LA Portuguese i867/i867w User Guide - Localizar Respostas · Quando você ligar o telefone pela...
Transcript of LA Portuguese i867/i867w User Guide - Localizar Respostas · Quando você ligar o telefone pela...
MOTOROLA i867
PT
1Parabéns
ParabénsMOTOROLA i867/i867wConheça a praticidade das chamadas Push to Talk aliada a uma incrível experiência de navegação e envio de mensagens, tudo isso em um telefone com tela sensível ao toque.
Nota: determinados aplicativos e recursos podem não estar disponíveis em todos os países.
• Chamadas particulares. Mantenha contato com família, amigos e colegas com o simples toque de um botão.
• Organização. Verifique seu e-mail, calendário e contatos onde quer que você esteja.
• Navegação. Aproveite ao máximo a Web com uma tela enorme. Pesquisar, navegar e tudo o que você deseja de forma mais simples.
• Mapas, entretenimento e muito mais. Os mais recentes aplicativos e tecnologias. Google Maps™ para você encontrar o seu caminho. YouTube™ para você se divertir a qualquer hora (apenas via Wi-Fi). Acesso fácil ao Google™ e a milhares de aplicativos Android™ para expandir o seu mundo.
Cuidado: antes de montar, carregar ou usar o telefone pela primeira vez, leia as importantes informações legais, regulatórias e de segurança fornecidas na embalagem do produto.
Este produto atende ao limite aplicável referente à exposição a ondas de rádio (conhecido como SAR) de 2,0 W/kg (ICNIRP). Os limites e as
diretrizes incluem uma margem de segurança substancial projetada para garantir a segurança de todas as pessoas, independentemente da idade ou do estado de saúde. Os valores máximos de SAR medidos para este dispositivo são listados nas informações regulatórias incluídas na embalagem do produto.
Nota: ao usar o produto junto a seu corpo, use um acessório aprovado, como um estojo, ou mantenha uma distância de 2,5 cm do corpo para garantir a adequação aos requisitos de SAR. Observe que o produto pode estar transmitindo sinais mesmo quando você não está realizando uma chamada telefônica.
Mais• Respostas: toque em > Central de ajuda.
Você também pode tocar levemente na tela principal para a esquerda ou para a direita para ver os widgets Introdução e Dicas e truques.
• Suporte: atualizações do telefone, softwares para PC, guias do usuário, ajuda on-line e muito mais em www.motorola.com/myi867.
• Acessórios: encontre acessórios para o seu telefone em www.motorola.com/products.
2 Seu telefone
Seu telefoneprincipais teclas e conectores
Nota: seu telefone pode ter uma aparência ligeiramente diferente.
12:00
E-mail NavegadorMensagensCalendário
Tecla
Menu Tecla Principal
Tecla Voltar
Tecla Enviar Tecla Fim
Botão PTT
Teclas de
volume
Fone de ouvido de 3,5 mm
Tecla
Liga/Desliga
e Bloquear
Tecla
Alto-falante
Tela sensível
ao toque
Conector
micro-USB
ConteúdoVamos lá . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Tela sensível ao toque e teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Tela principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Push-to-Talk (Conexão direta) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Contatos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Mensagem e e-mail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Entrada de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Dicas e truques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Fotos e vídeos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Músicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34YouTube™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Personalizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Localização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Aplicativos para todos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Gerenciador sem fio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48USB e cartão de memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Ferramentas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Atualizar meu telefone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59Solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Informações de segurança, regulamentares e de conformidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
3Vamos lá
Vamos lámãos à obra
Montar e carregar
1 Retire a tampa 2 Coloque o cartão SIM
3 Insira o cartão de memória microSD
4 Coloque a bateria
5 Coloque a tampa 6 Carregue
1
2
3
3H
Cuidado: leia “Uso e Segurança da Bateria” na página 61.
Dica: para prolongar a duração da bateria, consulte “Dicas sobre a bateria” na página 30.
Configurar e usarQuando você ligar o telefone pela primeira vez, um assistente de configuração irá orientá-lo a:
• Configurar uma conexão Wi-Fi.
• Entrar em sua conta do Google™ já existente.
Nota: se você não possui uma conta do Google, poderá criar uma usando o assistente.
Dica: lembre-se de anotar seu nome de usuário e sua senha e de mantê-los em um local seguro.
• Configurar contas de e-mail adicionais, como POP3, IMAP ou Microsoft™ Exchange.
• Carregar contatos do cartão SIM.
• Selecionar o tipo de teclado.
Nota: este telefone suporta aplicativos e serviços com grande volume de dados. É recomendável que você adquira um plano de dados que atenda às suas necessidades. Entre em contato com seu provedor de serviços para obter detalhes.
4 Tela sensível ao toque e teclas
Ligar e desligarPara ligar o telefone, pressione e mantenha pressionada a tecla Liga/Desliga e Bloquear .
Para desligar o telefone, pressione e mantenha pressionada a tecla Liga/Desliga e Bloquear , em seguida, toque em Desligar.
Conexão Wi-Fi Se quiser usar uma rede Wi-Fi para obter acesso ainda mais rápido à Internet, toque em > Configurações > Sem fio e redes > Configurações de Wi-Fi. Consulte “Wi-Fi” na página 49.
Conteúdo interessante e muito maisProcure e faça download de centenas dos aplicativos mais interessantes do planeta com o Android Market™. Consulte “Aplicativos para todos” na página 46.
Seu telefone vem com um slot do cartão de memória microSD. Nele, você pode carregar fotos, vídeos e músicas do seu computador usando “Arrastar e soltar USB” na página 51.
Tela sensível ao toque e teclasalguns pontos essenciais
Ativar/desativar a tela sensível ao toqueA tela sensível ao toque é ativada e desativada conforme sua necessidade.
• Para desativar e reativar a tela sensível ao toque, pressione a tecla Liga/Desliga e Bloquear .
• Ao segurar o telefone próximo ou ouvido durante uma chamada, a tela sensível ao toque entrará no modo de espera para evitar toques acidentais.
• Para ajustar automaticamente o brilho da tela sensível ao toque, toque em Menu > Configurações > Som e tela > Brilho e marque a opção Brilho automático.
Nota: sua tela sensível ao toque poderá ficar escura se o sensor logo acima dela estiver coberto. Não use tampas nem protetores de tela (mesmo claros) que cubram esse sensor. Para encontrar acessórios da Motorola para seu telefone, visite o site www.motorola.com/products.
5Tela sensível ao toque e teclas
Dicas de toqueTocarPara escolher um ícone ou opção, toque nele. Experimente: na tela principal, toque em
Contatos.
Tocar e manter pressionadoPara abrir opções especiais, toque e mantenha pressionado um ícone ou outro item. Experimente: na tela principal, toque em
Contatos, depois toque e mantenha pressionado um contato para abrir opções.
E-mail MensagensCalendário
Recentes
12h
Recent
12h
t
Adicionar à tela principal
Widgets do Android
Atalhos
Widgets da Motorola
Pastas
Papéis de parede
ArrastarPara rolar por uma lista ou mover-se lentamente, arraste para cima ou para baixo na tela sensível ao toque. Experimente: na tela principal, toque em
Contatos e arraste sua lista Contatos para cima ou para baixo.
Dica: quando você arrastar ou tocar levemente em uma lista, uma barra de rolagem aparecerá à direita. Arraste a barra de rolagem para mover a lista até uma letra de A a Z.
Tocar levementePara percorrer uma lista ou mover-se rapidamente, toque levemente a tela sensível ao toque (arraste rapidamente e solte).
Dica: ao tocar levemente em uma lista longa, toque na tela para interromper a rolagem.
Exibindo 121 contatos
Celular
Celular
Celular
PTT
Celular
Celular
Eu
Alex Sliveira
Colleen Pham
Dylan Foster
Jeff Cook
Contatos FavoritosTelefone Registro de chamadas
Exibindo 121 contatos
Julie Hay
egiiistro
12:00
PTT
6 Tela sensível ao toque e teclas
Meu toqueArraste sua tela para acessar os seus aplicativos favoritos. Para abrir Meu toque, toque em > Meu toque.
Desenhe o sinal referente à ação desejada. Por exemplo, desenhe um “V” invertido para ir para o modo avião.
Para ver quais ações já estão atribuídas a gestos, toque em Menu > Listar gestos. Você também verá vários gestos não atribuídos.
Para atribuir uma ação a um gesto, toque em Menu > Listar gestos, toque no gesto não atribuído e toque em um aplicativo da lista.
Para criar um novo gesto, toque em Menu > Novo gesto, selecione uma ação da lista e desenhe um gesto para atribuir à ação.
Ativar modo avião
12:00
ZoomVeja mapas ou imagens com mais detalhes. Para aumentar o zoom, toque duas vezes na tela. Para diminuir o zoom, toque duas vezes na tela mais uma vez.
Dica: para mapas também é possível tocar em para aumentar o zoom, ou em para diminuir o zoom.
Você também pode aumentar ou diminuir o zoom juntando ou separando as pontas de dois dedos na tela.
Mensagens
acker Dr
M
arb
orn
St
N M
iciga
n A
ve
W Lake St W Lake
E Wacker Pl
State/Lake
Lake Randolph/Wabash
Washington-Blue
E S
M
MMRandolph St Mensagens
N C
lark S
t
Wacker Dr
M
E Ohio St
N R
ush
St
N W
ab
ash
Av
e
N D
ea
rbo
rn S
t
E Grand Av
N M
iciga
n A
ve
N M
icig
an
Av
e
W Lake St W Lake St
E Wacker Pl
State/Lake
Grand Red
Lake
RandolphSt Metra
Randolph/Wabash
Washington-Blue
E S WaterSt
M
M
MME Randolph St
Ontario St E Ontario St
Junte os dedos para diminuir
o zoom.
7Tela sensível ao toque e teclas
Dicas de teclasTeclas frontais
• Principal – toque para voltar à tela principal. Toque e mantenha pressionada para ver os aplicativos usados recentemente.
• Menu – abra as opções.
• Voltar – retorne à tela anterior.
• Enviar – pressione para iniciar uma chamada ou pressione e mantenha pressionada para iniciar o controle de voz.
• Fim – pressione para encerrar uma chamada.
Entrar no modo de espera e reativarPara economizar bateria, impedir toques acidentais ou quando quiser limpar manchas na tela sensível ao toque, coloque-a em modo de espera pressionando a tecla Liga/Desliga e Bloquear .
Tecla
MenuTecla Principal Tecla
Voltar
Tecla Enviar Tecla Fim
Para reativar a tela sensível ao toque, basta pressionar a tecla Liga/Desliga e Bloquear novamente.
Para alterar o tempo que o telefone aguardará antes que a tela entre em modo de espera automaticamente, toque em > Configurações > Som e tela > Luz de fundo.
Dica: para bloquear a tela quando o telefone entrar no modo de espera, use “Bloqueio de tela” na página 58.
Ajustar o volumePressione as teclas de volume para alterar o volume da campainha (na tela principal) ou o volume do fone de ouvido (durante uma chamada).
Girar a telaA tela sensível ao toque pode girar para manter o lado direito para cima quando você gira o telefone:
Localizar: > Configurações > Som e tela > Orientação
Nota: nem todos os aplicativos foram projetados para girar.
8 Tela principal
Tela principalacesso rápido a tudo o que você mais precisa
Início rápido: tela principalA tela principal oferece todas as informações mais recentes em um só lugar. Ela é exibida assim que você liga o telefone ou toca em Principal . É basicamente assim:
12:00
E-mail NavegadorMensagensCalendário
Barra de notificações
Toque e arraste essa barra para baixo para verificar as notificações.
Indicadores de status
Atalhos
Toque para abrir.
Arraste para cima para ver todos os aplicativos.
Menu de aplicativos
Widgets
Toque para abrir ou toque e mantenha pressionado para mover ou apagar.
Arraste levemente para a esquerda ou a direita para abrir mais painéis.
Nota: sua tela principal pode ter uma aparência um pouco diferente.
A tela principal se estende para além do que você vê na tela, oferecendo mais espaço para adição de atalhos, widgets e muito mais. Pressione levemente na tela principal para a esquerda ou a direita para ver outros painéis ou adicionar atalhos e widgets.
Usar e alterar a tela principalNa tela principal, atalhos são ícones que abrem seus aplicativos favoritos, além de marcadores da Web, contatos, e-mails ou músicas. Os widgets mostram notícias, informações meteorológicas, mensagens e outras atualizações.
12:00
DOM
meio-diaAlmoço
12
6
39
2
12:00
12:00 12:00
13 DOMMAR
12:00 12:12:12:12:12:12:212:12:1212:121 000000000000 000012:00
ContatosIniciar PTT
Automático
Sincronização de dados:
CCCoooIIIIInnni
12:00
E-mail NavegadorMensagensCalendário
Nenhuma mensagem recente não vista
9Tela principal
• Para abrir um item, toque nele. Toque na tecla Principal para retornar à tela principal.
• Para adicionar algo ou alterar seu papel de parede, toque e mantenha pressionado um ponto em branco até ver o menu Adicionar à tela principal.
• Para mover ou apagar um item, toque-o e mantenha-o pressionado até sentir uma vibração. Em seguida, arraste-o para outro lugar, outro painel ou a lixeira localizada na parte inferior da tela.
PesquisarPara pesquisar, toque em Menu > Pesquisar e toque no campo de texto para acessar o teclado.
Digite e toque no ícone para pesquisar um texto.
Toque para fazer uma pesquisa por voz.
Notificações e status do telefoneNa parte superior da tela, ícones à esquerda o notificam sobre novas mensagens ou eventos (notificações). Os ícones à direita informam o status do telefone. Pressione levemente na barra para baixo para mostrar os detalhes da notificação.
Bluetooth™ ativo rede (sinal total)
GPS ativo alerta de chamada
Wi-Fi ativo chamada privada
fazendo o download CD Wi-Fi ativo
vibrar linha 1 ativa
silencioso modo avião
dados ativos bateria (carregando)
alto-falante ativo bateria (carga completa)
sincronização de dados
mensagem de texto
12:00
E-mail NavegadorMensagensCalendário
12:00
E-mail Calendário
E-mail NavegadorMensagensCalendárioE-mail rNavegag dorsMensaggensoCalendário
ProntoNextel
Sarah DionRef: Detalhes da viagem22h07
Dylan FosterEncontre-me na esquina da Rand...22h9
Apagar
12:00 17 de abril de 2011
Notificações
10 Tela principal
Dica: para ver a data de hoje, toque na barra de status na parte superior da tela e mantenha-a selecionada.
Luz de notificaçãoSeu telefone possui uma luz que pisca sempre que você recebe correio de voz, e-mail, mensagem de texto, possui um compromisso ou está com a bateria fraca.
Menu de aplicativosÉ possível encontrar todos os seus aplicativos em um único lugar. Na tela principal, toque em para abrir o menu de aplicativos.
Para fechar o menu de aplicativos, toque na tecla Principal ou em Voltar .
12:00
E-mail NavegadorMensagensCalendário
12:00
E-mail NavegadorNavegadorgMensagensCalendário
Aplicativos recentesNa tela principal, mantenha pressionado Principal para ver os mais recentes aplicativos usados por você. Toque em um aplicativo para abri-lo. Para voltar à tela principal a partir de um aplicativo, toque na tecla Principal .
11Chamadas
Chamadasconversar é muito bom
Início rápido: chamadasOpções de discagemLocalizar: Discador
Registro de chamadas FavoritosContatosTelefone
87 9TUVPQRS WXYZ87 9TUVPQRS WXYZ
4 65GHI MNOJKL4 65GHI MNOJKL
1 2 3ABC DEF1 2 3ABC DEF
0* #+0* #+
555
12:00
i t
Registro de chamadas
Toque para abrir e depois toque no ícone à direita de uma entrada para fazer uma chamada.
Apagar
Toque para apagar um dígito inserido.
Enviar
Digite um número e toque para chamá-lo.
Ligar para correio
de voz
Discagem por voz
Opções da chamada
Dica: você pode tocar em Principal ou em Voltar para deixar a tela da chamada ativa. Para reabri-la, pressione Enviar .
Nota: o uso de um aparelho celular ou acessório ao dirigir um veículo pode causar distrações e ser ilegal. Obedeça sempre às leis e dirija de forma segura.
Fazer e atender chamadasPara fazer uma chamada, toque em Discador, insira um número e pressione Enviar .
Bluetooth Mudo Alto-falante
TecladoAdicionar chamada
Chamada ativa 0:12
Colleen Pham Celular: (555) 555-5555
Encerrar chamada
12:00
Alto-falante
Toque para ligar ou desligar o alto-falante.
Bluetooth
Toque para se conectar ou se desconectar de um dispositivo Bluetooth.
12 Chamadas
Para atender a uma chamada, pressione Enviar .
Para encerrar uma chamada, pressione a tecla Fim .
Inserir números durante uma chamadaPara digitar números durante uma chamada, toque em Teclado.
Últimas chamadasLocalizar: Discador > Registro de chamadas
• Para ligar para um número, toque nos ícones chamada telefônica, chamada PTT (Conexão
Direta) ou chamada em grupo à direita.
• Para enviar uma mensagem de texto, criar ou visualizar um contato ou outras opções, toque em uma entrada e mantenha-a pressionada.
• Para apagar a lista, toque em Menu > Excluir todos.
Dica: na tela principal, pressione Enviar para abrir o Registro de chamadas.
Chamadas frequentesLocalizar: Discador > Favoritos
• Para ligar para um número, toque nele para abrir a entrada do contato e, em seguida, toque no número de telefone ou no número PTT (CD) que você deseja chamar.
• Para enviar uma mensagem de texto, visualizar um contato ou outras opções, toque em uma entrada e mantenha-a pressionada.
Chamada em esperaQuando você receber uma chamada telefônica durante uma chamada ativa, toque em Atender para colocar a chamada atual em espera e atender à nova chamada.
Para fazer outra chamada durante uma chamada ativa, toque em Adicionar chamada para colocar em espera a chamada atual e discar um novo número.
Toque em Alternar chamadas para alternar entre a chamada ativa e a chamada em espera.
Chamadas a trêsPara iniciar uma chamada a três, ligue para o primeiro número. Depois que a pessoa atender, toque em Adicionar chamada e ligue para o próximo número. Quando o próximo número atender, toque em Mesclar chamadas (depende da disponibilidade da
operadora).
Seu número de telefoneLocalizar: > Configurações > Sobre o telefone > Status > Meu número de telefone
13Chamadas
Chamadas não atendidasSe você receber uma chamada telefônica e pressionar Fim antes de entrar no correio de voz, você poderá enviar uma mensagem de texto automática para a outra pessoa que está ligando.
Localizar: > Configurações > Configuração de chamada > Texto de resposta automática > Recebendo chamada ou Fazendo chamada
Chamadas de emergênciaNota: seu provedor de serviços programa um ou mais números de telefone de emergência para os quais você pode ligar em qualquer momento, mesmo quando o telefone estiver bloqueado. Os números de emergência variam de país para país. Seus números de emergência pré-programados podem não funcionar em todas as localizações e, algumas vezes, uma chamada de emergência não pode ser completada devido a problemas de rede, ambiente ou interferência.
1 Toque em Discador. Se o telefone estiver bloqueado, toque em Chamada de emergência na parte inferior da tela desbloqueada.
2 Digite o número de emergência.
3 Pressione Enviar para ligar para o número de emergência.
Nota: seu telefone pode usar serviços com base em localização (GPS e AGPS) para ajudar os serviços de emergência a localizar você. Consulte “Serviços de Localização (GPS e AGPS)” na página 65.
EsfriarEm circunstâncias muito específicas, como quando seu telefone tiver sido exposto a calor extremo, podem ser exibidas mensagens de “Esfriar”. Para evitar possíveis danos à bateria e ao telefone, siga estas instruções até que o telefone esteja dentro da faixa de temperatura recomendada. Quando o telefone estiver no modo “Esfriar”, apenas chamadas de emergências poderão ser feitas.
Microfone duplo para eliminação de ruídoAprimore a qualidade da chamada ao remover os ruídos do ambiente, oferecendo um som mais limpo e mais claro à pessoa com quem você está falando.
Nota: o cancelamento de ruído está ativado por padrão.
Para desligar o Cancelamento de ruído, toque em > Configurações > Configurações de chamada > Eliminação de ruído.
Microfone de
cancelamento
de ruído
14 Push-to-Talk (Conexão direta)
Push-to-Talk (Conexão direta)um ou mais, fale com todos
Chamadas particularesChamadas particulares são chamadas Push-to-Talk (Conexão Direta) entre duas pessoas.
Seu telefone pode fazer chamadas PTT (Conexão Direta) usando a rede da operadora ou uma rede Wi-Fi. Consulte “CD Wi-Fi” na página 16.
Nota: a função CD Wi-Fi pode não ter suporte por seu provedor de serviços.
Fazer e atender chamadas particularesPara fazer uma chamada particular:
• Toque em Discador e insira o número PTT (CD) do destinatário.
Dica: o primeiro contato em Contatos contém o seu número PTT (CD).
• Toque em Contatos e selecione um contato que possui um número PTT (CD).
Para enviar, pressione e mantenha pressionado o botão PTT. Para ouvir, solte o botão PTT.
Para atender a uma chamada particular, pressione o botão PTT depois que a pessoa que ligou parar de enviar.
Botão
PTT
Para encerrar uma chamada particular, pressione Fim ou não faça nada. A chamada será interrompida após alguns segundos.
Retomar PTT (CD)Você pode estender o tempo limite automático de uma chamada PTT (CD) por 30 segundos.
Localizar: > Configurações > Configurações de chamada > Configurações de conexão direta > Retomar PTT (CD)
CD um toqueVocê pode personalizar o botão PTT para ter acesso rápido às funções Push-to-Talk.
Localizar: > Configurações > Configurações de chamada > Configurações de conexão direta > CD um toque
Opções
Desativado Desligue o CD um toque.
Iniciar lista de contatos PTT (CD)
Abra uma lista de contatos Push-to-Talk (Conexão Direta) em seu telefone.
Usar PTT (CD) para um contato selecionado
Inicie uma chamada particular com o contato selecionado.
15Push-to-Talk (Conexão direta)
Dica: para adicionar uma opção rápida para CD um toque, toque e mantenha pressionada uma área em branco na tela principal e toque em Widgets da Motorola > CD um toque.
Alertas de chamadasUse alertas de chamadas para dizer a uma pessoa que você quer enviar com ela.
Para enviar um alerta de chamada:
• Toque em Discador, insira um ID de PTT (CD) e toque em Menu > Enviar alerta. Quando solicitado, pressione o botão PTT.
• Toque em Contatos e selecione um contato que contém um ID de PTT. Toque em e pressione o botão PTT quando for solicitado.
Ao receber um alerta de chamada, você poderá:
• Atender: pressione o botão PTT para iniciar uma chamada particular com o remetente.
Usar PTT (CD) para o último número
Inicie uma chamada Push-to-Talk (Conexão Direta) com o número PTT (CD) mais recente no Registro de chamadas.
Opções
CD um toque:desativado
• Depois: armazene o alerta de chamada em Notificações.
• Ignorar: ignore o alerta de chamada.
Nota: os alertas de chamada são movidos automaticamente para Notificações após alguns minutos de inatividade. Você não poderá fazer chamadas telefônicas nem chamadas particulares até que o alerta de chamada seja movido ou que você escolha uma opção.
Pressionar para enviarDurante uma chamada particular, você pode enviar contatos, fotos, eventos ou as suas informações de contato.
Localizar: toque em Compartilhar > Compartilhar contato, Compartilhar imagem, Compartilhar evento ou Compartilhar minhas informações
Nota: durante as chamadas CD Wi-Fi, o recurso Pressionar para enviar oferece suporte somente às opções Compartilhar contato e Compartilhar minhas informações.
12h
Alto-falanteChamada
Colleen Pham CD: 555*555*555
Compartilhar
Conexão Direta
OuvindoOuvindo
16 Push-to-Talk (Conexão direta)
Alternar de uma chamada particular para uma chamada telefônicaPara chamadas mais longas, alterne de chamada particular para chamada telefônica se o destinatário da chamada particular tiver um número de telefone armazenado em Contatos.
Durante uma chamada particular, toque em Chamada.
CD Wi-FiNota: a função CD Wi-Fi pode não ter suporte por seu provedor de serviços.
O CD Wi-Fi oferece suporte a muitas funções de chamadas PTT padrão. Você pode:
• Enviar alertas de chamada. Consulte “Alertas de chamadas” na página 15.
• Fazer chamadas particulares. Consulte “Fazer e atender chamadas particulares” na página 14.
• Compartilhar informações de contato. Consulte “Pressionar para enviar”.
• Fazer chamadas de Grupo de conversação. Consulte “Grupos de conversação” na página 18.
Configurar CD Wi-FiPara fazer chamadas CD usando a rede Wi-Fi, é necessário:
• Obter uma conta para CD Wi-Fi com a operadora.
• Configurar uma conexão de rede Wi-Fi. Consulte “Pesquisa e conexão Wi-Fi” na página 50.
• Ligar o CD Wi-Fi.
• Acessar sua conta para CD Wi-Fi.
Ligar o PTT Wi-FiLocalizar: > Configurações > Configurações de chamada > CD Wi-Fi
Nota: quando o CD Wi-Fi estiver ativado, a definição do modo de espera do Wi-Fi do telefone será alterada para Nunca. Você poderá alterar essa definição para economizar a duração da bateria, mas não poderá receber chamadas CD Wi-Fi quando a conexão Wi-Fi estiver no modo de espera. Consulte “Wi-Fi” na página 49 para obter mais informações.
Dica: para adicionar uma opção rápida, toque em uma área em branco da tela principal e mantenha-a pressionada e toque em Widgets da Motorola > CD Wi-Fi.
Acessar o CD Wi-FiSeu telefone se conectará com a conta do CD Wi-Fi quando você inserir ou editar as credenciais de sua conta ou quando uma conexão Wi-Fi for estabelecida (se as credenciais de sua conta já tiverem sido inseridas).
17Push-to-Talk (Conexão direta)
Localizar: > Configurações > Configurações de chamada > Configurações de Conexão Direta > CD Wi-Fi > Conta CD Wi-Fi
Certifique-se de que todos os campos estejam preenchidos. A função CD Wi-Fi não funcionará se faltarem informações.
Nota: para obter o Endereço do servidor de aplicativos, digite somente o nome do domínio ou o endereço IP, por exemplo suaoperadora.com ou192.168.255.1.
Se você precisar editar as informações, toque em Menu > Editar conta.
Definir rede primáriaVocê pode escolher qual rede o telefone utilizará como rede primária para fazer chamadas PTT (CD).
Localizar: > Configurações > Configurações de chamada > Configurações de conexão direta > CD Wi-Fi > Rede CD primária > Rede da operadora ou Wi-Fi
Nota: se a rede primária não estiver disponível, o telefone utilizará a rede secundária para fazer chamadas.
Dica: para adicionar uma opção rápida, toque em uma área em branco da tela principal e mantenha-a pressionada e toque em Widgets da Motorola > Rede CD primária. O widget também mostra a rede PTT (CD) que o seu telefone está usando para as chamadas recebidas.
Rede CDprimária
Wi-Fi
Chamadas não atendidasSe você receber um erro ao fazer uma chamada particular ou ao pressionar Fim para encerrar uma chamada particular recebida ou realizada antes de ela ser atendida, você poderá enviar uma mensagem de texto automática para a outra pessoa que está ligando.
Localizar: > Configurações > Configurações de chamada > Texto de resposta automática > Recebendo chamada ou Fazendo chamada
Chamadas em grupoNota: essa função pode não ser oferecida por seu provedor de serviços.
Nota: o CD Wi-Fi não oferece suporte a chamadas em grupo.
Precisa falar com mais de uma pessoa por vez? Com as chamadas em grupo, você pode falar com até 20 pessoas ao mesmo tempo.
Nota: para armazenar grupos no telefone, você precisa de um cartão SIM ativado para chamadas em grupo. Entre em contato com o provedor de serviços para obter mais informações.
Para criar um grupo, toque em Contatos > Menu > Novo grupo de msg. e selecione os membros do grupo. Toque em Salvar para salvá-lo em seus contatos.
18 Push-to-Talk (Conexão direta)
Nota: se você não inserir um nome para o grupo, ele será armazenado como “Grupo”.
Para fazer uma chamada em grupo, toque em Contatos, selecione o grupo para o qual
você deseja ligar e pressione o botão PTT.
Grupos de conversaçãoTem um público superior a 20 pessoas? A solução é usar os Grupos de conversação.
Nota: a disponibilidade deste recurso, bem como o número máximo de membros em um grupo, dependem do seu provedor de serviços. Entre em contato com seu provedor de serviços para obter mais informações.
Afiliar-se a um grupo de conversaçãoPara fazer uma chamada de Grupo de conversação, você precisa participar de um.
1 Toque em Contatos e toque em Menu > Inserir grupo. Nomeie o Grupo de conversação e insira seu número. Toque em Menu > Concluído.
2 Selecione o Grupo de conversação em seus contatos.
3 Toque em Participar.
Fazer uma chamada de Grupo de conversação• Toque em Discador, insira o número do Grupo
de conversação e pressione o botão PTT.
Dica: os números do Grupo de conversação começam com um #. Por exemplo, #155.
• Toque em Contatos, selecione o Grupo de conversação e toque em Push-to-Talk (Conexão Direta) (ou pressione o botão PTT).
Dica: para silenciar chamadas recebidas do Grupo de conversação, toque em Menu > Configurações > Configurações de chamada > Configurações de conexão direta > Grupos > Grupos silenciosos.
Definir alto-falante push-to-talkÉ possível escutar chamadas Push-to-Talk (Conexão Direta) através do alto-falante ou do fone de ouvido. Pressione Alto-falante para ligar ou desligar o alto-falante.
19Contatos
Contatosseus contatos de uma forma nunca vista antes
Início rápido: contatosLocalizar: Contatos
Dica: para pesquisar na lista, toque em Pesquisar contatos e digite um nome. Quando você tocar levemente nessa lista ou arrastá-la, uma barra de rolagem aparecerá à direita. Arraste a barra de rolagem para mover a lista mais rapidamente.
Exibindo 121 contatos
Celular
Celular
Celular
CD
Celular
Celular
Eu
Alex Sliveira
Colleen Pham
Dylan Foster
Jeff Cook
Contatos FavoritosTelefone Registro de chamadas
Exibbinddo 121 contatos
Julie Hay
i t d
12:00
CD
Lista de contatos
Toque para visualizar as informações do contato. Toque e mantenha pressionado para editar, apagar e muito mais.
Pressione Menu para criar, filtrar e sincronizar os contatos.
Minhas informações
Seus detalhes são sempre os primeiros na lista.
Transferir contatosTenha todos os seus contatos em um único local. Veja algumas dicas úteis:
• Use o Gmail™
Todos os seus contatos do Gmail serão sincronizados automaticamente com seu telefone. Existem diversos aplicativos de informática para telefones celulares e contas de e-mail que permitem exportar seus contatos como um arquivo “.CSV”. Em seguida, é possível usar o Gmail para importar o arquivo. Para obter mais detalhes, acesse o site www.motorola.com/transfercontacts ou faça login em sua conta do Gmail usando o computador e selecione “Ajuda”.
• Usar um SIM
É possível transferir os contatos de seu telefone antigo para o novo telefone Motorola usando o cartão SIM.
• Mais
Há outros métodos e ferramentas que podem ajudá-lo em www.motorola.com/transfercontacts.
20 Contatos
Transferir contatos usando seu cartão SIM
1 Copie todos os contatos desejados de seu telefone antigo no cartão SIM.
Dica: nos telefones Motorola Android™, toque em Contatos > Menu > Mais > Gerenciador
SIM > Exportar contatos para o SIM.
2 Insira o cartão SIM em seu telefone novo, consulte “Montar e carregar” na página 3.
3 Importe os contatos do cartão SIM; toque em Contatos > Menu > Mais > Gerenciador
SIM > Importar contatos do SIM.
Nota: talvez você tenha executado esse procedimento durante“Configurar e usar” na página 3.
Criar contatosLocalizar: Contatos > Menu > Novo contato
Selecione a conta para salvar o contato e, em seguida, digite o nome do contato e os detalhes.
Ao concluir, toque em Concluído.
Onde os contatos são salvos? O telefone salva novos contatos na memória e na sua conta do Google™.
Novo contato
Telefone
CD
555-555-5555
555*555*555CD
Sliveira
Celular
555 555 555CD
Concluído Reverter
12:00
Alex
Adicione outra entrada.
Remova esta entrada.
Abra opções de etiquetas.
Adicione uma foto.
21Mensagem e e-mail
Editar ou apagar contatosLocalizar: Contatos
Toque no contato e, em seguida, em Menu > Editar contato ou Excluir contato.
Dica: ao editar um contato, você pode definir um campainha, um endereço e outros detalhes que serão salvos no telefone.
Ligar, enviar mensagens de texto e de e-mail ou usar o PTT (CD) com um contatoLocalizar: Contatos
Toque e mantenha pressionado o contato para Visualizar contato, Ligar para contato, Enviar mensagem de texto para contato, Push-to-Talk (Conexão Direta), Adicionar aos favoritos e muito mais.
Dica: você também pode selecionar Compartilhar via CD para enviar informações de contato para alguém por meio de uma chamada particular.
Mensagem e e-mailàs vezes, é melhor escrever um texto, uma mensagem instantânea ou um e-mail…
Início rápido: mensagensLocalizar: > Mensagens
Para configurar e-mails, consulte “E-mail” na página 24.
Configurações de Bluetooth
Nova mensagemEscrever nova mensagem
Mensagens
Alex Sliveira (86)Olá, quando você pode...4 de janeiro
Colleen Pham (4)Sim, obrigado 4 de janeiro
Julie Hay (7)Acabou de sair 2 de janeiro
Peter Green (22)Feliz Ano Novo!!! 1º de janeiro
12:00
Lista de
mensagens
Toque para abrir uma mensagem. Toque e mantenha pressionado para visualizar opções.
Toque para criar uma nova mensagem.
22 Mensagem e e-mail
Ler e responder a mensagensPara abrir uma mensagem e todas as suas respostas, toque nela.
Para abrir opções, toque em uma mensagem e mantenha-a pressionada.
Para responder a uma mensagem, basta abri-la e digitar a resposta na caixa de texto exibida na parte inferior da tela.
Criar mensagensLocalizar: > Mensagens > Nova mensagem
Insira o destinatário e digite a mensagem. Toque em Menu para obter opções, como Inserir smiley ou Anexar.
Nota: os anexos estão disponíveis apenas no uso de mensagens MMS. Entre em contato com o provedor de serviços para descobrir se as mensagens MMS estão disponíveis.
Enviar e receber anexosPara enviar um arquivo em uma mensagem, abra uma nova mensagem e toque em Menu > Anexar.
Quando você receber uma mensagem com anexo, abra-a e toque no nome do arquivo para fazer o download. Em seguida, toque novamente no nome do arquivo para abri-lo. Alguns formatos de arquivo podem
ser convertidos em HTML para que se tenha uma visualização rápida, e o telefone mostrará um botão com o texto Obter versão HTML.
Dica: para enviar e receber anexos grandes com mais rapidez, use uma conexão Wi-Fi, descrita em “Wi-Fi” na página 49.
Grupos de mensagensVocê pode criar um grupo de mensagens para enviar mensagens a grupos de até 20 contatos.
Criar grupos de mensagensLocalizar: Contatos > Menu > Novo grupo de mensagens
1 Selecione os contatos que você deseja adicionar ao grupo.
2 Ao terminar de adicionar membros ao grupo, toque em Salvar.
3 Digite um nome para o grupo de mensagens no campo Nome.
Nota: se você não der um nome para o grupo de mensagens, o nome padrão será (Grupo de mensagens).
4 Selecione Concluído.
23Mensagem e e-mail
Enviar uma mensagem de texto a um grupo de mensagens
1 Toque e mantenha pressionado o grupo de mensagens e selecione Enviar mensagem de texto ao grupo.
2 Crie e envie sua mensagem.
Gerenciar grupos de mensagem
Funções
visualizar um grupo de mensagens
Toque em Contatos e no grupo de mensagens.
adicionar membros
Toque em Contatos, toque e mantenha pressionado o grupo de mensagens e, em seguida, toque em Editar grupo > Adicionar membros. Selecione os contatos que deseja adicionar e toque em Salvar. Toque em Concluído.
remover membros
Toque em Contatos, toque e mantenha pressionado o grupo de mensagens e, em seguida, toque em Editar grupo. Toque no sinal de menos à direita do membro que você deseja remover. Toque em Concluído.
apagar um grupo de mensagens
Toque em Contatos, toque e mantenha pressionado o grupo de mensagens e, em seguida, selecione Apagar grupo. Toque em OK para confirmar.
Gmail™Criar um novo e-mailLocalizar: > Gmail > Menu > Escrever
Digite o endereço de e-mail do destinatário e a mensagem e toque em Enviar.
Dica: toque em Menu para obter opções, como Anexar ou Adicionar Cc/Cco.
Funções
pesquisar e-mail
Toque em Menu > Pesquisar em uma lista de mensagens.
escolher notificações de e-mail
Toque em Menu > Configurações > Notificações de e-mail.
aplicar um rótulo a uma sequência
Toque e mantenha pressionada uma mensagem e, em seguida, toque em Alterar rótulos.
24 Mensagem e e-mail
E-mailConfigurar uma contaLocalizar: > E-mail
O assistente de configuração de e-mail o orientará na configuração de sua conta de e-mail.
Criar um novo e-mailLocalizar: > E-mail > Menu > Escrever
Digite o endereço de e-mail do destinatário e a mensagem e toque em Enviar.
Dica: toque em Menu para obter opções, como Anexar ou Adicionar Cc/Cco.
E-mail da NextelVocê pode usar o cliente de e-mail avançado para contas como POP3, IMAP, Microsoft Exchange e serviços como o Gmail.
Nota: para usar o recurso de e-mail avançado com a conta do Microsoft Exchange , o servidor Exchange deve ser definido para permitir o acesso com o Outlook Web.
Localizar: > E-mail da Nextel
Configurar conta 1 Toque em Adicionar conta.
2 Toque no tipo de conta E-mail de Internet, Gmail ou E-mail corporativo (Microsoft Exchange).
3 Digite as informações da conta e toque em Fazer login.
Nota: há suporte para sincronização de Calendário e Contatos apenas para a conta do Microsoft Exchange.
Dica: para alterar as configurações do cliente de e-mail, pressione Menu > Configurações.
Nota: para usar o Gmail com o E-mail da Nextel, você precisa desabilitar a sincronização de conta do aplicativo Gmail (consulte “Sincronização de contas”).
Sincronização de contasLocalizar: > Configurações > Contas e sincronização
Os aplicativos no telefone lhe fornecem acesso às mesmas informações pessoais (e-mails, eventos e contatos) que você possui em um computador usando Gmail™, Calendário e Contatos. É fácil sincronizar as informações de aplicativos que você deseja manter atualizadas.
25Mensagem e e-mail
Selecionar aplicativos para sincronizar
1 Toque em > Configurações > Contas e sincronização.
2 Toque em uma conta e, em seguida, selecione os aplicativos que você deseja sincronizar, como Gmail, Calendário ou Contatos.
Sincronização do Microsoft™ Office Outlook™ O que você pode gerenciar?Os aplicativos E-mail, Contatos e Calendário no seu telefone lhe fornecem acesso às mesmas informações pessoais que você adiciona, visualiza e edita no seu computador com o uso do Microsoft™ Outlook™.
Você pode:
• Visualizar contatos do Google™ e do Exchange em uma lista.
• Programar e responder a solicitações de reunião.
• Acessar o diretório da sua empresa.
Configurar uma contaLocalizar: > Configurações > Contas e sincronização > Adicionar conta > Empresa
1 Digite o nome de usuário (nomedeusuá[email protected]), a senha, o endereço de e-mail e os detalhes do servidor, incluindo o nome do domínio e o tipo de segurança (o endereço do servidor é a mesma URL usada para acessar o e-mail da sua empresa usando a Web no seu computador).
Nota: entre em contato com o departamento de TI da sua empresa para obter detalhes do servidor.
2 Toque em Avançar.
3 Configure suas opções de sincronização: selecione e-mail e/ou contatos.
4 Toque em Salvar e Sincronizar.
Nota: defina a sincronização de dados como manual para prolongar a duração da bateria (consulte “Dicas sobre a bateria” na página 30).
Calendário corporativoLocalizar: > Calendário
Os compromissos do calendário corporativo são exibidos no mesmo calendário que os compromissos do calendário do telefone, mas cada um é mostrado em uma cor diferente. Depois de configurar sua conta corporativa, você poderá iniciar o aplicativo do calendário para visualizar, adicionar e gerenciar os seus compromissos do calendário corporativo.
26 Mensagem e e-mail
Dica: para ver os códigos de cores para o seu calendário, toque em Menu > Mais > Minhas agendas.
Diretório da empresaPara visualizar o diretório da sua empresa, toque em
> Diretório da empresa.
Correio de vozQuando você tiver uma nova mensagem no correio de voz, aparecerá na parte superior da tela. Para ouvir o correio de voz, arraste a barra de notificação para baixo e toque no correio de voz ou em Discador e, em seguida, toque em .
Google Talk™Mensagens instantâneas do Google Talk permitem bater papo por meio de mensagens instantâneas com outros usuários do Google Talk em telefones ou na Web.
Localizar: > Google TalkToque em Menu para enviar convites, adicionar novos amigos e muito mais.
Alex SliveiraDisponível
Ocupado
Ausente
Ausente
Ausente
Colleen Pham
Dylan Foster
Jeff Cook
Julie Hay
Kathy HouchinKKKKKKKattttthhhhhhhhhy HHHHHHHouchhhhhhhhhiiiiiiiiin
MMensagem ddde sttattus
12:00
Lista de amigos [email protected]
Status on-line:DisponívelInativoOcupadoOff-line
Toque para alterar seu status.
Toque em um contato para bater papo com um amigo.
Lista de amigos
Toque para alterar a sua
imagem.
Toque para alterar seu status de mensagens on-line.
27Entrada de texto
Entrada de textoimagine um teclado; agora imagine um bem menor
Teclados da tela sensível ao toqueToque em um campo de texto para abrir um teclado da tela sensível ao toque. Toque em Voltar para fechá-lo.
Para mover o cursor, toque e mantenha pressionada a palavra. Isso abre uma lupa, onde você pode arrastar o cursor.
Para trocar o teclado, toque e mantenha pressionado um lugar vazio na caixa de texto. Um menu é aberto, onde você pode selecionar Método de entrada > Swype ou Teclado Android.
Teclado AndroidUse o teclado Android™ para inserir uma letra por vez.
Nota: para configurar a tela para girar quando você girar o telefone, toque em > Configurações > Som e tela > Orientação.
Dicas de digitação
Para...
Digitar símbolos escolhidos em uma lista
Toque em Símbolo .
Digitar caracteres alternativos nos cantos das teclas
Toque em Alternar .
12:00
q ew r t y u i o p
d kf g h j la s
x mc v b n
,
z
.
DEL
?123 :-)
ApagarPara
Apagar
Emoticons
Espaço
Símbolos/números
Shift
Entrada de texto
Toque para abrir o teclado da tela sensível ao toque.
?123
ALT
28 Entrada de texto
Digite vários caracteres
alternativos, até tocar em Alternar novamente
Toque em Alternar duas vezes.
Inserir uma letra
maiúscula
Toque em Shift .
Digita somente letras
maiúsculas, até tocar em Shift Lock novamente
Toque em Shift Lock .
Apagar um caractere (mantenha pressionado para apagar vários)
Toque em Apagar .
Iniciar uma nova linha (e-mail ou mensagens de texto)
Toque em Voltar .
Selecionar texto, Cortar, Copiar ou Colar
Toque e mantenha pressionado um lugar vazio em uma área de entrada de texto.
Para...
ALT
ALT
x
Teclado SwypeO Swype™ permite que você digite uma palavra com um movimento contínuo. Para inserir uma palavra, basta arrastar o dedo sobre as letras.
• Para digitar o número pequeno ou o símbolo na parte superior de uma tecla, toque na tecla e mantenha-a pressionada.
• Para inserir vários símbolos, toque em SYM.
• Para inserir apóstrofos em palavras comuns (como d’água), arraste pela tecla de apóstrofo.
• Para corrigir uma palavra, toque duas vezes nela. O Swype mostrará um menu pequeno com outras opções de palavra. Talvez o Swype também mostre um menu, se não conseguir adivinhar a sua palavra.
Enviar
:-)
a s d f g h j k l
q w e r t y u i o p
z x c v b n m
@ # 1 2 3 _ % ( )
! 7 8 9 0 / ?
& $ 4 5 6 + : ; “
, .SYM EN
Para inserir uma palavra, basta traçar um caminho através das letras.Para grafar em letra maiúscula, vá para a parte superior do teclado.Para letras duplicadas, coloque um círculo ao redor da letra.
AnneAnneAnne
a
e
n
a
e
n
29Dicas e truques
• Se o Swype não souber uma palavra, toque em letras individuais para inseri-la. O Swype gravará a palavra de forma que, na próxima vez, você precise apenas arrastar sobre as letras.
Configurações de entrada de textoLocalizar: > Configurações > Idioma e teclado
• Para alterar as configurações do Swype, toque em Swype.
• Para alterar o idioma e o estilo do teclado da tela sensível ao toque, toque em Selecionar localização.
• Para editar seu dicionário de sugestão de palavras para o teclado Android™, toque em Dicionário do usuário.
• Para alterar as configurações do teclado Android, toque em Teclado Android.
• Para mostrar o teclado da tela sensível ao toque ao segurar seu telefone verticalmente, toque em Mostrar teclado como retrato.
• Para alterar as configurações de toque do teclado do dispositivo, toque em Teclado do dispositivo.
Dicas e truquesalgumas dicas muito úteis
Atalhos
Para…
Voltar à tela
principal
Toque na tecla Principal .
Consulte os
últimos
números
recentemente
discados
Pressione Enviar .
Desativar/
reativar o telefone
Pressione a tecla Liga/Desliga e Bloquear .
Definir o Luz de
fundo
Toque em > Configurações > Som e tela > Luz de fundo.
Ativar ou desativar o som
Pressione e mantenha pressionada a tecla Liga/Desliga e Bloquear > Modo silencioso.
Pesquisar Toque em Menu > Pesquisar.
30 Dicas e truques
Dicas sobre a bateriaSeu telefone é como um pequeno computador que lhe fornece muitas informações e aplicativos com uma tela sensível ao toque. Dependendo das configurações e dos acessórios usados, talvez haja alto consumo de energia.
Para prolongar ainda mais a duração da bateria entre as cargas, reduza:
• Gravação ou reprodução de vídeos, atividades de ouvir músicas ou tirar fotos.
• Widgets que reproduzem informações em sua tela principal, como notícias ou previsão do tempo (“Tela principal” na página 8).
• Atualizações de e-mail: toque em > E-mail > Menu > Configurações da conta > Frequência de verificação de e-mail > A cada hora ou Nunca para verificar se há e-mails manualmente.
Mostrar os
últimos
aplicativos usados
Toque e mantenha pressionada a tecla Principal .
Ativar/desativar o modo avião
Pressione e mantenha pressionada a tecla Liga/Desliga e Bloquear > Modo avião.
Para… • Desativar o Bluetooth™: toque em > Configurações > Sem fio e redes > Bluetooth.
• Desligar a conexão Wi-Fi: toque em > Configurações > Sem fio e redes > Wi-Fi.
• Atualizações do aplicativo Google™: toque em > Configurações > Contas e sincronização > Nextel Data Sync > Manual.
• Brilho do display: toque em > Configurações > Som e tela > Brilho > (configuração de intensidade de luz).
• Atraso de temporizador de luz de fundo: toque em > Configurações > Som e tela > Luz de
fundo > (configuração mais curta).
31Fotos e vídeos
Fotos e vídeosveja, capture, compartilhe!
FotosTirar e compartilhar fotosTire uma foto de família e publique-a on-line para que todos a vejam.
Localizar: > Câmera
Nota: as fotos são armazenadas no cartão de memória microSD. A Resolução da imagem é 3 MP, a menos que você a modifique.
536
Localização desconhecidaLocalização des
Configurações Contador de imagens
Menos zoom Mais zoom
Capturar
Abrir a Galeria de mídias.
Toque em para abrir as opções de câmera.
Para tirar a foto, toque em .
Para ver a foto que acabou de tirar, toque na miniatura no canto inferior esquerdo da tela para abrir a Galeria de mídias. Em seguida, toque na miniatura da foto para visualizá-la.
• Para definir a foto como papel de parede ou foto de contato, toque em Menu > Definir como.
• Para enviar a foto em uma mensagem ou colocá-la on-line, toque em Menu > Compartilhar. Para obter mais informações sobre como compartilhar fotos, consulte “Compartilhar a galeria de fotos” na página 32.
• Para apagar a foto, toque em Menu > Apagar.
• Para obter mais opções, toque em Menu > Mais.
Opções de fotoNo visor, toque em Menu > Configurações para abrir o menu da câmera:
Opções
Resolução da imagem
Defina a resolução da foto.
Resolução do vídeo
Defina a resolução da filmadora.
32 Fotos e vídeos
Visualizar suas fotosLocalizar: > Galeria de mídias > Todas as imagens
Reproduzir uma apresentação de slidesToque em > Galeria de mídias > Todas as imagens, Menu > Reproduzir apresentação de slides para iniciar uma apresentação de slides. Para interromper a apresentação de slides, toque no display. Para voltar à galeria, toque em Voltar .
Endereço para envio rápido
Armazene endereços de e-mail para enviar imagens e vídeos.
Tempo de revisão
Escolha por quanto tempo uma foto tirada recentemente deve permanecer na tela de visualização.
Compartilhar otimização
Quando selecionado, você será solicitado a otimizar a foto ou o vídeo para compartilhar.
Opções
Todas as imagens 2011-02...26-56.jpg
Galeria de mídias
12:00
Compartilhar a galeria de fotosLocalizar: > Galeria de mídias > Todas as imagens
Para enviar a foto em uma mensagem, chamada particular ou publicá-la on-line:
1 Toque e mantenha pressionada uma foto e, em seguida, toque em Compartilhar.
2 Escolha como você deseja compartilhar, por exemplo, CD, E-mail ou Mensagens.
Gerenciar suas fotosLocalizar: > Galeria de mídias > Todas as imagens
Toque em uma foto e mantenha-a pressionada e, em seguida:
• Para apagar a foto, toque em Excluir.
• Para definir a foto como a imagem de um contato ou como papel de parede, toque em Definir como.
Dica: para copiar fotos para/de um computador, vá para “Arrastar e soltar USB” na página 51.
Editar suas fotosLocalizar: > Galeria de mídias > Todas as imagens
Toque e mantenha pressionada uma imagem e, em seguida, toque em Editar > Otimização com um clique,
33Fotos e vídeos
Girar, Cortar, Efeitos, Brilho e contraste, Cor e saturação, Inverter ou Redimensionar.
VídeosGravar e compartilhar vídeosLocalizar: > Filmadora
Nota: quando você ligar a filmadora pela primeira vez, seu telefone solicitará que você otimize o vídeo para compartilhamento. Escolha Sim caso planeje compartilhar seu vídeo por MMS. Escolha Não se planeja compartilhar o vídeo via Bluetooth, por conexão Wi-Fi ou conectando seu telefone com um PC.
Para gravar o vídeo, toque em . Para interromper a gravação do vídeo, toque em .
0:00:00
Configurações Contador
Abrir opções da filmadora.
Menos zoom Mais zoom
Gravar/
Parar
Quando terminar a gravação do vídeo, toque na tela quando for solicitado:
• Para enviar o vídeo em uma mensagem ou colocá-lo on-line, toque em Compartilhar. Para obter mais informações sobre como compartilhar fotos, consulte “Compartilhar a galeria de fotos” na página 32.
• Para reproduzir o vídeo, toque em .
• Para apagar o vídeo, toque em Apagar.
Reproduzir seus vídeosLocalizar: > Galeria de mídias > Todos os vídeos
Nota: para ver os controles durante a reprodução do vídeo, toque no display.
0:32 1:32 0:32
Controles de vídeo Barra de progresso
34 Músicas
Músicasquando tudo de que você precisa é música...
Início rápido: músicasLocalizar: > Música
Dica: durante a reprodução de uma música, você poderá adicioná-la a uma lista de reprodução tocando em Menu > Adicionar à lista de reprodução.
3:50
MúsicaListas de
reproduçãoArtistas Álbuns
All the WayLisa Palleschi
4:02Bound To Be BetterClinton Curtis
4:47Brand New DayLeRoy Bell
4:28CedarsPhonograph
3:30Digital KissThe Daylights
12:00
y g
Never Look BackLisa Palleschi
Da’zoo
Da’zoo
Com licença
4:57 0:32
12:00
Controles de músicaCategorias
Toque em uma categoria e toque em uma música ou
lista de reprodução.
Configurar músicaQuais são as ferramentas de transferência de músicas de que preciso?Para colocar músicas em seu computador e carregá-las no telefone, você precisa de:
• Um cabo de dados USB.
• Um cartão de memória microSD.
Suas músicas são armazenadas no cartão de memória. O telefone oferece suporte a cartões de memória microSD removíveis com capacidade de até 32 GB. Para verificar se o cartão de memória está instalado, vá para “Montar e carregar” na página 3.
Dica: para verificar a memória disponível no cartão de memória, toque em > Configurações > Memória e cartão SD.
Que formatos de arquivo de música posso reproduzir?Seu telefone pode reproduzir diversos tipos de arquivos: AMR-NB/WB, MP3, PCM/WAV, AAC, AAC+, eAAC+, MIDI, OGG e WMA.
Nota: seu telefone não oferece suporte a arquivos protegidos por DRM.
35Músicas
Quais fones de ouvido posso usar?O telefone conta com um conector de fone de ouvido estéreo de 3,5 mm. Você pode ter acesso sem fio usando fones de ouvido ou alto-falantes estéreo Bluetooth (consulte “Bluetooth™ sem fio” na página 48).
Obter músicasTransferir músicas usando USBÉ possível transferir músicas do computador para o telefone usando uma conexão USB.
Para obter mais informações sobre como transferir músicas, consulte “Arrastar e soltar USB” na página 51.
Nota: direitos autorais: você tem os direitos? Siga sempre as normas. Consulte “Direitos Autorais do Conteúdo” na página 68.
Reproduzir músicasBiblioteca de músicasAbra a biblioteca de músicas e selecione o que você deseja ouvir.
Localizar: > Música
Suas músicas são armazenadas por artistas, álbuns, músicas e listas de reprodução. Toque em uma categoria e toque na música ou na lista de reprodução que você deseja ouvir. Toque em Menu > Reproduzir todas aleatoriamente para reproduzir todas as suas músicas aleatoriamente.
3:50
MúsicaListas de
reproduçãoArtistas Álbuns
All the WayLisa Palleschi
4:02Bound To Be BetterClinton Curtis
4:47Brand New DayLeRoy Bell
4:28CedarsPhonograph
3:30Digital KissThe Daylights
12:00
y g
Never Look BackLisa Palleschi
Última reprodução
Toque para reproduzir novamente.
Categorias
Toque para listar músicas ou listas de reprodução.
36 Músicas
Reprodutor de músicaBasta tocar em uma música ou lista de músicas para começar.
Controles do reprodutor de música
reproduzir/pausar Toque em / .
anterior/próxima Toque em / .
retroceder/avançar Toque e mantenha pressionado / .
Da’zoo
Da’zoo
Com licença
4:57 0:32
12:00
Abrir lista de reprodução
Ativar/desativar modo
aleatório
Repetir Desativar/
Todas/Atual
Controles de música
Tempo total da música
Barra de progresso
visualizar lista de
reprodução
Toque em .
reproduzir
aleatoriamente
Toque em .
repetir Toque em .
volume Pressione as teclas de volume laterais.
visualizar biblioteca Toque em Menu > Biblioteca.
ativar/desativar
modo aleatório
Toque em Menu > Reproduzir todas aleatoriamente.
adicionar à lista de
reprodução
Toque em Menu > Adicionar à lista de reprodução.
usar como toque Toque em Menu > Usar como toque.
usar como toque de
linha 2
Toque em Menu > Usar como toque de linha 2.
apagar músicas Toque em Menu > Apagar.
Controles do reprodutor de música
37YouTube™
Ocultar, reativar, desativarToque na tecla Principal para usar outro aplicativo. A música continuará sendo reproduzida.
Quando você vir na barra de status, isso indica que uma música está sendo reproduzida; pressione levemente para ver os detalhes. Toque na música para voltar aos controles de música.
Para desativar a música, toque em .
Listas de reproduçãoPara adicionar uma música da biblioteca de músicas a uma lista de reprodução, toque e mantenha pressionada a música e toque em Adicionar à lista de reprodução. Escolha uma lista de reprodução existente ou toque em Nova para criar uma nova lista.
Para adicionar uma música à lista que está sendo reproduzida, toque em Menu > Adicionar à lista de reprodução no reprodutor de música.
Para editar, apagar e renomear listas de reprodução, toque e mantenha pressionada a lista de reprodução na biblioteca de músicas.
YouTube™crie os seus próprios clássicos
Início rápido: YouTubeLocalizar: > YouTube
Nota: conecte-se via Wi-Fi para usar este recurso.
O YouTube permite que você compartilhe vídeos com usuários do YouTube em todas as partes do mundo. Não é necessário ter uma conta do YouTube para procurar e assistir a vídeos.
Lester Day em seu novo...Lester Day apareceu hoje em seu...
4 dias atrás 13.481.664 visualizações
Gol de cabeza de Pante...Golazo de Juan Pantera durante el...
1 semana atrás 6.740.012 visualizações
Um momento...Um momento...
4 dias atrás 13.481.664 visualizações
TM
Pesquisar
Minha conta Categorias
Carregar
Configurações
01:02
02:45
12:00
YouTube
L D
Mais vistos
Pressione para mostrar opções.
Categorias
Toque em um vídeo para reproduzi-lo.
38 YouTube™
Nota: se não tiver uma conta do YouTube™, visite www.youtube.com para obter mais informações. Para criar uma conta ou entrar, vá para “Sua conta” na página 38.
Assistir a vídeosVeja categorias de vídeos populares como Em destaque, Mais vistos e Melhores vídeos. Toque em uma categoria e toque no vídeo para iniciar a reprodução. Para ver mais categorias de vídeos, toque em Menu > Categorias. Para ver um vídeo em alta qualidade, toque em Menu > Configurações > Vídeo de alta qualidade.
Procurar vídeosLocalizar: > YouTube e toque em Menu > Pesquisar
Digite o texto, toque em Pesquisar. Para apagar o histórico de pesquisas, toque em Menu > Configurações > Limpar histórico de pesquisas.
Compartilhar vídeosEnvie para alguém o link de um vídeo que você está assistindo.
1 Toque no vídeo para selecioná-lo.
2 Toque em Menu > Compartilhar.
Sua contaFazer login ou criar uma contaLocalizar: > YouTube e toque em Menu > Minha conta
1 Para criar sua conta do YouTube, toque no link “Não tem uma conta? Inscreva-se no YouTube”.
Se você já tiver uma conta do YouTube, digite seu nome de usuário, sua senha e toque em Entrar.
2 No caso de uma nova conta, digite um nome de usuário, preencha os campos necessários e toque em Eu aceito.
Carregar vídeosLocalizar: > YouTube e toque em Menu > Carregar
1 Toque no vídeo que você deseja carregar. Você pode alterar o título e a descrição do vídeo, definir o acesso e adicionar marcas.
2 Toque em Carregar.
39Web
Webnavegue na Web com seu telefone
Início rápido: navegadorLocalizar: > Navegador
Nota: se não conseguir se conectar, entre em contato com o provedor de serviços.
Favoritos Histórico Página inicial
Páginas salvas Downloads Configurações
Localizar na página Compartilhar Ajuda
www.google.com/ Google
Pesquisar
Pesquisa de imagens
12:30
Endereço da Web
Para ir para uma URL, toque em Ir.
Toque em para abrir um menu.
Conexão
OTA:Rede móvel: Wi-Fi:
Voltar
Encaminhar
Recarregar
GuiasFerramentas
ConectarSeu telefone usa a rede de telefonia móvel para se conectar automaticamente com a Web.
Nota: o provedor de serviços poderá cobrar pela navegação na Web ou pelo download de dados.
Para usar uma rede de celular, toque em > Configurações > Sem fio e redes. Toque em Wi-Fi para ligá-lo e toque em Configurações de Wi-Fi para procurar redes de celulares próximas. Toque em uma rede para se conectar.
Selecionar links da WebQuando você toca em um link, o telefone o contorna e acessa a página. Se você mantiver o link pressionado, o telefone mostrará opções como Abrir em uma nova guia.
Opções do navegadorToque em Ferramentas para ver as opções do navegador:
Opções
Favoritos Adicione, apague e gerencie favoritos.
pizza – Pesquisa do Google
Louis Mal’s Pizza - Pizza Entrega - Pedido Pizza o dia inteiro, todos os dias...Louis Mal’s Pizza permite que você navegue pelas ofertas e faça o pedido on-line – experimente nosso novo menu combinações para as melhores ofertas ...www.louismals.com/
Louis Mal’s Pizza - Pizza Entrega - PedidoPizza o dia inteiro, todos os dias...os dias...os dias...
12:00
oglepizza Pesquisa do Go
40 Web
ZoomToque na tela uma vez para aumentar o zoom. Para diminuir o zoom, toque duas vezes na tela ou em localizado na parte inferior da tela.
Histórico Visualize e limpe o histórico do navegador.
Página inicial Vá para a página inicial do navegador.
Páginas salvas Salve páginas da Web.
Downloads Visualize os seus downloads.
Configurações Abra o menu de configurações do navegador.
Localizar na página
Pesquise palavras ou frases em páginas da Web.
Ajuda Abra o menu de ajuda do navegador.
Opções NavegadorSeu telefone vem com os navegadores Opera Mini e WebKit. O Opera Mini é otimizado para a rede da sua operadora e vem com a configuração padrão de fábrica.
Em alguns casos, talvez você precise usar o navegador WebKit. Para ligar e configurar o navegador Webkit como o navegador padrão, toque em > Configurações > Aplicativos > Navegador padrão.
Nota: quando o Opera Mini estiver definido como navegador padrão, o Webkit ficará indisponível. O
Navegador abrirá o Opera Mini.
Download de aplicativosAviso: aplicativos cujo download é feito de fontes desconhecidas podem incluir spyware, phishing ou vírus que afetam o telefone, o desempenho do aparelho e seus dados pessoais. Por segurança, faça o download apenas de aplicativos de fontes confiáveis como o
Market.
Para fazer o download de aplicativos:
1 Se quiser fazer o download de aplicativos de qualquer página da Web, toque em Menu > Configurações > Aplicativos > Fontes desconhecidas.
2 Para ativar o navegador, toque em > Navegador.
41Personalizar
3 Localize o aplicativo que deseja baixar e toque no link de download.
Nota: os aplicativos copiados por download são armazenados na memória do telefone.
Gerenciar downloadsPara visualizar arquivos ou aplicativos obtidos por download, toque em > Navegador > Ferramentas > Downloads.
Personalizardê seu toque pessoal
WidgetsPara adicionar um novo widget:
1 Encontre um local vazio na tela principal onde deseja adicionar um widget. Em seguida, toque e mantenha-o pressionado.
Dica: você pode tocar levemente à esquerda ou direita para abrir painéis na tela principal.
2 Toque em Widgets.
3 Toque no tipo de widget. Se necessário, insira as configurações do widget.
Você pode personalizar widgets com o conteúdo que escolher.
CampainhasPara personalizar seus campainhas:
Localizar: > Configurações > Som e tela > Toque do telefone ou Toque de notificação
Para definir as opções de vibração:
Localizar: > Configurações > Som e tela > Vibrar
42 Personalizar
Papel de paredePara aplicar um novo papel de parede:
1 Na tela principal, toque em Menu > Papel de parede.
2 Toque em Galeria de mídias para selecionar uma foto como papel de parede ou toque em Galeria de papéis de parede para escolher um papel de parede que acompanha o seu telefone.
Sons
Funções
defina o volume para mídias e vídeos
> Configurações > Som e tela > Volume de mídia
reproduzir toques usando o teclado de discagem
> Configurações > Som e tela > Tons de toque audíveis
reproduzir o som em seleções de tela
> Configurações > Som e tela > Seleção audível
Configurações do display
Data e horaDefina data, hora, fuso horário e formatos:
Localizar: > Configurações > Data e hora
Idioma e regiãoDefina o idioma e a região do menu:
Localizar: > Configurações > Idioma e teclado > Selecionar local
Funções
definir o brilho da tela
> Configurações > Som e tela > Brilho
definir a orientação
> Configurações > Som e tela > Orientação
definir a animação
> Configurações > Som e tela > Animação
43Localização
Localizaçãolivre-se dos mapas
Google Maps™Nota: essa função não está disponível em todas as áreas. Entre em contato com o provedor de serviços.
Onde estou? Aonde quero ir? Não se preocupe, deixe que o Google Maps encontre o caminho para você.
Localizar: > Mapas
County Rd 1400 N
Coun
ty R
d 6
00 E
Coun
ty R
d 6
00 E
Coun
ty R
d 5
00 E
Pen and Mouse Rd.
Crescent St.Crescent St.
Klier St.
Cline Ave. Whi
tman
Dr.
Harr St.Harr St.
County Rd 1400 N
Coun
ty R
d 6
00 E
Coun
ty R
d 5
00 E
Pen and Mouse Rd.
Crescent St.
Klier St.
Cline Ave. Whi
tman
Dr.
Harr St.
Rd 1400 NRd 1400 Nd 4d 1400 NRd 1400 N
CCC
iilie
iilin
nD
Minha localizaçãoArredondar para 9 metros
Pesquisar
Minha localização Participar do Latitude
Direções Camadas
Mais
12:00
Pressione para mostrar sua localização, alterar modos de mapa, obter direções e muito mais.
Exibição de mapa
Arraste ou pressione levemente para navegar.
O Google Maps™ é aberto no “Modo de mapa”. Para saber mais sobre os diferentes modos de mapa, consulte “Selecionar modo de mapa” na página 44.
Definir suas origens de localizaçãoConfigure seu telefone para determinar sua localização usando sinais de satélite GPS (altamente preciso, mas usa a energia da bateria) ou a rede móvel (menos precisa, mas economizar a energia da bateria).
Para definir a sua localização original, toque em > Configurações > Localização e segurança > Usar satélites GPS e/ou Usar redes de celulares.
Encontrar sua localizaçãoNota: não se esqueça de definir suas origens de localização.
Na tela Mapa, toque em Menu > Minha localização. Sua localização é exibida no mapa como . Quanto maior o círculo, menos precisa a localização.
Encontrar qualquer localização
1 Toque em Menu > Pesquisar.
2 Digite o texto na caixa de pesquisa, por exemplo, endereço, empresa ou cidade, e, em seguida, toque em .
Dica: se for um endereço que você já visitou, selecione-o na lista mostrada.
44 Localização
3 Toque na localização que você está buscando na lista de resultados.
Obter direções
1 Toque em Menu > Direções.
2 Insira um endereço inicial ou toque em e selecione Minha localização atual, Contatos ou Pontos no mapa.
3 Insira um endereço final ou toque em e selecione Contatos ou Apontar no mapa.
4 Selecione seu meio de transporte (carro, transporte público ou caminhada), depois toque em Ir. Suas direções serão exibidas como uma lista. Para visualizar suas direções em um mapa, Mostrar no mapa. Para fazer com que seu telefone forneça rotas de direção passo a passo, toque em Navegação.
5 Ao terminar, toque em Menu > Mais > Apagar mapa.
Selecionar modo de mapaToque em Menu > Camadas para selecionar no Mapa (visualização de mapa padrão), Satélite (mapa com fotos), Tráfego (mapa com condições do tráfego).
Toque em Menu > Mais > Apagar mapa para limpar suas seleções.
Google Maps Navigation™ BetaO Google Maps é um sistema de navegação GPS conectado à Internet com orientação por voz.
Localizar: > Navegador GPS
Siga as mensagens para enviar ou digitar seu destino.
Para obter mais informações, acesse www.google.com/mobile/navigation.
Google Latitude™Nota: essa função não está disponível em todas as áreas. Entre em contato com o provedor de serviços.
em segguida
Oak St
76 metros
12:00
45Localização
Participar do LatitudeSaiba onde estão seus amigos e familiares nos mapas. Planeje encontros, verifique se os seus pais chegaram em casa em segurança ou apenas mantenha contato.
Não se preocupe, sua localização não é compartilhada, a menos que você concorde com isso. Você precisa ingressar no Latitude e, depois, convidar seus amigos para que eles visualizem sua localização ou aceitar os convites deles. Ao usar o Google Maps™, toque em Menu > Participar do Latitude. Leia a política de privacidade e, se concordar com os termos nela definidos, toque em Concordar e compartilhar
Adicionar e remover amigosLocalizar: > Latitude
Para adicionar amigos:
1 Toque em Menu > Adicionar amigos.
2 Toque em Selecionar de Contatos e toque em um contato, ou Adicionar via endereço de e-mail e informe um endereço de e-mail.
3 Toque em Adicionar amigos.
Se os seus amigos já usam o Latitude, eles receberão uma solicitação por e-mail e uma notificação. Caso eles ainda não tenham ingressado no Latitude, receberão uma solicitação por e-mail convidando-os a entrar no Latitude usando a conta do Google™.
Para remover amigos:
1 Toque em > Latitude para mostrar a lista de amigos e toque em um amigo da lista.
2 Toque em .
Compartilhar localizaçãoAo receber uma solicitação para compartilhar detalhes de localização, você pode optar por:
• Aceitar e compartilhar: você vê a localização do seu amigo, e ele vê a sua.
• Aceitar, mas ocultar minha localização: você vê a localização do seu amigo, mas ele não vê a sua.
• Não aceitar: as informações sobre localização não são compartilhadas entre você e seu amigo.
Ocultar sua localizaçãoToque em > Latitude para mostrar a lista de amigos. Toque no nome do contato e, em seguida, em Menu > Privacidade > Ocultar sua localização.
Desativar o LatitudeToque em > Latitude para mostrar a lista de amigos. Em seguida, toque em Menu > Privacidade > Desativar Latitude.
46 Aplicativos para todos
Aplicativos para todosadquira o aplicativo que você deseja
Android Market™Localizar: > Market
Adquira todos os jogos divertidos e aplicativos interessantes que você quiser! O Android Market fornece acesso a aplicativos de desenvolvedores de todo o mundo, para que você possa encontrar qualquer aplicativo que
Google GogglesGoogle Inc.GG
Google MapsGoogle Inc.
FinanceGoogle Inc.
GRÁTIS
GRÁTIS
GRÁTIS
GRÁTISGoogle Pinyin IMEGoogle Inc.
Aplicativos
Em destaque
JogosDownloads
market
de 3 milhõura livre.
Pesquisa por voz GRÁTIS
ões vrosvvs s de de livvlivrosro .v s.VIIAAAGAGAGVVVVVVV s ds dtu
GGGEEE MaMaiis siL iLeitt
SSSSSSSSSSSSSEEENNNNNNN
r voz G
Pesquisa por vozdo
g
Google MapsGoogle Inc.
SGRÁTI
SGRÁTIGoogle Pinyin IMEGoogle Inc.
Pesquisar Meus aplicativos
Configurações Ajuda
Toque em um aplicativo para abrir seus detalhes ou instalá-lo.
Toque em para pesquisar, ver seus aplicativos ou obter ajuda.
desejar. Se precisar de ajuda ou tiver dúvidas sobre o Android Market, toque em Menu > Ajuda.
Pesquisar e instalar aplicativosDica: escolha seus aplicativos e atualizações com cuidado, em sites confiáveis como Market, já que alguns deles podem afetar o desempenho de seu telefone. Consulte “Escolher com cuidado” na página 47.
Localizar: > Market
Nota: ao instalar um aplicativo, certifique-se de ler os alertas que descrevem quais informações serão acessadas pelo aplicativo. Se desejar que o aplicativo não tenha acesso a essas informações, cancele a instalação.
Selecione uma categoria ou toque em Pesquisar para encontrar o aplicativo desejado. Em seguida, toque em Instalar (se o aplicativo for gratuito) ou Comprar.
Gerenciar e restaurar aplicativosLocalizar: > Market > Meus aplicativos
Há muitos aplicativos disponíveis e vários deles são gratuitos. Portanto, pode acontecer de você descobrir que fez o download e instalou muitos aplicativos em seu telefone. Isso não é um problema, mas talvez você queira desinstalar aplicativos que não usa mais.
47Aplicativos para todos
Para desinstalar, toque em um aplicativo da lista e, em seguida, toque em Desinstalar.
Para restaurar um aplicativo, toque no aplicativo listado. A lista Meus aplicativos exibe os aplicativos instalados anteriormente.
Para acessar outros recursos de gerenciamento de aplicativos, inclusive a desinstalação e limpeza do cache de aplicativos, toque em Menu > Configurações > Aplicativos > Gerenciar aplicativos e, em seguida, toque em um dos aplicativos da lista.
Escolher com cuidadoAplicativos são ótimos. Há algo para todos. Para jogar, comunicar-se, trabalhar ou apenas por diversão. Mas lembre-se: escolha seus aplicativos com cuidado. Veja algumas dicas:
• Para ajudar a evitar que spyware, phishing ou vírus afetem seu telefone ou privacidade, use aplicativos de sites confiáveis, como o Market.
• No Market, verifique as classificações e comentários dos aplicativos antes de instalá-los.
• Se tiver dúvidas quanto à segurança de um aplicativo, não o instale.
• Como todos os aplicativos, os aplicativos obtidos por download usarão memória, dados, bateria e capacidade de processamento – alguns mais do que outros. Por exemplo, um widget simples do nível de bateria consome menos do que um aplicativo reprodutor de músicas. Depois de instalar um aplicativo, se não estiver contente com a quantidade de memória, dados, bateria ou capacidade de processamento que ele está usando, desinstale-o. Sempre é possível instalá-lo novamente mais tarde.
• Assim como acontece com a navegação na Web, é recomendável que você monitore o acesso de seus filhos aos aplicativos para evitar que sejam expostos a conteúdo impróprio.
• Alguns aplicativos podem não fornecer informações totalmente verdadeiras. Tome cuidado, principalmente em questões de saúde pessoal.
48 Gerenciador sem fio
Gerenciador sem fioLocalizar: > Configurações > Sem fio e redes
Gerencie todas as suas conexões sem fio: Wi-Fi, Bluetooth e modo avião.
Configurações de Bluetooth
Modo aviãoDesativar todas as conexões sem fio
Ligar o Bluetooth
Configurações de rede sem fio e outras redes
Configurações de Wi-FiConfigurar e gerenciar os pontos de acesso sem fio
Gerenciar conexões, definir nome do dispositivo e recurso de descoberta
Wi-Fi Ligar o Wi-Fi
Bluetooth
Configurações de Bluetooth
Configurar e gerenciar VPNs (Virtual Private Networks)
Configurações de VPN
12:00
Ativar ou desativar o modo avião.
Ativar ou desativar a conexão Wi-Fi.
Ativar ou desativar o Bluetooth.
Bluetooth™ sem fioliberte-se e viva sem fios
Início rápido: Bluetooth sem fioLocalizar: > Configurações > Sem fio e redes > Configurações de Bluetooth
Ligar ou desligar o BluetoothLocalizar: > Configurações > Sem fio e redes > Bluetooth
Configurações de Bluetooth
BluetoothLigar o Bluetooth
Configurações de Bluetooth
Nome do dispositivoTelefone Motorola
DetectávelTornar o dispositivo detectável
Procurar Dispositivo
Dispositivos Bluetooth
Motorola H15Conectado ao áudio do telefone
12:00
Toque para ligar e verificar.
Toque para verificar novamente.
Toque para se conectar.
49Gerenciador sem fio
Dica: desligue o Bluetooth para prolongar a duração da bateria ou interromper as conexões. Para adicionar uma opção rápida, toque e mantenha pressionado um lugar vazio na tela principal e toque em Widgets da Motorola > Ativar Bluetooth.
Conectar novos dispositivosNota: essa função requer um acessório opcional.
Para conectar um novo dispositivo, será necessário emparelhá-lo. Você só precisa fazer isso uma vez para cada dispositivo; para conectar novamente, basta ligar o dispositivo.
1 Verifique se o dispositivo com o qual você está fazendo o emparelhamento está no modo detectável.
Nota: consulte o guia do dispositivo para obter detalhes.
2 Toque em > Configurações > Sem fio e redes > Configurações de Bluetooth.
3 Toque em Bluetooth para ativar e procurar redes. Se o Bluetooth já estiver ativado, toque em Pesquisar dispositivos.
4 Toque em um dispositivo para conectar-se com ele.
5 Se necessário, toque em OK ou digite a senha do dispositivo (por exemplo, 0000) para conectar-se a ele. Quando o dispositivo estiver conectado, o indicador Bluetooth será exibido na barra de status.
Nota: o uso de um aparelho celular ou acessório ao dirigir um veículo pode causar distrações e ser ilegal. Obedeça sempre às leis e dirija de forma segura.
Depois que você se conectar:
• Para reconectar-se com um dispositivo emparelhado, basta ligar o dispositivo ou tocar no nome dele na lista Dispositivos Bluetooth.
• Para desconectar um dispositivo, desative-o ou toque no seu nome na lista de dispositivos e toque em OK quando for solicitado a desconectá-lo.
Editar propriedadesPara editar o nome do dispositivo, toque em > Configurações > Sem fio e redes > Configurações de Bluetooth > Nome do dispositivo. Digite um nome e toque em OK.
Wi-Fiem casa, no escritório ou em um ponto de acesso
Início rápido: Wi-FiLocalizar: > Configurações > Sem fio e redes > Configurações de Wi-Fi
50 Gerenciador sem fio
Use uma rede de celular para obter acesso rápido à Internet e fazer o download de dados.
Ativar ou desativar a conexão Wi-Fi Localizar: > Configurações > Sem fio e redes > Wi-Fi
Nota: para prolongar a duração da bateria, desative o Wi-Fi quando não estiver sendo utilizado.
Dica: desligue a conexão Wi-Fi para prolongar a duração da bateria ou interromper as conexões. Desligue-o e ligue-o para procurar redes. Para adicionar uma opção rápida, toque e mantenha pressionado um lugar vazio na tela principal e toque em Widgets da Motorola > Ativar Wi-Fi.
Configurações de Bluetooth
Wi-FiAtivar o Wi-Fi
Notificação de redeReceber notificação quando uma rede aberta estiver disponível
Sua redeConectado
Adicionar rede Wi-Fi
Configurações de Wi-Fi
12:00
Redes Wi-Fi
Toque para ligar e verificar.
Toque para se conectar.
Pesquisa e conexão Wi-Fi Para localizar redes ao seu alcance:
1 Toque em > Configurações > Sem fio e redes > Configurações de Wi-Fi.
2 Toque em Wi-Fi para ativar e procurar redes. Se o Wi-Fi já estiver ativado, toque em Menu > Procurar. O telefone listará as redes encontradas.
Dica: para ver o endereço MAC do telefone ou outros detalhes de Wi-Fi, toque em Menu > Avançado.
3 Toque em uma rede para se conectar. Se necessário, digite Rede SSID, Segurança e Senha sem fio, e toque em Conectar.
Quando o telefone estiver conectado à rede, o indicador de conexão sem fio será exibido na barra de status.
Dica: quando você estiver na faixa de alcance e a rede Wi-Fi estiver ativada, você será reconectado automaticamente às redes disponíveis às quais estava conectado antes.
Modos Wi-FiPara as pessoas que gostam de detalhes técnicos, seu telefone oferece suporte aos seguintes modos Wi-Fi: 802.11b e g.
51USB e cartão de memória
Definição do modo de espera Wi-FiVocê pode alterar a definição do modo de espera do Wi-Fi do telefone para economizar a duração da bateria.
Localizar: > Configurações > Sem fio e redes > Configurações de Wi-Fi > Menu > Avançado > Política de inatividade de Wi-Fi
Modo aviãoUse o modo avião para desativar todas as conexões sem-fio. É um recurso útil em viagens de avião. Pressione a tecla Liga/Desliga e Bloquear > Modo avião.
Nota: quando o modo avião for selecionado, todos os serviços sem fio serão desabilitados. Você poderá ativar a conexão Wi-Fi novamente se a empresa aérea permitir. Outros serviços de voz e dados sem fio (como chamadas, Bluetooth e mensagens de texto) permanecem desligados no modo avião. Chamadas de emergência para o número de sua região ainda poderão ser feitas.
Dica: para adicionar uma opção rápida para Modo avião, toque e mantenha pressionado um lugar vazio na tela principal e toque em Widgets da Motorola > Ativar modo avião.
USB e cartão de memóriaconecte seu telefone ao computador e arraste e solte
Arrastar e soltar USBÉ possível transferir imagens, vídeos, músicas, toques e muito mais do computador para o cartão de memória do telefone.
Nota: o telefone oferece suporte a Microsoft™ Windows™ XP e Windows Vista™. Outros sistemas operacionais podem não ser compatíveis.
1 Depois de inserir o cartão de memória, e com o telefone mostrando a tela principal, conecte um cabo de dados micro-USB Motorola da microporta USB do telefone a uma porta USB do computador. O telefone deverá mostrar na barra de notificações.
Verifique se o telefone está conectado a uma porta USB de alta potência. Normalmente, essas portas estão localizadas diretamente no computador
Nota: talvez você precise remover o cabo de dados USB da alimentação do carregador.
2 No computador, use a janela “Meu Computador” para localizar “Disco Removível”.
3 Clique no ícone “Disco Removível” para acessar o cartão de memória.
52 USB e cartão de memória
4 Arraste e solte imagens, vídeos, músicas, toques e muito mais em uma pasta do seu telefone. Para ajudar a gerenciar os arquivos, você poderá criar mais pastas na pasta do telefone.
5 Quando concluir, use o recurso “Remover Hardware com Segurança” para finalizar.
6 Pressione levemente a barra de notificação e toque na notificação “Desativar armazenamento USB”. Quando solicitado, toque em Desligar.
Nota: direitos autorais: você tem os direitos? Siga sempre as normas. Consulte “Direitos Autorais do Conteúdo” na página 68.
Cartão de memóriaNota: você precisa de um cartão de memória instalado para usar alguns recursos do telefone, como a Câmera.
Para inserir um cartão de memória, consulte “Montar e carregar” na página 3.
Para visualizar os arquivos no seu telefone e no cartão de memória, toque em > Arquivos. Toque em um arquivo ou uma pasta para abri-la. Toque e mantenha pressionado um arquivo para Compartilhar, Renomear ou Apagar.
Nota: não remova o cartão de memória se estiver utilizando ou gravando arquivos no telefone.
Aviso: quando você formata o cartão de memória, todos os dados contidos nele são apagados.
Para remover ou formatar o cartão de memória, é preciso desmontá-lo. Toque em Menu > Configurações > Memória e cartão SD > Remover cartão SD. Em seguida, para formatar o cartão de memória, toque em Formatar cartão SD.
53Ferramentas
Ferramentasfique por dentro de tudo
CalendárioLocalizar: > Calendário
Dica: é possível enviar eventos de calendário para outras pessoas que usam PTT. Consulte “Pressionar para enviar” na página 15.
Visualize o calendário de diversas maneiras: toque em Menu > Calendário, Dia, Semana, Hoje ou Mês. Quando você destaca um evento nas exibições de dia e semanal, são exibidos mais detalhes.
Adicionar eventos do calendárioEm qualquer exibição de calendário, toque em Menu > Mais > Novo evento. Digite os detalhes do evento e toque em Concluído.
Janeiro de 2011
1 2 3 5 6 74
28 29 30 31 1 2 3
4 5 6 8 9 10
11 12 13 15 16 17
18 19 20 22 23 24
25 26 27 29 30 31
7
14
21
28
1111111111111Janeiro de 201JJJaaannneneeeiirroooo dddedeee 2220200101110101202022eedededo doororireienenenanaJaJJ
Dom Seg Ter Qua Qui SábSex
12:00
Gerenciar eventos do calendárioPara editar um evento, toque nele e mantenha-o pressionado e, em seguida, toque em Editar evento. Edite os detalhes do evento e, ao terminar, toque em Concluído.
DespertadorLocalizar: > Alarme
Para ativar um alarme, toque na caixa de seleção.
Quando o alarme soar, toque em Ignorar para desativá-lo ou em Soneca para atrasar.
Para adicionar um alarme, toque em Menu > Adicionar alarme, e insira os detalhes do alarme.
Para editar um alarme, toque nele.
Para apagar um alarme, toque nele e mantenha-o pressionado e, em seguida, toque em Excluir alarme.
Para alterar as configurações do despertador, toque em Menu > Configurações.
Para ativar ou desativar um alarme, toque na caixa de seleção.
Configurações de Bluetooth
12:00
todos os dias1:00
Despertador
Ter7:00
Seg, Sex4:00
AM
PM
PM
XXIIII II IIIIIIIIII
IIIIIIII
VVVVIIVVIIII
VVIIIIII
IIXXXX
XXII
54 Ferramentas
CalculadoraLocalizar: > Calculadora
Sua calculadora tem as exibições básica e avançada. Para alterá-las, toque em Menu > Painel avançado ou Painel básico. Para apagar o histórico, toque em Menu > Limpar histórico.
QuickofficeUse o Quickoffice para criar, visualizar e editar documentos de texto e planilhas.
Localizar: > Quickoffice
Criar um novo arquivoPara criar um novo arquivo, toque no ícone do tipo de arquivo que deseja criar, e, em seguida, toque em Criar novo documento.
Abrir um documentoPara abrir um arquivo existente, toque no ícone do tipo de arquivo que deseja editar, toque em Cartão SD, para pesquisar um arquivo, ou toque em Documentos recentes.
Pesquisar arquivosPara pesquisar arquivos do cartão de memória, toque em Procurar > Cartão SD. Toque em um arquivo ou em uma pasta para abri-la, ou toque e mantenha um arquivo pressionado para obter as opções. Você pode editar a maioria dos arquivos de texto ou planilha:
Dicas:• Posicione o cursor tocando no texto.
• Selecione o texto tocando duas vezes nele.
• Escolha a formatação, salve o arquivo ou selecione outras opções tocando em Menu .
Para gerenciar suas pastas e transferir arquivos, consulte “USB e cartão de memória” na página 51.
Portal pessoalLocalizar: > Portal pessoal
Você pode visualizar as imagens, vídeos e mensagens MMS ou SMS armazenadas no seu telefone usando um PC através do Portal pessoal.
Conectar-se com USB
1 Configure seu telefone para USB Lan. Toque em > Configurações > USB > Rede local USB.
55Ferramentas
2 Configure o Portal pessoal para iniciar automaticamente ou manualmente. Toque em > Portal pessoal > Menu > Configurações > Iniciar automaticamente em USB ou Iniciar manualmente em USB.
3 Conecte um cabo de dados USB da Motorola da porta micro USB a uma porta USB de seu computador.
4 Se o Portal pessoal estiver definido para iniciar automaticamente, abra Notificações e toque na notificação do Portal pessoal. Se ele estiver configurado para iniciar manualmente, toque em > Portal pessoal e toque em Reproduzir.
5 Use o navegador da Web do seu PC para acessar a URL do Portal pessoal exibida na tela do seu telefone.
Conectar-se com Wi-Fi
1 Toque em > Portal pessoal > Menu > Configurações > Iniciar manualmente em Wi-Fi.
2 Para que seu telefone gere uma senha, toque em Usar senha em conexão Wi-Fi. Para usar sua própria senha, toque em Usar senha estática e insira uma senha no campo de texto. Toque em OK.
3 Toque em Reproduzir.
4 Use o navegador da Web do seu PC para acessar a URL do Portal pessoal exibida na tela do seu telefone.
5 Se seu telefone estiver definido para usar uma senha, insira a senha exibida abaixo da URL.
AcessibilidadeVeja, ouça, fale, sinta e use. Os recursos de acessibilidade estão disponíveis para todos, ajudando a tornar as coisas mais fáceis.
Nota: para obter informações gerais, acessórios e muito mais, visite www.motorola.com/accessibility.
Reconhecimento de vozUse sua voz: basta tocar e enviar.
• Discagem e comandos: toque em > Controle de voz. Para discar, diga “Ligar” e depois o nome ou o número de telefone do contato. Você também pode dizer um comando da lista apresentada, como “Enviar texto” ou “Ir para”.
• Pesquisar: toque em Menu > Pesquisar e toque em e diga o que deseja pesquisar, como “acessórios da Motorola.”
Dica: fale naturalmente, mas com clareza. O microfone é usado como alto-falante, portanto, não há necessidade de gritar nem segurar o fone perto da boca.
Para alterar as configurações de voz, consulte “Configurações de voz” na página 56.
56 Ferramentas
ID de chamadaQuando quiser ouvir quem está ligando:
• Leitura em voz alta: fazer com que a pessoa que ligou seja anunciada - toque em > Configurações > Configurações de chamada > Leitura da ID de chamada.
• Campainha: atribuir um toque exclusivo a um contato - toque em Contatos, abra um contato e toque em Menu > Opções > Campainha.
Para alterar as configurações de voz, consulte “Configurações de voz” na página 56.
Configurações de vozPersonalize suas configurações de voz:
Comandos de voz: toque em > Controle de voz > Menu > Configurações. A partir daí, você pode refinar o reconhecimento de sua voz (Adaptação) e definir opções como Modos de áudio e Sensibilidade.
Volume e vibrarEscolha as configurações de volume e vibração desejadas. Toque em > Configurações > Som e tela:
• Volume: toque em Volume da campainha ou Volume de mídia e use os controles deslizantes.
Dica: para definir volumes separados para o toque e para notificações, desmarque Usar volume de chamadas recebidas para notificações.
• Vibrar: selecione Vibrar para sentir o telefone tocar.
ZoomOlhe mais de perto. Aperte para aumentar o zoom nos mapas, páginas da Web e fotos.
Aproxime/afaste os dedos para ajustar o zoom: para aumentar o zoom, toque na tela com dois dedos e deslize um para cada lado. Para diminuir o zoom, aproxime-os.
Brilho do displayDefina o nível de brilho desejado. Toque em > Configurações > Som e tela > Brilho. Certifique-se que a opção Brilho automático esteja desmarcada para que você possa definir seu próprio nível.
Tela sensível ao toque e teclasTodos esses recursos de toque são ótimos, mas às vezes também é interessante ouvir e sentir os toques. Toque em > Configurações > Som e tela:
• Tela sensível ao toque: para ouvir os toques na tela (clique), toque em Seleção audível.
• Teclas: para sentir os toques de teclas (vibrar), toque em Feedback tátil.
57Ferramentas
• Teclado de discagem: para ouvir os sons dos toques quando você discar um número de telefone, toque em Sons de toque audíveis.
MensagensPara facilitar a entrada de texto, é possível usar recursos como completar, corrigir e pontuar automaticamente - toque em > Configurações > Idioma e teclado > Swype ou Teclado Android.
TTYVocê pode usar o telefone no modo TTY com máquinas de teletipo padrão. Toque em > Configurações > Configurações de chamada > TTY e selecione o modo desejado:
• TTY: digite e leia o texto no dispositivo TTY.
• TTY HCO: digite o texto no dispositivo TTY e ouça respostas de voz no alto-falante do telefone.
• TTY VCO: fale no telefone e leia respostas em texto no dispositivo TTY.
Nota: você precisará de um cabo/adaptador para conectar o dispositivo TTY com a entrada do fone de ouvido no telefone.
Consulte o guia do dispositivo TTY para obter informações sobre modo e uso.
AplicativosQuer mais? Sem problemas. O Android Market™ fornece acesso a milhares de aplicativos e muitos oferecem recursos úteis de acessibilidade.
Localizar: > Market
Selecione uma categoria ou toque em Menu > Pesquisar para encontrar o aplicativo que você deseja.
Dica: escolha seus aplicativos com cuidado, em sites confiáveis como Market, já que alguns deles podem afetar o desempenho de seu telefone.
58 Segurança
Segurançaajuda para manter seu telefone seguro
Início rápido: segurançaLocalizar: > Configurações > Localização e segurança
Bloqueio de telaNota: você pode fazer chamadas de emergência em um telefone bloqueado (consulte “Chamadas de emergência” na página 13).
Bloqueie a tela das seguintes maneiras:
• Pressione a tecla Liga/Desliga e Bloquear .
Configurações de Bluetooth
Mostrar senha ao digitar
Configurações de localização e segurança
Configurar bloqueio do cartão SIM
Configurar bloqueio de telaBloquear a tela com padrão, PIN ou senha
Senhas visíveis
12:00
Desbloqueio de tela
Bloqueio do cartão SIMBloqueio do cartão SIM
Senhas
Administração do dispositivo
Toque para configurar o bloqueio de tela.
Toque para visualizar senhas.
Toque para configurar o bloqueio do cartão SIM.
• Deixe a tela atingir o tempo limite (não pressione nem toque em nada).
Para desbloquear a tela, pressione Liga/Desliga e Bloquear . Depois, arraste para a direita.
Configurar o bloqueio de segurançaLocalizar: > Configurações > Localização e segurança > Alterar bloqueio de tela
• Para definir uma senha ou um padrão de desbloqueio, que você precisa desenhar para desbloquear sua tela, toque em Alterar bloqueio de tela > Padrão, PIN ou Senha.
• Para desativar o bloqueio, toque em Alterar bloqueio de tela > Nenhum.
• Para alterar a senha ou o padrão de bloqueio, toque em Alterar bloqueio de tela > Padrão, PIN ou Senha.
Esqueceu seu padrão, PIN ou senha?Ao configurar o seu bloqueio de tela, foi solicitado que você escolhesse duas perguntas de segurança.
Caso tenha esquecido o seu padrão, PIN ou senha, toque em Esqueceu a senha? e informe a resposta à pergunta de segurança para desbloquear o telefone. Se você também esqueceu a resposta à pergunta de segurança, toque em Esqueceu a resposta? e informe seu endereço e senha do Gmail™.
59Atualizar meu telefone
Nota: será necessário inserir um novo padrão, PIN ou senha depois que seu telefone estiver desbloqueado.
Bloquear o SIMPara bloquear o SIM (na próxima vez que você ligar o telefone, deverá informar o PIN do SIM), toque em > Configurações > Localização e segurança > Configurar bloqueio de cartão SIM > Bloquear cartão SIM. Digite o código PIN do SIM.
Cuidado: se você digitar um código PIN incorreto três vezes, o telefone bloqueará o cartão SIM e pedirá o código de desbloqueio do PIN.
Alterar o PIN do SIMPara alterar o PIN do SIM, toque em > Configurações > Localização e segurança > Configurar bloqueio de cartão SIM > Alterar PIN do SIM.
Esqueceu o PIN do SIM?Se você esquecer o PIN do SIM, entre em contato com o provedor de serviços para obter seu código de desbloqueio de PIN. Para desbloquear o cartão SIM, insira o código de desbloqueio de PIN quando solicitado.
Atualizar meu telefonePermaneça atualizado com o software mais recente para seu telefone. Você pode verificar, fazer o download e instalar atualizações usando seu telefone ou seu computador:
• Usando o telefone:
Você pode receber uma notificação automática sobre uma atualização disponível em seu telefone. Siga as instruções para fazer o download e instalar.
Para verificar manualmente se há atualizações, toque em > Configurações > Sobre o telefone > Atualizações do sistema.
Seu telefone faz download de quaisquer atualizações em sua rede móvel. Lembre-se, essas atualizações são bem grandes (25 MB ou mais) e podem não estar disponíveis em todos os países. Se você não tiver um plano de dados ilimitado ou atualizações de rede móvel não estiverem disponíveis em seu país, poderá atualizar usando um computador.
• Usando seu computador:
No computador, acesse www.motorola.com/myi867 e verifique os links “Software”. Se uma atualização estiver disponível, basta seguir as instruções de instalação.
60
Solução de problemasestamos aqui para ajudar
Recuperação após falhasNo caso improvável de que o telefone pare de responder a toques e pressionamentos de teclas, experimente uma redefinição rápida. Remova a tampa traseira e a bateria (“Montar e carregar” na página 3), em seguida, recoloque-as e ligue o telefone.
ReiniciarPara restaurar as configurações de fábrica do telefone e apagar todos os dados contidos nele, toque em > Configurações > Privacidade > Restaurar configuração original.
Aviso: todos os dados do telefone serão apagados.
Serviço e reparosSe você tiver alguma dúvida ou precisar de assistência, estamos aqui para ajudá-lo.
Visite www.motorola.com.br/suporte, onde você pode selecionar diversas opções de atendimento ao cliente. Para áreas metropolitanas e capitais nacionais, ligue 40021244. Para outras localidades, ligue 08007731244.
www.motorola.com/br/servicos/sam/pcs/
61Informações de segurança, regulamentares e de conformidade
Informações de segurança, regulamentares e de conformidade
Para sua segurançaAntes de montar, carregar ou usar o celular pela primeira vez, leia as importantes informações legais e de segurança do produto fornecidas com o produto.
Uso e Segurança da BateriaUso e Segurança da BateriaAs seguintes informações sobre segurança e sobre o uso da bateria se aplicam a todos os celulares da Motorola. Se o seu telefone celular utilizar uma bateria principal não removível (conforme declarado nas informações sobre o produto), os detalhes relacionados ao manuseio e à substituição da bateria deverão ser desconsiderados; a bateria deverá ser substituída somente por um serviço de assistência aprovado da Motorola, e qualquer tentativa de remover ou substituir a bateria poderá danificar o produto.Importante: manuseie e armazene as baterias de maneira adequada para evitar lesões corporais ou danos. A maioria dos problemas de bateria são oriundos do manuseio impróprio e, principalmente, do uso contínuo de baterias danificadas.NÃO FAÇA• Não desmonte, comprima, perfure, fragmente ou tente alterar de outra maneira
a forma da bateria.• Não permita que o dispositivo móvel ou a bateria entre em contato com
líquidos.* O líquido pode entrar nos circuitos do dispositivo móvel, causando corrosão.• A bateria não pode tocar em objetos de metal. Se os pontos de contato da bateria
permanecerem em contato com objetos de metal, como jóias, por um período prolongado, a bateria poderá se tornar muito quente.
• Não coloque o dispositivo móvel ou bateria próximo a uma fonte de calor.* Altas temperaturas podem fazer com que a bateria inche, vaze ou apresente defeitos.
• Não tente secar uma bateria molhada ou úmida com um aparelho ou uma fonte de calor, como um secador de cabelo ou um forno de microondas.
RECOMENDAÇÕES• Evite deixar o dispositivo móvel dentro do carro sob altas temperaturas.*• Evite derrubar o dispositivo móvel ou a bateria.* A queda desses itens,
principalmente em uma superfície dura, pode provocar danos potenciais.*
• Entre em contato com o provedor de serviços ou com a Motorola caso o dispositivo móvel ou a bateria fiquem danificados devido a quedas, líquidos ou altas temperaturas.
* Nota: sempre certifique-se de que o compartimento da bateria e qualquer tampa de conector esteja fechado e seguro para impedir a exposição direta da bateria a quaisquer dessas condições, mesmo que a informação do produto afirme que o dispositivo móvel possa resistir a danos causados por estas condições.Importante: a Motorola recomenda que você sempre use baterias e carregadores da marca Motorola para fins de controle de qualidade e segurança. A garantia da Motorola não cobre danos ao dispositivo móvel decorrentes do uso de baterias e/ou carregadores que não sejam da Motorola. Para ajudá-lo a identificar baterias autênticas da Motorola contra baterias não originais ou falsificadas (que talvez não tenham proteção de segurança adequada), a Motorola fornece hologramas em suas baterias. Você deve confirmar se a bateria adquirida possui o holograma “Motorola Original”.Se for exibida uma mensagem no seu display, como Bateria Inválida ou Incapaz de carregar, siga estas etapas:• Remova a bateria e inspecione-a para confirmar se ela possui o holograma “Motorola
Original”;• Se não houver nenhum holograma, a bateria não é da Motorola;• Se houver um holograma, substitua a bateria e tente carregá-la novamente;• Se a mensagem permanecer, entre em contato com uma central de serviços autorizada da
Motorola.Aviso: o uso de uma bateria ou um carregador que não seja da Motorola pode apresentar riscos de incêndio, explosão, vazamento, etc.O descarte e a reciclagem adequados e seguros da bateria: o descarte adequado da bateria não é importante apenas por segurança. Ele beneficia o meio ambiente. Você pode reciclar baterias usadas em muitos locais de varejo e de provedores de serviços. Informações adicionais sobre a reciclagem e o descarte adequados podem ser encontradas na www.motorola.com/recycling (apenas em inglês).Descarte: descarte imediatamente baterias usadas de acordo com a regulamentação local. Entre em contato com o centro de reciclagem local ou com organizações de reciclagem nacionais para obter mais informações sobre como descartar baterias.Aviso: nunca jogue as baterias no fogo, pois elas poderão explodir.
032375o
62 Informações de segurança, regulamentares e de conformidade
Carregamento da BateriaCarregamento da bateriaNotas sobre o carregamento da bateria do produto:• Durante o carregamento, manter a bateria e o carregador próximos à temperatura
ambiente para um carregamento eficiente da bateria.• As baterias novas não estão completamente carregadas.• Baterias novas ou guardadas por muito tempo podem demorar mais tempo para carregar.• As baterias e os sistemas de carregamento da Motorola possuem um circuito que protege
a bateria contra danos provenientes de carregamento excessivo.
Acessórios de TerceirosO uso de acessórios de terceiros, incluindo, mas não se limitando, a carregadores, fones de ouvido, protetores, capas, protetores de tela e cartões de memória podem afetar o desempenho do dispositivo móvel. Em algumas circunstâncias, acessórios de terceiros podem ser perigosos e podem anular a garantia do dispositivo móvel. Para obter uma lista de acessórios aprovados pela Motorola, visite www.motorola.com.br/produto.
Cuidados ao DirigirCondução responsável e segura é a sua principal responsabilidade ao volante de um veículo. O uso de um dispositivo móvel ou acessório para uma ligação ou outra aplicação ao dirigir um veículo pode causar distrações. O uso de um dispositivo móvel ou acessório pode ser proibido ou restrito em determinadas áreas, sempre obedeça às leis ou regulamentações de uso desses produtos.Ao dirigir, NUNCA:• Fazer ou atender ligações.• Digite ou leia textos.• Digite ou revise dados escritos.• Navegue na Web.• Insira informações de navegação.• Execute qualquer outra função que desvie sua atenção da condução.Ao dirigir, SEMPRE:• Mantenha os olhos na estrada.• Digite informações de destino em um dispositivo de navegação antes de dirigir.• Obedeça todas as leis e as regulamentações locais sobre o uso de dispositivos móveis e
acessórios no veículo.
Ataques/DesmaiosAlgumas pessoas podem ser suscetíveis a ataques epiléticos ou desmaios quando expostas a luzes que piscam, como ao jogar videogames ou reproduzir vídeos. Isso pode ocorrer mesmo que uma pessoa nunca tenha tido um ataque ou um desmaio anteriormente.Caso você já tenha tido algum ou se tiver histórico na família de tais ocorrências, consulte seu médico antes de jogar videogames ou reproduzir vídeos ou de ativar o recurso de luzes que piscam (se disponível) em seu celular.Suspenda o uso e consulte um médico se você estiver sentindo qualquer um dos seguintes sintomas: convulsão, contrações musculares, espasmos oculares, perda de consciência, movimentos involuntários ou desorientação. É sempre aconselhável manter a tela a uma certa distância dos seus olhos, manter as luzes do local acesas, fazer um intervalo de 15 minutos a cada hora e interromper o uso se estiver cansado.
Precaução contra Utilização de Volume AltoAviso: a exposição a ruídos fortes de qualquer origem durante longos períodos poderá prejudicar sua audição. Quanto mais alto o volume, menos tempo é necessário para prejudicar a audição. Para proteger sua audição:• Limite o tempo de uso dos fones de ouvido ou aparelhos com volume alto.• Não aumente o volume para bloquear ruídos do ambiente.• Reduza o volume se não conseguir ouvir alguém falando perto de você.Se ficar incomodado, incluindo uma sensação de pressão no ouvidos, zumbidos ou falas abafadas, pare de ouvir o aparelho pelo fone ou pelos fones de ouvido e consulte um médico.Para obter mais informações sobre audição, visite nosso site em direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp (apenas em inglês).
Movimentos RepetitivosAo realizar ações repetidamente, como pressionar teclas ou digitar caracteres, talvez você sinta um desconforto ocasional nas mãos, nos braços, ombros, no pescoço ou em outras partes do corpo. Se esse desconforto continuar durante ou após tal uso, pare de utilizar o aparelho e consulte um médico.
63Informações de segurança, regulamentares e de conformidade
CriançasMantenha-os, portanto, longe das crianças. Esses produtos não são brinquedos e podem ser perigosos para crianças pequenas. Por exemplo:• Pode existir um risco de choques para peças pequenas e destacáveis.• O uso inadequado poderá provocar sons muito fortes, possivelmente provocando danos à
audição.• O manuseio inadequado das baterias poderá provocar seu aquecimento excessivo e
queimaduras.Semelhante a um computador, se uma criança usa um dispositivo móvel, você poderá querer monitorar o acesso para ajudar a evitar a exposição de conteúdo e aplicativos inadequados.
Partes de VidroAlgumas partes do seu celular podem ser feitas de vidro. O vidro poderá quebrar se o produto receber um impacto considerável. Em caso de quebra do vidro, não toque nem tente removê-lo. Não utilize seu celular até que o vidro seja substituído em um centro de serviço especializado.
Avisos OperacionaisObedeça a todas as recomendações ao utilizar celulares em áreas públicas.
Atmosferas Potencialmente ExplosivasÁreas com atmosferas explosivas normalmente, mas nem sempre, são indicadas e incluem áreas de abastecimento, como a região abaixo do convés principal em barcos, instalações de armazenamento ou transferência de produtos químicos ou combustíveis, áreas onde o ar contém partículas ou elementos químicos, como fibras, poeira ou pós-metálicos.Quando estiver nessas áreas, desligue o celular e não remova, instale ou carregue baterias, a menos que o tipo de produto de rádio seja especificamente qualificado para uso em tais áreas como “Intrinsecamente seguro” (por exemplo, aprovados Factory Mutual (FM), CSA ou UL). Nessas áreas, podem ocorrer faíscas que causam explosão ou fogo.
Símbolos-chaveA bateria, o carregador ou o dispositivo móvel podem conter símbolos, definidos a seguir:
Símbolo Definição
A seguir, informações importantes sobre segurança.032374o
Energia de Radiofrequência (RF)Exposição à Energia RFSeu dispositivo móvel contém um receptor e um transmissor. Quando está LIGADO, recebe e transmite energia de radiofrequência (RF). Quando você se comunica pelo celular, o sistema que gerencia suas ligações controla o nível de energia de transmissão do seu aparelho.Seu dispositivo móvel foi desenvolvido em conformidade com as exigências reguladoras locais de seu país relacionadas à exposição de seres humanos à energia de radiofrequência (RF).
Nunca jogue a bateria ou o dispositivo móvel no fogo.
A bateria ou o celular podem exigir a reciclagem de acordo com as leis locais. Entre em contato com as autoridades reguladoras locais para obter mais informações.
Não descarte sua bateria ou dispositivo móvel junto com o lixo residencial. Consulte a seção “Reciclagem” para obter mais informações.
Não use ferramentas.
Somente para uso em ambientes fechados.
Símbolo Definição
032376o
032375o
64 Informações de segurança, regulamentares e de conformidade
Precauções Operacionais de Energia RFPara obter um desempenho adequado do dispositivo móvel e certificar-se de que a exposição humana à energia de radiofrequência (RF) não ultrapasse as diretrizes estabelecidas pelos padrões relevantes, siga sempre estas instruções e precauções:• Ao fazer ou receber uma ligação, segure seu celular como se estivesse segurando um
telefone comum.• Se você usar o celular junto ao corpo, coloque-o em um prendedor, um suporte, um
suporte para cinto ou um estojo fornecido ou aprovado pela Motorola. Se você não utilizar um acessório fornecido ou aprovado pela Motorola, mantenha o celular e a antena a uma distância mínima de 2,5 centímetros do seu corpo ao fazer uma transmissão.
• O uso de acessórios não fornecidos ou aprovados pela Motorola pode fazer com que seu dispositivo móvel ultrapasse as diretrizes de exposição à energia de radiofrequência. Para obter uma lista de acessórios fornecidos ou aprovados pela Motorola, visite nosso site em: www.motorola.com.br.
Operação de Rádio BidirecionalSeu rádio foi projetado e testado para respeitar os padrões e diretrizes nacionais e internacionais sobre a exposição humana à energia eletromagnética de radiofrequência, quando operada no modo bidirecional (no rosto ou no abdômen quando usar um acessório de áudio) com fatores de uso de até 50% para falar e 50% para ouvir.Transmitir não mais do que o fator de serviço nominal de 50% do tempo. Para transmitir (falar), pressione o botão PTT. Para receber ligações, solte o botão PTT. A transmissão de 50% do tempo ou menos é importante porque este rádio gera energia de radiofrequência mensurável apenas quando está transmitindo (em termos de medição para conformidade com padrões).Quando usar o aparelho como um rádio bidirecional tradicional, segure o rádio na posição vertical com o microfone de 2,5 a 5 cm de distância da boca.
Compatibilidade/Interferência da Energia de Radiofrequência (RF)Quase todos os dispositivos eletrônicos estão sujeitos à interferência de energia de radiofrequência (RF) de fontes externas, se estiverem blindados, projetados ou configurados de modo inadequado para essa compatibilidade. Em algumas circunstâncias, seu dispositivo móvel poderá causar interferência com outros dispositivos.Siga as Instruções para Evitar Problemas de InterferênciaDesligue o dispositivo móvel em qualquer local onde haja instruções para agir dessa forma.
Em um avião, desligue seu dispositivo móvel sempre que for solicitado pela tripulação. Se seu dispositivo tiver a opção Voo ou recurso semelhante, consulte a tripulação sobre seu uso durante o voo.Dispositivos Médicos ImplantadosSe você tiver dispositivos médicos implantados, como um marca-passo ou um desfibrilador, consulte o médico antes de usar esse dispositivo móvel.Pessoas com dispositivos médicos implantados devem observar as precauções a seguir:• SEMPRE manter mais de 20 centímetros de distância entre o celular e o dispositivo
médico implantado quando o telefone estiver LIGADO.• NÃO carregar o dispositivo móvel no bolso junto ao peito.• Usar o ouvido oposto ao dispositivo médico implantado para minimizar o potencial de
interferência.• DESLIGAR o dispositivo móvel imediatamente se tiver alguma suspeita de interferência.Ler e seguir as orientações do fabricante de seu dispositivo médico implantado. Se você tiver perguntas sobre a utilização do dispositivo móvel com o dispositivo médico implantado, consulte seu médico.
Informações reguladorasSeu celular da Motorola foi desenvolvido em conformidade com as exigências reguladoras nacionais e internacionais. Para ver as declarações e os detalhes completos sobre conformidade, consulte as informações reguladoras no guia do produto impresso.
Taxa de Absorção Específica (ICNIRP)SAR (ICNIRP)
SEU DISPOSITIVO MÓVEL ATENDE ÀS DIRETRIZES INTERNACIONAIS PARA EXPOSIÇÃO DE ONDAS DE RÁDIO.Seu dispositivo móvel é um receptor e transmissor de rádio. Foi projetado para não exceder os limites de exposição a ondas de rádio (campos eletromagnéticos de radiofrequência) recomendados pelas diretrizes internacionais. As diretrizes foram desenvolvidas por uma organização científica independente (ICNIRP) e incluem uma margem de segurança substancial projetada para garantir a segurança de todas as pessoas, independentemente da idade ou do estado de saúde.As diretrizes de exposição a ondas de rádio utilizam uma unidade de medida conhecida como SAR (Specific Absorption Rate - Taxa de Absorção Específica). O limite SAR para dispositivos móveis é de 2 W/kg.
65Informações de segurança, regulamentares e de conformidade
Testes de SAR foram conduzidos utilizando posições operacionais padrão com o dispositivo transmitindo em seu nível máximo de potência certificado em todas as bandas de frequência testadas. Os valores de SAR mais elevado de acordo com as diretrizes da ICNIRP para o modelo do seu dispositivo estão listados abaixo:
Durante a utilização, os valores reais de SAR para seu dispositivo são, geralmente, muito abaixo dos valores mencionados. Isso ocorre porque, para fins de eficiência do sistema e minimizar a interferência na rede, a potência de funcionamento de seu dispositivo móvel é automaticamente reduzida quando a potência máxima não é necessária para a ligação. Quanto mais baixa a saída de potência do dispositivo, menor o seu valor de SAR.Testes SAR junto ao corpo foram feitos usando um acessório aprovado ou a uma distância de separação de 2,5 cm. Para atender as diretrizes de exposição RF durante a operação junto ao corpo, o dispositivo deve estar em um acessório aprovado ou posicionado pelo menos 2,5 cm do corpo. Se você não estiver usando um acessório aprovado, certifique-se de que qualquer produto usado é livre de qualquer metal e de o telefone está posicionado pelo menos 2,5 cm do corpo.Se estiver interessado em reduzir ainda mais a sua exposição à radiofrequência, você deverá limitar o uso ou simplesmente usar um kit de viva-voz para manter o dispositivo longe da cabeça e do corpo.Informações adicionais poderão ser encontradas em www.motorola.com/rfhealth.
Aviso da FCC aos UsuáriosAviso da FCCA declaração a seguir é aplicável a todos os produtos que possuem o logotipo da FCC na etiqueta do produto.Este equipamento foi testado e atende às especificações para um dispositivo digital da Classe B, em conformidade com a parte 15 das Normas da FCC. Consulte 47 CFR Sec. 15.105(b). Essas especificações são elaboradas para fornecer proteção moderada contra interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de frequência de rádio e, se não estiver instalado e não for utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial nas comunicações de rádio. Entretanto, não há garantias de que a interferência não ocorrerá em uma determinada instalação. Se este equipamento causar interferência prejudicial na recepção de rádio ou de
Cabeçalho SAR 900 MHz + Wi-Fi + Bluetooth 0,44 W/kg
SAR junto ao corpo 800 MHz + Wi-Fi + Bluetooth 0,44 W/kg
televisão, que pode ser resolvida desligando e ligando o equipamento, será solicitado que o usuário tente corrigir a interferência adotando uma ou mais das medidas a seguir:• Reorientar ou realocar a antena de recepção.• Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor.• Conectar o equipamento a uma tomada em um circuito diferente do qual o receptor está
conectado.• Consultar o fornecedor ou um técnico experiente em rádio/TV para obter ajuda.Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das Normas da FCC. A operação deste dispositivo está sujeita às duas condições a seguir: (1) este dispositivo não pode causar interferência perigosa e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo as que possam causar operação indesejada. Consulte 47 CFR Sec. 15.19(a)(3).A Motorola não aprova nenhuma alteração ou modificação neste dispositivo pelo usuário. Qualquer alteração ou modificação pode anular o direito do usuário de operar o equipamento. Consulte 47 CFR Sec. 15.21.Para produtos que são compatíveis com Wi-Fi 802.11a (conforme definido nas especificações do produto disponíveis no site www.motorola.com.br), as seguintes informações se aplicam. Este equipamento tem a capacidade de operar com Wi-Fi na banda U-NII (Unlicensed National Information Infrastructure) de 5 GHz. Por ser uma banda compartilhada com MSS (Mobile Satellite Service), o FCC restringiu tais dispositivos somente para uso em ambientes fechados (consulte 47 CFR 15.407(e)). Como os pontos de acesso sem fio que operam nessa banda têm as mesmas restrições, serviços externos não são oferecidos. Não obstante, não opere esse dispositivo no modo Wi-Fi em espaços ao ar livre.
Serviços de Localização (GPS e AGPS)GPS e AGPSAs seguintes informações de conformidade da CE aplicam-se aos dispositivos móveis da Motorola que fornecem funcionalidade com base na localização (GPS e/ou AGPS).Seu dispositivo usa sinais de Sistema de Posicionamento Global (GPS) para aplicativos com base em local. O GPS utiliza satélites controlados pelo governo dos Estados Unidos e sujeitos às alterações implementadas de acordo com a política do usuário de GPS do Departamento de Defesa e do Plano Federal de Navegação de Rádio. Essas alterações podem afetar o desempenho da tecnologia da localização em seu dispositivo móvel.Seu dispositivo também pode usar o Sistema de Posicionamento Global Auxiliado (AGPS), que obtém as informações da rede de celular para melhorar o desempenho do GPS. O AGPS usa a rede do seu provedor de serviços sem fio e, por isso, taxas normais por tempo de conexão e/ou uso da operadora de acordo com o plano do seu serviço. Entre em contato com seu provedor de serviços sem fio para obter detalhes.
66 Informações de segurança, regulamentares e de conformidade
Sua LocalizaçãoInformações com base em localização incluem informações que podem ser usadas para determinar o local próximo de um dispositivo móvel. Dispositivos móveis que estiverem conectados a um local de transmissão de rede sem fio com base em informações. Dispositivos ativados com tecnologia GPS ou AGPS também transmitem informações com base em localização. Além disso, se você usar aplicativos que requerem informações com base em localização (por exemplo, direções para tráfego), como aplicativos que transmitem informações com base em localização. Essas informações com base em localização podem ser compartilhadas com terceiros, incluindo seu provedor de serviços sem fio, provedores de aplicativos, Motorola e outros serviços fornecidos por terceiros.
Ligações de EmergênciaQuando você faz uma ligação de emergência, a rede do celular pode ativar a tecnologia AGPS em seu celular para dizer ao centro de atendimento a emergências sua localização aproximada.O AGPS tem limitações e pode não funcionar em sua área. Portanto:• Sempre diga ao atendente do centro de atendimento, o melhor possível, a sua localização
e• Permaneça no telefone o quanto for necessário para que o centro de atendimento a
emergências o instrua.
NavegaçãoNavegaçãoAs seguintes informações aplicam-se aos dispositivos móveis da Motorola que fornecem recursos de navegação.Ao usar recursos de navegação, observe que informações de mapeamento, direções e outros dados de navegação podem conter dados imprecisos ou incompletos. Em alguns países, informações completas podem não estar disponíveis. Portanto, você deverá confirmar visualmente se as instruções de navegação são compatíveis com o que você vê. Todos os motoristas devem prestar atenção a condições de estrada, bloqueios, tráfego e todos os outros fatores que podem impactar a direção. Sempre obedeça aos sinais colocados na estrada.
Práticas Inteligentes enquanto DirigeSegurança ao dirigirVerifique as leis e as regulamentações sobre o uso de telefones celulares e de seus acessórios na região onde dirige. Sempre as obedeça. O uso de dispositivos sem fio e seus acessórios pode ser proibido ou restrito em determinadas áreas. Visite www.motorola.com/callsmart para mais informações (site em inglês).
Privacidade e Segurança de DadosPrivacidade e segurança de dadosA Motorola entende que a privacidade e segurança de dados é importante para todos. Como alguns recursos do dispositivo móvel podem afetar sua privacidade e a segurança dos dados, siga estas recomendações para aumentar a proteção de suas informações:• Monitore o acesso – mantenha seu dispositivo móvel com você e não o deixe onde
outros possam ter acesso. Use os recursos de bloqueio e segurança do dispositivo, sempre que disponível.
• Mantenha o software atualizado – se a Motorola ou um fornecedor de software/aplicativo lançar um patch ou uma atualização de software que atualize a segurança do aparelho, instale-o logo que possível.
• Secure Personal Information – seu dispositivo móvel pode armazenar informações pessoais em várias localizações, incluindo cartão SIM, cartão de memória e memória de telefone. Remova ou apague todas as informações pessoais antes de reciclar, retornar ou jogar fora seu dispositivo móvel. Você também pode fazer backup de seus dados pessoais e transferi-los para um novo dispositivo.Nota: para obter informações sobre como fazer backup ou limpar os dados de seu dispositivo móvel, vá para www.motorola.com.br/suporte.
• Contas on-line – alguns dispositivos móveis oferecem uma conta on-line da Motorola (como o MOTOBLUR). Visite sua conta para obter informações sobre como gerenciar a conta e como usar os recursos de segurança, como o apagamento remoto e a localização do dispositivo (onde disponível).
• Aplicativos e atualizações – escolha seus aplicativos e atualizações com cuidado e instale somente de fontes confiáveis. Alguns aplicativos podem afetar o desempenho do telefone e/ou ter acesso a informações privadas, tais como detalhes de conta, informações de chamadas, locais e recursos da rede.
• Sem fio – para dispositivos móveis com recursos Wi-Fi, somente se conecte a redes Wi-Fi confiáveis. Além disso, ao usar seu dispositivo como um hotspot (quando disponível), use a segurança da rede. Essas precauções ajudarão a evitar o acesso não autorizado a seu dispositivo.
• Informações com base em localização – informações com base em localização incluem informações que podem ser usadas para determinar o local próximo de um dispositivo móvel. Celulares que estiverem conectados a um local de transmissão de rede sem fio com base em informações. Dispositivos ativados com tecnologia GPS ou AGPS também transmitem informações com base em localização. Além disso, se você usar aplicativos que requerem informações com base em localização (por exemplo, direções para tráfego), como aplicativos que transmitem informações com base em localização. Essas informações com base em localização podem ser compartilhadas com terceiros,
67Informações de segurança, regulamentares e de conformidade
incluindo seu provedor de serviços sem fio, provedores de aplicativos, Motorola e outros serviços fornecidos por terceiros.
• Seu dispositivo pode transmitir outras informações – seu dispositivo também pode transmitir informações de testes e outros diagnósticos (incluindo com base em localização) e outras informações não pessoais para a Motorola ou outros servidores de terceiros. Essas informações são usadas para melhorar os produtos e os serviços oferecidos pela Motorola.
Se você tiver outras perguntas sobre como o uso de seu aparelho celular pode causar impacto em sua privacidade ou na segurança de seus dados, entre em contato com a Motorola no endereço [email protected] ou contate seu fornecedor.
Uso e CuidadosUso e cuidadosPara cuidar de seu celular Motorola, observe o seguinte:
líquidosNão exponha seu dispositivo móvel à água, à chuva, à umidade extrema, suor ou a outros líquidos. Se o aparelho ficar molhado, não tente acelerar a secagem usando um forno ou secador, pois isso pode danificar o dispositivo móvel.
calor ou frio excessivoNão deixe ou use seu dispositivo móvel em temperaturas inferiores a -10°C ou superiores a 60°C. Não recarregue seu dispositivo móvel em temperaturas inferiores a 0°C ou superiores a 45°C.
secagemNão tente secar seu aparelho celular usando um forno micro-ondas ou convencional ou um secador, pois isso pode danificar o dispositivo móvel.
poeira e sujeiraNão coloque seu dispositivo móvel em contato com sujeira, pó, areia, alimentos ou outros materiais inadequados.
produtos de limpezaPara limpar o celular, utilize apenas um pano macio e seco. Não utilize álcool ou outros produtos de limpeza.
choque e vibraçãoNão deixe seu dispositivo móvel cair.
proteçãoPara ajudar a proteger o seu dispositivo móvel, sempre certifique-se de que o compartimento da bateria e qualquer tampa de conector esteja fechado e seguro.
ReciclagemReciclagem
Dispositivos Móveis e AcessóriosNão descarte dispositivos móveis ou acessórios elétricos (como carregadores, fones de ouvido ou baterias) em lixo doméstico, nem os incinere. Esses itens devem ser descartados de acordo com as normas nacionais de coleta e reciclagem, praticadas pelas autoridades locais ou regionais. Você pode também devolver os dispositivos móveis ou os acessórios elétricos desnecessários para qualquer central de serviços autorizados Motorola em sua região. Mais informações sobre as normas nacionais de reciclagem aprovadas pela Motorola e outras informações sobre as atividades de reciclagem da Motorola podem ser encontradas no site: www.motorola.com/recycling.
Embalagem e Guias dos ProdutosEmbalagens de produtos e manuais só devem ser descartados de acordo com as normas nacionais de coleta e reciclagem. Entre em contato com as autoridades locais para obter mais detalhes.
Aviso de Direitos Autorais do SoftwareAviso de direitos autorais do softwareOs produtos Motorola podem incluir software de terceiros ou com direitos autorais da Motorola armazenado em memórias semicondutoras ou outras mídias. As leis dos Estados Unidos e de outros países asseguram para os fornecedores de software da Motorola e de terceiros determinados direitos exclusivos para software protegido por leis de direitos autorais, como os direitos exclusivos de distribuição e reprodução do software. Portanto, nenhum software protegido por leis de direitos autorais contido nos produtos Motorola pode ser modificado, sofrer engenharia reversa, ser distribuído ou reproduzido de forma alguma que não seja a maneira permitida por lei. Além disso, a compra dos produtos Motorola não deve ser considerada como concessão, de forma direta ou por implicação, embargo, de
68 Informações de segurança, regulamentares e de conformidade
qualquer licença relacionada aos direitos autorais, patentes ou aplicações de patentes de fornecedores da Motorola ou de qualquer fornecedor de software de terceiros, exceto a concessão de licença normal, não exclusiva e isenta de direitos de exploração de patentes que é apresentada de acordo com a operação da lei na venda de um produto.
Direitos Autorais do ConteúdoDireitos autorais do conteúdoA cópia não autorizada de materiais protegidos por leis de direitos autorais é contrária às medidas das Leis de Direitos Autorais dos Estados Unidos e de outros países. Este dispositivo é projetado apenas para cópias de materiais que não sejam protegidos por direitos autorais, materiais cujos direitos autorais você possui ou materiais que você está autorizado ou é permitido legalmente a copiar. Se não tiver certeza sobre seus direitos de copiar qualquer material, entre em contato com seu consultor legal.
Informações sobre o Software Open SourceInformações sobre OSSAlém disso, para obter instruções sobre como obter uma cópia de qualquer código-fonte que a Motorola tenha disponibilizado publicamente e que esteja relacionado com o software usado neste dispositivo móvel da Motorola, envie sua solicitação por escrito para o endereço a seguir. Verifique se a solicitação inclui o número do modelo e o número da versão do software.MOTOROLA MOBILITY, INC.OSS Management600 North US Hwy 45Libertyville, IL 60048USAO site opensource.motorola.com (somente em inglês) da Motorola também contém informações relativas ao uso do open source pela Motorola.A Motorola criou o site opensource.motorola.com para servir como um portal de interação com a comunidade de softwares em geral.Para exibir informações adicionais relativas a licenças, confirmações e avisos de direitos autorais necessários para pacotes do open source usados neste celular da Motorola, pressione Tecla Menu > Configurar > Sobre o telefone > Informações legais > Licenças de fonte aberta. Além disso, este dispositivo da Motorola poder conter aplicativos integrados que apresentam avisos complementares para pacotes de open source usados nesses aplicativos.
Serviço e ReparosSe você tiver alguma dúvida ou precisar de assistência, estamos aqui para ajudá-lo.Visite www.motorola.com.br/suporte, onde você pode selecionar diversas opções de atendimento ao cliente. Você também pode entrar em contato conosco:Para áreas metropolitanas e capitais nacionais, ligue 4002-1244Para outras localidades, ligue 0800-773-1244www.motorola.com/br/servicos/sam/pcs/
Garantia Limitada da Motorola (Internacional)Garantia
O que essa Garantia Cobre?A MOTOROLA garante que o produtos de comunicação iDEN fabricados pela MOTOROLA listados abaixo (“Produto”) não apresentam defeitos de materiais e fabricação, sob uso normal, por um período de tempo a partir da data de compra, conforme programado abaixo:
As baterias recarregáveis serão substituídas durante o período de garantia aplicável se:• a capacidade da bateria cair abaixo de 80% da capacidade nominal ou• a bateria apresentar vazamento.
Produtos Cobertos pela Garantia
Duração da Garantia
Unidades portáteis e móveis digitais do assinante iDEN
Um (1) ano a partir da data da compra pelo primeiro cliente que adquiriu o produto, a menos que especificado de outro modo a seguir.
Acessórios de produto (fabricados pela ou sob a licença da MOTOROLA)
Um (1) ano a partir da data da compra pelo primeiro cliente que adquiriu o produto, a menos que especificado de outro modo a seguir.
Baterias Um (1) ano a partir da data da compra pelo primeiro cliente que adquiriu o produto, a menos que especificado de outro modo a seguir.
69Informações de segurança, regulamentares e de conformidade
A Motorola, de acordo com critério próprio e sem custos, reparará o Produto (usando peças novas ou recondicionadas em conformidade com a legislação local), o substituirá (por um Produto novo ou recondicionado em conformidade com a legislação local) ou reembolsará o valor de compra do Produto durante o período de garantia, desde que devolvido de acordo com os termos aqui descritos. Peças ou placas substituídas permanecem com garantia pelo restante do período de garantia original aplicável. Todas as peças substituídas do Produto devem se tornar propriedade da MOTOROLA.Esta garantia limitada expressa é ampliada pela MOTOROLA somente ao usuário final comprador e não pode ser cedida ou transferida para terceiros. Esta é a garantia completa referente ao Produto fabricado pela MOTOROLA. A MOTOROLA não assume obrigações ou responsabilidade por adições ou modificações a esta garantia, a menos que sejam feitas por escrito e assinadas por um funcionário da MOTOROLA. A não ser que seja feito um contrato à parte entre a Motorola e o usuário final comprador original, a MOTOROLA não garante a instalação, a manutenção ou o serviço do Produto.A MOTOROLA não pode ser responsabilizada de forma alguma por qualquer equipamento periférico, não fornecido pela Motorola, que seja conectado ou usado em conexão com o Produto, ou pelo funcionamento do produto com qualquer equipamento periférico, e todos esses equipamentos se estiverem expressamente excluídos desta garantia. Como cada sistema que pode utilizar o Produto é exclusivo, a MOTOROLA se isenta da responsabilidade de alcance, cobertura ou funcionamento do sistema como um todo ou de qualquer parte do sistema não produzido pela MOTOROLA, nos termos desta garantia.
Disposições Gerais:A MOTOROLA garante o atendimento em garantia dos produtos de sua fabricação, no prazo legal e contratual estipulados no presente termo, em consonância com a legislação brasileira. A MOTOROLA não se responsabilizará por seguros e garantias adicionais (estendidas) contratadas pelos clientes. EM HIPÓTESE ALGUMA A MOTOROLA SERÁ RESPONSABILIZADA POR DANOS SUPERIORES AO PREÇO DA COMPRA DO PRODUTO, POR QUALQUER PERDA DE USO, PERDA DE TEMPO, INCONVENIÊNCIA, PERDA COMERCIAL, LUCROS CESSANTES OU PERDA DE ECONOMIAS OU OUTROS DANOS INCIDENTAIS, ESPECIAIS OU CONSEQÜENCIAIS RESULTANTES DO USO OU DA INCAPACIDADE DE UTILIZAR ESTE PRODUTO, ATÉ O LIMITE QUE ESSES DANOS POSSAM SER ISENTOS POR LEI.
Como Obter Serviços de Garantia:Para receber serviços de garantia, você deve fornecer um comprovante de compra (incluindo a data de compra e o número de série do Produto) e também entregar ou enviar o Produto, com despesas pré-pagas de transporte e seguro, para um ponto de assistência técnica
autorizada. O serviço de garantia será prestado pela MOTOROLA através de um de seus pontos de assistência técnica autorizada. Entrar em contato inicialmente com a empresa que lhe vendeu o Produto (por exemplo, o revendedor ou provedor de serviços de comunicação) pode facilitar a obtenção do serviço de garantia.
O que esta Garantia não Cobre:• Defeitos ou danos resultantes do uso do produto de forma diferente da maneira normal e
habitual.• Defeitos ou danos resultantes de mau uso, acidentes, água ou negligência.• Defeitos ou danos causados por testes, operação, manutenção, instalação, alteração,
modificação ou ajuste impróprios.• Danos causados às antenas ou antenas quebradas, a não ser que sejam consequências
de defeitos no material ou na mão-de-obra.• Um Produto submetido a modificações, desmontagem ou reparos não autorizados
(incluindo, sem limitação, a adição do Produto de equipamentos não fornecidos pela MOTOROLA).
• Produto que teve o número de série removido ou tornado ilegível.• Baterias recarregáveis se:
Qualquer um dos selos do compartimento de bateria das células estiverem quebrados ou mostrarem sinais de adulteração.O dano ou defeito for causado pelo carregamento ou uso da bateria em equipamento ou serviço que não seja o produto para o qual está especificado.
• Custos de frete para o depósito de reparação.• Um produto que, devido à alteração ilegal ou não autorizada do software/firmware do
Produto, não funciona de acordo com as especificações publicadas pela MOTOROLA ou o rótulo de aceitação de tipo de local em vigor para o produto no momento em que o produto foi inicialmente distribuído pela MOTOROLA.
• Arranhões ou outros danos estéticos às superfícies do produto que não afetam o funcionamento do produto.
• Uso e desgaste normais e comuns.• Exclusão de defeitos ou danos decorrentes da utilização dos produtos em conexão com os
equipamentos que não são da Motorola.
Patente e Fornecimento de Software:A MOTOROLA defenderá, aos seus próprios custos, qualquer ação contra o comprador usuário final na medida em que se baseie em uma afirmação de que o Produto ou partes infringem uma patente, e a Motorola pagará essas despesas e danos imputadas ao
70 Informações de segurança, regulamentares e de conformidade
comprador usuário final em qualquer processo desse tipo que são imputáveis a qualquer reclamação, mas essa defesa e pagamentos estão condicionados ao seguinte:• Que a MOTOROLA será imediatamente notificada por escrito pelo comprador sobre
qualquer aviso de tal ação;• Que a Motorola terá o controle exclusivo da defesa de tal ação e todas as negociações
para a sua liquidação ou compromisso e• Se o produto ou as peças tornarem-se, ou na opinião da MOTOROLA, forem suscetíveis
de ser objeto de uma alegação de violação de uma patente, que esse comprador permitirá à Motorola, a seu critério e despesa, adquirir para o comprador o direito de continuar a usar o produto ou peças ou substituir ou modificar o mesmo para que ele não pertença a uma violação ou conceder a tal comprador um crédito para o produto ou peças como depreciado e aceitar a sua devolução. A depreciação será uma quantia igual por ano sobre o tempo de vida útil do produto ou peças, conforme estabelecido pela MOTOROLA.
A MOTOROLA não terá qualquer responsabilidade com relação a qualquer alegação de violação de patente, que seja baseada na combinação do produto ou peças fornecidos com o software, aparelhos ou dispositivos não fornecido pela MOTOROLA, nem vai ter qualquer responsabilidade pela utilização de equipamentos ou software auxiliares não fornecidos pela Motorola, que sejam anexados ou processados em conexão com o produto ou qualquer de suas partes. Em nenhum caso a Motorola será responsável por quaisquer danos incidentais, especiais ou consequentes decorrentes de qualquer ação de violação de patentes ou de violação alegada.As leis dos Estados Unidos e de outros países asseguram para a MOTOROLA determinados direitos exclusivos para software MOTOROLA com registro de direitos autorais, como os direitos exclusivos de distribuição e reprodução de cópias do software MOTOROLA. Os softwares da MOTOROLA podem ser utilizados somente no Produto em que foram originalmente instalados, e esses softwares em tal Produto não podem ser substituídos, copiados, distribuídos, modificados de forma alguma ou utilizados para produzir itens derivados. Nenhum outro uso, incluindo, sem limitação, a alteração, a modificação, a reprodução, a distribuição ou a engenharia reversa de software da MOTOROLA ou exercício ou direitos no software da MOTOROLA é permitido. Nenhuma licença é concedida por implicação, embargo ou de outra forma de acordo com os direitos de patente ou os direitos autorais da MOTOROLA.
Direitos Autorais e Marcas RegistradasMotorola Industrial Ltda.Rodovia SP-340 - Km 128,7 - Bairro TanquinhoCEP 13820-000 - Jaguariúna - SPCentral de atendimento Motorola para capitaise regiões metropolitanas ligue 4002-1244.demais localidades ligue 0800 773 1244.www.motorola.com.brAlguns recursos, serviços e aplicativos dependem da rede e talvez não estejam disponíveis em todas as áreas. Termos, condições e/ou taxas adicionais podem ser aplicados. Entre em contato com seu provedor de serviços para obter detalhes.Todas as funções, funcionalidades e outras especificações do produto, bem como as informações presentes neste guia, baseiam-se nas informações mais recentes disponíveis e consideradas precisas no período em que o material foi impresso. A Motorola reserva-se o direito de alterar ou modificar quaisquer informações ou especificações sem notificação prévia ou obrigação.Nota: as imagens deste guia são apenas exemplos.O nome MOTOROLA e o logotipo M estilizado são marcas comerciais ou registradas da Motorola Trademark Holdings, LLC. Google, o logotipo do Google, Google Maps, Google Talk, Google Latitude, Gmail, YouTube, Picasa, Google Books, Google Docs, Google Goggles, Google Finance, Google Places, Google Maps Navigation Beta, Google Calendar, Android e Android Market são marcas registradas do Google, Inc. Todos os demais nomes de serviços ou produtos pertencem aos seus respectivos proprietários.© 2011 Motorola Mobility, Inc. Todos os direitos reservados.Cuidado: a Motorola não se responsabiliza por alterações/modificações no transceptor.ID do produto: Motorola i867/i867wNúmero do manual: NNTN9214A
71Informações de segurança, regulamentares e de conformidade
Todos os serviços mencionados neste manual, inclusive o próprio acesso à Internet dependem da disponibilidade da operadora e/ou tipo de assinatura.
MODELO: Motorola i867
MODELO: Motorola i867w
Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende os requisitos técnicos aplicados, incluindo os limites de exposição da taxa de absorção específica referente a campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofrequência, de acordo com as Resoluções n.303/2002 e n.533/2009.“Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.”Use somente acessórios originais Motorola. Para informações sobre as baterias, carregadores, acessórios e taxa de absorção aprovados pela ANATEL para este produto, visite o site: www.motorola.com.br/suporte, selecione “Telefones Celular” e faça o download do manual “Baterias, Carregadores, Acessórios & Taxa de Absorção” ou ligue para a central de atendimento Motorola.
www.anatel.gov.br
(01)07892597992973
Anatel: 3327-11-0502
(01)07892597993192
Anatel: 3327-11-0502
68000201711.book Page -1 Friday, October 31, 2008 12:40 PM
68000201711.book Page -1 Friday, October 31, 2008 12:40 PM