Guia Prático Da Nova Ortografia

10
Guia Prático da NOVA ORTOGRAFIA Saiba o que mudou na ortografia brasileira Versão atualizada de acordo com o VOLP por Douglas Tufano (Professor e autor de livros didáticos de língua portuguesa) O objetivo deste guia é expor ao leitor, de maneira objetiva, as alterações introduzidas na ortografia da língua portuguesa pelo Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa, assinado em Lisboa, em 16 de dezembro de 1990, por Portugal, Brasil, Angola, São Tomé e Príncipe, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique e, posteriormente, por Timor Leste. No Brasil, o Acordo foi aprovado pelo Decreto Legislativo no 54, de 18 de abril de 1995. Esse Acordo é meramente ortográfico; portanto, restringe-se à língua escrita, não afetando nenhum aspecto da língua falada. Ele não elimina todas as diferenças ortográficas observadas nos países que têm a língua portuguesa como idioma oficial, mas é um passo em direção à pretendida unificação ortográfica desses países. Este guia foi elaborado de acordo com a 5.ª edição do Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (VOLP), publicado pela Academia Brasileira de Letras em março de 2009. Mudanças no alfabeto O alfabeto passa a ter 26 letras. Foram reintroduzidas as letras k, w e y. O alfabeto completo passa a ser: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z As letras k, w e y, que na verdade não tinham desaparecido da maioria dos dicionários da nossa língua, são usadas em várias situações. Por exemplo: na escrita de símbolos de unidades de medida: km (quilômetro), kg (quilograma), W (watt); na escrita de palavras e nomes estrangeiros (e seus derivados): show, playboy, playground, windsurf, kung fu, yin, yang, William, kaiser, Kafka, kafkiano. Trema Não se usa mais o trema (¨), sinal colocado sobre a letra u para indicar que ela deve ser pronunciada nos grupos gue, gui, que, qui. Como era Como fica

description

GUIA PRATICO

Transcript of Guia Prático Da Nova Ortografia

Guia Prtico da NOVA ORTOGRAFIASaiba o que mudou na ortografia brasileiraVerso atualizada de acordo com o VOLPpor Douglas Tufano(Professor e autor de livros didticos de lngua portuguesa)O objetivo deste guia expor ao leitor, de maneira objetiva, as alteraes introduzidas na ortografia da lngua portuguesa pelo Acordo Ortogrfico da Lngua Portuguesa, assinado em Lisboa, em 16 de dezembro de 1990, por Portugal, Brasil, Angola, So Tom e Prncipe, Cabo Verde, Guin-Bissau, Moambique e, posteriormente, por Timor Leste. No Brasil, o Acordo foi aprovado pelo Decreto Legislativo no 54, de 18 de abril de 1995.Esse Acordo meramente ortogrfico; portanto, restringe-se lngua escrita, no afetando nenhum aspecto da lngua falada. Ele no elimina todas as diferenas ortogrficas observadas nos pases que tm a lngua portuguesa como idioma oficial, mas um passo em direo pretendida unificao ortogrfica desses pases.Este guia foi elaborado de acordo com a 5. edio doVocabulrio Ortogrfico da Lngua Portuguesa (VOLP), publicado pela Academia Brasileira de Letras em maro de 2009.Mudanas no alfabetoO alfabeto passa a ter 26 letras. Foram reintroduzidas as letras k, w e y. O alfabeto completo passa a ser:A B C D E F G H I JKL M N O P Q R ST U VWXYZAs letras k, w e y, que na verdade no tinham desaparecido da maioria dos dicionrios da nossa lngua, so usadas em vrias situaes. Por exemplo: na escrita de smbolos de unidades de medida: km (quilmetro), kg (quilograma), W (watt); na escrita de palavras e nomes estrangeiros (e seus derivados): show, playboy, playground, windsurf, kung fu, yin, yang, William, kaiser, Kafka, kafkiano.TremaNo se usa mais o trema (), sinal colocado sobre a letraupara indicar que ela deve ser pronunciada nos gruposgue,gui,que,qui.Como eraComo fica

agentaraguentar

argirarguir

bilngebilngue

cinqentacinquenta

delinqentedelinquente

eloqenteeloquente

ensangentadoensanguentado

eqestreequestre

freqentefrequente

lingetalingueta

lingialinguia

qinqnioquinqunio

sagisagui

seqnciasequncia

seqestrosequestro

tranqilotranquilo

Ateno:o trema permanece apenas nas palavras estrangeiras e em suas derivadas. Exemplos: Mller, mlleriano.Mudanas nas regras de acentuao1. No se usa mais o acento dos ditongos abertos i e i das palavras paroxtonas (palavras que tm acento tnico na penltima slaba).Como eraComo fica

alcalidealcaloide

alcatiaalcateia

andrideandroide

apia(verbo apoiar)apoia

apio(verbo apoiar)apoio

asterideasteroide

biaboia

celulideceluloide

clarabiaclaraboia

colmiacolmeia

CoriaCoreia

debilidedebiloide

epopiaepopeia

esticoestoico

estriaestreia

estrio (verbo estrear)estreio

geliageleia

hericoheroico

idiaideia

jibiajiboia

jiajoia

odissiaodisseia

paraniaparanoia

paranicoparanoico

platiaplateia

tramiatramoia

Ateno:essa regra vlida somente para palavras paroxtonas. Assim, continuam a ser acentuadas as palavras oxtonas e os monosslabos tnicos terminados emisei(s). Exemplos: papis, heri, heris, di (verbo doer), sis etc.2. Nas palavras paroxtonas, no se usa mais o acento noie noutnicos quando vierem depois de um ditongo.Como eraComo fica

baicabaiuca

bocaivabocaiuva*

caulacauila**

*bacaiuva = certo tipo de palmeira**cauila = avarentoAteno: se a palavra for oxtona e oiou ouestiverem em posio final (ou seguidos des), o acento permanece. Exemplos: tuiui, tuiuis, Piau; se oiou ouforem precedidos de ditongo crescente, o acento permanece. Exemplos: guaba, Guara.3. No se usa mais o acento das palavras terminadas ememeo(s).Como eraComo fica

abenoabenoo

crem (verbo crer)creem

dem (verbo dar)deem

do (verbo doar)doo

enjoenjoo

lem (verbo ler)leem

mago (verbo magoar)magoo

perdo (verbo perdoar)perdoo

povo (verbo povoar)povoo

vem (verbo ver)veem

vosvoos

zozoo

4. No se usa mais o acento que diferenciava os pares pra/para, pla(s)/pela(s), plo(s)/pelo(s), plo(s)/polo(s) e pra/pera.Como eraComo fica

Eleprao carro.Eleparao carro.

Ele foi aoploNorte.Ele foi aopoloNorte.

Ele gosta de jogarplo.Ele gosta de jogarpolo.

Esse gato templosbrancos.Esse gato tempelosbrancos.

Comi umapra.Comi umapera.

Ateno:- Permanece o acento diferencial em pde/pode.Pde a forma do passado do verbo poder (pretrito perfeito do indicativo), na 3 pessoa do singular.Pode a forma do presente do indicativo, na 3 pessoa do singular.Exemplo: Ontem, ele nopdesair mais cedo, mas hoje elepode.- Permanece o acento diferencial em pr/por.Pr verbo.Por preposio. Exemplo: Voupro livro na estante que foi feitapormim.- Permanecem os acentos que diferenciam o singular do plural dos verbosterevir, assim como de seus derivados (manter, deter, reter, conter, convir, intervir, advir etc.). Exemplos:Eletemdois carros. / Elestmdois carros.Elevemde Sorocaba. / Elesvmde Sorocaba.Elemantma palavra. / Elesmantma palavra.Eleconvmaos estudantes. / Elesconvmaos estudantes.Eledetmo poder. / Elesdetmo poder.Eleintervmem todas as aulas. / Elesintervmem todas as aulas.- facultativo o uso do acento circunflexo para diferenciar as palavras forma/frma. Em alguns casos, o uso do acento deixa a frase mais clara. Veja este exemplo: Qual aformadafrmado bolo?5. No se usa mais o acento agudo noutnico das formas (tu) arguis, (ele) argui, (eles) arguem, do presente do indicativo dos verbosarguireredarguir.6. H uma variao na pronncia dos verbos terminados emguar,quarequir, como aguar, averiguar, apaziguar, desaguar, enxaguar, obliquar, delinquir etc. Esses verbos admitem duas pronncias em algumas formas do presente do indicativo, do presente do subjuntivo e tambm do imperativo. Veja: se forem pronunciadas comaouitnicos, essas formas devem ser acentuadas.Exemplos:verbo enxaguar: enxguo, enxguas, enxgua, enxguam; enxgue, enxgues, enxguem.verbo delinquir: delnquo, delnques, delnque, delnquem; delnqua, delnquas, delnquam. se forem pronunciadas comutnico, essas formas deixam de ser acentuadas.Exemplos (a vogal sublinhada tnica, isto , deve ser pronunciada mais fortemente que as outras):verbo enxaguar: enxaguo, enxaguas, enxagua, enxaguam; enxague, enxagues, enxaguem.verbo delinquir: delinquo, delinques, delinque, delinquem; delinqua, delinquas, delinquam.Ateno: no Brasil, a pronncia mais corrente a primeira, aquela comaeitnicos.Uso do hfen com compostos1. Usa-se o hfen nas palavras compostas que no apresentam elementos de ligao. Exemplos: guarda-chuva, arco-ris, boa-f, segunda-feira, mesa-redonda, vaga-lume, joo-ningum, porta-malas, porta-bandeira, po-duro, bate-boca.*Excees: No se usa o hfen em certas palavras que perderam a noo de composio, comogirassol, madressilva, mandachuva, pontap, paraquedas, paraquedista, paraquedismo.2. Usa-se o hfen em compostos que tm palavras iguais ou quase iguais, sem elementos de ligao. Exemplos: reco-reco, bl-bl-bl, zum-zum, tico-tico, tique-taque, cri-cri, glu-glu, rom-rom, pingue-pongue, zigue-zague, esconde-esconde, pega-pega, corre-corre.3. No se usa o hfen em compostos que apresentam elementos de ligao. Exemplos: p de moleque, p de vento, pai de todos, dia a dia, fim de semana, cor de vinho, ponto e vrgula, camisa de fora, cara de pau, olho de sogra.Incluem-se nesse caso os compostos de base oracional. Exemplos: maria vai com as outras, leva e traz, diz que diz que, deus me livre, deus nos acuda, cor de burro quando foge, bicho de sete cabeas, faz de conta.* Excees: gua-de-colnia, arco-da-velha, cor-de-rosa, mais-que-perfeito, p-de-meia, ao deus-dar, queima-roupa.4. Usa-se o hfen nos compostos entre cujos elementos h o emprego do apstrofo. Exemplos: gota-d'gua, p-d'gua.5. Usa-se o hfen nas palavras compostas derivadas de topnimos (nomes prprios de lugares), com ou sem elementos de ligao. Exemplos:Belo Horizonte -belo-horizontinoPorto Alegre -porto-alegrenseMato Grosso do Sul -mato-grossense-do-sulRio Grande do Norte -rio-grandense-do-nortefrica do Sul -sul-africano6. Usa-se o hfen nos compostos que designam espcies animais e botnicas (nomes de plantas, flores, frutos, razes, sementes), tenham ou no elementos de ligao. Exemplos: bem-te-vi, peixe-espada, peixe-do-paraso, mico-leo-dourado, andorinha-da-serra, lebre-da-patagnia, erva-doce, ervilha-de-cheiro, pimenta-do-reino, peroba-do-campo, cravo-da-ndia.Obs.: no se usa o hfen, quando os compostos que designam espcies botnicas e zoolgicas so empregados fora de seu sentido original. Observe a diferena de sentido entre os pares:a)bico-de-papagaio(espcie de planta ornamental) -bico de papagaio(deformao nas vrtebras).b)olho-de-boi(espcie de peixe) -olho de boi(espcie de selo postal).Uso do hfen com prefixosAs observaes a seguir referem-se ao uso do hfen em palavras formadas por prefixos (anti, super, ultra, sub etc.) ou por elementos que podem funcionar como prefixos (aero, agro, auto, eletro, geo, hidro, macro, micro, mini, multi, neo etc.).Casos gerais1. Usa-se o hfen diante de palavra iniciada porh. Exemplos:anti-higinicoanti-histricomacro-histriamini-hotelproto-histriasobre-humanosuper-homemultra-humano2. Usa-se o hfen se o prefixo terminar com a mesma letra com que se inicia a outra palavra. Exemplos:micro-ondasanti-inflacionriosub-bibliotecriointer-regional3. No se usa o hfen se o prefixo terminar com letra diferente daquela com que se inicia a outra palavra. Exemplos:autoescolaantiareointermunicipalsupersnicosuperinteressanteagroindustrialaeroespacialsemicrculo* Se o prefixo terminar por vogal e a outra palavra comear porrous, dobram-se essas letras. Exemplos:minissaiaantirracismoultrassomsemirretaCasos particulares1. Com os prefixossubesob, usa-se o hfen tambm diante de palavra iniciada porr. Exemplos:sub-regiosub-reitorsub-regionalsob-roda2. Com os prefixoscircumepan, usa-se o hfen diante de palavra iniciada porm,nevogal. Exemplos:circum-muradocircum-navegaopan-americano3. Usa-se o hfen com os prefixos ex, sem, alm, aqum, recm, ps, pr, pr, vice. Exemplos:alm-maralm-tmuloaqum-marex-alunoex-diretorex-hospedeiroex-prefeitoex-presidenteps-graduaopr-histriapr-vestibularpr-europeurecm-casadorecm-nascidosem-terravice-rei4. O prefixocojunta-se com o segundo elemento, mesmo quando este se inicia poroouh. Neste ltimo caso, corta-se oh. Se a palavra seguinte comear comrous, dobram-se essas letras. Exemplos:coobrigaocoediocoeducarcofundadorcoabitaocoerdeirocorrucorresponsvelcosseno5. Com os prefixospreere, no se usa o hfen, mesmo diante de palavras comeadas pore. Exemplos:preexistentepreelaborarreescreverreedio6. Na formao de palavras comab,obead, usa-se o hfen diante de palavra comeada porb,dour. Exemplos:ad-digitalad-renalob-rogarab-rogarOutros casos do uso do hfen1. No se usa o hfen na formao de palavras comnoequase. Exemplos:(acordo de)no agresso(isto um)quase delito2. Commal*, usa-se o hfen quando a palavra seguinte comear por vogal,houl. Exemplos:mal-entendidomal-estarmal-humoradomal-limpo* Quandomalsignifica doena, usa-se o hfen se no houver elemento de ligao. Exemplo: mal-francs. Se houver elemento de ligao, escreve-se sem o hfen. Exemplos:mal de lzaro, mal de sete dias.3. Usa-se o hfen com sufixos de origem tupi-guarani que representam formas adjetivas, como au, guau, mirim. Exemplos:capim-auamor-guauanaj-mirim4. Usa-se o hfen para ligar duas ou mais palavras que ocasionalmente se combinam, formando no propriamente vocbulos, mas encadeamentos vocabulares. Exemplos:ponte Rio-Niterieixo Rio-So Paulo5. Para clareza grfica, se no final da linha a partio de uma palavra ou combinao de palavras coincidir com o hfen, ele deve ser repetido na linha seguinte. Exemplos:Na cidade, conta--se que ele foi viajar.O diretor foi receber os ex--alunos.