L1510BFN-PORgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000188360.pdf · 2 Cuidados importantes Não...

19
L1510BF Não deixe de ler a seção Cuidados importantes antes de utilizar o produto. Mantenha o Guia do usuário (CD) em um local de fácil acesso, para futuras consultas. Observe a etiqueta colada na tampa de trás e passe essas informações ao revendedor quando solicitar manutenção. Guia do usuário

Transcript of L1510BFN-PORgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000188360.pdf · 2 Cuidados importantes Não...

Page 1: L1510BFN-PORgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000188360.pdf · 2 Cuidados importantes Não use este monitor próximo à água como, por exemplo, banheiras, lavatórios, pias

L1510BF

Não deixe de ler a seção Cuidados importantes antes de utilizar o produto.Mantenha o Guia do usuário (CD) em um local de fácil acesso, para futurasconsultas.

Observe a etiqueta colada na tampa de trás e passe essas informações aorevendedor quando solicitar manutenção.

Guia do usuário

Page 2: L1510BFN-PORgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000188360.pdf · 2 Cuidados importantes Não use este monitor próximo à água como, por exemplo, banheiras, lavatórios, pias

1

Este aparelho foi projetado e produzido para assegurar sua segurança pessoal. Noentanto, o uso indevido pode provocar choque elétrico ou incêndio. Para permitir aoperação correta de todas as proteções incorporadas neste monitor, observe asseguintes regras básicas para instalação, uso e manutenção.

SegurançaUse somente o cabo elétrico fornecido com o aparelho. Caso seja utilizado outro caboelétrico, que não o fornecido pelo fornecedor, verifique se ele é aprovado pelos padrõesnacionais aplicáveis. Se o cabo de alimentação estiver com algum tipo de problema, entreem contato com o fabricante ou com o fornecedor de serviço autorizado mais próximo parasubstituí-lo.

O cabo de alimentação é utilizado como o dispositivo principal de desconexão. Depois dainstalação, verifique se o acesso à tomada é fácil.

Somente use o monitor com uma das fontes de alimentação indicadas nas especificaçõesdeste manual ou listadas no monitor. Caso não tenha certeza do tipo de fonte dealimentação que possui em casa, consulte o revendedor.

Tomadas de corrente alternada sobrecarregadas e cabos de extensão são perigosos.Assim como o são cabos de alimentação desfiados e conectores quebrados, que podemprovocar incêndio ou choque elétrico. Procure um técnico de manutenção para troca.

Não abra o monitor:Nenhuma peça pode ser manuseada pelo usuário.Há voltagens perigosas, até mesmo quando estiver desligado. Se o monitor não estiver funcionando adequadamente, entre em contato com orevendedor.

Para evitar ferimentos pessoais:Não coloque o monitor em uma prateleira inclinada, a menos que esteja seguro. Somente use suportes recomendados pelo fabricante.Não deixe cair objectos nem exerça impacto sobre o produto. Não atire brinquedos ouobjectos para o ecrã do produto.

Para evitar incêndio ou riscos:Sempre DESLIGUE o monitor quando deixar o recinto por um período longo. Nuncadeixe o monitor LIGADO quando sair de casa.Não deixe que crianças joguem objetos dentro das aberturas do gabinete do monitor.Algumas partes internas possuem voltagens perigosas.Não acrescente acessórios que não tenham sido projetados para este monitor.Se não pretender utilizar o ecrã durante um longo período de tempo, desligue-o datomada eléctrica. Em caso de trovada, nunca toque no cabo eléctrico nem no cabo do sinal, pois pode sermuito perigoso. Pode provocar choques eléctricos.

InstalaçãoNão deixe que nada fique ou passe sobre o cabo de alimentação e não coloque o monitorem lugares onde o cabo esteja sujeito a danos.

Cuidados importantes

Page 3: L1510BFN-PORgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000188360.pdf · 2 Cuidados importantes Não use este monitor próximo à água como, por exemplo, banheiras, lavatórios, pias

2

Cuidados importantes

Não use este monitor próximo à água como, por exemplo, banheiras, lavatórios, pias decozinha, tanques de lavar roupa, em pisos molhados ou próximo a piscinas.Os monitores são equipados com aberturas de ventilação no gabinete que permitem aliberação do calor gerado durante seu funcionamento. Se essas aberturas forembloqueadas, o superaquecimento pode causar falhas que podem provocar incêndio. Então,NUNCA:

Bloqueie as aberturas de ventilação localizadas na parte inferior colocando o monitor emcima de camas, sofás, tapetes etc.Posicione o monitor em uma instalação embutida a menos que haja ventilaçãoapropriada,Cubra as aberturas com panos ou qualquer outro tipo de material.Coloque o monitor próximo ou sobre um aquecedor ou outra fonte de calor.

Não esfregue ou bata o Active Matrix LCD em nada rígido uma vez que pode arranhá-lo,estragá-lo ou danificá-lo permanentemente.

Não pressione a tela de cristal líquido com o dedo durante um longo período porque poderesultar em fantasmas na imagem.

Alguns defeitos de ponto podem aparecer como manchas vermelhas, verdes ou azuis natela. No entanto, isso não terá nenhum impacto ou efeito no desempenho do monitor.

Se possível, use a resolução recomendada para obter uma melhor qualidade de imagem nomonitor de cristal líquido. Caso seja usado em um modo diferente da resoluçãorecomendada, algumas imagens escaladas ou processadas podem ser exibidas.Entretanto, essa é uma característica do painel de cristal líquido de resolução fixa.

Deixar uma imagem fixa no ecrã durante muito tempo pode danificar o ecrã e queimar a imagem.Certifique-se de que utiliza uma protecção de ecrã no monitor. Este fenómeno também ocorreem produtos de outros fabricantes, e esta ocorrência não está coberta pela garantia.

Não bata nem arranhe as partes frontal e laterais do ecrã com objectos metálicos. Caso contrário,pode danificar o ecrã.

LimpezaDesligue o monitor da tomada antes de limpar a tela.Use um pano ligeiramente umedecido (e não molhado). Não use aerossol diretamente natela do monitor, porque o produto em excesso pode provocar choque elétrico.

EmpacotamentoNão jogue fora a caixa de papelão nem o material de empacotamento para o caso deprecisar transportar o aparelho. Se precisar mandar o aparelho para outro lugar, coloque-onovamente em sua embalagem original.

Descarte com segurançaA lâmpada fluorescente usada neste produto contém uma pequena quantidade demercúrio.Não descarte este produto com o resto do lixo comum.O descarte deste produto deve ser feito de acordo com a legislação de sua região.

Page 4: L1510BFN-PORgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000188360.pdf · 2 Cuidados importantes Não use este monitor próximo à água como, por exemplo, banheiras, lavatórios, pias

3

Conectando o monitor

Antes de conectar o monitor, verifique se ele, o sistema do computador eoutros dispositivos conectados estão desligados.

Posicionando o monitor

1. Retire a fita adesiva.

Ergonômico

Para manter uma posição de visualização ergonômica e confortável, recomenda-se que oângulo de inclinação do monitor não exceda 5 graus.

Variação de altura: máxima 8,61 cm (3,39 polegadas)

145˚ -24˚

2. Ajuste a posição do painel de várias maneiras até encontrar a que lheproporciona mais conforto.

Movimento giratório: -24o ~ 145o

Paisagem e Retrato: Você pode girar o painel 90 graus no sentido horário. (* Para obter informações mais detalhadas, consulte o CD Pivot Software fornecido)

* Certifique-se denão tocar a baseao girar a partesuperior do monitorusando a função dedinamização.

<Figura 1>Posicione o monitorconforme a figuraabaixo <Figura 1>para remover a fitaadesiva.

Não remova a fita adesivacom o monitor de cabeça parabaixo, conforme a <Figura 2>.A base pode levantar emachucar sua mão.

<Figura 2>

Page 5: L1510BFN-PORgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000188360.pdf · 2 Cuidados importantes Não use este monitor próximo à água como, por exemplo, banheiras, lavatórios, pias

4

Conectando o monitor

Utilização do computador1. Conecte o cabo de sinal. Quando conectado, aperte o parafuso para assegurar a

conexão. 2. Conecte o cabo de alimentação em uma tomada adequada, de fácil acesso e

perto do monitor.

Conectado à tomada

MAC

PC

Cabo dealimentação Cabo de sinal

Sinal analógicoD-sub

Varia de acordo com o modelo.

1

2Adaptador para MacPara Apple Macintosh, é precisoadquirir um adaptador para mudaro conector D-sub VGA de 15 pinose alta densidade (3 filas) do cabofornecido para um conector de 15pinos de 2 filas.

NOTAEsta é uma representação simplificada da visão da parte traseira. Essa visão traseira representa um modelo geral; o seu monitor pode ter um aspecto diferente do mostrado.O utilizador deve utilizar cabos de interface de sinais protegidos (cabo de 15 pinos Dsub, cabo DVI) com núcleos deferrite para manter o cumprimento das normas em relação ao produto.

3. Pressione o botão no painel frontal para ligar o monitor.Quando o monitor é ligado, a "Função de configuraçãoautomática da imagem" é executada.

NOTA‘Função de configuração automática da imagem’? Essa função fornece ao usuário as configuraçõesideais da tela. Quando o usuário conecta o monitor pela primeira vez, essa função ajustaautomaticamente a tela de acordo com a configuração ideal para os sinais de entrada individuais. Função ‘AUTO/SELECT’? Caso se depare com problemas, como um ecrã ofuscado, letras ofuscadas,ecrã cintilante ou com inclinação enquanto utiliza o dispositivo ou depois de alterar a resolução do ecrã,prima o botão de função AUTO/SELECT para melhorar a resolução.

Page 6: L1510BFN-PORgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000188360.pdf · 2 Cuidados importantes Não use este monitor próximo à água como, por exemplo, banheiras, lavatórios, pias

Conectando o monitor

5

Para usar a tela de toque doSeleccione e instale o CD docontrolador fornecido

Certifique-se de que o CDde instalação docontrolador foi fornecidocom o produto.

Controlador do ITM

1) Ligue o cabo USB do ecrã táctil antesde instalar o controlador.

1) Insira o CD de instalação docontrolador do ecrãtáctil ITM.

2) Consulte o CD de instalação dosoftware do ecrãtáctil para obtermais informações e assistência.

* Os controladores de softwaresuportam os seguintes sistemasoperativos Microsoft Windows:Windows 2000, XP, VISTA.

<Ligar o cabo USB do ecrã táctil>

1) Ligue o cabo USB do ecrã táctil antes de instalar o controlador.2) Insira o CD de instalação do controlador do ecrã táctil Hantouch.3) Abra a pasta “O Meu Computador -> Controlador LG -> Controlador", em seguida,

seleccione o controlador adequado para o SO.4) Para obter mais informações, consulte o manual de instalação incluído no CD de

instalação de software o ecrã táctil fornecido com o produto.

* Os controladores do software suportam o seguintes sistemas operativos Microsoft Windows : Windows 2000, XP, VISTA.Para obter mais informações sobre a instalação de outros SO, consulte o CD deinstalação do controlador.

* O produto adquirido e os respectivos acessórios podem ter um aspecto diferente dos itens ilustrados neste manual.

Controlador do Hantouch

NOTASe tiver perdido o CD com o Driver ou se desejar actualizar o programa, por favor aceda ahttp://www.lge.com.

Page 7: L1510BFN-PORgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000188360.pdf · 2 Cuidados importantes Não use este monitor próximo à água como, por exemplo, banheiras, lavatórios, pias

6

Funções do Painel de controle

Controles do painel frontal

LightView

Botões Use esses botões para escolher ou ajustar itens na tela.

Botão MENU Use esse botão para começar ou terminar a exibição natela.

Use esse botão para ligar ou desligar o monitor.

Esse indicador acende uma luz verde quando o monitor estáoperando normalmente(Modo ligado). Se o monitor estiver noModo Sleep (Espera - Economia de energia), a cor desteindicador fica âmbar.

Botão Power

Indicador Power(gerenciamento deenergia)

Use esse botão para fazer uma seleção na tela.BotãoAUTO/SELECT

Controle Função

Page 8: L1510BFN-PORgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000188360.pdf · 2 Cuidados importantes Não use este monitor próximo à água como, por exemplo, banheiras, lavatórios, pias

7

Funções do Painel de controle

Controle Funções de acesso direto

Quando ajustar as configurações de exibição, semprepressione o botão AUTO/SELECT antes de realizar algumamodificação na tela. Isso ajustará automaticamente a imagemdo monitor para as configurações ideais para o tamanho atualde resolução de tela (modo de exibição).O melhor modo de exibição é 1024 x 768.

Função de ajuste automático

Esta função permite bloquear as configurações atuais de controle,de forma que elas não possam ser alteradas inadvertidamente.Mantenha pressionado o botão MENU por alguns segundos. Amensagem "OSD BLOQUEADO" deve aparecer.É possível desbloquear os controles da tela OSD a qualquermomento, pressionando o botão MENU por alguns segundos. Amensagem "OSD DESBLOQUEADO" deve aparecer.

OSD BLOQUEADO/DESBLOQUEADO

Exibe o ajuste de contraste e brilho.:

Este recurso permite que você selecionefacilmente a melhor condição de imagemdesejada, otimizada para o ambiente (iluminaçãolocal, tipos de imagem etc.). • DIA: Iluminação clara do ambiente• NOITE: Iluminação escura do ambiente• TEXTO: Para imagens de texto

(Processamento de texto etc)• FILME: Para imagens com animação em

vídeos ou filmes • FOTOGRAFIA: Para fotografias ou desenhos• NORMAL: Em condições normais de operação.

DIANOITE

Page 9: L1510BFN-PORgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000188360.pdf · 2 Cuidados importantes Não use este monitor próximo à água como, por exemplo, banheiras, lavatórios, pias

8

Ajuste da tela

Com o sistema On Screen Display Control, é rápido e fácil fazer ajustes notamanho da imagem, na posição e nos parâmetros operacionais do monitorAbaixo, segue um pequeno exemplo para familiarizá-lo com o uso doscontroles. A próxima seção apresenta um perfil dos ajustes e das seleçõesdisponíveis que podem ser feitos usando o OSD.

Para fazer ajustes no On Screen Display, siga estas etapas:

Pressione o botão MENU para exibir o menu principal do OSD.

Para ter acesso a um controle, use os botões ou . Quando o íconedesejado estiver em destaque, pressione o botão AUTO/SELECT.

Use os botões para ajustar o item para o nível desejado.

Aceite as alterações pressionando o botão MENU.

Saia do OSD pressionando o botão MENU.

Ajuste do On Screen Display (OSD) Control (Controle na tela)

NOTAEspere pelo menos 30 minutos para que o monitor se estabilize antes de fazer qualquerajuste na imagem.

AUTO/SELECTMENU

MENU MENU

Page 10: L1510BFN-PORgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000188360.pdf · 2 Cuidados importantes Não use este monitor próximo à água como, por exemplo, banheiras, lavatórios, pias

9

Ajuste e seleção do On Screen Display (OSD)

A tabela a seguir indica todos os menus de configuração, controle e ajuste doOn Screen Display.

NOTA ordem dos ícones pode ser diferente da apresentada dependendo do modelo (9~11).

Para ajustar o brilho e ocontraste da tela

IMAGEM

COR

POSIÇÃO

SEGUIR

INSTALAÇÃO

Menu principal Submenu Referência

PRÉ DEF 6500K

9300K

VERMELHO

VERDE

AZUL

Para ajustar a posição da tela.

Para personalizar a cor da tela.

Para alterar o status da tela paraum ambiente operacionalpersonalizado.

Para melhorar a nitidez e aestabilidade da tela.

: Ajustáveis

BRILHO

CONTRASTE

GAMMA

HORIZONTAL

VERTICAL

RELOGIO

FASE

IDIOMA

POSIÇÃO OSD

HORIZONTAL

VERTICAL

BALANÇO BRANCOS

LUZ DE ALIMENTAÇÃO

CONF FABRICA

Page 11: L1510BFN-PORgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000188360.pdf · 2 Cuidados importantes Não use este monitor próximo à água como, por exemplo, banheiras, lavatórios, pias

10

Ajuste e seleção do On Screen Display (OSD)

Anteriormente, foi apresentado o procedimento para seleção e ajuste de umitem usando o sistema OSD. Abaixo, estão listados os ícones, os nomes dosícones e as descrições dos ícones de todos os itens do Menu.

Ajuste do OSD Descrição

BRILHOPara ajustar o brilho da tela.

CONTRASTEPara ajustar o contraste da tela.

GAMMADefina seu valor gamma. (-50~50) No monitor, os valores gamma altosexibem imagens esbranquiçadas, e osvalores gamma baixos exibem imagens dealto contraste.

Posição HorizontalPara mover a imagem para a esquerdaou direita.

Para ajustar o brilho e o contraste da tela

Para ajustar a posição da tela.

Ajuste OSD Descrição

PRÉ DEF

VERMELHOVERDE AZUL

6500K/9300KSelecione a cor da tela.• 6500K: Branco ligeiramente

avermelhado.• 9300K: Branco ligeiramente azulado.

Escolha seus próprios níveis de cor.

Para personalizar a cor da tela.

Ajuste do OSD Descrição

NOTATalvez os idiomas do menu OSD (On Screen Display, informações na tela) do monitor sejamdiferentes dos descritos no manual.

Posição VerticalPara mover a imagem para cima ou parabaixo.

Page 12: L1510BFN-PORgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000188360.pdf · 2 Cuidados importantes Não use este monitor próximo à água como, por exemplo, banheiras, lavatórios, pias

11

Ajuste e seleção do On Screen Display (OSD)

Para melhorar a nitidez e a estabilidade da tela.

Ajuste do OSD Descrição

Para minimizar listras ou barras verticaisvisíveis no fundo da telaO tamanho da tela horizontal tambémmudará.

Para ajustar o foco da tela. Este item permite remover qualquer ruídohorizontal e torna a imagem de caracteresmais limpa e nítida.

RELOGIO

FASE

Para alterar o status da tela para um ambiente operacional personalizado

Ajuste do OSD Descrição

Para escolher o idioma no qual osnomes dos controles serão exibidos.

Para ajustar a posição da janela doOSD na tela.

IDIOMA

OSD POSIÇÃO

BALANÇOBRANCOS

CONFFABRICA

Se a saída da placa de vídeo for diferentedas especificações necessárias, o nívelda cor pode se deteriorar devido àdistorção do sinal de vídeo. Quando vocêutilizar essa função, o nível do sinal éajustado de acordo com o nível de saídapadrão da placa de vídeo para que sepossa obter a imagem ideal.Ative essa função quando as cores pretae branca estiverem presentes na tela.

Caso a imagem da tela não melhore, restaure as configurações padrão de fábrica. Se fornecessário, execute novamente a função de equilíbrio da cor branca. Essa função seráativada somente quando o sinal de entrada for um sinal analógico.

Restaura todas as configurações padrãode fábrica exceto a de "IDIOMA". Pressione o botão para redefinirimediatamente.

LUZ DEALIMENTAÇÃO

Use essa função para definir o indicadorde energia como ON ou OFF, na partefrontal do monitor.Caso coloque na opção OFF, serádesligado. Se você o definir como ON em qualquermomento, o indicador de energia seráligado automaticamente.

M E N U

M E N U

Page 13: L1510BFN-PORgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000188360.pdf · 2 Cuidados importantes Não use este monitor próximo à água como, por exemplo, banheiras, lavatórios, pias

12

Solução de problemas

Antes de chamar a assistência técnica, verifique os seguintes itens.

Não há imagem

O cabo de alimentação domonitor está conectado?

A luz do indicador deenergia está acesa?

O monitor está ligado eo indicador de energiaestá verde?

O indicador de energiaestá laranja?

A mensagem "FORA DAESCALA" é exibida natela?

Uma mensagem "VERIFSINAL" é exibida na tela ?

Verifique se o cabo de alimentação estádevidamente conectado à tomada dealimentação.

Pressione o botão Power.

Ajuste o brilho e o contraste.

Se o computador estiver no modo deeconomia de energia, tente mover o mouseou pressionar qualquer tecla do tecladopara que a tela apareça. Certifique-se de que o computador está ligado.Tente ligar no PC.

Essa mensagem é exibida quando o sinaldo PC (placa de vídeo) está fora da faixade freqüência horizontal ou vertical domonitor. Consulte a seção ‘Especificações’ destemanual e configure novamente o monitor.

Essa mensagem é exibida quando o cabode sinal entre o PC e o monitor não estáconectado. Verifique o cabo de sinal e tentenovamente.

Uma mensagem "OSD BLOQUEADO" é exibida na tela?

É possível proteger as configurações atuais doscontroles, de forma que não possam ser alteradasinadvertidamente. É possível desbloquear oscontroles da tela OSD a qualquer momento,pressionando o botão MENU por alguns segundos.A mensagem "OSD DESBLOQUEADO" deveaparecer.

Uma mensagem"OSDBLOQUEADO" éexibida quando vocêpressiona o botãoMENU?

Page 14: L1510BFN-PORgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000188360.pdf · 2 Cuidados importantes Não use este monitor próximo à água como, por exemplo, banheiras, lavatórios, pias

13

Solução de problemas

A posição da imagemestá incorreta.

No fundo da tela,listras ou barrasverticais estão visíveis.

Qualquer ruídohorizontal que apareçaem uma imagem oucaractere não éclaramenterepresentado.

A cor da tela émonocromática ouestá anormal.

A tela pisca.

Pressione o botão AUTO/SELECT para ajustarautomaticamente a imagem do monitor para aconfiguração idealSe os resultados não forem satisfatórios, ajuste aposição da imagem usando os ícones H position eV position na tela.Verifique Painel de controle --> Vídeo -->Configurações e veja se a freqüência ou a resoluçãofoi alterada. Em caso positivo, reajuste a placa devídeo com a resolução recomendada.

Pressione o botão AUTO/SELECT para ajustarautomaticamente a imagem do monitor para aconfiguração ideal. Se os resultados não foremsatisfatórios, diminua as listras ou as barrasverticais usando o ícone RELOGIO na tela.

Pressione o botão AUTO/SELECT para ajustarautomaticamente a imagem do monitor para aconfiguração idealSe os resultados não forem satisfatórios, diminua asbarras horizontais usando o ícone FASE na tela.Verifique Painel de controle --> Vídeo -->Configurações e ajuste o vídeo para a resoluçãorecomendada ou ajuste a imagem do monitor para adefinição ideal. Ajuste a resolução das cores para umvalor acima de 24 bits (true color).

Verifique se o cabo de sinal está conectadocorretamente e use uma chave de fenda para soltá-lo,se necessário.Verifique se a placa de vídeo está inseridacorretamente no slot.Ajuste a resolução das cores para um valor acima de24 bits (true color) em Painel de controle -Configurações.

Verifique se a tela está configurada no modoentrelaçado. Caso esteja, mude para a resoluçãorecomendada.

A imagem exibida está incorreta

Page 15: L1510BFN-PORgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000188360.pdf · 2 Cuidados importantes Não use este monitor próximo à água como, por exemplo, banheiras, lavatórios, pias

14

O driver do monitor foi instalado?

Solução de problemas

O driver do monitor foiinstalado?

Uma mensagem"Monitor desconhecido,monitor Plug&Play(VESA DDC)encontrado" é exibida?

Verifique se o driver do monitor foi instaladoa partir do CD (ou disquete) do driver domonitor que acompanha este produto. Outambém é possível fazer um download dodriver a partir do web site:http://www.lge.com.

Certifique-se de verificar se a placa de vídeo écompatível com a função Plug&Play.

Função USB

A função USB não podeser configurada.

Verifique se o cabo USB está conectadocorretamente.Verifique se o PC e o sistema operacional sãocompatíveis com USB. Para obter suporte em relação a USB, consulte ofabricante de cada sistema.

Page 16: L1510BFN-PORgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000188360.pdf · 2 Cuidados importantes Não use este monitor próximo à água como, por exemplo, banheiras, lavatórios, pias

15

Especificações

NOTAAs informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.

15 polegadas (38,016 cm), Flat Panel Active matrix-TFT LCDRevestimento anti-luminosidadeTamanho diagonal visível: 38,016 cm 0,297 mm pixel pitch

Freq. horizontal 30 - 63kHz (Automático)Freq. vertical 56 - 75Hz (Automático)Forma de entrada Sinc. Separada

Entrada de sinal Conector D-Sub de 15 pinosForma de entrada Analógico RGB (0,7Vp-p/75ohm)

Máx VESA 1024 x 768@75HzRecomendada VESA 1024 x 768@60Hz

DDC 2B

Modo ligado : 23WModo de dormir ≤ 1WModo desativado ≤ 1W

Posição aberta Posição dobrada

Largura 35,60 cm / 14,02 polegadas 35,60 cm / 14,02 polegadasAltura 38,00 cm / 14,96 polegadas 10,33 cm / 4,07 polegadasProfundidade 22,90 cm / 9,02 polegadas 29,14 cm / 11,47 polegadas

Peso líquido 5,1 kg (11,24 lbs)

Inclinação -24°~145° (parte superior)Aaltura 86,1 mm (3,39 polegadas)Rotação 90° sentido horário

CA 100-240V~ 50/60Hz 0,6A

Condições operacionaisTemperatura 10°C a 35°CUmidade 10% a 80% sem condensação

Condições de armazenamentoTemperatura -20°C a 60°CUmidade 5% a 90% sem condensação

Conectado( O ), Não-conectado ( )

Conectado à tomada ou ao PC

Monitor

Entrada desincronismo

Entrada de vídeo

Resolução

Plug&Play (conecte e ligue)

Consumo deenergia

Dimensões & peso(Com base giratória)

Gama

Entrada de alimentação

Condiçõesambientais

Base giratóriaCabo de alimentação

Page 17: L1510BFN-PORgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000188360.pdf · 2 Cuidados importantes Não use este monitor próximo à água como, por exemplo, banheiras, lavatórios, pias

16

Especificações

Modos preestabelecidos (Resolução)Modos de exibição

(Resolução) Freq. horizontal (kHz) Freq. vertical (Hz)

123456789

1011

*121314

640 x 350720 x 400640 x 480640 x 480640 x 480640 x 480800 x 600800 x 600800 x 600800 x 600832 x 6241024 x 7681024 x 7681024 x 768

31,46831,46831,46935,00037,86137,50035,15637,87948,07746,87549,72548,36356,47660,023

707060

66,6772,875

56,2560727575607075

VGAVGAVGAVESAVESAVESAVESAVESAVESAVESAMACVESAVESAVESA

Indicator

Modo ligadoModo de dormir Modo desativado

VerdeÂmbar

Desligado

LED ColoridoMODO

*Modo Recomendada

Page 18: L1510BFN-PORgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000188360.pdf · 2 Cuidados importantes Não use este monitor próximo à água como, por exemplo, banheiras, lavatórios, pias

17

Especificações

Montagem em parede VESALigado a outro objecto (tipo prateleira etipo montado na parede. Esse monitoré compatível com placas de suporte deinterface da VESA.) Para obter maisinformações, consulte o Guia deinstruções de montagem em paredeVESA.

Slot de segurança Kensington –opcional conectado a um cabo de retençãoque pode ser compradoseparadamente na maioria das lojasde produtos de informática.

Page 19: L1510BFN-PORgscs-b2c.lge.com/downloadFile?fileId=KROWM000188360.pdf · 2 Cuidados importantes Não use este monitor próximo à água como, por exemplo, banheiras, lavatórios, pias

Digitally yours