Kx Fhd333br
-
Upload
edenia-jolvino -
Category
Documents
-
view
56 -
download
2
Transcript of Kx Fhd333br
Instruções de operação
Fac-símile e Copiadora de PapelComum
Modelo. KX-FHD333BR
Informações Gerais
Por favor, leia estas instruções de operação antes de utilizar o equipamento e guarde-as para referência futura.Proteger o meio ambiente é um dever de todos.
Este modelo foi produzido para ser usado apenas no Brasil.
2
Obrigado por adquirir um fac-símile Panasonic.
Informações que devem ser registradas/preservadas
Anexe sua nota fiscal de compra aqui.
Para sua referência futura
Cuidado:L Observe que as imagens dos documentos copiados ou recebidos permanecerão no filme de tinta
usado. Seja prudente ao descartar o filme de tinta usado.L Para evitar borrões em seu documento, não esfregue nem utilize borrachas de apagar no lado
impresso do papel.
Direitos autorais:L A Kyushu Matsushita Electric Co., Ltd. (KME) e seus licenciados são os detentores dos direitos
autorais deste manual. De acordo com as atuais leis de direitos autorais, este manual não pode ser reproduzido de forma alguma, integral ou parcialmente, sem o consentimento prévio por escrito da KME e seus licenciados.
© Kyushu Matsushita Electric Co., Ltd. 2002
Data da compra Número de série
(encontrado na parte de trás da unidade)
Nome e endereço do Revendedor autorizado
Número do telefone do Revendedor autorizado
Instruções de Segurança
3
Instruções de SegurançaImportantes Instruções de SegurançaQuando você estiver utilizando esta unidade, as instruções básicas de segurança devem ser seguidas para reduzir o risco de fogo, choques elétricos ou danos pessoais.1. Procure ler e entender todas as instruções.2. Siga todas as advertências e instruções de
segurança descritas neste manual.3. Desligue o aparelho da tomada elétrica
antes de limpá-lo. Não utilize produtos de limpeza líquido ou aerossol. Use um pano seco para limpeza.
4. Não utilize esta unidade perto da água, por exemplo, perto de torneiras, pias, chuveiros ou similares.
5. Instale esta unidade sobre uma superfície plana. Se esta unidade cair, poderá causar sérios danos e/ou prejuízos.
6. Não cubra as aberturas desta unidade. Elas servem para permitir a ventilação e proteger contra altas temperaturas. Nunca coloque esta unidade perto de fontes de calor ou em locais onde não haja ventilação adequada.
7. Utilize apenas fontes de alimentação com as indicações encontradas no aparelho. Se você não estiver certo da voltagem fornecida à sua casa, consulte a companhia de energia elétrica local.
8. Por questões de segurança, esta unidade é equipada com um conector de fio terra. Se você não possui instalações adequadas para este tipo de ligação, instale uma tomada adequada. Não utilize nenhum tipo de adaptador para contornar este problema, pois o uso do fio terra visa manter as condições de segurança necessárias.
9. Não coloque objetos em cima do cabo de alimentação. Instale este equipamento em locais onde as pessoas não possam tropeçar ou pisar no fio.
10.Não sobrecarregue as tomadas de energia ou os cabos de extensão. Isso pode resultar em riscos de fogo ou choque elétrico.
11.Nunca insira objetos dentro do aparelho através das aberturas. Isso pode resultar em risco de fogo ou choque elétrico. Tome cuidado para não respingar líquidos dentro da unidade.
12.Para reduzir o risco de choques elétricos, não desmonte esta unidade. Leve o aparelho a uma oficina autorizada quando um atendimento técnico se fizer necessário. Abrir o equipamento ou remover tampas protetoras pode expor você a voltagens perigosas ou outros riscos. A montagem
incorreta pode causar choques elétricos quando esta unidade for utilizada.
13.Desligue esta unidade da tomada e leve-a a um centro de serviço autorizado quando:A. O cabo de alimentação ou tomada
estiverem danificados ou queimados.B. Se algum tipo de líquido tiver caído
dentro da unidade.C. Se a unidade tiver sido exposta a chuva
ou água.D. Se esta unidade não estiver operando
normalmente de acordo com as instruções de segurança. Ajuste apenas os controles mencionados pelas instruções de operação. Ajustes incorretos podem exigir um trabalho mais extenso por parte dos técnicos do serviço autorizado.
E. Se a unidade tiver sido quebrada ou fisicamente danificada.
F. Se a unidade apresentar distintas mudanças em sua performance.
14.Evite utilizar telefones durante tempestades, exceto telefones sem fio. Existe o risco de choques devido a descargas elétricas.
15.Quando esta unidade estiver instalada perto de um vazamento de gás, não utilize-a para comunicar o vazamento.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
INSTALAÇÃO:L Nunca instale fios telefônicos durante uma
tempestade.L Nunca instale "plugs" telefônicos em locais
molhados, a menos que os "plugs" tenham sido fabricados especialmente para trabalhar nestas condições.
L Nunca toque em fios telefônicos ou terminais desencapados, a menos que a linha telefônica tenha sido desconectada da interface de ligação com a central telefônica.
L Seja precavido quando instalar ou modificar as linhas telefônicas.
ADVERTÊNCIA:L Para evitar riscos de fogo ou choques
elétricos não exponha este produto a chuva ou qualquer tipo de umidade.
Instruções de Segurança
4
OUTRAS INFORMAÇÕES:L Instale esta unidade longe de fontes de ruído
eletrônico, tais como lâmpadas fluorescentes e motores.
L Esta unidade deve ser mantida livre de sujeira, altas temperaturas e vibrações.
L Esta unidade não deve ser exposta diretamente ao sol.
L Não coloque objetos pesados sobre esta unidade.
L Não toque na tomada com as mãos molhadas.
Tabela de Conteúdo
5
Tabela de ConteúdoPreparação Inicial
Acessórios Acessórios incluídos .............................................................................7Informações sobre acessórios ...............................................................8
Localizando os Controles Localização dos controles......................................................................9Visão geral ...........................................................................................11
Instalação Filme de tinta ......................................................................................12Bandeja de papel ................................................................................14Suporte de papel .................................................................................15Monofone .............................................................................................16Papel ...................................................................................................17
Conexões e Configuração Selecionando a modo de uso para seu aparelho de fax......................181ª Opção: Recebendo fax e chamadas (através da secretária eletrônica) em uma única linha telefônica (um número de telefone) .....................192ª Opção: Uma linha telefônica usada apenas para fax ......................213ª Opção: Os aparelhos de fax e de telefone compartilham de uma única linha telefônica (um número de telefone); o fax é raramente usado ....224ª Opção: Recebendo fax e chamadas em uma única linha telefônica, mas com números diferentes (Ringues Distintos) ...............................245ª Opção: Um computador com MODEM e o aparelho de fax compartilham de uma única linha telefônica (um número de telefone)26
Botão de Ajuda Função Ajuda ......................................................................................28
Volume Ajustando o volume .............................................................................29
Programação Inicial Data e horário, seu logotipo e número de fax ......................................30
Telefone
Discagem Automática Armazenando nomes e números telefônicos para discagem rápida ..34Armazenando nomes e números de telefone no diretório Navigator ..35Editando os dados armazenados ........................................................36Apagando os dados armazenados ......................................................37Fazendo uma chamada utilizando a discagem rápida ou o diretório Navigator .............................................................................................38
Identificação de Chamadas Serviço de Identificação de Chamadas de sua companhia telefônica local
.............................................................................................................39Visualizando as informações arrecadadas e retornando a chamada ..40Apagando informações de chamadas .................................................42Armazenando informações de chamadas nas teclas programadas ou no diretório Navigator ...............................................................................43
Fax
Enviando Fax Enviando um fax manualmente ...........................................................44Documentos que podem ser enviados ................................................46Enviando um fax através das teclas programadas e do diretório Navigator .............................................................................................................47Multitransmissão .................................................................................48
Tabela de Conteúdo
6
Recebendo Fax Recebendo um fax manualmente ........................................................52Recebendo um fax automaticamente ..................................................53
Ringues Distintos Usando dois ou mais números de telefone na mesma linha telefônica .............................................................................................................54
Bloqueio de Recepção Bloqueio de Recepção (impedindo a recepção de fax proveniente de fontes indesejáveis) .............................................................................56Programando os números indesejáveis...............................................57
Cópia
Copiando Fazendo uma cópia .............................................................................59
Funções Programáveis
Sumário de Funções Programação........................................................................................61Funções básicas .................................................................................63Funções avançadas ............................................................................64
Ajuda
Mensagens de Erro Relatórios ............................................................................................67Visor ....................................................................................................68
Perguntas Freqüentes Consulte esta seção quando um dos recursos não estiver funcionando.............................................................................................................70
Consumíveis Filme de tinta ......................................................................................74
Papel Enroscado Papel enroscado .................................................................................77Documento enroscado – enviando .....................................................79
Limpeza Mecanismo de alimentação de documentos........................................80Cabeçote térmico.................................................................................82
Informações Gerais
Relatórios Impressos Listas de referência e relatórios ..........................................................85
Especificações Dados técnicos sobre o produto ..........................................................86
Acessórios
7
Preparação InicialAcessórios incluídos
L Se algum item estiver faltando ou danificado, consulte o estabelecimento comercial onde o equipamento foi adquirido.
L Guarde todos os materiais de embalagem originais para transporte futuro.
Cabo de alimentação ........... 1 Fio telefônico ........................1 Monofone ............................. 1
Cordão do telefone............... 1 Bandeja de papel..................1 Suporte de papel.................. 1
Filme de tinta........................ 1 Guia de papel A4..................1 Instruções de operação........ 1
Folha Guia Rápido ............... 1
Acessórios
8
Informações sobre acessóriosL O rolo de filme incluído tem um comprimento de 10 metros.Para uso contínuo, compre e utilize um
filme de tinta de tamanho integral, o qual tem um comprimento de 70 metros. Para obter os melhores resultados, utilize o autêntico filme Panasonic. O filme de tinta não pode ser reutilizado. Não rebobine e não reutilize o filme.
Modelo No. Item Especificações/Uso
KX-FA57A Filme de tinta 216 mm × 70 m
Localizando os Controles
9
Localizando os ControlesLocalização dos controles
A {TOM}L Para mudar temporariamente do modo de
pulso para o modo de tom durante a discagem, quando a sua linha é pulsada.
B {BLOQUEIO DE RECEPÇÃO}L Para usar o Bloqueio de Recepção
(página 56).
CVisor
D {MODO RECEPÇÃO}L Para mudar o modo de recepção.
E {INFERIOR}L Para selecionar as teclas programadas
(stations) de 6 a 10 para discagem rápida (página 34, 38, 47).
F {AJUDA}L Para imprimir uma lista de referência
rápida (página 28).
G {IDENT CHAMADAS}L Para usar o serviço de Identificação de
Chamadas (página 40, 43).
H {FLASH}L Para acessar serviços especiais de
telefonia, tais como chamada em espera ou transferência de chamada.
I {REDISCAR/PAUSA}L Para rediscar o último número discado.L Para incluir uma pausa durante a
discagem.
J {EMUDECER}L Para que a pessoa com quem está
conversando não ouça a sua voz durante a ligação. Pressione este botão novamente para prosseguir com a chamada.
K {MONITOR}L Para discar sem tirar o fone do gancho.
L Teclas programadas (Stations)L Para usar a discagem rápida (página 34,
38, 47).L Para transmitir para vários números
diferentes (página 48, 50).
M {NAVIGATOR, VOLUME}L Para ajustar o volume (página 29).L Para localizar um nome armazenado
(página 38, 47).L Para selecionar as funções e seus itens
configuráveis durante a programação (página 61, 61).
L Para navegar para a próxima operação.
N {FUNÇÕES}L Para iniciar ou terminar a programação.
O {CÓPIA}L Para iniciar uma cópia (página 59).
P {PARAR}L Para interromper uma operação ou
cancelar a programação.
A B C E F
I L M N O P Q
G
H KJ
D
Localizando os Controles
10
Q {FAX/INÍCIO, GRAVAR}L Para iniciar uma transmissão ou
recepção de fax.L Para salvar a configuração durante a
programação.
Localizando os Controles
11
Visão geral
FrenteAMonofone
BGuias de documento
CBandeja de papel
DSuporte de papel
EEntrada do papel
FSaída do papel
GPrendedor
H Tampa da frente
ISaída do documento
JEntrada do documento
KBotão de abertura (verde) da tampa traseira
L Tampa traseira
TraseiraAEntrada da alimentação
B "Plug" da linha telefônica
C "Plug" de telefone externo
DAlto-falante
B DEF G
J L
CA
KIH
A DCB
Instalação
12
InstalaçãoFilme de tinta
1 Abra a tampa da frente, puxando a parte central para cima.
2 Aperte o botão de abertura (verde) da tampa traseira, encontrado do lado direito da unidade.OUEmpurre a alavanca de abertura (verde) da tampa traseira, encontrada dentro da unidade.
3 Abra a tampa traseira.
4 Encaixe a engrenagem com cilindro central azul do rolo de frente do filme na ranhura encontrada do lado esquerdo da unidade (1).
Encaixe o rolo de trás do filme de tinta (2).
5 Gire a engrenagem com o cilindro central azul na direção da seta.
Parte central
Tampa da frente
Alavanca de abertura (verde) da tampa traseira
Botão de abertura (verde) da tampa traseira
Tampa traseira
Engrenagem com cilindro central azul
2
Ranhura esquerda
Rolo de trás do filme
Rolo de frente do filme
1
Filme de tinta
Engrenagem com cilindro central azul
Instalação
13
L Certifique-se de que o filme dê pelo menos uma volta inteira no cilindro central azul.
6 Feche seguramente a tampa traseira pressionando, simultaneamente e para baixo, os pontos de pressão de cada lado (1). Feche seguramente a tampa da frente (2).
Nota:L O filme de tinta pode ser tocado e não borra
a mão feito papel carbono.
Firme
1 volta
Frouxo
Invertido
Correto
Cilindro central azul
O filme não está dando uma volta inteira no cilindro central azul.
Incorreto
1
2
Pontos de pressão
Tampa traseira
Tampa da frente
Instalação
14
Bandeja de papel A bandeja de papel incluída é para papel tamanho carta.Insira as lingüetas da bandeja de papel nos encaixes encontrados na parte de trás da unidade.
Nota:L Não coloque a unidade num lugar onde a
bandeja de papel possa vir a ficar obstruída (por exemplo, muito perto da parede).
Para usar papel A4É necessário instalar a guia de papel A4 do lado direito da bandeja de papel.
1. Insira a lingüeta de baixo da guia de papel A4 no encaixe inferior.
2. Aperte a guia contra o encaixe superior.
Lingüetas
Bandeja de papel
Encaixes
Guia de papel A4
Encaixe superior
Encaixe inferior
Lingüeta de baixo
Instalação
15
Suporte de papelInstale o suporte de papel nos encaixes encontrados na saída de papel.
Após a impressão, o papel será ejetado na parte superior da unidade. O suporte de papel evita que o papel impresso se amasse.
Suporte de papel2
1
Encaixes
Suporte de papel
Papel impresso
Instalação
16
MonofoneConecte o cabo do monofone.
Cabo do monofone
Instalação
17
Papel Pode-se carregar papel tamanho carta ou A4. A unidade tem capacidade para 50 folhas de papel 75 g/m2. Pode-se também usar papel entre 60 g/m2 e 90 g/m2. Consulte as observações de especificação de papel na página 87.
1 Ventile o monte de papel para prevenir que estes se enrosquem.
2 Puxe o prendedor para frente e mantenha-o aberto enquanto coloca o papel.
L O papel não deve ficar por cima da lingüeta lateral.
L Se o papel não for colocado corretamente, ele deve ser ajustado para evitar enroscamento.
Para adicionar papel1. Puxe o prendedor para frente e mantenha-o
aberto enquanto retira todo o papel.
2. Adicione papel ao monte tirado da unidade e arrume o monte.
3. Ventile o monte de papel.
4. Puxe o prendedor para frente e mantenha-o aberto enquanto coloca o papel.
Entrada do papel
Prendedor
Lado a ser impresso virado para baixo.
Lingüeta
Maço de papel
IncorretoCorreto
Prendedor
Conexões e Configuração
18
Conexões e ConfiguraçãoSelecionando a modo de uso para seu aparelho de faxProvavelmente, você já possui e se utiliza de um telefone ou de uma secretária eletrônica. Todos os aparelhos podem estar na mesma sala ou em salas diferentes. Escolha uma das seguintes maneiras de usar o seu aparelho de fax de acordo com as suas necessidades.– 1ª Opção: Recebendo fax e chamadas (através da secretária eletrônica) em uma única linha
telefônica (um número de telefone) (página 19)– 2ª Opção: Uma linha telefônica usada apenas para fax (página 21)– 3ª Opção: Os aparelhos de fax e de telefone compartilham de uma única linha telefônica (um
número de telefone); o fax é raramente usado (página 22)– 4ª Opção: Recebendo fax e chamadas em uma única linha telefônica, mas com números diferentes
(Ringues Distintos) (página 24)– 5ª Opção: Um computador com MODEM e o aparelho de fax compartilham de uma única linha
telefônica (um número de telefone) (página 26)
Conectando à linha telefônica e à tomada elétrica
Precaução:L Durante a operação deste produto, a
tomada elétrica sendo utilizada deve estar localizada perto do produto e ser de fácil acesso.
Nota:L Para evitar o mau funcionamento do
aparelho, não coloque-o perto de
eletrodomésticos tais como a TV ou alto-falantes, os quais geram campos magnéticos de alta intensidade.
L Caso haja outro aparelho conectado à mesma linha, é possível que esta unidade afete o status desse outro aparelho na rede.
Ao conector LINE
Fio da linha telefônica
Cabo de alimentação
Para a linha telefônica
Para a tomada elétrica (120 V, 60 Hz)
Conexões e Configuração
19
1ª Opção: Recebendo fax e chamadas (através da secretária eletrônica) em uma única linha telefônica (um número de telefone)
O que você precisa:Você deseja usar o aparelho de fax e sua secretária eletrônica na mesma sala.
Esquema das conexões para sua casa ou escritório
Conexões
Configuração
1 Configure o aparelho de fax para MODO FAX, pressionando {MODO RECEPÇÃO} até que o visor mostre o seguinte:
2 Mude o número de ringues para 5 (função #06 na página 63)
3 Ligue a secretária eletrônica.
4 Ajuste a programação da secretária eletrônica para que ela atenda com menos de 4 ringues.L Isso permitirá com que a secretária
eletrônica atenda a chamada primeiro.
Recebendo chamadasInicialmente, a secretária eletrônica atenderá a chamada.L Se a chamada não for um fax, a secretária
eletrônica gravará uma mensagem automaticamente.
L Se um tom de fax for detectado, a secretária eletrônica será desconectada e a chamada será atendida pelo aparelho de fax. O aparelho de fax receberá o fax automaticamente.
Secretária eletrônica
Aparelho de fax
Linha única de telefone (1 número de telefone)
Secretária eletrônica (Não incluída)
Remova o protetor.
Cabo de alimentação
Fio da linha telefônica Para a linha
telefônica
Para a tomada elétrica
{GRAVAR}{FAX/INÍCIO}
{+}{-}
{MODO RECEPÇÃO}
MODO FAXFAX
TEL
Conexões e Configuração
20
Se a secretária eletrônica estiver desligadaO aparelho de fax tocará 5 vezes antes de receber o fax automaticamente.
Com o aparelho de fax
1. Quando o aparelho de fax tocar, tire o fone do gancho.
2. Quando a recepção do documento é obrigatória, um sinal de fax é ouvido ou nenhum som é ouvido, pressione {FAX/INÍCIO}.
3. Coloque o fone de volta no gancho.L O aparelho de fax irá iniciar a recepção.
Com uma extensão telefônica
1. Quando a extensão tocar, tire o fone da extensão do gancho.
2. Quando a recepção do documento é obrigatória, um sinal de fax é ouvido ou nenhum som é ouvido, pressione {*}{#}{9} (código pré-programado de ativação remota de fax) firmemente.
3. Coloque o fone de volta no gancho.L O aparelho de fax irá iniciar a recepção.
Nota:L Você pode alterar o código de ativação do fax
através da função #41 (página 65).
Conexões e Configuração
21
2ª Opção: Uma linha telefônica usada apenas para fax
O que você precisa:Você deseja usar o aparelho de fax apenas para a transmissão e recepção de fax.
Esquema das conexões para sua casa ou escritório
Conexões
Configuração
Configure o aparelho de fax para MODO FAX, pressionando {MODO RECEPÇÃO} até que o visor mostre o seguinte:
Nota:L No MODO FAX, a função #06 (na página 63)
permite que você determine o número de ringues a serem ouvidos antes que a chamada seja atendida.
Recebendo chamadasNão faça nada. Se a chamada for um fax sendo enviado, o aparelho receberá o fax automaticamente.
Aparelho de fax
Linha única de telefone (1 número de telefone)
Ao conector LINE.
Cabo de alimentação
Fio da linha telefônica
Para a linha telefônica
Para a tomada elétrica
{GRAVAR}{+}{-}
{MODO RECEPÇÃO}
MODO FAXFAX
TEL
Conexões e Configuração
22
3ª Opção: Os aparelhos de fax e de telefone compartilham de uma única linha telefônica (um número de telefone); o fax é raramente usado
O que você precisa:Você deseja usar o aparelho de fax e uma extensão telefônica em salas diferentes. A maioria das chamadas é telefônica, sendo que o aparelho de fax é raramente usado.
Esquema das conexões para sua casa ou escritório
Conexões
Configuração
Configure o aparelho de fax para MODO TEL, pressionando {MODO RECEPÇÃO} até que o visor mostre o seguinte:
Recebendo chamadasVocê pode receber um fax através do aparelho de fax e da extensão telefônica.
Com o aparelho de fax
1. Quando o aparelho de fax tocar, tire o fone do gancho.
2. Quando a recepção do documento é obrigatória, um sinal de fax é ouvido ou nenhum som é ouvido, pressione {FAX/INÍCIO}.
3. Coloque o fone de volta no gancho.L O aparelho de fax irá iniciar a recepção.
Com uma extensão telefônica
1. Quando a extensão tocar, tire o fone da extensão do gancho.
2. Quando a recepção do documento é obrigatória, um sinal de fax é ouvido ou nenhum som é ouvido, pressione {*}{#}{9} (código pré-programado de ativação remota de fax) firmemente.
3. Coloque o fone de volta no gancho.L O aparelho de fax irá iniciar a recepção.
Sala
Extensão telefônica
Aparelho de fax
SalaLinha única de telefone (1 número de telefone)
Ao conector LINE.
Cabo de alimentação
Fio da linha telefônica
Para a linha telefônica
Para a tomada elétrica
{FAX/ I NÍCIO}
{MODO RECEPÇÃO}
FAX
TEL
MODO TEL
Conexões e Configuração
23
Nota:L Você pode alterar o código de ativação do fax
através da função #41 (página 65).
Conexões e Configuração
24
4ª Opção: Recebendo fax e chamadas em uma única linha telefônica, mas com números diferentes (Ringues Distintos)
O que você precisa:Você deseja usar o aparelho de fax e sua secretária eletrônica em salas diferentes, recebendo um fax ou atendendo chamadas telefônicas automaticamente.É necessário obter um número de telefone distinto para ser usado com o aparelho de fax. Para obter um novo número de telefone, é necessário ser assinante do serviço de Ringues Distintos oferecido pela sua companhia telefônica local.
Esquema das conexões para sua casa ou escritório
Conexões
Configuração
1 Adquira o serviço de Ringues Distintos de sua companhia telefônica a fim de obter um novo número de telefone.
2 Ative o Ringues Distintos através da função #31 (página 54).L O modo de recepção não pode ser
alterado enquanto a função Ringues Distintos estiver ativada. O visor mostrará o seguinte:
Recebendo chamadasSe o número designado para as chamadas telefônicas for chamado, o aparelho de fax e a
Sala
Aparelho de fax
Telefone No. (555-1333)
Secretária eletrônica
Telefone No. (555-1111)
Sala Linha única de telefone (2 números de telefone)
Exemplo com 2 números
Ao conector LINE.
Cabo de alimentação
Fio da linha telefônica
Para a linha telefônica
Para a tomada elétrica
FAX
TEL
Conexões e Configuração
25
secretária eletrônica tocarão, porém a secretária eletrônica assumirá automaticamente o controle e gravará uma mensagem.Se o número designado para receber fax for chamado, o aparelho de fax e a secretária eletrônica tocarão, porém o aparelho de fax assumirá automaticamente o controle e receberá o fax.
Se você tiver três ou mais números de telefone para uma única linha telefônicaCada número de telefone terá um ringue com um som padronizado diferente.Para usar um dos números para o fax, programe um dos sons padronizados de ringue para o fax através da função #32, usando a tabela de padrões de ringue (página 54).
Conexões e Configuração
26
5ª Opção: Um computador com MODEM e o aparelho de fax compartilham de uma única linha telefônica (um número de telefone)
O que você precisa:Você deseja usar um computador conectado via MODEM e o aparelho de fax em uma única linha telefônica.O aparelho de fax e o computador se encontram na mesma sala e você não quer que o computador atenda as chamadas automaticamente.
Esquema das conexões para sua casa ou escritório
Conexões
Nota:L Se você tiver acesso a um serviço ADSL, é
possível que as transmissões/recepções de fax sejam afetadas ou que se ouça interferências durante as chamadas. A sua companhia de ADSL pode ter um filtro específico para evitar este problema. Se esse for o caso, por favor conecte um desses filtros ao fio da linha telefônica do aparelho de fax.
ComputerFaxmachine
Single telephoneline(1 phonenumber)
Remova o protetor.
Computador
Cabo de alimentação
Fio da linha telefônica Para a linha
telefônica
Para a tomada elétrica
Fio da linha telefônica
Para a linha telefônica
Filtro
Para o computador
Conexões e Configuração
27
Configuração
1 Configure o aparelho de fax para MODO FAX, pressionando {MODO RECEPÇÃO} até que o visor mostre o seguinte:
2 Certifique-se de que a função de atendimento automático do computador esteja “DESATIVADA”.
Nota:L No MODO FAX, a função #06 (na página 63)
permite que você determine o número de ringues a serem ouvidos antes que a chamada seja atendida.
Recebendo chamadasAo receber chamadas, o aparelho de fax irá atender automaticamente todas as chamadas, exclusivamente para receber documentos de fax.
Nota:L Se você usa o computador como uma
secretária eletrônica, consulte a “1ª Opção: Recebendo fax e chamadas (através da secretária eletrônica) em uma única linha telefônica (um número de telefone)”.
L Quando o aparelho de fax estiver usando a linha telefônica (por exemplo, durante uma chamada ou transmissão/recepção de um fax), a linha telefônica estará ocupada e o MODEM não poderá ser usado.
L Quando o PC estiver usando a linha telefônica, a seguinte informação aparecerá no visor:
SEC.ELET.EM USO
Não use o aparelho de fax enquanto essa mensagem esteja sendo exibida, pois as atividades do PC poderão ser interrompidas.
{GRAVAR}{+}{-}
{MODO RECEPÇÃO}
MODO FAXFAX
TEL
Botão de Ajuda
28
Botão de AjudaFunção Ajuda É possível imprimir uma lista de referência rápida da seguinte forma:
1 Pressione o botão {AJUDA}.
PRESS. NVG.[( )]& INÍCIO
2 Pressione {<} ou {>} até que os dados desejados sejam exibidos.
1. Como programar a data, o horário e seu logotipo e número de fax.
INÍCIO RÁPIDOPRESSIONE INÍCIO
2. Como programar as funções.
FUNÇÃOPRESSIONE INÍCIO
3. Como armazenar nomes e números de telefone no diretório e como usá-los.
PROGRAMA DIR.PRESSIONE INÍCIO
4. Ajuda com problemas de recebimento de fax.
RECEBENDO FAXPRESSIONE INÍCIO
5. Como usar a função de cópia.
CÓPIAPRESSIONE INÍCIO
6. Lista dos relatórios disponíveis.
RELATÓRIOSPRESSIONE INÍCIO
7. Como usar o serviço de Identificação de Chamadas.
IDENT CHAMADASPRESSIONE INÍCIO
3 Pressione o botão {GRAVAR}.
IMPRIMINDO
{GRAVAR}
{AJUDA}
{<}{>}
Volume
29
VolumeAjustando o volume
Volume do ringueExistem 4 níveis (alto/médio/baixo/desligado).Com a unidade desocupada, pressione {+} ou {-}.
Para desligar o ringue1. Pressione o botão {-} repetidamente até
que a seguinte mensagem seja exibida.
DESLIGAR RINGUE?S:INÍCIO/N:PARAR
2. Pressione o botão {GRAVAR}.
RINGUE DESLIGADO
L Para ligar novamente o ringue, pressione {+}.
Com o volume do ringue desligadoQuando uma chamada for recebida, a unidade não emitira qualquer som e mostrará a seguinte informação.
ATENDA CHAMADA
Padrão de ringue Você pode selecionar o padrão desejado de ringue (função #17 na página 63). O padrão de ringue selecionado soará sempre que a unidade receber uma chamada.
Volume do monofoneExistem 5 níveis (de alto a baixo).Com o monofone no ouvido, pressione {+} ou {-}.
Volume do monitorExistem 8 níveis (de alto a baixo).Com o monitor ativo, pressione {+} ou {-}.
{GRAVAR}{+}{-}
Programação Inicial
30
Programação InicialData e horário, seu logotipo e número de faxPrograme a data, o horário, e o seu logotipo e número de fax. Essas informações serão enviadas juntamente com cada página transmitida através de seu aparelho.
Programando a data e o horário
1 Pressione o botão {FUNÇÕES}.
PROGRAMAÇÃOPRESS. NVG.[( )]
2 Pressione o botão {<} ou {>} repetidamente até que a seguinte mensagem seja exibida.
DATA E HORAPRESSIONE INÍCIO
3 Pressione o botão {GRAVAR}.L O cursor (|) aparecerá no visor.
D:|01/M:01/A:02HORÁRIO: 00:00
4 Digite o dia/mês/ano corretos, selecionando 2 dígitos para cada um no teclado de discagem.Exemplo: 10 de agosto de 2002Pressione {1}{0} {0}{8} {0}{2}.
D:10/M:08/A:02HORÁRIO: |00:00
5 Digite a hora/minuto corretos, selecionando 2 dígitos para cada um no teclado de discagem.Exemplo: 15:15Pressione {1}{5} {1}{5}.
D:|10/M:08/A:02HORÁRIO: 15:15
6 Pressione o botão {GRAVAR}.L A próxima função será mostrada.
7 Pressione o botão {FUNÇÕES}.
Nota:L Você pode digitar o número pressionando {+} ou {-} nos passos 4 e 5. Se esse for o caso, pressione {>} para movimentar o cursor.
L A precisão do relógio é de até ±60 segundos por mês.
Para corrigir um erroPressione {<} ou {>} para posicionar o cursor no número errado e faça a correção.
Programando seu logotipo O seu logotipo pode ser o nome de sua empresa, divisão ou o seu nome.
1 Pressione o botão {FUNÇÕES}.
PROGRAMAÇÃOPRESS. NVG.[( )]
2 Pressione o botão {<} ou {>} repetidamente até que a seguinte mensagem seja exibida.
SEU LOGOTIPOPRESSIONE INÍCIO
3 Pressione o botão {GRAVAR}.
NOME=
4 Digite até 30 caracteres para o seu logotipo, usando o teclado de discagem.
{GRAVAR}{<}{>}{+}{-}
{FUNÇÕES}
{GRAVAR}{<}{>}{+}{-}
{PARAR}(Apagar)
{FLASH}(Hífen) {EMUDECER}
(Inserir)
{FUNÇÕES}
Programação Inicial
31
Consulte a página 32 para obter mais detalhes.Exemplo: “BILL”
1. Pressione {2} 2 vezes.L O cursor (|) aparecerá no visor.
NOME=|B
2. Pressione {4} 3 vezes.
NOME=B|I
3. Pressione {5} 3 vezes.
NOME=BI|L
4. Pressione {>} para posicionar o cursor no próximo espaço e pressione {5} 3 vezes.
NOME=BIL|L
5 Pressione o botão {GRAVAR}.L A próxima função será mostrada.
6 Pressione o botão {FUNÇÕES}.
Nota:L O seu logotipo pode ser definido durante o
passo número 4, pressionando o botão {+} ou {-}. Se esse for o caso, pressione {>} para movimentar o cursor (consulte página 32 para obter mais detalhes).
Para alternar entre letras maiúsculas e minúsculasPressionando a tecla {#} alterna-se entre a maiúscula e a minúscula da letra.
1. Pressione {2} 2 vezes.
NOME=|B
2. Pressione {4} 3 vezes.
NOME=B|I
3. Pressione o botão {#}.
NOME=B|i
4. Pressione {5} 3 vezes.
NOME=Bi|l
Para corrigir um erroPressione {<} ou {>} para posicionar o cursor no caractere errado e faça a correção.
Para apagar um caracterePressione {<} ou {>} para posicionar o cursor no caractere que deseja apagar e pressione {PARAR}.
Para inserir um caractere1. Pressione {<} ou {>} para posicionar o
cursor à direita da posição em que deseja inserir o caractere.
2. Pressione {EMUDECER} para inserir um espaço e, então, digite o caractere desejado.
Programação Inicial
32
Para selecionar caracteres através do teclado de discagem Pressione a tecla correspondente ao caractere desejado de acordo com a tabela abaixo.
Para selecionar caracteres usando {+} ou {-} Em vez de usar as teclas de discagem, pode-se selecionar o caractere desejado usando os botões {+} ou {-}.
1. Pressione {+} ou {-} até que o caractere desejado seja exibido.
2. Pressione {>} para posicionar o cursor no próximo espaço.L O caractere mostrado no primeiro passo
será inserido.
3. Volte ao passo 1 para selecionar o próximo caractere.
Ordem dos caracteres no visor
Teclas Caracteres
{1} 1 [ ] { } + – / = , . _ ` : ; ? |
{2} A B C a b c 2
{3} D E F d e f 3
{4} G H I g h i 4
{5} J K L j k l 5
{6} M N O m n o 6
{7} P Q R S p q r s 7
{8} T U V t u v 8
{9} W X Y Z w x y z 9
{0} Ã Õ Ç ã õ ç Á É Í Ó Ú á é í ó ú
0 ( ) < > ! " # $ % & ¥ @ @ ^ ’ →
{#} Para alternar entre letras maiúsculas e minúsculas.
{FLASH} Botão de hífen (para inserir um hífen).
{EMUDECER}
Botão Inserir (para inserir um caractere ou um espaço).
{PARAR} Botão Apagar (para apagar um caractere).
{>} O cursor se movimenta para a direita. Para digitar outro caractere usando a mesma tecla, posicione o cursor no próximo espaço.
{<} O cursor se movimenta para a esquerda.
Maiúsculas
Minúsculas
Números
Símbolos
: Pressionando {+}
: Pressionando {-}
Programação Inicial
33
Programando o seu número de fax
1 Pressione o botão {FUNÇÕES}.
PROGRAMAÇÃOPRESS. NVG.[( )]
2 Pressione o botão {<} ou {>} repetidamente até que a seguinte mensagem seja exibida.
SEU NÚMERO/FAXPRESSIONE INÍCIO
3 Pressione o botão {GRAVAR}.
NO.=
4 Digite até 20 caracteres para o seu número de fax, usando o teclado de discagem.
Exemplo: NO.=1234567
5 Pressione o botão {GRAVAR}.L A próxima função será mostrada.
6 Pressione o botão {FUNÇÕES}.
Nota:L O seu número de fax pode ser definido
durante o passo número 4, pressionando o botão {+} ou {-}. Se esse for o caso, pressione {>} para movimentar o cursor.
L O botão {*} substitui um dígito com um sinal de mais (“+”) e o botão {#} com um espaço.Exemplo: +234 5678Pressione o botão {*}{2}{3}{4}{#}{5}{6}{7}{8}.
L Para incluir um hífen num número de telefone, pressione {FLASH}.
Para corrigir um erroPressione {<} ou {>} para posicionar o cursor no número errado e faça a correção.
Para apagar um númeroPressione {<} ou {>} para posicionar o cursor no número que deseja apagar e pressione {PARAR}.
{GRAVAR}{<}{>}{+}{-}
{PARAR}(Apagar)
{FLASH}(Hífen)
{FUNÇÕES}
Discagem Automática
34
TelefoneArmazenando nomes e números telefônicos para discagem rápida Para os números freqüentemente discados, essa unidade tem a capacidade de armazenar 10 números para acesso rápido.L A tecla programada (Station) 1 pode ser usada alternativamente como a tecla de multitransmissão
(página 48).
1 Pressione o botão {FUNÇÕES} repetidamente até que a seguinte mensagem seja exibida.
PROGRAMA DIR.DIGIT POSIÇÃO OU
bPROGRAMA DIR.DIGITE NAVI.
2 Selecione a tecla programada desejada.
Para a tecla programada 1:
1. Pressione a tecla programada 1.
PROSIÇÃO 1MODO DISCAGEM[±]
2. Pressione o botão {GRAVAR}.
Para as teclas programadas de 2 a 5:
Pressione uma das teclas programadas.
Para as teclas programadas de 6 a 10:
Pressione {INFERIOR} e, em seguida, pressione uma das teclas programadas.
3 Digite até 10 caracteres para o nome (consulte a página 32 para obter as instruções).
Exemplo: NOME=JOHNPROGRAMAR:INÍCIO
4 Pressione o botão {GRAVAR}.
Exemplo: <S01>=
5 Digite até 30 caracteres para o número de telefone, usando o teclado de discagem.
Exemplo: <S01>=1114497
L Para digitar um hífen, pressione {FLASH}.
6 Pressione o botão {GRAVAR}.
REGISTRADO
uPROGRAMA DIR.DIGIT POSIÇÃO OU
bPROGRAMA DIR.DIGITE NAVI.
L Para programar outros números, repita os passos de 2 a 6.
7 Pressione {PARAR} para sair do modo de programação.
Sugestão:L Você pode confirmar os dados programados
imprimindo a lista de números de telefone (página 85).
Nota:L Um hífen ou um espaço em um número de
telefone conta como dois dígitos.
Para corrigir um erroPressione {<} ou {>} para posicionar o cursor no caractere/número errado e faça a correção.
Para apagar um caractere/númeroPressione {<} ou {>} para posicionar o cursor no caractere/número que deseja apagar e pressione {PARAR}.
{GRAVAR}{<}{>}
{PARAR}(Apagar)
{FLASH}(Hífen)
{INFERIOR}
{FUNÇÕES}
Teclas programadas (Stations)
Discagem Automática
35
Armazenando nomes e números de telefone no diretório Navigator Para os números freqüentemente discados, essa unidade oferece o diretório Navigator com capacidade de armazenar 100 números.
1 Pressione o botão {FUNÇÕES} repetidamente até que a seguinte mensagem seja exibida.
PROGRAMA DIR.DIGIT POSIÇÃO OU
bPROGRAMA DIR.DIGITE NAVI.
2 Pressione o botão {>}.
NOME=PROGRAMAR:INÍCIO
3 Digite até 10 caracteres para o nome (consulte a página 32 para obter as instruções).
Exemplo: NOME=ALICEPROGRAMAR:INÍCIO
4 Pressione o botão {GRAVAR}.
NO.=
5 Digite até 30 caracteres para o número de telefone, usando o teclado de discagem.
Exemplo: NO.=5552233
L Para digitar um hífen, pressione {FLASH}.
6 Pressione o botão {GRAVAR}.
REGISTRADO
uNOME=PROGRAMAR:INÍCIO
L Para programar números adicionais, repita os passos de 3 a 6.
7 Pressione {FUNÇÕES} para sair do modo de programação.
Sugestão:L Você pode confirmar os dados programados
imprimindo a lista de números de telefone (página 85).
Nota:L Se a seguinte mensagem aparecer durante o
passo 6, você só poderá armazenar mais 5 números.
REGISTRADOREGISTROS= 5DIRS
L Se não houver mais espaço para armazenar outros números, a seguinte mensagem aparecerá durante o passo 6. Apague os números desnecessários (página 37).
REGISTRADODIRETÓRIO CHEIO
L Um hífen ou um espaço em um número de telefone conta como dois dígitos.
Para corrigir um erroPressione {<} ou {>} para posicionar o cursor no caractere/número errado e faça a correção.
Para apagar um caractere/númeroPressione {<} ou {>} para posicionar o cursor no caractere/número que deseja apagar e pressione {PARAR}.
{GRAVAR}{<}{>}
{PARAR}(Apagar)
{FLASH}(Hífen)
{FUNÇÕES}
Discagem Automática
36
Editando os dados armazenados
1 Pressione o botão {>}.L Certifique-se de que não há
documentos na entrada de documentos.
DIRETÓRIO [+ -]
2 Pressione {+} ou {-} até que os dados desejados sejam exibidos.
Exemplo: MARY0123456
bMARYEDITAR:FUNÇÕES
3 Pressione o botão {FUNÇÕES}.
Exemplo: NOME=MARYGRAVA=@ APAGA=#
4 Pressione o botão {*}.
Exemplo: NOME=MARPROGRAMAR:INÍCIO
L Caso não seja necessário editar o nome, pule para o passo 6.
5 Modifique o nome (consulte a página 32 e página 35 para obter as instruções).
6 Pressione o botão {GRAVAR}.
Exemplo: NO.=0123456
L Caso não seja necessário editar o número telefônico, pule para o passo 8.
7 Modifique o número de telefone. Para obter mais detalhes, consulte a página 35.
8 Pressione o botão {GRAVAR}.
REGISTRADO
{GRAVAR}{>}{+}{-}
{FUNÇÕES}
Discagem Automática
37
Apagando os dados armazenados
1 Pressione o botão {>}.L Certifique-se de que não há
documentos na entrada de documentos.
DIRETÓRIO [+ -]
2 Pressione {+} ou {-} até que os dados desejados sejam exibidos.
Exemplo: PETER9876543
bPETEREDITAR:FUNÇÕES
3 Pressione o botão {FUNÇÕES}.
Exemplo: NOME=PETERGRAVA=@ APAGA=#
4 Pressione o botão {#}.
DEVO APAGAR?S:INÍCIO/N:PARAR
L Para sair sem apagar, pressione {PARAR}.
5 Pressione o botão {GRAVAR}.
APAGADO
L O nome e número armazenados são apagados.
{GRAVAR}{>}{+}{-}
{FUNÇÕES}
{PARAR}
Discagem Automática
38
Fazendo uma chamada utilizando a discagem rápida ou o diretório Navigator Antes de usar esta função, programe os nomes e números de telefone nas teclas programadas e no diretório Navigator (página 34, 35).
Usando a discagem rápida
1 Pressione {MONITOR} ou tire o fone do gancho.
TEL=DIGIT POSIÇÃO OU
bTEL=PRESS. NVG. [ )]
2 Selecione a tecla programada desejada.
Para as teclas programadas de 1 a 5:
Pressione a tecla programada desejada.
Para as teclas programadas de 6 a 10:
Pressione {INFERIOR} e, então, pressione a tecla programada desejada.
L A unidade irá iniciar automaticamente a discagem.
Usando o diretório
1 Pressione o botão {>}.L Certifique-se de que não há
documentos na entrada de documentos.
DIRETÓRIO [+ -]
2 Pressione {+} ou {-} até que os dados desejados sejam exibidos.
Exemplo: LISA2233445
bLISAEDITAR:FUNÇÕES
L Se o nome desejado não tiver sido programado, pressione {PARAR} e disque o número manualmente.
3 Pressione {MONITOR} ou tire o fone do gancho.L A unidade irá iniciar automaticamente a
discagem.
Para procurar um nome pela inicialExemplo: “LISA”
1. Pressione o botão {>}.L Certifique-se de que não há documentos
na entrada de documentos.
2. Pressione {+} ou {-} para acessar o diretório.
3. Pressione {5} repetidamente até que qualquer nome com a inicial “L” apareça (consulte a tabela de caracteres na página 32).L Para procurar símbolos (não letras ou
números), pressione {*}.
4. Pressione {+} até que o nome “LISA” apareça.L Para interromper a busca, pressione {PARAR}.
L Para fazer uma chamada, pressione {MONITOR} ou tire o fone do gancho.
{PARAR}{INFERIOR}
{>}{+}{-}
{MONITOR}
Teclas programadas (Stations)
Identificação de Chamadas
39
Identificação de ChamadasServiço de Identificação de Chamadas de sua companhia telefônica localEsta unidade é compatível com o serviço de Identificação de Chamadas oferecido pela sua companhia telefônica local. Para usar esta função, é necessário ser assinante de um serviço de Identificação de Chamadas.Antes de continuar, mude a seguinte configuração de ringues para 2 ou mais ringues.
– Configuração de ringues do FAX (função #06 na página 63)
Como a Identificação de Chamada é exibida O número de telefone ou nome da pessoa fazendo a chamada será mostrado após o primeiro ringue. Você terá então a opção de atender ou não a chamada.A unidade armazena automaticamente as informações da chamada (número do telefone, nome e horário da chamada). Você poderá examinar as informações da chamada (página 40) e imprimir uma lista das chamadas identificadas (página 85).
Nota:L O nome da pessoa que fez a chamada será
exibida se suas informações estiverem armazenadas no diretório Navigator.
L Se a unidade estiver conectada a um sistema PBX (Private Branch Exchange), as informações de identificação podem não ser recebidas. Entre em contato com o fornecedor de PBX.
L Se a unidade não puder receber as informações da chamada, as seguintes informações aparecerão:– Se a pessoa fazendo a chamada se
encontra numa área que não oferece o serviço de Identificação de Chamadas:
FORA DE ÁREA
– Se a pessoa fazendo a chamada solicitou que suas informações não fossem distribuídas:
OCULTO
– Se a chamada é interurbana:
LONGA DISTÂNCIA
Para confirmar as informações das chamadas através da lista de identificação de chamadas A unidade mantém as informações das últimas 30 chamadas.
– Para imprimir manualmente, consulte a página 85.
– Para imprimir automaticamente cada vez que se completarem 30 novas chamadas, ative a função #26 (página 64).
Identificação de Chamadas
40
Visualizando as informações arrecadadas e retornando a chamadaVocê pode facilmente visualizar as informações da chamada e telefonar para o número identificado.
Importante:L Telefonar para o número identificado não será possível nas seguintes eventualidades:
– O número do telefone inclui dados além de apenas números (por exemplo, * ou #).– As informações da chamada não incluem um número de telefone.
Visualizando as informações das chamadas
1 Pressione o botão {IDENT CHAMADAS}.
Exemplo: X NOVAS CHAM.PRESS. NVG.[+ -]
2 Pressione {+} para efetuar uma busca, visualizando as informações a partir da chamada mais recente.Pressione {-} para efetuar uma busca, visualizando as informações a partir da chamada mais antiga.
Para obter mais informações a respeito da mesma chamadaPressione {IDENT CHAMADAS} repetidamente após o passo 2.
Exemplo: 134567890111:20 20 Jul ,
bSAM LEE11:20 20 Jul ,
L Uma marca de verificação (,) no visor significa que a chamada já foi visualizada ou retornada.
Para parar de visualizarPressione {PARAR} após o passo 2.
Mensagens durante a visualizaçãoQuando nenhuma chamada foi recebida:
SEM DADOS EMIS.
Retornando a chamada usando as informações recebidasO número de telefone armazenado nas informações da chamada recebida pode incluir um número de categoria e/ou código de área. Para evitar um erro de discagem, verifique o número de telefone antes de retornar a chamada.
1 Pressione {IDENT CHAMADAS} e, em seguida, pressione {+} ou {-} para visualizar a chamada que você deseja retornar.
Exemplo: 134567890111:20 20 Jul ,
2 Pressione {*} para começar a editar o número de telefone.
Exemplo: NO.=1345678901
3 Modifique o número de telefone.
4 Pressione {MONITOR} ou tire o fone do gancho para chamar o número editado.L A unidade irá iniciar automaticamente a
discagem.L Para enviar um fax, insira um
documento com a FACE PARA BAIXO e pressione {FAX/INÍCIO}.
{PARAR}{IDENT CHAMADAS}
{+}{-}
{MONITOR}
{FAX/ INÍCIO}
FACE PARA BAIXO
Identificação de Chamadas
41
Para apagar um númeroPressione {<} ou {>} para posicionar o cursor no número que deseja apagar e pressione {PARAR}.
Para inserir um número1. Pressione {<} ou {>} para posicionar o
cursor à direita da posição em que deseja inserir o número.
2. Pressione {EMUDECER} para inserir um espaço e, então, digite o número desejado.
Para corrigir um erroPressione {<} ou {>} para posicionar o cursor no número errado e faça a correção.
Nota:L O número de telefone modificado não será
armazenado com as informações da chamada. Para armazenar o número no diretório, consulte a página 43.
Identificação de Chamadas
42
Apagando informações de chamadas
Apagando todas as informações de chamadas
1 Pressione o botão {FUNÇÕES} repetidamente até que a seguinte mensagem seja exibida.
AJUSTE RECEPÇÃOPRESSIONE INÍCIO
2 Pressione o botão {GRAVAR}.
APAG LISTA MEMOPRESSIONE INÍCIO
3 Pressione o botão {GRAVAR}.
APAGAR TUDO?S:INÍCIO/N:PARAR
L Para sair sem apagar, pressione {PARAR} e, em seguida, {FUNÇÕES}.
4 Pressione o botão {GRAVAR}.
APAGADO
5 Pressione {PARAR} para sair do modo de programação.
Apagando informações de chamadas específicas
1 Pressione {IDENT CHAMADAS}.
Exemplo: X NOVAS CHAM.PRESS. NVG.[+ -]
2 Pressione {+} ou {-} até que os dados desejados sejam exibidos.
Exemplo: 134567890100:10 20 Jul
3 Pressione {<}.
DEVO APAGAR?S:INÍCIO/N:PARAR
L Para sair sem apagar, pressione {PARAR}.
4 Pressione {GRAVAR}.
APAGADO
L Para apagar outras informações, repita os passos de 2 a 4.
5 Pressione {PARAR} para sair do modo de programação.
{GRAVAR}{FUNÇÕES}{PARAR}
{IDENT CHAMADAS}
{PARAR}{<}{+}{-} {GRAVAR}
Identificação de Chamadas
43
Armazenando informações de chamadas nas teclas programadas ou no diretório Navigator Importante:L Esta função não estará disponível nas seguintes eventualidades:
– O número do telefone inclui dados além de apenas números (por exemplo, * ou #).– As informações da chamada não incluem um número de telefone.
1 Pressione o botão {IDENT CHAMADAS}.
Exemplo: X NOVAS CHAM.PRESS. NVG.[+ -]
2 Pressione {+} ou {-} até que os dados desejados sejam exibidos.
Exemplo: 134567890111:50 14 Apr
3 Pressione o botão {FUNÇÕES}.
Exemplo: 1345678901DIGIT POSIÇÃO OU
b1345678901DIGITE NAVI.
4 Selecione a tecla programada ou o diretório Navigator.
Para a tecla programada 1:
1. Pressione a tecla programada 1.
PROSIÇÃO 1MODO DISCAGEM[±]
2. Pressione o botão {GRAVAR}.
Exemplo: NOME=PROGRAMAR:INÍCIO
3. Digite até 10 caracteres para o nome (consulte a página 32 para obter as instruções).
4. Pressione o botão {GRAVAR}.
Exemplo: <S01>=134567
Para as teclas programadas de 2 a 5:
1. Pressione a tecla programada desejada.
2. Pressione o botão {GRAVAR}.
Para as teclas programadas de 6 a 10:
1. Pressione {INFERIOR} e, então, pressione a tecla programada desejada.
2. Pressione o botão {GRAVAR}.
Para o diretório Navigator:
1. Pressione {<} ou {>}.
Exemplo: NOME=PROGRAMAR:INÍCIO
2. Digite até 10 caracteres para o nome (consulte a página 32 para obter as instruções).
3. Pressione o botão {GRAVAR}.
Exemplo: NO.=134567
5 Pressione o botão {GRAVAR}.
REGISTRADO
Nota:L Você pode confirmar os dados programados
imprimindo a lista de números de telefone (página 85).
L Esta unidade tem capacidade de armazenar nomes com até 10 caracteres apenas.
L Para modificar um nome e número, consulte a página 36.
L Se novas informações forem salvas para uma das teclas programadas, os dados previamente armazenados serão substituídos.
{GRAVAR}{<}{>}{+}{-}
{INFERIOR}
{FUNÇÕES}
Teclas programadas (Stations)
{IDENT CHAMADAS}
Enviando Fax
44
FaxEnviando um fax manualmente
1 Ajuste a largura da guia de documentos para acomodar o tamanho do documento em questão.
2 Insira o documento (de até 10 páginas) FACE PARA BAIXO, até que um bipe simples seja ouvido e a unidade prenda o documento.
PADRÃOPRESS. NVG.[+ -]
3 Se necessário, pressione o botão {+} ou {-} repetidamente a fim de selecionar a resolução desejada.
4 Pressione o botão {MONITOR}.
TEL=DIGIT POSIÇÃO OU
bTEL=PRESS. NVG. [ )]
5 Digite o número do fax.
Exemplo: TEL=5678901
6 Inicie a transmissão.
Ao ouvir-se o sinal de fax:
Pressione o botão {FAX/INÍCIO}.
Quando alguém atender a sua chamada:
Tire o fone do gancho e peça para que apertem o botão de início. Ao ouvir-se o sinal de fax, pressione {FAX/INÍCIO}.
CONECTANDO.....PADRÃO [±]
Para selecionar a resolução Selecione a resolução desejada de acordo com o tipo de documento.– “PADRÃO”: Para originais impressos ou
datilografados com caracteres de tamanho normal.
– “FINO”: Para originais que apresentam caracteres de tamanho pequeno.
– “SUPER FINO”: Para originais que apresentam caracteres muito pequenos. Esta opção só funciona com outros aparelhos de fax compatíveis.
– “FOTO”: Para originais contendo fotografias, desenhos sombreados, etc.
L O uso das opções “FINO”, “SUPER FINO” ou “FOTO” aumentam o tempo de transmissão.
L Se a resolução for alterada enquanto um documento estiver sendo enviado, a mesma só terá efeito a partir da próxima página a ser envidada.
Para rediscar o último número discado Pressione o botão {REDISCAR/PAUSA}.
L Se a linha estiver ocupada, a unidade irá automaticamente rediscar o número, até duas vezes.
L Durante a rediscagem, a seguinte mensagem será exibida.
ESPERA/REDISCAR
L Para cancelar a rediscagem, pressione {PARAR}.
Para transmitir mais de 10 páginas por vezPosicione as 10 primeiras páginas do documento na unidade. Adicione as outras páginas (até 10 por vez) antes que a última página seja processada pela unidade.
FACE PARA BAIXO
{FAX/ INÍCIO}
{+}{-}
{MONITOR}{REDISCAR/PAUSA}
Guias de documento
{PARAR}
Enviando Fax
45
Um meio conveniente de enviar um faxVocê pode digitar o número do fax antes de posicionar o documento na unidade. Isso se torna conveniente se o número a ser discado se encontra no próprio documento a ser enviado.
1. Digite o número do fax.
2. Posicione o documento na unidade.
3. Pressione o botão {FAX/INÍCIO}.
Enviando a partir da memória (função Leitura Rápida) Você pode escanear o documento à memória antes de enviar. Para usar este recurso, ative a função #34 na página 64.
1. Posicione o documento na unidade.
2. Digite o número do fax.
3. Pressione o botão {FAX/INÍCIO}.
L O documento será processado pela unidade e escaneado à memória. O aparelho irá então transmitir os dados. Se o documento ultrapassar a capacidade máxima de memória, a transmissão será cancelada e este recurso será desativado automaticamente. Transmita manualmente o documento.
Para interromper a transmissãoPressione o botão {PARAR}.
Enviando o relatório de confirmação Este relatório fornece um registro impresso dos resultados da transmissão. Para usar este recurso, ative a função #04 (página 63). Para obter mais detalhes sobre as mensagens de comunicação encontradas na coluna de resultados, consulte a página 67.
Relatório geral Esta unidade armazena os resultados das últimas 30 comunicações de fax. Para imprimir manualmente, consulte a página 85. Para imprimir automaticamente cada vez que se completarem 30 novas comunicações de fax, ative a função #22 (página 64). Para obter mais detalhes sobre as mensagens de comunicação encontradas na coluna de resultados, consulte a página 67.
Enviando Fax
46
Documentos que podem ser enviados
Nota:L Remova os clipes, grampos e objetos similares.L Não envie documentos contidos nos seguintes tipos de papel: (Utilize cópias para a transmissão do
fax.)– Papel quimicamente tratado, tal como papel carbono ou papel com superfícies semi-recobertas
com carbono– Papel carregado eletroestáticamente– Papel muito ondulado, dobrado ou amassado– Papel com superfície tratada– Papel com imagem fraca– Papel com impressão no verso que pode ser vista através do documento a ser enviado (por
exemplo, jornal)L Certifique-se de que a tinta, cola ou corretor líquido tenha secado completamente.L Para transmitir um documento cuja largura seja menor do que a largura do tamanho A4 (210 mm),
recomendamos a utilização de uma copiadora para copiar o documento em um papel tamanho carta ou A4, o qual poderá então ser transmitido.
Tamanho mínimo Tamanho máximo Área efetiva de leitura Peso do documentoL Folha única:
45 g/m2 a 90 g/m2
L Várias folhas:60 g/m2 a 75 g/m2
128 mm
128
mm
600
mm
216 mm
Largura do documento 216 mm
208 mm
4 mm 4 mm
2 mm
2 mmÁrea de leitura
Enviando Fax
47
Enviando um fax através das teclas programadas e do diretório Navigator Antes de usar esta função, programe os nomes e números de telefone nas teclas programadas e no diretório Navigator (página 34, 35).
1 Ajuste a largura da guia de documentos para acomodar o tamanho do documento em questão.
2 Insira o documento (de até 10 páginas) FACE PARA BAIXO, até que um bipe simples seja ouvido e a unidade prenda o documento.
PADRÃOPRESS. NVG.[+ -]
3 Se necessário, pressione o botão {+} ou {-} repetidamente a fim de selecionar a resolução desejada (página 44).
4 Digite o número do fax.
Usando as teclas programadas de 1 a 5:
Pressione a tecla programada desejada.
Usando as teclas programadas de 6 a 10:
Pressione {INFERIOR} e, então, pressione a tecla programada desejada.
Usando o diretório Navigator:
Pressione {<} ou {>}, o botão {+} ou {-} para mostrar os dados desejados e, então, pressione {GRAVAR}.
L Se o nome desejado não tiver sido armazenado no diretório Navigator, pressione {PARAR} e disque o número manualmente.
Rediscagem automática para fax Se a linha estiver ocupada ou não houver resposta, a unidade irá automaticamente rediscar o número, até duas vezes.L Este recurso também está disponível para a
transmissão programável (função #25 na página 64).
L Durante a rediscagem, a seguinte mensagem será exibida.
ESPERA/REDISCAR
L Para cancelar a rediscagem, pressione {PARAR}.
Se a sua unidade não enviar o faxL Confirme o número de telefone no visor e
verifique se o número discado é atendido pelo equipamento de fax do destinatário.
L O tom de conexão será ouvido durante a discagem para indicar o status do equipamento de fax do destinatário (função #76 na página 66).
{GRAVAR}
{<}{>}{+}{-}
Teclas programadas (Stations)
Guias de documento
{PARAR}
{INFERIOR}
FACE PARA BAIXO
Enviando Fax
48
Multitransmissão Esta função é utilizada para enviar o mesmo documento a mais de um destinatário (até 20 números). Primeiro programe os números e, então, consulte a página 50 para obter as instruções de como transmitir.L A função de multitransmissão se utiliza da tecla programada 1. A função de discagem rápida dessa
tecla será cancelada.L A tecla de multitransmissão aceita os números armazenados nas teclas programadas e no diretório
Navigator.
Programando os números na memória multitransmissão
1 Pressione o botão {FUNÇÕES} repetidamente até que a seguinte mensagem seja exibida.
PROGRAMA DIR.DIGIT POSIÇÃO OU
bPROGRAMA DIR.DIGITE NAVI.
2 Pressione o botão {MULTI TRANSMISSÃO}.
PROSIÇÃO 1MODO DISCAGEM[±]
3 Pressione o botão {+} ou {-} repetidamente até que a seguinte mensagem seja exibida.
PROSIÇÃO 1MULTITRANSM. [±]
4 Pressione o botão {GRAVAR}.
DIR= [00]NVG.[+ -]&INÍCIO
L O valor entre colchetes indica o número de dados registrados.
5 Registrando dados já programados.
Usando as teclas programadas de 2 a 5:
Pressione a tecla programada desejada.
Exemplo: DIR=ANN [01]PROGRAMAR:INÍCIO
Usando as teclas programadas de 6 a 10:
Pressione {INFERIOR} e, então, pressione a tecla programada desejada.
Usando o diretório Navigator:
Pressione {+} ou {-} até que os dados desejados sejam exibidos e, em seguida, pressione {GRAVAR}.
6 Pressione {GRAVAR} após programar todos os números desejados.
REGISTRADO
uPROGRAMA DIR.DIGIT POSIÇÃO OU
bPROGRAMA DIR.DIGITE NAVI.
7 Pressione {PARAR} para sair do modo de programação.
Nota:L Se um número for programado
erroneamente, pressione {PARAR} após o passo 5 para apagá-lo.
L Confirme os dados programados através da lista de multitransmissão impressa (página 85).
{GRAVAR}
{PARAR}
{+}{-}
{INFERIOR}
{FUNÇÕES}{MULTI TRANSMISSÃO}
Teclas programadas (Stations)
Enviando Fax
49
Adicionando um novo número à memória multitransmissão
1 Pressione o botão {>}.L Certifique-se de que não há
documentos na entrada de documentos.
DIRETÓRIO [+ -]
2 Pressione o botão {+} ou {-} repetidamente até que a seguinte mensagem seja exibida.
<MULTITRANSM.>EDITAR:FUNÇÕES
3 Pressione o botão {FUNÇÕES}.
MULTITRANSMISSÃOSOMA=@ APAGA=#
4 Pressione o botão {*}.
5 Pressione {+} ou {-} até que os dados que deseja adicionar sejam exibidos.L Diretório Navigator:
Exemplo: MARY15843724123
L Tecla programada 2:
Exemplo: PETER <SO2>19265532168
6 Pressione o botão {GRAVAR}.
REGISTRADO
uExemplo: NIKKI
13852179365
L Para adicionar outros números, repita os passos de 5 a 6 (até 20 números).
7 Pressione {PARAR} para sair do modo de programação.
Apagando um número armazenado na memória multitransmissão
1 Pressione o botão {>}.L Certifique-se de que não há
documentos na entrada de documentos.
DIRETÓRIO [+ -]
2 Pressione o botão {+} ou {-} repetidamente até que a seguinte mensagem seja exibida.
<MULTITRANSM.>EDITAR:FUNÇÕES
3 Pressione o botão {FUNÇÕES}.
MULTITRANSMISSÃOSOMA=@ APAGA=#
4 Pressione o botão {#}.
5 Pressione {+} ou {-} até que os dados que deseja apagar sejam exibidos.L Diretório Navigator:
Exemplo: DICK13281432968
L Tecla programada 2:
Exemplo: PETER <S02>19265532168
L Para sair sem apagar, pressione {PARAR}.
{GRAVAR}{>}{+}{-}
{FUNÇÕES}
{PARAR}
{GRAVAR}{>}{+}{-}
{FUNÇÕES}
{PARAR}
Enviando Fax
50
6 Pressione o botão {GRAVAR}.
DEVO APAGAR?S:INÍCIO/N:PARAR
7 Pressione o botão {GRAVAR}.
APAGADO
uExemplo: BOB
0123456
L Para apagar outros dados, repita os passos de 5 a 7.
8 Pressione {PARAR} para sair do modo de programação.
Enviando o mesmo documento para números pré-programados
1 Insira o documento com a FACE PARA BAIXO.L Se necessário, pressione o botão {+}
ou {-} repetidamente a fim de selecionar a resolução desejada (página 44).
2 Pressione o botão {MULTI TRANSMISSÃO}.L Você também pode usar as teclas de
navegação.Pressione {<} ou {>}, o botão {+} ou {-} até que os seguintes dados sejam
exibidos e, então, pressione {GRAVAR}.
<MULTITRANSM.>ENVIAR:INÍCIO
L O documento será processado pela unidade e escaneado à memória. A unidade irá então transmitir os dados para cada um dos números programados, chamando cada número seqüencialmente.
L Após a transmissão, o documento armazenado será automaticamente apagado e a unidade irá, também automaticamente, imprimir um relatório de multitransmissão.
Nota:L A seleção das resoluções “FINO”, “SUPER
FINO” ou “FOTO” diminui o número de páginas que a unidade poderá transmitir.
L Se o documento ultrapassar a capacidade de memória, o envio será cancelado.
L Se um dos números programados estiver ocupado ou não atender, o mesmo será pulado. Todos os números pulados serão rediscados até 2 vezes após todos os outros números terem sido chamados.
Enviando o mesmo documento apenas uma vez para mais de um destinatárioVocê pode selecionar os números para cada transmissão.
1. Posicione o documento na unidade.
2. Pressione o botão {>}.
3. Pressione o botão {+} ou {-} repetidamente até que a seguinte mensagem seja exibida.
<HORÁRIO/ENVIO>PRESSIONE INÍCIO
4. Pressione {GRAVAR} para iniciar a programação dos números para os quais deseja transmitir.
DIR= [00]NVG.[+ -]&INÍCIO
5. Pressione {+} ou {-} até que o número para o qual deseja transmitir seja exibido.
Exemplo: BILL6543210
6. Pressione o botão {GRAVAR}.
Exemplo: DIR=BILL [01]ENVIAR:INÍCIO
L Para programar outros números, repita os passos de 5 a 6 (até 20 números).
{MULTI TRANSMISSÃO}
{<}{>}{+}{-}
{PARAR}{GRAVAR}
FACE PARA BAIXO
Enviando Fax
51
7. Pressione {GRAVAR} a fim de iniciar a transmissão para os números programados.
Para sair da programação de multitransmissão1. Pressione {PARAR} quando o visor estiver
mostrando o seguinte.
ENVIANDO MULTI.
L O visor exibirá o seguinte:
ENVIO CANCELADO?S:INÍCIO/N:PARAR
2. Pressione o botão {GRAVAR}.
Recebendo Fax
52
Recebendo Fax Recebendo um fax manualmente
Ativando o MODO TEL
Configure o aparelho de fax para MODO TEL, pressionando {MODO RECEPÇÃO} até que o visor mostre o seguinte:
Recebendo chamadas
1 Quando a unidade tocar, tire o fone do gancho para atender a chamada.
2 Quando a recepção do documento é obrigatória, um sinal de fax é ouvido ou nenhum som é ouvido, pressione {FAX/INÍCIO}.
CONECTANDO.....
3 Coloque o fone de volta no gancho.L A unidade irá iniciar a recepção do fax.
Nota:L Se você não atender a chamada em 10
ringues, a unidade irá ativar temporariamente a recepção de fax. A pessoa fazendo a chamada poderá então transmitir um fax.
Para interromper a recepçãoPressione o botão {PARAR}.
Extensão telefônicaSe o aparelho de fax é usado com uma extensão telefônica, você pode receber um fax usando a extensão. Não é necessário pressionar a tecla {FAX/INÍCIO} no aparelho de fax.
Importante:L Contanto que o telefone usado para a
extensão seja de tom, um código de ativação pode ser firmemente digitado na extensão para ativar o fax.
1. Quando a extensão tocar, tire o fone da extensão do gancho.
2. Quando a recepção do documento é obrigatória, um sinal de fax é ouvido ou nenhum som é ouvido, pressione {*}{#}{9} (código pré-programado de ativação remota de fax) firmemente.
3. Coloque o fone de volta no gancho.L O aparelho de fax irá iniciar a recepção.
Nota:L Você pode alterar o código de ativação do fax
através da função #41 (página 65).
{FAX/INÍCIO}
{PARAR}
{MODO RECEPÇÃO}
FAX
TEL
MODO TEL
Recebendo Fax
53
Recebendo um fax automaticamente
Ativando o MODO FAX
Configure o aparelho de fax para MODO FAX, pressionando {MODO RECEPÇÃO} até que o visor mostre o seguinte:
Nota:L No MODO FAX, a função #06 (na página 63)
permite que você determine o número de ringues a serem ouvidos antes que a chamada seja atendida.
Recebendo chamadasNão faça nada. Ao receber chamadas, a unidade irá atender automaticamente todas as chamadas, exclusivamente para receber documentos de fax.
{GRAVAR}
{MODO RECEPÇÃO}
{+}{-}
MODO FAXFAX
TEL
Ringues Distintos
54
Ringues DistintosUsando dois ou mais números de telefone na mesma linha telefônica Ringues Distintos é um serviço oferecido pela sua companhia telefônica local. Esse serviço permite o uso de vários números de telefone para uma única linha telefônica, sendo que o som padronizado do ringue é diferente para cada número de telefone. Originalmente, esse serviço foi projetado para permitir que os ringues diferentes distinguissem os números de telefone para o qual a chamada foi feita.A unidade pode discernir entre os padrões de ringues diferentes. Se o padrão do ringue tiver sido designado para o telefone, o aparelho de fax toca sem ser ativado. Se o padrão do ringue tiver sido designado para o fax, o aparelho de fax automaticamente inicia a recepção. Esse serviço é conveniente se você quiser ter um número diferente para o fax com apenas uma linha telefônica.Para usar esse serviço, é necessário que você se inscreva para o serviço de Ringues Distintos de sua companhia telefônica local.
Ativando a função de Ringues Distintos
1 Pressione o botão {FUNÇÕES}.
PROGRAMAÇÃOPRESS. NVG.[( )]
2 Pressione {#} e, então, pressione {3}{1}.
RINGUE DISTINTO=DESL. [±]
3 Pressione {+} ou {-} para selecionar “LIGADO”.
RINGUE DISTINTO=LIGADO [±]
4 Pressione o botão {GRAVAR}.
5 Pressione o botão {FUNÇÕES}.
Nota:L O modo de recepção não pode ser alterado
enquanto a função Ringues Distintos estiver ativada. O visor mostrará o seguinte:
Recebendo chamadasSe a chamada for para o número do fax, o aparelho de fax irá tocar com o padrão de ringue designado e automaticamente iniciar a recepção do fax.Se a chamada for para o número do telefone tradicional, o aparelho de fax toca sem ser ativado.
Se você dispõe de três ou mais números de telefone Usando três ou mais números de telefone em uma única linha telefônica exige que você possa distinguir entre chamadas para os diferentes números. Portanto, é necessário designar um padrão de ringue distinto para cada número.Exemplo: Usando três números de telefone
Para usar um número de telefone para o fax, é necessário programar/designar o padrão de
{GRAVAR}{+}{-}
{FUNÇÕES}
Número do telefone
Padrão de ringue
Uso
012 1234 Ringue normal
Particular
012 5678 Ringue duplo Comercial
012 9876 Ringue triplo Fax
FAX
TEL
Ringues Distintos
55
ringue para o fax através da função #32. No exemplo seguinte, o padrão de ringue designado para o fax é o ringue triplo, portanto “C” (ringue triplo) deve ser programado.
Designando o padrão de ringue para o fax
1 Pressione o botão {FUNÇÕES}.
PROGRAMAÇÃOPRESS. NVG.[( )]
2 Pressione {#} e, então, pressione {3}{2}.
RINGUE PADRÃORINGUE=B-D [±]
3 Pressione {+} ou {-} para selecionar o padrão de ringue a ser designado para o fax.A: Ringue normal (um ringue longo)B: Ringue duplo (dois ringues curtos)C: Ringue triplo (curto-longo-curto)D: Ringue triplo adicional (curto-curto-longo)B–D (ajuste de fábrica): Para os padrões de ringue B, C e D
4 Pressione o botão {GRAVAR}.
5 Pressione o botão {FUNÇÕES}.
Padrão de ringue Parâmetros da função #32
Ringue normal (um ringue longo)
A
Ringue duplo (dois ringues curtos)
B
Ringue triplo (curto-longo-curto)
C
Ringue triplo adicional (curto-curto-longo)
D
1º ringue 2º ringue
1º ringue 2º ringue
1º ringue 2º ringue
1º ringue 2º ringue
{GRAVAR}{+}{-}
{FUNÇÕES}
Bloqueio de Recepção
56
Bloqueio de RecepçãoBloqueio de Recepção (impedindo a recepção de fax proveniente de fontes indesejáveis)Esta função impede recepções de fax provenientes de fontes que não proporcionam informações para a identificação da chamada.Um fax originário de números encontrados numa lista programável de Bloqueio de Recepção não será recebido pelo aparelho de fax (página 57).
Importante:L Este recurso não funciona quando:
– a unidade está configurada para o MODO TEL,– uma recepção manual é realizada, ou– você não é assinante do serviço de Identificação de Chamada
Ativando o Bloqueio de Recepção
1 Pressione o botão {BLOQUEIO DE RECEPÇÃO}.
BLOQUEIO RECEP.PRESS. NVG.[( )]
2 Pressione o botão {>}.
BLOQUEIO RECEP.=DESL. [±]
3 Pressione {+} ou {-} para selecionar “LIGADO”.
BLOQUEIO RECEP.=LIGADO [±]
4 Pressione o botão {GRAVAR}.L O indicador de Bloqueio de Recepção
irá acender.
5 Pressione {PARAR} para sair do modo de programação.
{PARAR}{GRAVAR}{>}{+}{-}
INDICADOR
BLOQUEIO DE RECEPÇÃO
Bloqueio de Recepção
57
Programando os números indesejáveisCaso deseje bloquear a recepção de qualquer fax proveniente de números específicos, esses devem ser registrados como números indesejáveis na lista de Bloqueio de Recepção, a qual pode conter até 10 números.
1 Pressione o botão {IDENT CHAMADAS}.
2 NEW CALLERSPRESS. NVG.[+ -]
2 Pressione {+} ou {-} até que o número que deseja bloquear seja exibido.
Exemplo: JIM00:00 01 Jan
3 Pressione o botão {BLOQUEIO DE RECEPÇÃO}.
AJUSTAR BLOQ.RECS:INÍCIO/N:PARAR
4 Pressione o botão {GRAVAR}.
REGISTRADO
L Para programar outros números, repita os passos de 2 a 4.
5 Pressione {PARAR} para sair do modo de programação.
Nota:L Se não houver mais espaço para armazenar
outros números, a seguinte mensagem aparecerá durante o passo 4. Apague os números desnecessários.
REGISTRADOLISTA COMPLETA
Para exibir a lista de Bloqueio de Recepção1. Pressione o botão {BLOQUEIO DE RECEPÇÃO}.
2. Pressione {>} 2 vezes.
LISTAR BLOQUEIOSPRESSIONE INÍCIO
3. Pressione o botão {GRAVAR}.
4. Pressione {+} ou {-} para exibir os dados.
JANE [01]0987654
5. Para encerrar a exibição dos dados, pressione {PARAR}.
Para imprimir a lista de Bloqueio de Recepção1. Pressione o botão {BLOQUEIO DE RECEPÇÃO}.
2. Pressione {>} 3 vezes.
IMPRIMIR BLOQ.PRESSIONE INÍCIO
3. Pressione o botão {GRAVAR}.
4. Pressione o botão {PARAR}.
Para apagar um número programado na lista de Bloqueio de Recepção1. Pressione o botão {BLOQUEIO DE RECEPÇÃO}.
2. Pressione {>} 2 vezes.
LISTAR BLOQUEIOSPRESSIONE INÍCIO
3. Pressione o botão {GRAVAR}.
4. Pressione {+} ou {-} até que os dados desejados sejam exibidos.
JANE [01]0987654
5. Pressione o botão {<}.
DEVO APAGAR?S:INÍCIO/N:PARAR
L Para sair sem apagar, pressione {PARAR}.
{GRAVAR}{PARAR}
{<}{>}{+}{-}
{BLOQUEIO DE RECEPÇÃO}{IDENT CHAMADAS}
Bloqueio de Recepção
58
6. Pressione o botão {GRAVAR}.
APAGADO
L Os dados selecionados são apagados.
Copiando
59
CópiaFazendo uma cópia
1 Ajuste a largura da guia de documentos para acomodar o tamanho do documento em questão.
2 Insira o documento (de até 10 páginas) FACE PARA BAIXO, até que um bipe simples seja ouvido e a unidade prenda o documento.
PADRÃOPRESS. NVG.[+ -]
3 Se necessário, pressione o botão {+} ou {-} repetidamente a fim de selecionar a resolução desejada.
4 Pressione o botão {CÓPIA}.
NÚMERO=1CÓPIA: INÍCIO
bNÚMERO=1OU USE NVG. )
L Se necessário, digite o número de cópias (até 50).
5 Pressione o botão {INÍCIO}.L A unidade começará a copiar.
Nota:L Qualquer documento que pode ser
transmitido também pode ser copiado (página 46).
Para selecionar a resolução Selecione a resolução desejada de acordo com o tipo de documento.
– “FINO”: Para originais impressos ou datilografados com caracteres de tamanho pequeno.
– “SUPER FINO”: Para originais que apresentam caracteres muito pequenos.
– “FOTO”: Para originais contendo fotografias, desenhos sombreados, etc.
L Se você selecionar “PADRÃO”, a cópia será feita usando o modo “FINO”.
Função Leitura Rápida Se você não puder esperar a conlusão da cópia, esta função é muito útil porque, quando utilizada, a unidade libera o documento mais rapidamente. Para usar este recurso, ative a função #34 na página 64.L O documento será processado pela unidade
e escaneado à memória. A unidade irá então imprimir os dados.Se o documento ultrapassar a capacidade máxima de memória, a cópia do documento excedente será cancelada e este recurso será desativado automaticamente.
Para cancelar a cópiaPressione o botão {PARAR}.
Um meio conveniente de copiarPara ampliar o documento
1. Pressione {>} após o passo 4 da página 59.
AMPLIAR [+ -]<AGRUPAR>)
2. Pressione {+} para selecionar entre “150%” ou “200%” e, em seguida, pressione {INÍCIO}.
L A unidade irá ampliar somente a parte central de cima do documento. Para gerar uma cópia ampliada da parte de baixo do documento, vire o documento antes de fazer a cópia.
Exemplo: Cópia 150% ampliada
{CÓPIA}
{INÍCIO}
{>}{+}{-}
Guias de documento
{PARAR}
FACE PARA BAIXO
A B
C D
A B
C D
Documento original Cópia ampliada
Copiando
60
Para reduzir o documento 1. Pressione {>} após o passo 4 da página 59.
AMPLIAR [+ -]<AGRUPAR>)
2. Pressione {-} para selecionar entre “92%”, “86%”, ou “72%” e, em seguida, pressione {INÍCIO}.L Consulte a seguinte tabela para obter as
proporções de redução recomendadas.
Carta = 216 mm × 279 mmOfício = 216 mm × 356 mmA4 = 210 mm × 297 mmExemplo: Cópia 72% reduzida
Nota:L Se uma proporção de redução apropriada
não for selecionada, o documento poderá ser dividido e a parte de cima da segunda folha não será incluída.
L Se, apesar de estar usando um papel do mesmo tamanho que o documento, uma imagem encontrada na parte de baixo não aparecer na cópia, tente usar as proporções de redução de 92% ou 86%.
Para agrupar cópias múltiplas A unidade pode agrupar cópias múltiplas de acordo com a ordem das páginas no documento original.
1. Após o passo 4 da página 59, pressione {>} 2 vezes.
DESAGRUPAR [+ -]<RESOLUÇÃO>)
2. Pressione o botão {+} ou {-} até que a seguinte mensagem seja exibida.
AGRUPAR [+ -]<RESOLUÇÃO>)
3. Pressione o botão {INÍCIO}.
Exemplo: Fazendo 2 cópias de um documento original de 4 páginas
Nota:L A unidade irá armazenar os documentos na
memória enquanto agrupa as cópias. Se a capacidade de memória for ultrapassada durante a leitura, a unidade irá imprimir apenas as páginas armazenadas.
L Após o término da impressão das cópias, o recurso de agrupamento será desativado automaticamente.
Proporção
Tamanho do papel
Tamanho original do documento
100% (ajuste de fábrica)
Carta Carta
A4 A4, Carta
92% Carta A4
86% Carta A4
72% Carta Ofício
A4 Ofício
Documento original Cópia reduzidaA B
C D
A B
C D
Páginas agrupadas
43
21
43
21 Páginas
desagrupadas
11
22
33
44
Sumário de Funções
61
Funções ProgramáveisProgramaçãoEsta unidade oferece várias funções programáveis.
Método de programação para funções básicas
1 Pressione o botão {FUNÇÕES}.
PROGRAMAÇÃOPRESS. NVG.[( )]
2 Selecione a função que deseja programar.Pressione {<} ou {>} até que a função desejada seja exibida.L A configuração atual da função em
questão será exibida.
3 Pressione {+} ou {-} até que a configuração desejada seja exibida.L Este passo pode ser um pouco
diferente a depender da função.
4 Pressione o botão {GRAVAR}.L A configuração selecionada é
programada e a próxima função é exibida.
5 Para sair do modo de programação, pressione {FUNÇÕES}.
Acessando as funções programáveis diretamenteVocê pode selecionar uma função digitando seu código de programação (# e um número de 2 dígitos), em vez de usar os botões {<} ou {>}.
1. Pressione o botão {FUNÇÕES}.
2. Pressione {#} e o código de 2 dígitos da função (página 63).
3. Siga os passos de 3 a 5, encontrados nesta página.
Para cancelar a programaçãoPressione {FUNÇÕES} para sair do modo de programação.
Método de programação para funções avançadas
1 Pressione o botão {FUNÇÕES}.
PROGRAMAÇÃOPRESS. NVG.[( )]
2 Pressione o botão {<} ou {>} até que a seguinte mensagem seja exibida:
MODO AVANÇADOPRESSIONE INÍCIO
3 Pressione o botão {GRAVAR}.
4 Selecione a função que deseja programar.Pressione {<} ou {>} até que a função desejada seja exibida.L A configuração atual da função em
questão será exibida.
5 Pressione {+} ou {-} até que a configuração desejada seja exibida.L Este passo pode ser um pouco
diferente a depender da função.
6 Pressione o botão {GRAVAR}.L A configuração selecionada é
programada e a próxima função é exibida.
7 Para sair do modo de programação, pressione {FUNÇÕES}.
{GRAVAR}{<}{>}{+}{-}
{FUNÇÕES}
{GRAVAR}{<}{>}{+}{-}
{FUNÇÕES}
Sumário de Funções
62
Acessando as funções programáveis diretamenteVocê pode selecionar uma função digitando seu código de programação (# e um número de 2 dígitos), em vez de usar os botões {<} ou {>}.
1. Pressione o botão {FUNÇÕES}.
2. Pressione {#} e o código de 2 dígitos da função (página 64 a página 66).
3. Siga os passos de 5 a 7, encontrados nesta página.
Para cancelar a programaçãoPressione {FUNÇÕES} para sair do modo de programação.
Sumário de Funções
63
Funções básicas Código #01: Programando a data e o horário
DATA E HORAPRESSIONE INÍCIO
Consulte a página 30 para obter mais detalhes.
Código #02: Programando seu logotipo
SEU LOGOTIPOPRESSIONE INÍCIO
Consulte a página 30 para obter mais detalhes.
Código #03: Programando o seu número de fax
SEU NÚMERO/FAXPRESSIONE INÍCIO
Consulte a página 33 para obter mais detalhes.
Código #04: Imprimindo o relatório de confirmação
RELATÓRIO/TRANS=ERRO [±]
Para imprimir o relatório de confirmação e verificar os resultados das transmissões de fax (página 45).
ERRO (ajuste de fábrica): O relatório de confirmação será impresso apenas quando uma transmissão de fax falhar.
LIGADO: O relatório de confirmação será impresso após cada transmissão.
DESL.: O relatório de confirmação não será impresso.
Código #06: Modificando a configuração de ringue no MODO FAX
RINGUE FAXRINGUES=2 [±]
Para mudar o número de ringues que deverá soar antes que a unidade atenda uma chamada em MODO FAX.As opções são 1, 2 (ajuste de fábrica), 3, 4 e 5 SEC.ELET. Caso esteja usando a unidade juntamente com uma secretária eletrônica, selecione a opção “5 SEC.ELET”.
Código #12: Configurando para a operação remota da secretária eletrônica
ACESSO REMOTO=DESL. [±]
Caso esteja usando a unidade juntamente com uma secretária eletrônica, ative esta função e
programe o código de ativação remota para permitir o acesso remoto à secretária eletrônica.
1. Siga os passos 1 e 2 na página 61.
2. Pressione {+} ou {-} para selecionar “LIGADO”.
3. Pressione o botão {GRAVAR}.
4. Digite um código de 1 a 5 dígitos, usando os números de 0 a 9, * e #.L O código vindo da fábrica é “11”.
5. Pressione o botão {GRAVAR}.
6. Pressione o botão {FUNÇÕES}.
Código #13: Configurando o modo de discagem
MODO DISCAGEM=TOM [±]
Se você não conseguir discar, mude a configuração desta função de acordo com o serviço disponível para a sua linha telefônica.
TOM (ajuste de fábrica): Para o serviço de discagem por tons.
PULSO: Para o modo de discagem pulsada.
Código #16: Configurando o tamanho do papel
TAMANHO DO PAPEL=A4 [±]
CARTA: Papel tamanho carta.
A4 (ajuste de fábrica): Papel tamanho A4.
Código #17: Configurando o padrão de ringue
PADRÃO DE RINGUE=A [±]
A opções são A (ajuste de fábrica), B e C. O padrão de ringue selecionado irá tocar durante a programação.
Sumário de Funções
64
Funções avançadas Código #22: Configurando o relatório geral para que seja impresso automaticamente
AUTO RELATÓRIO=LIGADO [±]
LIGADO (ajuste de fábrica): A unidade irá imprimir o relatório geral automaticamente cada vez que se completarem 30 novas comunicações de fax (página 45).
DESL.: A unidade não irá imprimir o relatório geral, porém manterá um registro das últimas 30 comunicações de fax.
Código #23: Enviando documentos internacionalmente
LONGA DISTÂNCIA=ERRO [±]
Se tiver dificuldade em enviar um fax internacionalmente, ative esta função antes de iniciar a transmissão. Este recurso facilita o envio de documentos devido a uma velocidade de transmissão reduzida.L Esta função não está disponível para
multitransmissões.L O preço da ligação pode ser maior.
PRÓXIMO FAX: Esta opção afeta apenas a próxima transmissão. Após essa transmissão, a unidade voltará a observar a opção previamente configurada.
ERRO (ajuste de fábrica): Quando a transmissão anterior falhar, a unidade irá discar novamente o mesmo número.
DESL.: Desativa esta função.
Código #25: Enviando um faz num horário programado
TX_HORA MARCADA=DESL. [±]
Esta função permite que você tire vantagem dos horários de tarifa reduzida oferecidos pela sua companhia telefônica. Este recurso pode ser programado com até 24 horas de antecedência.Para enviar um documento:
1. Posicione o documento na unidade.
2. Siga os passos de 1 e 4 na página 61.
3. Pressione {+} ou {-} para selecionar “LIGADO”.
4. Pressione o botão {GRAVAR}.
5. Digite o número do fax.
6. Pressione o botão {GRAVAR}.
7. Digite o horário em que a transmissão deve ser iniciada.
8. Pressione o botão {GRAVAR}.
9. Pressione o botão {FUNÇÕES}.
L Para cancelar a transmissão, pressione {PARAR} e, em seguida, {GRAVAR}.
Código #26: Configurando a lista de Identificação de Chamadas para que seja impressa automaticamente
LISTA CHAM.AUTO=LIGADO [±]
LIGADO (ajuste de fábrica): A unidade irá imprimir a lista de Identificação de Chamadas automaticamente cada vez que se completarem 30 novas chamadas (página 39).
DESL.: A unidade não irá imprimir a lista de Identificação de Chamadas, porém manterá um registro das últimas 30 chamadas.
Código #31: Ativando a função de Ringues Distintos
RINGUE DISTINTO=DESL. [±]
Consulte a página 54 para obter mais detalhes.
Código #32: Configurando o padrão de ringue para o fax (função Ringues Distintos)
RINGUE PADRÃORINGUE=B–D [±]
Consulte a página 55 para obter mais detalhes.
Código #34: Configurando a Leitura Rápida
LEITURA RÁPIDA=DESL. [±]
Esta função é útil quando não se pode esperar a conclusão da transmissão/cópia, pois a unidade libera o documento após a leitura e só então começa a enviar/copiar.L Se o documento ultrapassar a capacidade
máxima de memória, o envio ou cópia do documento excedente será cancelado e este recurso será desativado automaticamente.
LIGADO: A unidade irá escanear o documento e armazená-lo na memória antes de enviá-lo ou copiá-lo.
DESL. (ajuste de fábrica): Desativa esta função.
Sumário de Funções
65
Código #36: Recebendo documentos grandes
REC.COM REDUÇÃO=92% [±]
Se o tamanho do documento sendo recebido for maior ou igual ao papel disponível para a recepção, a unidade pode reduzir o documento antes de imprimí-lo. Selecione a proporção de redução.
Código #39: Alterando o contraste do visor
CONTRASTE/VISOR=NORMAL [±]
NORMAL (ajuste de fábrica): Para um contraste normal.
ESCURO: Utilizado quando o contraste do visor está muito claro.
Código #40: Configurando a recepção sem sinal
RECEP.SEM SINAL=DESL. [±]
Se a unidade estiver sendo usada juntamente com uma secretária eletrônica e você deseja receber fac-símiles de modelos mais antigos de aparelhos de fax, ative esta função.
LIGADO: Se o aparelho de fax enviando o documento não emitir um sinal de fax, ative esta função. A unidade irá detectar uma pausa silenciosa e ativar a recepção do fax.
DESL. (ajuste de fábrica): Se você usa uma secretária eletrônica para apresentar mensagens de saudação e gravar mensagens em uma única fita cassete, desative esta função.
Código #41: Alterando o código de ativação do fax
ATIVA FAX=LIGADO [±]
Se você tem uma extensão telefônica e deseja usá-la para receber um fax, ative esta função e configure um código de ativação.
1. Siga os passos de 1 e 4 na página 61.
2. Pressione {+} ou {-} para selecionar “LIGADO”.
3. Pressione o botão {GRAVAR}.
4. Digite um código de 2 a 4 dígitos, usando os números de 0 a 9, * e #.L O código vindo da fábrica é “@#9”.L Não use “0000” como código.
5. Pressione o botão {GRAVAR}.
6. Pressione o botão {FUNÇÕES}.
Código #44: Configurando o aviso de recepção à memória
AVISO/RECEPÇÃO.=LIGADO [±]
Emite um som de bipe como aviso de que a recepção de um fax está sendo efetuada à memória devido a um problema existente.Bipes longos significam que você deve resolver qualquer problema de impressão e certificar-se de que há papel o bastante para imprimir o documento armazenado. Os bipes deixarão de ser emitidos.
LIGADO (ajuste de fábrica): Bipes serão emitidos.
DESL.: Desativa esta função.
Código #46: Configurando a recepção amigável
RECEP.AMIGÁVEL=LIGADO [±]
Esta função permite a recepção automática de um fax mesmo que você tenha atendido a chamada portadora de um sinal de fax (bipe longo).
LIGADO (ajuste de fábrica): Não é necessário pressionar a tecla {FAX/INÍCIO} para receber o fax.
DESL.: É necessário pressionar a tecla {FAX/INÍCIO} para receber o fax.
Proporção
Tamanho do papel
Tamanho original do documento
100% A4 Carta
92%(ajuste de fábrica)
Carta Carta
A4 A4
86% Carta A4
72% Carta Ofício
A4 Ofício
Sumário de Funções
66
Código #76: Configurando o tom de conexão
TOM DE CONEXÃO=LIGADO [±]
Se você tiver problemas com as transmissões de fax, esta função permite que você ouça os tons de conexão (sinais de fax, de chamada e de ocupado). Isso ajudará a determinar o status do aparelho para o qual o fax está sendo enviado.L Se o sinal de chamada continuar, o aparelho
sendo chamado pode não ser um aparelho de fax ou pode estar sem papel. Entre em contato com o remetente.
L O volume de tom de conexão não pode ser ajustado.
LIGADO (ajuste de fábrica): Você irá ouvir os tons de conexão.
DESL.: Desativa esta função.
Código #80: Reiniciando as funções avançadas com seus parâmetros de ajuste de fábrica
AJUSTE/FÁBRICAAPAGAR=NÃO [±]
Para reiniciar as funções avançadas:
1. Pressione o botão {FUNÇÕES}.
2. Pressione {#} e, então, pressione {8}{0}.
3. Pressione {+} ou {-} para selecionar “SIM”.
4. Pressione o botão {GRAVAR}.
5. Pressione o botão {GRAVAR} novamente.
6. Pressione o botão {FUNÇÕES}.
Mensagens de Erro
67
AjudaRelatórios Se a unidade não estiver enviando um fax, verifique as seguintes possibilidades:– O número discado está errado.– O equipamento para o qual você está ligando não é um aparelho de fax.
Se o problema persistir, corrija-o seguindo as instruções da mensagem de comunicação contida nos relatórios geral e de confirmação (página 45).
ERRO DE COMUNICAÇÃO(Código: 40-42, 46-72, FF)L Ocorreu um erro de transmissão ou de
recepção. Tente novamente ou entre em contato com o destinatário.
ERRO DE COMUNICAÇÃO(Código: 43, 44)L Ocorreu um problema com a linha telefônica.
Conecte o fio da linha telefônica a um "plug" diferente e tente novamente.
L Ocorreu um erro na transmissão internacional. Tente novamente usando o modo longa distância da função #23 (página 64).
DOCUMENTO ENROSCADOL O documento está enroscado. Remova o
documento enroscado (página 79).
ERRO DO OUTRO APARELHO(Código: 54, 59, 70)L Um erro ocorreu durante a transmissão ou
recepção por causa de um problema com o aparelho de fax sendo contactado. Entre em contato com o remetente.
MEMÓRIA CHEIAL Um documento não foi recebido porque a
memória estava cheia.
COLOQUE O DOCUMENTOL O documento não foi colocado corretamente.
Reinsira o documento e tente novamente.
O OUTRO FAX NÃO RESPONDEL O aparelho de fax sendo contactado está
ocupado ou sem papel. Tente novamente.L O documento não foi colocado
adequadamente. Reinsira o documento e tente novamente.
L O aparelho de fax sendo contactado está tocando muitas vezes. Envie o fax manualmente (página 44)
L O equipamento para o qual você está ligando não é um aparelho de fax. Entre em contato com o remetente.
L O número que você discou não está em serviço.
PRESSIONADA A TECLA PARARL A tecla {PARAR} foi pressionada e a
comunicação foi cancelada.
OKL A comunicação de fax foi bem-sucedida.
Mensagens de Erro
68
Visor Se a unidade detecta um problema, uma ou mais das seguintes mensagens irá aparecer no visor.
CHAMAR TÉCNICO
L Há algo de errado com o equipamento. Entre em contato com um técnico especializado.
VERIFIQUE DOC.
L O documento não foi colocado corretamente. Reinsira o documento. Se este problema ocorrer freqüentemente, limpe os puxadores da bandeja alimentadora (página 80) e tente novamente.
L Você tentou transmitir um documento com um comprimento maior do que 600 mm. Pressione a tecla {PARAR} para remover o documento. Divida o documento em duas ou mais folhas e tente novamente.
VERIFIQUE MEM.
L A memória foi apagada (números de telefone, parâmetros, etc.). Reprograme.
VERIFIQUE PAPEL
L O papel não foi instalado ou acabou o papel. Instale o papel e pressione {GRAVAR} para limpar a mensagem.
L O papel não foi colocado corretamente (página 78). Instale o papel novamente (página 17) e pressione {GRAVAR} para limpar a mensagem.
L O papel está enroscado perto da entrada. Remova o papel enroscado (página 77) e pressione {GRAVAR} para limpar a mensagem. Não instale se o papel estiver dobrado ou muito amassado.
TAMPA ABERTA
L A tampa traseira está aberta. Feche a tampa.
DIRETÓRIO CHEIO
L Não há espaço para armazenar novos números no diretório Navigator. Apague os números desnecessários (página 37).
DOC. NA MEMÓRIA
L A unidade tem um documento na memória. Consulte as outras instruções exibidas a fim de imprimir o documento.
MEMÓRIA CHEIA
L A memória está cheia com os documentos recebidos devido a um papel enroscado ou à falta de papel. Instale papel (página 17) ou remova o papel enroscado (página 77).
L Tentando transmitir a partir da memória sendo que o documento sendo armazenado é maior do que a capacidade de memória da unidade. Transmita manualmente o documento.
TÉRMINO DO FILME
L Não há mais filme. Instale um novo filme (página 74).
L O filme de tinta está frouxo. Ajuste a firmeza do filme (página 75) e instale novamente.
L A máquina de fax está perto de aparelhos, tais como TV ou alto-falantes, que geram campos magnéticos de alta intensidade.
FILM TERMINANDO
L O nível do filme está baixo. Prepare um novo filme (página 74).
MEMÓRIA CHEIA
L Você tentou fazer cópia de um documento que é maior do que a capacidade de memória da unidade. Pressione a tecla {PARAR} para limpar a mensagem. Divida o documento em seções.
ERRO / MODEM
L Há algo de errado com o circuito do modem. Entre em contato com um técnico especializado.
FAX NÃO RESPONDE
Mensagens de Erro
69
L O aparelho de fax sendo contactado está ocupado ou sem papel. Tente novamente.
ABRA A TAMPAFILME ENROSCADO
bABRA A TAMPACHECAR FILME
L Não há mais filme de tinta. Instale um novo filme de tinta (página 74).
L O filme de tinta não foi instalado. Instale-o (página 12).
L O filme de tinta está frouxo. Ajuste a firmeza do filme (página 75).
L A máquina de fax está perto de aparelhos, tais como TV ou alto-falantes, que geram campos magnéticos de alta intensidade.
PAPEL ENROSCADO
L O papel enroscou. Remova o papel enroscado (página 77).
AGUARDE
L A unidade está verificando para certificar-se de que o filme de tinta não está frouxo. Espere até que a verificação seja concluída.
FIM/REDISCAGEM
L O aparelho de fax sendo contactado está ocupado ou sem papel. Tente novamente.
REMOVA A FOLHA
L O documento está enroscado. Remova o documento enroscado (página 79).
ERRO DE TRANSM.
L Ocorreu um erro de transmissão. Tente novamente.
SUPERAQUECIDO
L A unidade está muito quente. Deixe a unidade esfriar.
Perguntas Freqüentes
70
Perguntas FreqüentesConsulte esta seção quando um dos recursos não estiver funcionando
Geral
Não posso fazer nem receber chamadas.L O cabo de alimentação ou o fio da linha
telefônica não está conectado. Verifique as conexões.
L Se você está usando um circuito de proteção de linha, remova-o e conecte a unidade diretamente no "plug" da parede. Se a unidade operar adequadamente, verifique o circuito de proteção de linha.
Não posso fazer chamadas.L A configuração do modo de discagem está
errada. Mude a configuração da função #13 (página 63).
A unidade não funciona.L Desconecte a unidade da linha telefônica e
conecte a linha telefônica em um aparelho que esteja funcionando. Se o telefone funcionar normalmente, entre em contato com a assistência técnica autorizada a fim de dar manutenção à unidade. Se o telefone não funcionar adequadamente, entre em contato com a sua companhia telefônica.
A unidade não toca.L O volume do ringue está desligado. Ajuste-o
(página 29).
O visor mostra a seguinte mensagem, porém a unidade está abastecida com papel.
VERIFIQUE PAPEL
L O papel não foi colocado adequadamente. Instale o papel novamente (página 17) e pressione {GRAVAR} para limpar a mensagem.
O destinatário reclamou que escuta um sinal de fax e não pode falar.L O MODO FAX está ativado. Diga ao
destinatário que o número que ele está chamando é usado somente para fax.
L Mude para o MODO TEL, pressionando a tecla {MODO RECEPÇÃO}.
L Se você é assinante do serviço Ringues Distintos, certifique-se de que a unidade esteja configurada com o mesmo padrão de
ringue designado pela sua companhia telefônica (página 54).
A recepção não funciona adequadamente.L Um dos ringues distintos da função #31 foi
estipulado (página 54).
O botão {REDISCAR/PAUSA} não funciona adequadamente.L Se este botão for pressionado durante a
discagem, uma pausa será inserida. Por outro lado, se o botão for utilizado imediatamente após o tom de discagem ser obtido, o último número discado será rediscado.
Não consigo especificar o código ou identificador durante a programação.L O número todo ou parte dele é igual. Altere o
número nas funções #12 (página 63) e #41 (página 65).
O filme de tinta gasta muito rapidamente.L As funções de cópia, impressão de ajuda e
de relatório também usam filme de tinta.
Fax – enviando
Não consigo enviar documentos.L O fio da linha telefônica está conectado ao
"plug" EXT da unidade. Conecte ao "plug" LINE (página 18).
L O aparelho de fax sendo contactado está ocupado ou sem papel. Tente novamente.
L O equipamento para o qual você está ligando não é um aparelho de fax. Entre em contato com o remetente.
L O aparelho de fax sendo contactado está tocando muitas vezes. Envie o fax manualmente (página 44)
O destinatário reclamou que os caracteres do documento recebido estavam distorcidos e não muito claros.L Se a sua linha permite o uso de serviços
telefônicos especiais, tal como chamada em espera, é possível que o serviço tenha sido ativado durante a transmissão. Conecte a unidade a uma linha que não tenha esses serviços.
Perguntas Freqüentes
71
L A fone da extensão está fora do gancho. Coloque o fone da extensão no gancho e tente novamente.
L Tente copiar o documento. Se a cópia estiver clara, é possível que haja algo de errado com o aparelho do destinatário.
O destinatário reclamou que o documento foi recebido com borrões ou linhas pretas.L O vidro ou os puxadores estão sujos. Limpe-
os (página 80).
Não consigo enviar um fax internacionalmente.L Tente novamente usando o modo longa
distância da função #23 (página 64).L Adicione duas pausas no final do número do
telefone ou disque manualmente.
Fax – recebendo
Não consigo receber documentos.L O fio da linha telefônica está conectado ao
"plug" EXT da unidade. Conecte ao "plug" LINE (página 18).
Não consigo receber documentos automaticamente.L O MODO TEL está ativado. Mude para o
MODO FAX, pressionando a tecla {MODO RECEPÇÃO}.
L O tempo para o atendimento da chamada é muito longo. Diminua o número de ringues na função #06 (página 63).
O visor mostra a seguinte mensagem, porém nenhum fax foi recebido.
CONECTANDO.....
L A chamada não é uma transmissão de fax. Mude para o MODO TEL, pressionando a tecla {MODO RECEPÇÃO}.
Uma página em branco foi ejetada.L Se uma página em branco for ejetada depois
da recepção e impressão de um documento, a proporção de redução da recepção não foi programada corretamente. Configure uma proporção de redução adequada para a função #36 (página 65).
L A pessoa que enviou o fax colocou o documento de forma errada em seu aparelho. Entre em contato com o remetente.
Uma linha branca ou borrões aparecem no papel impresso.L O vidro ou os puxadores estão sujos. Limpe-
os (página 80).
A qualidade de impressão está ruim.
Nota:Não reutilize o filme de tinta!Para obter os melhores resultados, utilize o autêntico filme Panasonic. Consulte a página 8 para obter mais detalhes.
L O remetente enviou um documento muito claro. Solicite o envio de uma cópia mais nítida do documento.
L O cabeçote térmico está sujo. Limpe-o (página 82).
L Alguns tipos de papel vêm com recomendações sobre qual lado deve ser usado para imprimir. Tente virar o papel do outro lado.
L É possível que tenha usado papel cujo conteúdo de algodão e/ou fibra ultrapasse 20 %, tal como papel timbrado ou papel usado para CVs.
O remetente reclamou que não consegue enviar um documento.L A memória está cheia com os documentos
recebidos devido a um papel enroscado ou à falta de papel. Instale papel (página 17) ou remova o papel enroscado (página 77).
Modo de recepção
Não posso selecionar o modo de recepção desejado.L Se você deseja ativar o MODO FAX,
pressione {MODO RECEPÇÃO} repetidamente até que MODO FAX seja exibido.
L Se você deseja ativar o MODO TEL, pressione {MODO RECEPÇÃO} repetidamente até que MODO TEL seja exibido.
L A opção Ringues Distintos da função #31 está ativada (página 54).
O remetente reclamou que não consegue enviar um documento.L A unidade não está no MODO FAX.
Pressione o botão {MODO RECEPÇÃO} repetidamente até que MODO FAX seja exibido.
Perguntas Freqüentes
72
Copiando
A unidade não está fazendo cópias.L Não se pode fazer uma cópia durante a
programação. Faça a cópia depois de programar ou interrompa a programação.
Uma linha preta, uma linha branca ou borrões aparecem no documento copiado.L O vidro ou os puxadores estão sujos. Limpe-
os (página 80).
A imagem copiada está distorcida.L O cabeçote térmico está sujo. Limpe-o
(página 82).
A qualidade de impressão está ruim.
Nota:Não reutilize o filme de tinta!Para obter os melhores resultados, utilize o autêntico filme Panasonic. Consulte a página 8 para obter mais detalhes.
L Alguns tipos de papel vêm com recomendações sobre qual lado deve ser usado para imprimir. Tente virar o papel do outro lado.
L É possível que tenha usado papel cujo conteúdo de algodão e/ou fibra ultrapasse 20 %, tal como papel timbrado ou papel usado para CVs.
Usando uma secretária eletrônica
Não consigo receber documentos automaticamente.L A mensagem de saudação na secretária
eletrônica é muito longa. Grave uma mensagem mais curta.A mensagem deve ter uma duração de até 10 segundos.
L A secretária eletrônica toca muitas vezes. Estabeleça o número de ringues em 1 ou 2.
Não consigo receber mensagens.L Certifique-se de que a secretária eletrônica
está ligada e adequadamente conectada ao aparelho de fax.
L Estabeleça o número de ringues da secretária eletrônica em 1 ou 2.
Não consigo reproduzir mensagens remotamente na secretária eletrônica.L O código de acesso remoto não foi
corretamente programado em seu aparelho de fax. O mesmo código programado para a secretária eletrônica deve ser também programado para o aparelho de fax através da função #12 (página 63).
Digitei o código de acesso remoto para acessar a secretária eletrônica, porém a linha foi desconectada.L É possível que o código contenha o símbolo
“#”, o qual é usado para certos recursos oferecidos pelas companhias telefônicas. Mude o código da secretária eletrônica, sem incluir o símbolo “#”. Não se esqueça de mudar também o código no aparelho de fax através da função #12 (página 63).
Certas pessoas reclamaram que não conseguem enviar um documento.L A fita cassete da secretária eletrônica
chegou ao fim. Rebobine a fita para gravar mensagens.
L A secretária eletrônica está configurada apenas para tocar a mensagem de saudação.
Se ocorrer uma falta de energia L A unidade não irá funcionar.L A unidade não foi projetada para fazer
ligações de emergência quando não há energia elétrica. Deve-se elaborar soluções alternativas para garantir um acesso contínuo aos serviços de emergência.
L A transmissão e recepção de fac-símiles serão interrompidas.
L Se uma transmissão programável (função #25 na página 64) tiver sido programada para um horário que se dará durante a falta de energia, a transmissão será efetuada imediatamente após a restauração da energia.
L Qualquer documento armazenado na memória será apagado. Quando a energia
ABCOriginal Cópia
Perguntas Freqüentes
73
elétrica for restaurada, um relatório será impresso contendo uma lista do conteúdo da memória que foi apagado.
Consumíveis
74
ConsumíveisFilme de tinta Filme de tinta Modelo No. KX-FA57A: imprime aproximadamente 210 páginas tamanho A4.Consulte a página 8 para obter informações sobre acessórios.
1 Abra a tampa da frente, puxando a parte central para cima.
2 Aperte o botão de abertura (verde) da tampa traseira, encontrado do lado direito da unidade.OUEmpurre a alavanca de abertura (verde) da tampa traseira, encontrada dentro da unidade.
3 Abra a tampa traseira.
4 Remova o cilindro e o filme de tinta usados.
5 Remova o fecho e as juntas do novo filme de tinta.
6 Encaixe a engrenagem com cilindro central azul do rolo de frente do filme na ranhura encontrada do lado esquerdo da unidade (1).
Parte central
Tampa da frente
Alavanca de abertura (verde) da tampa traseira
Botão de abertura (verde) da tampa traseira
Tampa traseira
Cilindro usado
Filme de tinta usado
Juntas
Novo filme de tintaFecho
Fecho
Consumíveis
75
Encaixe o rolo de trás do filme de tinta (2).
7 Gire a engrenagem com o cilindro central azul na direção da seta.
L Certifique-se de que o filme dê pelo menos uma volta inteira no cilindro central azul.
8 Feche seguramente a tampa traseira pressionando, simultaneamente e para baixo, os pontos de pressão de cada lado (1). Feche seguramente a tampa da frente (2).
Engrenagem com cilindro central azul
2
Ranhura esquerda
Rolo de trás do filme
Rolo de frente do filme
1
Filme de tinta
Engrenagem com cilindro central azul
Firme
1 volta
Frouxo
Invertido
Correto
Cilindro central azul
O filme não está dando uma volta inteira no cilindro central azul.
Incorreto
Consumíveis
76
L A seguinte mensagem será exibida enquanto a unidade verifica a firmeza do filme de tinta.
AGURDE
Nota:L O filme de tinta pode ser tocado e não borra
a mão feito papel carbono.
1
2
Pontos de pressão
Tampa traseira
Tampa da frente
Visor
Papel Enroscado
77
Papel EnroscadoPapel enroscado
Papel enroscado dentro da unidadeO visor exibirá o seguinte:
PAPEL ENROSCADO
1 Abra a tampa da frente, puxando a parte central para cima.
2 Aperte o botão de abertura (verde) da tampa traseira, encontrado do lado direito da unidade.OUEmpurre a alavanca de abertura (verde) da tampa traseira, encontrada dentro da unidade.
3 Abra a tampa traseira.
4 Remova o papel enroscado.
5 Gire a engrenagem com o cilindro central azul na direção da seta.
Parte central
Tampa da frente
Alavanca de abertura (verde) da tampa traseira
Botão de abertura (verde) da tampa traseira
Tampa traseira
Papel enroscado
Filme de tinta
Engrenagem com cilindro central azul
Papel Enroscado
78
L Certifique-se de que o filme dê pelo menos uma volta inteira no cilindro central azul.
6 Feche seguramente a tampa traseira pressionando, simultaneamente e para baixo, os pontos de pressão de cada lado (1). Feche seguramente a tampa da frente (2).
7 Remova o papel enroscado e ajeite o maço de papel. Puxe o prendedor para frente e mantenha-o aberto enquanto coloca o papel.
O papel não foi colocado na unidade corretamente O visor exibirá o seguinte:
VERIFIQUE PAPEL
Remova o papel enroscado e ajeite o maço de papel. Puxe o prendedor para frente e mantenha-o aberto enquanto coloca o papel.Pressione a tecla {GRAVAR} para limpar a mensagem.
Firme
1 volta
Frouxo
Invertido
Correto
Cilindro central azul
O filme não está dando uma volta inteira no cilindro central azul.
Incorreto
1
2
Pontos de pressão
Tampa traseira
Tampa da frente
Prendedor
{GRAVAR}
Prendedor
Papel Enroscado
79
Documento enroscado – enviando
1 Abra a tampa da frente, puxando a parte central para cima.Remova cuidadosamente o documento enroscado.
2 Feche seguramente a tampa da frente.
Nota:L Não puxe o papel enroscado a força antes de
abrir a tampa da frente.
Tampa da frente
Parte central
Documento enroscado
Tampa da frente
Limpeza
80
LimpezaMecanismo de alimentação de documentosLimpe o mecanismo de alimentação de documentos quando:– os documentos enroscarem com freqüência.– após serem transmitidos ou copiados, os documentos originais apresentarem borrões ou linhas
pretas/brancas.
1 Desconecte o cabo de alimentação e o fio da linha telefônica.
2 Abra a tampa da frente, puxando a parte central para cima.
3 Limpe os puxadores e o protetor (ambos de borracha) com um pano umedecido em álcool isopropílico e deixe todas as partes secarem completamente.
Precaução:L Não use produtos de papel, tais
como lenços ou toalhas de papel.
4 Limpe o vidro com um pano macio e seco.
Precaução:L Não use produtos de papel, tais
como lenços ou toalhas de papel.
Cabo de alimentação
Fio da linha telefônica
Parte central
Tampa da frente
Puxadores de documentoProtetor de borracha
Vidro
Limpeza
81
5 Feche seguramente a tampa da frente.
6 Conecte o cabo de alimentação e o fio da linha telefônica.
Tampa da frente
Cabo de alimentação
Fio da linha telefônica
Limpeza
82
Cabeçote térmicoCaso os documentos copiados/recebidos apresentarem borrões ou linhas pretas/brancas, verifique se o cabeçote térmico está empoeirado. Limpe o cabeçote térmico para remover o pó.
1 Desconecte o cabo de alimentação e o fio da linha telefônica.
2 Abra a tampa da frente, puxando a parte central para cima.
3 Aperte o botão de abertura (verde) da tampa traseira, encontrado do lado direito da unidade.OU
Empurre a alavanca de abertura (verde) da tampa traseira, encontrada dentro da unidade.
4 Abra a tampa traseira.Remova o filme de tinta.
5 Limpe o cabeçote térmico com um pano umedecido em álcool isopropílico e deixe secar completamente.
Precaução:L Para evitar um possível mau
funcionamento causado pela eletricidade estática, não use um
Cabo de alimentação
Fio da linha telefônica
Parte central
Tampa da frente
Alavanca de abertura (verde) da tampa traseira
Botão de abertura (verde) da tampa traseira
Tampa traseira
Limpeza
83
pano seco e não encoste diretamente no cabeçote térmico.
6 Reinstale o filme de tinta.Gire a engrenagem com o cilindro central azul na direção da seta.
L Certifique-se de que o filme dê pelo menos uma volta inteira no cilindro central azul.
7 Feche seguramente a tampa traseira pressionando, simultaneamente e para baixo, os pontos de pressão de cada lado (1). Feche seguramente a tampa da frente (2).
Cabeçote térmico
Filme de tinta
Engrenagem com cilindro central azul
Firme
1 volta
Frouxo
Invertido
Correto
Cilindro central azul
O filme não está dando uma volta inteira no cilindro central azul.
Incorreto
1
2
Pontos de pressão
Tampa traseira
Tampa da frente
Limpeza
84
8 Conecte o cabo de alimentação e o fio da linha telefônica.
Cabo de alimentação
Fio da linha telefônica
Relatórios Impressos
85
Informações GeraisListas de referência e relatórios Você pode imprimir os seguintes relatórios e listas para sua referência.
Programação:listagem da configuração atual das funções de programação básicas e avançadas (página 63 a página 66).
Números de telefone:listagem dos nomes e números de telefone armazenados no diretório Navigator e programados para a discagem rápida.
Relatório geral:relatório que mantém um registro dos documentos enviados e recebidos. Este relatório será impresso automaticamente cada vez que se completarem 30 transmissões (função #22 na página 64).
Teste da impressora:permite a verificação da qualidade de impressão da unidade. Se a impressão resultante estiver borrada ou exibir áreas ou linhas foscas, limpe o cabeçote térmico (página 82).
Multitransmissão:listagem das entradas programadas para a função de multitransmissão (página 48).
Identificação de chamadas:relatório que mantém um registro das últimas 30 chamadas (é necessário ser assinante de um serviço de identificação de chamadas). Este relatório será impresso automaticamente cada vez que se completarem 30 chamadas (função #26 na página 64).
1 Pressione o botão {FUNÇÕES} repetidamente até que a seguinte mensagem seja exibida.
IMPR. RELATÓRIOPRESS. NVG.[( )]
2 Pressione {<} ou {>} até que os dados desejados sejam exibidos.
PROGRAMAÇÃOPRESSIONE INÍCIO
LISTA TELEFONESPRESSIONE INÍCIO
RELATÓRIO GERALPRESSIONE INÍCIO
TESTEPRESSIONE INÍCIO
LISTA MULTITRANSPRESSIONE INÍCIO
LISTA ID.CHAMAD.PRESSIONE INÍCIO
3 Pressione {GRAVAR} para iniciar a impressão.
IMPRIMINDO
L Para interromper a impressão, pressione {PARAR}.
L Após a impressão, o item selecionado será mostrado novamente.
4 Pressione o botão {FUNÇÕES}.
{GRAVAR}{<}{>}
{FUNÇÕES}
{PARAR}
Especificações
86
EspecificaçõesDados técnicos sobre o produto
*1 A velocidade de transmissão depende do conteúdo impresso das páginas, resolução, condições da linha telefônica e capacidade do equipamento de fax recebendo/enviando os dados.
*2 A velocidade de transmissão é baseada na Carta padrão No. 1 do ITU-T e no modo original. Se a capacidade do equipamento recebendo/enviando os dados for inferior à da sua unidade, o tempo de transmissão pode ser mais longo.
Locais de utilização: Rede telefônica pública comutadaTamanho do documento: Largura máx. 216 mm, comprimento máx. 600 mmLargura efetiva de leitura: 208 mmLargura efetiva de impressão:
208 mm
Tempo de transmissão*1: Aprox. 15 seg./pág. (Modo original)*2
Densidade de leitura: Horizontal: 8 pels/mmVertical: 3,85 linhas/mm – resolução padrão,7,7 linhas/mm – resolução fino/foto,15,4 linhas/mm – resolução super fino,
Super resolução (foto): 64 níveisTipo de scanner: Sensor de Imagem por Contato (CIS)Tipo de impressão: Impressão térmica em papel comumSistema de compressão de dados:
Modified Huffman (MH), Modified READ (MR)
Velocidade do modem: 9.600 / 7.200 / 4.800 / 2.400 bps; Fallback automáticoCondições ambientais: 5 °C–35 °C, 20%–80% RH (umidade relativa)Dimensões: Aprox. 185 mm de altura × 355 mm de largura × 275 mm de profundidadePeso: Aprox. 3,4 kgConsumo de potência: Espera: Aprox. 3,6 W
Transmissão: Aprox. 12 WRecepção: Aprox. 40 W (Quando recebendo um documento com 20% de preto)Cópia: Aprox. 55 W (Quando copiando um documento 20% preto)Máximo: Aprox. 135 W (Quando copiando um documento 100% preto)
Fonte de alimentação: 120 V AC, 60 HzCapacidade de memória para fax:
Aprox. 25 páginas de transmissão a partir da memóriaAprox. 28 páginas de recepção à memória(Baseado na Carta padrão No. 1 do ITU-T para resolução padrão.)
Carta padrão No. 1 do ITU-T
Especificações
87
Especificações de papel
Observações sobre papel:L Não use os seguintes tipos de papel:
– Papel cujo conteúdo de algodão e/ou fibra ultrapasse 20 %, tal como papel timbrado ou papel usado para CVs.
– Papel muito liso ou brilhante ou papel de alta textilidade.– Papel revestido, danificado ou amassado.– Papel contendo irregularidades, tais como guias ou grampos– Papel contendo poeira, fiapos ou manchas de óleo– Papel que possa vir a derreter, vaporizar, descolorar, chamuscar ou emitir vapores à
temperaturas cerca de 200 °C, tal como papel pergaminho. Estes materiais podem grudar nos rolamentos da misturadora e causar danos.
– Papel úmidoL Certos papeis permitem a impressão apenas de um lado. Se não estiver contente com a qualidade
da impressão ou o papel estiver enroscando, tente usar o outro lado do papel.L Para evitar obstruções e obter a melhor qualidade de impressão, recomendamos o uso de papel de
fibra longa.L Não use diferentes tipos de papel ou papel de diferentes grossuras ao mesmo tempo. Isso poderá
fazer com que o papel enrosque.L Evite imprimir dos dois lados do papel.L Não use o papel já impresso nesta unidade em outras copiadoras ou impressoras a fim de imprimir
do outro lado. Isso poderá fazer com que o papel enrosque.L Para evitar que o papel fique amarrotado, não abra o maço de papel até que esteja pronto para usá-
lo. Guarde o papel não utilizado na embalagem original, em num lugar seco e fresco.
Nota:L Quaisquer detalhes fornecidos nestas instruções estão sujeitos a alterações, sem aviso prévio.L As imagens e ilustrações contidas neste manual podem ser um pouco diferente do produto em si.
Tamanho do papel: A4: 210 mm × 297 mmCarta: 216 mm × 279 mm
Índice
88
ÍndiceÍndice de programaçãoFunções básicas
#01 Data e horário ...................................30#02 Seu logotipo ......................................30#03 Seu número de fax............................33#04 Relatório de confirmação............45, 63#06 Ringue do fax ....................................63#12 Código de ativação remota ...............63#13 Modo de discagem............................63#16 Tamanho de papel ............................63#17 Padrão de ringue.........................29, 63
Funções avançadas#22 Relatório geral.............................45, 64#23 Modo longa distância ........................64#25 Transmissão programável .................64#26 Identificação de Chamadas ..............64#31 Ringues Distintos ..............................54#32 Padrão de ringue ..............................54#34 Leitura Rápida...................................64#36 Redução na recepção.......................65#39 Contraste do visor.............................65#40 Recepção sem sinal..........................65#41 Código de ativação remota do fax ....65#44 Aviso de recepção de fax..................65#46 Recepção amigável ..........................65#76 Tom de conexão................................66#80 Reiniciar funções avançadas ............66
ÍndiceA Acessórios .................................................7
Bandeja de papel ..................................14Guia de papel A4...................................14Suporte de papel...................................15
Ajuda........................................................28Ajustes de fábrica (Função #80) ..............66Armazenamento
Diretório Navigator ................................35Multitransmissão ...................................48
ArmazenandoDiscagem rápida ...................................34
AvisoRecepção à memória (Função #44)......65
Aviso de recepção (Função #44) .............65
B Bloqueio de Recepção.............................56Botões/Teclas
AJUDA...................................................28Apagar...................................................32BLOQUEIO DE RECEPÇÃO ................56IDENTIFICAÇÃO DE CHAMADAS .......40INFERIOR .................................34, 38, 47Inserir ....................................................32MODO DE RECEPÇÃO..................52, 53MONITOR .............................................38MULTITRANSMISSÃO....................48, 50REDISCAR............................................44
C Código de ativação do fax (Função #41) .65Código de ativação remota (Função #12) 63Configuração de ringue
MODO FAX (Função #06) .....................63
Cópia........................................................59Agrupar .................................................60Ampliar ..................................................59Reduzir ..................................................60
D Data e horário (Função #01)..............30, 63Diretório Navigator
Armazenando........................................35Enviando fax..........................................47Fazendo uma chamada.........................38Selecionando caracteres.......................32
Discagem rápidaArmazenando........................................34Enviando fax..........................................47Fazendo uma chamada.........................38
E EnviandoDa memória...........................................45Diretório Navigator ................................47Discagem rápida ...................................47Manualmente.........................................44Multitransmissão ...................................50
F Falha de energia ......................................72Filme de tinta
Instalando..............................................12Trocando................................................74
Funções avançadas .................................64Funções básicas ......................................63
I Identificação de Chamadas .....................39Armazenando........................................43Retornando a chamada.........................40
Índice
89
Identificação de Chamadas (Função #26) ...39, ...........................................................64
L Leitura Rápida (Função #34) .......45, 59, 64Logotipo (Função #02).......................30, 63
M Mensagens de erro ............................67, 68Mensagens sobre a comunicação ...........67Modo de discagem (Função #13) ............63Modo Longa distância (Função #23) .......64Multitransmissão ......................................48
N Número do fax (Função #03) .............33, 63
P Padrão de ringue para Ringues Distintos (Função #32)......................................54, 64Padrão de ringues (Função #17) .......29, 63Papel ........................................................17Papel Enroscado
Documentos ..........................................79Papel ...............................................77, 78
R Recebendo fax .........................................52Recepção amigável (Função #46) ...........65Recepção sem sinal (Função #40) ..........65Rediscagem automática para fax.............47Redução na recepção (Função #36) .......65Reiniciação (Função #80) ........................66Relatório de confirmação (Função #04) .45, 63Relatório geral (Função #22) .............45, 64Relatórios
Bloqueio de Recepção ..........................57Configuração .........................................85Confirmação....................................45, 63Enviando com multitransmissão............50Geral................................................45, 85Identificação de Chamadas.......39, 64, 85Números de telefone .............................85Pós-falta de energia ..............................72Programação de multitransmissão........85Teste de impressão ...............................85
Resolução ..........................................44, 59
S Serviço de Ringues Distintos (Função #31).54, ...........................................................64
T Tabela de caracteres................................32Tamanho de papel (Função #16) .............63Tamanho do documento ..........................46Tamanho do papel ...................................87Tom de conexão (Função #76) ................66Transmissão programável (Função #25)..64
V VisorContraste (Função #39) ........................65Mensagens de erro ...............................68
Volume .....................................................29
Listtelefônica dos centros de assistência
90
Sujeito a alterações sem prévio aviso
Listtelefônica dos centros de assistência técnica
ALAGOASMACEIÓ – SIBALDO ELETRÔNICA LTDA.Av. Dona Constança de Goes Monteiro, 458 - PoçoFone: (0xx82) 327-4463 / 5373MACEIÓ – SOTEAL – SOC. TEC. E. R. ALAGOASAv. Siqueira Campos, 426Fone: (0xx82) 326-5988PALMEIRA DOS ÍNDIOS – AILTON LEMOS DA SILVA ME R. 7 de Setembro, 335 – São CristovãoFone: (0xx82) 421-3452
AMAPÁMACAPÁ – A S CUBA ME Av. Gerusa, 314 – Renascer IFone: (0xx96) 217-5934 – Fax: 217-7065
AMAZONASMANAUS – J.A. IRIBARREMAv. Pedro Teixeira, 300 - Sala 7Fone: (0xx92) 656-6990 – Fax: 238-5955MANAUS – TAIYO ELETRÔNICA LTDA.R. Emílio Moreira, 1137Fone: (0xx92) 633-4142 / 4401
BAHIAALAGOINHAS – JOSÉ LIMA SILVAR. Barão de Cotegipe, 245Fone: (0xx75) 421-1128CAMAÇARI – ELETRÔNICA TECVIDEO LTDA.R. Duque de Caxias, 143 - CentroFone: (0xx71) 621-8288 – Fax: 621-8289CATU – ANGELO M. A. C. NASCIMENTOR. Geonísio Barroso, 130Fone: (0xx71) 641-1097CRUZ DAS ALMAS – CARLOS ALBERTO NOVAES SANTIAGO ME R. Manoel Vilaboim, 195 - CentroFone: (0xx75) 621-2839EUNÁPOLIS – ELETRÔNICA VARJÃO LTDA. MER. Pedro Álvares Cabral, 148Fone: (0xx73) 281-5181 / 2181 / 5657FEIRA DE SANTANA – SAMPAIO VÍDEO LTDA.Rua Cristóvão Barreto, 351 – PilãoFone: (0xx75) 221-8877 / 223-8341ILHÉUS – ELETRÔNICA RENASCER LTDA.R. 7 de Setembro, 176Fone: (0xx73) 231-7268 / 3979 – Fax: 231-5654IPIAU – LUIZ CARLOS COELHOR. Padre Fileto, 86 – CentroFone: (0xx73) 531-2339JACOBINA – EVISOM COM. REPRES. LTDA.Av. Lomanto Júnior, 223 - CentroFone: (0xx74) 621-3451PAULO AFONSO – ERNANDO VIEIRA SANDESPraça Bráulio Gomes, 26 – CentroFone/Fax: (0xx75) 281-1349SALVADOR – CONSERV ÁUDIO VÍDEO LTDA. Av. Euclides da Cunha, 95 – GraçaFone/Fax: (0xx71) 247-3877SALVADOR – VALDEMIR ARAÚJO & CIA. LTDA.Av. Vasco da Gama, 800 - Loja EFone: (0xx71) 276-0417 / 2817TEIXEIRA DE FREITAS – RABELO & GUISOLFI LTDA.R. Prudente de Moraes, 25 - CentroFone: (0xx73) 291-2621Fax: (0xx73) 291-2131
VALENÇA – BENJAMIN & IRMÃOS LTDA.R. Barão de Jequiriça, 11A- CentroFone: (0xx75) 641-3710V. DA CONQUISTA – TECNOVÍDEO EL. LTDA.R. 7 de Setembro, 165Fone: (0xx77) 424-1436 / 5061
CEARÁFORTALEZA – CENTRO TÉC. EL. DUSO LTDA.Rua Pinto Madeira, 1.264 - AldeotaFone: (0xx85) 231-9615 – Fax: 252-3898FORTALEZA – ELETRÔNICA MULTIMARCAS LTDA.Av. Bezerra de Menezes, 1977Fone: (0xx85) 287-2233 – Fax: 287-2457
DISTRITO FEDERALBRASÍLIA (ASA NORTE) – PANORTE TÉC. EL. LTDA.SHCN Qd.206 - Bloco A-12 Pav. Sup.Fone: (0xx61) 347-3435BRASÍLIA (ASA SUL) – PANAVIDEO TEC. EL. LTDA.SCLS 413 - BL. C - LJ. 2Fone: (0xx61) 345-5467GAMA – ELETRÔNICA CERRO AZUL LTDA.QUADRA3 - LOTE 3 - LOJA A- SETOR SULFone: (0xx61) 556-4840 / 1416TAQUATINGA – COSTA & NASCIMENTO LTDA.CNB 06 Lote 01 – Lj. 03Fones: (0xx61) 563-7404 / 5095
ESPÍRITO SANTOGUARAPARI – JOSÉ ANGELO ZAMBOM – MERod. Jones dos Santos Neves, 344Fone: (0xx27) 3361-4355 – Fax: 3361-2012LINHARES – ATEC. ELETRO ELET. LTDA.Av. Rui Barbosa, 698Fones: (0xx27) 3371-0858 / 3264-3673SÃO MATEUS – ELETR. HERTEZIANA LTDA.Av. Jones dos Santos Neves, 404Fone: (0xx27) 3763-1366 / 1457VITÓRIA – ORG. TÉC. CONTINENTAL LTDA.R. José Cassiano Santos, 184Fones: (0xx27) 3223-2102 / 9554 / 3222-4276
GOIÁS ANÁPOLIS – WALTER BONFIM DE SOUZAAv. Goiás, 600Fones: (0xx62) 324-3816 / 2619GOIÂNIA – RADIBRA TÉC. RD TV LTDA.Av. Independência, 5.844 - Setor AeroportoFone: (0xx62) 224-4033 / 4192 / 4270GOIÂNIA – ELETR. SERV.-SUL LTDA.Av. T63, 1756 - Set. Nova SuíçaFone: (0xx62) 285-7750 / 6112GOIÂNIA – INTELCOM TELECOMUNICAÇÕES LTDA.Av. Paranaíba, 63 – CentroFone: (0xx62) 212-4455ITUMBIÁRA – DIVINO ALVES DE BRITO – MER. Rui de Almeida, 466 - CentroFone: (0xx62) 431-2139
MARANHÃOPRESIDENTE DUTRA – J.R. SILVA OLIVEIRAR. 28 de Junho, 582 - CentroFone: (0xx98) 663-1815
SÃO LUÍS – SERTEMAR ELETRÔNICA LTDA.Rua das Cajazeiras, 446Fone: (0xx98) 221-5235 / 232-5440
MATO GROSSOCUIABÁ – CENTRO COLOR ELETR. LTDA.R. João Gomes Sobrinho, 904Fone: (0xx65) 321-6568SINOP – ELETR. TEVERAMA LTDA. MER. das Orquídeas, 1783Fone: (0xx65) 531-1473VÁRZEA GRANDE – COSTA E ALVES LTDA. – MER. Couto Magalhães, 1381Fone: (0xx65) 682-6502
MATO GROSSO DO SULCAMPO GRANDE – TERUO YAMADAAv. Ernesto Geisel, 4.157Fones: (0xx67) 324-2804 / 382-8239 / 325-6763CAMPO GRANDE – PEREIRA & ZEMIANI LTDA ME Av. Mato Grosso, 1586Fone: (0xx67) 384-2971 CORUMBÁ – FÁBIO BRAGA COSTA- MERua América, 1276 - CentroFone: (0xx67) 231-5271 / 231-0566DOURADOS – TV VÍDEO SOM LTDA.Av. Pres. Vargas, 1485Fone: (0xx67) 421-1816 / 1931NOVA ANDRADINA – M. FÁTIMA PAIÃO GARCIA- MER. Santo Antônio, 457Fone: (0xx67) 441-3851TRÊS LAGOAS – APARECIDO S. BEZERRAAv. Clodoaldo Garcia, 1150Fone: (0xx67) 524-0849/ 3327
MINAS GERAISARAGUARI – ANTÔNIO OMAR FERREIRA DE ARAUJO ME Av. Nicolau Dorázio, 246 – IndustrialFone: (0xx34) 3242-2973CONS. LAFAIETE – ERM. ELETR. LTDA.Av. Professor Manoel Martins, 376Fone: (0xx31) 3763-2709CONTAGEM – SERVICE COMPANY LTDA.Av. José da Rocha, 4944 – EldoradoFone: (0xx31) 3395-3461CEL. FABRICIANO – HAMILTON F. DE DONATOR. Coronel Silvino Pereira, 174Fone: (0xx31) 3841-3719DIVINÓPOLIS – ÁUDIO CLÍNICA LTDA.R. Mato Grosso, 755Fone: (0xx37) 3222-3313 / 3197FRUTAL – ILDON SILVA ANTUNES – MER. Viriato Correia, 1243 - EstudantilFone: (0xx34) 3423-5279G. VALADARES – NOVA AUTO SOM EQ. EL. LTDA.R. São Paulo, 176 - Loja 18 - CentroFone: (0xx37) 3221-7250 / 3221-6192ITAJUBÁ – JOSÉ EDUARDO FARIAR. Major Belo Lisboa, 107Fone: (0xx35) 3622-1848 / 1929ITUIUTABA – JOÃO CALIMÉRIO DA CUNHAAv. 17 c / 28 e 30, 671Fone: (0xx34) 3261-1387 / 0275JUIZ DE FORA – ORG. MICROBYTE LTDA.R. Espírito Santo, 747 - CentroFone: (0xx32) 3215-2211
Listtelefônica dos centros de assistência
91
Sujeito a alterações sem prévio aviso
LAVRAS – EVANDRO ZACARONI PEDROSOR. Chagas Dória, 114 AFone: (0xx35) 3821-0550MONTES CLAROS – HELIO AUGUSTO MARTINSR. S. Francisco, 810Fone: (0xx38) 3222-2677MURIAÉ – ARINDO CANDIDO SOBREIRAAv. Dr. Passos, 171 - CentroFone: (0xx32) 3722-5158 / 5124PARÁ DE MINAS – BLANDINO T. SILVA & CIA LTDA.R. Tiradentes, 74 - CentroFone: (0xx37) 3231-6369PASSOS – MAGNOS SERVIÇOS LTDA.R. Coronel João de Barros, 233Fone: (0xx35) 3521-2581/ 6848POÇOS DE CALDAS – ELETRÔNICA MUNDIAL TV LTDA.R. Pará, 84Fone: (0xx35) 3722-4448PONTE NOVA – PAULO PINHEIRO GOMES E CIA LTDA.R. Custódio Silva, 1402/1408 – PalmeirasFone: (0xx31) 3817-2486POUSO ALEGRE – RICARDO LUIZ DE OLIVEIRA ME R. São José, 430 – CentroFone: (0xx35) 3423-9062SÃO JOÃO DEL REI – GIUSEPPE CAPUTOAv. Tiradentes, 207AFone: (0xx32) 3371-8306TRÊS CORAÇÕES – ANTÔNIO DONIZETI DA CRUZ R. José Capistrano de Souza, 209 – Boa VenturaFone/Fax: (0xx35) 3231-2051UBERABA – ELETRÔNICA LOPES LTDA.Av. Cel. Joaquim de Oliveira Prata, 57Fones: (0xx34) 3336-3133 / 3500UBERLÂNDIA – M. C. VÍDEO SOM LTDA.Av. Rio Branco, 1104 - lj. 1088Fone: (0xx34) 3236-5825VARGINHA – MASSA & LAGO LTDA.R. João Liberal, 165 – Lj. A – CatanduvasFone: (0xx35) 3222-5010VÁRZEA DA PALMA – EDSON ALVES DA SILVAR. Aarão Reis, 1685 - CentroFone: (0xx38) 3731-1548VIÇOSA – LUIZ ALBERTO PINHEIROR. Damilton Bandeira, 355Fone: (0xx31) 3891-8000
GRANDE BELO HORIZONTECENTRO – BETA VÍDEO LTDA.R. Paracatu, 1378Fone: (0xx31) 3335-8061/ 3291-1400 / 1009FUNCIONÁRIOS – NATAL ELETRÔNICA LTDA.R. Ceará, 1140 AFone: (0xx31) 3224-2555 – Fax: 3273-1659NOVA SUISSA – TELETRON ELETRONICA PEÇAS LTDA.R. Limoeiro, 149Fone: (0xx31) 3334-2744
PARÁANANINDEUA – TETSUO SASAKIR. da Providência, 59 AFone: (0xx91) 235-4831BELÉM – PANAVÍDEO ELETÔNICA LTDA.Travessa Mauriti, 1631Fone: (0xx91) 246-2123 / 8043
BELÉM – MEPRI COMÉRCIO E SERVIÇOS LTDA.Trav. Barão do Triunfo, 277 - MarcoFone: (0xx91) 246-2100MARABÁ – JACIRA MARLENE S. GURGELAv. Antonio Maia, 1539Fone: (0xx91) 321-1891SANTARÉM – KATSUO YANOTrav. 15 de Novembro, 332Fone: (0xx91) 522-5694 / 5215 – Fax: 523-1494TUCURUÍ – FRANCISCO OLIVEIRA CASTROCentro Comercial - Bloco L - Lj 01Fone: (0xx91) 778-1073
PARAÍBACAMPINA GRANDE – EL. ROBIER LTDA.R. Vigolvino Wanderlei, 90 - CentroFone: (0xx83) 321-5764 / 341-2152GUARABIRA – TECNO VIDEO ELETRÔNICA LTDA. Av. Sabiniano Maia, 614 – Bairro NovoFone/Fax: (0xx83) 271-1159JOÃO PESSOA – ELETRÔNICA MIX LTDA.Av. Almirante Barroso, 600 - Loja 04 - CentroFone: (0xx83) 222-5122
PARANÁAPUCARANA – EVANDRO AP. CORREIA E CIA. LTDA.Av. Curitiba, 685 - CentroFone: (0xx43) 422-1633CASCAVEL – ELETR. SERVICE ROOM LTDA.Av. Brasil, 2515Fone: (0xx45) 227-2200CURITIBA – TECNOFAX COM. MANUT. EQUIP. ELETRÔNICOS LTDA.Av. Mal. Floriano Peixoto, 635 - CentroFone: (0xx41) 225-5254CURITIBA – JOSÉ MARCOS GILLIOR. Saint’ Hilaire, 822 – Loja 03 – Água VerdeFone: (0xx41) 342-6440CURITIBA – MATSUSOM COM. C. ELETR. LTDA.R. 24 de Maio, 304Fone: (0xx41) 232-3993CURITIBA – CASA DO CINESCÓPIO LTDA.R. 24 de Maio, 1160 - RebouçasFone: (0xx41) 333-4764 – Fax: 333-5116FOZ DO IGUAÇU – A PHILETRON ELETR.Av. Juscelino Kubitscheck, 707Fone: (0xx45) 523-3029GUARAPUAVA – ELTR. SERVILAR LTDA.R. Dr. Laranjeiras, 662Fones: (0xx42) 623-3595 / 622-2103LONDRINA – ELETRÔNICA FUJI LTDA.Av. Celso Garcia CID, 467 - CentroFone: (0xx43) 322-0886MAL. CÂNDIDO RONDON – EL. GAÚCHA LTDA.R. Paraná, 1030Fone: (0xx45) 254-1949MARINGÁ – K. OSATO & CIA LTDA.Rua Joubert de Carvalho, 394Fone: (0xx44) 226-4620PARANAGUÁ – KENITI TOKUNAGA R. Maneco Viana, 400 – RaiaFone: (0xx41) 425-3205 – Fax: 423-3152PONTA GROSSA – ELETRÔNICA W. A. LTDA.R. Prefeito Brasílio Ribas, 150Fone: (0xx42) 3025-3003
PERNAMBUCOCAMARAGIPE – JOSÉ LOURENÇO DE LIRA FILHO – MEA.v. Belmino Correia, 2255 - Novo CarmeloFone: (0xx81) 3458- 1246/ 5913CARUARU – MUNDIVÍDEO ELETR. LTDA.R. Cel. Limeira, 215Fone: (0xx81) 3721-5033 / 3722-0235PETROLINA – APOLLO SOM COM. REPRES. E SERV. LTDA.R. Dr. Júlio de Melo, 672 – CentroFone/Fax: (0xx81) 3862-2530
GRANDE RECIFERECIFE – ELETRÔNICA TECNICENTERRua Jornalista Trajano Chacon, 328 - llha do LeiteFone: (0xx81) 3231-7687MADALENA – LCR SERV. TÉCNICOS LTDA.R. José Osório, 603Fone: (0xx81) 3227-0919PAULISTA – ELETROTÉCNICA PAULISTA LTDA.R. Siqueira Campos, 547 - Fundos - CentroFone: (0xx81) 3437-2720PINA – PANASERVICE ELETRÔNICAR. Capitão Rebelinho, 38Fone: (0xx81) 3326-4688 / 8484
PIAUÍPARNAÍBA – ELETRÔNICA E SERV. PARNAÍBA LTDA.R. Cel. José Narciso, 705 - CentroFone: (0xx86) 322-3539PICOS – FRANCISCO ANTONIO CHAGASR. Paulo VI, 170/01 - B. BombaFone: (0xx86) 422-1444TERESINA – CLAUDINO S.A. LOJA DE DEPTOS.R. João Cabral, 607 - NorteFone: (0xx86) 222-6900 / 223-9169
RIO GRANDE DO NORTENATAL – HERTZ ELETRÔNICA LTDA.Rua Sto. Antônio, 675Fone: (0xx84) 222-2427 / 1829CAICÓ – JOSÉ ANTÃO FERNANDESR. Otávio Lamartine, 767Fone: (0xx84) 421-1251MOSSORÓ – OSMAN M . DE ARAÚJO MER. Dionísio Figueira, 140 - Sala 6Fone: (0xx84) 321-3749
RIO GRANDE DO SULALEGRETE – HÉLIO M. VARGAS – MER. Venâncio Aires, 405Fone: (0xx55) 422-5628BENTO GONÇALVES – EL. ANTONOV. LTDA.R. Dr. Casagrande, 290Fones: (0xx54) 451-1755 / 452-3034CAÇAPAVA DO SUL – OTAVIO CORREIA DE VARGAS – MER. General Osório, 918 – CentroFones: (0xx55) 281-1569CANELA – LUIS GILBERTO DE CASTROAv. Júlio de Castilhos, 24 - CentroFone: (0xx54) 282-1551CARAZINHO – DUARTE BORDGHINI & CIA LTDA.R. General Sampaio, 162Fone: (0xx54) 330-2292 / 1890CAXIAS DO SUL – EL. MENEGOTTO LTDA.Rua General Sampaio, 247Fone: (0xx54) 226-2120 / 1464
Listtelefônica dos centros de assistência
92
Sujeito a alterações sem prévio aviso
DOM PEDRITO – NILSON BORGES LEÃO – MER. Júlio de Castrilhos, 1421Fone: (0xx53) 243-2265ERECHIM – ELETRÔNICA ERECHIM LTDA.Av. Sete de Setembro, 55 / 59Fone: (0xx54) 321-1933FARROUPILHA – ELETR. DUSO LTDA.R. Rui Barbosa, 144 AFones: (0xx54) 261-2363 / 3236FARROUPILHA – SILTEC ELETRÔNICAR. República, 375, Sala 1Fones: (0xx54) 268-3603/ 4142/ 261-5455MONTENEGRO – HÉLIO JOSÉ FLORES ENDRESR. Ramiro Barcelos, 2044Fone: (0xx51) 3632-1014NOVA PRATA – AKOBEL PÇS. SERV. ELET. LTDA.Av. Borges de Medeiros, 1156Fone: (0xx54) 242-1328 / 2722NOVO HAMBURGO – PREIS SERVICE COM. SERV. LTDA.R. Borges de Medeiros, 111 - Rio BrancoFone: (0xx51) 593-9167 / 582-3186PASSO FUNDO – ELETR. CANSIAN LTDA.R. 15 de Novembro, 1170Fone: (0xx54) 311-1360 / 1104PANAMBI – UNIVERSAL ÁUDIO E VÍDEO LTDA.R. Gaspar Martins, 239Fone: (0xx55) 3375-4063 / 3674PELOTAS – DIONEY DUARTE FONSECAR. General Osório, 921Fone: (0xx53) 222-3633 / 1133R. GRANDE – ATOS CAMARGO DE LEMOS FARIAAv. General Câmara, 261Fone: (0xx53) 231-5665SANTA MARIA – RIZZI & SILVEIRA LTDA.R. Medianeira, 785 - MedianeiraFone: (0xx55) 222-2235SANTA ROSA – EL. TRANSVÍDEO LTDA.R. Almirante Cabral, 38Fone: (0xx55) 3512-6642 / 9119SANTIAGO – JOSÉ CARLOS DORNELES VIEIRAR: Tito Beccon, 1848Fone: (0xx55) 251-1301S. FCO. DE PAULA – MARCOS AGNELO SILVA – MER. 3 de Outubro, 16 - SL. 1Fone: (0xx54) 244-1466URUGUAIANA – JOSÉ LUIS VASC. GOMESR. Gen. Victorino, 1700Fone: (0xx55) 412-1791VACARIA – BONELLA & CIA LTDA.R. Pinheiro Machado, 162 - CentroFone: (0xx54) 231-1396VENÂNCIO AIRES – ASTOR M. MAHL MER. General Osório, 1368Fone: (0xx51) 3741-1443
GRANDE PORTO ALEGRECANOAS – FETTER SERV. ELETR. LTDA.R. Santos Ferreira, 1440 – Lj. 102Fone: (0xx51) 472-5681 / Fax: 466-4851P. ALEGRE – LINA SISTEMA DE TELECOM.R. 24 de Outubro, 650 – Conj. 207Fone: (0xx51) 3222-4320 / 3346-1498P. ALEGRE – PANASUL ELETRÔNICA LTDA.R. Álvaro Chaves, 431 – FlorestaFone: (0xx51) 3346-4464 / 8229 – Fax: 3346-7266
P. ALEGRE – TECNISHOP SERV. ELETR. LTDA.Av. Benjamim Constant, 1113Fone: (0xx51) 3343-4259 / 3342-4447 / 4475 / 5919
RIO DE JANEIROBARRA DO PIRAÍ – WASHINGTON LUÍS DA SIILVA ELETRÔNICA MER. José Alves Pimenta, 1710 – MatadouroFone/Fax: (0xx24) 2443-7745CABO FRIO – R. C. DE CABO FRIO C. EL. LTDA.R. Inglaterra, 86Fone: (0xx22) 2644-0703CAMPOS – NEPOMUCENA E VASCONCELOS LTDA.R. Gesteira Passos, 38Fone: (0xx22) 2733-4266N. FRIBURGO – ELETRÔNICA ROSEIRAL LTDA.Av. Júlio Antônio Thurler, 200 - Lj. 12 - OlariaFone: (0xx24) 2522-7432 / 2526-9379PETRÓPOLIS – TELEAUDIO OF. RAD. TV. LTDA.Rua Chile, 94 - Alto da SerraFone: (0xx24) 2243-3420 / 2331-2737RESENDE – ELETRO – IN ELETR. SERVIÇOSR. Nicolau Rizzo, 105Fone: (0xx24) 3355-2434TERESÓPOLIS – PLUG – TEC ÁUDIO VÍDEOR. Heitor Moura Estevão, 238Fone: (0xx21) 2742-1568TRÊS RIOS – ELETROVIDEO TRÊS RIOS LTDA MER. Carlos Ribas, 230 – CentroFone: (0xx24) 2255-1379 – Fax: (0xx24) 2252-1388
GRANDE RIO DE JANEIROBOTAFOGO – EMPSER ASS. TELE RÁDIO LTDA.R. Gen. Severiano, 40 - Lj. FFone: (0xx21) 2295-4446 / 2541-0048B. DA TIJUCA – PANA BARRA EXP. IMP. LTDA.R. Olegário Maciel, 518 - Loja CFone: (0xx21) 2493-2509CAMPO GRANDE – COMPUTRONIC EL. LTDA.Av. Cesário de Melo, 2541Fone: (0xx21) 3394-8935CENTRO – M. K. SOM E EQUIP. LTDA.R. Washington Luís, 20 AFone: (0xx21) 2221-1622COPACABANA – Mr. TAPE ASSIST. TÉC. LTDA.Rua Tonelero 153 Loja A-KFone: (0xx21) 2255-4400DQ. DE CAXIAS – A.A. CONSERTO DE APARELHOS ELETRÔNICOS LTDA.Av. Duque de Caxias, 86Fone: (0xx21) 2771-1508 / 7157ILHA DO GOV. – ILHA SERV. TEC. ELETR. LTDA.R. Estrada do Galeão, 2693 - Sala 205Fone: (0xx21) 2462-1570IPANEMA – PANA RIO AUDIO VIDEO LTDA.R. Visconde de Pirajá, 580 - Loja 207Fone: (0xx21) 2511-1294MADUREIRA – ELETROPAN SERV. TÉC. LTDA.R. Carvalho de Souza, 50 A-BFone: (0xx21) 3390-2733
NITERÓI – CTVC ELETRÔNICA LTDA.Rua Saldanha Marinho, 117Fone: (0xx21) 2620-2419RIACHUELO – ELETRÔNICA MASA LTDA.R. Mariana Portela, 61 - fundosFone: (0xx21) 2201-2333/ 2581-6428SÃO CONRADO – ELETR. SÃO CONRADO LTDA.Estrada da Gávea, 847 - Loja 113Fone: (0xx21) 3322-6664TIJUCA – PERFORMANCE B. VÍDEO LTDA.R. Conde de Bonfim, 615 - Ljs. 201 / 203Fone: (0xx21) 2570-5848 – Fax: 2288-9997
RONDÔNIACACOAL – ELETRÔNICA PANAMÉRICA LTDA.Av. Porto Velho, 2493 – CentroFone: (0xx69) 443-1415PORTO VELHO – ELETR. PRÓ 2000 LTDA.R. Afonso Pena, 1311Fone: (0xx69) 224-1701VILHENA – MARCO ANTÔNIO ALVES – MER. Gonçalves Dias, 179-A – CentroFone: (0xx69) 321-2614
SANTA CATARINAARARANGUA – LUIZ DE OLIVEIRA LEITEAv. Cap. Pedro Fernandes, 1569Fone: (0xx48) 522-0229BALN. CAMBORIÚ – CHRISTIAN MARCOS SANTOS MELOQuarta Avenida, 784 - Sala 1Fone: (0xx47) 367-6768BLUMENAU – TV SERVS. COM. REPR. LTDA.R. João Pessoa, 121 - B. da VelhaFone: (0xx47) 326-2228 / 222-0279CAÇADOR – ELETR. UNIVERSAL LTDA.R. Santa Catarina, 560Fone: (0xx49) 563-0858CANOINHAS – ELETR. DIRSCHNABEL LTDA.R. Frei Menadro Kamps, 1605Fone: (0xx47) 622-4182 – Fax: 622-3157CHAPECÓ – VALDIR MORONIR. Nereu Ramos, 253 DFone: (0xx49) 722-2402 – Fone/Fax: 722-1144CONCÓRDIA – ELETRÔNICA SOZO LTDA ME R. 29 de Julho, 702 – Sala 1 – CentroFone/Fax: (0xx49) 442-3626CRICIÚMA – CENTER PANAVISION ATÉC. LTDA.Av. Centenário, 3950 - Sala 2 - CentroFone: (0xx48) 437-5155 / 5934 / 5244FLORIANÓPOLIS – ELET. AURO LTDA.R. Fúlvio Aducci, 594Fone: (0xx48) 244-0757 / 348-0778FLORIANÓPOLIS – ELETRÔNICA FERNADES LTDA.R. Liberato Bitencourt, 1350 - EstreitoFones: (0xx48) 244-3912 / 248-3773ITAJAÍ – TELEMAR COM. C. R. P. EL. LTDA.R. Heitor Liberato, 1600Fones: (0xx47) 344-1268 / 348-8268JARAGUÁ DO SUL – ELETRÔNICA GRETEC LTDA. – MER. João Januário Ayroso, 10 - sala 02 - CentroFone: (0xx47) 372-2050
Listtelefônica dos centros de assistência
93
Sujeito a alterações sem prévio aviso
JOINVILLE – ELETRÔNICA LUDERS LTDA.R. Padre Kolbs, 974Fone: (0xx47) 422-9599 / 499-2933LAGES – OFICINA ELETR. TELE COR LTDA.R. Otalício Vieira da Costa, 204Fone: (0xx49) 222-2382 / 224-4414RIO DO SUL – TV STAHNKE LTDA.Al. Aristiliano Ramos, 464Fone: (0xx47) 521-0301 – Fax: 521-2182TUBARÃO – CSE – COM SERV EL LTDA.Rua Altamiro Guimarães, 754Fone: (0xx48) 626-3644 / 3702 / 2955XANXERÊ – JEANETE T. MORONI E CIA LTDA.Av. Nireu Ramos, 1011 – Sala 1001Fone: (0xx49) 433-1301
SÃO PAULOAMERICANA – COM. MAN. AP. EL BERTONR. Sete de Setembro, 168Fone: (019) 461-8238ARAÇATUBA – RADIOARA TV & VÍDEO LTDA – MER. Marechal Deodoro, 674Fone: (0xx18) 621-8370 – Fax: 625-3937ARARAQUARA – TECH LINE ELETRÔNICA LTDA – MER. Gonçalves Dias, 244Fone: (0xx16) 222-1144ARARAS – LADISLAU E. L. RODRIGUES & CIAAv. Dona Renata, 551Fone: (0xx19) 541-3531ATIBAIA – TETSUO OZAWAR. Benedito de Almeida Bueno, 372Fone: (0xx11) 4411-0644BARUERI – COM. ELETR. CENTERFFILAv. Sta. Ursula, 35Fone: (0xx11) 4198-2030/ 2350/ 6557BAURU – ELETRÔNICA ASAMI LTDA.Rua Monsenhor Claro, 2-70Fone: (0xx14) 223-9551BIRIGUI – ELETRÔNICA EDSON BIRIGUI LTDA.Rua Saudade, 603Fone: (0xx18) 642-4011BOTUCATU – EL. JAMAS LTDA.Av. Floriano Peixoto, 662Fone: (0xx14) 6822-1081/ 6823-4311CAMPINAS – COM ELET. VÍDEO SOMIAv. Dr. Moraes Sales, 1270Fone: (0xx19) 3254-3434CAMPINAS – TECNICENTRO IND. E COM. LTDA.Rua Dr. Quirino, 1674Fone (0xx19) 3737-2500 – Fax: 3737-2510CARAGUATATUBA – RIZZO E OLIVEIRAAv. Anchieta, 990Fone: (0xx12) 422-6965CATANDUVA – NEUMAR ELETR. DE CATANDUVA LTDA.R. Curitiba, 607 - Vila MotaFone: (0xx17) 523-2686CRUZEIRO – JORGE MOTTA C. CRUZEIROR. Cap. Otávio Ramos, 608Fone: (0xx12) 544-3357DRACENA – JORGE & FILHO LTDA.Av. Expedicionário, 1013Fone: (0xx18) 5821-2479DIADEMA – MARUYA ELETRONICA LTDA.Av. São José, 320Fone: (0xx11) 4056-8988/ 8359 – Fax: 4056-8761
ESPÍRITO SANTO DO PINHAL – RONALDO RIBEIRO MEAv. Senador Robert Kennedy, 322 – Jardim Santa CecíliaFone: (0xx19) 651-3407 / 3661-4008FERNANDÓPOLIS – PAULO ROBERTO GREGORINI MEAv. Expedicionários Brasileiros, 1614 - CentroFone: (0xx17) 442-3921FRANCA – STAR ELETRÔNICA LTDA.R. Gonçalves Dias, 1939Fone: (0xx16) 3723-2474GUARATINGUETÁ – ELETRO DENIS LTDA.R. São Francisco, 142 – CentroFone: (0xx12) 532-4909GUARUJÁ – AUGE ELETR. COM. SERV. LTDA.Av. Santos Dumont, 669Fone: (0xx13) 3352-3797 / 1317GUARULHOS – ELETR. NITICOR LTDA.R. Luíz Faccini, 560Fone: (0xx11) 208-0843 / 5251GUARULHOS – VÍDEO TAPE LTDA.Av. Tiradentes, 435Fone: (0xx11) 6440-8902 – Fax: 603-0118GUARULHOS – SVF COMÉRCIO E ELETRÔNICA LTDA. – MEAv. Dr. Timóteo Penteado, 4493Fone: (0xx11) 6452-9771ITATIBA – COSTA COM. E ASSIST. TÉC. ITATIBA LTDA. MER. Eugênio Passos, 200 – CentroFone: (0xx11) 4524-6420Fax: (0xx11) 4538-1949ITAQUAQUECETUBA – NOVA ELETRÔNICA COM. E ASSIST. TÉC. LTDA. MER. Uberlândia, 15 - Vl. VirgíniaFone: (0xx11) 4642-9646 / 9639ITÚ – OKUBO & TAKAKU LTDA. – MEAv. Octaviano P. Mendes, 703Fone: (0xx11) 4022-4236JABOTICABAL – APARECIDO FIORAVANTI TODESCOAv. Pintos, 611 – CentroFone: (0xx16) 3202-1580JACAREÍ – RUSSO & RUSSO LTDA MER. Floriano Peixoto, 295 – CentroFone: (0xx12) 3951-9155 – Fax: 3951-5475JALES – DISTASI & ROZANEZ LTDA.Av. João Amadeu, 2275 - CentroFone: (0xx17) 632-4479JUNDIAÍ – TELEAUDIO ELP. ERVS. LTDA.R. Marechal Deodoro da Fonseca, 863Fone: (0xx11) 4521-8466 / 8131/ 8798 – Fax: 4521-8798LIMEIRA – COMERCIAL EL. TABOGA LTDA.R. Sarg. Alberto Pierrot, 221Fones: (0xx19) 441-8116 / 3286MARÍLIA – ASSISTEC CENTER COMP. ELETR. LTDA.R. Araraquara, 278Fone: (0xx14) 433-0766MOGI DAS CRUZES – DULCINEIA TEODORO ALMEIDAAv. Brasil, 199 – Vila Mogi ModernoFone: (0xx11) 4726-6641MOGI GUAÇU – ELETR. MARISTELA LTDA.Av, São Carlos, 253Fone: (0xx19) 3841-8504MOGI MIRIM – M. A. ALMEIDA LTDA. MOGI MIRIM LTDA.Rua José Bonifácio, 381Fones: (0xx19) 3862-4401 / 3860-2006
OURINHOS – JOAQUIM CARVALHO & CIA. LTDA.R. Paraná, 580-2 – CentroFone: (0xx14) 3322-5457 – Fax: 3324-1071PENÁPOLIS – MÁRCIO RODRIGUES R. BARROS JR.R. Dr. Ramalho Franco, 151 - CentroFone: (0xx18) 652-1017PINDAMONHANGABA – RO-TECH COM. ASS. TÉC. LTDA.Av. Jorge Tibiriça, 670 - Sala B1Fone: (0xx12) 242-8297PIRACICABA – R. R. TRAVAGLINI LTDA.R. Moraes Barros, 1242Fone: (0xx19) 433-4421PIRASSUNUNGA – ELETR. PIRASSUNUNGA LTDA.R. Cel. Franco, 2446 - CentroFone: (0xx19) 561-3960PRESIDENTE PRUDENTE – B. E. TURESSOR. XV de novembro, 1935 - V. OcidentalFone: (0xx19) 222-5168REGISTRO – IDERALDO DE JESUSR. Sinfrônio Costa, 900Fone: (0xx13) 6821-4457/6822-1500Fax: 6822-1810RIBEIRAO PRETO – MERCANTIL TECNOMASTERR. José Bonifácio, 383 - CentroFone: (0xx16) 610-7553 / 632-2906RIB. PRETO – PAULEDSON COM. LTDA.R. Ceará, 812Fone: (0xx16) 3961-1619/ 2655SALTO – L. BORBOREMA LOPES ELETR. – MELargo São João, 64 – CentroFone: (0xx11) 4029- 6563 – Fax: 4021-2671SANTO ANDRÉ – ELETRÔNICA TAMY LTDA.R. Éster, 459Fone: (0xx11) 4436-6028 – Fax: 4994-0286SANTOS – ELETRÔNICA MHR LTDA.Av. Washington Luis, 173Fone: (0xx13) 3222-1892S.B. CAMPO – SATO & SAKATA LTDA.R. Frei Gaspar, 607 / 609 - Vl. Sta. Rita de CássiaFone: (0xx11) 4339-1077 – Fax: 4339-4282S. CAETANO DO SUL – ELETRÔNICA STARK COLOR LTDA.R. Osvaldo Cruz, 575Fone: (0xx11) 4221-8000/ 4229-5165/5405S. CARLOS – GASPAR ELETRÔNICA LTDA.Av. São Carlos 2615 - AFone: (0xx16) 271-4014/ 3712S. JOSÉ DO RIO PARDO – ANTÔNIO HONORATO DOS SANTOSR. Marechal Floriano, 342Fone: (0xx19) 680-3779S. J. RIO PRETO – N. SUZUKI TELEVISÃO MER. Independência, 2651Fones: (0xx17) 235-2688 / 2710S. J. DOS CAMPOS – ASSISTEC DASS. T. COM. UT. DOM. LTDA.Av. Heitor Villa Lobos, 1374Fone: (0xx12) 3922-4756SÃO ROQUE – ELETRÔNICA ZOOM LTDA.R. Pedro Conti, 86 – CentroFone: (0xx11) 4784-2509 – Fax: 4712-5635SOROCABA – REINALDO FRANCO & CIA LTDA.Av. Washington Luís, 823Fone: (0xx15) 231-7534 / 232-9745
Listtelefônica dos centros de assistência
94
Sujeito a alterações sem prévio aviso
SUMARÉ – GERALDO LUÍZ TEIXEIRAR. Santos Dumont, 46Fone: (0xx19) 3873-6244 / 7737TAUBATÉ – CLÍNICA DO VÍDEO TAUBATÉ LTDA. METravessa Vera Cruz, 113 - CentroFone: (0xx12) 233-4888TIETÊ – REIS MARCELINO COIMBRAR. do Comércio, 250Fone: (0xx15) 282-6400
SÃO PAULO – CAPITALALTO DA LAPA – VÍDEO POINT SDRV. COM. IMPORT LTDA.Rua Cerro Corá, 1959Fone: (0xx11) 3022-2056/ 2057 – Fax: 3022-9095BUTANTÃ – PANA SYSTEM COM. SERV. LTDA.Av. Corifeu de Azevedo Marques, 1199Fone: (0xx11) 3726-2924/ 9158CAMPO BELO – VCR II COM. PR. SERVS. LTDA.R. Vieira de Morais, 1574Fone: (0xx11) 5542-2403FREGUESIA DO Ó – ELETR. ZUDINA LTDA.Av. Fuad Luftalla, 3Fones: (0xx11) 3976-2806HIGIENOPOLIS – COLOR SOM COM. ASS. TÉC.Av. Angélica, 2278Fone: (0xx11) 3259-0099/ 3151-5000Fax: 3255-6643JABAQUARA – TRANS ELETRÔNICA SOM LTDA.Av. Jabaquara, 3070Fone: (0xx11) 5072-5558JD. AMÉRICA – PANASHOP COMERCIAL LTDA.Av. Rebouças, 2371Fone: (0xx11) 3063-1010JD. PAULISTA – SYNCHRON COM. ASS. TEC. LTDA.Alameda Santos, 1203Fone: (0xx11) 3266-7813/289-7088 – Fax: 284-9772MOEMA – LEADER NET SERVICE COM. ASS. TEC. LTDA.Al. Jurupis, 747Fone: (0xx11) 5055-0155 / 3225MOOCA – PANATEC ÁUDIO E VÍDEORua do Oratório, 1741Fone: (0xx11) 6966-5788 / 7101PINHEIROS – ELETRÔNICA PAL M LTDA.R. Sumidouro, 325Fone: (0xx11) 3813-6300STO AMARO – VIDEOVOX ELET. LTDA.R. Dr. Antônio Bento, 746Fone: (0xx11) 5548-3444/ 9837SAÚDE – ELETR. ASSAÍR. Caramuru, 204Fone: (0xx11) 577-6772 / 5589-7560S. M. PAULISTA – ONO RÁDIO E TV LTDA.Av. São Miguel, 9200Fone: (0xx11) 6297-3864 / 6590 / 6131-3902SUMARÉ – MERCANTIL MAYRAAv. Dr. Arnaldo, 2285 / 2261Fone: (0xx11) 3873-7800 – Fax: 3864-2661TATUAPÉ – PANAFAX VID. EL. LTDA.Av. Celso Garcia, 2874Fone: (0xx11) 6618-1466/6692-2240VL FORMOSA – AUDIOSHOP ELETRÔNICAAv. João XXlll, 85Fone: (0xx11) 6211-6363
R. GUILHERME – ELETRON. MACHADOR. Chico Pontes, 1150Fone: (0xx11) 6909-1224/ 4018
SERGIPEARACAJU – VIDEOSOM COM. SERVIÇOSRua Boquim, 427 - CentroFone: (0xx79) 214-5024/ 222-7703
TOCANTINSPALMAS – ELETRONICA CONCORD COM. DE PROD. ELET. LTDA.Av. L 02 , 104 – Lote 34Fone: (0xx63) 215-1337 – Fax: 215-2144
PFQX1713ZA CC0602AC0
Kyushu Matsushita Electric Co., Ltd.1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan
PR
ODUTO IMPORTADO
GARANTIA
Válido somente original
Válido somente original
Certificado de GarantiaVÁLIDO PARA O MODELO: KX-FHD333BR
Nº SÉRIEA Panasonic do Brasil Ltda., assegura ao proprietário-consumidor do aparelho aqui identificado,garantia contra qualquer defeito de material e / ou fabricação, desde que, constatado por técnicosautorizados pela Panasonic, pelo prazo de 90 dias, por força da lei, mais 275 dias por liberalidadeda Panasonic, contados a partir da data de aquisição pelo primeiro comprador-consumidor,aquisição esta feita em revendedor de produtos Panasonic e, contada à partir da data da NotaFiscal de Compra.
A Panasonic do Brasil Ltda., restringe sua responsabilidade à substituição de peças defeituosas, desde que, a critério de seu técnico credenciado, se constate a falha em condições normais de uso.
A mão de obra e a substituição de peça(s) com defeito(s) de fabricação, em uso normal doaparelho, serão gratuitas dentro do período de garantia.
A Panasonic do Brasil Ltda., declara a garantia nula e sem efeito, se este aparelho sofre qualquer dano provocado por acidentes, insetos, agentes da natureza (raios, inundações, desabamentos,etc...), uso em desacordo com o Manual de Instruções, por ter sido ligado à rede elétrica imprópriaou sujeita a flutuações excessivas, ou ainda, no caso de apresentar sinais de ter sido violado,ajustado ou consertado por pessoas não autorizadas pela Panasonic.
Também será considerada nula a garantia, se o consumidor não apresentar este Certificado e aNota Fiscal de Compra, ou se os mesmos apresentarem rasuras ou modificações.
A Panasonic do Brasil Ltda., obriga-se a prestar os seviços acima referidos, tantos os gratuitoscomo os remunerados, somente nas localidades onde mantiver Serviços Autorizados. O proprietário-consumidor será, portanto, o único responsável pelas despesas e riscos de transporte do aparelho aoServiço Autorizado mais próximo (ida e volta).
A forma e local de utilização da garantia é válida apenas em território brasileiro.
Obs.: Esta garantia não cobre os seguintes itens:a) Instalação do produto.b) Atendimento no local. Se o proprietário-consumidor desejar ser atendido em
sua residência ou empresa, o próprio deverá antes entrar em contato com umdos nossos Serviços Autorizados para consulta sobre a taxa de visita.Constatada a necessidade de retirada do aparelho, fica o Consumidorresponsável pelas despesas e pela segurança do transporte de ida e volta doproduto ao Serviço Autorizado Panasonic.
c) Gasto de materiais consumíveis.d) Serviço de limpeza em geral.e) Troca de cabeça de impressão devido ao desgaste natural.
Nota: Para acessórios, cabeça de impressão, a garantia contra defeito de fabricação é de 90(noventa) dias, contados a partir da data da nota fiscal de compra do produto.
O produto aqui identificado, destina-se exclusivamente ao uso doméstico.
Nome do Cliente