l~? a4¬ I ©uI bH e !|àá çxé Þæ ¼w nÃÈ 5 â4î5) ln c6 ãó}UA+ p ... · 2014. 8. 1. ·...

82
Redüktrlü Motorlar \ Elektronik Hız Kontrol Cihazları \ Sürücü Otomasyon \ Servis Operatr Paneli DOP11A İ ş letme Kı lavuzu A6.J75 Baskı 03/2004 1122 7273 / TR

Transcript of l~? a4¬ I ©uI bH e !|àá çxé Þæ ¼w nÃÈ 5 â4î5) ln c6 ãó}UA+ p ... · 2014. 8. 1. ·...

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hõz Kontrol Cihazlarõ \ Sürücü Otomasyon \ Servis

Operatör Paneli DOP11A

İşletme Kõlavuzu

A6.J75

Baskõ 03/20041122 7273 / TR

SEW-EURODRIVE Driving the world

İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A 3

1 Önemli uyarõlar .................................................................................................. 4

2 Emniyet Uyarõlarõ ............................................................................................... 6

3 Cihaz Bilgileri, Montaj ve Donanõm.................................................................. 83.1 Giriş........................................................................................................... 83.2 Tip Tanõmõ, Tip Etiketleri ve Teslimat İçeriği ........................................... 133.3 Cihaz yapõsõ DOP11A-10 ....................................................................... 143.4 Cihaz yapõsõ DOP11A-20 ....................................................................... 153.5 Cihaz yapõsõ DOP11A-30 ....................................................................... 163.6 Cihaz yapõsõ DOP11A-40 ....................................................................... 173.7 Cihaz yapõsõ DOP11A-50 ....................................................................... 183.8 Aksesuarlar ve Opsiyonlar ...................................................................... 19

4 Montaj............................................................................................................... 214.1 Ana Cihaz İçin Montaj Uyarõlarõ............................................................... 214.2 ULye Uygun Montaj................................................................................ 224.3 Ana Cihaz DOP11A-10 - DOP11A-50 Bağlantõsõ.................................... 224.4 Bilgisayar Bağlantõsõ ............................................................................... 234.5 RS-485 Bağlantõsõ (Sadece DOP11A-10 ve DOP11A-30)...................... 244.6 RS-422 Bağlantõsõ UWS11A Üzerinden.................................................. 274.7 PFE11A Ethernet Opsiyonu Bağlantõsõ ................................................... 284.8 PFP11A Profibus DP Opsiyonu Bağlantõsõ ............................................. 294.9 MPI ve PCM11A Üzerinden Siemens S7 Bağlantõsõ............................... 30

5 Devreye Alma .................................................................................................. 315.1 İlk defa çalõştõrma.................................................................................... 315.2 Operatör Paneli İşlevleri.......................................................................... 34

6 İşletme ve Bakõm ............................................................................................. 436.1 Bilgisayar ve HMI-Builder ile Proje Aktarõmõ ........................................... 436.2 Proje Hazõrlanmasõ.................................................................................. 476.3 Cihazõn Başlama Göstergesi................................................................... 546.4 Hata mesajlarõ ......................................................................................... 556.5 SEW Elektronik Servisi ........................................................................... 57

7 Teknik Bilgiler ve Boyut Çizimleri.................................................................. 587.1 Genel Teknik Bilgiler ............................................................................... 587.2 Kullanõlan soket kontaklarõ ...................................................................... 617.3 DOP11A-10............................................................................................. 647.4 DOP11A-20............................................................................................. 657.5 DOP11A-30............................................................................................. 667.6 DOP11A-40............................................................................................. 677.7 DOP11A-50............................................................................................. 68

8 Ek...................................................................................................................... 698.1 Membran Klavye ..................................................................................... 69

1

4

nemli uyarõlar

İşletme Kõlavuzu1 Önemli uyarõlarEmniyet ve Uyarõlar

Burada açõklanan emniyet ve uyarõlar mutlaka dikkate alõnmalõdõr!

İşletme kõlavuzundaki talimatlara uyulmasõ; kusursuz bir işletme ve garanti şartlarõnõn yerine getirilmesi için şarttõrBu nedenle, cihaz devreye alõnmadan önce bu işletme kõlavuzu dikkatlice okunmalõdõr.İşletme kõlavuzunda servis çalõşmalarõ ile ilgili önemli bilgiler bulunmaktadõr. Bu nedenlecihaza yakõn bir yerde muhafaza edilmelidir.

Terminoloji uyarõlarõ

DOP11A (Drive Operator Panel) serisi operatör panelleri, farklõ iletişim yollarõ üzerinden,SEW frekans inverterlerinde eşzamanlõ olarak seçilmiş Programlanabilir MantõkDenetleyici (PLC) ile iletişim kurabilirler.Bu dokümanda her iki cihaz da (PLC ve frekans inverteri) kolay anlaşõlmasõ içinController (Denetleyici) olarak adlandõrõlacaktõr.

Elektrik şoku tehlikesi.Muhtemel sonuçlar: Ölüm veya ağõr yaralanmalar.

Tehlike. Muhtemel sonuçlar: Ölüm veya ağõr yaralanmalar.

Tehlikeli Durum.Muhtemel sonuçlar: Hafif veya önemsiz yaralanmalar.

Zararlõ Durum.Muhtemel sonuçlar: Cihazda ve ortamda hasar oluşur.

Kullanõcõ için tavsiyeler ve faydalõ bilgiler.

Ö

İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

1Önemli uyarõlar

Amacõna Uygun Kullanõm

Bu makinenin işletmeye alõnmasõ (amacõna uygun işletmenin başlamasõ), EMC Direktifi89/336/EWGye ve son ürünün de Makine Direktifi 89/392/EWGye uygunluğu tespitedilene kadar yasaktõr (EN 60204 dikkate alõnmalõdõr).

Uygulama Ortamõ Özellikle, öngörülmediği takdirde, aşağõdaki alanlarda kullanõlmasõ yasaktõr:

Güvenlik işlevleri

Sökme ve geri dönüşüm

Operatör panelinin tamamen veya kõsmen geri dönüşüm sistemine dahil edilmesi,geçerli talimatlara göre yapõlmalõdõr.

İçlerinde insan ve çevre sağlõğõna zararlõ maddeler bulunabilen komponentler: lityumakü, elektro kondesatörler ve ekran.

DOP11A serisi operatör panelleri, endüstriyel ve ticari tesislerde kullanõlmak ve butesislerde diyagnostik yapõlmasõ üzerine tasarlanmõştõr.

Patlama korumalõ ortamlarda Zararlõ yağlarõn, asitlerin, gazlarõn, buharlarõn, tozlarõn, õşõnõmlarõn vb. bulunduğu

alanlarda. Bulunmasõna izin verilen malzemelerin bir listesi ekte verilmiştir. EN50178 tarafõndan talep edilen mekanik ve darbe yüklerinin oluştuğu portatif

uygulamalarda.

DOP11A serisi operatör panelleri bir üst seviyede güvenlik sistemi bulunmayantesislerde güvenlik için kullanõlmamalõdõr.Makinelere ve insanlara zarar vermemek için üst seviyede bir güvenlik sistemikullanõlmalõdõr.

İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

5

2

6

mniyet Uyarõlarõ

2 Emniyet UyarõlarõGenel Uyarõlar Güvenlik uyarõlarõnõ dikkatle okuyunuz.

Teslimat içeriğini kabul etmeden önce, nakliye hasarõ olup olmadõğõnõ kontrol ediniz.Bir hasar tespit edildiğinde, derhal satõcõya haber verilmelidir.

Bu operatör paneli, EMC Direktifi 89/336/EEC, Madde 4 tarafõndan istenen koşullarõyerine getirmektedir.

Bu panel patlama tehlikesi bulunan ortamlarda kullanõlmamalõdõr. Değiştirilen, modifiye edilen veya yeniden yapõlandõrõlan donanõmlardan SEW-

EURODRIVE sorumlu tutulamaz. Kullanõlan aksesuarlar ve yedek parçalar SEW-EURODRIVE tarafõndan istenen

teknik özelliklere göre üretilmiş olmalõdõr. Operatör panelini monte etmeden, devreye almadan veya onarmadan önce, montaj

ve kullanõm kõlavuzlarõ dikkatle okunmalõdõr. Operatör paneli üzerindeki yarõklara veya deliklere kesinlikle sõvõ madde

kaçmamalõdõr. Bu durumda yangõn çõkabilir veya donanõmdan elektrik akõmõgeçebilir.

Bu paneller sadece özel eğitim görmüş uzman personel tarafõndan kullanõlabilir.

Montaj ve Devreye Alma

Operatör paneli sabit montaj için tasarlanmõştõr. Montajda paneli sağlam bir altlõk üzerine yerleştirin. Panelde yere düşme sonucu

hasar oluşabilir. Operatör panelini montaj kõlavuzuna göre monte edin. Cihazõ birlikte verilen montaj kõlavuzuna göre topraklayõn. Montaj çalõşmalarõ özel olarak eğitilmiş uzman personel tarafõndan yapõlmalõdõr. Yüksek gerilim, sinyal ve besleme hatlarõ ayrõ ayrõ döşenmelidir. Operatör paneli elektrik beslemesine bağlanmadan önce, akõm kaynağõnõn

geriliminin ve polaritesinin doğru olduğu kontrol edilmelidir. Muhafazada bulunan delikler hava dolaşõmõ içindir ve önleri kesinlikle kapanmalõdõr. Operatör paneli kuvvetli manyetik alanlarõn bulunduğu yerlere monte edilmemelidir. Panel doğrudan güneş õşõnlarõ altõnda monte edilmemeli ve çalõştõrõlmamalõdõr. Çevresel donanõmlar kullanõm amacõna uygun olmalõdõr. Bazõ panel modellerinde, çizikler oluşmamasõ için, ekran camõ lamine bir filmle

kaplanmõştõr. Statik yüklenme nedeniyle terminalde hasar oluşmamasõ için,montajdan sonra filmi çõkartõrken dikkatli olunmalõdõr.

E

İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

2Emniyet Uyarõlarõ

Çalõştõrma uyarõlarõ

Panel daima temiz olmalõdõr. Operatör paneli acil durma ve diğer güvenlik işlevleri için kullanõlmamalõdõr. Tuşlara, ekrana ve diğer donanõmlara sivri uçlu nesnelerle dokunulmamalõdõr. Operatör panelinin kullanõma hazõr olduğu, arka planõn karanlõk olmasõna rağmen,

klavye veya dokunmatik ekranla yapõlan girişleri kaydettiği unutulmamalõdõr.

Servis ve bakõm Garanti koşullarõ yapõlan satõş sözleşmesinde belirtilmiştir. Ekranõ ve panelin ön tarafõnõ hafif bir temizlik maddesi ve yumuşak bir bezle

temizleyin. Onarõmlar özel eğitimli uzman personel tarafõndan yapõlmalõdõr.

Koruma önlemleri ve koruyucu donanõmlar geçerli talimatlara uygun olmalõdõr(örn. EN 60204 veya EN 50178).Gerekli koruma önlemi: Cihazõn topraklanmasõGerekli koruma tertibatõ: Aşõrõ akõma karşõ koruma tertibatlarõ

İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

7

3

8

irişihaz Bilgileri, Montaj ve Donanõm

3 Cihaz Bilgileri, Montaj ve Donanõm3.1 Giriş

Modern endüstriyel üretim ortamlarõnõn karşõlamasõ gereken gereksinimler gittikçeartmaktadõr. Aynõ zamanda da makinede çalõşan personelin sorumluluğu ve yapõlanişlerin kapsamõ da gelişmektedir. Kullanõcõ kolay ve hõzlõ bir şekilde bilgilere vemakinenin durumuna erişebilmeli ve ayarlarõ anõnda ve esnek bir şekildedeğiştirebilmelidir. Kontrol ünitelerinin işlevleri daha da kapsamlõ ve mükemmelolmaktadõr. Bu sayede çok karmaşõk işlemlerin daha etkin bir şekilde kontrol edilmesisağlanabilmektedir. Operatör panelleri, çok karmaşõk üretim proseslerinde dahi,makine-insan iletişiminde açõklõk ve güvenilirlik garantisidir.Grafiksel operatör panelleri, üretim tekniğinin çeşitli uygulama alanlarõnda, işlemdenetimi ve kontrolü için kullanõlan insan-makine arayüzlerinden istenen gereksinimleriyerine getirebilmek için geliştirilmiştir. Panel sistematik olarak ilgili göreve uygun durumaayarlanabildiğinden, operatörlerin çalõşmalarõnõ oldukça kolaylaştõrmaktadõr. Bu gerçeksayesinde kullanõcõ alõşõk olduğu terimleri ve tanõmlarõ kullanmaya devam edebilir.Bir panelde projeler birer menü ağacõ veya sõra şeklinde yapõlandõrõlmõştõr. Menüağacõnda bir ana menü (örn. genel bakõş) ile ilgili alanlara ayrõntõlõ bilgiler veren bir sõraalt menülerden oluşur. Gösterilmek istenen menü normal durumlarda operatörtarafõndan seçilir.Operatör panelindeki menüler bloklar olarak tanõmlanõrlar.

53717ATR

Ana menü

Frekansdeðiþtiricinindurumu

MotorundurumuReçete Sýcaklýk

GC

İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

3GirişCihaz Bilgileri, Montaj ve Donanõm

Bir sõranõn başlangõç noktasõ bir ana menüdür. Operatör burada, bloklarõn öncedenbelirlenmiş bir şekilde sõralandõğõ bir sõra seçer. Blok göstergesi genelde, kontrolünitesinde bulunan bir program tarafõndan kontrol edilir.

Operatör panelinin işlevleri sayesinde, prosesler grafik ve metin şeklinde ekranagetirilebilir. Burada başka işlevler de mevcuttur: Alarm yönetimi, yazõcõ çõktõsõalõnmasõ, eğilimler, reçete yönetimi, zaman kontrolü vb.Bu işlevlerin kullanõmlarõnõn basit olmasõnõn yanõ sõra, anahtarlõ, gösterge lambalõ,zaman röleli, ön seçim sayaçlõ ve haftalõk program saatli normal çözümlere göre dahada ekonomik olma özelliği de vardõr. Operatör paneli ayrõca sürücü elektroniğinin dahaiyi kullanõlmasõnõ sağlayan işlevlere de sahiptir.

53719ATR

Ana menü

Adým 1

Adým 2

Adým 3

Adým 4

Ayarlar

Program sonu

İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

9

3

10

irişihaz Bilgileri, Montaj ve Donanõm

Programlama Operatör panellerinin programlanmasõ için üzerinde HMI-Builder yazõlõmõ yüklenmişolan bir bilgisayar kullanõlõr.

Operatör paneli genelde nesneye yönlenmiş olarak çalõşõr. Burada programlamakendisine bir işlev atanan bir nesneyi temel alõr. Sinyal tiplerinin tamamõ bu prensibegöre tanõmlanõr.Böylece programlanmõş olan proje operatör paneline kaydedilir.

Operatör panelinin SEW frekans inverterine bağlanmasõ

Operatör panelinin bir kontrol ünitesine bağlanmasõnõn avantajlarõ oldukça fazladõr: Uygulayõcõnõn mevcut kontrol ünitesinde değişiklik yapmasõna gerek kalmaz Panele kontrol ünitesinde giriş çõkõş atamasõ yapõlmasõ gerekmez Kontrol ünitesi işlevlerinin açõklõğõ optimize edilir

Örn. zaman kontrolü ve alarm yönetimi ile

10575AXX

GC

İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

3GirişCihaz Bilgileri, Montaj ve Donanõm

Durum göstergesi ve kontrol ünitesi

Operatör, günümüzde çoğu uygulamada kullanõlan gösterge lambalarõ ile analog vedijital durum göstergelerini çok iyi tanõmaktadõr. Bu durum basma anahtar, ayardüğmeleri ve döner seçme anahtarlarõ gibi kullanma elemanlarõ için de geçerlidir. Bumodüllerin yerine sadece tek bir panel kullanõlmasõ ile tüm durum göstergeleri vekullanma elemanlarõ tek bir ünitede kaynaşmõş olur.Operatör, sistem bilgilerini kolayca ekrana getirip etkileyebilir. Bunun dõşõnda, tek birnesne ile ilgili tüm sinyallerin genel görünümünü ekrana getirebilir, örn. bir pompa veyasürücü ünitesi. Bu işlev çalõşmalarõ daha da kolaylaştõrmaktadõr.Bilgi alõşverişinin tamamõnõn panelde bulunan bloklar üzerinden gerçekleşmesi bunaolanak sağlar. Burada sözü geçen bloklar, sadece metin bilgileri içeren metin bloklarõolabilir. Grafik bloklarõnda ise, grafiksel göstergeler bulunur.Operatör panelleri doğrudan kontrol için işlev tuşlarõ ile donatõlmõştõr. Burada ilgili işlevtuşlarõna belirli komutlar atanmõştõr. Kontrol işlemi bu atamayõ temel alarak gerçekleşir.Birden fazla blok kullanõldõğõnda, operatör atlama komutlarõ ile bir bloktan diğerinegeçebilir. Bu şekilde bir menü ağacõ ve böylece de yapõlandõrõlmõş bir uygulama ekranagetirilir.

Operatör panelinin kurulmasõ

İşlevinin kapsamõndan optimum olarak faydalanõlabilmesi için, panelin çalõşma yerineçok yakõn olarak monte edilmesi gerekmektedir. Operatör bu sayede gerekli tümbilgilere erişebilir ve daha etkin bir şekilde çalõşabilir. Operatörün ekrana hiçbir engelolmadan bakabilmesi ve kullanabilmesi için panelin çalõşma yüksekliği uygun olmalõdõr.Ekranõ görebilme koşullarõ mesafeye, yüksekliğe, açõya, õşõk düşümüne ve renkseçimine göre değişmektedir.Denetim, kontrol ve bakõm çalõşmalarõ ise uzaktan, örneğin binadaki başka bir noktadanveya başka bir yerden, gerçekleştirilebilir. Bu durumda iletişim için LAN (Local AreaNetwork), İnternet veya modem kullanõlabilir. Birden fazla çalõşma yeri kullanõlan uzunüretim hatlarõnda, birden fazla panel ağda bulunan bir veya daha çok sayõda kontrolünitesine bağlanabilir.

10553AXX

İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

11

3

12

irişihaz Bilgileri, Montaj ve Donanõm

Kompakt çözümler

Barkod okuyucu, tartma tertibatlarõ, modemler gibi harici cihazlar kontrol ünitesineoperatör paneli üzerinden bağlanabilir. Bir cihazõn bağlanmasõ için sadece bir RS-232arabirimi ve bir ASCI iletişim protokolü gereklidir. Panele gelen veriler klasörlerdesaklanõr.Paralel olarak çalõşan bir ünite bağlantõsõ da mümkündür. Bu ünite başka bir operatörpaneli veya frekans inverterini programlamak için üzerine MOVITOOLS® yüklenmiş birbilgisayar olabilir. Operatör paneli üzerinden aynõ zamanda kontrol ünitesiniprogramlamak ve iletişim kurmak da mümkündür.PLC ve frekans inverteri bir operatör paneline bağlandõğõnda (panelde çift sürücü)cihazlar arasõnda bir veri alõşverişi (analog ve dijital sinyaller) gerçekleşebilir.

53758ATR

RS-485

MOVILINKPLC Protocolü

GC

İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

3Tip Tanõmõ, Tip Etiketleri ve Teslimat İçeriğCihaz Bilgileri, Montaj ve Donanõm

3.2 Tip Tanõmõ, Tip Etiketleri ve Teslimat İçeriğiÖrnek Tip Tanõmlama

Etiket örneği Etiket cihazõn yan tarafõna yapõştõrõlmõştõr.

Teslimat içeriği Teslimat içeriği: Operatör Paneli DOP11A Montaj malzemesi ve montaj şablonu Montaj ve kurma uyarõlarõnõ içeren işletme kõlavuzu DC 24 V fiş Phönix COMBICON 5mm 3-kutuplu (DOP11A-50 hariç)

53648ATRResim 1: Tip Tanõmõ

DOP 11A 10

Tip: DOP = Drive Operator Panel

Tip 10 = Metin ekraný 2 x 20 karakter ve iþlev tuþlarý20 = Grafik ekran 240 x 64 nokta ve iþlev tuþlarý30 = Touchscreen 320 x 240 nokta40 = Grafik ekran 320 x 240 nokta ve iþlev tuþlarý50 = Touchscreen 640 x 480 nokta

Sürüm A

Jenerasyon

53030axxResim 2: Cihaz etiketi

İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

i

13

3

14

ihaz yapõsõ DOP11A-10ihaz Bilgileri, Montaj ve Donanõm

3.3 Cihaz yapõsõ DOP11A-10

Arka plan õşõklandõrmalõ, 2 x 20 karakterli LCD ekran (monokrom) DC 24 V besleme gerilimi, 200 mA 3 seri arabirim (RS-232 & RS-422/RS-485); ikisi aynõ anda kullanõlabilir IP65 folyo klavye (navigasyon tuşlarõ, sayõsal tuş bloku ve 3 işlev tuşu) 64 KByte Flash-EEPROM Dõş boyutlar 142 x 90 x 46,5 mm

53473AXXResim 3: DOP11A-10

[1] Ekran[2] İşlev tuşlarõ[3] Navigasyon tuşlarõ[4] Sayõsal tuşlar

[1]

[2]

[3][4]

CC

İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

3Cihaz yapõsõ DOP11A-20Cihaz Bilgileri, Montaj ve Donanõm

3.4 Cihaz yapõsõ DOP11A-20

Arka plan õşõklandõrmalõ, 240 x 64 piksel LCD grafik ekran (monokrom) DC 24 V besleme gerilimi, 450 mA 2 seri arabirim (RS-232 & RS-422); ikisi aynõ anda kullanõlabilir IP65 folyo klavye (navigasyon tuşlarõ, sayõsal tuş bloku ve 3 işlev tuşu) 16 LED (kõrmõzõ / yeşil iki renkli) 1 Ek bağlantõ slotu 400 KByte Flash-EEPROM Dõş boyutlar 214 x 194 x 75 mm

53472AXXResim 4: DOP11A-20

[1] Kõrmõzõ / yeşil LEDler[2] Ekran[3] İşlev tuşlarõ[4] Navigasyon tuşlarõ[5] Yazõ yazõlabilen alanlar[6] Sayõsal tuşlar

[1]

[2]

[3]

[4]

[5]

[6]

İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

15

3

16

ihaz yapõsõ DOP11A-30ihaz Bilgileri, Montaj ve Donanõm

3.5 Cihaz yapõsõ DOP11A-30

320 x 240 piksel, 1/4 VGA Touch Screen (256 renkli, STN, 5,7"), arka plan õşõklandõrmalõ

DC 24 V besleme gerilimi, 450 mA 3 seri arabirim (RS-232, RS-422 ve RS-485); ikisi aynõ anda kullanõlabilir IP65 Yatay veya düşey montaj 1 Ek bağlantõ slotu 400 KByte Flash-EEPROM Dõş boyutlar 200 x 150 x 74 mm

10367AXXResim 5: DOP11A-30

CC

İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

3Cihaz yapõsõ DOP11A-40Cihaz Bilgileri, Montaj ve Donanõm

3.6 Cihaz yapõsõ DOP11A-40

320 x 240 piksel, 1/4 VGA grafik ekran (256 renkli, STN, 5,7"), arka plan õşõklandõrmalõ

DC 24 V, 550 mA 2 seri arabirim (RS-232 & RS-422); ikisi aynõ anda kullanõlabilir IP65 folyo klavye (navigasyon tuşlarõ, sayõsal tuş bloku ve 16 işlev tuşu) 16 LED (kõrmõzõ / yeşil iki renkli) 2 Ek bağlantõ slotu 400 KByte Flash-EEPROM Dõş boyutlar 276 x 194 x 92,3 mm

53474AXXResim 6: DOP11A-40

[1] Kõrmõzõ / yeşil LEDler[2] Navigasyon tuşlarõ[3] Sayõsal tuşlar[4] Ekran[5] İşlev tuşlarõ[6] Yazõ yazõlabilen alanlar

[1]

[2]

[3]

[4]

[6]

[5]

[5]

[1]

İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

17

3

18

ihaz yapõsõ DOP11A-50ihaz Bilgileri, Montaj ve Donanõm

3.7 Cihaz yapõsõ DOP11A-50

640 x 480 piksel, 1/4 VGA Touch Screen (256 renkli, 10,4"), arka plan õşõklandõrmalõ AC 100 - 240 V, 350 mA 2 seri arabirim (RS-232 & RS-422); ikisi aynõ anda kullanõlabilir IP65 2 Ek bağlantõ slotu 1600 KByte Flash-EEPROM 290 x 247 x 114 mm

10361AXXResim 7: DOP11A-50

CC

İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

3Aksesuarlar ve OpsiyonlarCihaz Bilgileri, Montaj ve Donanõm

3.8 Aksesuarlar ve OpsiyonlarDOP11A operatör panelinin programlanmasõ ve panel ile MOVIDRIVE® arasõndakiiletişim için kablolar.

PCS11A(Panel Cable Serial)

DOP11A operatör panelinin programlanmasõ için operatör paneli (RS-232) ile bilgisayar (RS-232) arasõndaki bağlantõ kablosu. Sabit uzunluk 3 m.

8248087

PCM11A(Panel Cable MPI)

Operatör paneli (R-232) ile SIMATIC S7arasõndaki MPI üzerinden iletişim için kabloSabit uzunluk 3 m.

8248303

PCC11A(Panel Cable Converter)

Operatör paneli (R-422) ile arabirim konverteri UWS11A veya USS21A (R-232) asõndaki iletişim kablosu SEW frekans inverteri ile iletişim için.Sabit uzunluk 3 m.

8248095

PFE11A(Panel Fieldbus Ethernet)

Ethernet TCP/IP opsiyon kartõ

DOP11A operatör panelini müşteriye ait bilgisayar ağõna bağlamak için. Ethernet opsiyonu ile aşağõdaki işlevler mümkündür:

Operatör panelinin Ethernet üzerinden programlanmasõ için HMI-Builder yazõlõmõnõn çalõştõrõlmasõ (projeler daha hõzlõ yüklenir ve karşõya gönderilir).

Operatör panelinin kullanõlmasõ ve kontrolü için, entegre edilmiş olan WEB sunucusunun Internet Explorer üzerinden kullanõlmasõ.

MOVITOOLS® un Ethernet üzerinden çalõştõrõlmasõ ve "Passthrough" işlevinin kullanõlmasõ. PC iletişim portlarõnõn (Com1 - Com9) operatör panelinin Ethernet IP adresine yönlendirilmesi için ayrõca bir yazõlõm gerekmektedir.

8248079

PCS11APCS11A

PCM11APCM11A

PCC11APCC11A

İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

19

3

20

ksesuarlar ve Opsiyonlarihaz Bilgileri, Montaj ve Donanõm

PFP11A(Panel Fieldbus PROFIBUS)

PROFIBUS DP arabirimi

DOP11A operatör panelini müşteriye ait PROFIBUS fieldbus ağõna bağlamak için.

Operatör paneli PROFIBUSta slave konumundadõr ve 128 "data word" ile PLCnin işlem görüntüsüne bağlõdõr.

Operatör paneli ile kontrol ünitesi arasõnda PLCden bağõmsõz veri alõşverişi olanağõ.

Aynõ zamanda seri arabirim üzerinden sürücü tekniği komponentleri ile iletişim olanağõ.

PROFIBUS DP opsiyon kartõ

8248060

UWS11A "Top-hat" raya montaj için arabirim konverteri RS-232 ↔ RS-485

822689X

12345

12345X

1: R

S-4

85X

2: R

S-2

32

UWS

AC

İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

4Ana Cihaz İçin Montaj UyarõlarõMontaj

4 Montaj4.1 Ana Cihaz İçin Montaj Uyarõlarõ

Ayrõ kablo kanallarõ

Güç kablosu ve elektronik kablolarõ ayrõ ayrõ kablo kanallarõna döşenmelidir.

Kesitler Besleme gerilimi: Kesit nominal giriş akõmõna uygun olmalõdõr. Elektronik kablolarõ:

her klemens için bir damar 0,20... 0,75 mm2 (AWG 20... 17) her klemens için 2 damar 0,20... 0,75 mm2 (AWG 20... 17)

Ekranlama ve Topraklama

Sadece ekranlanmõş sinyal kablosu kullanmalõdõr. Ekranõ en kõsa yoldan döşeyin ve toprak bağlantõsõnõn mümkün olduğu kadar

geniş bir alanda olmasõna dikkat edin. Şasi döngüleri oluşmasõnõ önlemek içinekranõn bir ucu parazit önleme kapasitörü (220 nF/ 50 V) ile topraklanabilir. Çiftekranlõ kablolarda kontrol ünitesi tarafõnda dõş ekranõ ve diğer uçta da iç ekranõtopraklayõn.

Kablolar topraklanmõş sac kanallara veya metal borulara döşenerek deekranlanabilir. Güç ve kontrol kablolarõ ayrõ ayrõ döşenmelidir.

Cihaz 24 V / 240 V besleme gerilimi fişi üzerinden toraklanõr.

Montajda emniyet uyarõlarõ mutlaka dikkate alõnmalõdõr!

00755BXXResim 8: Metal kelepçe (ekran klemensi) veya metal PG rakor ile doğru ekran bağlantõsõ.

İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

21

4

22

Lye Uygun Montajontaj

4.2 ULye Uygun MontajULye uygun montaj için aşağõdaki uyarõlar dikkate alõnmalõdõr:Bağlantõ kablosu olarak sadece 60 / 75 °C sõcaklõk aralõğõna uygun bakõr kablolarkullanõlmalõdõr:

4.3 Ana Cihaz DOP11A-10 - DOP11A-50 BağlantõsõBesleme gerilimi

Elektrik bağlantõsõ Sõnõf 1, Paragraf 2de belirtilen yöntemlere göre yapõlmalõdõr (Article501-4(b), National Electric Code NFPA70).

Harici DC 24 V gerilim kaynağõ olarak sadece sõnõrlõ çõkõş gerilimli (Umax = DC 30 V) ve sõnõrlõ çõkõş akõmlõ (I ≤ 8 A) test edilmiş cihazlar kullanõlmalõdõr.

UL sertifikasõ, topraklanmamõş yõldõz nokta bağlantõlõ gerilim şebekeleri (IT sistemleri) için geçerli değildir.

Bağlantõ yapõlõrken polaritenin doğru olmasõna dikkat edilmelidir. Yanlõş bağlantõda cihazhasar görür.

Operatör paneli ile kontrol ünitesinin elektriksel topraklanmalarõnõn aynõ olduğundanemin olunmalõdõr (referans gerilim değeri). Aksi takdirde iletişim hatalarõ oluşabilir.

UM

İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

4Bilgisayar BağlantõsõMontaj

4.4 Bilgisayar Bağlantõsõ

Operatör paneli HMI-Builder yazõlõmõ ile programlanõr.

Operatör panelinin programlanmasõ için iletişim kablosu PCS11A gereklidir.

DOP11A-10 - DOP11A-40 besleme gerilimi DOP11A-50 besleme gerilimi (AC 100 - 240 V)

53031AXX 53630AXX

[1] Topraklama[2] 0 V[3] +24 V

[1] [2]

DOP 11A-10, DOP11A-20

& DOP11A-40 DOP 11A-30

[1][2] [3] [3]

DOP 11A-50

[1]

53040AXXResim 9: Bilgisayar bağlantõsõ

PCS11A

RS-232 RS-232

DOP11A

Üniteler bağlanõrken gerilim beslemesi ayrõ ayrõ olmalõdõr.

İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

23

4

24

S-485 Bağlantõsõ (Sadece DOP11A-10 ve DOP11A-30)ontaj

4.5 RS-485 Bağlantõsõ (Sadece DOP11A-10 ve DOP11A-30)RS-485 arabirimi ile bir operatör paneline 31 adete kadar MOVIDRIVE® cihaz bağlanabilir.

DOP11Anõn MOVIDRIVE® tipi frekans inverterine bağlantõsõ doğrudan RS-485 üzerinden: DOP11A-10 bağlantõsõ SubD-25-fiş ile DOP11A-30 bağlantõsõ Phoenix fiş-klmens kõzağõ ile

RS-485 arabirimi bağlantõ şemasõ

53475AXXResim 10: RS-485 bağlantõsõ

RS-485

DOP11A-30DOP11A-30

RM

İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

4RS-485 Bağlantõsõ (Sadece DOP11A-10 ve DOP11A-30)Montaj

53760ATRResim 11: DOP11A-30da kullanõlan soket kontaklarõ

X13:

DIØØ

DIØ1

DIØ2

DIØ3

DIØ4

DIØ5

DCOM **

VO24

DGND

ST11

ST12

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

.

.

.

.

.

X13:

DIØØDIØ1

DIØ2

DIØ3

DIØ4

DIØ5

DCOM **

VO24

DGNDST11

ST12

12

3

4

5

6

7

8

910

11

.

.

.

.

.

DOP11A-30

4 3 2 1

DG

ND

RS

48

5-

RS

48

5+

MOVIDRIVE®MOVIDRIVE®

RS-485+

RS-485-

RS-485+

RS-485-

/Control.inhibit

Saða/Dur*

Sola/Dur*

Enable/hýzlý durma*

n11/n21*

n12/n22*

X13 referans: DIØØ...DIØ5

+24V-çýkýþ

Kontrol baþý

Dijital sinyaller için referanspotansiyel

Ekra

nsacýveya

ekra

nkle

mensi

/Control.inhibit

Saða/Dur*

Sola/Dur*

Enable/hýzlý durma*

n11/n21*

n12/n22*

X13 referans: DIØØ...DIØ5

+24V-çýkýþ

Kontrol baþý

Dijital sinyaller için referanspotansiyel

Ekra

nsacýveya

ekra

nkle

mensi

53762ATRResim 12: DOP11A-10da kullanõlan soket kontaklarõ

DIØØ

DIØ1

DIØ2

DIØ3

DIØ4

DIØ5

DCOM**

VO24

DGND

ST11

ST12

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

DIØØDIØ1

DIØ2

DIØ3

DIØ4

DIØ5

DCOM**

VO24

DGND

ST11

ST12

12

3

4

5

6

7

8

9

10

11

13 1

1425

7 2

DOP11A-10MOVIDRIVE® MOVIDRIVE®

X13: X13:

RS-485+

RS-485-

/Control.inhibit

Saða/Dur*

Sola/Dur*

Enable/hýzlý durma*

n11/n21*

n12/n22*

X13 referans: DIØØ...DIØ5

+24V-çýkýþ

Kontrol baþý

Dijital sinyaller için referanspotansiyel

Ekra

nsacýveya

ekra

nkle

mensi

RS-485+

RS-485-

/Control.inhibit

Saða/Dur*

Sola/Dur*

Enable/hýzlý durma*

n11/n21*

n12/n22*

X13 referans: DIØØ...DIØ5

+24V-çýkýþ

Kontrol baþý

Dijital sinyaller için referanspotansiyel

Ekra

nsacýveya

ekra

nkle

mensi

25 pol. D-Sub female

Bus sonlandýrma direncini aktiveetmek için 6 ile 19 arasýnaköprü baðlayýnRS-422 / 485

İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

25

4

26

S-485 Bağlantõsõ (Sadece DOP11A-10 ve DOP11A-30)ontaj

Kablolarõn Özellikleri

2x2 damarlõ, bükülmüş ve ekranlanmõş bakõr kablo (bakõr örgü ekranlõ veri iletimkablosu) kullanõlmalõdõr. Bu kablo aşağõdaki karakteristiklere sahip olmalõdõr: Damar kesiti 0,5... 0,75 mm2 (AWG 20... 18) Kablo direnci 100... 150 Ω 1 MHzde Kapasitans ≤ 40 pF/m (12 pF/ft), 1 kHzdeÖrneğin aşağõdaki kablo uygundur: Fa. Lappkabel, UNITRONIC® BUS CAN, 2 x 2 x 0,5mm2.

Ekran bağlanmasõ Ekranõ her iki taraftan da, kontrol ünitesinin elektronik ekran klemensine ve operatörpaneli Sub-D25 soketinin mahfazasõna geniş yüzeyli olarak bağlayõn. Ekran uçlarõnõDGNDye bağlamayõn!

Kablo uzunluğu İzin verilen toplam kablo uzunluğu 200 m (660 ft).

Sonlandõrma direnci

Kontrol ünitesinde ve arabirim konvertörü UWS11Aya sabit dinamik sonlandõrmadirençleri takõlõdõr. Bu durumda, ayrõca harici sonlandõrma dirençleribağlanmamalõdõr!

DOP11A-10 operatör paneli RS-485 üzerinden frekans inverterlerine bağlandõğõnda,operatör paneli birinci veya sonuncu katõlõmcõ ise, DOP11A-10un Sub-D25 fişindekisonlandõrma direnci etkinleştirilmelidir (Pin 6 ile Pin 19 arasõna köprü bağlanmalõdõr).

RS-485 ile birbirlerine bağlanan cihazlar arasõnda potansiyel kayma oluşmamalõdõr.Potansiyel kayma uygun önlemler alõnarak, örn. cihazlarõn şasileri ayrõ bir kablo ilebağlanarak, önlenmelidir.

RM

İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

4RS-422 Bağlantõsõ UWS11A ÜzerindenMontaj

4.6 RS-422 Bağlantõsõ UWS11A ÜzerindenDOP11Anõn UWS11A ile MOVIDRIVE® tipi frekans inverterine bağlanmasõ

RS-485 bağlantõsõ Kablonun teknik özellikleri için, bkz. Bölüm 4.5.

53288AXXResim 13: Seri bağlantõ üzerinden bağlanmasõ (UWS11A)

PCC11A

UWS11A

.....

PCC11APCC11A

UWS11A

.....

RS485

53763ATRResim 14: UWS11Ada kullanõlan soket kontaklarõ

DIØØ

DIØ1DIØ2

DIØ3

DIØ4

DIØ5DCOM**

VO24

DGND

S T11ST12

1

23

4

5

67

8

9

1011

DIØØ

DIØ1DIØ2

DIØ3

DIØ4

DIØ5DCOM**

VO24

DGND

ST11ST12

1

23

4

5

67

8

9

1011

1

2

3

4

5

24V

RS+

RS-

UWS

MOVIDRIVE® MOVIDRIVE®UWS11A

X2:R

S-2

32

X13: X13:

RS-485+

RS-485-

/Control.inhibit

Saða/Dur*

Sola/Dur*

Enable/hýzlý durma*

n11/n21*

n12/n22*

X13 referans: DIØØ...DIØ5

+24V-çýkýþ

Kontrol baþý

Dijital sinyaller için referanspotansiyel

Ekra

nsa

ve

ya

ekra

nkle

me

nsi

RS-485+

RS-485-

/Control.inhibit

Saða/Dur*

Sola/Dur*

Enable/hýzlý durma*

n11/n21*

n12/n22*

X13 referans: DIØØ...DIØ5

+24V-çýkýþ

Kontrol baþý

Dijital sinyaller için referanspotansiyel

Ekra

nsa

ve

ya

ekra

nkle

me

nsi

İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

27

4

28

FE11A Ethernet Opsiyonu Bağlantõsõontaj

4.7 PFE11A Ethernet Opsiyonu BağlantõsõProgramlama ve Ethernet ve TCP / IP ile uzaktan servis için, DOP11Anõn bir Ethernetopsiyon kartõ PFE11A ile (DOP11A-10 için mümkün değildir) bir bilgisayara bağlanmasõ.

Ek donanõm kartõ PFE11Anõn ön tarafõnda dört adet LED bulunmaktadõr.Bu LEDlere aşağõdaki işlevler atanmõştõr:

Kablo Özellikleri Ekranlanmõş RJ45 soketli standard Ethernet kablosu ve CAT5 özelliklerine sahipkablolar kullanõlmalõdõr. Maksimum kablo uzunluğu 100 mdir.

Örneğin aşağõdaki kablo uygundur: Fa. Lappkabel, UNITRONIC® LAN UTP BS, fleks 4x2x26AWG

Ayrõntõlõ bilgiler DOP11A operatör panelinin sistem el kitabõnda verilmiştir.

53331AXXResim 15: PFE 11A Ethernet Opsiyonu Bağlantõsõ

SEL SARI Panel işlemcisi ile ek donanõm kartõ bağlantõsõ arasõnda kontak sağlandõğõnda, bu LED yanar.

TxD SARI Bu LED, Ethernet verileri gönderilirken yanar.

RxD SARI Bu LED, Ethernet verileri alõnõrken yanar.

LINK YEŞİL Bu LED, Ethernet kablosu (bükümlü çift kablo) doğru bağlandõğõnda yanar.

PFE11A

DOP11A

LAN

Switch /

Hub

Uplink

Opsiyon kartõnõn Ethernet (MAC) adresinin nasõl tespit edileceği, Bölüm 5.2, "Konfigürasyon Modu (SETUP)" başlõğõ altõnda açõklanmaktadõr.

PM

İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

4PFP11A Profibus DP Opsiyonu BağlantõsõMontaj

4.8 PFP11A Profibus DP Opsiyonu BağlantõsõBir PLC ile bir DOP11A arasõnda PFP11A ve PROFIBUS DP üzerinden veri alõşverişi.(bkz. Bölüm 3.8, "Bir PFP11A Tanõmlamasõ için Aksesuar ve Opsiyonlar".)

PROFIBUS yapõlandõrõlmasõ için gerekli GSD tip dosyalarõ HMI-Builder yazõlõmõ CD-ROMunda bulunmaktadõr veya www.sew-eurodrive.de, Software alanõndan indirilebilir.

53043AXXResim 16: PFP11A PROFIBUS opsiyonu bağlantõsõ

53632AXXResim 17: PFP11A PROFIBUS opsiyonu bağlantõsõ

[1] 9 kutuplu Sub-D soket

[2] PROFIBUS sonlandõrma direnciOperatör paneli bir PROFIBUS segmentinin başõnda veya sonunda ise ve panele sadece bir PROFIBUS kablosu gidiyorsa, fişte bulunan sonlandõrma direnci (eğer mevcutsa) aktive edilmeli veya PFP11A kartõ üzerindeki anahtar On konumuna getirilmelidir.Fişte ve kart üzerinde bulunan her iki sonlandõrma direnci kesinlikle aynõ anda aktive edilmemelidir!

[3] Ek donanõm kartõndaki LEDler aşağõdaki işlevlere sahiptir:

1:ERR Kõrmõzõ Konfigürasyon veya iletişim hatalarõnõ gösterir.Bu LED ünite yapõlandõrõlana kadar kõrmõzõ olarak yanar ve bir zaman aşõmõna işaret eder.

2:PWR Yeşil DC 5 V besleme gerilimini gösterir.

3:DIA Yeşil PROFIBUS ağõndaki bir diyagnostik hatasõnõ gösterir.Panel tarafõndan kullanõlmaz.

[4] PROFIBUS terminal adresi iki döner anahtar ile ayarlanõr.

DOP11A

SPS

PROFIBUS DP

PFP11A

P R O F I

B U S

®

PROCESS FIELD BUS09

87

6 5 4

32

1 09

87

6 5 4

32

1

MSB LSB

Term. Stn.

1

2

3

no.

[1] [2] [3] [4]

1

ON

İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

29

4

30

PI ve PCM11A Üzerinden Siemens S7 Bağlantõsõontaj

Kablo Özellikleri İki damarlõ, bükümlü ve ekranlanmõş, EN 50170 (V2)ye göre PROFIBUSa özgü A tipibakõr kablo kullanõlmalõdõr.Örneğin aşağõdaki kablo uygundur:

Fa. Lappkabel, UNITRONIC® BUS L2/F.I.P.

Ayrõntõlõ bilgiler DOP11A operatör panelinin sistem el kitabõnda verilmiştir.

4.9 MPI ve PCM11A Üzerinden Siemens S7 BağlantõsõBir Siemens S7 ile MPI ve PCM11A üzerinden veri alõşverişi.

Ayrõntõlõ bilgiler DOP11A operatör panelinin sistem el kitabõnda verilmiştir.

53044AXXResim 18: MPI ve PCM11A Üzerinden Siemens S7 Bağlantõsõ

DOP11ASIMATIC S7

MPI

PCM11A

RS-232

MM

İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

5İlk defa çalõştõrmaDevreye Alma

5 Devreye Alma5.1 İlk defa çalõştõrma

Devreye Almada Genel Uyarõlar

ŞartOperatör panelinin devreye alõnmasõnõn başarõlõ olabilmesi için, elektrik bağlantõsõnõndoğru yapõlmasõ gerekir.Bu bölümde açõklanan işlevlerle hazõr bir proje operatör paneline yüklenir ve cihazõniletişimi için gerekli ilişkiler ayarlanõr. Yeni proje hazõrlama ile ilgili uyarõlar DOP11Aoperatör panelinin sistem el kitabõnda verilmiştir.

Ön Hazõrlõklar ve Yardõmcõ Malzemeler

Montajõ kontrol edin Motorun, bağlanmõş olan frekans inverteri üzerinden yanlõşlõkla çalõşmamasõ için

uygun önlemler alõn. MOVIDRIVE® üzerindeki elektronik modül girişi X13.0/Kontroller inhibiti

çekerek veya şebeke gerilimini ayõrarak (24 V destek gerilimi mevcut olmalõdõr) MOVITRAC® 07 üzerindeki "Sağa dönüş" ve "Enable1" klemenslerini

çõkartarak Bu önlemlerin dõşõnda, ayrõca ek önlemler alõnarak makine ve insanlar için tehlikeoluşmasõ önlenmelidir.

İlgili kabloyu kullanarak operatör panelini MOVIDRIVE® veya MOVITRAC® 07yebağlayõn.

Operatör panelini programlama kablosu PCS11A (RS-232) ile bilgisayara bağlayõn.Bunu yaparken operatör paneli ile bilgisayar gerilimsiz durumda bulunmalõdõr, aksitakdirde tanõmlanamõyan durumlar ortaya çõkabilir. Daha sonra da bilgisayarõ açõn veprojelendirme yazõlõmõ HMI-Builderi, eğer henüz yoksa, bilgisayarõnõza yükleyin vebaşlatõn.

Devreye almada emniyet uyarõlarõ mutlaka dikkate alõnmalõdõr!

DOP11A operatör panelleri endüstriyel uygulamalar için güvenlik tertibatõ olarakkullanõlamazlar. Mal ve can kaybõnõ önlemek için, bu uygulamalarda emniyet donanõmõolarak denetim sistemleri veya mekanik koruma tertibatlarõ kullanõlabilir.

53243AXXResim 19: Operatör paneli ile MOVIDRIVE® MDX60B/61B arasõndaki bağlantõ

PCC11APCC11A

UWS11A

RS485RS485

İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

00

I

31

5

32

lk defa çalõştõrmaevreye Alma

Operatör panelinin ve bağlõ olan frekans inverterlerinin 24 V beslemesini açõn.

Cihazlara teslimatta proje yüklü değildir. Folyo klavyeli cihazlar (DOP11A-10, DOP11A-20 ve DOP11A-40) ilk defaçalõştõrõldõklarõnda, ekrana aşağõda görülen bilgi gelir:

Folyo klavyeli cihazlar DOP11A-10, DOP11A-20 ve DOP11A-40 "Edit / Transfer"modunda kalõrlar. İşlevler aşağõdaki bölümde açõklanmõştõr.

53250AXXResim 20: Operatör paneli ile bilgisayar arasõndaki bağlantõ

53253AXXResim 21: Teslimat durumundaki DOP11A-10 başlama ekranõ

PCS11APCS11A

İD

00

I

İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

5İlk defa çalõştõrmaDevreye Alma

Touch Screen bulunan cihazlarda (DOP11A-30 ve DOP11A-50) ekranda "Frekansinverteri veya PLC sürücü yüklü değil" mesajõ görünür.

53602AXXResim 22: Teslimat durumundaki DOP11A-50 başlama ekranõ

DOP11A-50

No driver

Driver2:

OK

PLC1:

PLC2:

İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

00

I

33

5

34

peratör Paneli İşlevlerievreye Alma

5.2 Operatör Paneli İşlevleriBu bölümde panelin çalõşma şekilleri, klavye ve paneldeki bilgi sayfasõ açõklanmaktadõr.

Panelde bulunan klavye

Alfasayõsal Tuşlar Operatör panelinin çalõşma kipinde alfasayõsal tuşlarla dinamik metin ve sayõsalnesneler için aşağõdaki karakterler girilebilir.0-9A-Za-z! ? < > ( ) + / * = º % # : @Türkçe özel karakterler

52609AXX

[1] Entegre edilmiş işlev tuşlarõ (DOP11A-10da bulunmaz)[2] Ok tuşlarõ[3] Alfasayõsal tuşlar

7ABCD

8EFGH

9IJKL

4MNOP

5QRST

6UVWX

- 0 .

1YZ!?

° %#: ´ @ ,+/*=

2C1 - C4

3<> ()

MAIN LIST

PREV ACK [1]

[2]

[3]

OD

00

I

İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

5Operatör Paneli İşlevlerDevreye Alma

Sayõsal değerleri girmek için ilgili tuşa basõlmalõdõr. Büyük harf (A-Z) girişi için ilgili tuşa iki veya en fazla beş defa basõlõr. Küçük harf (a-z) girişi için ilgili tuşa altõ veya en fazla dokuz defa basõn. Tuşa basõlmasõ gereken süre ayarlanabilir. Tuşa verilen bu süre içerisinde basõlmazsa,imleç bir sonraki basamağa atlar.2 (C1-C4) tuşuna iki ile dokuz defa arasõnda basõldõğõnda, çeşitli ulusal özel karakterlergirilebilir. Bu karakterler alfasayõsal klavyenin standart karakter setine dahil değildir.

Rezerve karakterler

ASCII karakterleri 0-32 (Hex 0-1F) ve 127 panel işlevleri için rezerve edilmiştir veprojelerde veya paneldeki dosyalarda kullanõlamazlar. Bunlar özel karakterlerdir.

Ok tuşlarõ Ok tuşlarõ ile imleç bir menü veya iletişim kutusu içerisinde hareket ettirilebilir.

Entegre edilmiş işlev tuşlarõ

Her tuş her panelde mevcut değildir.[ENTER] tuşu ile yapõlan bir ayar onaylanõr ve bir sonraki satõra veya menü seviyesinegeçilir.[PREV] tuşu ile bir önceki bloka erişilir.[LIST] tuşu ile alarm listesi çağõrõlõr.[ACK] tuşu ile alarm listesinden bir alarm onaylanõr.[MAIN] tuşu ile çalõşma modunda 0 blokuna atlanõr.[←] tuşu ile imlecin solundaki karakter silinir.

DOP11A-10 operatör panelinde alfasayõsal tuşlar mevcut olmadõğõndan, herhangi birkarakter girişi yapõlamaz.

HMI-Builder yazõlõmõnda, statik metinlerde rezerve edilmiş karakterler dõşõnda, seçilenkarakter setinin tüm karakterleri girilebilir. İstenen karakteri girmek için, bilgisayarõnsayõsal tuş bloğundaki ALT+0 (Sõfõr) tuş kombinasyonunu basõlõ olarak tutun ve istenenkarakterin kodunu girin. Kullanõlan karakter seti HMI-Builderde seçilir. Bu konu ile ilgiliolarak DOP11A operatör panelinin sistem el kitabõna bakõnõz.

Ana blok (blok numarasõ 0) ekrana geldiğinde, blok akõşõ silindiğinden, [PREV] tuşuçalõşmaz.

İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

i00

I

35

5

36

peratör Paneli İşlevlerievreye Alma

Tuş kombinasyonlarõ

Paneldeki tuş kombinasyonlarõ ve işlevleri:

Tuş kombinasyonu İşlev

[←] [MAIN] SETUP ile RUN arasõnda değiştirme.

[←] [F1] Başlangõçta bu tuş kombinasyonuna basõlõ olarak tutulduğunda,sistem programõnõn yüklenmesi etkinleştirilir (bkz. Bölüm 4 "Montaj").

[←] [PREV] Bilgi sayfasõ çağõrõlõr.

Kendi kendini sõnama işlevini aktive etmek için bu tuş kombinasyonunu basõlõ olarak tutun.

Panel modeli

İşlev

Sysload Kendini sõnama SETUP ile RUN arasõnda değiştirme

Diyagnostik sayfasõ

DOP11A-10 [←] + [F1] [←] + [ENTER] [←] +

DOP11A-20 [←] + [F1] [←] + [MAIN] [←] + [PREV]

DOP11A-40 [←] + [F1] [←] + [MAIN] [←] + [PREV]

+

+

+

+

OD

00

I

İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

5Operatör Paneli İşlevlerDevreye Alma

DOP11A-30 ve DOP11A-50 panellerdeki anahtarlar

DOP11A-30 ve DOP11A-50de çalõşma şekillerini çağõrmak için panelin elektrik akõmõkesilmelidir.Bunun için, panelin yan tarafõnda veya arkasõnda bulunan döner anahtarõ aşağõdakitabloda gösterilen konuma getirin. Daha sonra da elektrik akõmõnõ tekrar bağlayõn.

Çalõşma şekilleri RUN ve SETUP

Panelde iki türlü çalõşma şekli vardõr. Konfigürasyon modu (SETUP): Temel ayarlarõn tümü bu çalõşma şeklinde yapõlõr,

örn. kontrol ünitesi seçimi, menü dili. Çalõşma şekli (RUN): Bu çalõşma şeklinde uygulama gerçekleşir.

Transfer Burada panel manuel olarak aktarõm moduna getirilir. Panel aktarõm modunda ise,Programlama yazõlõmõ ile panel arasõnda proje aktarõmõ gerçekleşir. Programlamayazõlõmõndaki RUN / TRANSFER otomatik panel ayarõ değiştirme işlevi ile panelotomatik olarak aktarõm moduna geçer.

Çalõşma türleri arasõnda değiştirme

RUN ile SETUP arasõnda değiştirme[←] ve [MAIN] tuşlarõna aynõ anda basõn, konfigürasyon moduna (SETUP) geçilir. Dahasonra da, başlangõç menüsü gösterilirken, herhangi bir tuşa basarak konfigürasyonmenüsüne (SETUP) geri dönülür. Tekrar çalõşma moduna (RUN) geri dönmek için, [←]ve [MAIN] tuşlarõna basõn.DOP11A-30 ve DOP11A-50 modellerinde konfigürasyon menüsüne (Setup) geçmekiçin panelin yan tarafõndaki veya arkasõndaki anahtarõ 4 konumuna getirin. Anahtarõnormal çalõşmada tekrar 0 konumuna getirin.

Anahtar konumu İşlev

0 Çalõşma modu (RUN, normal çalõşma)

1 Sysload

2 Dokunma ayarõ

3 İmleç

4 Konfigürasyon modu (SETUP)

5 Veri aktarõm modu, TRANSFER

8 Kendi kendini sõnamanõn aktive edilmesi

9 Saat belleğinin silinmesi

İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

i00

I

37

5

38

peratör Paneli İşlevlerievreye Alma

Konfigürasyon modu (SETUP)

Bu bölümde, HMI-Builder ile gerçekleştirilemeyen işlevler açõklanmaktadõr. HMI-Builderyazõlõmõnda mümkün olan ayar olanaklarõ ile ilgili ayrõntõlõ bilgiler için DOP11A operatörpanelinin sistem el kitabõna bakõnõz.

Belleğin silinmesiPaneldeki ayar menüsünde Belleği sil işlevi de vardõr. Panelin uygulayõcõ belleği buişlev kullanõlarak silinir. Bu durumdan tüm bloklar ve alarm, zaman kanalõ, işlev tuşlarõve sistem sinyalleri tanõmlanmalarõ etkilenir.

Kontrast ayarõDOP11A-10:Kontrast ayarõ için panelin arkasõnda bulunan döner düğme kullanõlõr.

DOP11A-20, DOP11A-30 ve DOP11A-40:Kontrast ayarõ yapmak için, çalõşma modunda Systemblock 997ye atlanmalõdõr. Ekran,işlev tuşu + ile daha aydõnlõk olarak ayarlanõr. İşlev tuşu - ile daha karanlõk olarakayarlanõr. Bir önceki seviyeye geçmek için EXIT tuşuna basõn.

DOP11A-50:Ekranõn rengi ise, bir veri kaydõ veya DIM komutu ile kontrol edilebilir. Bu komutprogramlama yazõlõmõnda komut satõrõnda Setup / System signals altõnda girilir.

Parametre Açõklama

Enter Bellek silinir. Silme işlemi tamamlandõktan sonra ekrana otomatik olarak konfigürasyon menüsü gelir.

Prev Belleği silmeden bir önceki seviyeyi çağõrõr.

Bellek silindiğinde panelde bulunan tüm veriler silinir. Dil seçimi parametresi isesilinmez. Diğer tüm parametreler silinir veya temel ayarlara resetlenir.

Ekran kontrastõ ortam sõcaklõğõna bağlõdõr. Panel, sõcaklõğõ monte edileceği yerdekisõcaklõktan oldukça fark gösteren başka bir mahalde programlandõğõnda, çalõşacağõortama getirildikten 15 - 30 dakika sonra yeniden bir kontrast ayarõ yapõlmalõdõr.

OD

00

I

İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

5Operatör Paneli İşlevlerDevreye Alma

Ethernet (MAC) adresinin tespit edilmesi:PFE11A opsiyon kartõnõn Ethernet adresi konfigürasyon modunda (SETUP) gösterilir.Konfigürasyon moduna geçmek için, [←] [MAIN] (DOP11A-20 ve DOP11A-40) tuşkombinasyonu veya anahtar konumu 4 (DOP11A-30 ve DOP11A-50) kullanõlõr.Fiziksel Ethernet adresi Expansion Cards - Slot 1 - PFE menü noktasõ altõnda gösterilir.

Çalõşma şekli (RUN)

Çalõşma modunda uygulama gerçekleşir. Çalõşma moduna geçildiğinde, ekranaotomatik olarak Blok 0 gelir.Çalõşma modunda değer işaretlemek veya değiştirmek için, entegre edilmiş klavyekullanõlõr.Panel ile kontrol ünitesi arasõnda bir iletişim hatasõ oluştuğunda, ekrana bir hata mesajõgelir. İletişim tekrar sağlandõğõnda, panel otomatik olarak çalõşmaya başlar. İletişimhatasõ mevcutken bir I/O tuş kombinasyonu girildiğinde, bu değer panelin tamponbelleğinde saklanõr ve iletişim yeniden sağlandõğõnda kontrol ünitesine aktarõlõr.Denetim işlevini aktive etmek için, panel saati kontrol ünitesindeki bir kayõt listesinesürekli veri gönderir. Kontrol ünitesi bu denetim işlevi sayesinde bir iletişim hatasõ olupolmadõğõnõ kontrol eder. Kontrol ünitesi listenin güncelleştirilip güncelleştirilmediğinikontrol eder. Güncelleştirilmediğinde, kontrol ünitesinde, bir iletişim hatasõna dikkatiçeken bir alarm verilir.Çalõşma modundaki nesnelerin ve işlevlerin çalõşma şekilleri, ilgili nesneler ve işlevlerlebirlikte açõklanmõştõr.

Gerçek zaman ayarõ

Terminaldeki gerçek zaman Setup menüsünde Date/Time altõnda ayarlanõr.Set terminal clock opsiyonunu seçin. Ekrana tarih ve saat gelir. Ayarlarõ değiştirmekiçin [SET] tuşuna basõn. İstenen değeri girin. Değiştirme modunda imleci ok tuşlarõ ilehareket ettirin. Bir önceki menüye dönmek veya ayarõ iptal etmek için, [ENTER] tuşunabasmadan önce, [NEXT] tuşuna basõn.Gerçek saat, çalõşma modunda bir saat nesnesi veya bilgisayardan panele projeaktarõlõrken de ayarlanabilir.

Gerçek saat pilinin ne zaman değiştirilmesi gerektiği, komut vererek dijital bir sinyal ilegösterilebilir.

İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

i00

I

39

5

40

peratör Paneli İşlevlerievreye Alma

Bilgi sayfasõ Panelde bir bilgi sayfasõ programlanmõştõr. Bu sayfayõ çağõrmak için, çalõşma modunda[←] ve [PREV] tuşlarõna aynõ anda basõlmalõdõr. Bilgi sayfasõnõ çağõrmak için bir işlevtuşu veya dokunmatik tuş da kullanõlabilir veya yapõlandõrõlabilir.Bilgi sayfasõnõn en üstünde güncel panel, sistem programõ ve donanõm versiyonlarõgösterilir.

Parametre Açõklama

STARTS Panelin kalkõş sayõsõ

RUN Panel çalõşma saatleri

CFL Arka plan õşõğõnõn aktif olduğu saatler

32°C MIN: 21 MAX: 38 (Örnek)

Güncel çalõşma sõcaklõğõ, ölçülen en düşük ve yüksek sõcaklõklar

DYNAMIC MEMORY Boş RAM belleği (Bayt)

FLASH MEM PROJ Boş Flash bellek (proje belleği) (bayt)

FLASH MEM BACK Rezerve edildi

FLASH CACHEHITS Veri sistemindeki blok / atama - önbellek- vuruşlarõ yüzdesi

FLASH ALLOCS Veri sistemindeki her blok için maks. kullanõcõ veya aktif atama yüzdesi

DRIVER 1 Güncel sürücü ve güncel sürücü versiyonu

DIGITAL I/Os Kontrol ünitesi 1 ile bağlantõlõ olan, sürekli denetilecek (SATATIC) veya güncel bloktaki (MONITOR) dijital sinyal sayõsõ.

ANALOG I/Os Kontrol ünitesi 1 ile bağlantõlõ olan, sürekli denetilecek (SATATIC) veya güncel bloktaki (MONITOR) analog sinyal sayõsõ.

I/O POLL Kontrol 1de aynõ sinyalin iki defa okunmasõ arasõnda geçen süre (ms)

PKTS Panel ile Kontrol ünitesi 1 arasõnda aktarõlan her paketteki sinyal sayõsõ.

TOUT1 Kontrol ünitesi 1 ile iletişimde zamanaşõmõ (timeout) sayõsõ

CSUM1 Kontrol ünitesi 1 ile iletişimde sağlama toplamõ hatasõ sayõsõ

BYER İletişimdeki bayt hatasõ sayõsõ

DRIVER 2 Güncel sürücü ve güncel sürücü versiyonu. Driver 2 (sürücü 2) parametreleri sadece, proje için kontrol ünitesi 2 tanõmlandõysa gösterilir.

DIGITAL I/Os Kontrol ünitesi 2 ile bağlantõlõ olan, sürekli denetilecek (SATATIC) veya güncel bloktaki (MONITOR) dijital sinyal sayõsõ.

ANALOG I/Os Kontrol ünitesi 2 ile bağlantõlõ olan, sürekli denetilecek (SATATIC) veya güncel bloktaki (MONITOR) analog sinyal sayõsõ.

I/O POLL Kontrol 2de aynõ sinyalin iki defa okunmasõ arasõnda geçen süre (ms).

PKTS Panel ile Kontrol ünitesi 2 arasõnda aktarõlan her paketteki sinyal sayõsõ.

TOUT2 Kontrol ünitesi 2 ile iletişimde zamanaşõmõ (timeout) sayõsõ

CSUM2 Kontrol ünitesi 2 ile iletişimde sağlama toplamõ hatasõ sayõsõ

1 / 2 / 3 FRAME, OVERRUN ve PARITY için güncel port.1=RS-422-Port, 2=RS-232-Port ve 3=RS-485-Port.

FRAME İlgili porttaki çerçeve hatasõ

OVERRUN İlgili porttaki üstüne yazma hatasõ

PARITY İlgili porttaki eşlik hatasõ

OD

00

I

İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

5Operatör Paneli İşlevlerDevreye Alma

Joystick işlevi Sadece DOP11A-20 ve DOP11A-40 için geçerlidir.Bu işlev ile ok tuşlarõnõn işlev tuşlarõ olarak kullanõlmasõ sağlanõr. Komut satõrõndasystem signals altõnda AK ve bir adres girin. Örnek: AKM100 (AK komutu ve bellekhücresi M100).

Bellek hücresi M100, aktive etme sinyali olarak çalõşõr ve daha sonra gelen dört bellekhücresinin işlevleri aşağõdaki kontrol blokuna göre değişir.

Etkinleştirme sinyali varken bir ok tuşuna basõldõğõnda, bu tuşa ait bellek hücresi aktiveedilir. Etkinleştirme sinyali verilirken ok tuşlarõnõn normal işlevleri çalõşmaz.

53107AXXResim 23: Sistem sinyalleri

Bellek hücresi Açõklama

Mn0 Aktif = Joystick işlevi. Aktif değil = Normal işlev.

Mn1 OK SOLA

Mn2 OK AŞAĞIYA

Mn3 OK YUKARIYA

Mn4 OK SAĞA

İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

i00

I

41

5

42

peratör Paneli İşlevlerievreye Alma

Örnek Joystick işlevi ile normal işlev arasõnda değiştirmek için, aşağõdaki örnek kullanõlabilir:

Aşağõdaki işlemleri gerçekleşirin: DEMO sürücüyü kullanõn. "system signals/commands" altõnda aşağõdaki metni yazõn: "AKM1". Bir metin bloku oluşturun. Buraya statik metin "JOYSTICK" yazõn. Aşağõdaki ayarlarda bir dijital nesne oluşturun:

Dijital sinyal: M1 Text 0: KAPALI Text 1: AÇIK Girişi aktive etme: EVET

M2, M3,M4 ve M5 bellek içeriklerini denetlemek için dört dijital nesne daha oluşturun.

Örnekte verilen ayarlara uygun metin bloku görüntüsüJOYSTICK # - - -M2 #M3 #M4 #M5 #

OD

00

I

İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

6Bilgisayar ve HMI-Builder ile Proje Aktarõmõİşletme ve Bakõm

6 İşletme ve Bakõm6.1 Bilgisayar ve HMI-Builder ile Proje Aktarõmõ

Operatör panelinin bilgisayarla devreye alõnmasõ için HMI-Builder yazõlõmõ gereklidir.

1. HMI-Builder programõnõ başlatõn.

2. "Settings/Menu language" seçim alanõnda istenen dili ayarlayõn.

10375AEN

10376AEN

İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

00

I

43

6

44

ilgisayar ve HMI-Builder ile Proje Aktarõmõşletme ve Bakõm

3. "File/Open" işlevi ile, operatör paneline aktarmak istediğiniz proje dosyasõnõ açõn.

4. "Transfer/Comm settings" seçme alanõnda seri iletişim bağlantõsõ olarak Use serialtransfer seçin ve gerekli parametreleri girin:

Programlama kablosu PCS11A kullanõldõğõnda, seri aktarõm.Aşağõdaki verileri ayarlayõn: Bilgisayarõn iletişim portu (örn. Com1) Veri aktarõm hõzõ (Varsayõlan 57600) Timeout süresi (istendiği gibi seçilebilir, varsayõlan 10000 ms) İletişim arõzasõnda yeniden deneme sayõsõ (Varsayõlan 3)

10377AEN

10378AEN

00

I

İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

6Bilgisayar ve HMI-Builder ile Proje Aktarõmõİşletme ve Bakõm

5. Şimdi de seçme alanõ "Transfer/Project" üzerinden proje panele aktarõlabilir.

Aşağõdaki işlevler standart olarak aktiftir ve bu durumda bõrakõlmalõdõr. Projenin gönderilirken test edilmesi Projenin tam olarak gönderilmesi Otomatik panel ayarõ değiştirme RUN/TRANSFER Panel versiyonu kontrolü

Send düğmesine basõldõğõnda veri yükleme işlemi başlar.

Bir proje ilk defa operatör paneline aktarõlõyorsa, seri bağlantõ ve programlama kablosuPCS11A kullanõlõr.

10379AEN

İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

00

I

45

6

46

ilgisayar ve HMI-Builder ile Proje Aktarõmõşletme ve Bakõm

Şimdi de arka arkaya aşağõdaki işlemler gerçekleşir: Operatör paneli aktarõm moduna (TRANSFER) geçer PLC ve frekans inverteri iletişim sürücüleri aktarõlõr Proje verilerinin aktarõlmasõ Operatör paneli RUN moduna geçer

Operatör panelinin ekranõnda aktarõm süresindeki adõmlar teker teker gösterilir.

Veri aktarõmõ tamamlandõğõnda, Exit ile iletişim kutusundan çõkõp HMI-Builder sonaerdirilebilir.

10381AEN

00

I

İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

6Proje Hazõrlanmasõİşletme ve Bakõm

6.2 Proje Hazõrlanmasõ

Temel prensipler Bu bölümde operatör panelinin yapõsõ ve kullanõmõ açõklanacaktõr. Bölümde ayrõca,genel kurallar ve nesne parametreleri ile panelde genel olarak geçerli olan ortak işlevleraçõklanmaktadõr.

Bir proje programlama işlemi

Bir uygulamanõn panel için grafiksel olarak hazõrlanmasõ ile, kullanõcõ için kullanõmõ kolaybir denetim aygõtõ elde edilir. Bu nedenle, tesisin ve gerekli tüm işlevlerin itina ileyapõlandõrõlmasõ şarttõr. Ayrõntõlara geçmeden önce, en üst seviyeden başlayõnõz. Birprojeyi programlarken tesisinizde mevcut olan işlevlerden destek alõnõz. Buna göre, herişlev karmaşõklõk seviyesine göre, bir veya birden fazla bloka eşittir. Bir projede hemgrafik hem de metin bloklarõ bulunabilir. Her blok ta statik veya dinamik nesneleriçerebilir. Uygulamanõn iyi bir şekilde yapõlandõrõlabilmesi için, bloklar makineoperatörünün sezgileri güçlü bir şekilde çalõşabileceği hiyerarşik bir düzendesõralanmalõdõr. Bir uygulama da sõralõ kontrol şeklinde hazõrlanabilir.

Uygulamanõn tümü veya bir kõsmõ devreye alõnmadan önce test edilebilir.

53375ATRResim 24: Blok yapõsõ

Blok 0

Blok n Blok m

Blok 0

Blok 10

Blok 11

Blok 20

Blok 12

Blok 13

Blok 14

İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

00

I

47

6

48

roje Hazõrlanmasõşletme ve Bakõm

Etkin bir iletişim Panel ile kontrol ünitesi arasõnda hõzlõ ve etkili bir iletişim sağlamak için, sinyal aktarõmõve optimizasyonu ile ilgili aşağõdaki uyarõlar okunmalõdõr.

İletişim süresini etkileyen sinyallerSadece güncel blokta bulunan nesnelere ait sinyaller sürekli olarak okunur. Bunadinamik nesne sinyalleri de dahildir. Diğer bloklardaki nesnelere ait sinyaller okunmaz.Bu nedenle, blok sayõsõnõn iletişim süresine etkisi olmaz.

Operatör paneli, güncel bloktaki sinyallerin dõşõnda, kontrol ünitesinden aşağõdakisinyalleri de sürekli olarak alõr: Gösterge sinyalleri (blok başõ) Blok baskõ sinyalleri (blok başõ) Işõk saçan diyot kayõt listesi Alarm sinyalleri Alarm ve alarm gruplarõ için harici onay sinyalleri Login sinyali (şifre) Logout sinyali (şifre) Eğilim eğrisi kayõt listesi Min. /maks. indikatörleri verildiğinde, sütun nesneler için kayõt listesi Yeni gösterge kayõt listesi Sesli uyarõ kaydõ Arka plan õşõğõ kaydõ İmleç kontrol bloku Reçete kontrol bloku Library indeks kaydõ İndeks kaydõ Panel tarafõndan kullanõlõyorsa, PLC saati kaydõ Listeleri silerken verilen sinyal (alarm ayarlarõ) Protokol modu yok kontrol kaydõ Protokol yok sinyali

İletişim süresini etkilemeyen sinyallerAşağõdaki sinyallerin iletişim süresine etkisi yoktur. İşlev tuşlarõ sinaylleri Zaman kanallarõ Alarm metinlerindeki nesneler

00

I

İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

6Proje Hazõrlanmasõİşletme ve Bakõm

İletişim optimizasyonuKontrol ünitesi sinyallerinin gruplandõrõlmasõKontrol ünitesinden gelen sinyaller (bir önceki kõsõmdaki liste) bir grup halindeolduklarõnda daha hõzlõ okunurlar, örneğin: 100 sinyal tanõmlandõğõnda, bu sinyallergruplandõrõldõğõnda (örn. H0-H99) en yüksek okuma hõzõna ulaşõlõr. Bunun aksine, sinyalaktarõmõ dağõnõk olduğunda (örn. P104, H17, H45 vb.) güncelleştirme daha yavaşgerçekleşir.

Efektif blok değiştirmeOptimum bir şekilde blok değiştirmek için, işlev tuşlarõnõn blok atlama işlevleri veyaatlama nesneleri kullanõlõr. Blok başõ gösterge sinyali sadece, kontrol ünitesi başka birblok çağrõsõnõ şart koştuğunda kullanõlõr. Kontrol ünitesinin göstergeyi değiştirmesigerektiğinde de, yeni gösterge kayõt listesi kullanõlabilir. İletişim bu durumdan büyükmiktarda gösterge sinyallerinden daha fazla etkilenir.

Sinyal paketleriPanel ile kontrol ünitesi arasõnda sinyal alõşverişi tüm veriler için aynõ andagerçekleşmez. Bilgiler birden fazla sinyal içeren paketler halinde aktarõlõr. Her pakettebulunan sinyal sayõsõ kullanõlan sürücüye göre değişir. İletişimin mümkün olduğu kadar hõzlõ olmasõ için, paket sayõsõnõn minimuma indirilmesigerekmektedir. Grup halindeki sinyaller için minimum paket sayõsõ gereklidir. Bu şekildebir programlama ise her zaman mümkün olmayabilir. Böyle durumlarda iki sinyalarasõnda aralõklar oluşmaktadõr. Bu aralõk aynõ pakette bulunan iki sinyal arasõndakimaksimum mesafedir. Bu aralõğõn büyüklüğü kullanõlan sürücüye göre değişir.

Kullanõcõ arabirimiKullanõcõ arabirimi için grafik bloklarõ kullanõlmalõdõr.Metin bloklarõ genelde raporlarõn yazõcõ çõktõlarõ için öngörülmüştür. Bu bloklar grafikbloklarõna göre daha yavaştõr ve bellekte daha fazla yer kaplarlar.

Göze hitap edici bir kullanõcõ arabirimi için üç boyutlu efektler kullanõlabilirÇerçeveli nesneler üç boyutlu karelerle kombine edilerek optik değeri oldukça yüksekolan kompozisyonlar elde edilebilir. Burada sol üst köşeden õşõk düşümü benzetimioluşturulabilir. Bu sayede sağ alt taraftaki nesnelerde kabartma ve sol üst taraftakinesnelerde de gömme gölgeler oluşturulabilir.

53572ATR

543

X

2

X

1

XXX

109876543

X

2

X

1

XXX

109876Sinyal

Kullan

Ara

İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

00

I

49

6

50

roje Hazõrlanmasõşletme ve Bakõm

Menü yapõsõ Panelde iki çalõşma şekli mevcuttur: Konfigürasyon modu ve Çalõşma modu. Herçalõşma şeklinde işlevlere bağlõ olarak farklõ menü seviyesi mevcuttur. Her seviye,opsiyonlarõn tespit edilebileceği veya seviyeler (menüler) arasõnda navigasyonparametreleri seçilebilen bir menüden oluşur.

Bir uygulama bloklardan, grafik bloklarõndan ve / veya metin bloklarõndan (öncelikliolarak rapor yazmak için) oluşur. Kontrol ünitesindeki değerler bu bloklarda gösterilirveya değiştirilir. Programcõ tarafõndan her blok için 0 ile 989 arasõnda bir numara atanõr.990 ile 999 arasõndaki bloklar ise, belirli görevler için rezerve edilmiştir. Bu bloklarSistem Bloklarõ olarak adlandõrõlõr. Panel nesnelere hedeflenmiş olarak çalõşõr. Bunagöre bir blokta belirli bir nesneye (örn. pompa) bağlõ olan tüm kontrol ve denetimsinyalleri bulunabilir.

53376ATRResim 25: Konfigürasyon modu ve çalõşma modu

Dil

Blok 0

Blok n

Ýndeks

kaydý

Sis

tem

sin

yalle

ri

Konfigürasyon modu

Ko

ntr

olü

nite

sise

çim

i

Çalýþma þekli

Seviye 3

Seviye 2

Seviye 1

00

I

İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

6Proje Hazõrlanmasõİşletme ve Bakõm

Bloklar Her blok için bir blok başõ tanõmlanõr. Burada blok numarasõ, blok tipi, durum kelimesi vb.belirtilir. Alarm, zaman kanallarõ, sistem monitörü, e-mail ve kontrast ayarõ gibi işlevlerde blok olarak çağõrõlabilir. Bu bloklar sistem bloklarõ olarak adlandõrõlõr.DOP11A-10 modelinde maksimum 150 blok mümkündür. Diğer panellerde 990a kadarblok tanõmlanabilir.

Sinyal biçimleri Seçilen sürücü sinyal biçimini desteklerse, her nesne ile diyalogda aşağõda belirtilensinyal biçimleri mevcuttur.

Tanõmlanan bir blok tipi sonradan değiştirilemez.

Biçim tipi Alan

Signed 16-Bit -32768 - +32767

Unsigned 16-Bit 0 - +65535

Signed 32-Bit -2147483648 - +2147483647

Unsigned 32-Bit 0 - +4294967295

Üslü kayan nokta, 32 bit

±3,4E38 1000000dan büyük sayõlar üslü olarak gösterilir (MOVILINK sürücüde değil).

Üssüz kayan nokta, 32 bit

Boş olan alan parametre konumlarõ (ondalõk işareti dahil) ile ondalõk basamak sayõsõ tarafõndan belirlenir. Örneğin, 8 konum ve 3ondalõk basamak ile ±999.999 yazõlabilir (MOVILINK sürücüsü ile değil).

BCD kayan nokta 0 - 9999.9999 (MOVILINK sürücüsü ile değil)

BCD 16-Bit 0 - 9999 (MOVILINK sürücüsü ile değil)

BCD 32-Bit 0 - 99999999 (MOVILINK sürücüsü ile değil)

HEX 16-Bit 0 - FFFF

HEX 32-Bit 0 - FFFF FFFF

Seconds 16-Bit Zaman biçiminde gösterilebilen analog nümerik nesne. Syntax: <Saat:Dakika:Saniye> (MOVILINK sürücüsü ile değil).

Seconds 32-Bit Zaman biçiminde gösterilebilen analog nümerik nesne. Syntax: <Saat:Dakika:Saniye> (MOVILINK sürücüsü ile değil).

String DOP11A-20 ile DOP11A-50 arasõndaki modellerde, grafik nesnelerin dinamik işlevinde kullanõlabilen karakter dizesi. Örnek: Statik sembol, dijital sembol ve çoklu sembol nesnelerindeki dinamik özellik sembolü, string biçimi atanmõş olan bir kayõt listesine bağlanabilir.

16-Bit karakter sõnõfõ DOP11A-20 ile DOP11A-50 arasõndaki modellerde, grafik nesnelerdeki bir dinamik işlevdeki oluşum için kullanõlabilen tablo biçimi. Örnek: Giriş değeri 99a eşit olduğunda, bir kayõt grubuna farklõ değerler atanmak isteniyor. Bu durumda, değer alanõndaki ilk değer, sinyal alanõndaki D21 kayõt listesine aktarõlõr. Değer alanõ <1,2,3,4> gibi göründüğünde, 2. değer bir sonra gelen kayõt listesine (D22) aktarõlõr ve böylece devam edilir.

İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

00

I

51

6

52

roje Hazõrlanmasõşletme ve Bakõm

HMI-Builder yazõlõmõnõn kurulmasõProgramlama yazõlõmõ

Programlama yazõlõmõ HMI-Builder ile DOP11A serisi operatör panelleri için nesnelerhazõrlanabilir. HMI-Builder yazõlõmõndaki işlevler seçilen panele göre değişir.Programlama yazõlõmõ için giriş aygõtõ olarak bir fare kullanõlmasõ önerilmektedir. Tuşkombinasyonlarõ için Windows Kullanõcõ Kõlavuzuna bakõnõz.Programlama yazõlõmõnda grafik ve metin bloklarõ içeren bir proje oluşturulacak. Bu projedaha sonra operatör paneline aktarõlacak. Programlama işlemleri ile ilgili açõklamalarDOP11A operatör panelinin sistem el kitabõndan alõnabilir.Tüm işlevler için bir "online" yardõm olanağõ mevcuttur. İlgili işleve ait yardõm için, F1tuşuna basõn. Sembol çubuğundaki yardõm butonuna basõp bir işlev tõklandõğõnda,ekrana seçilen işlevle ilgili bilgiler gelir.

Sistem gereksinimleri

HMI-Builder için minimum 55 MB boş bellekli bir bilgisayar ve Microsoft Windows95/98/NT/2000/XP işletim sistemi gereklidir. Programlama yazõlõmõ renkli veya siyah-beyaz ekranda gösterilebilir.

HMI-Builder yazõlõmõnõn kurulmasõ

Programlama yazõlõmõ bir CD üzerinde teslim edilir. Bu CD bilgisayarõn CD-ROMsürücüsüne yerleştirildikten sonra, kurulum otomatik olarak başlar. Program otomatikolarak kurulmaya başlamazsa, Başlat menüsü üzerinden ÇALIŞTIRõ seçin veD:/setup.exe komutunu verin (D: CD-ROM sürücünün sürücü harfidir). Programlamayazõlõmõnõ kurmak için adõnõ tõklatõn ve ekranda verilen yönergeleri takip edin.Yazõlõm kurulduktan sonra, program grubu dizininde programla yazõlõmõ için bir sembolgörünür. Programlama yazõlõmõnõ başlatmak için, Başlatõ tklatõn ve Programme/DriveOperator Panels DOP/ HMI-Builderi seçin. Kullanõm kõlavuzunu doğrudan CDdenokumak için Manuals seçeneğini tõklatõn.

00

I

İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

6Proje Hazõrlanmasõİşletme ve Bakõm

Menü Menü çubuğunda birden fazla aşağõya açõlõr menü noktasõ bulunur: File, Edit, View,Functions, Setup, Object, Layout, Block Manager, Transfer, Window ve Help.

Durum satõrõ Durum satõrõ HM-Builder yazõlõmõnõn program penceresinin alt kenarõnda bulunur.Durum satõrõ View menüsünde bulunan bir işlev üzerinden ekrana getirilip ekrandansilinebilir. Durum satõrõnõn sol tarafõnda menü içerisinde işaretlenmiş olan işlevlerle ilgili bilgilerbulunur. İmleç bir sembol üzerine getirildiğinde,ekrana sembol çubuğundaki işlevlerleilgili kõsa bir bilgi gelir.Durum satõrõnõn sağ tarafõnda ise, aşağõdaki tuşlardan hangisinin aktif olduğu gösterilir:OVR Üzerine yazma (Insert tuşu)CAP Caps Lock NUM Num LockAyrõca blok yöneticisindeki koordinatlar (satõr ve sütun) gösterilir.

Menü Açõklama

File Tüm projeyi etkileyen işlevleri içerir.

Edit Burada Cut, Copy ve Paste gibi işlevler bulunur.

View Block-Manager, Alarm manager ve Symbol manager buradan çağõrõlabilir.

Functions Bu menüde işlev tuşlarõ, LEDler, şifreler ve makrolar yapõlandõrõlabilir ve alarm metinleri girilip alarm gruplarõ tespit edilebilir.

Setup Bu menüde panelin temel konfigürasyonu yapõlõr.

Object Sadece yöneticilerde bulunur ve tüm nesneleri içerir. Nesneler ayrõca araç kutusunda (toolbox) da bulunurlar.

Layout Sadece grafik blok yöneticisinde bulunur ve nesnelerle grafik bloklarõn konumlandõrõlmalarõ için gerekli tüm işlevleri içerir.

Block manager Blok yöneticilerini göstermek için gerekli ayarlar

Transfer Bu menüdeki işlevler projelerin programla yazõlõmõ ile panel arasõnda proje aktarõmõ için kullanõlõr.

Window Genel Windows işlevleri bulunur. Bunun dõşõnda kõlavuz çizgi ayarlarõ tanõmlanabilir ve harici programlar (örn. Paintbrush) için arama yollarõ belirlenebilir.

Help Programdaki yardõm işlevleri bulunur

53108AXXResim 26: Durum satõrõ

İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

00

I

53

6

54

ihazõn Başlama Göstergesişletme ve Bakõm

6.3 Cihazõn Başlama Göstergesi

53588AXX

[1] Operatör panelinin yerleşik bellek versiyonu (firmware version)

[2] Boot işleminin durumuÖrn.: PROJEKT STATUSTCP/IP ADRESSECHECKING PLC 1CHECKING PLC 2...

[3] Kontrol ünitesi 1e yüklenen iletişim sürücüsüÖrn.:DEMOSEW_MOVIDRIVE...

[4] Kontrol ünitesi 2e yüklenen iletişim sürücüsüÖrn.:DEMOSEW_MOVIDRIVE...

[5] Kontrol ünitesi 1in iletişim durumuÖrn.:NO CONNECTIONDEMOMOVITRAC 07MOVIDRIVE AMOVIDRIVE B...

[6] Kontrol ünitesi 2nin iletişim durumuÖrn.:NO CONNECTIONDEMOMOVITRAC 07MOVIDRIVE AMOVIDRIVE B...

[7] Operatör paneli boot-routine versiyonu

DOP11A-40

Firmware: V1.00

Status: Booting filesystem

Driver1: SEW_MOVIDRIVE

Driver2: DEMO

PLC1: MOVIDRIVE B

Boot: V5.00

PLC2: DEMO

[1]

[2]

[3]

[4]

[5]

[6]

[7]

00

I

İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

6Hata mesajlarõİşletme ve Bakõm

6.4 Hata mesajlarõRUN kipinde oluşan hatalar, ekranõn sol üst köşesinde hata mesajõ olarak görünürler.Hata mesajlarõ iki gruba ayrõlõr: Boot hatalarõ (frekans inverteri bulunamadõ) Çalõşma hatalarõ - comm errors (hata listesi)

Boot hatasõ (frekans inverteri bulunamadõ)

Boot hatasõ: 1: Comm Error 254, anlamõ: bağlõ olan frekans inverterlerinde iletişimmümkün değil.

53590AXX

[1] İletişim hatasõnõn oluştuğu kontrol ünitesi.Örn. 1 veya 2

[2] Hata tipiÖrn. çalõşma hatasõ - comm error

[3] RS-485 adresi ile:Örn.:01 - 99254 (= Point to Point!)

1: Comm Error 254[1]

[2]

[3]

İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

00

I

55

6

56

ata mesajlarõşletme ve Bakõm

Çalõşma hatalarõ - comm errors (hata listesi)

Operatör panelinden gelen mesaj

Hata Kodu Açõklama

no error 00 00 Hata yok

invalid parameter 00 10 İzin verilmeyen parametre indeksi

fct. not implement 00 11 Bu işlev/parametre donatõlmadõ; Operatör paneli tarafõndan gönderilen parametre kontrol ünitesi tarafõndan

tanõnmõyor. MOVILINK sürücüsü seçimini kontrol edin. MOVITRAC® 07, MOVIDRIVE® A ve MOVIDRIVE® B kontrol ünitelerinin parametreleri arasõnda çok fazla fark yoktur.

Bu hata ayrõca kontrol ünitesinin yerleşik belleğinden (firmware) de kaynaklanabilir. Yeni işlevler eski versiyonlu cihazõn yerleşik belleğinde mevcut olmayabilir.

read only access 00 12 Sadece okuma erişimine izin verilir İlgili parametreye yazma erişimi mümkün değil. Operatör panelindeki "Girişi

etkinleştir" işlevini devre dõşõ bõrakõn.

param. lock active 00 13 Parametre inhibit aktif İlgili kontrol panelinde parametre P803 üzerinden "Parametre inhibit" işlevi

etkinleştirildi. Parametre inhibiti devre dõşõ bõrakmak için, kontrol ünitesinin el aleti veya bilgisayar yazõlõmõ MOVITOOLS® ile P803 parametresini "KAPALI" konumuna getirin.

fact. set active 00 14 Fabrika ayarõ aktif Kontrol ünitesi güncel olarak fabrika ayarõ yapõyor Bu sebepten parametrelerde

birkaç saniye değişiklik yapõlamaz. Fabrika ayarõ tamamlandõktan sonra, işletişim otomatik olarak yeniden kurulur.

value too large 00 15 Parametre değeri çok büyük Operatör paneli bir parametre için, değer aralõğõ sõnõrlarõ dõşõnda bir değer yazmaya

çalõşõyor. Operatör panelindeki projede, "Erişim" alanõnda minimum ve maksimum giriş değerlerini ayarlayõn. İlgili sõnõr değerler kontrol ünitesinin parametre indeksinde bulunmaktadõr.

value too small 00 16 Parametre değeri çok küçük Operatör paneli bir parametre için, değer aralõğõ sõnõrlarõ dõşõnda bir değer yazmaya

çalõşõyor. Operatör panelindeki projede, "Erişim" alanõnda minimum ve maksimum giriş değerlerini ayarlayõn. İlgili sõnõr değerler kontrol ünitesinin parametre indeksinde bulunmaktadõr.

option missing 00 17 Bu fonksiyon / parametre için gerekli opsiyon kartõ eksik.

system error 00 18 Kontrol ünitesinin sistem yazõlõmõ hatalõ SEW Servisine haber verin.

no RS485 access 00 19 Parametre erişimi sadece RS-485 işlem arabirimi üzerinden (X13te)

no RS485 access 00 1A Parametre erişimi sadece RS-485 diyagnoz arabirimi üzerinden

access protected 00 1B Parametre şifreli Bu parametreye okuma veya yazma erişimi mümkün olmadõğõndan, operatör

panelinde kullanmaya uygun değildir.

inhibit required 00 1C Regülatör inhibit gerekli İlgili parametre sadece "inhibit" olan bir kontrol ünitesinde değiştirilebilir. X13.0

klemensini çõkartarak veya fieldbus üzerinden (temel blok control word 1/2 = 01hex) regülatör inhibit durumunu aktive edin.

incorrect value 00 1D Geçersiz değer Bazõ parametrelerde sadcce belirli değerler programlanabilir. İlgili sõnõr değerler

kontrol ünitesinin parametre indeksinde bulunmaktadõr.

fact set activated 00 1E Fabrika ayarõ aktive edildi

not saved in EEPRO 00 1F Bu parametre EEPROMa kaydedilmedi Gerilim kesilmesine karşõ korunmalõ olarak kaydedilemedi.

inhibit required 00 20 Bu parametre enable olan çõkõş katõnda değiştirilemez İlgili parametre sadece "inhibit" olan bir frekans inverterinde değiştirilebilir. X13.0

klemensini çõkartarak veya fieldbus üzerinden (temel blok control word 1/2 = 01hex) regülatör inhibit durumunu aktive edin.

00

I

İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

6SEW Elektronik Servisİşletme ve Bakõm

6.5 SEW Elektronik ServisiOnarõm için gönderme

Oluşan bir hata giderilemez ise, SEW Elektronik Servisine başvurunuz (→"Müşteri ve - Yedek Parça Servisi").SEW elektronik servisine başvurulduğunda, cihaz tipi da bildirilmelidir. Bu sayede servissize daha kolay yardõm edebilir.

Cihaz onarõm için gönderildiğinde aşağõdaki bilgiler de verilmelidir: Seri numarasõ (→ Etiket) Tip Tanõmõ Kõsa uygulama açõklamasõ Hata tipi Çevresel koşullar Hata ile ilgili kendi düşünceleriniz Hata öncesi oluşan anormal durumlar

İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

i00

I

57

7

58

enel Teknik Bilgilereknik Bilgiler ve Boyut Çizimleri

7 Teknik Bilgiler ve Boyut Çizimleri7.1 Genel Teknik Bilgiler

Ekran

DOP11A-10 DOP11A-20 DOP11A-30 DOP11A-40 DOP11A-50

Grafiksel çözünürlük (piksel)

Grafik yok 240 x 64 320 x 240 320 x 240 640 x 480

Satõr x Karakter Metin 2 x 20 Grafik

Aktif ekran büyüklüğü, B x H

73,5 x 11,5 mm 127,2 x 33,9 mm 115,2 x 86,4 mm 115,2 x 86,4 mm 211,2 x 158,4 mm

Arka plan õşõğõ 50000h, +25°Cye kadar ortam sõcaklõğõnda LED.

50000h, +25°Cye kadar ortam sõcaklõğõnda Touch Screen. CFL.

50000h, +25°Cye kadar ortam sõcaklõğõnda CFL.

50000h, +25°Cye kadar ortam sõcaklõğõnda Touch Screen.

Kontrast ayarõ Kaydõrõcõ ile; konumu: operatör panelinin sağ üst köşesinde.

Sistem bloğunda

Ekran LCD ekran (sõvõ kristal), monokrom, her biri 5 mmlik 20 karakterli 2 satõr

LCD ekran (sõvõ kristal), monokrom, her biri 5 mmlik 20 karakterli 2 satõr veya her birinde 40 karakter bõulunan 8 satõr.

LCD ekran (sõvõ kristal), 320 x 240 piksel, 256 renk (grafik ve metin)

LCD ekran (sõvõ kristal), 320 x 240 piksel, 256 renk (grafik ve metin)

TFT ekran, 640 x 480 piksel, 256 renk (grafik ve metin)

GT

Pi

fkVA

Hz

n

İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

7Genel Teknik BilgilerTeknik Bilgiler ve Boyut Çizimleri

Teknik Bilgiler

DOP11A-10 DOP11A-20 DOP11A-30 DOP11A-40 DOP11A-50

Klavye Nümerik blok Navigasyon

bloku 3 Fonksiyon

tuşu LED yok

Nümerik blok Navigasyon

bloku 8 Fonksiyon

tuşu 16 LED (kõrmõzõ

/ yeşil)

Touch rezistif Nümerik blok Navigasyon

bloku 16 Fonksiyon

tuşu 16 LED (kõrmõzõ

/ yeşil)

Touch rezistif

Klavye malzemesi / Cihaz ön panel malzemesi

Polyester kapaklõ membran klavyeOverlay Autotex F207, ters baskõlõ1 mil. işlem

Polyester kapaklõ membran klavyeOverlay Autotex F207, ters baskõlõ1 mil. işlem

Touch ScreenCam üzeri polyester1 mil. işlem

Polyester kapaklõ membran klavyeOverlay Autotex F207, ters baskõlõ1 mil. işlem

Touch ScreenCam üzeri polyester1 mil. işlem

Grafiksel nesneler Hayõr Evet

Gerçek saat ±10 PPM + ortam sõcaklõğõ ve besleme gerilimi üzerinden hata göstergesi.Maks. toplam hata göstergesi: 1 dakika/ay = 12 dakika/yõl.

Gerçek saat pilinin ömrü 10 yõldõr.

Besleme gerilimi DC 24 V (DC 20-30 V), 3-kutuplu bağlantõ kontağõ CE AC 100-240 V, 3-kutuplu bağlantõ kontağõ CE

Gerilim beslemesi, IEC 950 veya IEC 742 tarafõndan SELV için istenen koşullara uygun olmalõdõr. UL: Besleme gerilimi Sõnõf 2 gerilim beslemesi şartlarõna uygun olmalõdõr.

İşletme geriliminde çekilen akõm

maks.: 200 mA Yüksüz: 300 mAMks. yük: 450 mA

maks.: 400 mA Yüksüz: 300 mAEk bağlantõ kartlõ maks. yük: 550 mA

maks.: 0,17 - 0,35A (AC 240 - 100 V)

Ortam sõcaklõğõ +0 ile +50°C arasõ

Depo sõcaklõğõ -20 ile +70°C arasõ

Nem oranõ Maks. % 85 (yoğuşmasõz

Ön ölçüleriG x Y x D

142 x 90 x 3,5 mm 214 x 194 x 6 mm 200 x 150 x 5 mm 276 x 198 x 5,7 mm 290 x 247 x 6 mm

Montaj derinliği 29 mm (D-Sub bağlantõsõ hariç) ve 96,5 mm (D-Sub bağlantõsõ ile)

69 mm (D-Sub bağlantõsõ hariç) ve 110 mm (D-Sub bağlantõsõ ile)

70 mm (D-Sub bağlantõsõ hariç) ve 70 mm (D-Sub bağlantõsõ ile)

87 mm (D-Sub bağlantõsõ hariç) ve 110 mm (D-Sub bağlantõsõ ile)

109 mm (D-Sub bağlantõsõ hariç) ve 130 mm (D-Sub bağlantõsõ ile)

Cihaz ön paneli koruma sõnõfõ

IP65, NEMA 4, NEMA 4X (sadece iç mekanlar için) IP65, NEMA 4

Arka panel koruma sõnõfõ

IP20

Arka panel koruma malzemesi

Alü-Çinko Sarõ-kromlu çelik sac

Ağõrlõk D-Sub bağlantõsõ hariç: 0,5 kg

D-Sub bağlantõsõ hariç: 1,5 kg

D-Sub bağlantõsõ hariç: 1,5 kg

D-Sub bağlantõsõ hariç: 1,7 kg

D-Sub bağlantõsõ hariç: 3,3 kg

Bellek Flash bellek: Uygulama için 64 kB

Flash bellek: Uygulama için 400 kB Flash bellek: Uygulama için 1600 kB

Paneldeki EMC testleri

Operatör paneli EMC Direktifi 89/336/EEC, Paragraf 4e uygundur. Uygunluk kontrolü: EN50081-1 (Emisyon) ve EN50082-2 (Elektromanyetik güvenlik).

UL sertifikasõ UL 508, UL 1604 (Sõnõf I Div 2)

DNV sertifikasõ Det Norske Veritas Typgodkännande sertifikasõ, sõcaklõk sõnõfõ A, nem sõnõfõ B, titreşim sõnõfõ A, koruyucu kapak sõnõfõ C (sadece ön kapak).

Ek bağlantõ slotlarõ yok 1 Ek bağlantõ slotu 1 Ek bağlantõ slotu 2 Ek bağlantõ slotu 2 Ek bağlantõ slotu

İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

Pi

fkVA

Hz

n

59

7

60

enel Teknik Bilgilereknik Bilgiler ve Boyut Çizimleri

İşlevsellik

Haberleşme

DOP11A-10 DOP11A-20 DOP11A-30 DOP11A-40 DOP11A-50

Alarm yönetimi Hayõr Evet

Her zaman kanalõ aralõğõ 4

Reçete yönetimi Evet

Passthrough modu Evet

Çift protokol Evet

Web sunucu Hayõr Evet, Ethernet opsiyonu ile

Baskõ fonksiyonu Evet

DOP11A-10 DOP11A-20 DOP11A-30 DOP11A-40 DOP11A-50

Seri arabirimler Programlama ve frekans inverteri iletişim arabirimleri ayrõ ayrõ RS-232 RS-485/

RS-422İki arabirim aynõ anda kullanõlabilir.

Programlama ve frekans inverteri iletişim arabirimleri ayrõ ayrõ RS-232 RS-422

İki arabirim aynõ anda kullanõlabilir.

Programlama ve frekans inverteri iletişim arabirimleri ayrõ ayrõ RS-232 RS-422 RS-485İki arabirim aynõ anda kullanõlabilir.

Programlama ve frekans inverteri iletişim arabirimleri ayrõ ayrõ RS-232 RS-422

İki arabirim aynõ anda kullanõlabilir.

Programlama ve frekans inverteri iletişim arabirimleri ayrõ ayrõ RS-232 RS-422

İki arabirim aynõ anda kullanõlabilir.

Opsiyon slot üzerinden fieldbus

Opsiyon olanağõ yok

PROFIBUS DP veyaETHERNET

PROFIBUS DP ve/ veya

ETHERNET

PROFIBUS DP ve/ veya

ETHERNET

Seri Port RS-422 25 kutuplu D-Sub bağlantõsõ, standart 4-40 UNC vidalarla monte edilmiş soket.

Seri Port RS-232 9 kutuplu D-Sub bağlantõsõ, standart 4-40 UNC vidalarla monte edilmiş fiş.

Seri Port RS-485 25 kutuplu D-Sub bağlantõsõnda RS-422 ile RS-485 kombine edilmiştir.Standart 4-40 UNC vidalarla monte edilmiş soket.

4 kutuplu bağlantõ kontağõ, monte edilmiş fiş

GT

Pi

fkVA

Hz

n

İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

7Kullanõlan soket kontaklarõTeknik Bilgiler ve Boyut Çizimleri

7.2 Kullanõlan soket kontaklarõ

RS-232

RS-485 Sadece DOP11A-10 için geçerlidir.

D-Sub9-kutuplu fiş

Klemens No.

Açõklama Sinyal yönü Panel ↔ XXX

1 +5 V >200 mA 1) ←

2 TxD →

3 RxD ←

5 0V

7 CTS ←

8 RTS →

9

1) Bağlõ değil

6

7

8

95

4

3

2

1

D-Sub 25 kutuplu soket

Klemens No. Açõklama Sinyal yönü Panel ↔ XXX

2 Tx/Rx+ ↔

15 Tx/Rx- ↔

6 Tx/Rx -/ 120 Ω 1)

19 Tx/Rx+ 1)

7,8 0V

1) 6 ile 19 arasõndaki köprü, RS-485 Busõn 120 W sonlandõrma direncini etkinleştirir.

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

5

4

3

2

1

İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

Pi

fkVA

Hz

n

61

7

62

ullanõlan soket kontaklarõeknik Bilgiler ve Boyut Çizimleri

Sadece DOP11A-30 için geçerlidir.

RS-422

D-Sub 9-kutuplu fiş

Klemens No.

Açõklama Sinyal yönü Panel ↔ XXX

1 Tx / Rx+ ↔

2 Tx / Rx- ↔

3 0V

4

1

2

3

4

D-Sub 25 kutuplu soket

Klemens No.

Açõklama Sinyal yönü Panel ↔ XXX

2 +TxD→

15 -TxD

3 +RxD←

16 -RxD

4 +RTS→

17 -RTS

5 +CTS←

18 -CTS

20 1)

21 1)

7,8 0V

14 +5 V <50 mA →

12,13, 24,25

2) +5 V >200 mA ←

9 3) TxD →

10 3) RxD ←

22 3) CTS ←

23 3) RTS →

1) Klemens No. 20 panelde dahili olarak 21 nolu klemense bağlõdõr

2) Sadece DOP11A-10 için geçerlidir

3) Rezerve edilmiştir

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

5

4

3

2

1

KT

Pi

fkVA

Hz

n

İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

7Kullanõlan soket kontaklarõTeknik Bilgiler ve Boyut Çizimleri

Profibus DP (Opsiyon kartõ)

Ethernet 10BaseT (opsiyon kartõ)

D-Sub 9 kutuplu soket

Klemens No.

Açõklama Sinyal yönü Panel ↔ XXX

1

2

3 RxD/TxD-P ↔

5 DGND

7

8 RxD/TxD-NS ↔

9

6

7

8

9

5

4

3

2

1

RJ45 soket Klemens No.

Açõklama Sinyal yönü Panel ↔ XXX

1 Tx+ →

2 Tx- →

3 Rx+ ←

6 Rx- ←

1

8

İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

Pi

fkVA

Hz

n

63

7

64

OP11A-10eknik Bilgiler ve Boyut Çizimleri

7.3 DOP11A-10

53454AXX

Sch

au

msto

ff-R

an

d

cka

nsic

ht

Fro

nta

nsic

ht

Dra

ufs

ich

t

Se

ite

na

nsic

ht

Fo

am

ed

ge

Sch

au

msto

ff-R

an

dF

oa

m e

dg

e

14

2

90

6.5 78

19

5.5

43

.5

Ma

x 8

02

8.5

3

80 ±1

121 ±

1

78

0.5

4.5

4.5

12

11

8

M4

x1

4

12

Ø4

.5 -

4st

13

0

Te

rmin

al L

och

bild

Te

rmin

al cu

t o

ut

ho

le

DO

P11

A-1

0

DO

P11

A-1

0

12

3

DC

24 V

RS

-42

2 / 4

85

LE

D

Ko

ntr

ast

Co

ntr

ast

RS

-23

2

Re

ar

vie

wF

ron

t vie

wS

ide

vie

w

To

p v

iew

DT

Pi

fkVA

Hz

n

İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

7DOP11A-20Teknik Bilgiler ve Boyut Çizimleri

7.4 DOP11A-20

53455AXX

Rückansic

ht

Fro

nta

nsic

ht

DO

P11

A-2

0

Dra

ufs

icht

Seitenansic

ht

Fo

am

ed

ge

Term

inal Lochbild

Term

inal cut out hole

19

0±2

x 1

53

±2

DC

24

VR

S-2

32

RS

-42

2

99

.75

99

.75

DO

P11A

-20

Te

xt

str

ips

Sch

au

msto

ffra

nd

Sch

au

msto

ffra

nd

Exp

an

sio

n

Fo

am

ed

ge

Ø1

0 -

4st

Ø4

.5 -

8st

19

.25

16

11

9.2

5

21

4

18

8

8181

194

14922.5 22.5

ma

x 1

10

ma

x 7

6

Te

xt

str

ips

M4

x1

5

39

30

6

Rear

vie

wF

ront vie

wS

ide v

iew

Top v

iew

Te

xts

tre

ife

n

Au

fma

ß f

ür

Fe

ldb

usste

cke

r

Te

xts

tre

ife

n

İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

Pi

fkVA

Hz

n

65

7

66

OP11A-30eknik Bilgiler ve Boyut Çizimleri

7.5 DOP11A-30

53458AXX

cka

nsic

ht

Ein

ba

um

r D

OP

11

A-3

0

Insta

lla

tio

n D

ime

nsio

n f

or

DO

P11

A-3

0

Fro

nta

nsic

ht

Se

ite

na

nsic

ht

DC

24

V

18

8

139

18

39

8

RS

-23

2R

S-4

85

20

0

69

5

150

RS

-42

2

Sch

au

msto

ffra

nd

Fo

am

ed

ge

138 8.78.7 ma

x 7

6

max 76

2.5 mm Sechskantschlüssel

2.5 mm Hex KeySchaumstoffrandFoam edge

Dra

ufs

ich

t

Exp

an

sio

n

DO

P11A

-30

DO

P11

A-3

0

12

3

DC

24 V

RS

-232

RS

-422

RS

-485

43

21 Tx/Rx+

Tx/Rx-

0 V

Re

ar

vie

wF

ron

t vie

w

Sid

e v

iew

To

p v

iew

Au

fma

ß f

ür

Fe

ldb

usste

cke

r

DT

Pi

fkVA

Hz

n

İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

7DOP11A-40Teknik Bilgiler ve Boyut Çizimleri

7.6 DOP11A-40

53459AXX

Rückansic

ht

Fro

nta

nsic

ht

Seitenansic

ht

DC

24 V

RS

-232

RS

-422

Schaum

sto

ffra

nd

Foam

edge

Dra

ufs

icht

Text str

ips

Term

inal Lochbild

Term

inal cut out hole

252±2 x

153±2

276

194

14922.5 22.5

max 1

10

60

285.2

184

14

78

max 7

6

Expansio

n

Text str

ips

M4x15

131

131

Ø10 -

4st

Ø4.5

- 8

st

18

161

8181

DO

P11A

-40

DO

P11A

-40

Rear

vie

wF

ront vie

wS

ide v

iew

Top v

iew

Texts

treifen

Texts

treifen

Aufm

für

Feld

busste

cker

İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

Pi

fkVA

Hz

n

67

7

68

OP11A-50eknik Bilgiler ve Boyut Çizimleri

7.7 DOP11A-50

53459AXX

cka

nsi

cht

Fro

nta

nsi

cht

Se

iten

an

sich

t

AC

10

0 -

24

0 V

Pro

g.

switc

hR

S-2

32

RS

-42

2

Sch

au

mst

offra

nd

Fo

am

ed

ge

Dra

ufs

ich

tTe

xt s

trip

s

Term

ina

l Lo

chb

ild

Term

ina

l cu

t o

ut

ho

le

25

2±2

x 1

53

±2

26

51

51

0

ma

x 7

5

Au

fma

ß f

ür

Fe

ldb

uss

teck

er

M4

x20

13

71

37

Ø4

.5 -

8st

55 5

72

107107

30

max 70

2023 174

2472

90

21

4 x

16

1

13

0

54

86

1

DO

P11A

-50

DO

P11

A-5

0

Re

ar

vie

wF

ron

t vi

ew

Sid

e v

iew

Top

vie

w

Text

stre

ifen

Dre

hsc

ha

lter

Exp

an

sio

n

DT

Pi

fkVA

Hz

n

İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

8Membran KlavyeEk

8 Ek8.1 Membran Klavye

Autotex 2nin solventlere dayanõklõlõğõUyumlu kimyasal maddeler

Operatör panelinde kullanõlan Autotex 2 malzemenin, DIN 42 115 Bölüm 2ye göre, 24saatten daha uzun bir süre aşağõda sõralanan kimyasal maddelerin etkisi altõndabõrakõlmasõ sonucu, gözle görülebilir herhangi bir değişiklik oluşmaz.

Autotex, DIN 42 115 Bölüm 2ye göre, bir saatten daha az bir süre glasiyal asetik asitetkisi altõnda kaldõğõnda, herhangi bir değişiklik göstermez.

Etanol Formaldehit %37 - %42

Cyclohexanol Asetaldehit

Diaseton alkol Alifatik hidrokarbonlar

Glikol Toluen

İsopropanol Xylen

Gliserin White spirit

Metanol Formik asit <%50

Triasetin Asetik asit <%50

Dowanol DRM/PM Fosforik asit <%30

Aseton Hidroklorik asit <%36

Metil etil keton Nitrik asit <%10

Dioksan Triklor-asetik asit <%50

Cyclohexanon Sülfirik asit <%10

Metil izobütil keton Kesme yağõ

İzoforon Dizel yağõ

Amonyak <%40 Keten yağõ

Sodyum hidroksit <%40 Parafin yağõ

Potasyum hidroksit <%30 Kastor yağõ

Alkali karbonat Silikon yağõ

Bikarbonat Terpentin türevleri

Prusya mavisi / Potasyum ferrik siyanit Üniversal fren yağõ

Aseton nitril Decon

Sodyum bisülfat Kerosin

1.1.1 Triklor etan Çamaşõr tozu

Etil asetat Yumuşatõcõ

Dietil eter Demir (III) klorit

n-bütil asetat Demir (II) klorit

Amil asetat Dibütil fatalat

Etilen glikol monobütil eter Dietil fatalat

Eter Sodyum karbonat

Sodyum hipoklorit <%20 Tatlõ su

Hidrojen peroksit <%25 Tuzlu su

Potasyum karbonat Teepol

Motor benzini

İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

69

8

70

embran Klavyek

Zararlõ maddelerAşağõdaki kimyasal maddeler operatör paneline temas etmemelidir.

Renk değişimine sebep olmayan maddeler

Autotex 50°C sõcaklõkta en fazla 24 saat aşağõdaki maddelerin etkisinde kaldõğõnda,renk değiştirmez:

Renk değişimine sebep olan maddeler

Aşağõdaki maddelere temas ettiğinde, dikkatle incelendiğinde, renk değişimi tespitedilebilir:

Konsantre madeni asitler

Konsantre alkalinler

100°Cnin üstünde yüksek basõnçlõ buhar

Benzil alkol

Diklor metan

Top Job Üzüm suyu Ariel

Ajax Jet Dry Süt

Persil Vim Gumption

Kahve Wisk Domestos

Fantastic Lenor Vortex

Formula 409 Downey Windex

Domates suyu

Salça

Limon suyu

Hardal

ME

İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A

İşletme Kõlavuzu Operatör Paneli DOP11A 71

AAksesuar ........................................................ 19Alfasayõsal tuşlar ............................................ 34Ana cihaz bağlantõsõ....................................... 22Anahtarlar....................................................... 37Arõza bilgileri................................................... 55

BBesleme gerilimi............................................. 22Bilgisayar bağlantõsõ ....................................... 23Boot hatalarõ................................................... 55Boyut föyü DOP11A-10.................................. 64Boyut föyü DOP11A-20.................................. 65Boyut föyü DOP11A-30.................................. 66Boyut föyü DOP11A-40.................................. 67Boyut föyü DOP11A-50.................................. 68

CCihazõn başlama göstergesi........................... 54

ÇÇalõşma şekilleri (RUN ve SETUP) ................ 37Çalõşma şekli (RUN)....................................... 39Çalõşma hatalarõ ............................................. 56

DDOP11A-10.................................................... 14DOP11A-20.................................................... 15DOP11A-30.................................................... 16DOP11A-40.................................................... 17DOP11A-50.................................................... 18Devreye alma................................................. 31Durum göstergesi........................................... 11

EEkran.............................................................. 58Emniyet Uyarõlarõ.......................................... 4, 6Etiket .............................................................. 13

FFrekans inverteri, bağlantõ.............................. 10

GGeri Dönüşüm.................................................. 5Gerçek zaman ayarõ....................................... 39Giriş.................................................................. 8Güvenlik işlevi .................................................. 5

HHMI-Builder yazõlõmõnõn kurulmasõ ................. 51Hata listesi...................................................... 56Hata mesajlarõ ................................................ 55

İİşlev tuşlarõ, entegre edilmiş........................... 35İşlevler, operatör paneli.................................. 34İlk Defa Çalõştõrma.......................................... 31

JJoystick işlevleri ............................................. 40

KKablo özellikleri, Ethernet............................... 28Kablo özellikleri, PROFIBUS.......................... 30Konfigürasyon modu (SETUP)....................... 38Kontrast ayarõ ................................................. 38Kontrol ünitesi ................................................ 11Kullanõlan soket kontaklarõ ............................. 61

MMPI & PCM11A üzerinden Siemens S7 bağlantõsõ........................................................ 30Membran klavye............................................. 69Montaj ...................................................... 11, 21

OOk tuşlarõ ........................................................ 35Onarõm ........................................................... 57Operatör panelinin kurulmasõ ......................... 11Opsiyonlar ...................................................... 19

PPFE11A Ethernet opsiyonu bağlantõsõ ........... 28PFP11A PROFIBUS DP opsiyonu bağlantõsõ........................................................ 29Panelde bulunan klavye ................................. 34Programlama.................................................. 10Proje aktarõmõ ................................................. 43Proje hazõrlanmasõ ......................................... 47

RRS-422 bağlantõsõ .......................................... 27RS-485 bağlantõsõ .......................................... 24RS-485 kablo özellikleri.................................. 26Return codes.................................................. 56Rezerve karakterler ........................................ 35

SSEW frekans inverterine bağlantõ................... 10Servis ............................................................. 57Solventlere dayanõklõlõk .................................. 69

TTeknik Bilgiler ................................................. 58Teslimat içeriği ............................................... 13Tip Tanõmõ ...................................................... 13Tuş kombinasyonlarõ ...................................... 35

UULye Uygun Montaj ....................................... 22UWS11A bağlantõsõ ........................................ 27Uyarõlar............................................................. 4Uygulama Ortamõ ............................................. 5

Adres Listesi

Adres ListesiAlmanya

Genel merkezFabrikaSatõş

Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 42D-76646 BruchsalPosta kutusuPostfach 3023 · D-76642 Bruchsal

Tel. +49 7251 75-0Fax +49 7251 75-1970http://[email protected]

Service Competence Center

Orta Redüktörler/ Motorlar

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 1D-76676 Graben-Neudorf

Tel. +49 7251 75-1710Fax +49 7251 [email protected]

Orta Elektronik

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Straße 42D-76646 Bruchsal

Tel. +49 7251 75-1780Fax +49 7251 [email protected]

Kuzey SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGAlte Ricklinger Straße 40-42D-30823 Garbsen (Hannover yakõnõnda)

Tel. +49 5137 8798-30Fax +49 5137 [email protected]

Doğu SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGDänkritzer Weg 1D-08393 Meerane (Zwickau yakõnõnda)

Tel. +49 3764 7606-0Fax +49 3764 [email protected]

Güney SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGDomagkstraße 5D-85551 Kirchheim (Münih yakõnlarõnda)

Tel. +49 89 909552-10Fax +49 89 [email protected]

Batõ SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGSiemensstraße 1D-40764 Langenfeld (Düsseldorf yakõnlarõnda)

Tel. +49 2173 8507-30Fax +49 2173 [email protected]

Sürücü Servisi Hotline / 24 saat açõk +49 180 5 SEWHELP+49 180 5 7394357

Almanya'daki diğer servis istasyonlarõnõn adresleri istek üzerine verilebilir.

Fransa

FabrikaSatõşServis

Haguenau SEW-USOCOME 48-54, route de Soufflenheim B. P. 20185F-67506 Haguenau Cedex

Tel. +33 3 88 73 67 00 Faks +33 3 88 73 66 00http://[email protected]

MontajSatõşServis

Bordeaux SEW-USOCOME Parc dactivités de Magellan62, avenue de Magellan - B. P. 182F-33607 Pessac Cedex

Tel. +33 5 57 26 39 00Faks +33 5 57 26 39 09

Lyon SEW-USOCOME Parc dAffaires RooseveltRue Jacques TatiF-69120 Vaulx en Velin

Tel. +33 4 72 15 37 00Faks +33 4 72 15 37 15

Paris SEW-USOCOME Zone industrielle 2, rue Denis Papin F-77390 Verneuil IEtang

Tel. +33 1 64 42 40 80Faks +33 1 64 42 40 88

Fransa'daki diğer servis istasyonlarõnõn adresleri istek üzerine verilebilir.

04/2004

Adres Listesi

ABD

FabrikaMontajSatõşServis

Greenville SEW EURODRIVE./INC. 1295 Old Spartanburg Highway P.O. Box 518Lyman, S.C. 29365

Tel. +1 864 439-7537Faks Sales +1 864 439-7830Faks Manuf. +1 864 439-9948Faks Ass. +1 864 439-0566Telex 805 550 http://[email protected]

MontajSatõşServis

San Francisco SEW EURODRIVE./INC. 30599 San Antonio St.Hayward, California 94544-7101

Tel. +1 510 487-3560Faks +1 510 [email protected]

Philadelphia/PA SEW EURODRIVE./INC. Pureland Ind. Complex 2107 High Hill Road, P.O. Box 481Bridgeport, New Jersey 08014

Tel. +1 856 467-2277Faks +1 856 [email protected]

Dayton SEW EURODRIVE./INC.2001 West Main Street Troy, Ohio 45373

Tel. +1 937 335-0036Faks +1 937 [email protected]

Dallas SEW EURODRIVE./INC.3950 Platinum Way Dallas, Texas 75237

Tel. +1 214 330-4824Faks +1 214 [email protected]

ABD'deki diğer servis istasyonlarõnõn adresleri istek üzerine verilebilir.

Arjantin

MontajSatõşServis

Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A.Centro Industrial Garin, Lote 35Ruta Panamericana Km 37,51619 Garin

Tel. +54 3327 4572-84Faks +54 3327 [email protected]

Avustralya

MontajSatõşServis

Melbourne SEW EURODRIVE./PTY. LTD.27 Beverage DriveTullamarine, Victoria 3043

Tel. +61 3 9933-1000Faks +61 3 9933-1003http://[email protected]

Sydney SEW EURODRIVE./PTY. LTD.9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164

Tel. +61 2 9725-9900Faks +61 2 [email protected]

Avusturya

MontajSatõşServis

Viyana SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24A-1230 Viyana

Tel. +43 1 617 55 00-0Faks +43 1 617 55 00-30http://[email protected]

Belçika

MontajSatõşServis

Brüksel CARON-VECTOR S.A.Avenue Eiffel 5B-1300 Wavre

Tel. +32 10 231-311Faks +32 10 231-336http://[email protected]

Brezilya

FabrikaSatõşServis

Sao Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda.Avenida Amâncio Gaiolli, 50Caixa Postal: 201-07111-970Guarulhos/SP - Cep.: 07251-250

Tel. +55 11 6489-9133Faks +55 11 6480-3328http://[email protected]

Brezilya'daki diğer servis istasyonlarõnõn adresleri istek üzerine verilebilir.

Bulgaristan

Satõş Sofya BEVER-DRIVE GMBHBogdanovetz Str.1BG-1606 Sofya

Tel. +359 (2) 9532565Faks +359 (2) [email protected]

04/2004

Adres Listesi

Çek Cumhuriyeti

Satõş Prag SEW-EURODRIVE CZ S.R.O.Business Centrum Praha Luná 591CZ-16000 Praha 6 - Vokovice

Tel. +420 220121234 + 220121236Faks +420 220121237http://[email protected]

Cezayir

Satõş Cezayir Réducom 16, rue des Frères ZaghnounBellevue El-Harrach16200 Cezayir

Tel. +213 21 8222-84Faks +213 21 8222-84

Çin

FabrikaMontajSatõşServis

Tianjin SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd.No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin 300457

Tel. +86 22 25322612Faks +86 22 25322611http://www.sew.com.cn

MontajSatõşServis

Suzhou SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd.333, Suhong Middle RoadSuzhou Industrial ParkJiangsu Province, 215021P. R. Çin

Tel. +86 512 62581781Faks +86 512 [email protected]

Danimarka

MontajSatõşServis

Kopenhag SEW-EURODRIVEA/SGeminivej 28-30, P.O. Box 100DK-2670 Greve

Tel. +45 43 9585-00Faks +45 43 9585-09http://[email protected]

Estonya

Satõş Tallin ALAS-KUUL ASPaldiski mnt.125EE 0006 Tallin

Tel. +372 6593230Faks +372 6593231

Fas

Satõş Casablanca S. R. M.Société de Réalisations Mécaniques 5, rue Emir Abdelkader05 Casablanca

Tel. +212 2 6186-69 + 6186-70 + 6186-71Faks +212 2 [email protected]

Fildişi Kõyõsõ

Satõş Abidian SICASte industrielle et commerciale pour lAfrique165, Bld de MarseilleB.P. 2323, Abidian 08

Tel. +225 2579-44Faks +225 2584-36

Finlandiya

MontajSatõşServis

Lahti SEW-EURODRIVE OYVesimäentie 4FIN-15860 Hollola 2

Tel. +358 3 589-300Faks +358 3 7806-211http://[email protected]

Gabon

Satõş Libreville Electro-ServicesB.P. 1889Libreville

Tel. +241 7340-11Faks +241 7340-12

04/2004

Adres Listesi

Güney Afrika

MontajSatõşServis

Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITEDEurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome RoadsAeroton Ext. 2Johannesburg 2013P.O.Box 90004Bertsham 2013

Tel. +27 11 248-7000Faks +27 11 [email protected]

Capetown SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow ParkCnr. Racecourse & Omuramba RoadMontague GardensCape TownP.O.Box 36556Chempet 7442 Cape Town

Tel. +27 21 552-9820Faks +27 21 552-9830Telex 576 [email protected]

Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED2 Monaceo PlacePinetownDurbanP.O. Box 10433, Ashwood 3605

Tel. +27 31 700-3451Faks +27 31 [email protected]

Hõrvatistan

SatõşServis

Zagreb KOMPEKS d. o. o.PIT Erdödy 4 IIHR 10 000 Zagreb

Tel. +385 1 4613-158Faks +385 1 [email protected]

Hindistan

MontajSatõşServis

Baroda SEW-EURODRIVE India Pvt. Ltd.Plot No. 4, GidcPor Ramangamdi · Baroda - 391 243Gujarat

Tel. +91 265 2831021Faks +91 265 [email protected]

Teknik Bürolar Bangalore SEW-EURODRIVE India Private Limited308, Prestige Centre Point7, Edward RoadBangalore

Tel. +91 80 22266565Faks +91 80 [email protected]

Mumbai SEW-EURODRIVE India Private Limited312 A, 3rd Floor, Acme PlazaAndheri Kurla Road, Andheri (E)Mumbai

Tel. +91 22 28348440Faks +91 22 [email protected]

Hollanda

MontajSatõşServis

Rotterdam VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS RotterdamPostbus 10085NL-3004 AB Rotterdam

Tel. +31 10 4463-700Faks +31 10 4155-552http://[email protected]

Hong Kong

MontajSatõşServis

Hong Kong SEW EURODRIVE./LTD.Unit No. 801-806, 8th FloorHong Leong Industrial ComplexNo. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong

Tel. +852 2 7960477 + 79604654Faks +852 2 [email protected]

İngiltere

MontajSatõşServis

Normanton SEW EURODRIVE./Ltd.Beckbridge Industrial Estate P.O. Box No.1GB-Normanton, West- Yorkshire WF6 1QR

Tel. +44 1924 893-855Faks +44 1924 893-702http://[email protected]

İrlanda

SatõşServis

Dublin Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle RoadDublin Industrial EstateGlasnevin, Dublin 11

Tel. +353 1 830-6277Faks +353 1 830-6458

04/2004

dres Listesi

İspanya

MontajSatõşServis

Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302E-48170 Zamudio (Vizcaya)

Tel. +34 9 4431 84-70Faks +34 9 4431 [email protected]

İsveç

MontajSatõşServis

Jönköping SEW-EURODRIVE ABGnejsvägen 6-8S-55303 JönköpingBox 3100 S-55003 Jönköping

Tel. +46 36 3442-00Faks +46 36 3442-80http://[email protected]

İsviçre

MontajSatõşServis

Basel Alfred lmhof A.G.Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein bei Basel

Tel. +41 61 41717-17Faks +41 61 41717-00http://[email protected]

İtalya

MontajSatõşServis

Milano SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s.Via Bernini,14 I-20020 Solaro (Milano)

Tel. +39 2 96 9801Faks +39 2 96 [email protected]

Japonya

MontajSatõşServis

Toyoda-cho SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no,Toyoda-cho, Iwata gunShizuoka prefecture, 438-0818

Tel. +81 538 373811Faks +81 538 [email protected]

Kamerun

Satõş Douala Electro-ServicesRue Drouot AkwaB.P. 2024Douala

Tel. +237 4322-99Faks +237 4277-03

Kanada

MontajSatõşServis

Toronto SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, Ontario L6T3W1

Tel. +1 905 791-1553Faks +1 905 791-2999http://[email protected]

Vancouver SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.7188 Honeyman Street Delta. B.C. V4G 1 E2

Tel. +1 604 946-5535Faks +1 604 [email protected]

Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD.2555 Rue Leger Street LaSalle, Quebec H8N 2V9

Tel. +1 514 367-1124Faks +1 514 [email protected]

Kanada'daki diğer servis istasyonlarõnõn adresleri istek üzerine verilebilir.

Kolombiya

MontajSatõşServis

Bogotá SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No. 132-60Bodega 6, Manzana BSantafé de Bogotá

Tel. +57 1 54750-50Faks +57 1 [email protected]

Kore

MontajSatõşServis

Ansan-City SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 601-4, Banweol Industrial Estate Unit 1048-4, Shingil-DongAnsan 425-120

Tel. +82 31 492-8051Faks +82 31 [email protected]

Litvanya

Satõş Alytus UAB IrsevaMerkines g. 2ALT-4580 Alytus

Tel. +370 315 79204Fax +370 315 [email protected]

A

04/2004

Adres Listesi

Lübnan

Satõş Beyrut Gabriel Acar & Fils sarlB. P. 80484Bourj Hammoud, Beyrut

Tel. +961 1 4947-86 +961 1 4982-72+961 3 2745-39Faks +961 1 4949-71 [email protected]

Lüksemburg

MontajSatõşServis

Brüksel CARON-VECTOR S.A.Avenue Eiffel 5B-1300 Wavre

Tel. +32 (0) 10 23 13 11Faks +32 (0) 10 2313 36http://[email protected]

Macaristan

SatõşServis

Budapeşte SEW EURODRIVE./Kft.H-1037 BudapestKunigunda u. 18

Tel. +36 1 437 06-58Faks +36 1 437 [email protected]

Malezya

MontajSatõşServis

Johore SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya81000 Johor Bahru, JohorWest Malaysia

Tel. +60 7 3549409Faks +60 7 [email protected]

Norveç

MontajSatõşServis

Moss SEW-EURODRIVE A/SSolgaard skog 71N-1599 Moss

Tel. +47 69 241-020Faks +47 69 [email protected]

Peru

MontajSatõşServis

Lima SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C.Los Calderos # 120-124Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima

Tel. +51 1 3495280Faks +51 1 [email protected]

Polonya

MontajSatõşServis

Lodz SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o.ul. Techniczna 5 PL-92-518 Lodz

Tel. +48 42 67710-90Faks +48 42 67710-99http://[email protected]

Portekiz

MontajSatõşServis

Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA. Apartado 15 P-3050-901 Mealhada

Tel. +351 (0) 2 31 20 96 70Faks +351 (0) 2 31 20 36 85http://[email protected]

RomanyaSatõşServis

Bükreş Sialco Trading SRL str. Madrid nr.4 011785 Bükreş

Tel. +40 21 230-1328Faks +40 21 230-7170 [email protected]

RusyaSatõş St. Petersburg ZAO SEW-EURODRIVE

P.O. Box 263 RUS-195220 St. Petersburg

Tel. +7 812 5357142 +812 5350430Faks +7 812 [email protected]

Senegal

Satõş Dakar SENEMECA Mécanique GénéraleKm 8, Route de Rufisque B.P. 3251, Dakar

Tel. +221 849 47-70Faks +221 849 [email protected]

04/2004

dres Listesi

Singapur

MontajSatõşServis

Singapore SEW EURODRIVE./PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore 638644

Tel. +65 68621701 ... 1705Faks +65 68612827Telex 38 659 [email protected]

Sõrbistan-Karadağ Cumhuriyeti

Satõş Belgrad DIPAR d.o.o.Kajmakcalanska 54SCG-11000 Beograd

Tel. +381 11 3046677Fax +381 11 [email protected]

Slovakya

Satõş Sered SEW-Eurodrive SK s.r.o.Trnavska 920SK-926 01 Sered

Tel. +421 31 7891311Fax +421 31 [email protected]

SlovenyaSatõşServis

Celje Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o.UI. XIV. divizije 14SLO 3000 Celje

Tel. +386 3 490 83-20Faks +386 3 490 [email protected]

ŞileMontajSatõşServis

Santiago de Chile

SEW-EURODRIVE CHILE LTDA.Las Encinas 1295Parque Industrial Valle GrandeLAMPARCH-Santiago de ChilePosta kutusuCasilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile

Tel. +56 2 75770-00Faks +56 2 [email protected]

TaylandMontajSatõşServis

Chon Buri SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd.Bangpakong Industrial Park 2700/456, Moo.7, Tambol DonhuarohMuang DistrictChon Buri 20000

Tel. +66 38 454281Faks +66 38 [email protected]

TunusSatõş Tunus T. M.S. Technic Marketing Service

7, rue Ibn EI Heithem Z.I. SMMT2014 Mégrine Erriadh

Tel. +216 1 4340-64 + 1 4320-29Faks +216 1 4329-76

TürkiyeMontajSatõşServis

İstanbul SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri San. Tic. Ltd. ŞtiBağdat Cad. Koruma Çõkmazõ No. 3 TR-81540 Maltepe İSTANBUL

Tel. +90 216 4419163 + 216 4419164 + 216 3838014Faks +90 216 [email protected]

VenezuellaMontajSatõşServis

Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A.Av. Norte Sur No. 3, Galpon 84-319Zona Industrial Municipal NorteValencia, Estado Carabobo

Tel. +58 241 832-9804Faks +58 241 [email protected]@cantv.net

Yeni ZelandaMontajSatõşServis

Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box 58-428 82 Greenmount driveEast Tamaki Auckland

Tel. +64 9 2745627Faks +64 9 [email protected]

Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Crescent, FerrymeadChristchurch

Tel. +64 3 384-6251Faks +64 3 [email protected]

Yunanistan

SatõşServis

Atina Christ. Boznos & Son S.A.12, Mavromichali StreetP.O. Box 80136, GR-18545 Pire

Tel. +30 2 1042 251-34 Faks +30 2 1042 251-59http://[email protected]

A

04/2004

Dünya nasõl hareket ettirilir ?

Hõzlõ düşünen ve sizinle birlikte geleceği şekillendiren insanlarla.

Tüm dünyada size daima yakõn olan bir servis ağõ ile.

Çalõşma kapasitenizi otomatik olarak geliştiren sürücüler ve kontrol üniteleri ile.

Günümüzün en önemli endüstri dallarõnda kapsamlõ bir bilgi birikimi ile.

Günlük çalõşmalarõ kolaylaştõran yüksek standartlarda, ödün vermeyen bir kalite ile.

Her yerde. Hõzlõ ve inandõrõcõ çözümler için global bir görünüşle.

Bugünden yarõn için çözümler sunan yenilikçi fikirlerle.

24 saat bilgi ve yazõlõm erişimi sunan bir İnternet hizmeti ile.

Redüktörlü Motorlar \ Elektronik Hõz Kontrol Cihazlarõ \ Sürücü Otomasyon \ Servis

SEW-EURODRIVEDriving the world

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGP.O. Box 3023 · D-76642 Bruchsal, GermanyPhone +49 7251 75-0 · Fax +49 7251 [email protected]

! www.sew-eurodrive.com