È
2
é.S i
3.5 4
4.5 5
Pedal do freio e estacionamento
Verificação
•
Folga, Curso
de
reserva (Pedal
do
freio), Danos
• Curso de trabalho (Freio estac.), Aperto, Ruido
O O O
O
O
Discos e pastilhas de freio
Verificação
• Desgaste
• Danos
0
o o
o
o
o
Tubulações
e
mangueira
do
freio
Verificação
• Vazamentos (Nível de fluido, conexão)
• Braçadeiras soltas, Danos
o
o o
o
o
-8
Ruido d e freio Substituição
A cada 2 anos
<0
<35
Tambores e lonas d e freio
Verificação
• Desgaste
• Danos
o
o
o
o
o
Servo freio e mangueiras d e vácuo Verificação
A
cada
4
anos
Cilindro mestre
e
cilindro
d e
roda
Verificação
•
Vazamentos
A cada 2 anos
Chassi
e
carroceria
Porcas
de
roda, outros parafusos
e
porcas
Verificação
• Aperto
o o o o
o
13-6
7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil
http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 67/90
Seção
14
Serviço de Manutenção
F
aça-você-mesmo
Compartimento do motor 14-1
Instruções para os serviços de manutenção Faça-você-mesmo 14-2
Óleo do motor 14-3
Líquido de arrefecimento do motor 14-5
Verificação da correia 14-8
Substituição e limpeza do filtro de ar 14-8
Substituição e verificação das velas de ignição 14-9
Limpeza
e
verificação
das
condições
da
bateria
14-11
Fusíveis
14-12
Verificação dos fusíveis de ligação 14-15
Verificação
do
nível
do
fluido
de
freio
14-15
Verificação
do
nível
do
líquido
do
lavador
dos
vidros
14-16
Verificação
do
nível
do
óleo
da
transmissão manual
14-16
Verificação
do
nível
do
fluido
da
transmissão automática
14-17
Verificação do nível de óleo da caixa de transferência 14-18
Verificação do nível de óleo do diferencial 14-18
Verificação
do
nível
do
fluido
da
direção hidráulica
14-19
Verificação da folga do volante de direção 14-20
Verificação
da
folga
do
pedal
da
embreagem
14-20
Pedal
do
freio
14-21
Verificação
do
curso
de
reserva
do
freio
de
estacionamento
14-22
Verificação
do
funcionamento
do
servo freio
14-22
Substituição
da
palheta
do
limpador
14-23
Substituição de lâmpadas 14-24
Pneus 14-29
TEGrupo
20/02/90, 7:37 PM
Compartimento do motor
Reservatório
do
fluido
da
direção hidráulica
Bateria
Reservatório
d o fluido de freio
Velas d e ignição
Radiador
7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil
http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 68/90
Óleo do motor
Verificação do nível d e óleo d o motor
1. Estacione o veículo em uma superfície
nivelada.
2.
Aqueça
o
motor
até a
temperatura
de
operação
e
desligue-o.
3.
Após alguns minutos, puxe lentamente
a
vareta
e
limpe-a.
4.
Recoloque
a
vareta
o
máximo possível.
5. Retire a vareta novamente e verifique se
o
nível está entre
as
marcas
"L" e "F".
6. Se o nível de óleo estiver muito baixo,
acrescente óleo
de
motor.
NOTA
Para recomendação de óleo para o mo-
tor, veja a seção 15.
TE 14
e
Substituição
d o
filtro
e do
óleo
d o
m
ATENÇÃO
Cuidado para não se queimar. A tubu-
lação
de
admissão pode estar muito
quente.
Limpe qualquer respingo
de
óleo. Isto
pode causar
u m
incêndio
se for
deixado
sobre
um
componente quente.
1.
Estacione
o
veículo sobre
um a
sup
cie
nivelada.
2.
Aqueça
o
motor
por
alguns minut
desligue-o.
3.
Retire
a
tampa
de
enchimento
d e
ó
ATENÇÃO
•
Seja cuidadoso para
não se
que
com o
óleo quente
ou nos
compon
tes do
motor.
• Certifique-se de proteger os o
co m
óculos
de
segurança.
A
20/02/98,
6:23
PM
E
Líquido
de
arrefecimento
do
mo
10.
Coloque óleo
no
motor. Evite fazê-lo
muito rapidamente.
Veja
na
seção
15
deste manual
a
espe-
cificação correta do óleo do motor.
11.
Após abastecer
de
óleo, certifique-se
de
que a
tampa
do
bocal
de
enchimento
está instalada corretamente.
12.
Espere alguns instantes
e
verifique
o
nível de óleo usando a vareta.
13. Com o
motor funcionando, certifique-se
de que não
existam pequenos vazamen-
tos em
volta
do
filtro
ou do
bujão
de es-
coamento. Verifique embaixo
do
veículo
se não há marcas de vazamento. Qual-
14. Desligue o motor e aguarde no mínimo
3
minutos. Verifique novamente
o
nível
do
óleo
e
acrescente
se
necessário.
ATENÇÃO
Os respingos de óleo sã o altamente in -
flamáveis.
Para ajudar
a
reduzir
o s
riscos
d e
incên-
dio, assegure-se de que:
• A
tampa
de
enchimento esteja firme-
mente instalada.
•
Acrescente óleo cuidadosamente
e
limpe completamente qualquer
res-
pingo. Tenha cuidado especial
com os
coletores, tubos
de
escapamento
e
ATENÇÃO
•
Cuidado para
não se
queimar
ao
mover
a
tampa
d o
radiador
e o
bu
de dreno.
• Não
abra
a
tampa
do
radiador
o
bujão de dreno com o motor que
CUIDADO
• É
necessário manter
a
proporção
reta
d e
água/etileno-glicol
de
aco
com a
temperatura
na sua
região
Siga as instruções d o fabricante
líquido
de
arrefecimento quanto
a
teção anti-congelamento.
7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil
http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 69/90
4. Coloque um a vasilha sob o cárter para
coletar o óleo do motor.
5. Retire o bujão de escoamento com uma
chave e permita a drenagem completa
do óleo.
6. Solte o filtro com uma chave específica
e remova-o com as mãos.
7. Aplique um pouco de óleo de motor na
borracha
de
vedação
do
novo filtro.
8. Instale o novo filtro no lugar e aperte até
que a vedação encoste no assento. De-
pois, dê mais 3/ 4 volta para assentar
completamente o filtro.
9. Recoloque o bujão de escoamento com
uma
arruela
de
vedação nova.
Aperte o bujão com uma ferramenta
apropriada.
Torque d e aperto: 2 a 3 kgf.m
(14,5 a 21,7
Ib.pé;
19,6 a 29,4 N.m)
CUIDADO
Não aperte o filtro de óleo o u o bujão d e
dreno mais do que o necessário. Pode
ocorrer vazamento.
14-4
Nível
d o
líquido
de
arrefecimento
A verificação do nível do líquido de arrefeci-
mento deve s er feita no reservatório de ex-
pansão. O nível está correto quando ele está
entre as linhas FULL e LOW , com o mo-
tor frio. Se o nível do líquido de arrefecimento
estiver muito baixo, acrescente líquido até
a
linha FULL .
Utilize somente líquido de arrefecimento a
base de etileno-glicol.
ATENÇÃO
• Se o nível d o líquido do arrefecimen-
to
começar
a
diminuir devido
à eva-
poração natural, complete apenas
com água.
Se for necessário um a quantidade
grande de líquido de arrefecimento,
o sistema deve ser reabastecido c om
líquido
de
arrefecimento (solução
anti-congelamento) na proporção
adequada.
• Se o reservatório de expansão ficar
vazio, certifique-se
de
completar
tan-
to o
radiador como
o
reservatório
de
expansão
com
líquido
de
arrefecimen-
to na
proporção adequada.
• Se o
sistema
de
arrefecimento estiver
perdendo muito líquido c o m freqüên-
cia, ou usando líquido em proporção
excessiva, leve o seu veículo a um
revendedor DAIHATSU para
que o sis-
tema d e arrefecimento seja inspecio-
nado e que as correções necessárias
sejam feitas.
Substituição d o líquido de arrefecimento
O
sistema
de
radiador selado utiliza
um lí-
quido de arrefecimento de longa duração.
Entretanto, é necessário trocar o líquido em
intervalos regulares.
Para subst ituir
o
líquido
1. Remova a tampa do radiador
2. Coloque um recipiente sob o bujão de
dreno
do
líquido
de
arrefecimento.
3. Remova o bujão de dreno do radiador e
a junta de vedação. Deixe o líquido es-
coar completamente.
4. Drene o líquido do reservatório de ex-
pansão.
7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil
http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 70/90
Tampa d o
radiador
/
rente d o
veículo
Bujão
y z / / de dreno
7. Deixe o motor funcionar em marcha len-
ta por alguns instantes.
8. Drene a água completamente.
9. Repita o procedimento realizado para as
etapas
de 6 a 9
algumas vezes.
10.
Instale
o
bujão
de
dreno
do
radiador
com
uma junta de vedação nova e aperte fir-
memente.
11. Coloque cuidadosamente a quantidade
correta
da
solução
de
etileno-glicol
no
radiador e reservatório de expansão.
Complete o radiador e o reservatório de
expansão co m água limpa até o nível
máximo.
12. Tampe o radiador e o reservatório de
expansão firmemente.
13.
Faça
o
motor funcionar
po r
alguns minu-
tos.
Desligue
o
motor
e
deixe-o esfriar.
14. Remova a tampa do radiador cuidado-
samente
e
verifique
o
nível
do
líquido
de
arrefecimento. Adicione água limpa
se
necessário.
15. Instale a tampa do radiador corretamen-
te , apertando-a firmemente.
16. Aqueça o motor até a temperatura nor-
mal de operação. Verifique se há vaza-
mento pelo bujão de dreno. Se houver,
o bujão deve estar m al instalado.
17. Instale o protetor de cárter esquerdo e
aperte os dois parafusos de fixação.
18. Após dirigir o veículo por um percurso
curto, verifique o nível do líquido de ar-
refecimento. Se o nível abaixou, adicio-
ne líquido de arrefecimento, na propor-
ção correta de mistura, até a marca
FULL do reservatório de expansão.
Intervalo de substituição do líquido de
arrefecimento
Cada 40.000
km ou 24
meses.
Veja capacidade do sistema de arrefecimen-
to na seção 15 deste manual.
ATENÇAO
•
Nunca abra
a
tampa
d o
radiador
o
bujão
de
escoamento quando
o
líq
do de arrefecimento ainda esti
quente.
• O interior do radiador funciona s
pressão quando o líquido de arref
mento está quente. Portanto, se a ta
pa do radiador fo r retirada, o liqu
do radiador espirrará para fora, c
sando ferimentos
e
queimaduras.
CUIDADO
• Você deve utilizar água pura n o ra
dor, sem
sais minerais, cálcio, mag
sio ou
outras substâncias.
• Se o
líquido
de
arrefecimento esco
na carroceria d o veículo, lave ime
tamente c o m água em abundância
TE 14
20/02/98,
6:24 PM
ATENÇÃO
• Não
dirija após remover
o
filtro
de ar.
Não
observação desta recomenda-
çã o
causará
o
desgaste excessivo
do
motor.
Substituição e verificação das
velas
de
ignição
2.
3.
Removas as quatro presilhas de fixação
do filtro de ar.
Remova
a
mangueira
de
vácuo
do
filtro
de ar.
Remova o filtro de ar.
Remova a carcaça inferior do filtro de
soltando os três parafusos de fixaçã
7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil
http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 71/90
Verificação
da
correia
Substituição
e
limpeza
do
filtro
de ar
ATENÇÃO
Seja cuidadoso para não se queimar nos
componentes quentes
d o
motor
e do ra-
diador.
Desligue
o
motor
e
verifique
a
correia quan-
to a trincas, desgaste excessivo ou oleosi-
dade.
Faça a substituição de qualquer correia
danificada em um revendedor DAIHATSU.
Pressione
a
correia
no
ponto central entre
as polias do alternador e da bomba d'água
e faça medição d a deflexão.
Verifique
se a
deflexão está dentro
do es-
pecificado. Veja
a
seção
15.
Se a deflexão não estiver de acordo com as
especificações, faça a regulagem da correia
em um
revendedor DAIHATSU.
14-8
Se o
filtro
de ar
ficar entupido devido
a su-
jeira ou poeira, isto poderá causar proble-
mas de funcionamento do motor.
Nos
casos
em que o
veículo
é
utilizado
em
regiões muito empoeiradas, o filtro deve ser
limpo em intervalos de 2.500 km.
Você pode limpar o filtro de ar usando ar
comprimido. Entretanto, é preferível a subs-
tituição d o filtro.
CUIDADO
• Não dirija o veículo sem o filtro de ar.
Esta prática aumenta o desgaste dos
componentes internos, reduzindo a
vida d o motor.
• Não coloque óleo no elemento. A efi-
ciência da filt ragem será prejudicada.
Para retirar o filtro de ar
1. Solte as quatro presilhas de fixação.
2.
Puxe para cima
a
carcaça superior
do
filtro de ar.
Para instalar o filtro de ar
1. Instale o elemento do filtro de ar na car-
caça superior
e
coloque-a
na
carcaça.
2. Trave as quatro presilhas de fixação.
Intervalo de substituição do filtro de ar
Em uso NORMAL
20.000 km ou 24 meses.
Em uso
SEVERO
10.000 km.
T "
E
5. Solte o conector da bobina de ignição.
6.
Remova
a
bobina
de
ignição, soltando
as
duas porcas
de
fixação.
7.
Solte
o
cachimbo
da
vela
de
ignição,
na
extremidade do cabo de alta tensão,
segurando pelo cachimbo. Nunca pelo
cabo.
ATENÇÃO
Cuidado para
não se
queimar.
Os
cachim-
bos e as velas de ignição podem estar
muito quentes.
8. Utilizando a chave de vela fornecida nas
ferramentas
de seu
veículo, remova
a
vela de ignição.
9.
Verifique
a
ponta
do
isolador
da
vela
de ignição quanto a uma coloração
amarronzada
e
ausência
de
deposi-
ções. Se a vela não estiver nestas con-
dições, faça um a inspeção em um re-
vendedor DAIHATSU.
CUIDADO
Não permita q ue sujeira o u materiais es-
tranhos caiam dentro
d o
motor. Isto pode
10. Verifique a folga do eletrodo das vela
novas com um cálibre de lâminas. Se
necessário, deforme o eletrodo mas
sa , para ajustar a folga conforme es
pecificado.
Para especificação da folga recomenda
da, veja a seção 15.
CUIDADO
Nã o ajuste a folga das velas que estavam
sendo utilizadas
no
motor. Elas podem
causar danos ao motor.
7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil
http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 72/90
Limpeza e verificação das condi-
ções da bateria
Terminais
11. Instale as novas velas firmemente, os
cabos de alta tensão, a bobina de igni-
ção e o filtro de ar na ordem inversa da
desmontagem.
CUIDADO
Não aperte a s velas mais do que o espe-
cificado. O cabeçote do motor pode ser
danificado.
Utilize sempre as velas de ignição recomen-
dadas
ou
equivalentes:
NGK BKUR6EK ou BKUR7EK
Hidrômetro
Bateria Delco Freedom
' Verifique se o nível do eletrólito está entre
as marcas inferior e superior. S e o nível es-
tiver baixo retire as tampas de ventilação e
acrescente água destilada.
Verifique quanto a trincas, ou corrosão ou
folga nos terminais ou folga nas conexões.
Se os terminais da bateria estiverem sujos,
limpe-os co m bicarbonato de sódio e apli-
que graxa nova.
Se os terminais estiverem soltos, aperte-os
firmemente.
No
caso
de
bateria livre
de
manuten
(Delco Freedom),
não é
necessário ve
car o
nível
do
eletrólito.
O
hidrômetro
parte superior da bateria mostra as co
ções de sua carga.
CUIDADO
• Antes de você trabalhar no siste
elétrico, certifique-se de desconec
o terminal negativo (-) da bateria.
• Aperte as tampas de ventilação
bateria firmemente, evitando ass
que o líquido seja derramado sobr
veículo ou partes d o corpo.
TE 14
• i v -
14
20/02/98, 6:24 PM
Caixa d e fusíveis principal
Caixa d e relés e fusíveis
JEzUL
10A 4
i io» H?ir i°* r "A i
io« ISA
t-<?irí5Ã~f
-<ü>
-©
- 0
ãl 30A -HT)I MA -H»)l 10A +] @
>] Pomcn wvTUDH
Í°Ã~H?)I
I I »A || @
j jO-® CZH] i '»*
~j»«~kai isa -Hísr
1.
2 .
3.
4.
5.
6 .
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Ó) <á> 0) l«) @
i
<ü>
Al |(
IZ
|
MTfl-j-
EF
fMM
(«) (•) 00
(ST)
10A
1.
10A 2.
Lanternas traseiras
15A 3.
30A 4.
10A 5.
10A 6.
Buzina
e
luzes
de
advertência
10A 7.
15A
8.
20A 9.
15A 10.
Relé da bomba de combustível
10A 11.
Relé da embreagem do A/C
10A
12.
Relé do aquecedor
10A 13.
Relé EFI
10A 14. Relé de partida (T/A)
10A
15A
7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil
http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 73/90
Fusíveis
Localização dos fusíveis
Ao trabalhar na bateria, seja muito cui-
dadoso para não fazer um curto cir-
cuito entre os terminais da bateria,
c om uma ferramenta, ou outro objeto
metálico. Ocorrendo um curto circui-
to nos
terminais, haverá
um
supera-
quecimento da bateria, podendo cau-
sa r danos o u explosão.
Nã o exponha a bateria a chamas ou
faíscas elétricas.
O gás
hidrogênio
gerado pela bateria
é
explosivo.
A
bateria
contém ácido
sulfúrico,
que
é
venenoso
e
corrosivo.
A o
manuse-
ar a bateria, utilize óculos de prote-
ção e não deixe o líquido da bateria
cair sobre o veículo, suas roupas ou
parte de seu corpo. N o caso de haver
contato do ácido da bateria com o
seus olhos ou pele, lave imediatamen-
te com
água abundante
por 15
minu-
tos, no mínimo. Procure um médico
imediatamente.
Se o
líquido
da
bateria
fo r
ingerido,
beba água e leite em abundância.
Consulte um médico o mais rápido
possível.
Mantenha chamas longe d a bateria.
Mantenha as crianças longe da ba-
teria.
CUIDADO
Se o líquido da bateria cair sobre a pin-
tura do veículo, lave a região imediata-
mente.
A caixa de fusíveis principal está localizada
no lado esquerdo, abaixo do painel de ins-
trumentos.
l c
E
Verificação
e
substituição
dos
fusíveis
Bo m
Queimado
Bo m
Quaimado
1
d l
2Q
Localize a causa e repare o problema
antes de instalar u m novo fusível. Se você
nã o conseguir, faça um a verificação do
sistema em um revendedor DAIHATSU.
1. Desligue a chave de ignição e retire a
cobertura do painel de instrumentos.
2.
Remova
a
tampa
da
caixa
de
fusíveis,
puxando-a pela região do encaixe.
3. Certifique-se de que o interruptor do
componente co m problema está desli-
gado.
4.
Encaixe
o
sacador
de
fusíveis
e
puxe
para fora
o
fusível
qu e
você deseja veri-
Sendo necessário adiar
o
reparo, desconec-
te o cabo negativo da bateria como medida
de segurança.
NOTA
Se o cabo negativo f o r desconectado da
bateria, todas as informações do EFI, que
estão memorizadas para o sistema de
diagnóstico serão perdidas, assim como
as
informações
d o
relógio
e do
rádio.
ATENÇÃO
Para evitar u m incêndio devido ao exces-
sivo fluxo de corrente;
*
Nunca instale outro material
n o
lugar
do
fusível, mesmo
que
temporaria-
mente.
•
Certifique-se
de
usar sempre fusíveis
da
capacidade especificada.
Nunca utilize um fusível c om capaci-
dade maior do que a especificada.
Nós recomendamos que você tenha um jogo
de
fusíveis sobressalentes para
um a
emer-
7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil
http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 74/90
Verificação dos fusíveis de
ligação
Se
ocorrer
um
fluxo muito grande
de cor-
rente pelo terminal positivo
da
bateria
no cir-
cuito do s faróis ou no da chave de ignição,
o fusível de ligação irá queimar. Os fusíveis
de ligação funcionam com válvula de segu-
rança para evitar incêndio.
Chame imediatamente um revendedor
DAIHATSU para a verificação e reparo ne-
cessários.
ATENÇÃO
• Nunca instale nenhum outro material
no lugar de um fusível de ligação,
mesmo que temporariamente. Isto
pode produzir um grande dano ao seu
veículo, podendo ser a causa de um
incêndio.
Verificação do nível do fluido de
freio
Verifique se o nível de fluido no reservatório
do fluido de freio está entre as marcas "MAX"
e MIN .
Consulte
a
Seção
15
quanto
ao
fluido
de
freio recomendado.
CUIDADO
Limpe
os
respingos
de
fluido completa-
mente para evitar danos à pintura.
ATENÇÃO
• O
fluido
de
freio
é
perigoso
ao s
s
olhos.
Se
ocorrer algum respingo
seus olhos, lave-os completamen
• Para um desempenho apropriad
freio:
• Certifique-se de utilizar o fluido
freio especificado.
• Siga as instruções do fabricante
fluido
de
freio.
• Não misture diferentes tipos de
dos de freio.
• Não utilize fluido de freio que te
ficado exposto ao ar por mais de
ano. Ele pode te r absorvido umid
excessiva.
• Não permita o contato de sujeira, a
ou poeira com o fluido de freio.
• Se o nível do fluido diminuir sens
mente, faça
uma
verificação
d o
s
ma ern um revendedor DAIHATSU
1
20/02/98,
6:24 PM
K
Verificação do nível do fluido da
transmissão automática
4.
Retire novamente
a
vareta
e
verifique
se o nível do fluido está entre as mar-
cas da faixa HOT .
5. Se o nível do fluido estiver muito baixo,
acrescente
o
fluido especificado através
do bocal do tubo de abastecimento. Não
coloque mais que o necessário.
Consulte
a
Seção
15
quanto
ao
fluido
recomendado para a transmissão auto-
mática.
6. Recoloque firmemente a vareta.
7.
Limpe qualquer respingo
de
fluido.
NOTA
• O nível quando o fluido está frio
se r usado apenas para referênci
Verifique o nível do fluido na te
ratura normal
d e
funcionamento
80° C)
para
a
correta medição.
• Se o nível fo r diferente entre o
da
frente
e o
lado
d e
trás
d a
vare
verificação deve
ser
feita
no
lado
indicar o nível mais baixo.
Verifique o nível do fluido com a transmis-
são a uma temperatura entre 70 e 80° C.
Se o veículo tiver sido utilizado por aproxi-
madamente 15 minutos a uma velocidade
de 60 km/h ou por aproximadamente 30 mi-
nutos
a uma
velocidade
de 40 km /h, o
fluido
estará próximo de 70 - 80° C.
1.
Estacione
o
veículo
em uma
superfície
nivelada e acione o freio de estaciona-
mento.
2. Mantenha o motor em marcha lenta e
pressione firmemente o pedal de freio.
Movimente suavemente o seletor de
marcha de "P" até "L" e retorne a "P".
CUIDADO
• Se o fluido estiver sujo, faça a subs-
tituição do fluido em um revendedor
DAIHATSU.
• Se o
nível
do
fluido estiver muito
bai-
xo ou se diminue sensivelmente, faça
um a verificação em um revendedor
DAIHATSU.
ATENÇÃO
•
Tenha cuidado para
não se
queimar
pois o fluido pode estar quente.
• Nunca encoste ou fique perto das
partes móveis enquanto o motor es -
7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil
http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 75/90
Verificação do nível do líquido do
lavador dos vidros
O
nível
do
óleo deve estar
não
mais
que
5 mm
abaixo
d a
borda interior
d o
furo.
Se o
nível
do
óleo estiver satisfatório, reco-
loque o bujão de enchimento com uma ar-
ruela
de
vedação nova, apertando-o firme-
mente.
Torque d e aperto: 3 - 5 kgf.m
(21,7 - 36,2 Ib.pé ; 29,4 - 49,0 N.m)
Quando
o
nível
de
óleo
da
transmissão
es -
tiver baixo, acrescente o óleo especificado
para transmissão
até que ele
comece
a es-
correr pelo furo
de
enchimento.
Consulte a Seção 15 quanto ao óleo reco-
mendado para
a
transmissão manual.
Recoloque
o
bujão
de
enchimento
com uma
arruela
de
vedação nova, apertando-o
fir-
memente.
Torque
d e
aperto:
3 - 5
kgf.m
(21,7 - 36,2 Ib.pé ; 29,4 - 49,0 N.m)
Certifique-se
de que o
nível
do
líquido
do
lavador
é
suficiente.
Acrescente líquido
se o
nível estiver muito
baixo.
ATENÇÃO
Utilize sempre líquido limpo.
O uso de l í-
quido sujo pode causar
o
entupimento
d o
sistema
d o
lavador
o u
bloquear
a sua
visão.
CUIDADO
Siga
a s
instruções
do
fabricante quanto
à
proporção adequada para
o
líquido
do
lavador.
14-16
Verificação
do
nível
do
óleo
da
transmissão manual
ATENÇÃO
Para reduzir o risco de ferimentos pes-
soais, nã o verifique o nível do óleo sem
que a
chave
de
ignição esteja
na
posi-
ção "OFF" e o
motor suficientemente frio.
Coloque
o
veículo
em um
local nivelado
e
acione
o
freio
de
estacionamento. Desligue
a
chave
d e
ignição.
Retire
o
bujão
de
enchimento
e
verifique
o
nível
do
óleo
da
transmissão
com seu
dedo.
Se o
nível
do óleo estiver satisfatório, reco-
loque o bujão de enchimento com uma ar-
ruela
de
vedação nova, apertando-o firme-
mente.
Torque
d e
aperto:
3 - 5
kgf.m
(21,7 - 36,2 Ib.pé ; 29,4 - 49,0 N.m)
Quando
o
nível
de
óleo
da
caixa
de
transfe-
rência estiver baixo, acrescente
o
óleo
es-
pecificado para
a
caixa
de
transferência
até
que ele
comece
a
escorrer pelo furo
de en-
chimento.
Consulte a Seção 15 quanto ao óleo reco-
mendado para
a
caixa
de
transferência.
Recoloque
o
bujão
de
enchimento
com uma
arruela
de
vedação nova, apertando-o
fir-
memente.
Torque
d e
aperto:
3 - 5
kgf.m
(21,7 - 36,2
Ib.pé
; 29,4 - 49,0 N.m)
Verificação
do
nível
de
óleo
d
diferencial
Estacione
o
veículo
em um
local nivelado
acione o freio de estacionamento. Deslig
a
chave
de
ignição.
Retire
o
bujão
de
enchimento
e
verifique
nível do óleo do diferencial com seu ded
ATENÇÃO
Para reduzir o risco de ferimentos pe
soais,
nã o
verifique
o
nível
d o
óleo
se
que a
chave
de
ignição esteja
na
po
ção "OFF " e o
motor suficientemente fr
Mi
Verificação
do
nível
de
óleo
da
caixa de transferência
ATENÇÃO
Para reduzir
o
risco
de
ferimentos
pes-
soais,
nã o
verifique
o
nível
do
óleo
sem
que a chave de ignição esteja na posi-
ção "OF F" e o
motor suficientemente frio.
Estacione
o
veículo
em um
local nivelado
e
acione o freio d e estacionamento. Desligue
a
chave
de
ignição.
Retire
o
bujão
de
enchimento
e
verifique
o
nível do óleo da caixa de transferência com
seu
dedo.
O
nível
do
óleo deve estar
não
mais
que
7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil
http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 76/90
Traseiro
O
nível
do
óleo deve estar
nã o
mais
que
5 m m
abaixo
da
borda inferior
do
furo.
Se o
nível
do
óleo estiver satisfatório, reco-
loque
o
bujão
de
enchimento
com uma ar-
ruela de vedação nova, apertando-o firme-
mente.
Quando
o
nível
de
óleo
do
diferencial esti-
ve r
baixo, acrescente
o
óleo especificado
para diferencial
até que ele
comece
a es-
correr pelo furo
de
enchimento.
Consulte
a
Seção
15
quanto
ao
óleo reco-
mendado para os diferenciais
Recoloque
o
bujão
de
enchimento
com uma
arruela
de
vedação nova, apertando-o
fir-
memente.
Torque de aperto: 3 - 5 kgf.m
(21,7 - 36,2
Ib.pé
; 29,4 - 49,0 N.m)
Verificação do nível do fluido
direção hidráulica
CUIDADO
Para veículos equipados
c o m
diferencial
de
escorregamento limitado (L.S.D.),
complete
o
nível
de
óleo apenas
c om
óleo
específico para este tipo
de
diferencial.
Óleo especificado:
API GL-5
Viscosidade recomendada:
SAE
80W-90
LSD
Verifique o nível do fluido da direção hid
lica como segue.
1.
Estacione
o
veículo
em uma
super
nivelada e acione o freio de estacio
mento,
2. Verifique se o nível do fluido está de
da
faixa COLD
(se o
motor estiver
ou da
faixa
"HOT" (se o
motor es
quente).
1
TE 14
19
20/02/98, 6:24 PM
E
Pedal
do
freio
Verificação
da
folga
do
pedal
d e
freio
Com o motor desligado, elimine o vácuo no
amplificador
do
freio pressionando
o
pedal
do
freio
po r
mais
de 5
vezes.
Pressione lentamente
o
pedal
do
freio
com
a mão até
encontrar alguma resistência.
Faça
a
medição desta folga.
A folga d o pedal deve estar entre os limites
especificados acima.
ATENÇÃO
Se a
folga
nã o
estiver dentro
d o
especifi-
cado, faça
u m a
verificação
d o
sistema
e m
u m
revendedor DAIHATSU.
Verificaçao
do
curso
do
pedal
de
freio
1 l\ X
1 1 \ \
/ / 1 1
1 \ s
\ \ \ r \ i -
108 mm
V W V V V W M
1. Estacione o veículo em uma superfície
nivelada.
2.
Engate
a
transmissão manual
em neu-
tro, ou a
transmissão automática
em "P".
3.
Acione
o
freio
de
estacionamento.
4. Com o
motor funcionando, pressione
o
pedal
d e
freio várias vezes.
5. Pressione o pedal de freio com um a for-
ça de 30 kgf (66 lb; 294 N)
6.
Verifique
se o
curso residual
do
pedal
está dentro da especificação.
7.
Verifique também,
se o
curso residual
permanece constante.
ATENÇÃO
Se o
curso residual
do
freio
não
es
dentro
do
especificado, faça
um a
v
cação
d o
sistema
e m u m
revend
DAIHATSU.
7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil
http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 77/90
E
Verificação
da
folga
do
volante
de
Verificação
da
folga
do
pedal
da
direção embreagem
3. Acrescente lentamente fluido limpo se o
nível estiver baixo. Não adicione além
do necessário.
Consulte a Seção 15 quanto ao fluido
recomendado para direção hidráulica.
4.
Aperte
a
tampa firmemente
e
limpe qual-
quer respingo
do
fluido.
CUIDADO
Se o nível de fluido estiver muito baixo
ou se diminuir sensivelmente, faça uma
verificação do sistema em um revende-
dor DAIHATSU.
Com o volante na posição de movimenta-
ção
reta, movimente-o levemente para
a di-
reita
e
para
a
esquerda
até que
você sinta
resistência. Faça a medição desta folga.
Compare se a folga do volante está dentro
do
especificado.
ATENÇÃO
Se a folga n ão estiver dentro d o especifi-
cado, faça imediatamente um a verifica-
ção do sistema e m u m revendedor
DAIHATSU.
Pressione levemente o pedal da embreagem
com a mão até encontrar alguma resistên-
cia.
Faça
a
medição desta folga.
A folga deve estar entre os limites especifi-
cados acima.
ATENÇÃO
Se a
folga
n ão
estiver dentro
d o
especifi-
cado, faça imediatamente um a verifica-
ção do
sistema
e m u m
revendedor
DAIHATSU.
14-20
E
Verificação
do
curso
de
reserva
do freio de estacionamento
1.
Estacione
o
veículo
em uma
superfície
nivelada.
2. Engate a transmissão manual em neu-
tro, ou a transmissão automática em "P".
3. Pressione firmemente o pedal do freio.
4. Solte completamente o freio de estacio-
namento.
5.
Puxe
a
alavanca
do
freio
de
estaciona-
mento lentamente
com uma
força
de
20 kg (44 lb; 196 N) e conte os estágios.
6. Verifique se a quantidade de estágios
está dentro do especificado.
ATENÇÃO
Se o número de estágios nã o estiver de
acordo com o especificado, faça imedia-
tamente um a verificação em um reven-
dedor DAIHATSU.
Verificação
d o
funcionamento
do
servo freio
1. Estacione o veículo em uma superfície
nivelada.
2. Engate a transmissão manual em neu-
tro, ou a transmissão automática em "P".
3. Com o motor desligado, pressione o pe-
dal de freio várias vezes até que o curso
não se altere mais.
4. Com o pedal levemente pressionado, li-
gue o motor.
O pedal deve abaixar levemente quan-
do o motor é ligado.
5. Pressione o pedal de freio e desligue o
motor. Mantenha
o
pedal pressionado
por aproximadamente 30 segundos. O
pedal não deve se movimentar.
6. Ligue novamente o motor, mantenha-o
funcionando por aproximadamente um
minuto e desligue-o. Depois, pressione
fortemente o pedal de freio diversas ve -
zes. O curso do freio deve diminuir a
cada aplicação.
ATENÇÃO
Caso você encontre qualquer problema
de
funcionamento, faça imediatamente
um a verificação do sistema em um reven-
dedor DAIHATSU.
7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil
http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 78/90
Substituição da palheta
do limpador
ATENÇÃO
Certifique-se
de que a
chave
de
ignição
esteja na posição LOCK antes de subs-
tituir as palhetas d o limpador.
CUIDADO
Tenha cuidado para não arranhar o vidro
com a estrutura d o limpador.
Coloque um a palheta com comprimento
adequado.
1
ídT
t
s
1
/ -J <J\
Perfil
d e
/ / ^
borracha
2.
Empurrando a trava, puxe o perfil de
borracha até que ele fique livre.
Puxe o perfil de borracha para fora da
canaleta.
3.
4.
Coloque a ponta do perfil de borr
novo no furo maior da canaleta.
Puxe o perfil de borracha ao long
canaleta do limpador.
Empurrando
a
trava, puxe
o
per
borracha
até que ele
trave.
TE 14
X
?0/tl2/0B, 6:P/| PM
Lanterna dianteira
Indicador
de
direção dianteiro
Para instalar a lâmpada
1. Instale a lâmpada e trave a presilha.
2.
Instale
a
tampa
de
borracha.
A
marca
'TOP"
deve ficar voltada para cima.
3. Encaixe o conector do chicote.
4. Instale o duto de ar, caso e le tenha sido
retirado.
Retire o soquete da lâmpada girando-o
45° no sentido anti-horário.
Retire a lâmpada puxando-a diretamen-
te para fora.
3.
Retire o parafuso para remover o
junto d a lanterna.
Levante
a
lente
e
puxe-a
na
direç
lateral do veículo.
Remova a lâmpada, pressionan
para baixo e girando-a no sentido
horário.
CUIDADO
Nã o encoste no bulbo das lâmpadas.
As marcas gordurosas d os dedos danifi-
carão a s lâmpada.
7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil
http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 79/90
Substituição
de
lâmpadas
Utilize as lâmpadas conforme especificado.
(Veja seção 15).
ATENÇÃO
Para evitar ferimentos;
• Desligue o motor antes da substitui-
ção.
• Mantenha crianças afastadas das lâm-
padas.
• Aguarde a lâmpada esfriar antes da
substituição.
CUIDADO
Nã o derrube a lâmpada ou risque a sua
superfície.
Após a substituição, ligue o interruptor para
verificar se a lâmpada está funcionando.
Se uma
lâmpada
for
trocada frequentemen-
te , faça um a verificação do sistema em um
revendedor DAIHATSU.
Nós recomendamos que você guarde um
jogo de lâmpadas de reserva. As lâmpadas
são disponíveis em qualquer revendedor
DAIHATSU.
Faróis
Para retirar a lâmpada
1. Desconecte o conector do chicote pres-
sionando os dois lados do conector e
puxando-o para cima. Retire
a
cobertu-
ra de
borracha.
2. Desengate a presilha.
3. Retire a lâmpada.
1 4 - 2 4
r
müm
on/nufip
c.i 7
PIi
Indicador
de
direção lateral
Luzes combinadas traseiras
Luz de ré
O
Frente
d o
vefculo
1. Retire os 2 parafusos "1" e solte o para- 1.
fuso
"2"
para desencaixar
o
conjunto.
2.
2. Retire o soquete da lâmpada girando-o
no sentido anti-horário. 3.
3. Gire a lâmpada no sentido anti-horário
mantendo-a pressionada.
NOTA
Ao instalar o conjunto da s luzes combi-
nadas certifique-se d e alinhar a parte in-
ferior da lanterna com os furos da carro-
ceria.
Remova o parafuso e solte a cobe
Gire a lâmpada no sentido anti-h
mantendo-a pressionada.
Para a montagem, inverta o proces
desmontagem.
7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil
http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 80/90
ET
Lanterna d e freio superior (brake-light)
Lanterna
d a
placa
1.
Retire
os 2
parafusos para soltar
a co- 2.
Puxe
a
lâmpada para fora
em
linha reta.
1.
Retire
os 2
parafusos.
bertura. 2. Retire a lâmpada puxando-a em lin
reta.
14
TE14
27
20/02/38, 6:26 PM
Pneus
Pressão d os pneus
Pilar central d o
lado d o motorista
\ \ \ \ \
Pressão correta
Pressão imprópria
Com um
calibrador, verifique
a
pressão
com
os pneus frios. Consulte a Seção 15 quanto
a pressão dos pneus ou as etiquetas fixa-
das conforme indicado na figura.
ATENÇÃO
Mantenha os pneus com a pressão es -
pecificada.
Pressão incorreta
nos
pneus reduz
a
vida
útil, aumenta
o
consumo
de
combustível
e
causa
a
perda
d e
controle
d o
veículo.
Rodízio d e pneus
Se o veículo for conduzido por um
período com seus pneus montados na
ma posição, o desgaste ocorrerá seg
um
padrão particular para cada roda. R
menda-se portanto, fazer o rodízio
pneus periodicamente, equalizando a
o
desgaste.
Faça o rodízio dos pneus na seqüê
mostrada acima.
Regule a pressão dos pneus após fa
rodízio.
Se os
pneus precisam
ser
calibrados cons-
tantemente, faça um a verificação das rodas
Intervalo para o rodízio d os pneus:
a cada 10.000 k m
7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil
http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 81/90
1.
Aperte levemente
a
lente para desen-
1.
caixá-la
do
conjunto
da
lâmpada.
2. Puxe a lâmpada e m linha reta. 2.
Aperte levemente a lente para desen-
caixá-la do conjunto da lâmpada.
Puxe
a
lâmpada
e m
linha reta.
1. Remova o parafuso e solte a cobertura.
2. Gire a lâmpada no sentido anti-horário
mantendo-a pressionada.
3.
Para
a
montagem, inverta
o
processo
d a
desmontagem.
14-28
T
Indicadores d e desgaste
Banda desgas tada Banda nova
Indicadores
d e
desgaste
Quando os indicadores de desgaste forem
visíveis na banda do pneu, substitua-os o
mais rápido possível.
Recomendações para os pneus
• Quando você substituir os pneus, esco-
lh a pneus do mesmo tamanho e cons-
trução dos pneus originalmente instala-
dos na
fábrica
e que
tenham capacida-
de de carga igual ou maior.
• Utilize apenas os aros de roda especifi-
cados.
• Dirija e m velocidades moderadas nos
primeiros 160 km (100 milhas) a té que
os novos pneus tenham o máximo de
tração.
• Substitua as válvulas d e enchimento sem-
pre que
substituir
os
pneus
se m
câmara.
•
Utilize sempre
as
tampas
nas
válvulas
de enchimento do pneu.
• Ocorrendo o desgaste irregular ou dano
e m u m pneu, faça um a verificação e m
um revendedor DAIHATSU.
ATENÇÃO
• Não instale em seu veículo pneus de
tipos, dimensões ou fabricantes dife-
rentes. Você pode perder o controle
do veículo.
•
Dirija lentamente
ao
transpor guias,
valetas
o u
outros obstáculos, para
m/itar a nprHa Ho rnntrolf» rin veículo
•
Como alguns pneus
te m
sentido
de
rotação determinado, certifique-se d e
seguir a s instruções específicas do
fabricante
dos
pneus.
CUIDADO
Tenha cuidado para n ã o danificar o s
pneus, arranhando-os, «ujando-os c o m
lubrificantes, etc...
7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil
http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 82/90
Seção
5
specificações
Especificações do motor 15-1
Especificações 15-1
Líquido d e arrefecimento •. 15- 1
Combustível 15-1
Regulagem do motor 15-2
Lubrificantes recomendado s 15-3
Viscosidades recomendadas para o óleo d o motor 15-3
Fluido d e freio 15-3
Fluido d a direção hidráulica 15-3
Especificações d o s pneus 15 -3
Especificação das lâmpadas 15-4
Pesos 15-4
Dispositivo
d e
reboque para trailer
15-5
I TEGrupo
2 9
20/02/98,
7 :37 PM
Especificações
Combustível
(mm)
Comprimento total
3.845''
Largura total
1.555
Altura total
1.695'
2
Distância entre eixos
2.420
Bitola
Dianteira
1.305
Bitola
Traseira
1.310
*2 Com trilho n o teto: 1.715
Com
spoiler
no
teto:
1.760
Especificações
do
motor
Combustível
a ser usado
Capacidade
do
tanque
t)
Gasolina s e m chumbo
46
Líquido
de
arrefecimento
Tipo: Solução anti-congelante à base de Etileno Glicol
Capacidade (considerando reservatório de expansão e aquecedo
(mm)
Motor
HC-EJ
Tipo
Gasolina, 4 tempos O H C
Disposição
4
d o s
cilindros
e m linha
Diâmetro
76
Curso
71,4
Desloc.(cm
3
)
1.296
Transmissão
Manual
Automática
Capacidade {()
5,4
5,3
7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil
http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 83/90
Regulagem do motor
Item
Motor
HC-EJ
Ordem
de
ignição
1-3-4-2
Ponto de ignição (marcha lente, APMS)
0°±2° (marcha lenta)
Rotação de marcha lenta
T/M
800±50
T/A 850±50
Folga d as válvulas (mm) Admissão 0,25+0,05
(à quente ) Escape
0,3310,05
Nippondenso
K20TNR-S, K22TNR-S
Velas
de
Fabricante
NGK BKUR6EK, BKUR7EK
ignição
Nippondenso
0,9 a 1,0
Folga
do s
eletrodos
NGK
0,9 a 1,0
Deflexão da correia mm)
Nova
4,0-5,0
'
2
,
8,0-11,0
'
3
(Sob uma força de 98N ou 10 Kgf)
Inspeção
5,0-6,0'
2
, 11,0-14,0 "
3
* 1
* 2
*3
Com o conector d e verificação curto-circuitado
Correia
de
acionamento
Correia
da
direção hidráulica
7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil
http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 84/90
a
Lubrificantes recomendados
Fluido
de
freio
Grau Viscosidade Capacidade ( )
Oleo d o motor
SH ou Veja tabela Co m filtro: 3,6
superior
abaixo
Se m filtro: 3,4
Oleo d a transmissão
API
SAE
Até o
bujão:
2,25
manual
GL5
75W-85 ou
5 m m abaixo: 2,1
75W-90
Fluido
d a
transmissão
DEXRON* III
-
1.7
automática
Oleo d a caixa API SAE
de
transferência
GL5 75W-85 o u
1,6''
75W-90
Óleo d o s Diant.
API GL5 SAE 80W-90
0,7
diferenciais Tras.
API GL5 SAE 80W-90'
2
1,55
*1 2,2 com transmissão manual
*2 LSD SAE 80W-90 LSD
Viscosidades para o óleo do motor
Temp. .p
ÔIm do
molor
(4 lampos)
•2» - U -7 4 16 27 38
20 0 20 40 60 80 100
K
X I
10W-30, IOW-40, 10W $0
c
c
o
20W-40, 20W-50
3
K=
:>
- \
C
FMVSS116
D O T 4 ou S A E
J1703
Fluido da direção hidráulica
DEXRON®-ll
CUIDADO
Nunca misture óleos ou fluidos produzidos por diferentes
bricantes.
A
mistura pode causar deteriorição
do s
fluidos
mudança d as propriedades.
Especificações
dos
pneus
(PSI, kgf/c
Tamanho d o pneu
Pressão de ar
amanho d o pneu
Dianteiro
Traseiro
205/70 R15
26 (1,8)
26 (1,8)
OBS: Óleo recomendado para o motor SA E 20W50.
TE 15
20/02/06,
8:40 PM
Dispositivo de reboque para traíler
•
fiarna fistátira vortiral máxima' ROkn
7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil
http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 85/90
y
Especificação das lâmpadas
Lâmpada
Potência (W)
Faróis
60/55
Lanternas
5
Indicadores de direção dianteiros
21
Indicadores de direção laterais
5
Indicadores de direção traseiros
21
Lanternas traseiras 5
Luzes de freio / lanternas
21/5
Luz de ré
21
Farol
de
neblina dianteiro
3 5
Lanternas de neblina traseiras
21
Luz da placa
5
Iluminação interior
10
Luz do compartimento de bagagem
5
Luz de freio superior
21
Pesos
k q
^ í è m -
Modelos
j_ -
^ í è m - T /M T/A
Peso bruto do veículo
1.550 17560
Peso máximo
admissível po r eixo
Dianteiro
830 830
eso máximo
admissível po r eixo
Traseiro 940 940
7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil
http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 86/90
Seção
6
A
índice
TEQrupo
20/02/08, 7 :38 PM
c
A
Acendedor de cigarros 4 -7
Alça
de
apoio
9 - 2
Antena elétrica 7 - 8
Antes
de
ligar
o
motor
10-1
Ao dirigir 10-5
Aplicando cera 12-1
Apoio de cabeça 3 -6
Aquecedor,
a r
condicionado
e
ventilação
6 - 1
Alavanca de controle da temperatura do ar 6- 2
Alavanca de controle de entrada de ar 6- 2
Alavanca
de
controle
dos
difusores
de ar 6-1
Alavanca do ventilador 6 - 2
Aquecimento
6 - 4
Aquecimento e desembaçamento 6 - 5
Aquecimento para os pés e ar fresco para o rosto 6 - 5
Desembaçamento 6 - 6
Difusores
de ar 6- 1
Interruptor do ar condicionado 6 - 3
Resfriamento
6 - 5
Sugestões de operação 6 - 3
Ventilação 6 - 6
Área
de
abrangência
das
emissoras
de FM 7- 7
Áreas adversas para a formação da corrosão 12-2
B
Bancos
Bancos dianteiros 3 - 1
Bancos traseiros 3 - 2
Para dobrar o encosto traseiro 3 - 3
Para posicionar
os
bancos
na
posição horizontal
3 - 5
Pitra rannlar
a
inrlinar»5/ »
rln
anrnetrt
^
Bloqueio d a movimentação 10-4
Bloqueio
d o
diferencial central
10-6
Bocal de enchimento do combustível
Abertura remota
da
tampa
2-11
Tampa do bocal de abastecimento 2-11
Buzina 9 -1
C
Capuz do motor 2 -8
Catalisador
1 -2
Chave de ignição 4 -1
Chaves
(com
imobilizador)
2 - 1
Chaves (sem imobilizador) 2 -1
Cinto de segurança
Cinto
d e
segurança 3-pontos
3 -8
Cinto
d o
segurança
de
2-pontos
3 -10
Instruções sobre os cintos de segurança 3 -7
Cinzeiro
Dianteiro 9 - 3
Traseiro 9 - 3
Cobertura
do
compartimento
de
bagagem
9 - 8
Combustível 15-1
Compartimento do motor 14-1
Comutador
do
limpador
e
lavador
4 -5
Comutador multi-funções 4 - 2
Controle d e nivelamento do s faróis 4 -4
Controle
dos
faróis
4 - 2
Cronograma de Manutenção para condições SEVERAS 13-7
Cronograma de Manutenção para utilização NORMAL 13-3
Cuidados com veículos equipados com transmissão automática ... 10-2
7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil
http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 87/90
D
Descanso para o pó 9-4
Qíteção
Direção hidráulica 10-11
Fluido da direção hidráulica 15-3
Dirigindo devagar.. . 13 - 1
Dispositivo de proteção pare crianças
Como Instalara fixaç&o do dispositivo d e çroteçâo 3 - 12
Como instalar o súporte na fixação 3 - 12
Fixação
do
dispositivo
da
proteção para crianças
3 -11
Fixação lateral direita 3 -13
Instalação da fixação superior asquerda 3 -13
Dispositivo de reboque para trailer 15-5
E
Efeitos da umidade na formação da corrosão 12-2
Embreagem
Verificação da folga do pedal da embreagem 14-20
Especificação das lâmoadas 15-4
Especificações 15-1
Especificações do motor 15-1
Espelho de cortesia 9 - 4
Espelhos
Espelho interno 8 -2
Espelhos externos 8 - 1
Para regular o espelho pelo controla remeto interno 8 -1
Estacionamento em uma rampa 10-10
Estacionando ou parando 10-6
F
Fechaduras da s portas 2 -
Ferramentas
11-
Froio
A.B.S. (Sistema anti-bloqueio do freio) 10-
Fluido
de
freio
15-
Freio
de
astasienamento
10-1
Indicador
de
desgaste
da s
pastilhas
du
freio
10
Recomendações gereis com os freies 10-
Ser/o freio 10-
Sistema de freio 10
Sistema de freio com cilindro mestre em Tandem 10
Vorificação da folga do pedal de freio 14-2
Verificação do curso do pedal de freio 14-2
Fusíveis
Caixa de fusíveis principal 14—
Caixa de relós e fusíveis 14-1
Localização dos fusíveis 14-1
Verificação e substituição dos fusíveis 14-1
G
Gases de escape do motor 1
H
Hodômetro
Parcial 5
Totalizador 5
I
Iluminação interior
14-2
iluminação interna
9
Indicadores
7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil
http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 88/90
Informações sobre serviço 3 -21
Instalação
de
sistema móvel
de
rádio
1 -4
Instruções para transmissão automática 10-3
Instruções para engate da transmissão manual 10-^
Instruções para os serviços de manutenção Faça-você-metrrio .. 14-2
Interruptores
Interruptor automático
2 - 7
Interruptor da lanterna traseira da neblina 4 -6
Interruptor
das
luzes
de
advertência
4 - 4
Interruptor de bloqueio do diferencial central 4 -6
interruptor de trava 2 - 6
Interruptor
do
desembaçador
do
vidro traseiro .. .4-5
Interruptor do limpador e lavador traseiro 4 -5
Interruptor do vidro . .2 - 7
Interruptor do s limpadores e lavadores 4 -4
Interruptor
do
nverdrive
.. 10-4
J
Janelas
2 - 6
Janelas de acionamento elétrico 2 -6
L
Lampejo 4 - 3
Lanternas
Lanterna
da
placa
14-27
Lanterna de freio superior (brake-light) 14-27
Lanterna de neblina 14-28
Lanterna dianteira 14-25
Lavagem 12-1
Limpeza do interior 12-2
Limpeza e verificação das condições da bateria 14-11
Limpeza exterior
12-1
Lfquido de arrefecimento 15-1
Lubrificantes recomendados 15-3
Luz de ré 14-26
Luz do
compartimento
d e
bagagem
9-1, 14-28
Luzes combinadas traseiras 14-26
Luzes
de
advertência
5 -2
Luz de advertência da pressão de óleo 5 -3
Luz de advertência de carga da bateria 5 0
Luz de advertência do ABS 5-4
Luz de advertência do AIRBAG 5 -5
Luz de
advertência
do
cinto
de
segurança
5 - 5
Luz de advertência do freio 5 -2
Luz de advertência cio motor 5 -4
Luzes indicadoras
5 -6
Luz 'ndicadora oa iantaina traseira de neblina 5 -6
Luz indicadora de farol alto 5 -7
Luz indicadora d e posição das marchas 5 -6
Luz indicadora do Overdrive 5-6
Luz
indicadora
do
bloqueio
do
diferencial central
5 -7
Luzes indicadoras de direção 4 -3
M
Macaco 11-5
Medidas para prevenção d a corrosão 12-3
Mcdificaçõoo
no ce j
veículo
1 -4
Motor
Líquido de arrefecimento do motor 14-5
Nível
do
líquido
de
arrefecimento
14-Õ
Óleo do motor 14-3
Substituição do filtro e do óleo do motor 14-3
Substituição do líquido de arrefecimento 14-6
Substituição e limpeza do filtro de ar 14-6
Substituição
e
verificação
d as
velas
de
ignição
14-9
Verificação da correia 14-3
Verificação do nível de óleo do motor 14-3
Multi-path 7 -8
1
Tacómetro
5 - 9
Teto solar
Para abrir o teto solar
9 - 5
Para fechar
o
teto solar
9 _
5
Para instalar o teto solar
9
~ 7
Para remover o teto solar
9 _ e
Toca fitas '
- 1
Transmissões em FM 7-5
Treva de segurança para crianças
2 - 6
Velocidades máximas permitidas
1
*>-3
Velocíroetro
Velocfmetro, hodômetro e hodômetro parcial 5 - n
Verificação antes de ligar , 13 - 1
Verificação da folga do pedal da embreagem 14-20
Verificação da folga do pedal de freio 14-21
Verificação da folga do volante de direção 14-20
Verificação do curso de reserva do freio de estacionamento 14-22
Verificação
do
curso
do
pedal
de
freio
14-21
Verificação do funcionamento do servo freio 14-22
Verificação
do
nível
de
óleo
da
caixa
de
transferência
14-18
Verificação do nível de óleo do diferencial 14-18
Verificação
do
nfvel
do
fluido
da
direção hidráulica
14-19
Verificação do nível do fluido da transmissão automática 14-17
Verificação do nível do fluido de freio • 14-15
Verificação do nfvel do líquido do lavador do s vidros 14-16
Verificação do nível do óleo da transmissão manual 14-16
Verificação do s fusíveis de ligação
1
4 15
7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil
http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 89/90
N
No caso do motor da partida girar 11-1
No
caso
do
motor
nào
ligar
11-1
Nunca modifique
o seu
veículo
14-2
O
Observe cuidadosamente o seu DAIHATSU 13-2
P
Painel 5 -1
Para instalar
a
lâmpada
14-25
Para ligar o motor 10-1
Para su a segurança 1-3, 3-19
Paradas breves 10-5
Partida co m bateria auxiliar 11-1
Período d e amaciamento 1-4
Pneus
Especificações do s pneus 15-3
Indicadores d e desgaste 14-30
Instalação do pneu sobressalente 11-7
Pneu furado
11-4
Pneu sobressalente 11-7
Remoção do pneu sobressalente 11-7
Verificação do desgaste do s pneus 14-30
Pontos de troca de marchas 10-3
Porta objetos
9 -8
Porta traseira 2 -10
Porta-luvas 9 -6
Procedimento de partida 10-1
Procedimento para funcionamento do rádio 7 -3
Propagação do sinal de FM 7-6
Proteção contra a corrosão 12-2
16-4
Q
Quebra-sol S-4
R
Rádio AM/FM
co m
toca fitas
7-2
Reboque
Com a roda suspensa 11-12
Ganchos de reboque 11-13
Reboque de emergência 11-12
Reboque em çmergência 11-11
Veículo suspenso
11-11
Recomendações ao estacionar 10 - Í0
Recomendações para o inv6tnc 10-7
Registro
da s
manutanções
Í3-S
Regulagem do motor 15-2
Requisitos de manutenção 13-1
S
Se o
motor
de
partida
não
girar
11-1
Se o seu veículo atolar 11-13
Serviço de manutenção 'Faça-você-mesmo 13-2
Sinais sonoros de advertência 11-14
Sinal sonoro de advertência de faroi aceso 4-3
Sinal sonoro de advertência üe lanterna oe neblina acesa 4-6
Sintonia 7 -3
Sistema de destravamento automático das portas po r impacto 2 -4
Sistema de imobilização do moior 2 -1
SR S aIRBAG (Sistema Adicional de Proieçáo)
Componentes principais do AIRBA& 3-17
Funcionamento do AIRBAG 3-18
Sugestões de operação 7 -1
Sugestões para economia de combustível 10-7
Sugestões para us o normal 10-6
Superaquecimento do motor 11-3
7/18/2019 Manual Daihatsu Terios Brasil
http://slidepdf.com/reader/full/manual-daihatsu-terios-brasil 90/90
T
Tacómetro 5 -9
Teto solar
Para abrir o teto solar 9 - 5
Para fechar o teto solar 9 - 5
Para instalar o teto solar 9 - 7
Para remover o teto solar 9 - 6
Toca fitas / - 1
em FM 7-5
de segurança para crianças 2 - 6
V
Vel.icidídes máximas permitidas 10—3
Velocímetro, hodômetro e hodômetro parcial 5 - 8
Verificação antes de ligar 13-1
Verificação
da
folga
do
pedal
da
embreagem
14-20
Verificação da folga do pedal de freio 14-21
Verificação da folga do volante de direção 14-20
Verificação
do
curso
de
reserva
do
freio
de
estacionamento
14-22
do curso do pedal de freio 14-21
Verificação
do
funcionamento
do
servo freio
14-22
do nível de óleo da caixa de transferência 14-18
do nível de óleo do diferencial 14-18
Verificação
do
nível
do
fluido
da
direção hidráulica
14-19
Verificação do nível do fluido da transmissão automática 14-17
Verificação do nível do fluido de freio 14-15
do nível do líquido do lavador do s vidros 14-16
Verificação do nível do óleo da transmissão manual 14-16
do s fusíveis de ligação 14 15
Verificação e substituição do s fusíveis 14 14
Viscosidades para
o
óleo
do
motor
15-3