KD-54TA/Ex MANUAL DE INSTRUÇÕES · conversor analógico digital de 24 bits para ... receber o...

10
www.sense.com.br MANUAL DE INSTRUÇÕES üAplicável em áreas potencialmente explosivas ü Opera com potenciômetro ou sinal de tensão ü Totalmente configurável via software üSaída para alarme CONVERSOR PARA POTENCIÔMETRO KD-54TA/Ex Gerador de Tensão Potenciômetro O conversor foi projetado para trabalhar com potenciômetros com resistência de 120W a 5000W ou gerador de tensão de 0 a 10Vcc . 1 Sense Módulo Conversor Para Potenciômetro KD-54TA/Ex Elemento de Campo Fig. 2 Fig. 3 Fig. 1 plug configurador conector power rail O novo conversor para potenciômetro da Sense, foi projetado com circuitos microprocessados e conversor analógico digital de 24 bits para proporcionar o máximo de precisão e estabilidade. Com o novo circuito microprocessado, implementou-se algoritimos de linearização do sinal dos potenciômetros, que alias são configurados através de um software de fácil manipulação. O instrumento proporciona: saída analógica 0-20mA ou 4-20 mA, alarme alto e baixo e mais: ü saída reversa ü condição de segurança ü valor fixo para saída Este equipamento tem por finalidade converter o sinal do potenciômetro, em um sinal analógico de corrente, permitindo que o potenciômetro possa ser instalado em áreas potêncialmente explosivas livrando-as do risco de explosão, quer por efeito térmico ou faísca elétrica. O conversor pode operar com potenciômetros à três ou cinco fios e através dos menus Configure e Calibration, temos acesso a todos os submenus de configuração necessárias para o perfeito funcionamento do conversor. O usuário tem a opção de salvar todas as configurações feitas para uso futuro. Conversor para Potenciômetro saída analógica contato de alarme alimentação 24Vcc potenciômetro ou sinal de tensão

Transcript of KD-54TA/Ex MANUAL DE INSTRUÇÕES · conversor analógico digital de 24 bits para ... receber o...

Page 1: KD-54TA/Ex MANUAL DE INSTRUÇÕES · conversor analógico digital de 24 bits para ... receber o sinal de saída do conversor NÃO pode alimentar o loop. ... Módulo Conversor Para

www.sense.com.br

MANUAL DE INSTRUÇÕES

�Aplicável em áreas potencialmente explosivas

�Opera com potenciômetro ou sinal de tensão

�Totalmente configurável via software

�Saída para alarme

CONVERSOR PARA POTENCIÔMETROKD-54TA/Ex

Gerador de Tensão

Potenciômetro

O conversor foi projetado para trabalhar compotenciômetros com resistência de 120� a 5000�ou gerador de tensão de 0 a 10Vcc �

1 Sense

Módulo Conversor Para Potenciômetro

KD-54TA/Ex

Elemento de Campo

Fig. 2

Fig. 3

Fig. 1

plug configurador

conector power rail

O novo conversor para potenciômetro da Sense, foiprojetado com circuitos microprocessados econversor analógico digital de 24 bits paraproporcionar o máximo de precisão e estabilidade.

Com o novo circuito microprocessado,implementou-se algoritimos de linearização do sinaldos potenciômetros, que alias são configuradosatravés de um software de fácil manipulação.

O instrumento proporciona: saída analógica0-20mA ou 4-20 mA, alarme alto e baixo e mais:

� saída reversa� condição de segurança� valor fixo para saída

Este equipamento tem por finalidade converter osinal do potenciômetro, em um sinal analógico decorrente, permitindo que o potenciômetro possa serinstalado em áreas potêncialmente explosivaslivrando-as do risco de explosão, quer por efeitotérmico ou faísca elétrica.

O conversor pode operar com potenciômetros àtrês ou cinco fios e através dos menus Configure eCalibration, temos acesso a todos os submenus deconfiguração necessárias para o perfeitofuncionamento do conversor.

O usuário tem a opção de salvar todas asconfigurações feitas para uso futuro.

Conversor para Potenciômetro

saída analógica

contato de alarme

alimentação 24Vcc

potenciômetro ousinal de tensão

Page 2: KD-54TA/Ex MANUAL DE INSTRUÇÕES · conversor analógico digital de 24 bits para ... receber o sinal de saída do conversor NÃO pode alimentar o loop. ... Módulo Conversor Para

A fixação do conversor internamente no painel deveser feita utilizando-se trilhos de 35mm (DIN-46277),onde inclusive pode-se instalar um acessório montadointernamente ao trilho metálico (sistema Power Rail)para alimentação de todas as unidades.

Sense 2

Módulo Conversor Para Potenciômetro

Fixação do Conversor

1° - Com auxilio de umachave de fenda,empurre a trava defixação do conversorpara fora.

2° - Abaixe o conversoraté que ele se encaixeno trilho.

3° - Aperte a trava defixação até o final ecertifique que estejabem fixado.

Recomendamos que os conversores sejam montadosna posição horizontal, afim de que haja maiorcirculação de ar e que o painel seja provido de umsistema de ventilação, evitando o sobreaquecimentodos componentes internos.

Montagem na Horizontal

Sistema Power RailConsiste de um sistema onde as conexões dealimentação são conduzidas e distribuidas no própriotrilho de fixação, através dos conectores localizadosna parte inferior do conversor. O sistema reduz asconexões externas entre os instrumentos conectadosno mesmo trilho.

12

43

ONDIP

Conectores

Conectores

Trilho de Fixação

Trilho Condutoresde Alimentação

Trilho Power RailO trilho Power Rail TR-KD-02 é um poderoso conectorque fornece interligação dos instrumentos conectadosao tradicional trilho de 35mm. Quando unidades doKD forem montadas no trilho, automaticamente aalimentação será conectada aos módulos.

Sistema Plug-inNo modelo básico KD-54TA/Ex as conexões doscabos de entrada, saída e alimentação, são feitasatravés de bornes de compressão montados naprópria peça.

Opcionalmente os instrumentos da linha KD, podemser fornecidos com sistema plug-in. Neste sistema asconexões dos cabos são feitas em conectorestripolares que de um lado possuem terminais decompressão e do outro lado são conectados aoequipamento.

Trilho TR-DIN-35

24Vcc Barramento de alimentação

500mm (25 SLOTS 20mm)Conector emenda TR-KD-PL

Tampa TR-KD-TE

Trilho TR-KD-02

+-

Sistema Plug-inBornes de Compressão

Fig. 4

Fig. 5

Fig. 6

Fig. 7

Des. 8

Des. 9

Des. 10

Bornes Descrição

1 Alim. potenciômetro ( - )

2 Compensação ( - )

3 Compensação ( + )

4 Alim. potenciômetro ( + )

5 -

6 Sinal

7Contato de alarme

8

9 Saída analógica ( + )

10 Saída analógica ( - )

11 Alimentação 24Vcc ( + )

12 Alimentação 24 Vcc ( - )

Fazer as pontas dos fios conforme desenho abaixo:

Cuidado ao retirar a capa protetora para não fazerpequenos cortes nos fios, pois poderá causar curtocircuito entre os fios.

Retire a capa protetora, coloque os terminais eprenda-os, se desejar estanhe as pontas para umamelhor fixação.

Para evitar mau contato e problemas de curto circuito,aconselhamos utilizar terminais pré-isolados(ponteiras) cravados nos fios.

A unidade pode ser alimentada em:

Modelos Tensão Bornes Consumo

KD-54TA/Ex24 Vcc 11 e 12 51 mA

KD-54TA/Ex-P

3 Sense

Módulo Conversor Para Potenciômetro

Conexões Elétricas

1 2 3

10 11 12

7 8 9

4 5 6

Preparação dos Fios

40

5

Procedimentos

Terminais

Alicate ZA3

Conexão da Alimentação

Led's de Sinalização

O conversor possui três leds de sinalização no painelfrontal, conforme ilustra a figura abaixo:

Função dos Led's

AComunicação

(verde)

Quando piscando indica que oequipamento esta comunicando

com o software de calibração

BAlimentação

(verde)Quando asceso indica que oequipamento esta alimentado

CAlarme

(vermelho)

indica o estado do relé de saída:Aceso: relé de alarme atuadoApagado: operação normal

Modelos

O conversor é fornecido em dois modelos:

Modelos Conexão

KD-54TA/Ex bornes de compressão

KD-54TA/Ex-P bornes tipo plug-in

Contato Auxiliar de Alarme

O conversor possui um contato de alarme totalmenteconfigurável via software de configuração.

O contato auxiliar de sinalização de defeitos de váriosequipamentos podem ser conectados a um únicosistema de alarme. Caso ocorra algum defeito, osistema de alarme será acionado, possibilitando aidentificação do equipamento em alarme através doled vermelho no frontal.

DefeitoLed Vermelho

Potenciômetro

CA

Sinalizaçãoexterna de Alarme

Capaciade do Contato Auxiliar

Capacidade CA CC

Tensão 250 Vca 30 Vcc

Corrente 2 Aca 1 Acc

Potência 500 VA 30 W

Fig

.11

Des. 12

Des. 13

Fig. 14

Fig. 15

Page 3: KD-54TA/Ex MANUAL DE INSTRUÇÕES · conversor analógico digital de 24 bits para ... receber o sinal de saída do conversor NÃO pode alimentar o loop. ... Módulo Conversor Para

Fonte24Vdc

+ -

Ca

rtão

de

Sa

ída

An

aló

gic

a

+

-

Ma

lha

de

Ate

rram

en

to

Barra de Aterramento

9 +

1 0 -

P o w e r S u p p l y

11 + 1 2 - 2 - 1 +2 4 Vd c ±1 0 %

SENSEKD-54TA/Ex

+Supply

+Sense

-Sense

-Supply

+Signal

2 -

1 -

5

6 +

3 +

4 +

Sense 4

Módulo Conversor Para Potenciômetro

Circuito de Saída

O circuito de saída converte precisamente avariação de resistencia enviada pelo potenciômetroem um sinal de corrente ou tensão, além de isola-logalvanicamente.

Nota 1: Para saída em tensão deve-se inserir umresistor de 250� em paralelo com a saída.

Nota 2: O software não indica saída em tensão,sendo necessário colocar um voltímetro em paralelocom a saída.

Esquema de Ligação Incorreto

O controlador lógico programável (CLP),que vaireceber o sinal de saída do conversor NÃO podealimentar o loop.

Esquema de Ligação CorretoO próprio conversor gera a tensão 24Vcc paraalimentar o estágio de saída que gera o sinal de0 - 20mA ou 4 - 20mA.

Portanto o controlador lógico programável (CLP)NÃO deve possuir entrada alimentada, mas sim aentrada do controlador dever ser passiva, ou seja,deve "ler" o sinal de corrente gerado externamente.

Ca

rtão

de

Sa

ída

An

aló

gic

a

+

-

Ma

lha

de

Ate

rram

en

to

Barra de AterramentoPainel do PLC

9 +

1 0 -

P o w e r S u p p l y

11 + 1 2 - 2 - 1 +24Vdc ±10%

SENSEKD-54TA/Ex

+Supply

+Sense

-Sense

-Supply

+Signal

2 -

1 -

5

6+

3+

4+

Caso não seja conhecido se a entrada do PLC oucontrolador alimente o loop, confira conectando umvoltímetro na entrada que não pode indicarnenhuma tensão.

Conexão de Entrada

A entrada do KD-54 permite a utilização depotenciômetro ou gerador de tensão como elementode campo. Veja abaixo os diagramas de conexãopara cada situação.

Potenciômetro

Para a ligação do potenciômetro deve-se fazer umjumper nos bornes 3 e 4 e um nos bornes 1, 2 e 5 osinal variavel deve ser conectado no borne 6.

9 +

1 0 -

P o w e r S u p p l y

11 + 1 2 - 2 - 1 +2 4 Vdc ±10%

SENSEKD-54TA/Ex

+Supply

+Sense

-Sense

-Supply

+Signal

2 -

1 -

5

6+

3+

4+

Gerador de TensãoPara a ligação do gerador deve-se ligar o negativodo gerador no borne 1 fazendo um jumper para osbornes 2 e 5 e o positivo do gerador deve serconectado no borne 6.

9 +

1 0 -

P o w e r S u p p l y

11 + 1 2 - 2 - 1 +24V dc ±10%

SENSEKD-54TA/Ex

+Supply

+Sense

-Sense

-Supply

+Signal

2 -

1 -

5

6+

3+

4+

-

+

Ge

rad

or

Fig. 16

Fig. 17

Fig. 18

Fig. 19

Software de Configuração

5 Sense

Módulo Conversor Para Potenciômetro

O software de configuração do KD-54 tem uma interface simples é de fácil utilização, pois possui menuspráticos que agilizam a configuração do instrumento. O software conta ainda com a possibilidade de salvar asconfigurações feitas para uso futuro, evitando que seja necessário refazer todas as configurações.

O software de configuração do KD-54é distribuido gratuitamente através dedownload em nosso site na internet.

WWW.SENSE.COM.BR

� 1 - Acesse o site da sense,� 2 - Clique na opção download,� 3 - Escolha a categoria software,� 4 - No campo palavra chave, digite KD-54,� 5 - Clique no nome do arquivo para fazer o

download,� 6 - Na tela que irá abrir, clique em salvar,� 7 - Escolha o diretório em que deseja

salvar o software e clique em salvar.

Aquisição do Software de Configuração

Fig. 20

Fig. 22Fig. 21

Page 4: KD-54TA/Ex MANUAL DE INSTRUÇÕES · conversor analógico digital de 24 bits para ... receber o sinal de saída do conversor NÃO pode alimentar o loop. ... Módulo Conversor Para

Sense 6

Módulo Conversor Para Potenciômetro

Instruções de Instalação:O software de configuração do KD-54 é fornecido gratuitamente através de download, mas o cabo deconexão com o pc não é fornecido com o instrumento e deve ser encomendado sep aradamente.

O cabo pode ser fornecido em duas versões:

Versão USB - Cabo conversor USB/ Serial PN 5000002503 indicado para windows NT, 2000 e XP.

Versão RS232 - Cabo CF-KD/DB9-P25 PN 5000002531 indicado para windows 95, 98 e ME.

Conecte o cabo adequado no computador e no KD-54, energize o instrumento com alimentação 24Vcc eclique no software de instalação KD-54.exe.

Programação do Software

Tela Inicial

Input Graphic:Exibição gráfica do sinal de entrada.

Output Graphic:Exibição gráfica do sinal gerado pelo KD-54.

Input Information:Neste campo são exibidos os valores de star scale eend scale.

Output Information:São exibidos os valores de range, condição da saídanormal ou reversa, valor seguro em caso de alarme ea tensão para o potenciômetro.

Alarm Information:Neste campo é exibido o tipo de alarme selecionado,os valores do mesmo, a condição do contato dealarme (NO ou NC) e o valor da histerese.

Condition Relay:Exibe a condição do relé (ON ou OFF).

Status Communication:Este campo mostra as condições de comunicação,onde é indicado o estado de comunicação (online ouoffline), quantidade de bytes transmitidos equantidade de erros acontecidos.

Information:Mostra as informações individuais desteequipamento, indicando a data e hora da últimaconfiguração, tag para identificação individual enúmero de série do produto.

Na tela inicial do software do KD-54 podemos vizualizar o gráfico de entrada e saída e as informações deconfiguração do mesmo.

Input Graphic Output Graphic

Input Information

Output Information Alarm Information

Status Communication Information

Condition Relay

Fig. 23

7 Sense

Módulo Conversor Para Potenciômetro

Conhecendo os Menus

Os menus do software de configuração do KD-54 são práticos e agilizam a configuração do instrumento. Vejaabaixo a descrição de cada menu e submenu do sof tware.

Menu ConfigureO menu configure é um dos principais menus dosoftware de configuração, ele agrega váriossubmenus necessários para a perfeita configuraçãodo instrumento.

Submenu Tag:Clicando nesse submenu o usuário tem acesso asseguintes configurações.

• tag de calibração do instrumento

Submenu Output:Ao clicar nesse submenu tem-se acesso asconfigurações de saída do instrumento, tais como:

• Output Range (0 - 20 ou 4 - 20),• Output Condition (normal ou reversa),• Output Safe,• Voltage Output.

Submenu Alarm:Nesse submenu o usuário tem acesso asconfigurações de alarme que são:

• Alarm Mode (Higt, Low e Range),• Relay Condition (NO, NC ou Disable)• Alarm Input (High Alarm, Low Alarme, Hysteresis

Value).

Set Port:O usuário define a porta de comunicação que iráutilizar, o software disponibiliza as portas COM 1 atéCOM 4.

Set Output:Nesse submenu pode-se setar um valor fixo para asaída. Este recurso é utilizado somente paraverificação de funcionamento da saída analógica.

Save File:Permite salvar a configuração feita para uso futuro.

Open File:Permite abrir a configuração salva para que sejacarregada no instrumento.

Print:Possibilita a impressão de todos os dadosconfigurados no KD-54.

Menu Calibration

O menu calibration é outro menu importante para aconfiguração correta do KD-54, pois agrega osubmenu responsável pela calibração do sinal deentrada.

Submenu Input:Clicando nesse submenu, temos acesso asinformações para calibração da entrada que são:

• Input Signal ( resistence ou voltage)• Input Range• Input Indication• Calibration

Serial Number:Submenu restrito, somente acessado por técnicosespecializados em nossa fábrica.

Output:Submenu restrito, somente acessado por técnicosespecializados em nossa fábrica.

Este menu não agrega nenhum submenu deconfiguração do instrumento, mas também éimportante por agregar submenus com informaçõesdo fabricante e certificação do instrumento.

Submenu Manufactorer:Exibe informações de revisão de software bem comofabricante.

Submenu Certification:Exibe as logomarcas dos orgãos de certificação e onúmero do certificado do instrumento .

Este menu não agrega nenhum submenu, ao clicarsobre ele, abrirá diretamente o arquivo de ajuda dosoftware.

Este menu também não agrega nenhum submenu deconfiguração, ao clicar sobre ele, abrirá uma janelacom um alerta de fechamento do software.

Menu About

Menu Help

Menu Exit

Page 5: KD-54TA/Ex MANUAL DE INSTRUÇÕES · conversor analógico digital de 24 bits para ... receber o sinal de saída do conversor NÃO pode alimentar o loop. ... Módulo Conversor Para

Sense 8

Módulo Conversor Para Potenciômetro

Telas de ConfiguraçãoCada menu e submenu apresentados anteriormente possui sua tela de configuração, veja abaixo odetalhameno de cada uma delas.

Tela de Configuração do TAG

Tag de calibração

Botão Download Botão Cancelar

Tela de Configuração da Saída Analógica (Output)

Range de Saída

Saída Segura

Condição de Saída

Tensão para

Potenciômetro

Botão Download Botão Cancelar

Fig. 24

Fig. 25

9 Sense

Módulo Conversor Para Potenciômetro

Tela de Configuração do Alarme (Alarm)

Condição do ReléModo de Alarme

Alarme Alto

Alarme Baixo

Valor de Histerese

Botão CancelarBotão Download

Tela de Configuração da Porta de Comunicação (Set Port)

Botão CancelarBotão OK

Porta de

Comunicação

Fig. 26

Fig. 27

Page 6: KD-54TA/Ex MANUAL DE INSTRUÇÕES · conversor analógico digital de 24 bits para ... receber o sinal de saída do conversor NÃO pode alimentar o loop. ... Módulo Conversor Para

Sense 10

Módulo Conversor Para Potenciômetro

Tela de Saída Fixa (Set Output)

Saída Fixa Botão Setting

Botão Exit

Tela Salvar Como (Save File)

Tela Abrir (Open File)

Diretório Destino

Nome do Arquivo Botão Salvar

Botão Cancelar

Botão Abrir

Botão Cancelar

Nome do Arquivo

Arquivo Salvo

Fig. 28

Fig. 29

Fig. 30

11 Sense

Módulo Conversor Para Potenciômetro

Tela Imprimir (Print)

Dados da

Configuração

Botão Imprimir Botão Cancelar

Tela de Calibração da Entrada

Sinal de Entrada

Visualicação do

Sinal de Entrada

Calibração

Range de Entrada

Fig. 31

Fig. 32Botão CancelarBotão Finish

Page 7: KD-54TA/Ex MANUAL DE INSTRUÇÕES · conversor analógico digital de 24 bits para ... receber o sinal de saída do conversor NÃO pode alimentar o loop. ... Módulo Conversor Para

Para testar o funcionamento correto do instrumentovamos programar a unidade para saída em correntede 4 a 20mA, usando um potenciômetro com range de120� a 5K�, na condição de alarme vamos usar200� para alarme baixo e 4K7� para alarme alto ecom alarme acionado a saída deve permanecer em16mA e o relé de alarme energizado.

1º - Faça as conexões conforme desenho abaixo.

2º - Agora é necessário configurar a porta decomunicação que deseja utilizar, para isso, vá emConfigure > Set Port. Na tela que irá abrir selecione aporta que irá utilizar e aperte o botão OK.

Observe que o led verde de comunicação estápiscando, indicando que o instrumento estacomunicando com o sofware.

3º - É recomendado que seja dado um TAG para aidentificação da caliração, vá em Configure > TAG.Na tela que ira abrir, digite o tag que deseja e aperte obotão Download.

4º - Agora vá em Calibration > Input.

�No campo Input Signal, selecione Resistence.�No campo Input Indication, selecione �.�No campo Input Range digite o valor mínimo que

irá utilizar para Offset que em nosso caso é 120�

e para End of Scale o valor será de 5000�.�No campo Calibration, clique em Calibration, e

siga os passos pedidos.� Após esses passos clique no botão Finish para

finalizar a calibração.

5º - Agora vamos configurar a saída analógica, nomenu principal entre em Configure > Output, abrirá atela abaixo.

�No campo Output Range o usuário irá escolher aopção 4 to 20 mA, nesta opção nós estamosselecionando a saída em corrente que em nossocaso é 4 a 20mA.

�No campo Output Condition iremos selecionar aopção Normal, nesta configuração nós estamosoptando para que a saída varie entre 4 a 20mA enão de 20 a 4mA, que seria o modo Reverso.�No campo Output Safe nós vamos habilitar a

função Enable Output Safe e digitar o valor16mA, nesta opção estamos programando paraque quando o alarme for acionado a saída fiqueem 16mA.

�No campo Voltage Output é definido a tensãopara o potenciômetro que em nosso caso é de 5V.

� Feitas as configurações de saída aperte o botãoDownload.

Sense 12

Módulo Conversor Para Potenciômetro

Exemplo de Calibração com Potenciômetro

Procedimento de Calibração

9 +

1 0 -

P o w e r S u p p l y

11 + 1 2 - 2 - 1 +24Vdc ±10%

SENSEKD-54TA/Ex

+Supply

+Sense

-Sense

-Supply

+Signal

2 -

1 -

5

6+

3+

4+

6º - Agora iremos configurar o alarme, para isso vá emConfigure > Alarm.

�No campo Alarm Mode o usuário deve selecionara opção Range.�No campo Relay Condition, deve-se selecionar a

opção Relay NO, nesta opção o relé energizaquando o alarme for acionado.�No campo Alarm Input, o usuário irá digitar 4700

para alarme alto e 200 para alarme baixo.�O valor da histerese não pode ser menor que 1%

do range.� Para testar o Alarme, varie a resistencia para mais

e para menos observando o led vermelho desinalização de defeitos.

7º - Para testar a saída analógica, vamos forçar asaída para 4mA, vá em Configure > Set Output.

�No campo Output Setting digite 4 e aperte obotão Setting.�Observe no bargraph de saída que a corrente

permanece fixa em 4 mA até que seja precionadoo botão Exit.� Se desejar pode-se ligar um miliamperimetro na

saída analógica do instrumento ( bornes 9 + e10 -) para confirmar a leitura do bargraph.

8º - O KD-54 já esta configurado, bastando agorasalvar as configurações feitas, para isto, vá emConfigure > Save File.

�Na tela acima o usuário irá definir o nome doarquivo e o diretório onde irá salvar a configuraçãoe apertar o botão Salvar.

9º - Na tela inicial o usuário pode visualizar todos osdados inseridos na configuração.

13 Sense

Módulo Conversor Para Potenciômetro

Page 8: KD-54TA/Ex MANUAL DE INSTRUÇÕES · conversor analógico digital de 24 bits para ... receber o sinal de saída do conversor NÃO pode alimentar o loop. ... Módulo Conversor Para

Para testar o funcionamento correto do instrumentovamos programar a unidade para saída em correntede 0 a 20mA, usando um potenciômetro com range de0 a 10V, na condição de alarme vamos usar 1V paraalarme baixo e 9V para alarme alto e com alarmeacionado a saída deve permanecer em 4 mA e o reléde alarme energizado.

1º - Faça as conexões conforme desenho abaixo.

2º - Agora é necessário configurar a porta decomunicação que deseja utilizar, para isso, vá emConfigure > Set Port. Na tela que irá abrir selecione aporta que irá utilizar e aperte o botão OK.

Observe que o led verde de comuicação estápiscando, indocando que o instrumento estacomunicando com o sofware.

3º - É recomendado que seja dado um TAG para aidentificação da caliração, vá em Configure > TAG.Na tela que ira abrir, digite o tag que deseja e aperte obotão Download.

� 5º - Agora vá em Calibration > Input.

�No campo Input Signal, selecione Voltage.�No campo Input Indication, somente a opção V

estará disponível.�No campo Input Range digite o valor mínimo que

irá utilizar para Offset que em nosso caso é 0V epara End of Scale o valor será de 10V.

�No campo Calibration, clique em Calibration, esiga os passos pedidos.

� Após esses passos clique no botão Finish parafinalizar a calibração.

4º - Agora vamos configurar a saída analógica, nomenu principal entre em Configure > Output, abrirá atela abaixo.

�No campo Output Range o usuário irá escolher aopção 0 to 20 mA, nesta opção nós estamosselecionando a saída em corrente que em nossocaso é 0 a 20mA.

�No campo Output Condition iremos selecionar aopção Normal, nesta configuração nós estamosoptando para que a saída varie entre 0 a 20mA enão de 20 a 0mA, que seria o modo Reverso.�No campo Output Safe nós vamos habilitar a

função Enable Output Safe e digitar o valor16mA, nesta opção estamos programando paraque quando o alarme for acionado a saída fiqueem 16mA.

� Para utilização de gerador de tenssão o campoVoltage Output não é utilizado.

� Feitas as configurações de saída aperte o botãoDownload.

Sense 14

Módulo Conversor Para Potenciômetro

Exemplo de Calibração com Gerador de Tensão

Procedimento de Calibração

9 +

1 0 -

P o w e r S u p p l y

11 + 1 2 - 2 - 1 +24Vdc ±10%

SENSEKD-54TA/Ex

+Supply

+Sense

-Sense

-Supply

+Signal

2 -

1 -

5

6+

3+

4+

-

+

Ge

rad

or

6º - Agora iremos configurar o alarme, para isso vá emConfigure > Alarm.

�No campo Alarm Mode o usuário deve selecionara opção Range.�No campo Relay Condition, deve-se selecionar a

opção Relay NO, nesta opção o relé energizaquando o alarme for acionado.�No campo Alarm Input, o usuário irá digitar 9 para

alarme alto e 1 para alarme baixo.�O valor da histerese não pode ser menor que 1%

do range.� Para testar o Alarme, varie a tensão para mais e

para menos observando o led vermelho desinalização de defeitos.

7º - Para testar a saída analógica, vamos forçar asaída para 4mA, vá em Configure > Set Output.

�No campo Output Setting digite 4 e aperte obotão Setting.�Observe no bargraph de saída que a corrente

permanece fixa em 4 mA até que seja precionadoo botão Exit.� Se desejar pode-se ligar um miliamperimetro na

saída analógica do instrumento ( bornes 9 + e10 -) para confirmar a leitura do bargraph.

8º - O KD-54 já esta configurado, bastando agorasalvar as configurações feitas, para isto, vá emConfigure > Save File.

�Na tela acima o usuário irá definir o nome doarquivo e o diretório onde irá salvar a configuraçãoe apertar o botão Salvar.

9º - Na tela inicial o usuário pode visualizar todos osdados inseridos na configuração.

15 Sense

Módulo Conversor Para Potenciômetro

Page 9: KD-54TA/Ex MANUAL DE INSTRUÇÕES · conversor analógico digital de 24 bits para ... receber o sinal de saída do conversor NÃO pode alimentar o loop. ... Módulo Conversor Para

O princípio básico da segurança intrínseca, apoia-sena manipulação e armazenagem de baixa energia, deforma que o circuito instalado na área classificadanunca possua energia suficiente (manipulada,armazenada ou convertida em calor) capaz deprovovar a detonação da atmosfera potencialmenteexplosiva.

Em outros tipos de proteção, os principios baseiam-seem evitar que a atmosfera explosiva entre em contatocom a fonte de ignição dos equipamentos elétricos, oque se diferencia da segurança intrínseca, onde osequipamentos são projetados para atmosferaexplosiva.

Visando aumentar a segurança, onde osequipamentos são projetados, prevendo-se de falhas(como conexões de tensões acima dos valoresnominais) sem colocar em risco a instalação, que aliástrata-se de instalação elétrica comum sem anecessidade de utilizar cabos especiais oueletrodutos metálicos com suas unidades seladoras.

A execução física de uma instalação intrínsecamentesegura necessita de dois equipamentos:

É o instrumento de campo (ex.: sensores deproximidade, transmissores de corrente, etc.) ondeprincipalmente são controlados os elementosarmazenadores de energia elétrica ou efeito térmico.

É instalado fora da área classificada e tem por funçãobásica limitar a energia elétrica no circuito de campo,exemplo: repetidores digitais e analógicos, drivesanalógicos e digitais, etc.

Como as instalações elétricas em atmosferaspotencialmente explosivas provocam risco de vidahumana e patrimônios, todos os tipos de proteção estãosujeitos a serem projetados, construídos e utilizadosconforme determinação das normas técnicas e atendendoas legislações de cada país.

Os produtos para atmosfera potencialmente explosivadevem ser avaliados por laboratórios independentes queresultem na certificação do produto.

O orgão responsável pela certificação no Brasil é oInmetro, que delegou sua emissão aos Escritórios deCertificação de Produtos (OCP), e credenciou olaboratório Cepel/ Labex, que possui estrutura paraensaiar e aprovar equipamentos conforme as exigênciasdas normas técnicas.

A marcação identifica o tipo de proteção dosequipamentos:

Br Informa que a certificação é brasileira esegue as normas técnicas da ABNT (IEC).

Ex indica que o equipamento possui algum tipode proteção para ser instalado em áreasclassificadas.

i indica que o tipo de proteção doequipamento:e - à prova de explosão,e - segurança aumentada,p - pressurizado com gás inerte,o, q, m - imerso: óleo, areia e resinadoi - segurança intrinseca,

Categ. a os equipamentos de segurança intrinsecadesta categoria apresentam altos índices desegurança e parametros restritos,qualificando -os a operar em zonas de altorisco como na zona 0* (onde a atmosferaexplosiva ocorre sempre ou por longosperíodos).

Categ. b nesta categoria o equipamento pode operarsomente na zona 1* (onde é provável queocorra a atmosfera explosiva em condiçõesnormais de operação) e na zona 2* (onde aatmosfera explosiva ocorre por outroscurtos períodos em condições anormais deoperação), apresentando parametrizaçãomenos rígida, facilitando, assim, ainterconexão dos equipamentos.

T6 Indica a máximatemperatura desuperfície desenvolvidapelo equipamento decampo, de acordocom a tabela ao lado,sempre deve ser menordo que a temperatura deignição expontânea damistura combustível daárea.

Marcação:

Modelo KD-54TA/Ex - 24Vcc

Marcação [ Br Ex ib ]

Grupos IIC IIB IIA

Lo 3mH 10mH 15mH

Co 0,2�F 0,5�F 3�F

Um = 250V Uo = 18Vcc Io = 80mA Po = 1,44W

Certificado de Conformidade pelo CEPEL-EX-0926/05

Sense 16

Módulo Conversor Para Potenciômetro

Indice Temp.

T1 450oC

T2 300oC

T3 200oC

T4 135oC

T5 100oC

T6 85oC

Certificação

Proteção

Tipo de Proteção

Classificação da Área

Temp. Ignição

[ Br Ex Ib ] T6I IC

Segurança Intrínseca

Princípios Básicos

Concepção

Equipamento Intríns. Seguro

Equip. Intríns. Seguro Associado

Confiabilidade

MarcaçãoO processo de certificação é coordenado pelo inmetro(Instituto Nacional de Metrologia e NormalizaçãoIndústrial) que utiliza a ABNT (Associação Brasileirade Normas Técnicas), para a elaboração das normastécnicas para os diversos tipos de proteção.

O processo de certificação é conduzido pelas OCPs(Orgãos de Certificação de Produtos credenciadospelo Inmetro) que utilizam laboratórios aprovadospara ensaios de tipo nos produtos e emitem oCertificado de Conformidade.

Para segurança Intrínseca o único laboratóriocredenciado até o momento é o Labex no centro delaboratórios do Cepel no Rio de Janeiro, onde existeminstalações e técnicos especializados para executaros diversos procedimentos solicitados pelas normas,até mesmo realizar explosões controladas com gasesrepresentativos de cada familia.

a figura abaixo ilustra um certificado de conformidadeemitido pelo OCP Cepel, após os testes e ensaiosrealizados no laboratório Cepel/ Labex:

O conceito de entidade é quem permite a conexão deequipamentos intrínsecamente seguros com seusrespectivos equipamentos associados.

A tensão (ou corrente ou potência) que o equipamentoinstrínsecamente seguro deve receber deve ser maiorou igual a tensão (ou corrente ou potência) máximafornecida pelo equipamento associado.

Adicionalmente, a máxima capacitância (e indutância)do equipamento instrínsecamente seguro, inclui-seos parâmetros dos cabos de conexão, deve ser maiorou igual a máxima capacitância ( e indutância) quepode ser conectada com segurança no equipamentoassociado.

Se estes critérios forem empregados, então aconexão pode ser implantada com total segurança,idependente do modelo e do fabricante dosequipamentos.

Uo � Ui

Io � Ii

Po � Pi

Lo � Li+Lc

Co � Ci+Cc

Ui, li, Pi: máxima tensão, corrente e potênciasuportada pelo instrumento.

Lo, Co: máxima indutância e capacitância possívelde se conectar a barreira.

Li, Ci: máxima indutância e capacitância interna doinstrumento de campo.

Lc, Cc: valores de insutância e capacitância do cabopara o comprimento utilizado.

Para exemplificar o conceito de entidade, vamossupor o exemplo abaixo, onde temos umpotenciômetro conectado a um repetidor digital comentrada Exi.

Os dados paramétricos dos equipamentos foramretirados dos respectivos Certificados deConformidade do Inmetro/ Cepel e para o cabo ofabricante informou os valores de indutância ecapacitância por unidade de comprimento.

Equipamento Elemento de Campo

Uo = 18 Vcc Ui = 20 Vcc

Io = 80 mA Ii = 100 mA

Po = 1,44 W Pi = 2 W

Co = 160 nF Cc = 10 nF

Lo = 0,18 mH Lc = 0,1 mH

17 Sense

Módulo Conversor Para Potenciômetro

Certificação

Certificado de Conformidade

KD-54TA/EXSensores e Instrumentos

Conceito de Entidade

Parâmetros de Entidade:

Aplicação de Entidade

Marcação do Equipamento eElemento de Campo

Como todas inequações foram satisfeitas, concluimosque é perfeitamente segura a interconexão dosinstrumentos.

Page 10: KD-54TA/Ex MANUAL DE INSTRUÇÕES · conversor analógico digital de 24 bits para ... receber o sinal de saída do conversor NÃO pode alimentar o loop. ... Módulo Conversor Para

A norma de instalação recomenda a separação doscircuitos de segurança intrínseca (SI) dos outros (NSI)evitando curto-circuito acidental dos cabos elimine abarreira limitadora de circuito, colocando em riso ainstalação.

Canaletas Separadas:Os cabos SI podem ser separados dos NSI, atravésde canaletas separadas, indicado para fiaçõesinternas de gabinetes e armários de barreiras.

A separação dos circuitos SI e NSI também podem serefetivadas por placas de separação metálicas ou não,ou por uma distância maior que 50mm, conformeilustra as figuras abaixo:

Além de um projeto apropriado, cuidados adicionaisdevem ser observados nos paineis intrínsecamenteseguros, pois como ilustra a figura abaixo, que falta aamarração dos cabos, podem ocorrer curto circuitonos cabos SI e NSI.

Sense 18

Módulo Conversor Para Potenciômetro

Cablagem de Equipamento SI

Cabos Blindados:Pode-se utilizar cabosblindados em umamesma canaleta.

No entando os cabos SIdevem possuir malha deaterramentodevidamente aterradas.

Amarração dosCabos:Os cabos SI e NSIpodem ser montados emuma mesma canaleta,desde que separadoscom uma distânciasuperior a 50 mm, edevidamente amarrados.

Separação dos Cabos:A separação mecânicados cabos SI dos NSI éuma forma simples eeficaz para a separaçãodos circuitos. Quandoutiliza-se canaletasmetálicas deve-se aterrarjunto a estruturasmetálicas.

Multicabos:Cabo multivias comvários circuitos SI nãodevem ser usados emzona 0 sem o estudo defalhas.

Nota: pode-se utilizarmulticabos sem restriçõesse os pares SI possuiremmalha de aterramento.

Caixas e Painéis

Cuidados na Montagem

Dimensões Mecânicas

20

87,5

110

Led VermelhoAlarme

Led VerdeAlimentação

Status de ComunicaçãoLed Verde

Plug de Configuração

Cabo SI

Cabo NSI

Cabo SI

Cabo NSI

Cabo SI

Cabo NSI

Cabo SI

Cabo NSI

Cabo SI

Cabo NSI

Cabos SI

Cabo SICabo NSI Cabo NSI

Cabo SI

Ca

bo

SI

Ca

bo

NS

ICuidado!

Módulos I/O de painel

Módulos I/O de campo

Módulos I/O de campo Ex

Monitor de válvulas

Sensor para válvula

Sensor para válvula linear

Válvulas solenóides

Gateways

prod

utos

para

red

es

ind

ustria

is

ESCRITÓRIO CENTRAL - SÃO PAULORua Tuiuti, 1237 - Tatuapé

São Paulo - SP - Cep: 03081-000Tel: (11) 6190-0400Fax: (11) 6190-0404

[email protected]

FÁBRICA - MINAS GERAISAv. Joaquim Moreira Carneiro, 600 - SantanaSanta Rita do Sapucaí - MG - Cep: 37540-000

Fone: (35) 3471-2555Fax: (35) 3471-2033

SENSE - CampinasAv. Barão de Itapura, 1100 - 2º andar sala 22

Edifício Barão de Itapura - BotafogoCampinas - SP - Cep: 13020-432

Fone / Fax: (19) [email protected]

SENSE - Porto AlegreRua Itapeva, 80 - conj. 302 - Passo da Areia

Porto Alegre - RS - Cep: 91350-080Fone: (51) 3345-1058Fax: (51) 3341-6699

[email protected]

SENSE - Rio de JaneiroRua Almirante Tamandaré, 66 sala 408 - Flamengo

Rio de Janeiro - RJ - Cep: 22210-060Fone: (21) 2557-2526Fax: (21) 2526-8505

www.sense.com.br

REPRESENTANTES

ABS - Poços de Caldas - MG - (35) 3722-1667

AVATEC - Vitória - ES - (27) 3327-1599

COMTÉCNICA - Fortaleza - CE - (85) 3227-6962

ELCONI - Curitiba - PR - (41) 3352-3022

ELETRO NACIONAL - Joinville - SC - (41) 3435-4466

KIKUCHI - Piatã - BA - (71) 3367-1181

LOBRIM - Recife - PE - (81) 3424-6500

NAM - São Luiz - MA - (98) 3227-0455

PACNET - Goiânia - GO - (62) 3207-8926

WALMAR - Belo Horizonte - MG - (31) 3385-1482

Reservamos-nos o direito de modificar as informações aqui contidas sem prévio aviso. EA3000843 - 11/2006

Conversores de sinais

Fontes de alimentação

Sensores a laser

Barreiras fotoelétricas

Sensores fotoelétricos

Botões de comando

Sounder e indicadores Ex

Barreiras Exi

outros

prod

utos