Manaul de serviço ms cbx250 (2006) 00 x6b-kpf-003 09. embreagem
-
Upload
thiago-huari -
Category
Documents
-
view
62 -
download
2
Transcript of Manaul de serviço ms cbx250 (2006) 00 x6b-kpf-003 09. embreagem
9-1
9.EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
LOCALIZAÇÃO DO COMPONENTE ................ 9-2
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO .......................... 9-3
DIAGNOSE DE DEFEITOS ................................ 9-4
REMOÇÃO DA TAMPA LATERAL
DIREITA DA CARCAÇA DO MOTOR ................ 9-5
EMBREAGEM .................................................... 9-7
ENGRENAGEM MOTORA PRIMÁRIA.............. 9-13
SELETOR DE MARCHAS .................................. 9-15
INSTALAÇÃO DA TAMPA LATERAL
DIREITA DA CARCAÇA DO MOTOR ................ 9-16
9
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
9-2
LOCALIZAÇÃO DO COMPONENTE
12 N.m (1,2 kgf.m)
12 N.m (1,2 kgf.m)
108 N.m (11,0 kgf.m)
108 N.m (11,0 kgf.m)
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
9-3
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
INSTRUÇÕES GERAIS
• A embreagem e o seletor de marchas podem ser reparados com o motor instalado no chassi.
• O nível e a viscosidade do óleo do motor e o uso de aditivos afetam diretamente o funcionamento daembreagem. O uso de aditivos não é recomendado. Quando a embreagem não desacoplar ou a motocicletatrepidar com a embreagem desacoplada, verifique o nível e o óleo do motor antes de reparar o sistema deembreagem.
ESPECIFICAÇÕES
VALORES DE TORQUE
Porca-trava do cubo da embreagem 108 N.m (11 kgf.m) Aplique óleo na rosca e nassuperfícies de assentamento.Trava
Porca da engrenagem motora primária 108 N.m (11 kgf.m) Aplique óleo na rosca e nassuperfícies de assentamento.
Parafuso do posicionador de marchas 12 N.m (1,2 kgf.m)Parafuso de junção do tubo de passagem de óleo 12 N.m (1,2 kgf.m)Parafuso de fixação do suporte do pedal direito 10 N.m (1,0 kgf.m)
FERRAMENTAS
Fixador do cubo da embreagem07724-0050002
Instalador07749-0010000
Fixador do cubo da embreagem07JMB-MN50301
Guia, 17 mm07746-0040400
Acessório 28 x 30 mm07946-1870100
Item Padrão Limite de Uso
Embreagem Folga livre da alavanca da embreagem 10 – 20 —Comprimento livre da mola da embreagem 35,6 32,0Espessura do disco da embreagem A 2,92 – 3,08 2,69
B 2,92 – 3,08 2,69Empenamento do separador — 0,30D.I. da carcaça da embreagem 25,000 – 25,021 25,04Guia da carcaça da embreagem D.I. 19,990 – 20,010 20,03
D.E 24,959 – 24,980 24,17D.E. da árvore primária na guia da carcaça da embreagem 19,959 – 19,980 19,91
Unidade: mm
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
9-4
DIAGNOSE DE DEFEITOSDefeitos no funcionamento da embreagem normalmente podem ser corrigidos com o ajuste da folga livre.
Alavanca da embreagem muito dura• Cabo da embreagem sujo, engripado ou danificado• Passagem incorreta do cabo da embreagem• Mecanismo de acionamento da embreagem danificado• Rolamento da embreagem defeituoso
A embreagem não desacopla ou a motocicleta trepida com a embreagem desacoplada• Folga livre excessiva da alavanca da embreagem• Separadores da embreagem empenados• Mecanismo de acionador da embreagem defeituoso• Viscosidade inadequada do óleo do motor ou uso de aditivo
A embreagem patina• Ausência de folga livre da alavanca da embreagem• Mecanismo de acionador da embreagem engripando• Discos da embreagem desgastados• Molas da embreagem fracas• Uso de aditivo
Dificuldade na mudança de marchas• Funcionamento incorreto da embreagem• Viscosidade incorreta do óleo do motor• Ajuste incorreto da embreagem• Eixo de mudança de marchas empenado ou danificado (página 11-11)• Excêntrico posicionador de marchas danificado• Eixo dos garfos seletores empenado ou garfos seletores e tambor seletor danificados (página 11-10)
As marchas escapam• Posicionador de marchas danificado• Mola de retorno do seletor de marchas quebrada ou fraca (página 11-11)• Excêntrico posicionador danificado ou desgastado• Eixo dos garfos seletores empenado ou garfos seletores e tambor seletor danificados (página 11-10)• Ranhuras ou ressaltos de acoplamento da engrenagem desgastados (página 11-9)
Pedal seletor de marchas não retorna• Mola de retorno do eixo do seletor de marchas desgastada ou quebrada (página 11-11)• Eixo do seletor de marchas empenado (página 11-11)
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
9-5
Drene o óleo do motor (página 3-13).Remova o silencioso/escapamento (página 2-8).Remova a haste do freio traseiro da peça dejunção (página 13-6).
Remova os parafusos de fixação do pedal deapoio direito e desconecte a mola de retornodo interruptor da luz de freio traseiro e ahaste do feio.
Remova o suporte do pedal direito.
Remova o parafuso de fixação do tubo depassagem de óleo e as arruelas de vedação.Desconecte o cabo da embreagem do braçoacionador da embreagem.Remova os parafusos de fixação inferioresdo tubo de óleo, anéis de vedação e ospinos-guias.Remova os tubos de óleo das presilhas.
Desaperte os parafusos da tampa da carcaçadireita na ordem cruzada em 2 – 3 etapas.Remova a tampa da carcaça direita.
Remova a junta, pinos-guia e o anel devedação.
REMOÇÃO DA TAMPA LATERAL DIREITA DA CARCAÇA DO MOTOR
PARAFUSOS
INTERRUPTORDAS LUZES
SUPORTE DO PEDALDIREITO
CABO DA EMBREAGEM
BRAÇO DEACIONAMENTODA EMBREAGEM
PARAFUSOS/PINOS-GUIA/ANÉIS DE VEDAÇÃO
PARAFUSOS
TAMPA LATERAL DIREITA
PINOS-GUIA JUNTA
PINO-GUIA/ANEL DE VEDAÇÃO
MOLAHASTE DO FREIO
PARAFUSO DEFIXAÇÃO/ARRUELASDE VEDAÇÃO
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
9-6
DESMONTAGEM/INSPEÇÃO
Remova o anel elástico e o retentor de óleo.Inspecione o retentor de óleo e substitua-o seestiver desgastado ou danificado.
Pressione o retentor de óleo na carcaça sobreo orifício do anel elástico.
Instale firmemente o anel elástico.
Remova o braço acionador da embreagem ea mola de retorno da tampa da carcaçadireita.
Verifique se o braço acionador daembreagem está empenado ou danificado.Verifique se a mola de retorno estádesgastada ou danificada.Verifique se o retentor de pó e a bucha estãodesgastados ou danificados.Substitua-os se necessário.
MONTAGEM
Aplique graxa nos lábios do retentor de pónovo e instale-o na tampa da carcaça direita.Aplique óleo de motor na superfíciedeslizante do braço acionador da embreageme na tampa da carcaça direita.
Instale a mola de retorno com suaextremidade menor virada para a ponta dobraço acionador como mostrado.
Enganche a extremidade da mola de retornona lingüeta da tampa da carcaça.
RETENTOR DE ÓLEO
ANEL ELÁSTICO
BRAÇO ACIONADOR
MOLA DE RETORNO
BUCHA
RETENTOR DE PÓ
BRAÇO ACIONADORDA EMBREAGEM
Alinhe
MOLA DE RETORNO GANCHO
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
9-7
REMOÇÃO
Remova a tampa lateral direita da carcaça domotor (página 9-5).
Remova o acionador da embreagem.
Desaperte os parafusos das molas daembreagem numa seqüência cruzada em 2 e3 etapas.
Remova os parafusos da mola, placa deacionamento da embreagem e molas daembreagem.
Destrave a contra-porca do cubo daembreagem.
Encaixe a ferramenta especial na placa depressão usando quatro parafusos flange 6 x60 mm para fixar o cubo da embreagem.Solte a contra-porca do cubo da embreagem.
Ferramenta:Fixador do cubo da embreagem07JMB-MN50301
Remova a ferramenta especial e a contra-porca do cubo da embreagem.
EMBREAGEM
Cuidado paranão danificar a
rosca da árvoreprimária.
ACIONADOR DA EMBREAGEM
PLACA DEACIONAMENTO
PARAFUSOS/MOLAS
Destrave
PORCA-TRAVA DOCUBO DA EMBREAGEM
CONTRA-PORCAFIXADOR DO CUBODA EMBREAGEM
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
9-8
Remova os seguintes itens:
– Arruela de pressão– Arruela
– Cubo da embreagem– Disco A da embreagem– Separadores da embreagem– Disco B da embreagem– Placa de pressão
– Arruela de encosto– Carcaça da embreagem
– Guia da carcaça da embreagem
ARRUELA DE PRESSÃO
ARRUELA
PLACA DE PRESSÃO
CUBO DA EMBREAGEM
CARCAÇA DA EMBREAGEM
GUIA DA CARCAÇADA EMBREAGEM
ARRUELA DE ENCOSTO
DISCOS ESEPARADORESDA EMBREAGEM
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
9-9
Rolamento da placa de acionamento daembreagem
Inspecione o rolamento da placa deacionamento da embreagem quanto a danos.
Gire a pista interna do rolamento daembreagem com o dedo.
O rolamento deverá girar suavemente, semruídos e sem folga.
Certifique-se de que a pista externa dorolamento não apresente folga excessiva naplaca de acionamento.
Substitua o rolamento se a pista interna nãogirar suavemente e sem ruídos, ou se a pistaexterna apresentar folga excessiva na placade acionamento.
Retire o rolamento da placa de acionamentoda embreagem.
Insira um novo rolamento na placaacionadora da embreagem usando asferramentas especiais.
Ferramentas:Instalador 07749-0010000Acessório, 28 x 30 mm 07946-1870100Guia, 17 mm 07746-0040400
Mola da embreagem
Meça o comprimento livre da mola daembreagem.
Limite de Uso: 32,0 mm
Discos da embreagem
Verifique se há indícios de escoriações oudescoloração nos discos.
Meça a espessura dos discos.
Limite de Uso: Disco A: 2,69 mmDisco B: 2,69 mm
INSPEÇÃO
ROLAMENTO DA PLACADE ACIONAMENTO
Substitua as molasda embreagem como
um conjunto.
Substitua os discose os separadores
como um conjunto.
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
9-10
Verifique os separadores quanto aempenamento excessivo e a descoloração.
Inspecione os separadores quanto aempenamento em uma superfície plana,utilizando um cálibre de lâminas.
Limite de Uso: 0,30 mm
Cubo da embreagem
Verifique o cubo da embreagem quanto asulcos, entalhes ou desgaste anormalcausados pelos separadores.
Carcaça da embreagem
Verifique os rebaixos da carcaça daembreagem quanto a sulcos, entalhes oudesgaste anormal causados pelos discos.Verifique os dentes serrilhados daengrenagem movida primária quanto adesgaste ou danos.
Meça o D.I. da carcaça da embreagem.
Limite de uso: 25,04 mm
Guia da carcaça da embreagem
Meça o D.E. e o D.I. da guia da carcaça daembreagem.
Limite de Uso: D.I. 20,03 mmD.E. 24,17 mm
Árvore primária
Meça o D.E. da árvore primária na área dasuperfície deslizante da guia da carcaça daembreagem.
Limite de Uso: 19,91 mm
Separadores da embreagem
Substitua os discose os separadores
como um conjunto.
CARCAÇA DA EMBREAGEM
GUIA DA CARCAÇADA EMBREAGEM
ENGRENAGEMMOVIDA
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
9-11
Aplique solução de bissulfeto de molibdêniona guia da carcaça da embreagem e instale-ana árvore primária.
Instale a carcaça da embreagem e arruela deencosto.
Lubrifique os discos e os separadores dasplacas da embreagem com óleo de motor.Instale o disco A, o disco B e o separador daembreagem no cubo da embreagem comona figura.Instale a placa de pressão no conjunto docubo da embreagem alinhando as lingüetasda placa de pressurização com os encaixesdo cubo da embreagem.
Instale o conjunto do cubo da embreagem nocubo da embreagem.
INSTALAÇÃO
GUIA DA CARCAÇADA EMBREAGEM
CARCAÇA DAEMBREAGEM
CUBO DAEMBREAGEM
MONTAGEM DO CUBO DA EMBREAGEM
CUBO DA EMBREAGEM
SEPARADORESDA EMBREAGEM
PLACA DEPRESSÃO
DISCO A
DISCO B
DISCO C
ARRUELA DE ENCOSTO
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
9-12
Instale as lingüetas externas do disco A daembreagem nos encaixes superficiais docubo embreagem.
Instale a arruela.Instale a arruela de pressão com a marca“OUT SIDE” virada para fora.
Aplique óleo de motor nas roscas e nasuperfície de assentamento da nova contra-porca do cubo da embreagem e instale-os naárvore primária.
Encaixe a ferramenta especial na placa depressão usando quatro parafusos flange6 x 60 mm para fixar o cubo da embreagem.
Ferramenta:Fixador do cubo da embreagem07JMB-MN40301
Aperte a contra-porca do cubo daembreagem no torque especificado.
Torque: 108 N.m (11,0 kgf.m)
Remova a ferramenta especial.
Trave a contra-porca do cubo da embreagemna ranhura da árvore primária.
Cuidado paranão danificar as
roscas da árvorede manivelas.
ENCAIXES SUPERFICIAIS
ARRUELA MARCA “OUT SIDE”
ARRUELA ELÁSTICA
FIXADOR DO CUBODA EMBREAGEM
CONTRA-PORCA
Trava
CONTRA-PORCA DOCUBO DA EMBREAGEM
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
9-13
Instale as molas da embreagem, a placa deacionamento e seus parafusos no platô.
Aperte os parafusos num padrão cruzado, em2 e 3 etapas.
Instale o acionador da embreagem.
Instale a tampa lateral direita da carcaça domotor (página 9-16).
REMOÇÃO
Remova os seguintes itens:
– Tampa lateral direita da carcaça do motor(página 9-5)
– Embreagem (página 9-7)– Engrenagem movida da bomba de óleo
(página 4-4)
Utilizando a ferramenta especial, remova aporca da engrenagem motora primária,conforme mostrado.
Ferramenta:Fixador do cubo da embreagem07724-0050002
Remova a arruela e a engrenagem motoraprimária da árvore de manivelas.
ENGRENAGEM MOTORA PRIMÁRIA
PLACA DE ACIONAMENTO
PARAFUSOS/MOLAS
ACIONADOR DA EMBREAGEM
PORCA DA ENGRENAGEMMOTORA PRIMÁRIA
FIXADOR DO CUBO DA EMBREAGEM
ENGRENAGEM MOTORA PRIMÁRIA
ARRUELA
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
9-14
Instale a engrenagem motora primária,alinhando sua ranhura larga com o dentelargo da árvore de manivelas.
Instale a arruela.
Aplique óleo para motor na rosca e superfíciede assentamento da porca da engrenagemmotora primária e, em seguida, instale-a naárvore de manivelas.
Segure a engrenagem motora primáriautilizando a ferramenta especial, aperte aporca da engrenagem motora primária notorque especificado.
Ferramenta:Fixador do cubo da embreagem07724-0050002
TORQUE: 108 N.m (11,0 kgf.m)
Instale os seguintes componentes:
– Engrenagem movida da bomba de óleo(página 4-9)
– Embreagem (página 9-11)– Tampa lateral direita da carcaça do motor
(página 9-16)
INSTALAÇÃO
Alinhe
ENGRENAGEM MOTORAPRIMÁRIA
ARRUELA
PORCA DA ENGRENAGEMMOTORA PRIMÁRIA
FIXADOR DO CUBO DA EMBREAGEM
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
9-15
NOTA:Para serviços no eixo de mudança demarchas, consulte o página 11-8.
REMOÇÃO
Remova a tampa lateral direita da carcaça domotor (página 9-5).
Remova os seguintes itens:– Parafuso do posicionador de marchas– Posicionador de marchas– Pino-guia– Parafuso do posicionador de marchas– Posicionador de marchas– Arruela– Mola de retorno
Verifique se o excêntrico posicionador e oposicionador de marchas estão desgastadosou danificados.
Verifique se a mola de retorno está gasta oudanificada.
INSTALAÇÃO
Instale a mola de retorno, a arruela, oposicionador de marchas e o parafuso.
Aperte o parafuso do posicionador demarchas no torque especificado.
TORQUE: 12 N.m (1,2 kg.m)
Instale o pino-guia no orifício do tambor deacionamento.
Levante o posicionador de marchas com umachave de fenda e instale o excêntricoposicionador alinhando o orifício com o pino-guia.
Aplique trava química na rosca do parafusodo excêntrico posicionador.
Instale e aperte firmemente o parafuso doexcêntrico posicionador.
Instale a tampa lateral direita da carcaça domotor (página 9-16).
SELETOR DE MARCHAS
PARAFUSO DO EXCÊNTRICOPOSICIONADOR
EXCÊNTRICOPOSICIONADOR
POSICIONADOR DE MARCHAS
PARAFUSO
PARAFUSO
PARAFUSO
POSICIONADOR DE MARCHAS
POSICIONADORDE MARCHAS
PINO-GUIA
PINO-GUIA
ARRUELA/MOLADE RETORNO
MOLA/ARRUELA
Alinhe
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
9-16
Limpe as superfícies de contato da carcaçadireita e da tampa da carcaça.
Aplique óleo para motor no novo anel devedação.
Instale os pinos-guia, anéis de vedação euma nova junta.
Instale a tampa lateral direita da carcaça domotor, girando o braço de acionamento daembreagem no sentido horário para acoplara ranhura do eixo do braço de acionamentocom o flange da guia de acionamento daembreagem, conforme mostrado.
Instale os parafusos da tampa lateral direitada carcaça do motor e aperte-os na ordemcruzada em 2 e 3 etapas.
Instale as novas arruelas de vedação e aperteo parafuso de fixação da tubo de passagemde óleo no torque especificado.
Torque: 12 N.m (1,2 kgf.m)
INSTALAÇÃO DA TAMPA LATERAL DIREITA DA CARCAÇA DO MOTOR
JUNTA PINO-GUIA/ANELDE VEDAÇÃO
PINOS-GUIA
BRAÇO DE ACIONAMENTO
PARAFUSOS
PARAFUSO DE FIXAÇÃO
ARRUELASDE VEDAÇÃO
TAMPA LATERAL DIREITADA CARCAÇA DO MOTOR
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS
9-17
Instale os pinos guias na tampa da carcaçadireita.
Lubrifique os aneis de vedação com óleo demotor e instale-os nos pinos-guia.
Instale os tubos de óleo nas presilhas.
Instale as juntas inferiores do tubo de óleo,os parafusos das juntas inferiores na tampada carcaça direita e aperte-os firmemente.
Conecte o cabo da embreagem no braço doacionador de marchas da embreagem.
Enganche a mola de retorno no interruptorda luz do freio traseiro e a haste do freio.Instale o pedal de apoio direito e aperte osparafusos de fixação do pedal de apoio notorque especificado.
Torque: 10 N.m (1,0 kgf.m)
Instale a haste do freio traseiro na peça dejunção (página 13-12)Instale o silencioso/escapamento (página 2-10)
Abasteça a carcaça com o óleo de motorrecomendado (página 3-12)
Ajuste:
– Folga livre na alavanca da embreagem(página 3-24)
– Folga livre no pedal de freio (página 3-23)
PINOS-GUIA
ANÉIS DEVEDAÇÃO
CABO DA EMBREAGEM JUNTASINFERIORES
PARAFUSOS
PARAFUSOS
MOLA
BRAÇO DO ACIONADOR
INTERRUPTOR DA LUZ
HASTE DO FREIOAPOIO DO PEDALDIREITO
ANOTAÇÕES
COMO USAR ESTE MANUALEste manual de serviço descreve os procedimentos de serviço para aCBX250.
Siga as recomendações da Tabela de Manutenção (Capítulo 3) paragarantir condições perfeitas de funcionamento da motocicleta.
A 1ª manutenção programada é muito importante, pois irá compensar osdesgastes iniciais que ocorrem durante o período de amaciamento.
Os Capítulos 1 e 3 aplicam-se a toda a motocicleta. O Capítulo 2apresenta os procedimentos de remoção/instalação de componentes quepodem ser necessários para efetuar os serviços descritos nos capítulossubseqüentes.Os Capítulos 4 a 18 apresentam as peças da motocicleta, agrupadas deacordo com sua localização.
Localize o capítulo desejado nesta página. Em seguida, consulte o índiceapresentado na primeira página do capítulo selecionado.
A maioria dos capítulos apresenta uma ilustração do sistema ouconjunto, as informações de serviço e a diagnose de defeitos. As páginasseguintes apresentam procedimentos mais detalhados.
Se a causa do problema for desconhecida, consulte o Capítulo 20,“Diagnose de Defeitos”.
A medida em que você lê o manual, irá encontrar informações precedidaspela palavra NOTA. O propósito desta mensagem é ajudar a prevenirdanos ao veículo, outras propriedades ou ao meio ambiente.
MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.
Departamento de Serviços Pós-venda
(Setor de Publicações Técnicas)
TODAS AS INFORMAÇÕES, ILUSTRAÇÕES,
INSTRUÇÕES E ESPECIFICAÇÕES CONTIDAS
NESTE MANUAL ESTÃO BASEADAS NAS
MAIS RECENTES INFORMAÇÕES SOBRE O
PRODUTO DISPONÍVEIS NA ÉPOCA DE SUA
PUBLICAÇÃO. A Moto Honda da Amazônia
Ltda., SE RESERVA O DIREITO DE FAZER
ALTERAÇÕES A QUALQUER MOMENTO, SEM
PRÉVIO AVISO, SEM QUE ISSO INCORRA EM
QUALQUER OBRIGAÇÃO. NENHUMA PARTE
DESTE MANUAL PODE SER REPRODUZIDA
SEM AUTORIZAÇÃO PRÉVIA POR ESCRITO.
Sua segurança, e a segurança de outros, são muito importantes. Paralhe ajudar a realizar decisões fundamentadas disponibilizamosmensagens de segurança e outras informações neste manual. É óbvioque não é possível alertar sobre todos os problemas associados coma manutenção do veículo.Você deve usar seu próprio julgamento.Você vai encontrar informações importantes de segurança numavariedade de formas incluindo:• Etiquetas de Segurança – no veículo• Mensagens de Segurança – Precedido do símbolo de alerta de
segurança e um dos três sinais de palavras, Perigo, Atenção, Cuidado.Estas palavras significam:
Você SERÁ GRAVEMENTE FERIDO se não seguiras instruções.Você PODERÁ ser GRAVEMENTE FERIDO se nãoseguir as instruções.Você PODERÁ se FERIR se não seguir asinstruções.
• Instruções – Como realizar a manutenção deste veículocorretamente e com segurança.
Data de Publicação: Outubro de 2005©Moto Honda da Amazônia Ltda.
ÍNDICE GERAL
INFORMAÇÕES GERAIS 1CHASSI/CARENAGEM/SISTEMA DE ESCAPAMENTO 2
MANUTENÇÃO 3
SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO 4
SISTEMA DE COMBUSTÍVEL 5
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO DO MOTOR 6
CABEÇOTE/VÁLVULAS 7
CILINDRO/PISTÃO 8
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS 9
ALTERNADOR/EMBREAGEM DE PARTIDA 10CARCAÇA/ÁRVORE DE MANIVELAS/TRANSMISSÃO/BALANCEIRO 11RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/SISTEMA DE DIREÇÃO 12
RODA TRASEIRA/FREIO/SUSPENSÃO 13
FREIO HIDRÁULICO 14
BATERIA/SISTEMA DE CARGA 15
SISTEMA DE IGNIÇÃO 16
PARTIDA ELÉTRICA 17
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 18
EQUIPAMENTOS ELÉTRICOS 19
DIAGNOSE DE DEFEITOS 20
ÍNDICE 21
MO
TO
R E
TR
AN
SM
ISS
ÃO
CH
AS
SI
SIS
TE
MA
ELÉ
TR
ICO
PERIGO
ATENÇÃO
CUIDADO