ÍNDICE - Grazmec · mecânico à semente. Na MTS 120 Spray System Celebration, o tubo...
Transcript of ÍNDICE - Grazmec · mecânico à semente. Na MTS 120 Spray System Celebration, o tubo...
ÍNDICE
1. APRESENTAÇÃO _________________________________________________________________ 3
2. COMPONENTES E CARACTERÍSTICAS _______________________________________________ 4
3. MEDIDAS DE SEGURANÇA _________________________________________________________ 7
4. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS_______________________________________________________ 9
5. INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO _____________________________________________________ 10
6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA ________________________________________________________ 16
7. INFORMAÇÕES COMPLEMENTARES _______________________________________________ 17
8. CATÁLOGO DE PEÇAS ___________________________________________________________ 17
9. TERMO DE GARANTIA ____________________________________________________________ 60
10. CERTIFICADO DE GARANTIA _____________________________________________________ 62
2
3
1. APRESENTAÇÃO
Parabéns por adquirir um produto com qualidade e garantia Grazmec! A sua MTS 120 Spray System Celebration foi desenvolvida dentro de padrões
exigidos pelas normas técnicas. Seu projeto foi elaborado para oferecer maior durabilidade e
desempenho no campo. Advertimos que danos causados pelo não cumprimento das instruções contidas
neste manual de operações são de sua inteira responsabilidade, portanto, leia-o atentamente.
Assim você obterá o melhor rendimento e durabilidade deste equipamento, além de garantir
sua própria segurança.
Mantenha este manual sempre em local seguro, a fim de ser facilmente consultado.
Em caso de dúvidas, críticas ou sugestões sobre produtos e serviços, entre em contato
através do telefone (0xx54) 3320-1100 ou pelo email: [email protected] Consulte-nos sempre que precisar!
4
2. COMPONENTES E CARACTERÍSTICAS
Prática e versátil, a MTS 120 Spray System Celebration é a melhor opção para o
tratamento de sementes disponível no mercado nacional. Ela foi desenvolvida para facilitar a
atividade de tratamento de sementes, proporcionando agilidade ao processo e assim
garantindo um ganho no seu plantio de grãos. Proporciona economia e precisão no
tratamento com produtos líquidos, pois é dotada de um exclusivo sistema de discos
impulsores, responsáveis pela uniformidade do processo através da formação de uma névoa
que envolve a semente.
Seu sistema de comando eletrônico evita o contato do operador com os produtos
químicos, além da aplicação ser exata, evitando desperdícios ou subdosagens.
O tratamento de sementes pode ser realizado no momento do plantio, diminuindo a
mão de obra e o tempo de tratamento.
Este equipamento pode ser utilizado para o tratamento de sementes das seguintes
culturas: soja, milho, trigo, feijão, triguilho, milheto, aveia, cevada, azevém.
Para o tratamento de sementes de arroz com casca, consulte o departamento de
Assistência Técnica da Grazmec.
A sua MTS 120 Spray System Celebration pode ser configurada: Reservatório de Sementes
A MTS 120 Spray System Celebration possui reservatório de sementes (1)
construído em polietileno rotomoldado, com capacidade volumétrica de 140 litros (100 kg de
soja).
Tubo Misturador/Descarga
A aplicação dos produtos sob forma de pó (opcional) é feita no tubo
misturador/descarga, através de um helicoide, o qual é emborrachado para evitar o dano
mecânico à semente. Na MTS 120 Spray System Celebration, o tubo misturador/descarga
(2) é construído em aço. Possuem ainda sistema de abertura inferior, facilitando a limpeza do
helicoide transportador.
5
Reservatório de calda líquida
Reservatório de calda líquida (3) em polietileno rotomoldado, com capacidade de 20
litros, que permite o total esgotamento dos produtos. Possui sistema de mexedor da calda
para manter a mistura homogênea e evitar a decantação. A MTS 120 Spray System
Celebration pode ser configurada com um ou dois reservatórios de calda líquida.
Painel de controle
O painel de controle (4) é composto por todo o sistema de regulagem para o
tratamento de sementes. Nele serão regulados o volume das vazões de calda, o
acionamento do helicoide de descarga, dos mexedores dos reservatórios líquidos e das
bombas dosadoras.
Acionamento do helicoide
O helicoide é acionado por motor elétrico (5) monofásico.
Opcionais
A 120 Spray System Celebration possui como item opcional:
Kit de Grafite
Exclusivo sistema aplicador de grafite, que realiza a aplicação precisa, garantindo o
perfeito escoamento da semente e lubrificação da plantadeira. Aplica o grafite do depósito
através de um sistema patenteado de helicoide flexível.
Quando a máquina for configurada com o opcional caixa de grafite, saem os itens
de série caixa líquida elétrica(6) e caixa pó elétrica(7).
6
Componentes MTS 120 Spray System Celebration:
Obs: Lembrando que é opcional o item: kit de grafite turbo
7
3. MEDIDAS DE SEGURANÇA
O manejo incorreto deste equipamento pode resultar em acidentes graves ou fatais.
Antes de colocar o implemento em uso, leia cuidadosamente as instruções contidas neste
manual. Certifique-se de que o operador esteja instruído quanto ao manejo correto e seguro,
se leu e entendeu as recomendações do manual referente a esta máquina. Principalmente,
que esteja munido de todos os EPI’s (equipamentos de proteção individual) necessários para
sua segurança.
Tenha sempre em mente que segurança exige atenção constante, observação e
prudência, durante o transporte, manutenção e armazenamento.
Notas Importantes:
Reaperte diariamente durante a primeira semana de uso. Após reapertar periodicamente.
Todo equipamento deve ser utilizado unicamente para os fins concebidos, segundo as
especificações técnicas contidas no manual.
A instalação deve ser efetuada em local e condições seguras e apropriadas.
Leia atentamente todas as mensagens de segurança deste manual e os avisos e
etiquetas de segurança em seu equipamento. Mantenha os sinais de segurança em boas
condições e os reponha quando danificados ou em falta.
Aprenda a operar a máquina adequadamente. Não permita que ninguém opere sem
instruções. Somente pessoas com total conhecimento do implemento devem operar,
realizar manutenção e reparos nos componentes.
Mantenha o equipamento em condições de trabalho adequadas. Modificações sem
autorização podem prejudicar o funcionamento e/ou segurança e afetar a vida útil.
Evite contato com as partes móveis, mantendo mãos, pés e roupas afastadas de peças
acionadas por força. Nunca faça manutenção nem lubrifique o equipamento quando o
mesmo estiver em funcionamento.
Após cada reparo, certifique-se de que as peças estão bem fixas e todas as partes da
máquina estão movimentando adequadamente, principalmente aquelas que foram
reparadas. Certifique-se também, antes de colocar o equipamento em movimento, de que
não foram esquecidas ferramentas sobre o mesmo.
O transporte pode ser feito em veículos de carga pequenos.
8
Precauções:
Utilizar a máquina em lugares ventilados.
Antes de conectar o plug, verificar a tensão (voltagem) da rede elétrica.
Sempre desconectar o plug da rede elétrica antes de um serviço de manutenção.
Ao manusear com produtos químicos, utilizar equipamentos de proteção individual,
conforme recomendação dos fabricantes.
Em caso de dúvidas, entre em contato com o Dept. de Assistência Técnica da Grazmec.
9
4. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
MTS 120 Spray System Celebration
*Largura 1,44 m
*Comprimento 2,0 m
*Altura 1,75 m
*Peso aproximado 247 kg
**Capacidade de tratamento 120 sacas/h (6.000 kg/h com fluxo contínuo) soja
Itens de série 02 reservatórios líquidos 01 caixa líquida elétrica 01 caixa pó elétrica
Capacidade reservatório líquido 20 litros (cada)
Acionamento sistema tratamento Digital
Acionamento do helicoide condutor Motor elétrico monofásico 1,5 CV
Acionamento câmara tratamento Motor elétrico monofásico 0,5 CV
Tipos de tratamento Líquidos: Inoculantes, defensivos, fungicidas, micronutrientes Pó: pó secante ou grafite
Aplicação dos produtos líquidos 02 líquidos diretamente na câmara de tratamento e 01 líquido no helicoide condutor
Aplicação dos produtos pó e grafite Diretamente no helicoide condutor
***Tensão Monofásica 110/220 V
Frequência 60 Hz (opcional 50 Hz exportação)
****Opcionais 01 caixa grafite turbo - 1201-1060
*Os dados de largura, comprimento, altura e peso são referentes a máquina sem
opcionais.
**A capacidade de tratamento é referente à cultura de soja. Para outras culturas, este valor
varia (forma e peso específico).
***A tensão sai de fábrica ligada em 220V, podendo ser alterada para 110V.
****Quando a máquina for configurada com o opcional caixa de grafite, saem os itens de
série caixa líquida elétrica e caixa pó elétrica.
10
5. INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
Todos os procedimentos de operação da MTS 120 Spray System Celebration
serão descritos a seguir.
Notas Importantes:
Execute a instalação em lugar plano.
Use dispositivos de levante adequados para suportar a carga com segurança.
Nunca permaneça sob peças suspensas.
Toda máquina possui limitações quanto ao uso e capacidade. Não abuse de nenhuma
delas. Nunca improvise.
Certifique-se da voltagem da energia elétrica. A máquina sai montada de fábrica 220 V
monofásica. Para alterar para 110 V, solicitar de fábrica.
Verifique o alinhamento e a tensão da(s) correia(s) antes do início da regulagem.
Lubrifique os pinos graxeiros da máquina, inclusive os que estão no interior dos
reservatórios.
11
5.1 INSTRUÇÕES PARA REGULAGEM DE VAZÃO DE SEMENTES
A) Abasteça a graneleira com sementes (respeite a capacidade máxima de carga).
B) No painel de controle, ligue a máquina na tecla Liga/Desliga e acione as teclas Caracol e
Disco Impulsor. Abra a comporta para passar a semente, e aguarde até o tubo de descarga
encher completamente e começar a sair semente no bocal de descarga.
C) Desligue a máquina e encha a graneleira novamente, com 50 kg de sementes.
D) De posse de um relógio ou cronômetro, dê a partida na máquina através do botão
Caracol e acondicione o volume de semente que sai do bocal de descarga em um saco (por
exemplo: 50 kg de semente).
E) Novamente, desligue a máquina e relacione o peso de semente obtido ao tempo de
passagem da semente pelo sistema de tratamento. Este tempo será usado para regulagem
do volume de líquidos e pó.
F) A vazão de sementes pode ser modificada no
dispositivo de regulagem denominado chapéu
chinês, posicionado internamente ao fundo da
graneleira. Girando o mesmo no sentido horário,
diminui-se o fluxo de sementes e no sentido anti-
horário, aumenta-se.
12
Notas Importantes:
Não esqueça de travar a porca borboleta no chapéu chinês, para evitar alteração na
regulagem.
Antes de iniciar a cronometragem, deixe o caracol funcionando até começar a sair grãos.
5.2 INSTRUÇÕES PARA REGULAGEM DOS PRODUTOS LÍQUIDOS
A) Prepare a calda de produtos líquidos.
Notas Importantes:
A calda deve ser preparada fora dos reservatórios.
Solicite a orientação de um Engenheiro Agrônomo para o preparo da calda.
B) Abasteça o(s) reservatório(s) com os produtos líquidos, respeitando a capacidade máxima
de volume. O(s) reservatório(s) possuem mexedor próprio, que não deixa decantar o produto.
C) No painel de controle, aperte apenas uma vez a tecla Mexedor 1/2/3 para ligar o mexedor
1 do reservatório para não decantar a calda (faça o teste antes de iniciar o tratamento).
Aguarde até a mistura ficar bem homogênea.
D) Posicionado na lateral da
câmara de tratamento está o
registro correspondente ao
reservatório líquido 1. Para a
regulagem do reservatório
líquido 1, feche o registro A
que vai para a câmara de
tratamento e abra o registro B
de coleta de amostra. No painel
de controle, acione a tecla
Bomba 1 (dosador líquido), faça
o teste antes de iniciar o
tratamento. Com o auxílio do
copo graduado (becker de 1 litro
que acompanha a máquina), colete o produto líquido na saída do registro B com o mesmo
tempo gasto para esvaziar a graneleira (conforme procedimento anterior).
13
E) Verifique a quantidade de calda recolhida no copo graduado. Esse volume deve ser igual
à recomendação técnica (varia de acordo com a semente a ser tratada).
F) No painel de controle, aperte a tecla Ajustes até os colchetes([ ]) aparecer em B1 no visor
do painel. Aperte as teclas para cima(▲) ou para baixo(▼) para aumentar ou para diminuir
a vazão. Aperte a tecla Ajustes até os colchetes sair totalmente da tela para salvar o
programa.
G) Colete novamente a amostra e repita o procedimento quantas vezes forem necessárias
até ajustar a vazão recomendada para os 50 kg de sementes.
H) Após ter ajustado o volume de líquido, no painel de controle desligue Bomba 1 (dosador
líquido), feche o registro B de coleta de amostra e abra o registro A que libera o líquido
para a câmara de tratamento. Não mexa mais no botão Ajustes, pois alterará a regulagem já
estabelecida do produto. Assim, a máquina estará pronta para iniciar o tratamento.
I) Caso a MTS 120 Spray System Celebration possuir o segundo reservatório, repetir todo o
procedimento de regulagem de vazão descrito anteriormente para o reservatório líquido 2,
lembrando que as regulagens no painel de controle agora devem ser realizadas nos botões
Bomba 2 (dosador líquido).
5.3 INSTRUÇÕES PARA REGULAGEM DOS PRODUTOS PÓ (OPCIONAL)
A) Abasteça o reservatório com o produto em forma de pó.
B) Para a calibração do pó, ligue o Dosador 2 e
realize a coleta em um recipiente no tempo desejado,
após pesar em uma balança de precisão.
C) Na parte inferior do reservatório, estão
posicionados a manivela (1) de regulagem de fluxo
de produto pó e o bocal (2) que conduz o produto até
o fluxo de sementes.
D) Retire o bocal e, com um cronômetro ou relógio,
colete o produto que cair em um recipiente, durante o
mesmo tempo gasto pela máquina para esvaziar a graneleira de semente.
E) Pese ou faça uma medida que comporte a quantidade a ser utilizada para os 50 kg de
semente.
14
F) Este processo deve ser repetido até a obtenção da vazão desejada, abrindo ou fechando
a manivela (girando no sentido horário diminui a vazão, e no sentido anti-horário aumenta).
5.4 INSTRUÇÕES PARA INICIAR O TRATAMENTO
Após a realização dos procedimentos anteriores e o correto ajuste da máquina,
deve-se iniciar o tratamento da seguinte maneira:
A) Confira se há calda suficiente nos reservatórios.
B) Confira se há semente suficiente na graneleira.
C) Confira se o registro A que vai para a câmara de tratamento está na posição aberto e se
o registro B de coleta da amostra está na posição fechado.
D) Aperte as teclas na seguinte sequência: Disco Impulsor, Caracol, Mexedor 1/2/3,
Dosador 1, Dosador 2, Bomba 1 e Bomba 2. Abra a comporta das sementes
imediatamente para realizar o tratamento.
Notas Importantes:
A ordem para ligar a máquina deve ser mantida conforme citado anteriormente.
Os mexedores de calda devem ficar ligados durante o tratamento para evitar a
decantação do produto líquido.
Esgote o produto líquido de todas as mangueiras antes de desligar a máquina para
evitar o acúmulo de calda e possíveis entupimentos.
5.5 INSTRUÇÕES PARA REGULAGEM DO KIT DE GRAFITE (OPCIONAL)
A MTS 120 Spray System Celebration possui opcionalmente um exclusivo aplicador
de grafite, que realiza a aplicação precisa e garante o perfeito escoamento da semente e
lubrificação da plantadeira.
A) Desengate os grampos e abra a tampa do reservatório de grafite.
B) Despeje o grafite dentro do reservatório.
Nota Importante:
O grafite deve estar totalmente seco e livre de impurezas.
C) Feche a tampa do reservatório, engatando os grampos e observando se o mesmo está
bem vedado, evitando a entrada de água no mesmo.
15
D) Ligue o botão de acionamento do grafite ao ligar a chave geral do tratamento de sementes.
E) No painel de controle do Kit de Grafite, gire o botão regulagem de vazão, girando no
sentido horário para aumentar a vazão, e no sentido anti-horário para diminuir a vazão.
16
6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
O desempenho e a vida útil da sua MTS 120 Spray System Celebration, serão
proporcionais aos cuidados que você tiver com ela. Para isso, recomendam-se alguns
procedimentos de manutenção preventiva:
Antes de qualquer operação de limpeza e manutenção, desconecte o plug da rede
elétrica.
Lubrificar com graxa os pontos da máquina indicados com adesivo a cada 8 horas de
trabalho.
Ao iniciar a utilização da MTS 120 Spray System Celebration, confira o aperto de
porcas e parafusos, fixação e estado dos componentes em geral. Depois, adote este
procedimento diariamente.
Após o uso da máquina, fazer a limpeza geral de todos os componentes da mesma,
priorizando os reservatórios de calda líquida, as mangueiras de condução, a câmara de
tratamento e o helicoide transportador, visando a eliminação de depósitos de produtos
químicos e semelhantes.
Nunca armazene o equipamento enquanto ainda houver produto químico nos
reservatórios.
Armazenar o equipamento em local apropriado, fora do contato das ações do tempo (sol,
chuva etc).
17
7. INFORMAÇÕES COMPLEMENTARES
7.1 ASSISTÊNCIA TÉCNICA
Após a leitura completa deste manual, acreditamos que você usuário poderá
esclarecer dúvidas sobre a MTS 120 Spray System Celebration. No entanto, se ocorrerem
imprevistos, procure a assistência do revendedor mais próximo. Se necessário este entrará
em contato com nossa assistência técnica, que estará à disposição para prestar informações
e solucionar eventuais problemas.
Endereço: Avenida Stara n° 340, Bairro Stara, Não-Me-Toque / RS CEP: 99470-000
Fone: (54) 3320-1100
E-mail: [email protected]
7.2 REPOSIÇÃO DE PEÇAS
Ao necessitar de peças de reposição, utilize somente peças originais GRAZMEC,
pois são peças desenvolvidas especificamente para o equipamento, e que lhe garante
melhor qualidade e funcionalidade.
Ao solicitar peças para o seu revendedor, esteja de posse do catálogo de peças, o
qual facilitará na hora da emissão do pedido.
E-mail: [email protected]
18
8. CATÁLOGO DE PEÇAS
8. CATÁLOGO DE PEÇAS ___________________________________________________________ 17
8.1 COMPONENTES CM INVERSOR BOCAL _________________________________________ 19
8.1.1 TABELA DE COMPONENTES CM INVERSOR BOCAL _____________________________ 19
8.2 COMPONENTES CM FILTRO ___________________________________________________ 20
8.2.1 TABELA DE COMPONENTES CM FILTRO ______________________________________ 20
8.3 COMPONENTES CM RECIPIENTE ABASTECEDOR ________________________________ 21
8.3.1 TABELA DE COMPONENTES CM RECIPIENTE ABASTECEDOR ____________________ 22
8.4 COMPONENTES CM RECIPIENTE ABASTECEDOR-SUPORTE MAIOR (OPCIONAL) _____ 23
8.4.1 TABELA COMP. CM RECIPIENTE ABASTECEDOR-SUPORTE MAIOR (OPCIONAL) _____ 24
8.5 COMPONENTES CM BOMBA DOSADORA CELEBRATION ___________________________ 25
8.5.1 TABELA DE COMPONENTES CM BOMBA DOSADORA CELEBRATION _______________ 26
8.6 COMPONENTES CM MANGUEIRA _______________________________________________ 27
8.6.1 TABELA DE COMPONENTES CM MANGUEIRA __________________________________ 27
8.7 COMPONENTES CRUZETA BOMBA _____________________________________________ 28
8.7.1 TABELA DE COMPONENTES CM CRUZETA BOMBA _____________________________ 28
8.8 COMPONENTES CM DISTRIBUIDOR – DIREITO ___________________________________ 29
8.8.1 TABELA DE COMPONENTES CM DISTRIBUIDOR – DIREITO _______________________ 29
8.9 COMPONENTES CM DISTRIBUIDOR – ESQUERDO (OPCIONAL) _____________________ 30
8.9.1 TABELA DE COMPONENTES CM DISTRIBUIDOR – ESQUERDO (OPCIONAL) ________ 30
8.10 COMPONENTES CM "Y"/MANGUEIRA - 2º RESERVATÓRIO (OPCIONAL) _____________ 31
8.10.1 TABELA DE COMP. CM "Y"/MANGUEIRA - 2º RESERVATÓRIO (OPCIONAL) __________ 32
8.11 COMPONENTES CM DISCO IMPULSOR MTS-120 _________________________________ 33
8.11.1 TABELA DE COMPONENTES CM DISCO IMPULSOR MTS-120 ____________________ 34
8.12 COMPONENTES CM MOTOR 1,5 CV - 60HZ ______________________________________ 36
8.12.1 TABELA DE COMPONENTES CM MOTOR 1,5CV - 60HZ__________________________ 36
8.13 COMPONENTES CM KIT DIGITAL ______________________________________________ 37
8.13.1 TABELA DE COMPONENTES CM KIT DIGITAL __________________________________ 37
8.14 COMPONENTES CM QUADRO COMANDO MTS 120 SPRAY SYSYTEM _______________ 38
8.14.1 TABELA COMPONENTES CM QUADRO COMANDO MTS 120 SPRAY SYSTEM _______ 38
8.15 COMPONENTES CM CAIXA PÓ ELÉTRICA ______________________________________ 39
19
8.15.1 TABELA DE COMPONENTES CM CAIXA PÓ ELÉTRICA __________________________ 40
8.16 COMPONENTES CM MEXEDOR SIMPLES DIREITO _______________________________ 41
8.16.1 TABELA DE COMPONENTES CM MEXEDOR SIMPLES DIREITO___________________ 41
8.17 COMPONENTES CM CAIXA LÍQUIDA ELÉTRICA __________________________________ 42
8.17.1 TABELA DE COMPONENTES CM CAIXA LÍQUIDA ELÉTRICA _____________________ 43
8.18 COMPONENTES CAIXA LÍQUIDA ELÉTRICA _____________________________________ 44
8.18.1 TABELA DE COMPONENTES CAIXA LÍQUIDA ELÉTRICA _________________________ 45
8.19 COMPONENTES CM MEXEDOR CAIXA LÍQUIDA __________________________________ 46
8.19.1 TABELA DE COMPONENTES CM MEXEDOR CAIXA LÍQUIDA _____________________ 46
8.20 COMPONENTES CM COPINHO DOSADOR _______________________________________ 47
8.20.1 TABELA DE COMPONENTES CM COPINHO DOSADOR __________________________ 47
8.21 COMPONENTES PADRÃO GRAFITE TURBO(OPCIONAL) __________________________ 48
8.21.1 TABELA DE COMPONENTES PADRÃO GRAFITE TURBO ________________________ 49
8.22 COMPONENTES CM MEXEDOR DUPLO ESQUERDO ______________________________ 50
8.22.1 TABELA DE COMPONENTES MEXEDOR DUPLO ESQUERDO ____________________ 50
8.23 COMPONENTES CM PADRÃO - MTS 120 SPRAY SYSTEM CELEBRATION ____________ 51
8.23.1 TABELA DE COMP. CM PADRÃO - MTS 120 SPRAY SYSTEM CELEBRATION ________ 52
8.24 COMPONENTES CM CANUDO MTS SPRAY SYSTEM CELEBRATION _________________ 53
8.24.1 TABELA DE COMP. CM PADRÃO - MTS 120 SPRAY SYSTEM CELEBRATION ________ 54
8.25 MTS 120 SPRAY SYSTEM CELEBRATION _______________________________________ 55
8.25.1 TABELA COMP. MTS 120 SPRAY SYSTEM CELEBRATION ________________________ 55
8.26 MTS 120 SPRAY SYSTEM CELEBRATION 02 RECIPIENTE __________________________ 56
8.26.1 TABELA COMP. MTS 120 SPRAY SYSTEM CELEBRATION 02 REC. ________________ 56
8.27 MTS 120 SPRAY SYSTEM CELEBRATION 01 PÓ / 01 LÍQ. __________________________ 57
8.27.1 TABELA COMP. MTS 120 SPRAY SYSTEM CELEBRATION 01 PÓ / 1 LÍQ ____________ 57
8.28 MTS 120 SPRAY SYSTEM CELEBRATION 02 RECIPIENTE / GRAFITE (60HZ) __________ 58
8.28.1 TABELA COMP. MTS 120 SPRAY SYSTEM CELEBRATION 02 REC. / GRAFITE _______ 58
20
8.1 COMPONENTES CM INVERSOR BOCAL
CÓDIGO 1082-3024
8.1.1 TABELA DE COMPONENTES CM INVERSOR BOCAL
ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO QTD
1 1082-1024 CHAPA INVERSORA 1 2 1082-2038 CS INVERSOR BOCAL 1 3 MTSP1042 CABO INVERSOR 1 4 MTSP1111 BORRACHA INVERSOR - MTS 120 2 5 88100022 ARRUELA PRESSÃO M6 ZINC. 4 6 88200051 PORCA SEX. MA 6 4 7 88230124 PARAF. SEX. MA 6 X 12 - 5.8 ZINC. 4
21
8.2 COMPONENTES CM FILTRO
CÓDIGO 2001-3013
8.2.1 TABELA DE COMPONENTES CM FILTRO
ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO QTD 1 1081-1155 TELA FILTRO 1 2 88070007 FILTRO DE LINHA 3/4M. S/TELA NM 3222033 1 3 88070043 LUVA ROSCA EXT. 3/4 3 4 88660050 CONEXÃO "T" ROSCA INTERNA 3/4" 1 5 88660010 REGISTRO DE ESFERA ROSCA 3/4 2
22
8.3 COMPONENTES CM RECIPIENTE ABASTECEDOR
CÓDIGO 1081-3029
23
8.3.1 TABELA DE COMPONENTES CM RECIPIENTE ABASTECEDOR
ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO QTD
1 1081-1034 SUPORTE MOTOR 1 2 1081-1172 MOTOR REDUTOR 24V - MEXEDOR C/ FURO 1 3 1081-2009 CS CINTA RECIPIENTE 1 4 1082-2016 CS SUPORTE TAMPOR SPRAY 1 5 1083-3129 PENEIRA TAMBOR 1 6 2001-3013 CM FILTRO 1 7 5565-2008 CS MEXEDOR 1 8 88020007 ABRAÇADEIRA 25-38 14MM 1 9 88020012 ABRAÇADEIRA 13-19 9MM 1 10 88100021 ARRUELA PRESSÃO M8 ZINC. 5 11 88100022 ARRUELA PRESSÃO M6 ZINC. 7 12 88110005 ARRUELA LISA 1/4" ZINC. 4 13 88110008 ARRUELA LISA 5/16" ZINC. 3 14 88160004 CONTRAPINO 1/8 X 1" 1 15 88200051 PORCA SEX. MA 6 4 16 88200052 PORCA SEX. MA 8 ZINC. 4 17 88230016 PARAF. SEX. INT. MA 6 X 16 3 18 88230128 PARAF. SEX. MA 6 X 20 - 5.8 ZINC. 4 19 88260003 PARAF. SEX. MA 8 X 20 - 8.8 ZINC 3 20 88260042 PARAF. SEX. MA 8 X 20 - 5.8 ZINC. 2 21 88260045 PARAF. SEX. MA 8 X 30 - 5.8 ZINC. 1 22 88990017 TAMPA DO COSTAL (INJETRON) 1 23 89040053 RESERVATÓRIO 20 L SPRAY SYSTEM 1
24
8.4 COMPONENTES CM RECIPIENTE ABASTECEDOR-SUPORTE MAIOR (OPCIONAL)
CÓDIGO 1082-3027
25
8.4.1 TABELA COMP. CM RECIPIENTE ABASTECEDOR-SUPORTE MAIOR (OPCIONAL)
ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO QTD
1 1081-1034 SUPORTE MOTOR 1 2 1081-1172 MOTOR REDUTOR 24V - MEXEDOR C/ FURO 1 3 1082-2016 CS SUPORTE TAMBOR SPRAY 1 4 1082-2032 CS CINTA MAIOR RECIPIENTE TAMBOR ESQ. 1 5 1083-3129 PENEIRA TAMBOR 1 6 2001-3013 CM FILTRO 1 7 5565-2008 CS MEXEDOR 1 8 88020007 ABRAÇADEIRA 25-38 14MM 1 9 88020012 ABRAÇADEIRA 13-19 9MM 1 10 88100021 ARRUELA PRESSÃO M8 ZINC. 5 11 88100022 ARRUELA PRESSÃO M6 ZINC. 4 12 88110005 ARRUELA LISA 1/4" ZINC. 4 13 88110008 ARRUELA LISA 5/16" ZINC. 3 14 88160004 CONTRAPINO 1/8 X 1" 1 15 88200051 PORCA SEX. MA 6 4 16 88200052 PORCA SEX. MA 8 4 17 88230046 PARAF. MAQ. CABEÇA CH. MA 6 X 16 SEXT. INT. 3 18 88230128 PARAF. SEX. MA 6 X 20 - 5.8 ZINC. 4 19 88260003 PARAF. SEX. MA 8 X 20 - 8.8 ZINC 3 20 88260042 PARAF. SEX. MA 8 X 20 - 5.8 ZINC. 2 21 88260045 PARAF. SEX. MA 8 X 30 - 5.8 ZINC. 1 22 88990017 TAMPA DO COSTAL (INJETRON) 1 23 89040053 RESERVATÓRIO 20 L SPRAY SYSTEM 1
26
8.5 COMPONENTES CM BOMBA DOSADORA CELEBRATION
CÓDIGO 9100-4007
27
8.5.1 TABELA DE COMPONENTES CM BOMBA DOSADORA CELEBRATION
ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO QTD 1 1081-1172 MOTOR REDUTOR 24V – MEXEDOR C/ FURO 1 2 88100021 ARRUELA PRESSÃO M8 ZINC. 2 3 88100022 ARRUELA PRESSÃO M6 ZINC. 3 4 88110005 ARRUELA LISA 1/4" ZINC. 3 5 88110008 ARRUELA LISA 5/16" ZINC. 2 6 88150004 VISOR DE POLICARBONATO BOMBA 1 7 88200051 PORCA SEX. MA 6 3 8 88200052 PORCA SEX. MA 8 ZINC. 2 9 88200061 PORCA BORBOLETA MA 6 3
10 88230046 PARAF. MAQ. CABEÇA CH. MA 6 X 16 SEXT. INT. 3 11 88230173 PARAF. SEX. MA 6 X 30 – 5.8 ZINC. 3 12 88260042 PARAF. SEX. MA 8 X 20 – 5.8 ZINC. 2 13 88280003 PINO ELÁSTICO 2,5 X 10 2 14 88280011 PINO ELÁSTICO 4 X 22 1 15 88500065 ROLAMENTO 608 2RS (8 X 22 X 7) 1 16 88630031 ADESIVO – OK – CONTROLE DE QUALIDADE 1 17 9100-1001 CM CRUZETA BOMBA 1 18 9100-1002 CM MANGUEIRA 1 19 9100-2008 CS SUPORTE DIREITO 1 20 9100-2009 CS MANCAL 1
28
8.6 COMPONENTES CM MANGUEIRA
CÓDIGO 9100-1002
8.6.1 TABELA DE COMPONENTES CM MANGUEIRA
ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO QTD 1 9100-3007 MANGUEIRA SILICONE 520MM 1 2 88020005 ABRAÇADEIRA 13-19 9 INÓX 2 3 88030001 ABRAÇADEIRA VAPT-VUPT “H” 24,0 X 27,3 AMARELA 2 4 88440002 NIPEL BOMBA 2
29
8.7 COMPONENTES CRUZETA BOMBA
CÓDIGO 9100-1001
8.7.1 TABELA DE COMPONENTES CM CRUZETA BOMBA
ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO QTD 1 9100-2001 CS CRUZETA BOMBA 1 2 9100-3003 ROLETE 3 3 88110026 ARRUELA LISA M8 ZINC. 6 4 88200063 PORCA SEX. MA 8 AUTO TRAVANTE 3 5 88260061 PARAF. SEX. MA 8 X 70 – 5.8 ZINC. 3 6 88500065 ROLAMENTO 608 2RS (8 X 22 X 7) 6
30
8.8 COMPONENTES CM DISTRIBUIDOR – DIREITO
CÓDIGO 1081-3024
8.8.1 TABELA DE COMPONENTES CM DISTRIBUIDOR – DIREITO
ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO QTD 1 0411-1309 ADAPTADOR SPRAY 1 2 1081-1038 TUBO DOSADOR 1 3 1081-1161 BUCHA CENTRAL Y 1 4 1081-1162 TUBO DOSADOR 1 5 1081-1163 TUBO DISTRIBUIDOR 1 6 1081-1164 TUBO DOSADOR 1 7 88020012 ABRAÇADEIRA 13-19 9MM 3 8 88110012 ARRUELA LISA 1/2" ZINC. 1 9 88260027 PARAF. SEX. INT. BUJÃO 1/2"x9/16 NPTF CONIC. 3/4" 1
10 88980005 VÁLVULA ESF. MONOB. 1/4 PP MOD.066 2
31
8.9 COMPONENTES CM DISTRIBUIDOR – ESQUERDO (OPCIONAL)
CÓDIGO 1081-3032
8.9.1 TABELA DE COMPONENTES CM DISTRIBUIDOR – ESQUERDO (OPCIONAL)
ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO QTD 1 0411-1309 ADAPTADOR SPRAY 1 2 1081-1038 TUBO DOSADOR 1 3 1081-1161 BUCHA CENTRAL Y 1 4 1081-1162 TUBO DOSADOR 1 5 1081-1163 TUBO DISTRIBUIDOR 1 6 1081-1164 TUBO DOSADOR 1 7 88020012 ABRAÇADEIRA 13-19 9MM 3 8 88110012 ARRUELA LISA 1/2" ZINC. 1 9 88260027 PARAF. SEX. INT. BUJÃO 1/2"x9/16 NPTF CONIC. 3/4" 1
10 88980005 VÁLVULA ESF. MONOB. 1/4 PP MOD.066 2
32
8.10 COMPONENTES CM "Y"/MANGUEIRA - 2º RESERVATÓRIO (OPCIONAL)
CÓDIGO 1078-1003
33
8.10.1 TABELA DE COMP. CM "Y"/MANGUEIRA - 2º RESERVATÓRIO (OPCIONAL)
ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO QTD
1 0113-0046 ENGATE CICLONE 1 2 0411-2099 CS ESCOAMENTO LÍQUIDO ESQUERDO 1 3 1079-3047 SUPORTE Y 1 4 1081-1158 MANGUEIRA TRANÇADA 1/2" 80 1 5 1081-1159 MOLA MANGUEIRA SPRAY 1 6 1081-1160 MANGUEIRA TRANÇADA 1/2" 700 1 7 1081-3032 CM DISTRIBUIDOR ESQUERDO 1 8 5565-2009 CS TUBO ENGATE 1 9 88020012 ABRAÇADEIRA 13-19 9MM 1 10 88100021 ARRUELA PRESSÃO M8 ZINC. 1 11 88110005 ARRUELA LISA 1/4" ZINC. 2 12 88110008 ARRUELA LISA 5/16" ZINC. 1 13 88200051 PORCA SEX. MA 6 1 14 88200052 PORCA SEX. MA 8 ZINC. 1 15 88260042 PARAF. SEX. MA 8X20 - 5.8 ZINC. 1
34
8.11 COMPONENTES CM DISCO IMPULSOR MTS-120
CÓDIGO 1082-3025
35
8.11.1 TABELA DE COMPONENTES CM DISCO IMPULSOR MTS-120
ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO QTD
1 0113-0046 ENGATE CICLONE 1 2 0114-1231 PINO DOBRADIÇA 2 3 0411-1364 POLIA 1 4 0411-2068 CS ESCOAMENTO LÍQUIDO DIREITO 1 5 1081-1028 SUPORTE TUBO DOSAGEM 1 6 1081-1139 SUPORTE ROSCA CHAPÉU CHINÊS 1 7 1081-1157 CORREIA VEDAÇÃO CÂMARA DE TRATAMENTO 1 8 1081-1158 MANGUEIRA TRANÇADA 1/2" 80MM 1 9 1081-1159 MOLA MANGUEIRA SPRAY 1
10 1081-1160 MANGUEIRA TRANÇADA 1/2" - 700MM 1 11 1081-1166 MANCAL MTS SPRAY 60 E 120 2 12 1081-1167 EIXO MTS SPRAY 60 E 120 1 13 1081-1168 POLIA MOTOR 1 14 1081-1169 FIXADOR DISCO 1 15 1081-2029 CS PROTEÇÃO MOTOR WEG 1 16 1081-2037 CS CAMARA DE TRATAMENTO 1 17 1081-3024 CM DISTRIBUIDOR - DIREITO 1 18 1081-2052 CS SUPORTE GRANELEIRA C/ GAVETA 1 19 1081-3060 GAVETA 1 20 1082-1223 REGULAGEM 1 21 5565-1001 DISCO IMPULSOR 1 22 5565-1002 FLANGE 1 23 5565-1023 FLANGE (DISCO SPRAY SYSTEM) 1 24 5565-1213 SUPORTE MOTOR 1 25 5565-1214 BOLACHA 1 26 5565-2009 CS TUBO ENGATE 1 27 5565-2039 CS CHAPÉU CHINÊS 1 28 88020012 ABRAÇADEIRA 13-19 9MM 1 29 88050016 ANEL ELÁSTICO 3 DENTES 2 30 88100016 ARRUELA PRESSÃO M14 ZINC. 1 31 88100018 ARRUELA PRESSÃO M10 ZINC. 4 32 88100021 ARRUELA PRESSÃO M8 ZINC. 31 33 88100022 ARRUELA PRESSÃO M6 ZINC. 9 34 88110005 ARRUELA LISA 1/4" ZINC. 2 35 88110008 ARRUELA LISA 5/16" ZINC. 21 36 88110010 ARRUELA LISA 3/8" ZINC. 8 37 88110012 ARRUELA LISA 1/2" ZINC. 2 38 88110021 ARRUELA LISA M14 ZINC. 1 39 88200051 PORCA SEX. MA 6 3 40 88200052 PORCA SEX. MA 8 ZINC. 27 41 88200057 PORCA SEX. MA 14 ZINC. 1 42 88200065 PORCA SEX. MA 5 4 43 88200071 PORCA SEX. MA 10 ZINNC. 4 44 88230025 PARAF. SEX. MA 6 X 10 - 5.8 ZINC. 2 45 88230046 PARAF. MAQ. CABEÇA CH. MA 6 X 16 SEX. INT. 2 46 88230057 PARAF. SEX. MA 6 X 20 - 8.8 ZINC. 6 47 88230080 PARAF. SEX. MA 14 X 25 - 5.8 ZINC. 1 48 88230106 PORCA BORBOLETA MA 8 1
36
49 88230124 PARAF. SEX. MA 6 X 12 - 8.8 ZINC. 3 50 88230135 PARAF. SEX. MA 10 X 25 - 5.8 ZINC. 4 51 88230137 PARAF. SEX. INT. MA 8 X 12 - 8.8 SC. 4 52 88250020 PARAF. MAQ. CABEÇA CH. M5 X 12 FENDA 4 53 88260003 PARAF. SEX. MA 8 X 20 - 8.8 ZINC. 2 54 88260005 PARAF. FRANCÊS MA 8 X 25 - 8.8 ZINC. 6 55 88260006 PARAF. SEX. MA 8 X 25 - 8.8 ZINC. 17 56 88260042 PARAF. SEX. MA 8 X 20 - 5.8 ZINC. 1 57 88260048 PARAF. SEX. MA 8 X 12 - 8.8 ZINC. 6 58 88300002 CORREIA AUTOMOTIVA 10/690 1 59 88390009 RETENTOR 00994 BRG (20 X 40 X 7) 2 60 88500008 ROLAMENTO 6004 2RS (20 X 42 X 12) 2 61 88660009 CHAVETA 3/16" P/ MOTOC. MS - 2.3 1 62 88990021 MANÍPULO MSF - MA 12 2 63 89040052 GRANELEIRA MTS SPRAY SYSTEM 1
37
8.12 COMPONENTES CM MOTOR 1,5 CV - 60HZ
CÓDIGO 1082-3032
8.12.1 TABELA DE COMPONENTES CM MOTOR 1,5CV - 60HZ
ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO QTD 1 0210-1355 POLIA MOTOR RED.19 1 2 88100021 ARRUELA PRESSÃO M8 ZINC. 6 3 88110008 ARRUELA LISA 5/16" ZINC. 12 4 88200052 PORCA SEX. MA 8 ZINC. 7 5 88260006 PARAF. SEX. MA 8 X 25 - 8.8 ZINC. 7 6 88940015 MOTOR MONOF. 1,5CV 60HZ 4PL 1
OBS: Quando a máquina sair com motor de 50HZ, substituir a POLIA MOTOR RED.19
(0210-1355) pela POLIA MOTOR (50HZ) (1081-1165), e o MOTOR MONOF. 1,5CV 60HZ
4PL (88940015) pelo MOTOR MONOF. 1,5CV 50HZ 4PL (88940014). Acrescentar o
ADESIVO 50HZ (88090024). Assim, o código final do conjunto será CM MOTOR 1,5CV –
50HZ (1082-3033).
38
8.13 COMPONENTES CM KIT DIGITAL
CÓDIGO 1079-1005
8.13.1 TABELA DE COMPONENTES CM KIT DIGITAL
ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO QTD 1 0117-3710 TAMPA FURAÇÃO PG 1 2 0416-3029 SUPORTE PG´S (10 FUROS) 1 3 0416-3030 PAINEL CONTROLADOR MTS SPRAY 1 4 88100022 ARRUELA PRESSÃO M6 ZINC. 8 5 88200051 PORCA SEX. MA 6 9 6 88230123 PARAF. SEX. MA 6 X 25 - 5.8 ZINC. 1 7 88230182 PARAF. SEX. MA 6 X 16 - 8.8 ZINC. 8
39
8.14 COMPONENTES CM QUADRO COMANDO MTS 120 SPRAY SYSYTEM
CÓDIGO 1079-1006
8.14.1 TABELA COMPONENTES CM QUADRO COMANDO MTS 120 SPRAY SYSTEM
ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO QTD 1 1078-2006 CS SUPORTE QUADRO COMANDO 1 2 1079-1005 KIT DIGITAL 1 3 88100021 ARRUELA PRESSÃO M8 ZINC. 2 4 88200052 PORCA SEX. MA 8 ZINC. 2 5 88260042 PARAF. SEX MA 8 X 20 - 5.8 ZINC. 2
40
8.15 COMPONENTES CM CAIXA PÓ ELÉTRICA
CÓDIGO 1081-3035
41
8.15.1 TABELA DE COMPONENTES CM CAIXA PÓ ELÉTRICA
ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO QTD
1 1080-1024 ALONGADOR FUNIL 1 2 1080-1077 EIXO TUBO CAIXA PÓ 1 3 1080-3038 CM MEXEDOR SIMPLES DIREITO 1 4 1201-1004 CM CORRENTE 1/8 C/ EMENDA 1 5 1201-2004 CS ENGRENAGEM MOTORA 16-Z - 12V 1 6 1201-2005 CS PROTEÇÃO INFERIOR 1 7 1201-3015 SUPORTE MOTOR 1 8 1201-3040 ENGRENAGEM 46 DENTES - USINADA 1 9 1201-3060 MOTOR REDUTOR 24V - GRAFITE / CAIXA ELÉTRICAS 1
10 1201-3098 BUCHA NOVA ENGRENAGEM 46-Z 1 11 1201-3099 APERTO 1 12 5565-2038 ROSCA REGULAGEM PÓ 1 13 70050087 MANCAL (INJETADO) 2 14 88090005 ADESIVO - GRAZMEC 207 X 32 2 15 88090020 ADESIVO GRAXEIRA 2 16 88090153 ADESIVO - REGULAGEM CAIXA PÓ 1 17 88100021 ARRUELA PRESSÃO M8 ZINC. 16 18 88100022 ARRUELA PRESSÃO M6 ZINC. 3 19 88110008 ARRUELA LISA 5/16" ZINC. 20 20 88200052 PORCA SEX. MA 8 ZINC. 16 21 88230016 PARAF. SEX. INT. MA 6 X 16 3 22 88230021 PARAF. SEX. INT. MA 8 X 10 - SC. 3 23 88230124 PARAF. SEX. MA 6 X 12 - 8.8 ZINC. 2 24 88260042 PARAF. SEX. MA 8 X 20 - 5.8 ZINC. 16 25 88350015 GRAXEIRA RETA M6 RF - M6R SEX. 2 26 88440003 FUNIL PEQUENO (BOCAL BRANCO - INJETRON) 1 27 MTSP2072 CS REGULAGEM CAIXA PÓ 1 28 MTSP2076 CS CAIXA PÓ ELÉTRICA 1
42
8.16 COMPONENTES CM MEXEDOR SIMPLES DIREITO
CÓDIGO 1080-3038
8.16.1 TABELA DE COMPONENTES CM MEXEDOR SIMPLES DIREITO
ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO QTD
1 0210-1122 MOLA AGITADORA 7 2 0310-2021 CS MEXEDOR SIMPLES DIREITO 1 3 88110011 ARRUELA LISA 3/16" ZINC. 15 4 88260040 PARAF. SEX. MA 8 X 16 - 8.8 ZINC. 1 5 88300045 CORREIA PARA PLANTADEIRA (CX PÓ) 1 6 88380002 REBITE AL. 4.8 X 12 15
43
8.17 COMPONENTES CM CAIXA LÍQUIDA ELÉTRICA
CÓDIGO 1080-3032
44
8.17.1 TABELA DE COMPONENTES CM CAIXA LÍQUIDA ELÉTRICA
ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO QTD 1 1080-2008 CONJ. PROTEÇÃO CAIXA LÍQUIDA ELÉTRICA 1 2 1080-3033 CAIXA LÍQUIDA ELÉTRICA 1 3 1201-1004 CM CORRENTE 1/8 C/ EMENDA 1 4 1201-2004 CS ENGRENAGEM MOTORA 16-Z - 12V 1 5 1201-3040 ENGRENAGEM 46 DENTES - USINADA 1 6 1201-3060 MOTOR REDUTOR 24V 1 7 1201-3098 BUCHA NOVA ENGRENAGEM 46-Z 1 8 1201-3099 APERTO 1 9 88100021 ARRUELA PRESSÃO M8 ZINC. 2
10 88100022 ARRUELA PRESSÃO M6 ZINC. 3 11 88110005 ARRUELA LISA 1/4" ZINC. 3 12 88110008 ARRUELA LISA 5/16" ZINC. 4 13 88200052 PORCA SEX. MA 8 ZINC. 2 14 88230021 PARAF. SEX. INT. MA 8 X 10 - SC. 3 15 88230029 PARAF. SEX. MA 6 X 16 - 5.8 ZINC. 3
45
8.18 COMPONENTES CAIXA LÍQUIDA ELÉTRICA
CÓDIGO 1080-3033
46
8.18.1 TABELA DE COMPONENTES CAIXA LÍQUIDA ELÉTRICA
ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO QTD
1 0210-1352 ENCAIXE PVC 1 2 0210-1404 FIXADOR EIXO CAIXA LÍQUIDA 1 3 0210-3018 CM MEXEDOR CAIXA LÍQUIDA 1 4 1080-1053 MANGUEIRA 520 1 5 1080-1075 EIXO TUBO CAIXA LÍQUIDA 1 6 MTSP1004 SUPORTE CAIXA LÍQUIDA 1 7 MTSP2074 CS SUPORTE CAIXA LÍQUIDA ELÉTRICA 1 8 70050087 MANCAL (INJETADO) 2 9 88020007 ABRAÇADEIRA 25-38 14MM 1
10 88100021 ARRUELA PRESSÃO M8 ZINC. 10 11 88110008 ARRUELA LISA 5/16" ZINC. 14 12 88200052 PORCA SEX. MA 8 ZINC. 10 13 88260040 PARAF. SEX. MA 8 X 16 - 8.8 ZINC. 1 14 88260042 PARAF. SEX. MA 8 X 20 - 5.8 ZINC. 4 15 88260043 PARAF. SEX. MA 8 X 25 - 5.8 ZINC. 6 16 88350015 GRAXEIRA RETA M6 RF-M6R SEX. 2 17 88660046 LUVA ROSCA EXT. 1/2" (NÍPEL) 1 18 88850011 REGISTRO DE ESFERA ROSCA 1/2 (PLÁSTICO) 1 19 89040055 CAIXA LÍQUIDA 1
47
8.19 COMPONENTES CM MEXEDOR CAIXA LÍQUIDA
CÓDIGO 0210-3018
8.19.1 TABELA DE COMPONENTES CM MEXEDOR CAIXA LÍQUIDA
ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO QTD 1 0210-2074 CS MEXEDOR CAIXA LÍQUIDA 1 2 0210-3017 CM COPINHO DOSADOR 8 3 88200052 PORCA SEX. MA 8 ZINC. 32 4 88230131 PARAF. SEX. MA 8 X 100 - 5.8 ZINC. RP 16
48
8.20 COMPONENTES CM COPINHO DOSADOR
CÓDIGO 0210-3017
8.20.1 TABELA DE COMPONENTES CM COPINHO DOSADOR
ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO QTD 1 88200052 PORCA SEX. MA 6 2 2 88230130 PARAF. SEX. MA 6 X 90 - 5.8 ZINC. RP 1 3 88440010 CONJUNTO COPO E TAMPA PVC 1 4 MTSP1047 MANGUEIRA COPO DOSADOR - 53MM 1
49
8.21 COMPONENTES PADRÃO GRAFITE TURBO(OPCIONAL)
CÓDIGO 1201-1060
50
8.21.1 TABELA DE COMPONENTES PADRÃO GRAFITE TURBO
ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO QTD 1 0210-1106 MANCAL 4 2 1201-1059 CM CORRENTE ASA 40 1 3 1201-1063 CM MEXEDOR DUPLO ESQUERDO 1 4 1201-2060 CS MOLA 1 5 1201-2076 CS PROTEÇÃO CORRENTE GRAFITE 1 6 1201-2085 CS RESERVATÓRIO GRAFITE TURBO 1 7 1201-2097 CS ROSCA REGULADORA 1 8 1201-3214 VEDAÇÃO TAMPA RESERVATÓRIO GRANDE 1 9 1201-3293 SUPORTE DIREITO GV 2
10 1201-3294 SUPORTE ESQUERDO GV 2 11 1201-3310 ENGRENAGEM MOVIDA 45-Z 1 12 1201-3311 VEDAÇÃO GV 1 13 1201-3332 PONTEIRO GRAFITE GV 1 14 1201-3388 BLINDAGEM 2 15 1201-3389 EIXO GRAFITE BLINDADO 1 16 1201-3432 VEDAÇÃO 1 17 88090005 ADESIVO - GRAZMEC 207 X 32 2 18 88090135 ADESVIO - FOLHINHA 120 X 115 (BRANCO) 1 19 88100017 ARRUELA PRESSÃO M12 ZINC. 8 20 88100018 ARRUELA PRESSÃO M10 ZINC. 8 21 88100021 ARRUELA PRESSÃO M 8 ZINC. 9 22 88100022 ARRUELA PRESSÃO M6 ZINC. 6 23 88110008 ARRUELA LISA 5/16" ZINC. 3 24 88110012 ARRUELA LISA 1/2" ZINC. 8 25 88110017 ARRUELA LISA M10 ZINC. 8 26 88200050 PORCA SEX. MA 12 ZINC. 9 27 88200051 PORCA SEX. MA 6 ZINC. 6 28 88200052 PORCA SEX. MA 8 ZINC. 7 29 88200058 PORCA SEX. MA 12 AUTO TRAVANTE 1 30 88230021 PARAF. SEX. INT. MA 8 X 10 - SC. 1 31 88230033 PARAF. SEX. MA 12 X 30 - 8.8 ZINC. 8 32 88230050 PARAF. SEX. MA 10 X 20 - 8.8 ZINC. 8 33 88230128 PARAF. SEX. MA 6 X 20 - 5.8 ZINC. 4 34 88230137 PARAF. SEX. INT. MA 8 X 12 - 8.8 SC. 2 35 88260015 PARAF. SEX. MA 8 X 35 - 8.8 ZINC. 6 36 88260042 PARAF. SEX. MA 8 X 20 - 5.8 ZINC. 3 37 88390006 RETENTOR 02727 BRG (25 X 52 X 8) 2 38 88460040 ADESIVO - GRAFITE 2 39 88500050 ROLAMENTO GRAE 25 2 40 88630060 ADESIVO - ESCALA GRAFITE (0-10) 1 41 88990021 MANÍPULO MSF - MA 12 1 42 MTSP2068 CS GRAMPO 2
51
8.22 COMPONENTES CM MEXEDOR DUPLO ESQUERDO
CÓDIGO 1201-1063
8.22.1 TABELA DE COMPONENTES MEXEDOR DUPLO ESQUERDO
ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO QTD 1 0210-1122 MOLA AGITADORA 8 2 1201-2069 CS MEXEDOR DUPLO ESQUERDO 1 3 88110011 ARRUELA LISA 3/16" ZINC. 30 4 88260040 PARAF. SEX. MA 8 X 16 - 8.8 ZINC. 1 5 88300045 CORREIA PARA PLANTADEIRA 2 6 88380002 REBITE AL. 4,8 X 12 30
52
8.23 COMPONENTES CM PADRÃO - MTS 120 SPRAY SYSTEM CELEBRATION
CÓDIGO 1078-1001
53
8.23.1 TABELA DE COMP. CM PADRÃO - MTS 120 SPRAY SYSTEM CELEBRATION
ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO QTD 1 1078-1002 CM CANUDO MTS SPRAY SYSTEM (CELEBRATION) 1 2 1078-2003 CS CHASSI 1 3 1079-1006 CM QUADRO COMANDO MTS 120 SPRAY SYSTEM 1 4 1079-2006 CS PROTEÇÃO 1 5 1079-3047 SUPORTE Y 1 6 1081-1160 MANGUEIRA TRANÇADA 1/2" 700MM 2 7 1081-3029 CM RECIPIENTE ABASTECEDOR SPRAY 1 8 1081-3043 CM PORTA MANUAL MTS 1 9 1082-3025 CM CÂMARA DE TRATAMENTO MTS-120 1
10 9100-4007 CM BOMBA DOSADORA CELEBRATION (24V) 1 11 88100021 ARRUELA PRESSÃO M8 ZINC. 3 12 88110008 ARRUELA LISA 5/16" ZINC. 5 13 88110015 ARRUELA LISA 3/4" ZINC. 4 14 88160003 CONTRAPINO 3/16" X 2" 2 15 88200052 PORCA SEX. MA 8 ZINC. 3 16 88260042 PARAF. SEX. MA 8 X 20 - 5.8 ZINC. 1 17 88260043 PARAF. SEX. MA 8 X 25 - 5.8 ZINC. 2 18 88630090 ADESIVO SPRAY SYSTEM (RESINADO) 1 19 88840047 RODA DE BORRACHA 8" 2 20 1078-1004 CM BOLSINHA SPRAY CELEBRATION 1
54
8.24 COMPONENTES CM CANUDO MTS SPRAY SYSTEM CELEBRATION
CÓDIGO 1078-1002
55
8.24.1 TABELA DE COMP. CM PADRÃO - MTS 120 SPRAY SYSTEM CELEBRATION
ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO QTD 1 0210-1106 MANCAL 4 2 0210-1131 CS GRAMPO 2 3 0210-1230 TAMPA 2 4 0210-1327 FLANGE DIANTEIRO 1 5 0414-3215 TAMPA ENTRADA GRAFITE 1 6 1078-2004 CS CANOA MTS SPRAY 120 1 7 1078-2007 CARACOL MTS-120 TUBULAR 1 8 1082-1164 FLANGE VEDAÇÃO 1 9 1082-1217 FITA VINIL PANELA 1
10 1082-3024 CM INVERSOR BOCAL 1 11 2006-2081 CS GRAMPO 5 12 88090048 ADESIVO SRAY SYSTEM 1 13 88090178 ADESIVO – KIT MTS SPRAY SYSTEM CELEBRATION 1 14 88100021 ARRUELA PRESSÃO M8 ZINC. 12 15 88100022 ARRUELA PRESSÃO M6 ZINC. 2 16 88200051 PORCA SEX. MA 6 2 17 88200052 PORCA SEX. MA 8 ZINC. 13 18 88230128 PARAF. SEX. MA 6 X 20 – 5.8 ZINC. 2 19 88260009 PARAF. SEX. MA 8 X 30 – 8.8 ZINC. 1 20 88260042 PARAF. SEX. MA 8 X 20 – 5.8 ZINC. 9
21 88260044 PARAF. SEX. MA 8 X 40 – 5.8 ZINC. 3 22 88300030 CORREIA MULTI V A-60 1 23 88390006 RETENTOR 02727 BRG (25 X 52 X 8) 1 24 88400003 POLIA DE ALUMÍNIO 16" A1 1 25 88500050 ROLAMENTO GRAE 25 2 26 MTSP1107 ESPONJA VEDAÇÃO – MENOR 1 27 MTSP1108 ESPONJA VEDAÇÃO – MÉDIA 1 28 MTSP1109 ESPONJA VEDAÇÃO – MAIOR 2
56
8.25 MTS 120 SPRAY SYSTEM CELEBRATION
CÓDIGO 10784001
8.25.1 TABELA COMP. MTS 120 SPRAY SYSTEM CELEBRATION
ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO QTD
1 1078-1001 CM PADRÃO – MTS 120 SPRAY SYSTEM CELEBRATION 1 2 1082-3032 CM MOTOR 1,5 CV – 60HZ 1 3 88940003 MOTOR MONOF. ½ CV 60HZ 4PL 1
57
8.26 MTS 120 SPRAY SYSTEM CELEBRATION 02 RECIPIENTE
CÓDIGO 10784003
8.26.1 TABELA COMP. MTS 120 SPRAY SYSTEM CELEBRATION 02 REC.
ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO QTD
1 1078-1003 CM 2º DISTRIBUIDOR 1 2 10784001 MTS 120 SPRAY SYSTEM CELEBRATION(60HZ) 1 3 1081-1160 MANGUEIRA TRANÇADA ½" 700 2 4 1082-3027 CM RECIPIENTE ABASTECEDOR SPRAY (2º) 1 5 9100-4007 CM BOMBA DOSADORA CELEBRATION (24V) 1 6 88090196 ADESIVO – Nº 1 GRANDE (CIRCULAR) 2 7 88090197 ADESIVO – Nº 2 GRANDE (CIRCULAR) 2 8 88090209 ADESIVO – Nº 1 PEQUENO (CIRCULAR) 1 9 88090210 ADESIVO – Nº 2 PEQUENO (CIRCULAR) 1
58
8.27 MTS 120 SPRAY SYSTEM CELEBRATION 01 PÓ / 01 LÍQ.
CÓDIGO 10784005
8.27.1 TABELA COMP. MTS 120 SPRAY SYSTEM CELEBRATION 01 PÓ / 1 LÍQ
ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO QTD
1 10784001 MTS 120 SPRAY SYSTEM CELEBRATION (60HZ) 1 2 1080-3032 CM CAIXA LÍQUIDA ELÉTRICA 1 3 1081-3035 CM CAIXA PÓ ELÉTRICA 1
OBS: Quando a máquina sair com 02 recipientes, substituir 10784001 MTS 120 SPRAY
SYSTEM CELEBRATION, por 10784003 MTS 120 SPRAY SYSTEM CELEBRATION 02
RECIPIENTES, sendo que o código do conjunto será alterado, passando para 10784007
MTS 120 SPRAY SYSTEM CELEBRATION 02 REC. / 01PÓ / 01 LÍQ. (60HZ)
59
8.28 MTS 120 SPRAY SYSTEM CELEBRATION 02 RECIPIENTE / GRAFITE (60HZ)
CÓDIGO 10784009
8.28.1 TABELA COMP. MTS 120 SPRAY SYSTEM CELEBRATION 02 REC. / GRAFITE
ITEM CÓDIGO DESCRIÇÃO QTD 1 10784003 MTS 120 SPRAY SYSTEM CELEBRATION 02 REC. (60HZ) 1 2 1201-1094 CM COMPONENTES PADRÃO GRAFITE TURBO 1 3 88900206 MOTOR RED 0,33CV 60HZ 220 1:15 1
60
9. TERMO DE GARANTIA
A Grazmec garante a máquina aqui caracterizada, contra defeitos de fabricação
devidamente comprovados pela fábrica dentro das seguintes condições:
A garantia é valida durante os primeiros seis meses, contados a partir da data em que a
máquina for faturada ao primeiro usuário.
A garantia cobre exclusivamente os defeitos de material e/ou fabricação, sendo que o
frete e outras despesas não são abrangidos por este certificado.
Consiste a presente garantia, no compromisso da Grazmec, em reparar ou fornecer
gratuitamente, em sua fábrica em Não-Me-Toque/RS, as peças que a seu exclusivo juízo
apresentarem defeitos de fabricação.
Não são garantidas pela Grazmec peças avariadas por uso indevido e nem quaisquer
desgastes decorrentes de uso normal.
A presente garantia será imediata e integralmente inválida nos seguintes casos:
a) Aplicação inadequada da máquina.
b) Modificações, adaptações, emprego de peças e componentes não genuínos ou alterada a
finalidade a que se destina o produto.
c) Inobservância das instruções e recomendações de uso e cuidados de manutenção,
contidos neste Manual de Instruções.
Reclamações sobre eventuais defeitos durante o período de garantia deverão ser
apresentadas aos revendedores autorizados Grazmec, que as encaminharão à fábrica,
juntamente com a peça defeituosa, que será substituída, se reconhecido defeito.
Somente serão cumpridas as cláusulas do presente Certificado de Garantia, se a ficha
anexa estiver de posse da Grazmec, quando da solicitação da garantia, devidamente
preenchida e acompanhada da cópia xerográfica da Nota Fiscal de venda da máquina ao
usuário.
A despesa referente a transporte (ida e volta) de conserto do equipamento, será por
conta e de responsabilidade total do usuário/comprador.
A Grazmec não se responsabiliza por quaisquer danos causados por acidentes oriundos
no transporte, na utilização ou no armazenamento incorretos ou indevidos do implemento,
seja por negligência e/ou inexperiência de qualquer pessoa.
A Grazmec não se responsabiliza por danos provocados em situações imprevisíveis ou
alheias ao uso normal do equipamento.
61
A Grazmec não será responsável por indenização de quaisquer prejuízos decorrentes de
regulagem inadequada de dispositivos da máquina.
Nota:
A Grazmec reserva o direito de aperfeiçoar e/ou alterar as características técnicas de
seus produtos, sem a obrigação de assim proceder com os já comercializados e sem
conhecimento prévio da revenda ou do consumidor.
Os desenhos contidos neste manual são meramente ilustrativos. Alguns desenhos
aparecem sem os dispositivos de segurança (proteções, etc...), para possibilitar instruções
detalhadas. Nunca operar o equipamento sem estes dispositivos.
62
Série n°_______________ N. Fiscal N°____________ Data: ____/____/________
Série n°_______________ N. Fiscal N°____________ Data: ____/____/________
Série n°_______________ N. Fiscal N°____________ Data: ____/____/_______
10. CERTIFICADO DE GARANTIA
CONTROLE DE GARANTIA DO PROPRIETÁRIO
MTS 120 Spray System Celebration
Proprietário
Nome: __________________________________________________________________ Endereço: _______________________________________________________________ CEP: ___________________________ Fone: __________________________________ Cidade: _______________________________ Estado: __________________________ __________________________ ______________________________ Assinatura do Proprietário Revendedor – Carimbo/Assinatura
Preencher, destacar e enviar à fábrica.
CONTROLE DE GARANTIA DA FÁBRICA
MTS 120 Spray System Celebration
Proprietário
Nome: __________________________________________________________________ Endereço: _______________________________________________________________ CEP: __________________________ Fone: ___________________________________ Cidade: ______________________________ Estado: ___________________________ __________________________ ______________________________ Assinatura do Proprietário Revendedor – Carimbo/Assinatura
CONTROLE DE GARANTIA DO REVENDEDOR
MTS 120 Spray System Celebration
Proprietário
Nome: __________________________________________________________________ Endereço: _______________________________________________________________ CEP: ___________________________ Fone: __________________________________ Cidade: ______________________________ Estado: ___________________________ __________________________ ______________________________ Assinatura do Proprietário Revendedor – Carimbo/Assinatura