Leitura Básica Grego - Primeiras Palavras
-
Upload
lalita-lopes -
Category
Documents
-
view
218 -
download
0
Transcript of Leitura Básica Grego - Primeiras Palavras
8/9/2019 Leitura Básica Grego - Primeiras Palavras
http://slidepdf.com/reader/full/leitura-basica-grego-primeiras-palavras 1/8
LESSON NOTES
Beginner S1 #1
This Is Greek Athens—Or Is It?
CONTENTS
2 Greek
2 Romanization
2 English
3 Vocabulary
3 Sample Sentences4 Vocabulary Phrase Usage
5 Grammar
7 Cultural Insight
#
1
COPYRIGHT © 2013 INNOVATIVE LANGUAGE LEARNING. ALL RIGHTS RESERVED.
8/9/2019 Leitura Básica Grego - Primeiras Palavras
http://slidepdf.com/reader/full/leitura-basica-grego-primeiras-palavras 2/8GREEKPOD101.COM BEGINNER S 1 #1 - THI S IS GREEK AT HENS —OR I S IT? 2
GREEK
1. Πέτρα Γκόρντον: Δηλαδή, αυτό δεν είναι το Αεροδρόμιο της Αθήνας;
2. Κοπέλα στο γκισέ πληροφοριών: Αυτό είναι το αεροδρόμιο της Αθήνας, όμως η
περιοχή αυτή δεν είναι Αθήνα!
3. Πέτρα Γκόρντον: Και το κέντρο είναι πολύ μακριά από εδώ;
4. Κοπέλα στο γκισέ πληροφοριών: Περισσότερο από μια ώρα. Εδώ είναι Ελλάδα!
ROMANIZATION
1. Pétra Nkórndon: Diladí, aftó den íne to Aerodrómio tis Athínas?
2. Kopéla sto gisé
pliroforión:
Aftó íne to aerodrómio tis Athínas, ómos i periohí aftí den íne Athína!
3. Pétra Nkórndon: Ke to kéndro íne polí makriá apó edó?
4. Kopéla sto gisé
pliroforión:
Perisótero apó mia óra. Edó íne Eláda!
ENGLISH
1. Petra Gordon: So this is not Athens’ airport?
2. Airport
information desk
girl:
This is Athens’ airport, but this area is not Athens.
CONT'D OVER
8/9/2019 Leitura Básica Grego - Primeiras Palavras
http://slidepdf.com/reader/full/leitura-basica-grego-primeiras-palavras 3/8GREEKPOD101.COM BEGINNER S 1 #1 - THI S IS GREEK AT HENS —OR I S IT? 3
3. Petra Gordon: So downtown is very far from here?
4. Airport
information desk
girl:
More than an hour. This is Greece!
VOCABULARY
Gr e e k R omanization English Class Ge nde r
Αυτό δεν είναι Auto den einai this is not expression neuter
κέντρο kentro
downtown(literally,
“center”)noun
κοπέλα kopéla young woman noun feminine
είναι einai is verb
μακριά makriá far adverb
μια ώρα mia ora one hour phrase feminine
από apó from preposition
εδώ edó here pronoun
περισσότερο perissotero more adjective neuter
τώρα tóra now adverb
SAMPLE SENTENCES
Αυτό δεν ε ίναι τασάκι .
Auto den einai tas aki.
"This is not an ashtray."
Θα πάω στο κέντρο .
Tha pao sto kentro.
"I will go downtown."
8/9/2019 Leitura Básica Grego - Primeiras Palavras
http://slidepdf.com/reader/full/leitura-basica-grego-primeiras-palavras 4/8GREEKPOD101.COM BEGINNER S 1 #1 - THI S IS GREEK AT HENS —OR I S IT? 4
Είδα μ ια ξανθ ιά κοπέλα .
Eida mia ksanthia kopela.
"I saw a blonde girl."
Η κοπέλα ακούει μουσική με
ακουστ ικά .
"The girl is listening to music with
headphones."
Η παραλ ία ε ίναι μακριά από ε δώ .
I paralía íne makriá apó edó.
"The beach is far from here."
Η παραλ ία ε ίναι μακριά από ε δώ .
I paralía íne makriá apó edó.
"The beach is far from here."
Είναι μακριά από ε δώ .
Eínai makriá apó edó.
"It's far from here."
Θα έρθε ι σε μια ώρα .
Tha erthei s e mia ora.
"He will come in an hour."
Η παραλ ία ε ίναι μακριά από ε δώ .
"The beach is far from here."
Είμαι από την Αμερική .
Eímai apó tin Amerikí.
"I am from America."
Είναι μακριά από ε δώ .
Eínai makriá apó edó.
"It's far from here."
Η παραλ ία ε ίναι μακριά από ε δώ .
I paralía íne makriá apó edó.
"The beach is far from here."
Έλα ε δώ !
Éla edó!
"Come here!"
Χρε ιάζομαι περ ισσότερο χρόνο .
Chreiazomai perissotero chrono.
"I need more time."
Τώρα μιλάω στο τηλέφωνο .
Tora milao sto tilefono.
"I'm talking on the phone now."
Έφαγα πάρα πολύ και τώρα με
πονάε ι το στομάχι μου .Éfaga pára polí ke tóra me ponái to stomáhi mu.
"I ate too much, and now my stomach
hurts."
VOCABULARY PHRASE USAGE
8/9/2019 Leitura Básica Grego - Primeiras Palavras
http://slidepdf.com/reader/full/leitura-basica-grego-primeiras-palavras 5/8GREEKPOD101.COM BEGINNER S 1 #1 - THI S IS GREEK AT HENS —OR I S IT? 5
•The first sentence, δηλαδή αυτό δεν είναι το αεροδρόμιο της Αθήνας (diladi, auto
den einai to aerodromio tis Athinas) , starts with the particle diladi , which roughly
translates to the English "so" or "that is to say." This means that the conversation has
already started before this sentence and that the speaker (in this case, the main
character) asks for some clarification or further explanation. Δηλαδή (Diladi ) is a very
useful Greek word, and it is good to remember it.
•In the last sentence, the airport clerk replies to the main character's question "how far
is the airport" by using time, not distance (περισσότερο από μια ώρα , perissotero
apo mia ora , "more than an hour"). This is rather common in Greece; for some
reason, most people think of distances in terms of the time it takes to cover them than
of the actual kilometers involved). Hence, a very common idiom is X ώρα /ώρες
δρόμος, X ora /ores dromos , which literally means "X hour/hours street" but actually
means "it takes X hour/hours to get there."
• A characteristic of the Greek language that might confuse English speakers is that
many parts of speech are gendered and numbered. Since both the subject of genders
and the subject of numbers are quite broad, we will examine them in detail in future
lessons; for the moment, it would be better to focus on the masculine gender and the
singular number: all our sample sentences are in the first person singular, and in our
dialogue, we have three cases of neuter/singular:
1. Αυτ ό ε ί ναι / δεν ε ί ναι το αεροδρ ό μιο της Αθ ή νας (Auto einai /den einai to aerodromio tis
Athinas )
"This is/is not Athens' airport."
2. Το κ έ ντρο ε ί ναι πολύ μακρι ά απ ό εδ ώ ? (To kentro einai poly makria apo edo? )
"(Is) downtown is very far from here?"
3.Εδ ώ ε ί ναι Ελλά δα . (Edo einai Ellada).
"This is Greece."
and one case of feminine/singular:
1. Η περιοχ ή αυτ ή δεν ε ί ναι Αθ ή να . (I periohi auti den einai Athina .)
"This area is not Athens."
GRAMMAR
8/9/2019 Leitura Básica Grego - Primeiras Palavras
http://slidepdf.com/reader/full/leitura-basica-grego-primeiras-palavras 6/8GREEKPOD101.COM BEGINNER S 1 #1 - THI S IS GREEK AT HENS —OR I S IT? 6
The Focus of This Lesson Is the Verb "to Be" i n Modern Greek.
Αυτό είναι το αεροδρόμιο
Auto einai to aerodromio.
"This i s the airport."
In this lesson, we will focus on the use of the verb "to be" in Modern Greek. As is the case with
most languages, the verb "to be" is one of the most commonly used verbs in Modern Greek.
Contrary to English, though, we do not use the verb "to be" as an auxiliary verb (i.e., to form
different types of verbs); we mostly use it in its "official capacity" to show the existence or the
presence of a thing or a situation.
Since the conjugation of verbs can be quite tricky in Greek, in this lesson we will present only
the first person singular of the verb "to be" in the present affirmative, negative, andinterrogative form.
Present - Aff i rmati ve (Singular)
Greek Romanizat ion "Engl ish"
Εγώ είμαι
Ego eimai "I am"
Present - Negative (Singular)
Greek Romanizat ion "Engl ish"
Εγώ δεν είμαι
Ego then eimai "I am not"
Present - Interrogative (Singular)
Greek Romanizat ion "Engl ish"
Εγώ είμαι; Ego eimai? "Am I?"
Sample Sentences
8/9/2019 Leitura Básica Grego - Primeiras Palavras
http://slidepdf.com/reader/full/leitura-basica-grego-primeiras-palavras 7/8GREEKPOD101.COM BEGINNER S 1 #1 - THI S IS GREEK AT HENS —OR I S IT? 7
Greek Romanizat ion "Engl ish"
Εγώ είμαι άντρας
Ego eimai antras. "I am a man."
Εγώ είμαι γιατρός
Ego eimai giatros. "I am a doctor."
Εγώ είμαι Έλληνας
Ego eimai Ellinas. "I am Greek."
Εγώ είμαι πεινασμένος
Ego eimai peinasmenos. "I am hungry."
Εγώ δεν είμαι
κουρασμένος
Ego den eimai
kourasmenos. "I am not tired."
Εγώ είμαι μόνος στο σπίτι
Ego eimai monos sto spiti. "I am home alone."
Εγώ δεν είμαι στην
ΑμερικήEgo den eimai stin Ameriki. "I am not in America."
Εγώ είμαι στην Αθήνα
Ego eimai stin Athina. "I am in Athens."
Εγώ είμαι μακριά από το
σπίτι μου Ego eimai makria apo to
spiti mou."I am far from home."
Εγώ είμαι στο γραφείο
Ego eimai sto grafeio. "I am at the office."
CULTURAL INSIGHT
Speaking Engl ish i n Greece
8/9/2019 Leitura Básica Grego - Primeiras Palavras
http://slidepdf.com/reader/full/leitura-basica-grego-primeiras-palavras 8/8GREEKPOD101.COM BEGINNER S 1 #1 - THI S IS GREEK AT HENS —OR I S IT? 8
While Greek is one of the oldest languages in the world and has been the basis of all
European languages, the small size of Greece and its eventful history haven't allowed for the
use of Greek much outside the borders of the country. This means that most Greeks need to
learn at least one more language. For the last forty years or so, this language has been
almost exclusively English. Depending on where you are in Greece or whom you are talking
to, the level of English will vary from basic understanding to almost native-level proficiency.
(Many Greeks study in English-speaking countries, so their English can surprise you!) So
chances are that if you get stranded anywhere in the country with no knowledge of Greek
whatsoever, you will manage to get by with your English. Having said that, Greeks generally
have a tremendous respect for foreigners who know even a li ttle bit of their language, and
they will do their best to understand even the most broken and m ispronounced Greek.