HOME THEATER OMPLETO HT-7000 - lenoxx.com.br · Você acaba de se tornar proprietário de um...
-
Upload
dinhnguyet -
Category
Documents
-
view
217 -
download
0
Transcript of HOME THEATER OMPLETO HT-7000 - lenoxx.com.br · Você acaba de se tornar proprietário de um...
®
Premium
HOME THEATER
COMPLETO
HT-7000
Reproduz CD ±R • DVD ±R • SVCD • VCD • JPEG • MPEG4(AVI) • MP3
Caixas Surround Sound com sistema Wireless (sem fio)
Entrada para dispositivo USB com função ripping
MANUAL DO USUÁRIO
Front /B
ack panel functio
ns
FUNCTION
FUNCTION
RC-218
RC-218
MODELO:HT-7
000
4
Parabéns!
Você acaba de se tornar proprietário de um aparelho de alta qualidade, o Home TheaterCompleto HT-7000. Leia atentamente este Manual de Instruções para usufruir todas asfunções do aparelho. Agradecemos a sua escolha, pois sua satisfação é a nossa maior meta.
Distribuidor Autorizado Lenoxx
. 1 .
LEIA ANTES DE USAR O APARELHO
Para evitar danos ou acidentes, leia atentamente as instruções abaixoantes de instalar e usar o aparelho.
LIGAÇÃO À REDE ELÉTRICA
Este aparelho dispensa ajuste de voltagem,pois opera em uma ampla faixa da rede deenergia elétrica, de 100~240V CA. Desenrole ocabo de força e insira o plugue, com dois pinos,numa tomada CA da rede elétrica.
OBS: Quando não for usar o aparelho por longoperíodo de tempo, remova o cabo de força datomada, puxando sempre pelo plugue, nuncapelo fio.
CUIDADO:
Para evitar risco de incêndio ou choque elétrico,não exponha estes produto a chuva ou umida-de. Não abra este produto nem tente fazer qual-quer reparo em seu interior. Se necessário, enca-minhe este produto a um serviço autorizado.
ACOPERATION
This set has no voltage selector switch andoperates on wide range of power supply volt-ages, from 100V to 240V AC. Unravel the ACpower cord and insert the plug into a stan-dard AC outlet.
OBS: When this appliance is not in use, unplugthe AC power cord completely from AC powersocket by pulling the plug. Never pull thepower cord itself.
WARNING:
To prevent fire or shock hazard, do not exposethis appliance to rain or moisture. Do notremove cover. There are no user serviceableparts inside. Refer servicing to qualified servicepersonnel.
TERMO DE GARANTIA
Prezado Consumidor:
O DISTRIBUIDOR AUTORIZADO LENOXX asseguraao proprietário-consumidor deste aparelhogarantia contra qualquer defeito de materialou de fabricação que nele se apresentar noprazo legal de 90 (noventa) dias mais 90 (no-venta) dias de cortesia, totalizando 180 (centoe oitenta) dias, contados a partir da data deemissãodaNotaFiscaldeVenda,desdeque te-nha sido instalado e utilizado conforme orien-tações contidas noManual do Usuário e exclu-sivamente para uso doméstico.
O DISTRIBUIDOR AUTORIZADO LENOXX restrin-ge sua responsabilidade à substituição daspeças defeituosas desde que, a critério deseu técnico credenciado, se constatem falhasem condições normais de uso.
NÃO ESTÃO COBERTOS PELA GARANTIA:
1 materiais plásticos, gabinetes, antenas e pi-lhas (quando fornecidas);
2 a eliminação de interferências externas aoproduto, que prejudiquem seudesempenho,correção de problemas de recepção ineren-tes ao local oudecorrentes douso de antenasinadequadas;
3 o transporte, mão de obra e remoção de pro-dutos para conserto e/ou instalação e atendi-mento em domicílio;
4 o atendimento em cidades que não possuamserviços autorizados, sendo as despesas e ris-cos de transporte de ida e volta do aparelho àautorizada de total responsabilidade do con-sumidor.
ODISTRIBUIDORAUTORIZADOLENOXXDECLA-RA A GARANTIA NULAOU SEM EFEITO:
1 seoaparelho sofrer qualquerdanoprovocadopor queda, acidentes, agentes da natureza;
2 se for usado em desacordo com oManual doUsuário;
3 se for ligado a rede elétrica imprópria;
4 em caso de flutuações excessivas de energiaelétrica;
5 em caso de uso comercial/profissional;
6 se forem utilizadas mídias não originais;
7 seonúmerodesérie for removidoourasurado;
8 em caso de rasura da Nota Fiscal, ou na au-sência da apresentação desta;
9 se o aparelho for alterado, apresentar sinaisde violação, ajuste ou conserto por pessoanão credenciada pelo DISTRIBUIDOR AUTORI-ZADO LENOXX;
10 se o produto adquirido provier de venda noestado, caracterizada pormeio de Nota Fiscalde Venda, ou ainda se o preço de venda formuito inferior ao praticado pelo mercado;
10a no caso de venda no estado ou mostruário,não nos responsabilizamos pela ausência dequaisquer acessórios.
ODISTRIBUIDORAUTORIZADOLENOXXobriga-seaprestar os serviços acima referidos somentenas localidades onde mantiver oficinas deserviços, próprias ou especificamente auto-rizadas, para atender este aparelho. O pro-prietário-consumidor será, portanto, o únicoresponsável pelas despesas e riscos de trans-porte deste aparelho à oficina autorizadaLENOXX SOUNDmais próxima (ida e volta).
NOTA. A Lenoxx Sound se isenta de qualquerresponsabilidadedecorrente da aquisiçãodachamada garantia estendida perante qual-quer seguradora/revenda. O prazo de garan-tia se restringe ao total acima mencionado.
SAC – SERVIÇO DE ATENDIMENTO AO CLIENTE
Para elucidar qualquer dúvida sobre os pro-dutos Lenoxx Sound, efetuar reclamações eobter informações da nossa rede de serviçosautorizados, favor entrar em contato com onosso serviço de atendimento pelo telefone(11)3339·9954 (SãoPaulo)ouDDG 0800·77·29 · 209 (demais localidades), ou pelo [email protected]. Consulte nossosite:www.lenoxxsound.com.br. A garantia éválida somente em território brasileiro.
®
Premium
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
DVD PlayerTipo de laser
Sistema de sinalFormato do vídeo
Saída de vídeoSaída de Y vídeo
Nível de saída de vídeoResposta de frequência
Laser semicondutor, comprimento de onda de 650 nmPAL, NTSC, PAL-M e AUTO16:9, 4:3 panscan, 4:3 letterbox1 Vp-p (75�)1 Vp-p (75�)286 mV P-P (75�)20 Hz – 22 kHz (sampling de 48 ou 96 kHz)
Rádio FMFaixas de sintonia
Sensibilidade efetivaSensibilidade de auto-sintonia
Relação sinal/ruídoSeparação de canais estéreo
87,5 a 108 Mhz25 dB25 dB40 dB25 dB (1 kHz)
AmplificadorPotência de saída
Potência total de saídaRelação sinal/ruído
modo estéreo: 2 x 100W (RMS)modo surround: 2 x 70W (RMS)modo central: 1 x 40W (RMS)modo subwoofer: 120W (RMS)500W (RMS)> 60 dB
AparelhoEspecificações elétricas
Consumo de energia
Dimensões (A x L x P)Peso do aparelho
Peso total
CA, 100-240V, 50/60 Hzaparelho: 200Wcaixa traseira (surround): 70W62 x 430 x 270 mm2,5 kg19,5 kg
Caixas acústicasImpedância
Dimensão (A x L x P)
Peso
4 �
Caixa central: 110 x 285 x 90 mmCaixas-satélite frontais: 410 x 110 x 90 mmCaixas-satélite traseiras (surround): 1050 x 110 x 90 mmCaixa central: 0,9 kgCaixas-satélite frontais: 1,5 kgCaixas-satélite traseiras (surround): 3,1 kg
SubwooferImpedância
Dimensão do alto-falanteDimensão (A x L x P)
Peso
4 �
6,5 polegadas400 x 160 x 350 mm5,6 kg
Projeto e especificações técnicas sujeitos a alterações sem prévio aviso. [CQ_Rev.03_dez_11].
. 33 .Especificações Técnicas
ÍNDICE
. 2 .
Cuidados Básicos _________________________3Recomendação para a instalação________3Energia elétrica _____________________3Utilização __________________________4Limpeza____________________________4Cuidados com o meio ambiente_________4
Observações Iniciais ______________________5Estrutura de um disco . . . . . . . . . . . . . . . . 5Indicações típicas na capa de um DVD . . . . . 5
Conheça o seu Aparelho · Frente____________6
Conheça o seu Aparelho · Atrás_____________7
Conheça o seu Controle Remoto_____________8Como instalar as pilhas do controle . . . . . . . 9
Conexões_______________________________10Caixas de som______________________10Sistema Wireless____________________11Como conectar com um televisor_______12
Vídeo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Modo AUXILIAR ____________________13Antena FM_________________________13
Posicionamento das Caixas________________14
Informações sobre Saída HDMI ____________15Conexão do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . 15TV HDMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Monitor DVI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Resoluções HD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Modo CD/DVD ___________________________16Reprodução básica __________________16
Discos de imagem JPEG . . . . . . . . . . . . . . 17Arquivos MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Reprodução avançada________________18Saltar faixas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Avançar e retroceder . . . . . . . . . . . . . . . . 18Repetição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Programação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Idioma das legendas . . . . . . . . . . . . . . . . 19CD ou VCD com PBC . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Menu do disco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Zoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Função display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Idioma de áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Selecionar início da reprodução . . . . . . . . . 21
DVD: selecionar capítulo/título inicial . . 21DVD: selecionar tempo inicial . . . . . . . . 21VCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ângulo de câmera . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Modo USB ______________________________22Ripping . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Cópia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Modo Rádio_____________________________23Como memorizar emissoras manualmente. . . 23Como memorizar emissoras automaticamente . 23
Configuração Inicial _____________________24Maneira básica de percorrer os menus___24INSTALAÇÃO DE SISTEMA _____________24
Sistema de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Última memória. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Vídeo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Saída HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Tipo de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Código (senha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Censura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Modo de fábrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
INSTALAÇÃO DA LÍNGUA______________26Idiomas OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Língua da legenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Língua do menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Língua do áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
INSTALAÇÃO DE ÁUDIO_______________27Saída áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Prologic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Instal micro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Eco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Vol micro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Tonalidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
AJUSTE DE IMAGEM _________________28Brilho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Matiz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Cor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
INSTALAÇÃO DE COLUNAS_____________28Modo misto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Subwoofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Atraso áudio F. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Atraso áudio S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Áudio frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Áudio central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Áudio surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
INSTALAÇÃO DIGITAL ________________30Digital out . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Faixa dinâmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Dual mono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Cuidados com os discos___________________31
Identificação e Resolução de Problemas ____32
Especificações Técnicas___________________33
CUIDADOS BÁSICOS
Para evitar danos ou acidentes, leia atentamente todas as instruçõesdeste manual antes de instalar e usar o aparelho.
Recomendação para a instalação
� Instale o aparelho sobre uma superfícieplana, firme e livre de vibrações.
� Posicione o cabo de força de forma quenão fique prensado e nem possa ser piso-teado.
� Não obstrua os orifícios de ventilaçãodo aparelho.
� Em caso de estante ou armário embu-tido, certifique-se de que não haja impe-dimento à livre circulação de ar.
� Para a dissipação do calor, é necessáriouma área livre de pelo menos 5 cm naslaterais e 10 cm nas partes superior etraseira do aparelho.
� Não instale o aparelho sobre tapetes, al-mofadas ou outras superfícies fofas, queobstruam a ventilação.
� Não instale o aparelho sob a luz diretado sol ou em local muito quente.
� Evite umidade e poeira no local onde oaparelho for instalado.
� Não exponha o aparelho ao calor ou frioexcessivo.
� Mudanças bruscas de temperatura emambientes úmidos podem provocar con-densação no interior do aparelho, o quepoderá danificá-lo. Se isso ocorrer,aguarde uma hora antes de ligar o apare-lho.
� Assegure-se de que todas as conexõeselétricas (incluindo o plugue do cabo deforça) estejam corretas e em acordocom as instruções dos fabricantes.
� Não coloque objetos sobre o aparelho enão cole nenhum tipo de adesivo.
Energia elétrica
� Este aparelho dispensa ajuste de volta-gem, pois funciona em ampla faixa detensão de rede (CA 100 a 240V 50/60Hz).
� Não conecte o cabo de força em toma-das sobrecarregadas, “benjamim” ou ex-tensão (risco de incêndio).
� Para evitar risco de choque elétrico ouacidente, não conecte o aparelho à to-mada enquanto estiver efetuando as co-nexões.
� Nunca mexa no cabo de força com as mãosmolhadas (risco de choque elétrico).
� Nunca puxe o cabo de força para re-tirá-lo da tomada; faça-o segurando oplugue para não danificá-lo.
� Não abra o aparelho: risco de choqueelétrico, danos ao aparelho e perda dagarantia. Todo reparo no interior do apa-relho deve ser realizado apenas por téc-nico autorizado.
� Nunca coloque objetos com água ou ou-tro líquido sobre ou acima do aparelhopara evitar risco de derramamento. Seisso ocorrer, desligue-o imediatamenteda tomada e entre em contato com a as-sistência técnica.
� Nunca insira objetos estranhos (princi-palmente metálicos) nas aberturas doaparelho: risco de choque elétrico, in-cêndio e danos ao aparelho.
. 3 .Cuidados Básicos
IDENTIFICAÇÃO E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
SINTOMA CAUSA/SOLUÇÃO
O aparelho nãoliga.
� O cabo de força não está devidamente inserido na tomada.
� Um mecanismo de segurança foi ativado. Desligue o aparelho, retire o plu-gue da tomada, aguarde um ou dois minutos e volte a ligá-lo.
A imagem parecedistorcida.
� Limpe o disco.
� O HT-7000 está conectado ao televisor através de um videocassete e o sis-tema de proteção contra cópias não autorizadas pode estar ativado.Conecte o HT-7000 diretamente ao televisor.
O formato detela não pode sermudado.
� O formato de tela está definido no próprio DVD e não é possível modi-ficá-lo.
� Se estiver usando um cabo S-vídeo, conecte o HT-7000 diretamente aotelevisor.
� Alguns televisores não aceitam outro formato de tela.
Não há imagem. � Verifique se todas as conexões estão corretas.
� Verifique se o disco não foi inserido de cabeça para baixo. Verifique tam-bém se o disco não está sujo, riscado ou danificado.
� Verifique se o cabo de vídeo não está danificado.
� Selecione o canal/modo de vídeo correto no televisor.
� Verifique se o DVD Player e o televisor estão ligados.
� Pressione a tecla FUNCTION para selecionar o modo DVD.
� O aparelho está configurado para modo Progressive Scan, mas as cone-xões com o televisor foram feitas com cabo de vídeo normal ou S-Vídeo.
� Houve condensação de umidade: desligue o aparelho e volte a ligá-lodepois de 2 horas.
Não há som ou osom está distor-cido.
� Pressione a tecla LANGUAGE uma ou mais vezes. O disco pode ter codifica-ção DTS ou ter um canal de áudio vazio. Selecione outro idioma.
� Verifique se as conexões de áudio e vídeo estão corretas.
� Verifique se as configurações de entrada no televisor e aparelho de somestão corretas.
� Um mecanismo de segurança foi ativado. Desligue o aparelho, retire o plu-gue da tomada, aguarde um ou dois minutos e volte a ligá-lo.
� Verifique se o cabo de áudio não está danificado.
� O sistema está em modo pausa, câmera lenta ou câmera rápida. Pressionea tecla PLAY/PAUSE novamente.
� Use um disco original; discos copiados podem ter volume mais baixo.
� Ajuste o volume do televisor.
� Verifique se a tecla MUTE não está acionada. Se estiver, pressione-a nova-mente para desativá-la.
. 32 .Identificação e Resolução de Problemas
CUIDADOS COM OS DISCOS
� Nunca encoste na superfície de umdisco.
� Nunca grude etiquetas ou qualquer tipode material na superfície de um disco.
� Nunca use produtos químicos comosprays para discos, líquidos anti-está-tica, benzeno ou thinner: estes produ-tos podem danificar permanentementea superfície do disco.
� Recoloque os discos na embalagem origi-nal assim que terminar de tocá-los.
� Não exponha um disco à luz direta dosol, à umidade excessiva ou a altas tem-peraturas por períodos prolongados.
� Nunca insira mais de um disco na ban-deja do compartimento.
� Nunca insira um disco de cabeça para bai-xo no interior do compartimento.
� Nunca force o fechamento do comparti-mento com um disco mal inserido den-tro.
� Se houver manchas de dedos ou poeirana superfície do disco, limpe-o com umpano macio em movimentos retos docentro para fora. Nunca limpe um CD ouDVD com movimentos circulares.
. 31 .Cuidados com os discos
CONTEÚDO DA EMBALAGEM:
1 aparelho HT-70002 caixas frontais2 caixas traseiras (surround)1 caixa central1 controle remoto2 pilhas AAA1 cabo A/V1 cabo HDMI1 antena transmissorafios para as caixas1 Manual do Usuário
MANUALRECICLÁVEL
BIODEGRADÁVEL
Segure o disco pela borda.
Utilização
� ATENÇÃO. Ouvir música acima de 85 de-cibéis pode causar danos ao sistemaauditivo (Lei Federal nº 11.291/06).� Mantenha o aparelho afastado de fontes
magnéticas ou outros aparelhos que ge-ram ruído eletrônico.
� Para proteger o aparelho, desligue-o datomada durante tempestades com raios.
� Se o aparelho não funcionar correta-mente em caso de descarga eletrostá-tica, desligue-o, retire-o da tomada,aguarde alguns minutos e volte aligá-lo.
� Interrompa o uso do aparelho se estenão estiver funcionando corretamente.Desligue-o e consulte um técnico especia-lizado.
� Retire o cabo de força da tomada emcaso de viagens ou não utilização porlongo tempo.
� As crianças devem ser supervisionadaspara assegurar que não utilizem o apare-lho como brinquedo.
Limpeza
� Desligue o aparelho da tomada ao efetuara limpeza.
� Para remover o pó, limpe o aparelho comum pano seco, limpo e macio que nãoseja feito de algodão. Se necessário, ape-nas umedeça levemente o pano comágua. As mesmas recomendações valempara a limpeza dos gabinetes.
� Nunca use substâncias voláteis (ben-zina, álcool, thinner e solventes em ge-ral) no aparelho.
Cuidados com o meio ambiente
EMBALAGEM
A embalagem do produto foi idealizadade modo a ser reciclada (calços de isopor,sacos plásticos, caixa de papelão, papel).Proteja o meio ambiente destinando-osde maneira adequada. Em caso de dúvi-das, informe-se com o departamento delimpeza de sua cidade e com recicladores.
PILHAS
Antes de descartar as pilhas, verifique emsuas embalagens as instruções de disposi-ção final, reciclagem, reprocessamento earmazenamento, que devem ser feitos deacordo com a legislação CONAMA nº 257de 30/06/99.
PRODUTO
Este produto consiste em várias partesque podem ser recicladas se forem corre-tamente manuseados por empresas espe-cializadas. Na ocasião do descarte, infor-me-se sobre a legislação existente e dêcorreta destinação a ele.
Proteja o nosso meio ambiente.Informe-se antes de jogar no lixo
comum quaisquer desses materiais.
. 4 .Cuidados Básicos
OBSERVAÇÕES INICIAIS
Este DVD Player possui decodificadorDolby Digital™ com suporte para amplifica-dor de 5 canais Dolby ProLogic I. É capazde reproduzir os seguintes tipos de discos:
Tipo de Disco Logo
DVD video(região 4)
DVD-R
JPEG Arquivos.JPG ou .JPEG
Video CD
CD de áudio
CD-R
CD-RW
MP3
MP4, AVI
OBSERVAÇÕES
� Todo DVD Player é projetado e fabricadode modo a decodificar informações regio-nais gravadas nos discos. Os aparelhosde uma região não reproduzem discosgravados para outra região. Este apare-lho reproduz discos DVD da Região 4(Austrália, Nova Zelândia, Américas Cen-tral e do Sul), da Região 0 (universal) ouindicados com «ALL» (todas as regiões).
� Este aparelho não reproduz discos CD-G,CD-I, CD-ROM, CD-Extra, DVD-ROM ouDivX.
� Não reproduz discos gravados em outrosformatos (como o SECAM francês) ou co-dificados para outras regiões que não aregião 4.
� Não reproduz discos danificados, risca-dos ou sujos.
� Se o símbolo surgir na tela duranteuma operação, significa que tal opera-ção não é permitida para aquele disco,modo, momento ou região.
� A nitidez das imagens de discos .JPG ou.JPEG depende da resolução e métodode gravação originais.
ESTRUTURA DE UM DISCO
Normalmente, um DVD de vídeo é divididoem títulos, os quais são subdivididos em ca-pítulos:
Por sua vez, um CD de áudio é dividido emfaixas:
INDICAÇÕES TÍPICAS NA CAPA DE UM DVD
Número de idiomasdisponíveis no disco
Número de legendasdisponíveis no disco
Ângulos de visãoalternativos disponíveis em
algumas cenas
Proporções de teladisponíveis
Região do disco.
. 5 .Observações Iniciais
INSTALAÇÃO DIGITAL
DIGITAL OUT
As opções são: «SAÍDA ÁUDIO» e «MODO RF».
FAIXA DINÂMICA
Este recurso é geralmente usado para tocar mú-sica em alto volume à noite, a fim de não per-turbar seus vizinhos. Esta configuração per-mite reduzir o volume e mesmo assim manter aqualidade tonal original. A unidade usada é odecibel e ajusta a variação entre o som mais ba-ixo e o mais alto de uma trilha sonora. Use asteclas direcionais � e � para selecionar a fa-ixa dinâmica desejada.
DUAL MONO
Se o seu amplificador/decodificador tiver sa-ída Dolby Digital, você pode selecionar «ESTÉ-REO», «MONO ESQUERDO», «MONO DIREITO» ou«MIXED MONO» como saída.
. 30 .Configuração Inicial
DIGITAL OUT
FAIXA DINÂMICA
DUAL MONO
INSTALAÇÃO DIGITAL
SAÍDA ÁUDIO
MOD. RF
DIGITAL OUT
FAIXA DINÂMICA
DUAL MONO
INSTALAÇÃO DIGITAL
DIGITAL OUT
FAIXA DINÂMICA
DUAL MONO
INSTALAÇÃO DIGITAL
FULL6/84/82/8OFF
ESTÉREO
MONO ESQUERDO
MONO DIREITO
MISTURA MONO
DIGITAL OUT
FAIXA DINÂMICA
DUAL MONO
INSTALAÇÃO DIGITAL
ATRASO ÁUDIO F
Esta opção atrasa o áudio das caixas frontaisem relação ao áudio da caixa central.
ATRASO ÁUDIO S
Esta opção atrasa o áudio surround em relaçãoao áudio da caixa central.
ÁUDIO FRONTAL
As opções são: «EXPANSIVO» (reforça os tonsgraves e agudos) e «NORMAL» (não altera a to-nalidade do áudio).
ÁUDIO CENTRAL
As opções são: «EXPANSIVO» (reforça os tonsgraves e agudos), «NORMAL» (não altera a tona-lidade do áudio) e «DESLIGADO» (áudio padrãopredefinido).
ÁUDIO SURROUND
As opções são: «EXPANSIVO» (reforça os tonsgraves e agudos), «NORMAL» (não altera a tona-lidade do áudio) e «DESLIGADO» (áudio padrãopredefinido).
. 29 .Configuração Inicial
MODO MISTO
SUBWOOFER
ATRASO ÁUDIO F
ATRASO ÁUDIO S
ÁUDIO FRONTAL
ÁUDIO CENTRAL
ÁUDIO SURROUND
INSTALAÇÃO DE COLUNAS
+4 MS2 MS0 MS
MODO MISTO
SUBWOOFER
ATRASO ÁUDIO F
ATRASO ÁUDIO S
ÁUDIO FRONTAL
ÁUDIO CENTRAL
ÁUDIO SURROUND
INSTALAÇÃO DE COLUNAS
+12 MS
6 MS0 MS
EXPANSIVO
NORMAL
MODO MISTO
SUBWOOFER
ATRASO ÁUDIO F
ATRASO ÁUDIO S
ÁUDIO FRONTAL
ÁUDIO CENTRAL
ÁUDIO SURROUND
INSTALAÇÃO DE COLUNAS
EXPANSIVO
NORMAL
DESLIGADO
MODO MISTO
SUBWOOFER
ATRASO ÁUDIO F
ATRASO ÁUDIO S
ÁUDIO FRONTAL
ÁUDIO CENTRAL
ÁUDIO SURROUND
INSTALAÇÃO DE COLUNAS
EXPANSIVO
NORMAL
DESLIGADO
MODO MISTO
SUBWOOFER
ATRASO ÁUDIO F
ATRASO ÁUDIO S
ÁUDIO FRONTAL
ÁUDIO CENTRAL
ÁUDIO SURROUND
INSTALAÇÃO DE COLUNAS
CONHEÇA O SEU APARELHO · FRENTE
1 Tecla IDPressione para acionar a comunicaçãosem fio entre as caixas surround e oaparelho. Veja página 11.
2 Tecla OPEN/CLOSEPressione para abrir e fechar ocompartimento do disco.
3 Tecla PLAY/PAUSEPressione para iniciar/pausar areprodução de um disco.
4 Tecla STOP �
Pressione uma vez para interromper areprodução de um disco. Pressione duasvezes para cancelar a reprodução.
5 Tecla PREV �
Pressione para saltar ao capítulo/faixaanterior.
6 Tecla NEXT �Pressione para saltar ao capítulo/faixaseguinte.
7 Tecla STAND-BYPressione para colocar o aparelho emmodo STANDBY ou desligá-lo.
8 Compartimento do discoAbra para inserir um disco.
9 Sensor do controle remotoAponte o controle remoto nesta direção.
10 Display LEDExibe informações sobre o disco ousobre o aparelho.
11 LED IDIndica estado de configuração daconexão wireless das caixas surround.Veja página 11.
12 Entrada USBConecte aqui dispositivo USB pararipping e reprodução de arquivos MP3.
13 Controle de volumeGire para aumentar e diminuir o volume.
14 Entrada para microfone 1
15 Entrada para microfone 2
. 6 .Conheça o seu Aparelho · Frente
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 12 13 14 1511
CONHEÇA O SEU APARELHO · ATRÁS
16 Soquete do cabo de forçaInsira o plugue do cabo em uma tomadada rede elétrica.
17 Entrada para antena-fio FMDesenrole e conecte aqui para obter amelhor sintonia possível de emissoras FM.
18 Saída videocomponente de sinaisY, Pb, PrPara conexão com televisores compatíveiscom esses sinais (plugues azul, vermelhoe verde).
19 Saída CVBSSaída de imagem para conectar comtelevisores que tenham entradacompatível. Use o cabo de vídeo incluso(plugue amarelo).
20 Entrada AUX IN L (esq)Para conectar outro aparelho, como umMP3 Player, por exemplo.
21 Antena transmissoraConecte aqui a antena transmissora paratransmitir os sinais surround para ascaixas traseiras pelo sistema Wireless.
22 Chave liga/desligaPara ligar ou desenergizar o aparelho.
23 Saídas para caixas acústicasInsira aqui os fios das caixas frontais(central, esquerda e direita) e dosubwoofer.
24 Saída de áudio direita (R)Para conectar o cabo de áudio incluso(plugues vermelhos e brancos).OBS.: Saída conjugada com as conexões devideo S-Video, Video componente e CVBS.
25 Saída de áudio esquerda (L)Para conectar o cabo de áudio incluso(plugues vermelhos e brancos).OBS.: Saída conjugada com as conexões devideo S-Video, Video componente e CVBS.
26 Saída coaxial de áudio digitalPara conectar com um receiver equipadocom decoficador 5.1 canais com entradacoaxial (plugues RCA).
27 Saída HDMISaída de altíssima qualidade de imagempara conectar com televisores quetenham entrada compatível.
28 Saída S-VídeoSaída de boa qualidade de imagem paraconectar com televisores que tenhamentrada compatível.
29 Saída optical para somPara conectar em um receiver equipadocom decoficador de 5.1 canais com entradaoptical (conexão SPDIF, fibra ótica)
30 Entrada AUX IN R (dir)Para conectar outro dispositivo de áudio,como um MP3 Player, por exemplo.
. 7 .Conheça o seu Aparelho · Atrás
16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28 29 30
AJUSTE DE IMAGEM
BRILHO
CONTRASTE
MATIZ
COR
INSTALAÇÃO DE COLUNAS
Refere-se a configurações das caixas acústicas.
MODO MISTO
� LT/RT – A sigla refere-se à trilha sonora es-querda e direita. Selecione esta opçãoquando o aparelho estiver conectado a umamplificador analógico de dois canais.
� ESTÉREO – Selecione esta opção quando oaparelho estiver conectado apenas ao televi-sor.
� SURROUND – Selecione esta opção para ati-var o som surround.
� 5.1 CH – Selecione esta opção para ativar as5 caixas mais o subwoofer.
SUBWOOFER
As opções do subwoofer são: «LIGADO» ou«DESLIGADO».
. 28 .Configuração Inicial
BRILHO
CONTRASTE
MATIZ
COR
AJ. DE IMAGEM
BRILHO
CONTRASTE
MATIZ
COR
AJ. DE IMAGEM
1210
86420
� Use as teclasdirecionais � e �para selecionar obrilho desejado.
BRILHO
CONTRASTE
MATIZ
COR
AJ. DE IMAGEM
1210
86420
� Use as teclasdirecionais � e �para selecionar ocontraste desejado.
BRILHO
CONTRASTE
MATIZ
COR
AJ. DE IMAGEM
+6+4+2
0-2-4-6
� Use as teclasdirecionais � e �para selecionar omatiz desejado.
BRILHO
CONTRASTE
MATIZ
COR
AJ. DE IMAGEM
1210
86420
� Use as teclasdirecionais � e �para selecionar onível de saturação dascores desejado.
MODO MISTO
SUBWOOFER
ATRASO ÁUDIO F
ATRASO ÁUDIO S
ÁUDIO FRONTAL
ÁUDIO CENTRAL
ÁUDIO SURROUND
INSTALAÇÃO DE COLUNAS
LT / RT
ESTÉREO
SURROUND
5.1 CH
MODO MISTO
SUBWOOFER
ATRASO ÁUDIO F
ATRASO ÁUDIO S
ÁUDIO FRONTAL
ÁUDIO CENTRAL
ÁUDIO SURROUND
INSTALAÇÃO DE COLUNAS
DESLIGADO
LIGADO
MODO MISTO
SUBWOOFER
ATRASO ÁUDIO F
ATRASO ÁUDIO S
ÁUDIO FRONTAL
ÁUDIO CENTRAL
ÁUDIO SURROUND
INSTALAÇÃO DE COLUNAS
INSTALAÇÃO DE ÁUDIO
SAÍDA ÁUDIO
� ANALÓGICO – quando não há sinal de áudiodigital.
� SPDIF/RAW – habilita áudio digital para utili-zação em receiver externo 5.1/DTS.
� SPDIF/PCM – O sinal de áudio digital estaráno formato PCM, normalmente utilizado emsinais de CD de áudio.
PROLOGIC
Para ouvir o som de um CD ou MP3 nas cinco ca-ixas, selecione o «MODO FILME» ou «MODOMUSICAL».
INSTAL MICRO
As opções do microfone são: «AUTO» e«DESLIGADO».
ECO
Use as teclas direcionais � e � para selecionar onível de eco ou desativar a função.
VOL MICRO
Use as teclas direcionais� e� para selecionar onível desejado ou desativar a função.
TONALIDADE
Use as teclas direcionais � e � para alterar avelocidade da reprodução, tornando o som ori-ginal mais grave ou agudo.
. 27 .Configuração Inicial
SAÍDA ÁUDIO
PROLOGIC
INSTAL MICRO
ECO
VOL MICRO
TONALIDADE
INST. DE ÁUDIO
SAÍDA ÁUDIO
PROLOGIC
INSTAL MICRO
ECO
VOL MICRO
TONALIDADE
INST. DE ÁUDIO
ANALÓGICO
SPDIF / RAW
SPDIF / PCM
SAÍDA ÁUDIO
PROLOGIC
INSTAL MICRO
ECO
VOL MICRO
TONALIDADE
INST. DE ÁUDIO
MODO FILME
MODO MUSICAL
DESLIGADO
SAÍDA ÁUDIO
PROLOGIC
INSTAL MICRO
ECO
VOL MICRO
TONALIDADE
INST. DE ÁUDIO
AUTO
DESLIGADO
SAÍDA ÁUDIO
PROLOGIC
INSTAL MICRO
ECO
VOL MICRO
TONALIDADE
INST. DE ÁUDIO
8642OFF
SAÍDA ÁUDIO
PROLOGIC
INSTAL MICRO
ECO
VOL MICRO
TONALIDADE
INST. DE ÁUDIO
8642OFF
+6+4+2
0-2-4-6
SAÍDA ÁUDIO
PROLOGIC
INSTAL MICRO
ECO
VOL MICRO
TONALIDADE
INST. DE ÁUDIO
CONHEÇA O SEU CONTROLE REMOTO
1 Tecla POWERPressione para desligar ou colocar o apare-lho em modo stand-by.
2 Teclas numéricas 0 a 9Usadas em menus de um DVD ou para selecio-nar faixas de um CD ou MP3.
3 Tecla STEPPressione repetidamente para avançar umfilme quadro a quadro.
4 Tecla TUNING– e REV�Para sintonizar emissora de frequência maisbaixa (em modo Rádio) ou para retrocederrapidamente um disco.
5 Tecla TUNING+ e FWD�Para sintonizar emissora de frequência maisalta (em modo Rádio) ou para avançar rapi-damente um disco.
6 Teclas direcionais �, �, �, �Para selecionar itens em menus ou faixas dediscos.
7 Tecla SETUPPara acessar o menu de configuração(setup) do aparelho.
8 Tecla SUBTITLEDVD: Pressione para exibir, desativar e sele-cionar legendas.
CD/MP3: Pressione para fazer cópias e rip-ping para um dispositivo externo.
9 Tecla AUDIOPara selecionar canais de áudio num DVDcontendo outros idiomas.
10 Tecla TITLEPara acessar o menu de títulos de um DVD,se houver.
11 Tecla MENU/PBCPara acessar o menu de um disco DVD ou VCD.
12 Tecla MUTEPara desativar o som. Pressione novamentepara restaurar o som.
13 Tecla PROGPressione para incluir faixas num programade reprodução. Em modo Rádio, pressionepara sintonizar emissoras automaticamentee armazená-las nas posições de memória.
14 Tecla MEMOPara incluir emissoras de rádio na memória.
15 Tecla HDMI/5.1HDMI: Ativa o áudio principal na saídaHDMI.
5.1: Ativa o áudio principal nas caixas dei-xando a saída de áudio HDMI apenas comáudio surrond sound.
16 Tecla ST/MONOPara alternar entre modo estéreo e monau-ral (em modo Rádio).
17 Tecla VOL. MODEPressione uma ou mais vezes para selecio-nar a função da qual você deseja ajustar ovolume ou intensidade. FL (caixa frontal es-querda); FR (caixa frontal direita); SL (caixatraseira esquerda); SR (caixa traseira direita)
. 8 .Conheça o seu Controle Remoto
1
2
3
4
5
6
7
89
1011
1213
1415
1617 18
19
2021
2223
2425
2627
28
29
30
31
32
33
34
35
CE (caixa central); SW (subwoofer); Volume;TR (Treble/agudos); BA (Balanço).
Depois de selecionar a função, use as te-clas VOL+ e VOL– para efetuar os ajustes dese-jados. Obs.: As opções acima mudam con-forme o modo de áudio escolhido. Veja «MODOMISTO» em «INSTALAÇÃO DE COLUNA» pag. 28.
18 Tecla VOL–Para diminuir o volume.
19 Tecla VOL+Para aumentar o volume.
20 Tecla P-SCANPara mudar o sistema de vídeo para P-Scan.
21 Tecla ZOOMPara ampliar/reduzir uma área da imagemde um DVD.
22 Tecla OSDPara mostrar na tela informações sobre títu-los, capítulos e tempo.
23 Tecla SCOREPara verificar pontuação em modo Karaokê.
24 Tecla REPEATPara repetir uma faixa, capítulo ou o disco.
25 Tecla DVD/USBPara alternar entre modo DVD e modo USBquando o aparelho estiver em modo DVD.
26 Tecla ANGLEPara selecionar ângulos alternativos de câ-mera (se houver).
27 Tecla A-BPara marcar o ponto inicial e o ponto finalde um trecho a ser repetido.
28 Tecla FUNCTION (DVD/RADIO/AUX)Para alternar entre modo «DVD», modo«RÁDIO» e modo «AUX».
29 Tecla ENTERPara confirmar uma seleção ou iniciar a re-produção de um disco.
30 Tecla PLAY/PAUSEPressione para iniciar a reprodução. Pressi-one novamente para pausar. Pressione umaterceira vez para reiniciar a reprodução.
31 Tecla SKIP � e CH+Para avançar ao capítulo/faixa seguinte ousintonizar um canal acima do atual.
32 Tecla SKIP � e CH–Para retornar ao capítulo/faixa anterior ousintonizar um canal abaixo do atual.
33 Tecla STOP/RETURNPara interromper ou cancelar a reproduçãode um disco.
34 Tecla SEARCHPara acessar diretamente uma faixa ou capí-tulo. Em modo Rádio, armazena automatica-mente as emissoras (veja página 23).
35 Tecla OPEN/CLOSEPara abrir/fechar o compartimento do disco.
COMO INSTALAR AS PILHAS DO CONTROLE
1 Retire a tampa do compartimento depilhas.
2 Insira duas pilhas palito (tamanhoAAA), respeitando as polaridades indi-cadas no interior do compartimento.
3 Feche a tampa, até ouvir um clique.
OBSERVAÇÕES
� Certifique-se que as pilhas estão instaladascom as polaridades (”+” e “–”) na posição cor-reta.
� Nunca misture pilhas novas e velhas, nem pilhasde tipos diferentes (normais, alcalinas, recarre-gáveis, carbono/zinco, níquel/cádmio etc.).
� Você pode usar pilhas recarregáveis ou não re-carregáveis. Nunca tente recarregar uma pilhanão recarregável; ela pode explodir.
� Quando não for usar o controle remoto por umlongo período (mais de um mês), retire as pi-lhas do interior para evitar que vazem.
� Nunca aqueça ou desmonte uma pilha, nem jo-gue pilhas usadas no fogo, pois podem explodir.
� Mesmo que você utilize o controle remoto den-tro da distância normal de operação (até 6 me-tros), o seu funcionamento pode ser prejudi-cado caso haja algum obstáculo entre ocontrole e o sensor do painel frontal.
. 9 .Conheça o seu Controle Remoto
INSTALAÇÃO DA LÍNGUA
IDIOMAS OSD
Esta função permite selecionar o idioma usadonos menus do aparelho.
LÍNGUA DA LEGENDA
Permite selecionar o idioma preferencial das le-gendas de um disco. (Pode ser alterado du-rante a reprodução de um disco pressio-nando-se a tecla SUBTITLE.)
LÍNGUA DO MENU
Permite selecionar o idioma preferencial dosmenus do disco.
LÍNGUA DO ÁUDIO
Permite selecionar o idioma preferencial de áu-dio na reprodução de um disco. (Pode ser alte-rado durante a reprodução de um filme pressio-nando-se a tecla AUDIO.)
. 26 .Configuração Inicial
IDIOMAS OSD
LING DA LEGEN
LING DO MENU
LING DO ÁUDIO
INSTALAÇÃO DO IDIOMA
INGLÊS
ALEMÃO
ESPANHOL
FRANCÊS
PORTUGUÊS
IDIOMAS OSD
LING DA LEGEN
LING DO MENU
LING DO ÁUDIO
INSTALAÇÃO DO IDIOMA
CHINÊS
INGLÊS
JAPONÊS
FRANCÊS
ESPANHOL
PORTUGUÊS
LATINO
ALEMÃO
IDIOMAS OSD
LING DA LEGEN
LING DO MENU
LING DO ÁUDIO
INSTALAÇÃO DO IDIOMA
CHINÊS
INGLÊS
JAPONÊS
FRANCÊS
ESPANHOL
PORTUGUÊS
ALEMÃO
DESLIGADO
IDIOMAS OSD
LING DA LEGEN
LING DO MENU
LING DO ÁUDIO
INSTALAÇÃO DO IDIOMA
CHINÊS
INGLÊS
JAPONÊS
FRANCÊS
ESPANHOL
PORTUGUÊS
ALEMÃO
LATINO
IDIOMAS OSD
LING DA LEGEN
LING DO MENU
LING DO ÁUDIO
INSTALAÇÃO DO IDIOMA
VÍDEO
� ENTRELAÇADO-YUV – Selecione esta opçãoquando a conexão com a TV for feita por caboComponent video e as entradas de vídeo dotelevisor estiverem marcadas Cr, Cb e Y.
� P-SCAN YPBPR – Use essas saídas para conec-tar o aparelho a um televisor com entradasde vídeo progressivo.
� S-VIDEO – Selecione esta opção para os de-mais tipos de conexão.
SAÍDA HD
TIPO DE TV
� 4:3/PS – Televisores normais. A imagem preen-che toda a tela, mas as extremidades esquerdae direita da imagem podem ser cortadas.
� 4:3/LB – Para televisores normais. Filmes emwidescreen são exibidos em formato integrale na proporção original (16:9), mas com fai-xas pretas acima e abaixo da imagem.
� 16:9 – Para televisores widescreen. Num tele-visor normal, as imagens ficarão distorcidas(rostos alongados, por exemplo).
CÓDIGO (SENHA)
� Esta configuração permite mudar a senha. Asenha é necessária para definir os níveis derestrição (veja item “CENSURA” abaixo).
� O aparelho sai de fábrica com a senha 0000.Para modificar a senha, digite a senha an-tiga; em seguida, digite a nova senha; con-firme a nova senha; e pressione ENTER.
CENSURA
� Este recurso permite que, dependendo do ní-vel de restrição, certos discos só possam serreproduzidos após a digitação de uma se-nha. Você pode escolher entre 8 níveis de res-trição (que dependem de dados contidos nopróprio DVD, ainda que nem todos conte-nham esse tipo de informação).
MODO DE FÁBRICA
� Selecione «RESTAURAR» para restaurar as confi-gurações originais de fábrica, exceto a senha.
. 25 .Configuração Inicial
SISTEMA DE TV
ÚLTIMA MEMÓRIA
VÍDEO
SAÍDA HD
TIPO DE TV
CÓDIGO
CENSURA
MODO DE FÁBRICA
INSTALAÇÃO DE SISTEMA
480P/576I
480P/576P
720P
1080I
1080P
SISTEMA DE TV
ÚLTIMA MEMÓRIA
VÍDEO
SAÍDA HD
TIPO DE TV
CÓDIGO
CENSURA
MODO DE FÁBRICA
INSTALAÇÃO DE SISTEMA
4:3 PS
4:3 LB
16:9
SISTEMA DE TV
ÚLTIMA MEMÓRIA
VÍDEO
SAÍDA HD
TIPO DE TV
CÓDIGO
CENSURA
MODO DE FÁBRICA
INSTALAÇÃO DE SISTEMA
SISTEMA DE TV
ÚLTIMA MEMÓRIA
VÍDEO
SAÍDA HD
TIPO DE TV
CÓDIGO
CENSURA
MODO DE FÁBRICA
INSTALAÇÃO DE SISTEMA
1 PROT. CRIA
2 G
3 PG
4 PG13
5 PG-R
6 R
7 NC-17
8 ADULT
SISTEMA DE TV
ÚLTIMA MEMÓRIA
VÍDEO
SAÍDA HD
TIPO DE TV
CÓDIGO
CENSURA
MODO DE FÁBRICA
INSTALAÇÃO DE SISTEMA
RESTAURAR
SISTEMA DE TV
ÚLTIMA MEMÓRIA
VÍDEO
SAÍDA HD
TIPO DE TV
CÓDIGO
CENSURA
MODO DE FÁBRICA
INSTALAÇÃO DE SISTEMA
ENTRELAÇADO-YUV
P-SCAN YPBPR
S-VIDEO
CONEXÕES
CAIXAS DE SOM
Atenção: desligue o aparelho e retire ocabo de força da tomada antes de efe-tuar qualquer tipo de conexão.
Conecte as caixas acústicas ao HT-7000 inse-rindo a extremidade desencapada dos fios nosterminais de cor correspondente na parte detrás do aparelho.
CAIXA FRONTAL ESQUERDAConecte aos terminais FL.
CAIXA FRONTAL DIREITAConecte aos terminais FR.
CAIXA FRONTAL CENTRALConecte aos terminais CE.
CAIXA TRASEIRA ESQUERDANão conecte os terminais nessa entrada.Use o sistema wireless (veja página 11).
CAIXA TRASEIRA DIREITANão conecte os terminais nessa entrada.Use o sistema wireless (veja página 11).
CAIXA SUBWOOFERConecte aos terminais SUB.
� Para assegurar a qualidade do som, use apenas ascaixas acústicas que acompanham o aparelho.� Nunca use alto-falantes com impedância menor
que a dos que acompanham o aparelho.
CUIDADOS ESPECIAIS
� Certifique-se que a parte desencapada dosfios está totalmente inserida nos terminais,mas não a capa isolante.
� Para evitar curto circuito dos fios de som,certifique-se que a parte desencapada dosfios não está em contato com outro terminalou com a parte desencapada de outro fio.Nem um filamento de um fio pode tocar ou-tro fio de outro cabo.� Veja abaixo a ilustração de duas situações
que não podem ocorrer.
. 10 .Conexões
SISTEMA WIRELESS
COMO LIGAR AS CAIXAS TRASEIRAS (SURROUND)
1 Depois de conectar as caixas central,subwoofer, frontal esquerda e frontaldireita aos terminais localizados naparte de trás do produto, conecte a an-tena transmissora (inclusa) na partetraseira do aparelho.
2 Faça a ligação entre as caixas traseiras(surround) inserindo o fio de caixa (in-cluso) no conector traseiro de cadacaixa [veja A , na figura abaixo], respei-tando a ordem dos fios.
3 Desenrole o cabo de força e insira o plu-gue fêmea no soquete CA da caixa [vejaB ] e a outra ponta, com dois pinos,
numa tomada CA da rede elétrica.
4 Ligue a chave ON/OFF [veja C ] localizadona parte de trás de uma das caixas.� Obs.: Só sairá áudio nas caixas trasei-
ras quando usar CD/DVD com opção deáudio 5.1. Não sairá áudio quando esti-ver usando os modos FM e AUX IN.
CONFIGURAÇÃO DO SISTEMA WIRELESS
Caso ocorra alguma desconfiguração no sis-tema wireless, siga as instruções abaixo:
1 Ligue o aparelho, aumente ligeiramenteo volume e pressione a tecla ID do painelfrontal por cerca de 3 segundos, até queo LED ID comece a piscar (cor vermelha).
2 Em seguinda, pressione por cerca de 3 se-gundos a tecla ID da caixa surround no ori-fício ao lado do LED ID (utilize um palitoou outro material isolante para acionar achave). Haverá um sinal sonoro e os LEDsdo painel e da caixa surround piscarão aomesmo tempo. Ao final deste processo,os LEDs mudarão para a cor verde, indi-cando que a comunicação foi efetuada.
� OBS.: O sistema wireless será automati-camente desativado (LED vermelho)quando não houver sinal de áudio (vo-lume = 0).
. 11 .Conexões
A
B
C
caixa traseiraesquerda(surround)
vista de frente
caixa traseira(surround)ESQUERDA
caixa traseira(surround)DIREITA
tecla ID
LED ID
LED ID
tecla ID
CONFIGURAÇÃO INICIAL
Na maioria dos casos, não é preciso efe-tuar essa configuração inicial, pois osajustes de fábrica são adequados paraquase todas as situações. Nesse caso, vádireto para a página 16.
Maneira básica de percorrer os menus
A Pressione a tecla SETUP do controleremoto para entrar em modo de confi-guração.
B Use as teclas direcionais � e � paraselecionar o menu desejado: Instala-ção de Sistema, Instalação de Língua,Instalação de Áudio, Ajuste de Ima-gem, Instalação de Colunas ou Insta-lação Digital.
C Use as teclas direcionais � e � para se-lecionar o item que deseja configurar.
D Pressione a tecla direcional � paralevar o cursor para a coluna da direita.
E Use as teclas direcionais � e � paraselecionar a configuração desejada.
F Para confirmar a opção realçada, pres-sione a tecla ENTER. O ajuste perma-necerá ativo mesmo depois de o apa-relho ser desligado.
G Para sair do modo de configuração,pressione novamente a tecla SETUP.
INSTALAÇÃO DE SISTEMA
SISTEMA DE TV
Se você selecionar o tipo errado de TV, a ima-gem pode perder as cores, permanecer pis-cando ou simplesmente não aparecer.
� NTSC – Para televisores que utilizam o pa-drão de vídeo dos EUA.
� PAL-M –Para televisores que utilizam o pa-drão de vídeo do Brasil. (Não é possível re-produzir discos Pal-M em modo NTSC mas épossível reproduzir discos NTSC em modoPal-M).
� PAL – Para televisores que utilizam o padrãode vídeo europeu.
� AUTO – O aparelho seleciona automatica-mente o melhor sistema de cor.
ÚLTIMA MEMÓRIA
Permite memorizar a posição que você parou ofilme. Ao ligar novamente o aparelho, você po-derá reiniciar o filme a partir do ponto em queparou. As opções são: «LIGADO» e «DESLIGADO».
. 24 .Configuração Inicial
SISTEMA DE TV
ÚLTIMA MEMÓRIA
VÍDEO
SAÍDA HD
TIPO DE TV
CÓDIGO
CENSURA
MODO DE FÁBRICA
INSTALAÇÃO DE SISTEMA
SISTEMA DE TV
ÚLTIMA MEMÓRIA
VÍDEO
SAÍDA HD
TIPO DE TV
CÓDIGO
CENSURA
MODO DE FÁBRICA
INSTALAÇÃO DE SISTEMA
NTSC
PAL-M
PAL
AUTO
SISTEMA DE TV
ÚLTIMA MEMÓRIA
VÍDEO
SAÍDA HD
TIPO DE TV
CÓDIGO
CENSURA
MODO DE FÁBRICA
INSTALAÇÃO DE SISTEMA
LIGADO
DESLIGADO
MODO RÁDIO
Antes de operar o rádio, verifique se a an-tena-fio para FM está posicionada onde osinal é mais forte.
Devido ao sinal de rádio ser estéreo2.0, o áudio só sairá em 3 caixas (asduas frontais e o subwoofer).
1 Ligue o aparelho.2 Pressione a tecla FUNCTION até que o
display mostre a frequência dese-jada. Veja exemplo abaixo:
3 Para sintonizar uma emissora automa-ticamente, pressione e mantenha pres-sionada a tecla TUNING– ou TUNING+.� O aparelho fará uma varredura das fre-
quências até sintonizar uma emissora.
4 Para sintonizar uma emissora manual-mente, pressione e solte repetida-mente a tecla TUNING – ou TUNING +até sintonizar a emissora desejada.
COMO MEMORIZAR EMISSORAS MANUALMENTE
1 Escolha a posição em que deseja me-morizar a emissora digitando o nú-mero correspondente no teclado nu-mérico do controle remoto (de 1 a40).
2 Sintonize a emissora desejada.3 Pressione por mais de um segundo a
tecla MEMO do controle remoto.� O aparelho armazenará a emissora sin-
tonizada na memória.
� Você pode pré-sintonizar até 40 emis-soras FM.
4 Repita as etapas 1 a 3 para memori-zar outras emissoras.
5 Para sintonizar as emissoras armaze-nadas na memória, pressione as te-clas � ou � quando o aparelho esti-ver em modo Rádio.
COMO MEMORIZAR EMISSORAS AUTOMATICAMENTE
1 Aperte a tecla SEARCH do controle re-moto.� O aparelho fará uma varredura das fre-
quências e memorizará automatica-mente até 40 emissoras disponíveis.
2 Para sintonizar as emissoras armaze-nadas na memória, pressione as te-clas � ou � quando o aparelho esti-ver em modo Rádio.
. 23 .Modo Rádio
COMO CONECTAR COM UM TELEVISOR
Desligue todos os aparelhos antes de efetuar uma conexão.
VÍDEO
CONEXÃO HDMI
� Veja detalhes na página 15.
CONEXÃO VIDEO COMPONENTE
� Conecte as saídas Y, Pb e Pr na parte detrás do HT-7000 às entradas correspon-dentes do televisor usando um cabo vi-deo componente (não incluso). Conectecada plugue à entrada e à saída de corcorrespondente (vermelho, azul e ver-de). Verifique se o seu televisor aceitaeste tipo de conexão.
CONEXÃO S-VIDEO
� Conecte a saída S-VIDEO do HT-7000 à en-trada S-VIDEO IN do televisor usando umcabo S-video (não incluso). Verifique seo seu televisor aceita este tipo de cone-xão.
CONEXÃO CVBS
� Conecte a saída CVBS do HT-7000 à en-trada VIDEO IN do televisor usando umcabo de vídeo (plugues amarelos), in-cluso.
ÁUDIO
Você pode conectar as saídas AUDIO OUTdo HT-7000 às entradas AUDIO IN de um te-levisor, amplificador ou aparelho de som.
. 12 .Conexões
Você pode conectar o HT-7000 a um televisor por meio das três conexões ao mesmo tempo, mas evi-dentemente só uma poderá ser usada num dado momento. A conexão CVBS estará sempre disponí-vel, mas para ativar a conexão S-Vídeo ou a conexão Vídeo componente, é preciso que a opção dese-jada esteja selecionada no menu de configuração. Veja opção «VIDEO» no menu «INSTALAÇÃO DESISTEMA», página 25.
MODO AUXILIAR
Você pode conectar um dispositivo deáudio (MP3 Player, CD Player etc.) aoHT-7000 usando as entradas auxiliaresR e L localizadas na parte de trás. Utilizeum cabo de áudio com plugs RCA (não in-cluso).
Como o modo auxiliar é uma entrada2.0, o áudio de qualquer dispositivonela conectado só sairá em 3 caixas(nas duas frontais e subwoofer).
Depois de conectar os dois aparelhos,pressione a tecla FUNCTION do controle re-moto para entrar em modo «AUX IN».
� Ao usar a saída para fone de ouvido doaparelho externo às entradas «AUX IN»do HT-7000. Use um cabo com plug es-téreo tipo P2 de 3,5 mm numa extremi-dade e dois plugs RCA na outra (cabonão incluso).
ANTENA FM
Sinais de rádio podem ser difíceis decaptar em certos edifícios e sob certascondições. A antena-fio (inclusa) ajudana recepção desses sinais. Esta antenadestina-se apenas a uso interno.
Estenda e mova a antena até obter a me-lhor recepção possível.
� Para evitar interferência, mantenha aantena o mais distante possível de apa-relhos elétricos ou eletrônicos e dequalquer fonte de radiação.
. 13 .Conexões
Neste exemplo,um MP3 Player é
conectado às entradas«AUX IN L» e «AUX IN R».
MODO USB
A capacidade maxima de armazenamentodo dispositivo USB que o HT-7000 pode re-conhecer é 6 GB.
RIPPING
Ripping é a transferência das músicas de umdisco no formato .CDA para um dispositivo ex-terno USB no formato .MP3.
O ripping Lenoxx pode não ser compatívelcom todos os dispositivos USB, pois, pode va-riar de acordo com as especificações e com aqualidade do dispositivo.
1 Conecte o dispositivo USB na entrada«USB» no painel frontal do aparelho.
2 Inicie a reprodução de um CD deáudio e pressione a tecla SUBTITLE docontrole remoto.� A tela da TV mostrará algo como:
2 Use as teclas direcionais �, �, � e �para selecionar o item desejado e,em seguida, a tecla ENTER para confir-mar a seleção.
3 Em seguida, selecione o item«INICIAR» e pressione a tecla ENTER
para iniciar o processo de ripping. Vejaabaixo.
4 A qualquer momento, selecione«CANCELAR» e pressione ENTER paracancelar o ripping.
5 Concluído o ripping, selecione a função«USB» para ouvir o que você gravou.� Para ouvir o que você gravou, use as te-
clas direcionais para selecionar o sím-bolo de «MÚSICA» no menu e pressioneENTER. Em seguida, escolha a faixa quefoi ripada e pressione ENTER nova-mente.
CÓPIA
Durante a reprodução de um disco MP3 ouMP4, pressione a tecla SUBTITLE.
� O aparelho começa automaticamente acopiar os arquivos para o dispositivoUSB: uma tela semelhante à indicadaabaixo aparecerá, indicando a porcen-tagem de cópia concluída.
� Para ouvir um arquivo MP3, procedanormalmente como no ripping de CD.
� Para assistir a um arquivo MP4 (AVI),use as teclas direcionais para selecio-nar o símbolo de «CINEMA» no menu epressione ENTER. Em seguida, escolhao arquivo/faixa que foi copiado epressione ENTER novamente.
. 22 .Modo USB
CD
RIP CD – ALBUM DESCONHECIDO
OPÇÃO DO ENCODER
VELOCIDADE 1XBITRATE 128KBPS
ARQUIVO
CRIAR ID3 TAGLISTA
DISPOSITIVO
DISPOSITIVO USB
OPÇÃO
FAIXAS
INICIAR
SAIR
x
x
FAIXA 1
FAIXA CONVERTENDO
CONVERTIDO
MUDAR VELOC CANCELAR
01. FILES02. 18QUEEN03. 22U204. 25LU05. 26JEY
01. TRACK_NO002.02 ANOTHER003.03 KILLER004.04 FAT BOT005.05 BICYCLE006.06 YOU’RE007.07 DON’T008.08 SAVE ME
[]01.BOHEMIAN RHAPSODY
01. \ 001.01 BOHEMIA
COPY FILE 52%
IMPORTANTE. Recomendamos, por precau-ção, desligar o aparelho todas as vezes
que for retirar o dispositivo USB.
SELECIONAR INÍCIO DA REPRODUÇÃO
Esta função permite iniciar a reprodução deum DVD ou VCD a partir de um ponto
desejado.•
DVD: SELECIONAR CAPÍTULO/TÍTULO INICIAL
1 Durante a reprodução, pressione umavez a tecla SEARCH.� O menu abaixo aparece na tela:
2 Use as teclas numéricas para digitaro número do título ou capítulo a par-tir do qual você deseja iniciar a repro-dução do disco.
3 Pressione a tecla ENTER.
DVD: SELECIONAR TEMPO INICIAL
1 Durante a reprodução, pressioneduas vezes a tecla SEARCH.� O menu abaixo aparece na tela:
2 Use as teclas numéricas para digitaro número a hora e minuto a partir daqual você deseja iniciar a reproduçãodo disco.
3 Pressione a tecla ENTER.
VCD
1 Pressione a tecla SEARCH.� O menu abaixo aparece na tela:
2 Use as teclas numéricas para digitaro número a hora e minuto a partir daqual você deseja iniciar a reproduçãodo disco.
3 Pressione a tecla ENTER.
ÂNGULO DE CÂMERA
Alguns DVDs contêm cenas filmadas devários ângulos diferentes e este recurso
permite você assistir a elas.•
1 Durante a reprodução de uma cenaque contenha ângulos alternativos, oindicador aparece na tela .
2 Pressione a tecla ANGLE para alternarentre os vários ângulos de câmera dis-poníveis. Por exemplo:
. 21 .Modo CD/DVD
MP3 • MP4 • JPEG
DVD • VCD
POSICIONAMENTO DAS CAIXAS
Depois efetuar todas as conexões (das caixas acústicas e dos demais aparelhos), é horade posicionar corretamente as caixas acústicas para desfrutar a melhor experiência so-nora possível.
POSIÇÃO
Para obter o melhor som possível, todasas caixas acústicas (exceto o subwoofer)devem ficar à mesma distância do ou-vinte.
� Idealmente, as caixas frontais (indica-das por�) devem ficar a cerca de 2 me-tros do ouvinte.
� A caixa central (indicada por�) deve fi-car entre 1,6 metro e 2 metros do ou-vinte.
� As caixas traseiras (indicadas por�) de-vem ficar entre 1,5 metro e 2 metros doouvinte.
� O subwoofer pode ficar em qualquer po-sição na sala. Para intensificar ao má-ximo os sons graves, coloque-o num doscantos.
� Você pode posicionar as caixas traseirasatrás ou do lado do ouvinte, depen-dendo do formato da sala e outros fa-tores.
ALTURA
As caixas frontais esquerda, direita e cen-tral devem ser posicionadas preferivel-mente na altura dos ouvidos do ouvinte.
As caixas traseiras não devem ficarabaixo da altura dos ouvidos do ouvinte.
Consulte o diagrama abaixo. A melhoraltura para as caixas traseiras é a região�, mas também podem ser colocadasmais altas, na região�.
. 14 .Posicionamento das Caixas
INFORMAÇÕES SOBRE SAÍDA HDMI
CONEXÃO DO SISTEMA
TV HDMI
Use um cabo HDMI tipo A�tipo A(19/19 pinos) para conectar o HT-7000ao televisor. Ligue ambos os aparelhos.Certifique-se que o modo de vídeo do tele-visor esteja configurado como HDMI.
MONITOR DVI
Use um cabo HDMI tipo A�tipo B(19/29 pinos) para conectar o HT-7000 aum monitor DVI. O áudio deve ser conec-tado separadamente, com cabos apropria-dos, aos alto-falantes do monitor ou a umsistema de som. Você pode selecionar áu-dio analógico ou digital como saída. Li-gue ambos os aparelhos. Certifique-seque a fonte «VIDEO IN» do televisor estejaconfigurada como DVI.
RESOLUÇÕES HD
O HT-7000 lê as informações EDID [Exten-ded display identification data: a estruturade dados do monitor para descrever a ca-pacidade da sua placa de vídeo] do televi-sor para determinar o tipo (HDMI ou DVI)e configura a sua resolução apropriada-mente.
Para alterar a resolução:
1 Pressione a tecla SETUP do controle re-moto.
2 Com as teclas direcionais � e �, esco-lha a opção «SAIDA HD».
3 Pressione a tecla direcional� para levaro cursor para a coluna da direita.
4 Use as teclas direcionais � e � para se-lecionar a resolução desejada.
5 Confirme pressionando a tecla ENTER.6 Pressione novamente a tecla SETUP
para sair do modo de configuração.
. 15 .Informações sobre Saída HDMI
OBSERVAÇÕES
� O aparelho leva alguns segundos para mudar de resolução. Atenção: nem todos os televisores ace-itam todas as resoluções disponíveis.
� Como padrão, o áudio que sai pela porta HDMI é PCM não comprimido. Se o televisor ou monitoraceitar dados comprimidos, você pode mudar o padrão para RAW. Veja item «SAÍDA ÁUDIO» na pá-gina 27.
� Caso prefira usar apenas o áudio da conexão HDMI no televisor, pressione a tecla HDMI/5.1 docontrole remoto e escolha a opção «HDMI».
SISTEMA DE TV
ÚLTIMA MEMÓRIA
VÍDEO
SAÍDA HD
TIPO DE TV
CÓDIGO
CENSURA
MODO DE FÁBRICA
INSTALAÇÃO DE SISTEMA
480P/576I
480P/576P
720P
1080I
1080P
ZOOM
Esta função permite ampliar ou reduzir aimagem na tela para melhor observar
detalhes.•
1 Durante a reprodução, pressione atecla ZOOM.� Cada vez que você pressionar a tecla
ZOOM, a intensidade do zoom muda:
1 vez zoom x 22 vezes zoom x 33 vezes zoom x 44 vezes zoom x 1
2
5 vezes zoom x 13
6 vezes zoom x 14
7 vezes zoom normal
2 Pressione as teclas direcionais paramover ligeiramente a imagem am-pliada.
FUNÇÃO DISPLAY
Este recurso permite que você visualizeinformações sobre um disco: tempo
transcorrido e tempo restante de títulos,capítulos, faixas ou disco inteiro, além do
número de títulos, capítulos ou faixas.
Em alguns discos, talvez nem todas asinformações estejam disponíveis ou vocêtalvez não consiga selecionar o tipo de
informação a ser exibida.•
CD
Durante a reprodução, pressione a tecla OSD.As informações sobre faixa e tempo aparecemapenas no display do painel frontal, conformeabaixo.
DVD
Durante a reprodução, pressione a tecla OSD.
� Cada vez que você pressionar a teclaOSD, a tela ou display frontal mos-trará um tipo de informação, conformeabaixo.
VCD
Durante a reprodução, pressione a tecla OSD.
� Cada vez que você pressionar a teclaOSD, a tela ou display frontal mostraráum tipo de informação, conformeabaixo.
IDIOMA DE ÁUDIO
Durante a reprodução de um DVD com vários ca-nais de áudio, pressione repetidamente a teclaAUDIO para selecionar o idioma de áudio ou,se houver, a narração do diretor. A mensagempertinente aparece na tela, conforme abaixo:
. 20 .Modo CD/DVD
DVD • VCD
DVD
IDIOMA DAS LEGENDAS
Este recurso só funciona com DVDs que contêmmais de um idioma de legenda. Alguns DVDsnão têm legendas, outros têm cinco ou mais.
•
1 Durante a reprodução, pressione atecla SUBTITLE para selecionar o idi-oma desejado.� Na tela aparecerá a legenda atual-
mente selecionada.
2 Pressione outras vezes a tecla SUBTITLEpara selecionar outros idiomas de le-gendas disponíveis ou desativar aslegendas.� Se o DVD não contiver legendas, pres-
sionar a tecla SUBTITLE não produziráefeito algum.
� Alguns DVDs exibem legendas automa-ticamente e estas não podem ser desa-tivadas.
� Alguns DVDs só permitem selecionar eativar/desativar as legendas por meiodo menu do disco. Veja como acessar omenu do disco na página 19.
CD OU VCD COM PBC
Um disco VCD (versão 2.0) com função PBC per-mite realizar operações interativas simples,como busca de faixas, seguindo um menu natela.
1 Inicie a reprodução do disco VCD ouCD com função PBC.
2 Pressione a tecla PBC para ativar omodo.� O menu do disco aparece na tela.
3 Use as teclas direcionais �, �, � e �para selecionar o item desejado.� Em alguns discos, só é possível selecio-
nar um item usando as teclas numéri-cas.
4 Pressione a tecla ENTER para confir-mar o item selecionado.
5 Siga as instruções na tela para as de-mais operações interativas, consul-tando as instruções que acompa-nham o disco.
6 Para cancelar a reprodução em modoPBC, pressione novamente a teclaPBC. Em seguida, pressione a teclaPLAY/PAUSE para iniciar a repro-dução normal.� Se o disco estiver sendo reproduzido, a
reprodução será interrompida e a telamostrará «PBC OFF».
OBS.
� Ao reproduzir um disco com função PBC,não é possível usar a função REPEAT.
MENU DO DISCO
1 Pressione a tecla TITLE durante a re-produção de um DVD.� A tela mostrará «TITLE MENU» por al-
guns instantes e, em seguida, o menude títulos (que irá variar de disco paradisco).
2 Use as teclas direcionais �, �, � e �para selecionar o título (ou capítulo)a que deseja assistir.� Em alguns discos, você também pode
usar as teclas numéricas. Em outros,pode não ser possível selecionar um tí-tulo. Em outros, ao pressionar a teclaTITLE o disco simplesmente volta a serreproduzido desde o início.
3 Pressione a tecla ENTER para confir-mar e iniciar a reprodução do item se-lecionado.
. 19 .Modo CD/DVD
CD • VCD
DVD
DVD
MODO CD/DVD
REPRODUÇÃO BÁSICA
1 Certifique-se que todas as conexõesforam realizadas e, em seguida, in-sira o plugue do cabo de força numatomada da rede elétrica.
2 Pressione a tecla POWER do DVD Pla-yer para ligar o aparelho.
3 Pressione a tecla FUNCTION para sele-cionar a fonte desejada: «RADIO»,«AUX IN» ou «DVD».
4 Pressione a tecla OPEN/CLOSE paraabrir o compartimento do disco.
5 Sem tocar na superfície, insira cuida-dosamente um disco no comparti-mento, com a etiqueta ou parte im-pressa voltada para cima.
6 Feche o compartimento do disco pres-sionando novamente a OPEN/CLOSE
.7 Duas situações podem então acontecer,
dependendo dos arquivoscontidos no disco.a CDs de áudio e filmes sem
compressão digital: A re-produção do disco começaautomaticamente.
b MP3/MPEG4/JPEG: O menudo disco aparece na tela.Nesse caso use as teclas di-recionais. Use as teclas di-recionais para realçar aopção desejada e pressionea tecla ENTER ou PLAY/PAUSE .
8 Para pausar a reprodução, pressionenovamente a tecla PLAY/PAUSE .Para reiniciar a reprodução, pressionemais uma vez a tecla PLAY/ PAUSE .
9 Ajuste o volume pressionando as te-clas VOL + e VOL – do controle re-moto.� Para silenciar temporariamente todas as
caixas, pressione a tecla MUTE. Para res-taurar o som, pressione a tecla MUTE no-vamente.
10 Para cancelar a reprodução, pressi-one a tecla STOP �.� O aparelho memoriza o ponto de pa-
rada. Se você pressionar novamente atecla PLAY/PAUSE , a reproduçãoserá reiniciada a partir desse ponto.
� Se a tecla STOP � for pressionada no-vamente ou o compartimento do discofor aberto, o ponto de parada é apa-gado da memória.
11 Ao final da reprodução, pressione atecla OPEN/CLOSE do controle paraabrir o compartimento do disco. Retirecuidadosamente o disco da bandeja eguarde-o em sua embalagem original.
12 Pressione a tecla POWER para desli-gar o aparelho.
. 16 .Modo CD/DVD
01. FILES02. MP303. WMA
01. TSRACK_N002.02 – – 2003.03 – – 3004.04 – – 4005.05 – – 5006.06 – – 6007.07 – – 7008.08 – – 8
[784]01 – – 1.MP3
01. 784 001.01 – – 1Nome da
pasta atual
Indicador dearquivo MP3
Indicadorde arquivo
JPEG
Alternaentre tiposde arquivo
Nome eextensão doarquivoatual
Exemplo de menu de disco com arquivos MP3
DISCOS DE IMAGEM JPEG
O formato JPEG é o modo mais eficientede compressão e armazenamento de ima-gens. Mesmo imagens comprimidas a umataxa de 20:1 mantêm boa qualidade.
Ao inserir um disco com imagens JPEG, oaparelho inicia automaticamente uma exi-bição dessas imagens, um slideshow.
� Use as teclas direcionais para selecionaro arquivo que deseja visualizar e pressi-one a tecla ENTER.
ARQUIVOS MP3
MP3 é um modo de compressão de áudioque comprime os sinais sonoros a umataxa de 12:1. Um CD MP3 pode contermais de 600 minutos de gravação (equiva-lente a mais de 170 faixas), com quali-dade sonora similar à de um CD de áudio.
Ao inserir um disco com arquivos MP3, oaparelho começará a reproduzir automati-camente o primeiro arquivo da primeirapasta.
� Se preferir, use as teclas direcionaispara selecionar a faixa que deseja e pres-sione a tecla ENTER para iniciar a repro-dução. Ou então digite o número da fa-ixa desejada e, em seguida, pressione atecla ENTER.
� Ou selecione a primeira faixa da lista epressione a tecla direcional � para en-trar na pasta anterior e pressione a te-cla ENTER.
� As funções de reprodução e programa-ção são idênticas às de um CD de áudiocomum, exceto avanço e retrocesso rá-pido, que não estão disponíveis.
. 17 .Modo CD/DVD
REPRODUÇÃO AVANÇADA
SALTAR FAIXAS
Durante a reprodução, pressione e solte a tecla� do controle remoto para avançar ao iníciodo próximo capítulo ou faixa. Pressione e solteoutras vezes para avançar ao início de capítu-los ou faixas subsequentes.
Pressione a tecla � para voltar ao iníciodo capítulo ou faixa anterior. Pressione e solteoutras vezes para voltar ao início de capítulosou faixas anteriores.
AVANÇAR E RETROCEDER
Durante a reprodução, pressione a tecla � (ou�) no controle remoto para avançar (ou retro-ceder) rapidamente um filme ou faixa musi-cal.
� Pressione outras vezes a tecla � (ou�) para avançar (ou retroceder), pro-gressivamente, a 2x, 4x, 8x e 20x da ve-locidade normal.
Para retornar à velocidade normal de reprodu-ção, pressione a tecla PLAY/PAUSE .
REPETIÇÃO
Pressione a tecla REPEAT uma ou mais vezesaté que o display mostre:
� «CHAPTER REPEAT ON»Para repetir o capítulo atual.
� «TITLE REPEAT ON»Para repetir o título atual.
� «REPEAT ALL ON»Para repetir o disco inteiro.
� «REPEAT OFF»Para cancelar a função.
PROGRAMAÇÃO
Você pode programar até 99 faixas paraserem reproduzidas na ordem em que dese-
jar.
CD
1 Pressione a tecla PROGRAM para en-trar em modo de programação.
2 Use as teclas numéricas para digitaro número da faixa que você deseja in-cluir na posição realçada.
3 Pressione ENTER para confirmar.4 Repita as etapas 2 e 3 para incluir ou-
tras faixas no programa.5 Para iniciar a reprodução do pro-
grama, use as teclas direcionais paraselecionar «START» e pressione atecla ENTER.
6 Para interromper a reprodução doprograma pressione a tecla STOP umavez. Para cancelar o programa, pressi-one novamente a tecla STOP.
MP3
1 Com a pasta MP3 aberta, pressione atecla direcional � para incluir arqui-vos no programa e � para excluir.� A pasta padrão é aberta.
2 Depois de selecionar todos os arqui-vos que deseja incluir no programa,pressione a tecla PROGRAM para verifi-car todos os arquivos incluídos.
3 Pressione a tecla PLAY/PAUSEpara iniciar a reprodução do pro-grama.
. 18 .Modo CD/DVD
DVD • VCD • CD • MP3
DVD • VCD • CD • MP3
DVD
CD • MP3