INSTRUMENTOS DE CONTROLO - Equipamentos de Frio e Ar...

25
CATÁLOGO DE PRODUTOS DE REFRIGERAÇÃO E AR CONDICIONADO www.aldifrio.com 2017 1 2 INSTRUMENTOS DE CONTROLO

Transcript of INSTRUMENTOS DE CONTROLO - Equipamentos de Frio e Ar...

Page 1: INSTRUMENTOS DE CONTROLO - Equipamentos de Frio e Ar ...aldifrio.com/wp/wp-content/uploads/2017/03/12_update3-17.pdf · Alimentação [V] Dimensões [mm] Gama de temperaturas [°C]

CATÁLOGO DE PRODUTOSDE REFRIGERAÇÃO E AR CONDICIONADO

www.aldifrio.com

2017

12INSTRUMENTOS

DE CONTROLO

Page 2: INSTRUMENTOS DE CONTROLO - Equipamentos de Frio e Ar ...aldifrio.com/wp/wp-content/uploads/2017/03/12_update3-17.pdf · Alimentação [V] Dimensões [mm] Gama de temperaturas [°C]
Page 3: INSTRUMENTOS DE CONTROLO - Equipamentos de Frio e Ar ...aldifrio.com/wp/wp-content/uploads/2017/03/12_update3-17.pdf · Alimentação [V] Dimensões [mm] Gama de temperaturas [°C]

A ALDIFRIO, LDA. é uma empresa de cariz familiar, constituída em 1981, cuja atividade consiste na comercialização de componentes e equipamentos para REFRIGERAÇÃO E AR CONDICIONADO.

Em 1992 a Aldifrio tornou-se o distribuidor oficial para Portugal dos gases refrigerantes da DuPont de Nemours International S.A, um dos maiores fabricantes a nível mundial.

Relativamente à DuPont, em 2015 a mesma procedeu à separação dos seus negócios de químicos dando origem a uma nova empresa denominada Chemours. Com mais de 200 anos de história, a Chemours pretende responder às necessidades do mercado, trazendo novas soluções e aplicações de forma mais rápida, segura e competitiva.

A Aldifrio, líder no segmento dos gases refrigerantes no mercado Português, representa as marca Suva™, Isceon™, designadas agora como marca Freon™. Atualmente a Aldifrio aposta fortemente nos Opteon™, refrigerantes de nova geração com baixo potencial de aquecimento global (PAG ou GWP).

Além dos gases refrigerantes, a Aldifrio possui uma ampla gama de Equipamentos para Frio e Ar Condicionado, representando várias marcas internacionais de prestígio.

A Aldifrio conta com 5 pontos de venda e distribuição pelo país. A sede em Santa Iria de Azóia e o armazém central de Alverca constituem pontos estratégicos de venda e distribuição na área da grande Lisboa, bem como na zona centro e sul do país. De forma a satisfazer os clientes na zona Norte, a Aldifrio tem uma loja em Matosinhos e um armazém em Vila Nova de Gaia.

No sentido de complementar e reforçar a sua presença pelo país, a empresa Zerofrio, Lda. fundada em 1995 e sedeada em Alverca, coopera com a Aldifrio, através da loja localizada em Coimbra, permitindo uma posição de destaque no mercado português.

De forma a garantir uma resposta rápida no fornecimento dos seus produtos, Aldifrio aposta no processo de distribuição com entrega ao cliente, tendo sido a primeira empresa neste mercado a prestar este serviço.

Apostando na diferenciação, a Aldifrio pretende proporcionar aos seus clientes uma oferta de produtos, soluções e prestação de serviços personalizada com inovação, garantia e qualidade, de forma a obter a satisfação de todos os seus parceiros, respeitando a comunidade e o meio ambiente. Como tal, a Aldifrio procura estar sempre atualizada apostando no investimento contínuo em instalações, tecnologia, equipamentos e outros recursos.

Com base na interação e nas relações personalizadas com os seus clientes, a Aldifrio pretende ter um conhecimento profundo das suas necessidades, de forma a oferecer as melhores soluções e um serviço adequado com respeito e humanização.

Apresentação da Empresa

Page 4: INSTRUMENTOS DE CONTROLO - Equipamentos de Frio e Ar ...aldifrio.com/wp/wp-content/uploads/2017/03/12_update3-17.pdf · Alimentação [V] Dimensões [mm] Gama de temperaturas [°C]

12.1. Termómetros digitais ESSECI®

Termómetro digital ESSECI® 2KL10EA/ABAJ 220 V com sonda (SCL 10EA/A)

Referência Dimensões [mm]

Gama de temperaturas [°C]

Especificações e Desempenho

2055282 75 X 33 X 63 (74)

Com sonda NTC: -50 a +120

Com sonda PTC: -50 a +150

Com sonda PT100: -40 a +350

Com sonda NTC-HT: 0 a +300

Alimentação: 230 V AC ± 10%

Consumo: 2 VA

Temperatura de trabalho: -10 a +50 °C

Humidade Relativa: 30 - 80%, sem condensação

Montagem 32x74: no painel encastrado 71 x 29 mm

Proteção frontal 32 x 74: IP65

Visor: 3 dígitos, ícones

Entradas: Sonda configurável PTC 990 Ω @25 °C/NTC 10 kΩ @25 °C/

PT100/NTC-HT 100 kΩ @25 °C

12.2. Termómetros digitais AKOAplicações: Frio industrial e comercial, vitrinas, armários, etc. Este tipo de termómetro é adequado para instalações que não requeiram controlo metrológico.

Termómetro digital AKO 13023 com sonda NTC

Referência Dimensões [mm]

Gama de temperaturas [°C]

Especificações e Desempenho

2055248

32 X 66 X 51

Corte no painel: 25,4 X 58

-50 a +99

Alimentação: 230 V

Precisão: ±1°C

Resolução: 1°C

Ecrã de 2 dígitos

Aplicações: Frio industrial e comercial, vitrinas. Instalações que não requeiram controlo metrológico.

Termómetro digital AKO 80025 com sonda de 3 metros

Referência Dimensões [mm]

Gama de temperaturas [°C]

Especificações e Desempenho

2055270 48 X 28,6 X 14 -50 a +70

Alimentação: pilha 1,5 V

Precisão: ±1°C

Resolução: 0,1°C

Ecrã LCD

Filtros, cargas, depressores e visores de líquido

Inst. de medida de tem

p. e pressão e acessórios

Solda e equip. de soldar

Instrumentos

de controloFerram

entas e ferragens

Motores ventil., evapor.

e condensadoresVálvulas e acessórios

Cortinas de ar e lam

elas9

1011

1213

1415

16

242 | Instrumentos de controlo

Page 5: INSTRUMENTOS DE CONTROLO - Equipamentos de Frio e Ar ...aldifrio.com/wp/wp-content/uploads/2017/03/12_update3-17.pdf · Alimentação [V] Dimensões [mm] Gama de temperaturas [°C]

12.3. Termómetros termostatos digitais ESSECI®

12.3.1. Termómetros termostatos digitais ESSECI®

Aplicações 2KT305L-A2100BAJ 12/24V: Comandar equipamentos com a programação da temperatura pretendida. Para refrigeração de transporte. Faz a paragem do compressor consoante a temperatura programada.

Aplicações 2KT305L-E2100BAJ 220V: Comandar equipamentos com a programação da temperatura pretendida. Para refrigeração em balcões de pastelarias, cafés e supermercados. Faz a paragem do compressor consoante a temperatura programada.

Termómetros termostatos digitais ESSECI® 2KT305L com sonda

Referência Modelo Alimentação [V]

Dimensões [mm]

Gama de temperaturas

[°C]

Especificações e Desempenho

2057104 2KT305L--A2100BAJ 12/24

75 X 33 X 63 (74)

Corte no painel:

71 X 29

-50 a +99

Temperatura de trabalho: -10 a +50 °C

Temperatura de armazenamento:

-20 a +70 °C

Humidade relativa: 30/80%, sem condensação

Visor: 2 1/2 dígitos, DP, sinal e ícones

2057106 2KT305L-E-2100BAJ 220

Entradas: 1 sonda NTC 10kΩ @25 °C 1 sonda configurável MFI

Saídas: Relé compressor SPDT 8(3)A

ou SPDT 16(5)A ou SPST 16-30A ou SPST 20(6)A

250V AC

Aplicações 3KT310L-E2100BAJ: Comandar equipamentos com a programação da temperatura pretendida. Para refrigeração em balcões de pastelarias, cafés e supermercados. Faz a paragem do compressor consoante a temperatura programada e pode ainda programar a descongelação por resistência.

Termómetro termostato digital ESSECI® 3KT310L-E2100BAJ com sonda 220 V

Referência Dimensões [mm]

Gama de temperaturas [°C]

Especificações e Desempenho

2057108

75 X 33 X 63 (74)

Corte no painel: 71 X 29

-50 a +99

Temperatura de trabalho: -10 a +50 °C

Temperatura de armazenamento: -20 a +70 °C

Humidade relativa: 30/80%, sem condensação

Visor: 3 dígitos, DP e sinal com sonda NTC

3 dígitos com sonda PTC

Entradas: 1 sonda NTC 10kΩ @25°C

ou PTC 990Ω @25°C 1 sonda configurável MFI

Saídas: Relé compressor SPST 16(5)A

ou SPST 20(6)A ou SPST 16-30A 250V AC Relé de descongelação SPDT 8(3)A 250V AC

Filtro

s, ca

rgas

, dep

ress

ores

e

visor

es d

e líq

uido

Inst

. de

med

ida

de te

mp.

e

pres

são

e ac

essó

rios

Sold

a e

equi

p.

de s

olda

rIn

stru

men

tos

de

con

trol

oFe

rram

enta

s

e fe

rrag

ens

Mot

ores

ven

til.,

evap

or.

e co

nden

sado

res

Válv

ulas

e

aces

sório

sCo

rtin

as

de a

r e la

mel

as9

1011

1213

1415

16Instrumentos de controlo | 243

www.aldifrio.com

Page 6: INSTRUMENTOS DE CONTROLO - Equipamentos de Frio e Ar ...aldifrio.com/wp/wp-content/uploads/2017/03/12_update3-17.pdf · Alimentação [V] Dimensões [mm] Gama de temperaturas [°C]

Aplicações 3KT322E2/A BAJ: Comandar equipamentos com a programação da temperatura pretendida. Para refrigeração em balcões de pastelarias, cafés e supermercados. Faz a paragem do compressor consoante a temperatura programada e pode ainda programar a descongelação por resistência. Pode também fazer a paragem de um ventilador.

Termómetro termostato digital ESSECI® 3KT322E2/A BAJ com 2 sondas 220 V

Referência Dimensões [mm]

Gama de temperaturas [°C]

Especificações e Desempenho

2057110

75 X 33 X 63 (74)

Corte no painel: 71 X 29

-50 a +99

Temperatura de trabalho: -10 a +50 °C

Temperatura de armazenamento:

-20 a +70 °C

Humidade relativa: 30/80%, sem condensação

Visor: 2 1/2 dígitos, DP, sinal e ícones

Entradas: 2 sondas NTC 10kΩ @25 °C 1 sonda configurável MFI

Saídas: Relé compressor SPDT 8(3)A ou

SPST 16(5)A ou SPST 20(6)A SPST 16-30A 250V AC

Relé de descongelação SPDT 8(3)A 250V AC

Relé ventiladores SPST 8(3) A 250V AC

Aplicações 2KTE05L-EA100BAJ; 2KTE10L-EA100BAJ; 2KTE22L-EA100BAJ (230V): Câmaras frigoríficas, balcões frigoríficos, máqui-nas de gelados, armários refrigerados estáticos ou ventilados, incluindo supermercados, etc.

Termómetro termostato digital ESSECI® 2KTE05L-E100BAJ com sonda 230 V

Referência Especificações e Desempenho

2057113

Visor: 3 dígitos + ponto decimal (DP)

Entradas: 2 analógicas para sonda NTC/PTC

Saída: Relé compressor 16A

Termómetro termostato digital ESSECI® 2KTE10L-E100BAJ com sonda 230 V

Referência Especificações e Desempenho

2057115

Visor: 3 dígitos + ponto decimal (DP)

Entradas: 2 analógicas para sonda NTC/PTC

Saídas: Relé compressor 16ARelé descongelação 8A

Termómetro termostato digital ESSECI® 2KTE22L-E100BAJ com 2 sondas 230 V

Referência Especificações e Desempenho

2057117

Visor: 3 dígitos + ponto decimal (DP)

Entradas: 2 analógicas para sonda NTC/PTC

Saídas: Relé compressor 16ARelé descongelação 8ARelé ventiladores 8A

Filtros, cargas, depressores e visores de líquido

Inst. de medida de tem

p. e pressão e acessórios

Solda e equip. de soldar

Instrumentos

de controloFerram

entas e ferragens

Motores ventil., evapor.

e condensadoresVálvulas e acessórios

Cortinas de ar e lam

elas9

1011

1213

1415

16

244 | Instrumentos de controlo

Page 7: INSTRUMENTOS DE CONTROLO - Equipamentos de Frio e Ar ...aldifrio.com/wp/wp-content/uploads/2017/03/12_update3-17.pdf · Alimentação [V] Dimensões [mm] Gama de temperaturas [°C]

12.3.2. Sondas para termómetros termostatos digitais ESSECI®

Sonda para termostatos ESSECI® KPNTC/AE

Referência Gama de temperaturas [°C]

Características técnicas

2057150 -50 a +120 10 kΩ 1% @25 °C

12.4. Termómetros termostatos digitais AKO12.4.1. Termómetros termostatos digitais AKO

Aplicações 13112 e 13123: Frio industrial e comercial, vitrinas, armários, etc.

Este tipo de termómetro é adequado para instalações que não requeiram controlo metrológico.

Termómetros termostatos digitais AKO 13112 e 13123 com 1 relé

Referência Modelo Alimentação [V]

Dimensões [mm]

Gama de temperaturas [°C]

Especificações e Desempenho

2055280 13112 1232 X 66 X 51

Corte no painel: 25,4 X 58

-50 a +99

Precisão: ±1 °C

Resolução: 1 °C

Ecrã de 2 dígitos

2055285 13123 230Sonda NTC incluída

Relé SPST 16A

Aplicações D14112 e D14123: Refrigeração comercial e industrial, monitores, incubadoras, veículos, etc.

Termómetros termostatos digitais AKO D14112 e D14123 com 1 relé

Referência Modelo Alimentação [V]

Dimensões [mm]

Gama de temperaturas [°C]

Especificações e Desempenho

2055411 D14112 12

79 X 38 X 61

Corte no painel: 71 X 29 Sonda NTC:

-50 a +99,9

Sonda PTC: -50 a +150

Precisão: ±1 °C

Resolução: 0,1 °C

Sonda NTC incluída

20552293 D14123 230

79 X 38 X 43

Corte no painel: 71 X 29

Relé do compressor SPDT 16A: AC1=12, AC3=9 (D14112)

Relé do compressor SPST 16A: AC1=12, AC3=9 (D14123)

Aplicações D14212 e D14223: Frio industrial e comercial, vitrinas, quadros elétricos, etc.

Termómetros termostatos digitais AKO D14212 e D14223 com 2 relés

Referência Modelo Alimentação [V]

Dimensões [mm]

Gama de temperaturas [°C]

Especificações e Desempenho

2055253 D14212A 12

79 X 38 X 61

Corte no painel: 71 X 29

-50 a +99,9

Precisão: ±1 °C

Resolução: 0,1 °C

Sonda NTC incluída

2055255 D14223 230

Relé compressor SPDT 16A:

AC1=12, AC3=9

Relé auxiliar SPDT 8A:

AC1=8, AC3=4

Filtro

s, ca

rgas

, dep

ress

ores

e

visor

es d

e líq

uido

Inst

. de

med

ida

de te

mp.

e

pres

são

e ac

essó

rios

Sold

a e

equi

p.

de s

olda

rIn

stru

men

tos

de

con

trol

oFe

rram

enta

s

e fe

rrag

ens

Mot

ores

ven

til.,

evap

or.

e co

nden

sado

res

Válv

ulas

e

aces

sório

sCo

rtin

as

de a

r e la

mel

as9

1011

1213

1415

16Instrumentos de controlo | 245

www.aldifrio.com

Page 8: INSTRUMENTOS DE CONTROLO - Equipamentos de Frio e Ar ...aldifrio.com/wp/wp-content/uploads/2017/03/12_update3-17.pdf · Alimentação [V] Dimensões [mm] Gama de temperaturas [°C]

Aplicações D14312 e D14323: Refrigeração comercial e industrial, vitrinas, quadros elétricos, etc.

Termómetros termostatos digitais AKO D14312 e D14323 com 3 relés

Referência Modelo Alimentação [V]

Dimensões [mm]

Gama de temperaturas

[°C]

Especificações e Desempenho

2055251 D14312 12

79 X 38 X 61

Corte no painel: 71 X 29

-50 a +99,9

Precisão: ±1 °C

Resolução: 0,1 °C

Sonda NTC incluída

Relé do compressor SPDT 16A: AC1=12,

AC3=9

2055252 D14323 230Relé auxiliar SPST 8A: AC1=8, AC3=4

Relé do ventilador SPST 6A: AC1=5,

AC3=4

Aplicações D14412: Refrigeração comercial e industrial, vitrinas, quadros elétricos, etc.

Termómetro termostato digital AKO D14412 com 4 relés 12 V

Referência Dimensões [mm]

Gama de temperaturas [°C]

Especificações e Desempenho

2055257

79 X 38 X 61

Corte no painel: 71 X 29

-50 a +99

Precisão: ±1 °C

Resolução: 0,1 °C

Sonda NTC incluída

Relé do compressor SPST 6A: AC1=5, AC3=4

Relé dos ventiladores SPST 6A: AC1=5, AC3=4

Relé de descongelação SPST 6A: AC1=5, AC3=4

Relé auxiliar SPST 6A: AC1=5, AC3=4

Aplicações 14610: Frio industrial e comercial, câmaras, incubadoras, piso radiante, etc.

Termómetro termostato digital AKO 14610 com 1 relé 230 V

Referência Dimensões [mm]

Gama de temperaturas [°C]

Especificações e Desempenho

2057014 171 X 94 X 42

Sonda NTC: -50 a +99,9

Sonda PTC: -50 a +150

Precisão: ±1 °C

Resolução: 0,1 °C

Sonda NTC incluída

Ecrã de 3 dígitos

Relé de controlo SPST 16A: AC1=12, AC3=9

Filtros, cargas, depressores e visores de líquido

Inst. de medida de tem

p. e pressão e acessórios

Solda e equip. de soldar

Instrumentos

de controloFerram

entas e ferragens

Motores ventil., evapor.

e condensadoresVálvulas e acessórios

Cortinas de ar e lam

elas9

1011

1213

1415

16

246 | Instrumentos de controlo

Page 9: INSTRUMENTOS DE CONTROLO - Equipamentos de Frio e Ar ...aldifrio.com/wp/wp-content/uploads/2017/03/12_update3-17.pdf · Alimentação [V] Dimensões [mm] Gama de temperaturas [°C]

Aplicações 14615: Frio industrial e comercial, câmaras, incubadoras, piso radiante, etc.

Termómetro termostato digital AKO 14615 com 1 relé 230 V

Referência Dimensões [mm]

Gama de temperaturas [°C]

Especificações e Desempenho

2055254 80 X 120 X 37

Sonda NTC: -50 a +99,9

Sonda PTC: -50 a +150

Precisão: ±1 °C

Resolução: 1 °C

Sonda NTC incluída

Ecrã de 2 dígitos

Relé de controlo SPST 16A: AC1=12, AC3=9

12.4.2. Sondas para termómetros termostatos digitais AKO

Sondas NTC AKO

Referência Modelo Comprimento [m]

Gama de temperaturas [°C]

2060760 14901 1,5

-50 a +100

2060761 14903 3

Sonda PTC para TTDP-20/ 12/ 24/ 30 com 1,5 metros

Referência Gama de temperaturas [°C]

2060820 -50 a +150

12.5. Termómetros termostatos digitais ELIWELL®

Termómetros termostatos ELIWELL®

Gama de termómetros termostatos Descrição

IDW 961/971/974* Controladores simples para unidades de refrigeração.

ID PLUS 902/961/971/974/978* Controladores para unidades estáticas, ventiladas ou de calor.

*Fornecimento por encomenda. Por favor consulte-nos para mais informações.

Filtro

s, ca

rgas

, dep

ress

ores

e

visor

es d

e líq

uido

Inst

. de

med

ida

de te

mp.

e

pres

são

e ac

essó

rios

Sold

a e

equi

p.

de s

olda

rIn

stru

men

tos

de

con

trol

oFe

rram

enta

s

e fe

rrag

ens

Mot

ores

ven

til.,

evap

or.

e co

nden

sado

res

Válv

ulas

e

aces

sório

sCo

rtin

as

de a

r e la

mel

as9

1011

1213

1415

16Instrumentos de controlo | 247

www.aldifrio.com

Page 10: INSTRUMENTOS DE CONTROLO - Equipamentos de Frio e Ar ...aldifrio.com/wp/wp-content/uploads/2017/03/12_update3-17.pdf · Alimentação [V] Dimensões [mm] Gama de temperaturas [°C]

12.6. Termostatos DANFOSS

Termostatos DANFOSS KP

Termostatos DANFOSS RT

Termostatos DANFOSS RT L

Termostatos DANFOSS UT

Termostatos DANFOSS B

12.6.1. Termostatos DANFOSS KP

Tipos de sensor do termostato:

Tipo de sensor do termostato DANFOSS KP

Tipo Descrição

A Tubo capilar reto

B Tubo capilar remoto enrolado para o ar, Ø9,5 X 70 mm

CC1: sensor enrolado para o ar, Ø40 X 30 mm

C2: sensor enrolado para o ar, Ø25 X 67 mm (incorporado ao termostato).

D

D1: sensor remoto de contacto duplo, Ø10 X 85 mm

D2: sensor remoto de contacto duplo, Ø16 X 170 mm

Observações: não pode ser utilizado em invólucro de sensor (bolbo).

E

E1: sensor remoto, Ø6,4 X 95 mm

E2: sensor remoto, Ø9,5 X 115 mm

E3: sensor remoto, Ø9,5 X 85 mm

F Sensor remoto para conduta, Ø25 X 125 mm

Filtros, cargas, depressores e visores de líquido

Inst. de medida de tem

p. e pressão e acessórios

Solda e equip. de soldar

Instrumentos

de controloFerram

entas e ferragens

Motores ventil., evapor.

e condensadoresVálvulas e acessórios

Cortinas de ar e lam

elas9

1011

1213

1415

16

248 | Instrumentos de controlo

Page 11: INSTRUMENTOS DE CONTROLO - Equipamentos de Frio e Ar ...aldifrio.com/wp/wp-content/uploads/2017/03/12_update3-17.pdf · Alimentação [V] Dimensões [mm] Gama de temperaturas [°C]

Termostatos DANFOSS KP

Referência Carga Modelo Código Danfoss Sensor

Gama de temperaturas

[°C]

Dif. De temperatura (∆T)

ReinícioT máx do sensor [°C]

Tubo capilar

[m]T mínima [°C]

T máxima [°C]

0511001

Vapor1

KP 61 060L1100 A -30 a +15 5,5 a 23 1,5 a 7 Auto +120 2

0511002 KP 61 060L1101 A -30 a +15 5,5 a 23 1,5 a 7 Auto +120 5

0511003 KP 61 060L1102 B -30 a +13 4,5 a 23 1,2 a 7 Auto +120 2

0511004 KP 61 060L1103 B -30 a +15 5,5 a 23 1,5 a 7 Auto +120 2

0511007 KP 61 060L1128 B -30 a +15 5,5 a 23 1,5 a 7 Auto +120 2

0511005 KP 61 060L1104 A -30 a +15 6 2 Mínimo +120 5

0511006 KP 61 060L1105 B -30 a +15 6 2 Mínimo +120 2

0511008 KP 62 060L1106 C1 -30 a +15 6 a 23 1,5 a 7 Auto +120 -

0511101 Absorção2 KP 62 060L1110 C2 -30 a +15 5 a 20 2 a 8 Auto +80 -

0511009

Vapor1

KP 63 060L1107 A -50 a -10 10 a 70 2,7 a 8 Auto +120 2

0511010 KP 63 060L1108 B -50 a -10 10 a 70 2,7 a 8 Auto +120 2

0511011 KP 68 060L1111 C1 -5 a +35 4,5 a 25 1,8 a 7 Auto +120 -

0511012 KP 69 060L1112 B -5 a +35 4,5 a 25 1,8 a 7 Auto +120 2

0511102

Absorção2

KP 71 060L1113 E2 -5 a +20 3 a 10 2,2 a 9 Auto +80 2

0511103 KP 71 060L1115 E2 -5 a +20 3 3 Mínimo +80 2

0511105 KP 73 060L1117 E1 -25 a +15 12 a 70 8 a 25 Auto +80 2

0511106 KP 73 060L1118 D1 -25 a +15 4 a 10 3,5 a 9 Auto +80 2

05111063 KP 73 060L1138 D1 -25 a +15 3,5 3,5 Mínimo +80 2

0511107 KP 73 060L1140 D2 -20 a +15 4 a 15 2 a 13 Auto +55 3

0511104 KP 73 060L1143 D1 -25 a +15 3,5 a 20 3,25 a 18 Auto +80 2

0511108 KP 75 060L1120 F 0 a +35 3,5 a 16 2,5 a 12 Auto +110 2

05111083 KP 75 060L1137 E2 0 a +35 3,5 a 16 2,5 a 12 Auto +110 2

0511109 KP 77 060L1121 E3 20 a +60 3,5 a 10 3,5 a 10 Auto +130 2

05111093 KP 77 060L1122 E3 20 a +60 3,5 a 10 3,5 a 10 Auto +130 3

05111094 KP 77 060L1168 E2 20 a +60 3,5 a 10 3,5 a 10 Auto +130 5

0511110 KP 79 060L1126 E3 50 a +100 5 a 15 5 a 15 Auto +150 2

0511111 KP 81 060L1125 E3 80 a +150 7 a 20 7 a 20 Auto +200 2

0511112 KP 81 060L1155 E3 80 a +150 9 9 Máximo +200 2

1) O sensor deve sempre estar mais frio do que a caixa do termostato e o tubo capilar. O termostato fará o controlo independentemente da temperatura ambiente.

2) O sensor pode estar mais quente ou mais frio do que a caixa do termostato e o tubo capilar, mas variações na temperatura ambiente a partir de 20°C terão influência na precisão da escala.

Filtro

s, ca

rgas

, dep

ress

ores

e

visor

es d

e líq

uido

Inst

. de

med

ida

de te

mp.

e

pres

são

e ac

essó

rios

Sold

a e

equi

p.

de s

olda

rIn

stru

men

tos

de

con

trol

oFe

rram

enta

s

e fe

rrag

ens

Mot

ores

ven

til.,

evap

or.

e co

nden

sado

res

Válv

ulas

e

aces

sório

sCo

rtin

as

de a

r e la

mel

as9

1011

1213

1415

16Instrumentos de controlo | 249

www.aldifrio.com

Page 12: INSTRUMENTOS DE CONTROLO - Equipamentos de Frio e Ar ...aldifrio.com/wp/wp-content/uploads/2017/03/12_update3-17.pdf · Alimentação [V] Dimensões [mm] Gama de temperaturas [°C]

12.6.2. Termostatos DANFOSS RT

Tipos de sensor:

Tipos de sensor dos termostatos DANFOSS RT

A B C D

Termostatos DANFOSS RT

Referência Carga Modelo Código Danfoss Sensor

Gama de temperaturas

[°C]

Dif. De temperatura (∆T)

ReinícioT máx

do sensor [°C]

Tubo capilar

[m]T mínima [°C]

T máxima [°C]

0513101 Absorção2 RT 2 017-5008 A -25 a +15 5 a 18 6 a 20 Auto +150 2

0513001Vapor1

RT 3 017-5014 A -25 a +15 2,8 a 10 1 a 4 Auto +150 2

0513002 RT 4 017-5036 B -5 a +30 1,5 a 7 1,2 a 4 Auto +75 -

0513102Absorção2

RT 7 017-5053 A -25 a +15 2 a 10 2,5 a 14 Auto +150 2

0513103 RT 8 017-5063 A -20 a +12 1,5 a 7 1,5 a 7 Auto +145 2

0513003

Vapor1

RT 9 017-5066 A -45 a -15 2,2 a 10 1 a 4,5 Auto +150 2

0513004 RT 10 017-5077 A -60 a -25 1,7 a 7 1 a 3 Auto +150 2

0513005 RT 11 017-5083 B -30 a 0 1,5 a 6 1 a 3 Auto +66 -

0513104 Absorção2 RT 12 017-5089 A -5 a +10 1 a 3,5 1 a 3 Auto +65 2

0513006 Vapor1 RT 13 017-5097 A -30 a 0 1,5 a 6 1 a 3 Auto +150 2

0513105Absorção2

RT 14 017-5099 A -5 a +30 2 a 8 2 a 10 Auto +150 2

0513106 RT 15 017-5115 A +8 a +32 1,6 a 8 1,6 a 8 Auto +150 2

0513007 Vapor1 RT 17 017-5117 B -50 a -15 2,2 a 7 1,5 a 5 Auto +100 -

0513107

Absorção2

RT 23 017-5278 A +5 a +22 1,1 a 3 1 a 3 Auto +85 2

0513108 RT 24 017-5285 A +15 a +34 1,4 a 4 1,4 a 3,5 Auto +105 2

0513109 RT 34 017-5118 B -25 a +15 2 a 10 2 a 12 Auto +100 -

0513111 RT 101 017-5003 A +25 a +90 2,4 a 10 3,5 a 20 Auto +300 2

0513113 RT 102 017-5147 D +25 a +90 2,4 a 10 3,5 a 20 Auto +300 2

0513115 Parcial3 RT 107 017-5135 A +70 a +150 6 a 25 1,8 a 8 Auto +215 2

0513117 Absorção2 RT 140 017-5236 C +15 a +45 1,8 a 8 2,5 a 11 Auto +240 2

1) Situar o sensor num ponto mais frio que o elemento termostático e o tubo capilar. 2) Situar o sensor num ponto mais quente ou mais frio que o elemen-to termostático. 3) Situar o sensor num ponto mais quente que o elemento termostático e o tubo capilar.

Filtros, cargas, depressores e visores de líquido

Inst. de medida de tem

p. e pressão e acessórios

Solda e equip. de soldar

Instrumentos

de controloFerram

entas e ferragens

Motores ventil., evapor.

e condensadoresVálvulas e acessórios

Cortinas de ar e lam

elas9

1011

1213

1415

16

250 | Instrumentos de controlo

Page 13: INSTRUMENTOS DE CONTROLO - Equipamentos de Frio e Ar ...aldifrio.com/wp/wp-content/uploads/2017/03/12_update3-17.pdf · Alimentação [V] Dimensões [mm] Gama de temperaturas [°C]

Termostatos DANFOSS RT L (termostatos com zona neutra ajustável)

Referência Carga Modelo Código Danfoss Sensor

Gama de temperaturas

[°C]

Diferencial [°C]

Dif. De temperatura (∆T) T máx do

sensor [°C]

Tubo capilar

[m]T mínima [°C]

T máxima [°C]

0513201Absorção

RT 8L 017L0030 A -20 a +12 1,5 1,5 a 4,4 1,5 a 4,9 +145 2

0513202 RT 14L 017L0034 A -5 a +30 1,5 1,5 a 5 1,5 a 5 +150 2

0513204 Vapor RT 16L 017L0024 B 0 a +38 1,5/0,7 1,5 a 5 0,7 a 1,9 +100 -

0513206Absorção

RT 101L 017L0062 A +25 a +90 2,5/3,5 2,5 a 7 3,5 a 12,5 +300 2

0513208 RT 140L 017L0031 C +15 a +45 1,8/2 1,8 a 4,5 2,0 a 5 +240 2

12.6.3. Termostatos DANFOSS UT

Termostatos DANFOSS UT

Referência ModeloCódigo Danfoss

Gama de temperaturas

[°C]

Diferencial [°C] Reinício

T máx do sensor

[°C]

Tubo capilar [m] Instalação

Cobre

0513301 UT 72 060H1101 -30 a +30 2,3 Auto +60 1,5

Parede

05133013 UT 72 060H1103 -30 a +30 2,3 Auto +60 1,5

05133014 UT 72 060H1104 -30 a +30 2,3 Auto +60 1,5

0513302 UT 72 060H1105 -30 a +30 2,3 Auto +60 3,0

0513303 UT 73 060H1102 0 a +40 2,3 Auto +90 1,5

0513304 UT 72 060H1201 -30 a +30 2,3 Auto +60 1,5

Encastrado0513305 UT 72 060H1205 -30 a +30 2,3 Auto +60 3,0

0513306 UT 73 060H1202 0 a +40 2,3 Auto +90 1,5

12.6.4. Termostatos DANFOSS B

Termostatos DANFOSS B (terminais 6,3 x 0,8 mm)

Referência Modelo Código Danfoss

P abs. 26 °C [bar]

Posição de ajuste

Tubo capilar [mm]

T mín de carga

[°C]

Abertura frio [°C]

Fecho frio [°C]

Abertura quente

[°C]

Fecho quente

[°C]

Peso [g]

0526100 B0 077B0020 4,0 Quente 1000 +15,0 -4,5 -11,8 +3,5 -3,0 65

0526101 B0 077B0021 5,5 Quente 1000 +10,0 -9,7 -21,0 -2,0 -11,0 87

0526109 B0 077B0027 6,0 Frio 1200 +24,0 +8,0 +0,5 +15,2 +9,0 88

0526110 B0 077B0028 5,3 Frio 1200 +21,0 +3,0 -4,5 +10,5 +5,0 88

0526106 B20 077B2020 4,3 Quente 800 +1,0 -22,0 -32,0 -15,0 -23,0 83

Filtro

s, ca

rgas

, dep

ress

ores

e

visor

es d

e líq

uido

Inst

. de

med

ida

de te

mp.

e

pres

são

e ac

essó

rios

Sold

a e

equi

p.

de s

olda

rIn

stru

men

tos

de

con

trol

oFe

rram

enta

s

e fe

rrag

ens

Mot

ores

ven

til.,

evap

or.

e co

nden

sado

res

Válv

ulas

e

aces

sório

sCo

rtin

as

de a

r e la

mel

as9

1011

1213

1415

16Instrumentos de controlo | 251

www.aldifrio.com

Page 14: INSTRUMENTOS DE CONTROLO - Equipamentos de Frio e Ar ...aldifrio.com/wp/wp-content/uploads/2017/03/12_update3-17.pdf · Alimentação [V] Dimensões [mm] Gama de temperaturas [°C]

12.6.5. Termostatos de evaporador DANFOSS de serviço

Termostatos de evaporador DANFOSS de serviço

Referência Código Danfoss

Tubo capilar [mm]

Abertura frio [°C]

Fecho frio [°C]

Abertura quente

[°C]

Fecho quente

[°C]

Peso [g]

0526001 077B7001 1300 -13,5 -25,0 +2,0 -5,5 126

0526002 077B7002 1300 -12,0 -22,0 0,0 -7,5 140

0526003 077B7003 1600 +3,5 -27,5 +3,5 -11,0 142

0526004 077B7004 1500 -5,5 -11,0 +3,5 -1,0 134

0526005 077B7005 2300 -21,0 -32,5 -7,8 -15,0 150

0526006 077B7006 2300 -24,0 -34,5 -10,0 -17,0 152

0526007 077B7007 2300 -24,0 -34,5 -10,0 -17,0 152

0526008 077B7008 2000 -1,0 -8,5 +11,5 +6,0 146

12.7. Termostatos RANCO

Termostatos RANCO O16

Referência Código Ranco

Gama de temperaturas

[°C]

Diferencial de temperatura

(∆T) [°C]Reinício

Tubo capilar [mm]

Dimensões do tubo [mm]

Tipo de sensor

2060540 O16-6950 (-40) -35 a -7 1,7 a 12,0 Auto 2000 Ø 9,3 x 38 Capilar enrolado

2050541 O16-6951 (-22) -18 a +13 1,7 a 12,0 Auto 2000 Ø 9,3 x 38 Capilar enrolado

12.8. Termostatos K (linha doméstica)

Termostatos K (linha doméstica) (terminais faston 6,3 mm)

Referência Modelo Aplicação Abertura frio [°C]

Abertura quente [°C]

Abertura normal [°C]

Tubo capilar [mm]

Outras observações

2060506 K50-P1110 VC1

Frigorífico 1 porta

-23 - -14,5

1200

O contacto fecha com

aumento de temperatura

Fecho frio [°C]

Fecho quente [°C]

Fecho normal [°C]

-5 - +2

2060507 K50-P1115 VG7 Vitrina

Abertura frio [°C]

Abertura quente [°C]

Abertura normal [°C]

2000 -

+1,5 - -

Fecho frio [°C]

Fecho quente [°C]

Fecho normal [°C]

+4 - +11

Continua >

Filtros, cargas, depressores e visores de líquido

Inst. de medida de tem

p. e pressão e acessórios

Solda e equip. de soldar

Instrumentos

de controloFerram

entas e ferragens

Motores ventil., evapor.

e condensadoresVálvulas e acessórios

Cortinas de ar e lam

elas9

1011

1213

1415

16

252 | Instrumentos de controlo

Page 15: INSTRUMENTOS DE CONTROLO - Equipamentos de Frio e Ar ...aldifrio.com/wp/wp-content/uploads/2017/03/12_update3-17.pdf · Alimentação [V] Dimensões [mm] Gama de temperaturas [°C]

Termostatos K (linha doméstica) (terminais faston 6,3 mm)

Referência Modelo Aplicação Abertura frio [°C]

Abertura quente [°C]

Abertura normal [°C]

Tubo capilar [mm]

Outras observações

2060509 K50-P1118 VB7 Vitrina

-3 - -

1200 -Fecho

frio [°C]Fecho

quente [°C]Fecho

normal [°C]

+2 - +12,5

2060512 K54-P1102 VS5

Congelador com sinal de alarme

Abertura frio [°C]

Abertura quente [°C]

Abertura normal [°C]

2000

Contacto normalmente

aberto; Repõe

5°C sobre o fecho

-34 - -24

Fecho frio [°C]

Fecho quente [°C]

Fecho normal [°C]

- -12 -16,5

2060517 K59-L1102 VT9

Frigorífico 2 portas

Abertura frio [°C]

Abertura quente [°C]

Abertura normal [°C]

1200

Interruptor auxiliar off;

Fecho constante

+3,5°C

-26 -11 -

Fecho frio [°C]

Fecho quente [°C]

Fecho normal [°C]

+3,5 - -

2060519 K60-P1013 VP4

Frigorífico 1 porta com

descongelação

Abertura frio [°C]

Abertura quente [°C]

Abertura normal [°C]

1200Interruptor

Descongelação +5,5°C

-25 -10,4 -

Fecho frio [°C]

Fecho quente [°C]

Fecho normal [°C]

- -4 -

12.9. Termostatos ARTHERMO

Termostato ARTHERMO ARTH093

ReferênciaGama de

temperaturas [°C]

Diferencial de temperatura

Especificações e Desempenho

2060610 -35 a +35 3 ± 2 °C

Comprimento tubo capilar: 1500 mm

Vida útil: 100000 ciclos de comutação

Corrente mínima: 200mA sem contacto de ouro

Resistência do isolamento: >100 Mohm

Temperatura máxima em torno do corpo: +110°C

T. Máxima em torno do sensor: +15% do valor de comutação

Força dielétrica: AC 2000V 1 min

Terminal: Faston 6,3x0,8

Aprovações europeias: ENEC 03

Classe de proteção: IP40

Filtro

s, ca

rgas

, dep

ress

ores

e

visor

es d

e líq

uido

Inst

. de

med

ida

de te

mp.

e

pres

são

e ac

essó

rios

Sold

a e

equi

p.

de s

olda

rIn

stru

men

tos

de

con

trol

oFe

rram

enta

s

e fe

rrag

ens

Mot

ores

ven

til.,

evap

or.

e co

nden

sado

res

Válv

ulas

e

aces

sório

sCo

rtin

as

de a

r e la

mel

as9

1011

1213

1415

16Instrumentos de controlo | 253

www.aldifrio.com

Page 16: INSTRUMENTOS DE CONTROLO - Equipamentos de Frio e Ar ...aldifrio.com/wp/wp-content/uploads/2017/03/12_update3-17.pdf · Alimentação [V] Dimensões [mm] Gama de temperaturas [°C]

12.10. Controladores de temperatura AKOAplicações TIM-22 TE: Frio industrial e comercial, vitrinas, quadros elétricos, etc.

Controlo modular AKO TIM-22 TE com 2 relés 230 V

Referência Dimensões [mm]

Gama de temperaturas [°C] Especificações e Desempenho

2057016 70 X 90 X 58 -50 a +99,9

Precisão: ±1 °C

Resolução: 0,1 °C

Temperaturas em °C ou °F

3 Entradas independentes para sondas de controlo, evaporador e temperatura

Sonda NTC incluída

Relé do compressor SPST 16A: AC1=12, AC3=9

Ecrã de 3 dígitos

12.11. Controladores de temperatura DANFOSS

Controladores de temperatura DANFOSS

Gama de controladores Descrição

EKC 102*Os controladores EKC 102 estão concebidos para montagem em painel.

Utilizam-se para controlo de temperatura e descongelação, atuando sobre a válvula solenoide ou sobre o arranque/paragem do compressor.

EKC 202*Os controladores EKC 202 podem ser utilizados numa grande variedade de aplicações

de refrigeração – desde o controlo da temperatura ambiente e descongelação até às aplicações mais avançadas, incluindo o controlo de iluminação e ventiladores.

AK-CC 210*

Os controladores AK-CC 210 utilizam-se para controlo de temperatura em aplicações de refrigeração em supermercados.

Dispõem de várias aplicações predefinidas para satisfazer instalações novas e já existentes. Através de uma simples seleção, é possível adaptar os AK-CC 210

a nove aplicações diferentes – desde o controlo da temperatura ambiente e descongelação até às aplicações mais avançadas como o controlo de compressores,

iluminação, desembaciamento, descongelação por gás quente e saídas de alarme.

AK-CC 250A* Os AK-CC 250A são controladores de refrigeração universal. O controlador utiliza-se para controlar os evaporadores de armários frigoríficos.

AK-CC 450*

O AK-CC 450 é um controlador flexível para a regulação de evaporadores em sistemas com salmoura, podendo adaptar-se a qualquer tipo de câmara ou linha de serviço.

O AK-CC 450 inclui funções de otimização de energia e dispõe de várias aplicações predefinidas, que permitem uma adaptação rápida a diferentes configurações

de câmaras ou linhas de serviço tanto em novas como em instalações já existentes.

*Fornecimento por encomenda. Por favor consulte-nos para mais informações.

Filtros, cargas, depressores e visores de líquido

Inst. de medida de tem

p. e pressão e acessórios

Solda e equip. de soldar

Instrumentos

de controloFerram

entas e ferragens

Motores ventil., evapor.

e condensadoresVálvulas e acessórios

Cortinas de ar e lam

elas9

1011

1213

1415

16

254 | Instrumentos de controlo

Page 17: INSTRUMENTOS DE CONTROLO - Equipamentos de Frio e Ar ...aldifrio.com/wp/wp-content/uploads/2017/03/12_update3-17.pdf · Alimentação [V] Dimensões [mm] Gama de temperaturas [°C]

12.12. Pressostatos DANFOSS12.12.1. Pressostatos DANFOSS KP

Temperatura ambiente: -40 a +65 °C (+80 °C durante 2h máximo) Unidades homologadas DIN: -25 a +65 °C (+80 °C durante 2h máximo) Máxima pressão de trabalho: 17 bar Máxima pressão de teste: 20 bar Carga dos contactos, AC: A

• C1: 16 A, 400 V;• AC3: 16 A, 400 V;• AC15: 10 A, 400 V.

Corrente máxima de arranque: 112 A, 400 V Carga dos contactos, DC:

• DC13: 12 W, 220 V.

Pressostatos DANFOSS KP de baixa pressão (BP)

Referência Modelo Código Danfoss

Baixa pressão (BP) ReinícioSistema de contactos

Conexões [pol.]

Escala regulação

[bar]

Dif. de pressão

(∆p) [bar]BP

0512001 KP 1 060-1101 -0,2 a 7,5 0,7 a 4 Auto SPDT 1/4” SAE

0512002 KP 1 060-1103 -0,9 a 7 0,7 Man SPDT 1/4” SAE

0512003 KP 2 060-1120 -0,2 a 5 0,4 a 1,5 Auto SPDT 1/4” SAE

Temperatura ambiente: -40 a +65 °C (+80 °C durante 2h máximo)Unidades homologadas DIN: -25 a +65 °C (+80 °C durante 2h máximo)Máxima pressão de trabalho: 32 barMáxima pressão de teste: 35 barCarga dos contactos, AC:

• AC1: 16 A, 400 V;• AC3: 16 A, 400 V;• AC15: 10 A, 400 V.

Corrente máxima de arranque: 112 A, 400 VCarga dos contactos, DC:

• DC13: 12 W, 220 V.

Pressostatos DANFOSS KP de alta pressão (AP)

Referência Modelo Código Danfoss

Alta pressão (AP) ReinícioSistema de contactos

Conexões [pol.]

Escala regulação

[bar]

Dif. de pressão

(∆p) [bar]AP

0512004 KP 5 060-1171 8 a 32 1,8 a 6 Auto SPDT 1/4” SAE

0512005 KP 5 060-1173 8 a 32 3 Man SPDT 1/4” SAE

0512007 KP 5 060-1179 8 a 32 1,8 a 6 Auto SPDT 1/4” de soldar

0512112 KP 7W 060-119066 8 a 32 4 a 10 Auto SPDT 1/4” SAE

Filtro

s, ca

rgas

, dep

ress

ores

e

visor

es d

e líq

uido

Inst

. de

med

ida

de te

mp.

e

pres

são

e ac

essó

rios

Sold

a e

equi

p.

de s

olda

rIn

stru

men

tos

de

con

trol

oFe

rram

enta

s

e fe

rrag

ens

Mot

ores

ven

til.,

evap

or.

e co

nden

sado

res

Válv

ulas

e

aces

sório

sCo

rtin

as

de a

r e la

mel

as9

1011

1213

1415

16Instrumentos de controlo | 255

www.aldifrio.com

Page 18: INSTRUMENTOS DE CONTROLO - Equipamentos de Frio e Ar ...aldifrio.com/wp/wp-content/uploads/2017/03/12_update3-17.pdf · Alimentação [V] Dimensões [mm] Gama de temperaturas [°C]

Pressostatos DANFOSS KP duplos

Referência Modelo Código Danfoss

Baixa pressão (BP) Alta pressão (AP) Reinício

Sist. Cont.

Conexões [pol.]

Escala regul. [bar]

Dif. pressão

(∆p) [bar]

Escala regul. [bar]

Dif. pressão

(∆p) [bar]

BP AP

0512013 KP 15 060-1241 -0,2 a 7,5 0,7 a 4 8 a 32 4 Auto Auto

SPDT + sinal

LP

1/4” SAE

0512018 KP 15 060-1254 -0,2 a 7,5 0,7 a 4 8 a 32 4 Auto Auto 1/4” soldar

0512015 KP 15 060-1243 -0,2 a 7,5 0,7 a 4 8 a 32 4 Auto Man 1/4” SAE

0512016 KP 15 060-1245 -0,9 a 7 0,7 8 a 32 4 Man Man 1/4” SAE

0512017 KP 15 060-1261 -0,9 a 7 0,7 8 a 32 4 Convertíveis 1/4” SAE

0512021 KP 15 060-1265 -0,2 a 7,5 0,7 a 4 8 a 32 4 Auto Auto

SPDT + sinal LP e HP

1/4” SAE

0512019 KP 15 060-1264 -0,2 a 7,5 0,7 a 4 8 a 32 4 Auto Man 1/4” SAE

0512009 KP 15 060-1154 -0,2 a 7,5 0,7 a 4 8 a 32 4 Convertíveis 1/4” SAE

0512011 KP 15 060-1220 -0,9 a 7 0,7 8 a 32 4 Convertíveis 1/4” SAE

12.12.2. Pressostatos de óleo diferenciais DANFOSS MP

MP 55:• Alimentação: 230 V ou 115 V AC ou DC• Variação de tensão admissível: +10 - -15%• Máxima pressão de trabalho: 17 bar• Máxima pressão de teste: 22 bar• Temperatura máxima dos foles: 100 °C• Proteção: IP 20 conforme IEC 529• Carga dos contactos:

• CA15: 2 A, 250 V;• CC13: 0,2 A, 250 V.

MP 55A:• Alimentação: 230 V ou 115 V AC ou DC• Variação de tensão admissível: +10 - -15%• Máxima pressão de trabalho: 17 bar• Máxima pressão de teste: 22 bar• Campo de funcionamento, lado BP: -1 a 12 bar• Temperatura máxima dos foles: 100 °C• Proteção: IP 20 conforme IEC 529• Diferencial máximo contacto máximo 0,2 bar,

ajuste de fábrica: 0,65 bar, diferencial 0,3 – 4,5 bar• Carga dos contactos:

• CA15: 2 A, 250 V;• CC13: 0,2 A, 250 V.

Pressostatos de óleo diferenciais DANFOSS MP

Referência Modelo Código Danfoss

Dif. de pressão

(∆p) [bar]

Dif. De pressão de comutação

máx. (∆p) [bar]

Tempo de disparo do relé

temporizador [s]Conexões

0514401 MP 55 060B0170 0,3 a 0,45 0,2 45 1/4” SAE

0514402 MP 55 060B0171 0,3 a 0,45 0,2 60 1/4” SAE

0514403 MP 55 060B0172 0,3 a 0,45 0,2 90 1/4” SAE

0514404 MP 55 060B0173 0,3 a 0,45 0,2 120 1/4” SAE

0514501 MP 55A 060B0174 0,3 a 0,45 0,2 45

Ø6,5/ Ø10 mm (soldar)

0514502 MP 55A 060B0175 0,3 a 0,45 0,2 60

0514503 MP 55A 060B0176 0,3 a 0,45 0,2 90

0514504 MP 55A 060B0177 0,3 a 0,45 0,2 120

Filtros, cargas, depressores e visores de líquido

Inst. de medida de tem

p. e pressão e acessórios

Solda e equip. de soldar

Instrumentos

de controloFerram

entas e ferragens

Motores ventil., evapor.

e condensadoresVálvulas e acessórios

Cortinas de ar e lam

elas9

1011

1213

1415

16

256 | Instrumentos de controlo

Page 19: INSTRUMENTOS DE CONTROLO - Equipamentos de Frio e Ar ...aldifrio.com/wp/wp-content/uploads/2017/03/12_update3-17.pdf · Alimentação [V] Dimensões [mm] Gama de temperaturas [°C]

12.13. Pressostatos RANCO12.13.1. Pressostatos mecânicos RANCO

Pressostatos RANCO O16

Referência Código Ranco

Pressão (BP/AP)

Escala de regulação

[bar]

Diferencial de pressão (∆p) [bar]

Reinício Conexões [pol.]

2035101 O16-H6703 BP -0,3 a 7 0,6 a 4 Automático

1/4” SAE

2035102 O16-H6705 BP -0,3 a 6,2 0,6 Manual

2035103 O16-H6750 AP 7 a 30 2 a 8 Automático

2035104 O16-H6751 AP 7 a 30 3,2 Manual

20351043 O16-H6758 AP 7 a 30 3 a 8 Automático

20351044 O16-H6759 AP 7 a 30 3,2 Manual

20351045 O16-H6760 AP 7 a 30 3,2 Manual

12.13.2. Pressostatos mecânicos duplos RANCO

Pressostatos duplos RANCO O17

Referência Código Ranco

Escala de regulação

[bar]

Diferencial de pressão (∆p) [bar]

Reinício Conexões [pol.]

AP BP AP BP AP BP

2035105 O17-H4701 7 a 30

-0,3 a 7 3,5 0,6

a 4 Automático Automático

2 x 1/4” SAE

20351053 O17-H4703 7 a 30

-0,3 a 7 3,5 0,6

a 4 Manual Manual

2035106 O17-H4705 7 a 30

-0,3 a 7 3,5 0,6

a 4 Manual Automático

2035108 O17-H4758 7 a 30

-0,3 a 7 4 0,6

a 4 Automático Automático

2035110 O17-H4759 7 a 30

-0,3 a 7 4 0,6

a 4 Manual Automático

2035112 O17-H4760 7 a 30

-0,3 a 7 4 0,6

a 4 Manual Automático

12.13.3. Pressostatos de óleo diferenciais RANCO

Pressostatos de óleo diferencias RANCO P30

Referência Código Ranco

Atraso [s]

Escala de medição

[bar]

Diferencial de pressão (∆p) [bar]

Calibração de fábrica

[bar]Conexões

2035402 P30-3701 90 (±20) 0,3 a 4 Máximo 0,5 0,7 Tubo capilar 915 mm com porcas 1/4”

SAE2035404 P30-5839 120 (±20) 0,6 Máximo 0,5 0,6

Filtro

s, ca

rgas

, dep

ress

ores

e

visor

es d

e líq

uido

Inst

. de

med

ida

de te

mp.

e

pres

são

e ac

essó

rios

Sold

a e

equi

p.

de s

olda

rIn

stru

men

tos

de

con

trol

oFe

rram

enta

s

e fe

rrag

ens

Mot

ores

ven

til.,

evap

or.

e co

nden

sado

res

Válv

ulas

e

aces

sório

sCo

rtin

as

de a

r e la

mel

as9

1011

1213

1415

16Instrumentos de controlo | 257

www.aldifrio.com

Page 20: INSTRUMENTOS DE CONTROLO - Equipamentos de Frio e Ar ...aldifrio.com/wp/wp-content/uploads/2017/03/12_update3-17.pdf · Alimentação [V] Dimensões [mm] Gama de temperaturas [°C]

12.14. Suportes para pressostatos

Suportes para pressostatos

Referência

2035805

12.15. Relógios de descongelação

Relógios de descongelação série SB 230 V 50 HZ

Referência Modelo Nº ciclos de descongelação

Período de descongelação [min] Descongelação

2045030 SB1.81/4H 6 ciclos por dia 2 a 60 Resistência

2045031 SB1.81/6H 4 ciclos por dia 3 a 90 Resistência

2045032 SB1.81/12H 2 ciclos por dia 12 a 360 Resistência

2045033 SB1.82/4H 6 ciclos por dia 2 a 60 Atraso ventilador – 2’ 30”

2045034 SB1.82/6H 4 ciclos por dia 3 a 90 Atraso ventilador – 3’ 30”

2045039 SB3.81 Regulável 1 a 56 Resistência

2045040 SB3.82 Regulável 1 a 25 Atraso ventilador – 0’ a 15’

Relógio de descongelação FM/1 STUH 220-240 V 50 HZ

Referência Dimensões [mm] Especificações e Desempenho

2045090 60 x 60 x 32

Programa diário e semanal

Período mínimo de descongelação: 15 min por dia/ 2h por semana

Temperatura ambiente: -40 a +85 °C

Sem atraso do ventilador

Contacto comutado: 16 A 250 V AC

Filtros, cargas, depressores e visores de líquido

Inst. de medida de tem

p. e pressão e acessórios

Solda e equip. de soldar

Instrumentos

de controloFerram

entas e ferragens

Motores ventil., evapor.

e condensadoresVálvulas e acessórios

Cortinas de ar e lam

elas9

1011

1213

1415

16

258 | Instrumentos de controlo

Page 21: INSTRUMENTOS DE CONTROLO - Equipamentos de Frio e Ar ...aldifrio.com/wp/wp-content/uploads/2017/03/12_update3-17.pdf · Alimentação [V] Dimensões [mm] Gama de temperaturas [°C]

12.16. Reguladores de pressão DANFOSS

Reguladores de pressão DANFOSS

Tipo de regulador de pressão Descrição

Reguladores de pressão

de evaporação KVP, linha de aspiração*

Os reguladores KVP instalam-se na linha de aspiração das instalações de refrigeração e ar condicionado. Utilizam-se para manter uma pressão constante correspondente

à temperatura do evaporador. Também protegem contra uma pressão de evaporação demasiado baixa, fechando o regulador quando a pressão no evaporador

diminui abaixo do valor definido.

Reguladores de pressão de

condensação KVR*

Os reguladores de pressão de condensação KVR podem instalar-se na linha de gás ou de líquido dos sistemas de refrigeração ou ar condicionado.

Utilizam-se para manter uma pressão de condensação constante e suficientemente alta em sistemas de condensação a ar. Os reguladores de pressão de condensação KVR

podem utilizar-se também com as válvulas do tipo NRD ou KVD para garantir que se mantém uma pressão adequada no depósito de líquido.

Reguladores de pressão

diferencial NRD*

O NRD é um regulador de pressão diferencial que regula a pressão de condensação juntamente com um regulador KVR.

Válvulas de água WVF/WVS/WVO/WVTS

e reguladores de pressão WVFX para refrigerantes

de alta pressão*

As válvulas de água controladas por pressão WVFM/ WVFX e WVS utilizam-se para regular o caudal de água em instalações de refrigeração com condensadores a água.

Os reguladores WVFX podem ser fornecidos com corpos de válvulas em aço inoxidável que podem ser utilizados no arrefecimento de compressores e condensadores

com água do mar. Estão igualmente disponíveis os reguladores WVFX para refrigerantes de alta pressão como o R410A e CO

2.

Reguladores de pressão

de capacidade KVC, bypass

de gás quente*

Os KVC são reguladores de capacidade que se utilizam para adaptar a capacidade do compressor à carga real do evaporador, fornecendo uma capacidade substituta em forma de gás quente/frio. São instalados numa linha de bypass entre os lados

de alta e baixa pressão do sistema de refrigeração. Foram concebidos para a injeção de gás diretamente na linha de aspiração.

Reguladores de pressão de

capacidade CPCE, injeção de gás quente com misturador LG*

A válvula do tipo CPCE utiliza-se como regulador de capacidade para adaptar a capacidade do compressor à carga real do evaporador. Instala-se num bypass entre os lados de alta

e baixa pressão do sistema de refrigeração e está especialmente concebida para a injeção de gás quente entre o evaporador e a válvula de expansão termostática. A injeção deve

dar-se de forma a ocorrer através de um misturador líquido-gás do tipo LG.

Misturadores de líquido-gás LG*

O misturador LG proporciona uma mistura homogénea de refrigerante líquido e gasoso que é injetada no evaporador.

Reguladores de pressão

no cárter KVL, linha de aspiração*

Os reguladores de pressão no cárter KVL instalam-se na linha de aspiração, antes do compressor. Utilizam-se para proteger o motor do compressor das sobrecargas durante o arranque, ao fim de grandes

períodos de paragem ou ao fim de descongelações.

Reguladores de pressão

de depósitos de líquido KVD*

O KVD é um regulador de pressão por modulação. Abre quando a pressão no depósito diminui e delibera gás quente

para manter a pressão do depósito de acordo com o ajuste do regulador.

*Fornecimento por encomenda. Por favor consulte-nos para mais informações.

Filtro

s, ca

rgas

, dep

ress

ores

e

visor

es d

e líq

uido

Inst

. de

med

ida

de te

mp.

e

pres

são

e ac

essó

rios

Sold

a e

equi

p.

de s

olda

rIn

stru

men

tos

de

con

trol

oFe

rram

enta

s

e fe

rrag

ens

Mot

ores

ven

til.,

evap

or.

e co

nden

sado

res

Válv

ulas

e

aces

sório

sCo

rtin

as

de a

r e la

mel

as9

1011

1213

1415

16Instrumentos de controlo | 259

www.aldifrio.com

Page 22: INSTRUMENTOS DE CONTROLO - Equipamentos de Frio e Ar ...aldifrio.com/wp/wp-content/uploads/2017/03/12_update3-17.pdf · Alimentação [V] Dimensões [mm] Gama de temperaturas [°C]

12.17. Resistências AKO

Resistências AKO 5234 230 V Kit para selagem de extremidades AKO 52383

Referência Saída [W/m] Referência

2070580 30 2070582

12.18. Resistências de silicone

Resistências de silicone CSC 230 V

Referência Potência [W] Comprimento [m] Saída [W/m]

2070530 50 1

40

2070531 100 2

2070532 150 3

2070533 200 4

2070534 250 5

2070535 300 6

Filtros, cargas, depressores e visores de líquido

Inst. de medida de tem

p. e pressão e acessórios

Solda e equip. de soldar

Instrumentos

de controloFerram

entas e ferragens

Motores ventil., evapor.

e condensadoresVálvulas e acessórios

Cortinas de ar e lam

elas9

1011

1213

1415

16

260 | Instrumentos de controlo

Page 23: INSTRUMENTOS DE CONTROLO - Equipamentos de Frio e Ar ...aldifrio.com/wp/wp-content/uploads/2017/03/12_update3-17.pdf · Alimentação [V] Dimensões [mm] Gama de temperaturas [°C]
Page 24: INSTRUMENTOS DE CONTROLO - Equipamentos de Frio e Ar ...aldifrio.com/wp/wp-content/uploads/2017/03/12_update3-17.pdf · Alimentação [V] Dimensões [mm] Gama de temperaturas [°C]

Moradas | Armazéns e lojas

A sua opinião é essencial para continuarmos a merecer a sua confiança. Por favor, envie-nos as suas sugestões ou oportunidades de melhoria para

[email protected].

Sede Santa Iria de AzóiaRua Principal, Lt 17 C/ vBairro Estacal Novo2690-226 Santa Iria de Azóia

Tel.: 21 953 53 30Fax: 21 959 75 15

E-mail: [email protected]

GPS: 38°49’54.2’’N 9°05’19.3’’W

Armazém central AlvercaCasal da VárzeaEstrada da Arruda2615-204 Alverca

Tel.: 21 958 92 00Fax: 21 958 92 09

E-mail: [email protected]

GPS: 38°54’40.9’’N 9°02’11.4’’W

Filial Vila Nova de GaiaRua Caminho do Senhor, 1046Zona Industrial da Rainha4410-083 Serzedo – Vila Nova de Gaia

Tel.: 22 753 87 77Fax: 22 753 23 93

E-mail: [email protected]

GPS: 41°03’33.9’’N 8°37’15.7’’W

Loja MatosinhosTravessa de São Gens, N. 201Loja Custóias4460-821 Matosinhos

Tel.: 22 953 02 05Fax: 22 953 02 35

E-mail: [email protected]

GPS: 41°11’35.8’’N 8°38’19.1’’W

Loja CoimbraEstrada de Eiras(À Carreira de Tiro, Armazém 5)3020-265 Coimbra

Tel.: 239 495 022Fax: 239 495 117

E-mail: [email protected]

GPS: 40°14’17.8’’N 8°26’07.3’’W

Page 25: INSTRUMENTOS DE CONTROLO - Equipamentos de Frio e Ar ...aldifrio.com/wp/wp-content/uploads/2017/03/12_update3-17.pdf · Alimentação [V] Dimensões [mm] Gama de temperaturas [°C]

1. Conteúdo1.1 A informação contida neste catálogo está sujeita a eventuais modificações, as quais poderão ser efetuadas sem aviso prévio.1.2 Os dados técnicos foram elaborados com base na informação fornecida pelos fabricantes.1.3 Poderão não constar neste catálogo alguns produtos e/ou modelos comercializados pela Aldifrio.Caso não encontre o produto que deseja, contacte diretamente a Aldifrio.1.4 É proibida qualquer tipo de reprodução ou cópia deste catálogo, bem como de qualquer informação parcial ou integral nele contida, sem autorização prévia da Aldifrio.

2. Garantia2.1 A garantia dos produtos concedida pela Aldifrio é única e exclusivamente a garantia concedida pelos fabricantes dos produtos representados e/ou comercializados.

Em nenhum caso a garantia poderá cobrir danos materiais e/ou humanos ou avarias, causados pela incorrecta instalação ou manuseamento do produto.Para se proceder ao processo de acção de garantia, o mesmo terá que ser aprovado pela Aldifrio. O produto deverá ser entregue pelo cliente, acompanhado com nota de devolução, com os detalhes de faturação e com o relatório de avaria, para que possa ser inspeccionado pelo respetivo fabricante. A garantia só será válida quando tiver a aprovação do fabricante e a consequente autorização da Aldifrio.

3. ReclamaçãoSerá assumido por parte da Aldifrio que não existe nenhuma reclamação por parte do cliente relativamente ao produto ou entrega, quer em termos de quantidade, quer em termos de defeito do produto, a menos que essa reclamação seja feita por escrito no prazo de oito dias.

Informações Gerais

Marcas Comercializadas