Língua portuguesa ies
-
Upload
geovani-goncalves -
Category
Documents
-
view
582 -
download
0
description
Transcript of Língua portuguesa ies
![Page 1: Língua portuguesa ies](https://reader035.fdocumentos.tips/reader035/viewer/2022062313/5588bf15d8b42a5a2c8b4579/html5/thumbnails/1.jpg)
LÍNGUA PORTUGUESAIES – Instituto de Educação Superior
Geovani Gonçalves
![Page 2: Língua portuguesa ies](https://reader035.fdocumentos.tips/reader035/viewer/2022062313/5588bf15d8b42a5a2c8b4579/html5/thumbnails/2.jpg)
LINGUÍSTICA – CIÊNCIA DA LINGUAGEM
“A linguística é o estudo científico da linguagem. Está voltada para explicação de como a
linguagem humana funciona e de como são as línguas em particular, quer fazendo o trabalho
descritivo previsto pelas teorias, quer usando os conhecimentos adquiridos para beneficiar
outras ciências e artes que usam, de algum modo, a fala e a escrita. “
CAGLIARI, Luiz Carlos (2009, p 36,37).
![Page 3: Língua portuguesa ies](https://reader035.fdocumentos.tips/reader035/viewer/2022062313/5588bf15d8b42a5a2c8b4579/html5/thumbnails/3.jpg)
LINGUÍSTICA TEXTUAL (LT) Ramo da lingüística que se desenvolveu a partir da década de 60,
particularmente na Alemanha, com maior interesse em explicar o que acredita que não se pode com uma gramática de frase. O objeto da lingüística textual não é a palavra ou uma frase isolada, mas o texto.
Entendendo texto como conjunto significativo de enunciados caracterizados pelos fatores da textualidade: contextualização, coesão, coerência, intencionalidade, informatividade, aceitabilidade, situacionalidade, e intertextualidade.
De acordo com Adam (2008), a LT é “uma teoria da produção co(n)textual de sentido, que deve fundar-se na análise de textos concretos.”
Para Marcuschi (2008), a LT é “ [...] o estudo das operações linguísticas , discursivas e cognitivas reguladoras e controladoras da produção, construção e processamento de textos escritos ou orais em contextos naturais de uso.”
![Page 4: Língua portuguesa ies](https://reader035.fdocumentos.tips/reader035/viewer/2022062313/5588bf15d8b42a5a2c8b4579/html5/thumbnails/4.jpg)
SUJEITO, LÍNGUA E TEXTO
Conforme Koch (2009), a concepção de sujeito da
linguagem pode variar de acordo com o conceito de
língua que se adota.
![Page 5: Língua portuguesa ies](https://reader035.fdocumentos.tips/reader035/viewer/2022062313/5588bf15d8b42a5a2c8b4579/html5/thumbnails/5.jpg)
LÍNGUA, SUJEITO, TEXTO E SENTIDOLÍNGUA SUJEITO TEXTO SENTIDO
Língua como representação do pensamento..
Senhor de suas ações – psicológico, individual.
Produto lógico do pensamento.
Capitação dos sentidos do texto de forma passiva por parte do leitor/ ouvinte.
Língua – Código. (Pré) Determinado pelo sistema.
Codificação de uma mensagem.
Cabe ao leitor /ouvinte ter conhecimento do código para decodificar a mensagem com competência.
Língua como elemento interativo.
Atores Sociais. Lugar de interação. Resultado de atividade interativa; requer a mobilização de um vasto conjunto de saberes por parte dos interlocutores.
![Page 6: Língua portuguesa ies](https://reader035.fdocumentos.tips/reader035/viewer/2022062313/5588bf15d8b42a5a2c8b4579/html5/thumbnails/6.jpg)
A TIRINHA A SEGUIR É UM BOM EXEMPLO DA NECESSIDADE DE INTERAÇÃO, PARA QUE HAJA CONSTRUÇÃO DE SENTIDOS NA COMUNICAÇÃO.
Jornal do Commercio. Recife, 04 de junho de 2011, sábado. Caderno C, p 7.
![Page 7: Língua portuguesa ies](https://reader035.fdocumentos.tips/reader035/viewer/2022062313/5588bf15d8b42a5a2c8b4579/html5/thumbnails/7.jpg)
SISTEMAS DE CONHECIMENTO ACESSADOS POR OCASIÃO DO PROCESSAMENTO TEXTUAL. (KOCH, 2008)
Levando-se em conta a perspectiva sócio interacional
da linguagem, é importante destacar o sistema de
conhecimento postulado por Koch(2008) que contribui
para o processamento textual.
![Page 8: Língua portuguesa ies](https://reader035.fdocumentos.tips/reader035/viewer/2022062313/5588bf15d8b42a5a2c8b4579/html5/thumbnails/8.jpg)
CONHECIMENTOS NECESSÁRIOS
1.Linguístico:- Organização do material linguístico naSuperfície textual.
2.Enciclopédico:Conhecimento de mundo.
3.Sócio interacional:Atenção para os propósitos comunicativos e
adequação da produção textual à situaçãocomunicativa.
![Page 9: Língua portuguesa ies](https://reader035.fdocumentos.tips/reader035/viewer/2022062313/5588bf15d8b42a5a2c8b4579/html5/thumbnails/9.jpg)
NA PROPAGANDA A SEGUIR, TEMOS UM EXEMPLO DA IMPORTÂNCIA DO CONHECIMENTO DE MUNDO PARA QUE SE PROCESSE DE FORMA COERENTE UMA MENSAGEM.
![Page 10: Língua portuguesa ies](https://reader035.fdocumentos.tips/reader035/viewer/2022062313/5588bf15d8b42a5a2c8b4579/html5/thumbnails/10.jpg)
ESTRATÉGIAS DE PROCESSAMENTO TEXTUAL
A propaganda do carro da Chevrolet (assim como toda atividade verbal) utiliza-se de estratégias para atingir os seus objetivos.
![Page 11: Língua portuguesa ies](https://reader035.fdocumentos.tips/reader035/viewer/2022062313/5588bf15d8b42a5a2c8b4579/html5/thumbnails/11.jpg)
1.ESTRATÉGIAS COGNITIVAS
Facilitação ou permissão do processamento textual.
A inferência é um exemplo de estratégia
comunicativa.
Pode-se prever que o interlocutor perceberá que o aparente “erro” de escrita na fala da personagem, dá um tom de humor ao texto e é utilizada pela empresa de propaganda com o fim de atrair a atenção das pessoas.
![Page 12: Língua portuguesa ies](https://reader035.fdocumentos.tips/reader035/viewer/2022062313/5588bf15d8b42a5a2c8b4579/html5/thumbnails/12.jpg)
2.ESTRATÉGIAS SÓCIO INTERACIONAIS
Tipo de negociação que se estabelece entre os interactantes para evitar mal entendidos.
A propaganda traz como pista o destaque
dado à palavra CELTA. Espera-se que o interlocutor recorra a uma informação implícita de relação entre a dicção do personagem e o nome do carro
![Page 13: Língua portuguesa ies](https://reader035.fdocumentos.tips/reader035/viewer/2022062313/5588bf15d8b42a5a2c8b4579/html5/thumbnails/13.jpg)
CONCLUSÃO
Os estudos realizados pela LT nos últimos anos propõem a análise do processamento textual numa perspectiva sóciocognitiva.
De modo geral, ela não despreza em seus exames as estruturas básicas da frase – como questões morfológicas e sintáticas - , mas as relaciona a aspectos globais da materialidade linguística em consonância com o contexto sóciodiscursivo, trazendo contribuições valiosas para o entendimento da produção de sentidos nos textos orais/escritos.
![Page 14: Língua portuguesa ies](https://reader035.fdocumentos.tips/reader035/viewer/2022062313/5588bf15d8b42a5a2c8b4579/html5/thumbnails/14.jpg)
REFERÊNCIAS
CAGLIARI, Luiz Carlos. Alfabetização e Linguística. São Paulo: Scipione, 2009.
MARCUSCHI, Luiz Antônio. Produção textual, análise de gêneros e compreensão. São Paulo: Parábola Editorial, 2008.
KOCH, Ingedore. Desvendando os segredos do texto. 6ªed. – São Paulo: Cortez, 2009.
_________. O texto e a construção de sentidos. 9ªed. 1ªreimpressão. São Paulo: Contexto, 2008.
RECIFE. Jornal do Commercio, 04 de junho de 2011, sábado. Caderno C, p 7.