Livro Somos Do Bem Humanmotivation

27

description

leia

Transcript of Livro Somos Do Bem Humanmotivation

Desejo a você paz, harmonia esabedoria.

I wish you peace, harmony andwisdom.

ÍNDICE/INDEX

Agradecimentos/Acknowledgements ..... 5

Dedicatória/Dedication........................... 7

Mensagens/Messages........................9 a 59

Imagem de capa/ Cover image: Shutterstock

Imagens do livro/ Book images: Photopin

Tradução Inglesa/English version: Fábio Juan

AGRADECIMENTOS

Agradeço a você por adquirir este livro. Nele vocêvai encontrar conhecimentos e experiências vividasna prática que o ajudarão a encontrar o melhorcaminho. Agradeço por todas as pessoas que, deuma forma ou de outra, passaram pelo meu caminhoe deixaram um pouco de sabedoria. Agradeço peloapoio de minha família para concretizar mais estesonho, pois, sem ela, seria impossível. Enfim, sougrato por tudo: pela vida, pela saúde, principalmente,por Deus.

ACKNOWLEDGEMENTS

Thank you for having this book. Here, you are goingto find knowledge and practical experiences that willhelp you to find the best way of living. I am alsograteful for the people that, one way or another,passed by my way and left a little of wisdom. And Ithank for the support of my family to help me makingthis dream come true, because, without them, itwould be impossible. Finally, I am grateful foreverything: for life, for health, mainly for God.

DEDICATÓRIA

Dedico este trabalho feito com carinho e amor aomeu mestre maior e eterno JESUS CRISTO.

DEDICATION

I dedicate this work realized with tender and love tomy greatest teacher and eternal Jesus Christ.

MENSAGENS/MESSAGES

I

Somos um grande bloco de mármore nas mãos de um escultor. A cada golpe quelevamos, criamos forma. Mesmo que doa, vale a pena, pois seremos uma lindaescultura no final. Uma obra-prima é o projeto de Deus. Uma vida em pedaços, JesusCristo reconstrói com perfeição, quando entregamos nossa vida pra Ele.

We are a big block of marble in the hands of a sculptor. To each blow that we took, wecreate form. Even if it hurts, it is worthwhile, because we will be a lovely sculpture inthe end. A masterpiece is the God's project. Jesus Christ can rebuild with perfection alife in pieces, when we give him our lives.

II

Se estamos infelizes é porque não movimentamos nossa vida, dentro e fora de nós.Quanto mais estáticos perante a vida, mais enferrujados ficamos. Nossos objetivos,por meio de ações diárias, promovem a mudança interior e exterior.

If we are unhappy it is because we do not move about our lives, inside and out of us.The more static we face it, the rustier we stay. Our goals, through daily actions,promote the inner and exterior change.

III

Quem machuca o próximo um dia será machucado. Quem valoriza só o dinheiromorrerá afogado nele. Quem guarda mágoa um dia ficará doente. Quem ajuda opróximo um dia será ajudado. Quem vive no perigo um dia pode perecer nele. A vidatem um mecanismo de ação e reação que é lógico.

The one who hurts one day will be hurt. The one who values only the money will bedrown in it. The one who keeps sorrow one day will be ill. The one who helps othersone day will be helped. The one who lives in the danger, one day can perish in it. Thelife has a mechanism of action and reaction that is logical.

IV

A consciência tranquila gera paz. Atos bons, arrependimento, perdão e justiça sãonossos melhores amigos, enquanto mágoa, ódio, vingança e injustiça são nossosmaiores inimigos. Só pode ter a consciência tranquila quem tem Deus no coração,pois, quem não tem, terá sua consciência sempre perturbada.

The calm conscience produces peace. Good acts, regret, forgiveness and justice areour best friends, while sorrow, hatred, revenge and injustice are our biggest enemies.Only the ones who have God in heart can have the calm conscience, because the oneswhich have not will always have the conscience disturbed.

V

O impossível pode se tornar realidade pelo poder do tempo e da persistência. Quantospedidos você fez a Deus e foi atendido em um minuto, e quantos pedidos você fez aDeus e está esperando há muito tempo? O tempo de Deus não é o nosso tempo.Podemos orar com fé enquanto aguardamos.

The impossible can come true by the power of the time and the persistence. How manyrequests did you do to God and were attended in a minute, and how many requests didyou do to God and you are still waiting for so long? The time of God is not our time. Wecan pray with faith while we wait.

VI

Recebemos ofensas gratuitas de pessoas que mal conhecemos, outras vezes,também de pessoas próximas. Não é necessário sentir ódio ou raiva,porque nosrebaixamos ao mesmo nível. É importante manter o silêncio e não se incomodar. Nãoprovoque e não entre em conflito, saia, dê uma volta, e deixe as coisas se acalmarem.Assim, evite o desgaste e não perca o seu equilíbrio.

We receive free insults of people that we hardly knew, other times, also of nearpersons. It is not necessary to feel hate or anger, because we demean ourselves at thesame level. It is important to keep the silence and do not be bothered. Do not provokeand do not enter in a conflict, leave, go for a walk, and wait for the things to calm down.So, avoid unnecessary stress and do not lose your balance.

VII

Se perdermos tempo com brigas, discussões, acusações estamos aceitando o mal emnossa vida. O antídoto é o inverso: conversa franca, atitudes novas e paciência.Quando atacamos o mal com o mal ele só vai piorar. Agora, se atacarmos o mal com obem, a nossa chance é muito maior de solucionar as dificuldades.

If we waste time with fights, discussions, accusations we are accepting the evil in ourlife. The antidote is the reverse: frank conversation, new attitudes and patience. Whenwe attack the evil with the evil it only is going to get worse. But if we attack the evil withthe good, our chance of solving the problems is much bigger.

VIII

Com o passar do tempo percebemos que a resposta que gostaríamos de ouvir nãoestá pronta ou será respondida anos mais tarde. Percebemos que nossa luta, mesmosem resultados, não é em vão. Um tesouro está sendo formado passo a passo, notempo devido, será uma grande riqueza. O importante é continuar lutando, ainsistência do hoje será o progresso do amanhã.

The time is passing and we realize that the answer we would like hearing is not readyor it will be answered years later. We realize that our fight, even without results, is notin vain. A treasure is being formed step by step, in time therefore, it will be a bigreward. How important it continue to keep fighting, the insistence of today will be theprogress of tomorrow.

IV

Só está leve quem retira o peso, só carrega aquele que tem força, a vida só vai prafrente quando nossa mente está concentrada no bem. Só há espaço para paz quandoo coração está livre e liberto daquilo que faz mal. Enfim, a alegria só surge em nossosemblante quando superamos o que nos atingiu com amor incondicional e perdão.

It is only light the one who withdraws the weight, only loads that one who has strength,the life only goes on when our mind is concentrated in the good. There is only spacefor peace when the heart is free and released from what is bad. Finally, the joy onlyappears in our face when we surpass what reached us, with love and unconditionalpardon.

X

A flor de lótus nasce no pântano, estrelas transmitem brilho na escuridão, um girassolpode nascer nas margens de um rio poluído. Da mesma forma, na vida, podemos seruma bela flor perfumada entre os espinhos.

The lotus flower born in the marsh, stars shine in the darkness, of a sunflower can beborn in the edges of a polluted river. Likewise, in life, we can be a beautiful andperfumed flower among the thorns.

XI

Tudo o que plantamos e até mesmo o que já esquecemos irá florescer um dia, maiscedo ou mais tarde. O vento da vida fará acontecer coisas que jamais imaginamos ouentendemos. No futuro aparecerão as sementes que plantamos: em frutos bons, seplantamos o bem, e em maus, se plantamos o mal.

Everything that we plant and even we already forgot will be going to flower one day,sooner or later. The wind of the life will make things we never imagine or understandbefore happen. In the future the seed that we plant will appear in good results if weplant the good and in bad results if we plant the evil.

XII

Erramos em muitas coisas durante a vida, mesmo porque somos imperfeitos. Contudo,pior do que errar é não consertar, e não reconhecer que errou. Peça perdão, nãomachuque alguém que o cuida. Uma pessoa evolui quando pratica o que é certo e nãorepete os erros.

We make many mistakes during life, even because we are imperfect. Nevertheless,worse than make a mistake it is do not repair it, and don´t recognize it. Ask forforgiveness, don´t hurt someone who takes care of you. A person evolves when itpractices what is certain and does not repeat the mistakes.

XIII

Todo ser humano encontra dentro de si um pouco de teimosia. Alguns são teimososdemais e outros menos. Quanto mais teimosos somos, mais defensivos ficamos,porém, tropeçamos mais. Dar atenção ao próximo e escutar sábio é. Não escutar nadae dizer que está sempre certo é burrice.

Every human being finds inside itself a little of stubbornness. Some people are toomuch stubborn and other less. As more stubborn we are more defensive we stay,however, we stumble more. To give attention to a near one and listen is wise. Not listenanything and affirm that you are always right, is a stupidity.

XIV

O sofrimento engrandece a alma e faz com que coisas ruins que aconteceram setransformem em coisas boas. Temos chance de melhorar e superar o mal com o bem.

The suffering elevates the soul and makes bad things that happened turn into goodthings. We have the chance to improve and to surpass the evil with the good.

XV

Não podemos girar o disco de nossa vida pra trás. Evite lembranças desagradáveisque te feriram no passado. Quando tocamos um disco pra trás a música fica semsentido e o som fica péssimo, da mesma forma na vida, devemos manter o nossodisco rodando sempre pra frente para termos harmonia.

We cannot spin the disco of our life for behind. Avoid unpleasant memories that injuredyou in the past. When we touch a disc for behind the music be left without sense andthe sound is the worst, likewise in the life, we should have maintained our disc alwaysgoing round for front to have harmony.

XVI

A poluição nas grandes cidades suspende a observação de estrelas. Do mesmo modo na vida, nossos olhos só poderão enxergar as coisas boas quando nossa mente estiver livre do mal e equilibrada com Deus.

The pollution in the big cities stops the observation of the stars. In the same way, in life,our eyes only can see good things when our mind is free of evil and balance with God.

XVII

Quando estamos magoados, costumamos desabafar com o primeiro que aparece. Issonão pode acontecer, pois precisamos trabalhar nosso interior até que fique em paz.Seremos injustos ao tomar decisões precipitadas na hora do nervoso e atingir aquelesque não têm nada a ver com a história.

XVIII

Quando estamos desanimados e perdidos na vida, Deus vem ao nosso encontrodizendo: “Não se desespere, para tudo tem um jeito”. Procure a família, a igreja,

confie, ore, avance sem olhar pra trás, tenha fé e amor em Jesus Cristo e não procureo mundo como amigo, ele só te colocará para baixo.

When we are disheartened and lost in the life, God comes to us saying: “Don’t despairyourself, for everything we have a solution”. Look for the family, the church. Trust, pray,walk on without looking back, have faith and love in Jesus Christ and do not look forthe world like friend, it will let you down.

XIX

Quando existe perturbação em nossa mente, ela deve vir de duas causas: A primeira,emocional, e a segunda, espiritual. Emocional: É atacado todo momento comproblemas diários e contratempos inesperados. Espiritual: É sempre provado, e seestamos frágeis, uma coisa pequena se torna enorme, gerando desequilíbrio. Faça oequilíbrio entre o emocional e o espiritual, um depende do outro.

When there is perturbation in our mind, it must come from two causes: The firstemotional one, and the second, spiritual. It is attacked constantly with daily problemsand unexpected hitches. Spiritual: It is proved to each action that we do, and if we arefragile, a small thing becomes enormous, producing imbalance. The balance betweenthe emotional thing and the spiritual thing since, one depends on other.

XX

Uma pessoa sem disciplina diária é semelhante a uma gangorra. Ela sobe e desce,nunca está em equilíbrio. Todos os dias precisamos fazer uma análise dospensamentos para manter o equilíbrio. Sem isso, é quase impossível mantê-lo.Procure viver com disciplina, coragem, perseverança, leitura bíblica e oração diária,assim, o sucesso virá.

A person without daily discipline is similar to a seesaw. She rises and goes down, it isnever in balance. Every day we need to analysis of the thoughts to maintain thebalance. Without it, it is almost impossible to maintain it. Try to live with discipline,courage, perseverance, biblical reading and daily prayer, so, the success will come.

XXI

Fugir dos problemas é fugir da vida. Podemos ir a uma viagem, fazer compras etc.,mas o problema continua. Enfrentar com coragem e resolver definitivamente oproblema com ousadia é melhor do que escondê-lo embaixo do tapete e evitar oconflito. Resolva o problema de hoje rápido para não ter que resolver um problemamuito pior amanhã!

Run away from the problems is to run away from life. We can travel or going shopping,for example, but the problem remains. It is better to face it with courage to resolvedefinitely the problem with daring than hide it under the carpet to avoid the conflict. Ifyou solve the problem you have in a quickly way today you won`t have to solve andyou don’t have to solve something worse tomorrow!

XXII

A Sabedoria tem acesso a todos, mas nem todos querem ter acesso a ela. Deus é odetentor de toda sabedoria e, se possuímos alguma, é por causa de nosso contatodiário com a palavra de Deus que é a Bíblia Sagrada.

Everyone can reach wisdom, but not everyone wants to have access to it. God is theholder of all wisdom and if we have some of it, it is because of our daily contact withthe God's word that is the Holly Bible.

XXIII

Nascemos para agradar a Deus e não ao mundo. Quem agrada a Deus faz suavontade prevalecer, quem agrada ao mundo faz apenas sua vontade e sofreráconsequências.

We are born to please God and not to the world. The one who pleases God makes hiswill prevail, the one who pleases the world makes only his will and these people willsuffer consequences.

XXIV

Nosso tempo de vida é muito curto. Brevemente, estaremos em outra viagemdefinitiva, então, por que perder tempo com coisas insignificantes? É tempo de plantar,de semear o bem e de ser feliz, antes que não seja mais possível.

Our time in life is very short. Soon, we will be in another permanent trip, why do wewaste time with insignificant things? It is time to plant, to sow the good and to behappy, before it is not possible anymore.

XXV

As pessoas que fazem o mal deixam suas almas manchadas de pecado e um diaterão que dar conta disso. Por isso, não é necessário fazer justiça com as própriasmãos, a própria vida se encarregará de fazer a vingança no seu tempo determinado.

The people who do the evil leave their souls soiled of sin and one day they will have tonotice that completely. Therefore, it is not necessary to do justice with own hands, thelife itself will be put in charge of doing the revenge in his determined time.

XXVI

Quando fazemos nossa missão com amor, estamos plantando sucesso e felicidade.Se fizermos nossa missão com pressão ou forçados, estamos plantando infelicidade efracasso no decorrer do tempo.

When we do our mission with love, we are planting success and happiness. If we doour mission with pressure or forced, we are planting unhappiness and failure in thecourse of the time.

XXVII

Ao sairmos da zona de conforto, entramos em ação na vida. Muitos gostam de seacomodar e permanecer. Esta vida é pra evoluir e não pra estagnar. É difícil progredirmas não impossível. Basta se abrir um pouco mais para o novo, e desfrutar das coisasboas da vida.

When we leave the comfort zone, we enter in action in the life. Many people likeaccommodating and remaining. This life is to evolve and not to stagnate. It is difficult toprogress but not impossible. Try to open yourself a little more for the new, and to enjoythe good things of life.

XXVIII

O mundo fornece angústia e infelicidade para quem está ligado nele. Os ensinamentosde Jesus Cristo fornecem paz e felicidade para quem está intimamente conectado comEle.

The world provides anguish and unhappiness for which is tied in it. The teachings ofJesus Christ provide peace and happiness to the one who is intimately connected byHim.

XXIX

Tudo o que somos e o que temos vem de Deus. Agradecer a Deus é reconhecer suagrandeza, sinal de que estamos no caminho certo.

Everything that we are and what we have comes from God. To thank God to recognizeHis greatness, it is a sign that we are in the right way.

XXX

Na parede de nossa casa sempre há um desgaste da cor ou textura e precisamos deuma nova pintura. Igualmente na vida precisamos buscar uma nova cor ou renovaçãodo espírito. A igreja faz esse papel comunicando o evangelho como um pincel. JesusCristo é a tinta que fará nossa alma brilhar e nós somos a parede, muitas vezesdescascada pelo tempo e sem brilho. Quanto mais buscarmos Jesus Cristo na igreja,mais forte e renovado ficamos.

In the wall of our house there is always a stress of the color or texture and we need anew painting. Equally in life, we always need to look for a new color or renovation ofthe spirit. The church plays this part communicating the gospel like a brush. JesusChrist is the ink that will make our soul shine and we are the wall, very often peeled bythe time and without shine. We always need to look for the church to not be discoloredby the time. As more we look for Jesus Christ in the church, the stronger and renewedwe stay.

XXXI

Não podemos mudar as pessoas, podemos conscientizá-las, não podemostransformar, podemos ajudar, não podemos forçar, podemos conquistar. Enfim,façamos algo que seja bom para o próximo como se fosse para nós, assim, nãoomitimos nossa ajuda.

We cannot change people, we can make them aware, we cannot transform, we canhelp, we cannot force, and we can conquer. Finally, let´s do something that is good forthe near one as it was good for us, then, we do not omit our help.

XXXII

Quando você começar sua vida um pouco mais livremente, um pouco mais feliz, comum pouco mais de coragem, obterá excelentes resultados.

When you first live your life a little more freely, a little happier, with a little morecourage, obtain excellent results.

XXXIII

Cada tijolo que colocamos em nossa vida representa uma conquista. Quando umapessoa constrói algo começando do zero vale muito mais do que quando ganhapronto. Não têm graça as coisas fáceis, vão embora rápido. As coisas difíceis sãomuito mais valorizadas porque colocamos suor e amor, estas permanecem firmes.

Each brick that we put in our life represents a conquest. When a person buildssomething starting from nothing, it is worth much more then when it comes promptly. Itis not nice the easy things, they go away quickly. The difficult things are much morevalued because we put sweat and love, these remain firm.

XXXIV

Uma das coisas mais prejudiciais é o pensamento negativo. Prejudicamos os outros ea nós com estes pensamentos: não posso, não consigo, não vai dar certo. Devemos atodo custo apagar essas frases de nossa memória para o nosso bem.

One of the most harmful things is the negative thought. We can hurt others andourselves with these thoughts: I cannot, I do not get, That´s not going to work. We haveto put out at all cost these sentences of our memory, four our own good.

XXXV

Muitos pedidos, muitos sonhos, muita esperança, muita vontade de crescer e vencer.Tudo isso não vai passar de teoria se não corrermos atrás dos objetivos comconfiança, força, coragem, superação e fé em Deus.

Many requests, many dreams, much hope, much will of growing and winning.Everything is just theory if we don’t look for the objectives with confidence, strength,courage, overcoming and faith in god.

XXXVI

Nunca estamos satisfeitos na vida porque estamos preocupados com o dinheiro, aaparência e o poder. A sede por querer mais nunca acaba. Existe uma saída:agradecer a Deus pelo que temos e saber que pessoas não possuem a metade denossos bens. Crescer é preciso, porém, se temos o necessário, fiquemos gratos.

We are never satisfied in life because we are worried about the money, the appearanceand the power. The thirst for wanting more never finishes. There is a way: to thank Godfor what we have and to know that people do not have half of our goods. To grow isnecessary, however, if we have enough, let's be grateful.

XXXVII

O que somos é aquilo que pensamos, falamos, escrevemos e fazemos todos os dias.Aquilo que está na mente e no coração, aquilo que ninguém pode ver somente Deus,realmente é o que somos.

We are what we think, speak, write and do every day. What is in the mind and in theheart, what nobody can see only god, it is really what we are.

XXXVIII

Na família onde faltam princípios cristãos sólidos acontecem sempre coisasdesagradáveis. É necessário prevenção dos aborrecimentos o quanto antes. Busqueequilíbrio na igreja com oração e força interior em Jesus Cristo. Se você tem maisconhecimento cristão, seja um exemplo. Ore e ajude aqueles que não querem a paz.

In the family where Christian solid ideas are not present always happens unpleasantthings. It is necessary as soon as possible to prevent the problems. Look for balance inthe church with prayer and inner strength in Jesus. If you have more Christianknowledge, be an example. Help and pray for those who do not seek peace.

XXXIX

A satisfação é imensa quando coisas difíceis de acontecer dão algum resultado. Aperseverança é a chave da satisfação pessoal, pois sem ela não atingiríamos oobjetivo. Todo o esforço e todo trabalho são recompensados. As nobres almas nuncadesanimam perante as dificuldades da vida.

The satisfaction is huge when difficult things to happen are effective. The perseveranceis the key of the personal satisfaction, because without it we would not reach theobjective. The whole effort and all work are rewarded. The noble souls never give up infront of difficulties of life.

XL

Quando o mundo pensar menos em ganância, as pessoas poderão ter uma vidamelhor, no entanto, enquanto este dia não chega, fazemos a nossa parte, repartindonossas roupas e nosso alimento, praticando a caridade e contribuindo para uma vidamelhor para todos.

When the world think less about greed, the people will be able to have a better life,however, while this day does not arrive, we make our part, distributing our clothes andour food, practicing the charity and contributing to a better life to all.

XLI

O amor mais puro e verdadeiro que uma pessoa pode ter é aquele em que a pessoase sacrifica ou entrega sua vida gratuitamente em favor de outra pessoa. Esta é aredenção em Jesus e esta é a maior graça e o melhor presente de Deus.

The most pure and true love that a person can have is that one when the personsacrifices himself or give his life gratuitously on behalf of another person. This is theredemption in Jesus and the greatest grace and present from God.

XLII

O verdadeiro mestre não é aquele que faz as pessoas ficarem dependentes dele. Overdadeiro mestre é aquele que conduz as pessoas ao mestre dos mestres JesusCristo.

The real master is not that one who makes people be his dependants. The real masteris that one drives people to the master of the masters Jesus Christ.

XLIII

Vivenciamos diversas experiências, boas e ruins, que ajudam o conhecimento da vida.Acertos e erros, porém, cada passagem e cada ato não devem ser pesados contranós. Fizemos isto ou aquilo porque naquele momento era o melhor que poderíamosdar. Perdoe os outros, peça perdão e perdoe a si. Vamos seguir em frente com aconsciência leve, sabendo que o melhor aprendizado não é triste e sim feliz. A cadadia vou procurar ser melhor para um futuro próspero.

During life we have several experiences, good and bad, that help the knowledge in life.Hits and mistakes, however, each passage and each act must not be weighed againstus. We did this or that because at that moment was the best that we could give.Forgive the others, ask for forgiveness and forgive yourself. Let’s move on with theconscience in peace, knowing that the best knowledge it is not sad but happy. Eachday I am going to try to be better for a prosperous future.

XLIV

Durante nossa vida alcançamos resultados positivos fantásticos. O único problema éque costumamos dar valor as coisas negativas porque marcam mais o nossoemocional do que as coisas positivas, pense!

During our life we reach fantastic positive results. The only problem is that we used tovalue the negative things because they mark more our emotional more than thepositive things, think about it!

XLV

A vida humana é um grande mistério, passamos por diversas estações e cada umatem sua singularidade. Com o passar da vida aprendemos alguma coisa. Quandoerramos é porque estávamos imaturos, e quando acertamos é porque já alcançamosmaturidade.

The human life is a great mystery, we pass by several seasons and each one has apeculiarity. In life we learn something. If we wander it is because we were immature,and when we are right is because we already reached maturity.

XLVI

A alegria, a paz e a felicidade são conquistas do espírito. Quando estamos leves esorridentes, o mundo se torna melhor para nós e para o próximo. Agora, se estamostristes e magoados, o mundo se torna negativo e o convívio insuportável.

The joy, the peace and the happiness are a conquest of the spirit. When we are lightand smiling, the world becomes better to us and for the near one. But if we are sad andhurt, the world becomes negative and it is very difficult to live with.

XLVII

Nesta vida ficamos chateados e tristes quando algo que planejamos deu errado. Nãopodemos carregar culpa se agirmos com a melhor boa vontade. Fatores externos nosatrapalham, pessoas próximas nos prejudicam e amigos nos desapontaram. Vamosrefazer nossos planos, ignorar aqueles que nos atrapalham, trocar amizades e lutarpela vida.

In this life we are bothered and sad when something that we planned went wrong. Wecannot load fault to act with the best good will. Extern factors to confuse us, nearpeople damage us and friends have disappointed us. We are stand, even hurt andinjured, go on. We are going to remake our plans, to ignore who confuse us, to switchthe friendships and to fight for life.

XLVIII

O bom humor e a experiência ajudam os problemas grandes a se transformarem emsimples. O bem estar, a alegria e a paz reduz os problemas.

The good mood and the experience help the big problems to turn into simple. Thewellbeing, the joy and the peace reduce the problems.

XLIX

Pensamentos positivos como eu posso, eu consigo, eu vou me curar, eu vou tersucesso e eu vou ser feliz devem ser lembrados e repetidos diariamente para a nossafelicidade.

Positive thoughts as I can, I get, I am going to cure myself, I am going to have successand I am going to be happy must be remembered and repeated daily for ourhappiness.

L

Graças a Deus que na Terra ainda existem homens e mulheres de Deus. Peço nessemomento que o Senhor Jesus Cristo ajude sua família, sua vida, seus negócios e suasaúde. Que Deus espalhe suas bençãos e tudo vai dar certo.

Thanks God that on Earth there are still men and women of God. I ask at this moment

that Jesus Christ helps your family, your life, your business and your health. Let god

spread his blessings and will be well.

Para entrar em contato comigo, e comprar o livro impresso e atualizado escreva para oemail: [email protected]

To get in touch with me or to do the request, and to buy the printed and up-to-date bookthis is my email: [email protected]

Minha página pessoal no facebook: www.facebook.com/sabedoriaeproverbios

My personal page on facebook: www.facebook.com/sabedoriaeproverbios