Guia Essencial de Automação

123
O Essencial de Automação 2010

Transcript of Guia Essencial de Automação

Schneider Electric Portugal

Sede:Avenida Marechal Craveiro Lopes, Nº 61749-111 LisboaTel.: 217 507 100Fax: 217 507 101

Delegações:

Porto (Maia)Edifício VianorteRua do Espido, Nº 164 C, sala 5064471-904 MaiaTel.: 229 471 100Fax: 229 471 137

ViseuRua Dr. Asdrúbal Moreira, Lote 3A, R/C Dto.3500-002 ViseuTel.: 232 426 836Fax: 232 426 280

LeiriaUrbanização Quinta da GordalinaRua António do Espírito Santo, Lote 1 - Loja 902415-440 LeiriaTel.: 244 852 170Fax: 244 854 699

LisboaAvenida Marechal Craveiro Lopes, Nº 61749-111 LisboaTel.: 217 507 100Fax: 217 507 101

FaroUrbanização Monte da RiaRua Manuel Martins, Lote J - R/CMontenegro8050-261 FaroTel.: 289 818 867Fax: 289 819 248

Serviço de Assistência TécnicaRua da Guiné, Nº 212685-336 Prior Velho - SacavémTel.: 219491610Fax: 219491611

Art. GEATJunho 2010

www.schneiderelectric.ptwww.myenergyuniversity.com

Os produtos e materiais apresentados neste documento sãosusceptíveis de evolução, tanto nos planos da técnica e da estética,como no plano da utilização. A sua descrição não pode,pois, em caso algum, ser considerada como tendo um aspectocontratual. Assim, só nos responsabilizamos pelas informaçõesdadas após confirmação pelos nossos serviços.

0_CAPA_hec_pt_2010.indd 1 10/07/15 18:14:31

O Essencial de Automação

2010

0_CAPA_hec_pt_2010.indd 2 10/07/15 18:14:46

Produtos simples e inovadores para todas

as aplicações de Automação e Controlo

2

Zelio Concebidos para todas as aplicações de automação que utilizam lógica cablada e para complementar os PLCs utilizando funções simples (contagem, motorização e medição...), a gama Zelio Relay assegura óptimos resultados devido aos produtos de função única.

Nos nossos dias a automação está em toda a parte.Para responder às suas necessidades, a Schneider Electric propõe uma oferta muito completa de produtos e soluções de automação, para uma vasta gama de aplicações.Benefície de produtos competitivos e eficientes concebidos para reduzir os seus consumos energéticos e aumentar a segurança das pessoas e bens, respeitando o meio ambiente.

Modicon Aumentar a produtividade, assegurar a flexibilidade e garantir a segurança dos homens e das máquinas, são os maiores desafios da competitividade industrial. As plataformas de automatismo Modicon, respondem a essas exigências sendo dotadas das tecnologias mais perfomantes em conformidade com as normas internacionais. A plataforma Modicon é simples de implementar e pronta a integrar o seu sistema de automação.

Relés

AEste documento apresentaTENÇÃOuma selecção de produtos

mais comercializados

Relays

Relés electromecânicos extraíveis, Zelio Relay ............................................... pág. 4 a 6 Relés de estado sólido , Zelio Relay ............................................................... pág. 7 Relés de controlo e medida, Zelio Control ...................................................... pág. 8 a 11 Relés temporizados, Zelio Time ...................................................................... pág. 12 e 13 Interfaces analógicas, Zelio Analog ................................................................ pág. 14 e 15 Contadores, Zelio Count ................................................................................. pág. 16

Zelio Relay Relés electromecânicos extraíveis Relés RSL montados em base

Tipo de relé Relés de interface Relés miniatura RSB RXM

Características dos contactos

Corrente térmica It Amp (temperatura ≤ 55°C) 8 12 16 12 10 6 3

Número de contactos 2 “NA/NF” 1 “NA/NF” 1 “NA/NF” 2 “NA/NF” 3 “NA/NF” 4 “NA/NF” 4 “NA/NF”

Material dos contactos AgNi AgNi AgNi AgNi AgNi AgNi AgAu

Tensão de comutação, mín. / máx. 5 / 250 VAC/DC 12 / 250 VAC/DC

Poder de corte, mín. / máx. (mA / VA) 5 / 2000 5 / 3000 5 / 4000 10 / 3000 10 / 2500 10 / 1500 2 / 1500

Características das bobinas

Consumo médio na manutenção 0.75 VA / 0.45 W 1.2 VA / 0.9 W

Variação de tensão admissível 0.8/0.85…1.1 Un (50/ 60Hz ou =) 0.8…1.1 Un (50 / 60Hz ou =)

Referências (1) (1) (1) (2) (2) (2)

Tensão de alimentação 6 VDC RSB2A080RD RSB1A120RD RSB1A160RD – – – –

da bobina em corrente 12 VDC RSB2A080JD RSB1A120JD RSB1A160JD RXM2AB2JD RXM3AB2JD RXM4AB2JD RXM4GB2JD

contínua DC 24 VDC RSB2A080BD RSB1A120BD RSB1A160BD RXM2AB2BD RXM3AB2BD RXM4AB2BD RXM4GB2BD

48 VDC RSB2A080ED RSB1A120ED RSB1A160ED RXM2AB2ED RXM3AB2ED RXM4AB2ED RXM4GB2ED

60 VDC RSB2A080ND RSB1A120ND RSB1A160ND – – – –

110 VDC RSB2A080FD RSB1A120FD RSB1A160FD RXM2AB2FD RXM3AB2ED RXM4AB2ED RXM4GB2ED

Tensão de alimentação 24 VAC RSB2A080B7 RSB1A120B7 RSB1A160B7 RXM2AB2B7 RXM3AB2B7 RXM4AB2B7 RXM4GB2B7

da bobina em corrente 48 VAC RSB2A080E7 RSB1A120E7 RSB1A160E7 RXM2AB2E7 RXM3AB2E7 RXM4AB2E7 RXM4GB2E7

alternada AC 120 VAC RSB2A080F7 RSB1A120F7 RSB1A160F7 RXM2AB2F7 RXM3AB2F7 RXM4AB2F7 RXM4GB2F7

220 VAC RSB2A080M7 RSB1A120M7 RSB1A160M7 – – – –

230 VAC RSB2A080P7 RSB1A120P7 RSB1A160P7 RXM2AB2P7 RXM3AB2P7 RXM4AB2P7 RXM4GB2P7

240 VAC RSB2A080U7 RSB1A120U7 RSB1A160U7 – – – RXM4GB2U7

Bases para relés

Tipo de base Para relés de interface RSB Para relés miniatura RXM Bases tipo entradas/ saídas misturadas com possibilidade de montagem de módulo de protecção

– – – RXZE2M114(5) – RXZE2M114 RXZE2M114

– – – RXZE2M114M(5) – RXZE2M114M RXZE2M114M

Bases tipo entradas/ saídas separadas com possibilidade de montagem de módulo de protecção

RSZE1S48M RSZE1S35M RSZE1S48M(3) RXZE2S108M RXZE2S111M RXZE2S114M RXZE2S114M

Módulos de protecção

Díodo 6…230 VDC RZM040W RXM040W

Circuito RC 24…60 VAC RZM041BN7 RXM041BN7

110…240 VAC RZM041FU7 RXM041FU7

Varistância 6…24 VDC ou AC RZM021RB (6) RXM021RB

24…60 VDC ou AC RZM021BN (6) RXM021BN

110…230 VDC ou AC RZM021FP (6) RXM021FP

24 VDC ou AC – –

240 VDC ou AC – –

Módulo temporizador multifunção 24…230 VDC ou AC – –

Acessórios Braçadeira de fixação - Plástica RSZR215 RXZR335

Braçadeira de fixação - Metálica – RXZ400

Etiquetas para bases (saco de 10) RSZL300 RXZL420 (excepto RXZE2M114)

“Shunt” de ligação 2 pólos – RXZS2

Adaptador de montagem - em perfil simétrico – RXZE2DA

Adaptador de montagem - em painel – RXZE2FA

(1) Referências para relés sem base, para relés com base adicionar a letra S não final da referência respectiva. (Exemplo: RSB2A080B7 fica RSB2A080B7S). (2) Referências para relés com LED de visualização de estado, para relés sem LED, substituir na referência o numero 2 pelo numero 1. (Exemplo: RXM2AB2JD fica RXM2AB1JD) (3) Para utilizar os relés RSB 1A160 pp com base RSZ E1S48M, é necessário interligar os terminais

outras realizações: consultar-nos

4

Tipo de relé Relés de interface Relés miniaturaRSB RXM

Características dos contactos

Corrente térmica It Amp (temperatura ≤ 55°C) 8 12 16 12 10 6 3

Número de contactos 2 “NA/NF” 1 “NA/NF” 1 “NA/NF” 2 “NA/NF” 3 “NA/NF” 4 “NA/NF” 4 “NA/NF”

Material dos contactos AgNi AgNi AgNi AgNi AgNi AgNi AgAu

Tensão de comutação, mín. / máx. 5 / 250 VAC/DC 12 / 250 VAC/DC

Poder de corte, mín. / máx. (mA / VA) 5 / 2000 5 / 3000 5 / 4000 10 / 3000 10 / 2500 10 / 1500 2 / 1500

Características das bobinas

Consumo médio na manutenção 0.75 VA / 0.45 W 1.2 VA / 0.9 W

Variação de tensão admissível 0.8/0.85…1.1 Un (50/ 60Hz ou =) 0.8…1.1 Un (50 / 60Hz ou =)

Referências (1) (1) (1) (2) (2) (2)

Tensão de alimentação 6 VDC RSB2A080RD RSB1A120RD RSB1A160RD – – – –

da bobina em corrente 12 VDC RSB2A080JD RSB1A120JD RSB1A160JD RXM2AB2JD RXM3AB2JD RXM4AB2JD RXM4GB2JD

contínua DC 24 VDC RSB2A080BD RSB1A120BD RSB1A160BD RXM2AB2BD RXM3AB2BD RXM4AB2BD RXM4GB2BD

48 VDC RSB2A080ED RSB1A120ED RSB1A160ED RXM2AB2ED RXM3AB2ED RXM4AB2ED RXM4GB2ED

60 VDC RSB2A080ND RSB1A120ND RSB1A160ND – – – –

110 VDC RSB2A080FD RSB1A120FD RSB1A160FD RXM2AB2FD RXM3AB2ED RXM4AB2ED RXM4GB2ED

Tensão de alimentação 24 VAC RSB2A080B7 RSB1A120B7 RSB1A160B7 RXM2AB2B7 RXM3AB2B7 RXM4AB2B7 RXM4GB2B7

da bobina em corrente 48 VAC RSB2A080E7 RSB1A120E7 RSB1A160E7 RXM2AB2E7 RXM3AB2E7 RXM4AB2E7 RXM4GB2E7

alternada AC 120 VAC RSB2A080F7 RSB1A120F7 RSB1A160F7 RXM2AB2F7 RXM3AB2F7 RXM4AB2F7 RXM4GB2F7

220 VAC RSB2A080M7 RSB1A120M7 RSB1A160M7 – – – –

230 VAC RSB2A080P7 RSB1A120P7 RSB1A160P7 RXM2AB2P7 RXM3AB2P7 RXM4AB2P7 RXM4GB2P7

240 VAC RSB2A080U7 RSB1A120U7 RSB1A160U7 – – – RXM4GB2U7

Tipo de base Para relés de interface RSB Para relés miniatura RXMBases tipo entradas/ saídas misturadas com possibilidade de montagem de módulo de protecção

– – – RXZE2M114(5) – RXZE2M114 RXZE2M114

– – – RXZE2M114M(5) – RXZE2M114M RXZE2M114M

Bases tipo entradas/ saídas separadas com possibilidade de montagem de módulo de protecção

RSZE1S48M RSZE1S35M RSZE1S48M(3) RXZE2S108M RXZE2S111M RXZE2S114M RXZE2S114M

Módulos de protecção

Díodo 6…230 VDC RZM040W RXM040W

Circuito RC 24…60 VAC RZM041BN7 RXM041BN7

110…240 VAC RZM041FU7 RXM041FU7

Varistância 6…24 VDC ou AC RZM021RB (6) RXM021RB

24…60 VDC ou AC RZM021BN (6) RXM021BN

110…230 VDC ou AC RZM021FP (6) RXM021FP

24 VDC ou AC – –

240 VDC ou AC – –

Módulo temporizador multifunção 24…230 VDC ou AC – –

AcessóriosBraçadeira de fixação - Plástica RSZR215 RXZR335

Braçadeira de fixação - Metálica – RXZ400

Etiquetas para bases (saco de 10) RSZL300 RXZL420 (excepto RXZE2M114)

“Shunt” de ligação 2 pólos – RXZS2

Adaptador de montagem - em perfil simétrico – RXZE2DA

Adaptador de montagem - em painel – RXZE2FA

(1) Referências para relés sem base, para relés com base adicionar a letra S não final da referência respectiva. (Exemplo: RSB2A080B7 fica RSB2A080B7S).(2) Referências para relés com LED de visualização de estado, para relés sem LED, substituir na referência o numero 2 pelo numero 1. (Exemplo: RXM2AB2JD fica RXM2AB1JD)(3) Para utilizar os relés RSB 1A160 pp com base RSZ E1S48M, é necessário interligar os terminais

Relés universais e de potência

Relés universais Relés de potência RUM RPM RPF Cilíndricos Faston

10 10 3 10 10 15 15 15 15 30 (4) 30 (4)

2 “NA/NF” 3 “NA/NF” 3 “NA/NF” 2 “NA/NF” 3 “NA/NF” 1 “NA/NF” 2 “NA/NF” 3 “NA/NF” 4 “NA/NF” 2 “NA” 2 “NA/NF”

AgNi AgNi AgAu AgNi AgNi AgNi AgNi AgNi AgNi AgSnO2 AgSnO2

12 / 250 VAC/DC 12 / 250 VAC/DC 12 / 250 VAC/DC

10 / 2500 10 / 2500 3 / 750 10 / 2500 10 / 2500 100 / 3750 100 / 3750 100 / 3750 100 / 3750 100 / 7200 100 / 7200

2…3 VA / 1.4 W 0.9 VA / 0.7 W 1.2 VA / 0.9 W 1.5 VA / 1.7 W 1.5 VA / 2 W 4 VA / 1.7 W

(2) (2) – (2) (2) (2) (2) (2) (2) – –

– – – – – – – – – – –

RUMC2AB2JD RUMC3AB2JD – RUMF2AB2JD RUMF3AB2JD RPM12JD RPM22JD RPM32JD RPM42JD RPF2AJD RPF2BJD

RUMC2AB2BD RUMC3AB2BD RUMC3GB2BD RUMF2AB2BD RUMF3AB2BD RPM12BD RPM22BD RPM32BD RPM42BD RPF2ABD RPF2BBD

RUMC2AB2ED RUMC3AB2ED RUMC3GB2ED RUMF2AB2ED RUMF3AB2ED RPM12ED RPM22ED RPM32ED RPM42ED – –

– – – – – – – – – – –

RUMC2AB2FD RUMC3AB2FD – RUMF2AB2FD RUMF3AB2FD RPM12FD RPM22FD RPM32FD RPM42FD RPF2AFD RPF2BFD

RUMC2AB2B7 RUMC3AB2B7 RUMC3GB2B7 RUMF2AB2B7 RUMF3AB2B7 RPM12B7 RPM22B7 RPM32B7 RPM42B7 RPF2AB7 RPF2BB7

RUMC2AB2E7 RUMC3AB2E7 RUMC3GB2E7 RUMF2AB2E7 RUMF3AB2E7 RPM12E7 RPM22E7 RPM32E7 RPM42E7 – –

RUMC2AB2F7 RUMC3AB2F7 RUMC3GB2F7 RUMF2AB2F7 RUMF3AB2F7 RPM12F7 RPM22F7 RPM32F7 RPM42F7 RPF2AF7 RPF2BF7

– – – – – – – – – – –

RUMC2AB2P7 RUMC3AB2P7 RUMC3GB2P7 RUMF2AB2P7 RUMF3AB2P7 RPM12P7 RPM22P7 RPM32P7 RPM42P7 RPF2AP7 RPF2BP7

– – – – – – – – – – –

Para relés universais RUM Para relés de potência RPM Para relés potência RPF

RUZC2M RUZC3M RUZC3M – – RPZF1 RPZF2 RPZF3 RPZF4 –

– – – – – – – – – –

RUZSC2M RUZSC3M RUZSC3M RUZSF3M RUZSF3M – – – – –

1 e 2 pólos 3 e 4 pólos

RUW240BD RXM040W RUW240BD –

– RXM041BN7 – –

RUW241P7 RXM041FU7 RUW241P7 –

– RXM021RB – –

– RXM021BN – –

– RXM021FP – –

RUW242B7 RUW242B7 – –

RUW242P7 – RUW242P7 –

RUW101MW – RUW101MW –

– – –

RUZC200 RPZF1 (para relés de 1 pólo) –

RUZL420 – –

RUZS2 – –

– –

– – (4) 30 A com espaçamento de 13 mm entre relés; 25 A quando montados lado a lado (5) Máx 10 A, em utilização (6) Com LED de visualização de estado

RPZ1DA RXZE2DA RPZ3DA RPZ4DA

RPZ1FA RXZE2FA RPZ3FA RPZ4FA

outras realizações: consultar-nos

5

Zelio Relay Relés electromecânicos extraíveis Relés RSL montados em base

Tipo de relé Pré-montado em base com LED e circuito de protecção venda em lotes de 10

Características dos contactos

Corrente térmica It Amp 6

Número de contactos 1 NA/NF

Material dos contactos AgSnO2

Tensão de comutação mín/máx 12 / 300 V AC/DC

Poder de corte mín/máx 100 / 1500

Características das bobinas

Consumo médio na manutenção 0.17 W

Variação de tensão admissível -10% / +15%

Ligação da base Terminal de parafuso Terminal de mola

Tensão de alimen­

tação da base

Tensão de alimen­

tação da bobina

Referências 12 V AC/DC 12 V DC RSL1PVJU RSL1PRJU

24 V AC/DC 24 V DC RSL1PVBU RSL1PRBU

48 V AC/DC 48 V DC RSL1PVEU RSL1PREU

110 V AC/DC 60 V DC RSL1PVFU RSL1PRFU

230 V AC/DC 60 V DC RSL1PVPU RSL1PRPU

Relés RSL

Tipo de relé Relés para montagem pelo cliente venda em lote de 10

Número de contactos 1 NA/NF

Tensão de alimentação da bobina

Referências 12 V DC RSL1AB4JD

24 V DC RSL1AB4BD

48 V DC RSL1AB4ED

60 V DC RSL1AB4ND

Bases

Tipo de base Bases com LED e circuito de protecção para montagem pelo cliente venda em lote de 10

Ligação da base Terminal de parafuso Terminal de mola

Tensão de alimentação da base

Referências 12 and 24 V AC/DC RSLZVA1 RSLZRA1

48 and 60 V AC/DC RSLZVA2 RSLZRA2

110 V AC/DC RSLZVA3 RSLZRA3

230 V AC/DC RSLZVA4 RSLZRA4

outras realizações: consultar-nos

6

Zelio Relay Relés de estado sólido Relés SSRP

Tipo de relé Montagem em painel Sem dissipador e interface térmico

Características dos contactos

Corrente térmica It Amp 10 25 50 75 90 125

Número de contactos 1 NA

Tipo de comutação Passagem por zero

Saída Contacto SPST

Ligação Terminal de parafuso

Tensão de comando 3…32 V DC 4…32 V DC

Tensão de funcionamento 24…280 VAC 48…530 V AC 48…660 V AC

Referências SSRPCDS10A1 SSRPCDS25A1 SSRPCDS50A1 SSRPCDS75A2 SSRPCDS90A3 SSRPCDS125A3

Tensão de comando 90…280 V AC

Tensão de funcionamento 24…280 VAC 80…530 V AC 48…660 V AC

Referências SSRPP8S10A1 SSRPP8S25A1 SSRPP8S50A1 SSRPP8S75A2 SSRPP8S90A3 SSRPP8S125A3

Relés SSRD

Tipo de relé Montagem em perfil simétrico Com dissipador integrado

Características dos contactos

Corrente térmica It Amp 10 20 30 45

Número de contactos 1 NA

Tipo de comutação Passagem por zero

Saída Contacto SPST

Ligação Terminal de parafuso

Tensão de comando 4…32 V DC 3…32 V DC

Tensão de funcionamento 24…280 VAC

Referências SSRDCDS10A1 SSRDCDS20A1 SSRDCDS30A1 SSRDCDS45A1

Tensão de comando 90…280 V AC 90…140 V AC

Tensão de funcionamento 24…280 VAC

Referências SSRDP8S10A1 SSRDP8S20A1 SSRDP8S30A1 SSRDP8S45A1

Acessórios

Tipo de acessório Dissipador Interface térmico

Para relé SSRP

Referências SSRAH1 SSRAT1

outras realizações: consultar-nos

7

Zelio Control Relés Relés de Controlo para redes trifásicas

Função Falta de fase +sequência de fases +sequência de fases, +desiquilíbrio,

+diferença máx./mín. tensão Tensão nominal trifásica 208…480 VAC 208…440 VAC 208…480 VAC 220 … 440 VAC

Saída 1 “NA/NF” 2 “NA/NF” 1 “NA/NF” 2 “NA/NF”

Referências RM17TG00 RM17TG20 RM17TE00 RM35TF30

Função Falta de fase +diferença máx./mín tensão +falta de neutro

+diferença máx./mín tensão Tensão nominal trifásica 208…480 VAC 220…480 VAC 120…277 VAC (fase-neutro)

Saída 1 “NA/NF” 2 “NA/NF” 2 “NA/NF”

Referências RM17UB310 RM35UB330 RM35UB3N30

Relés de controlo de Nível / Velocidade

Função Controlo de nível Controlo de nível de Subvelocidade de líquido condutor material não-condutor Sobrevelocidade

Tensão de alimentação 24…240 VAC/DC

Gama monitorizada 0,25…5 KΩ

5…100 KΩ

0,05…1 MΩ

Entrada do sensor :

Contacto / PNP / NPN

Intervalo entre impulsos:

0.05…0.5 s, 0.1…1 s, 0.5…5 s

1…10 s, 0.1…1 mn, 0.5…5 mn

1…10 mn

Saída 2 “NA/NF” 1 “NA/NF” 1 “NA/NF”

Referências RM35LM33MW RM35LV14MW RM35S0MW

outras realizações: consultar-nos

8

-

Zelio Control Relés Relés de controlo Corrente / Tensão / Frequência

Função Controlo de tensão - multifunções Máxima ou Mínima tensão

Tensão de alimentação 24…240 VAC/DC 50/60Hz

Intervalo controlado 0.05…0.5 V 1…10 V 15…150 V

0.3…3 V 5…50 V 30…300 V

0.5…5 V 10…100 V 60…600 V

Saída 2 “NA/NF” 2 “NA/NF” 2 “NA/NF”

Referências RM35UA11MW RM35UA12MW RM35UA13MW

Função Controlo de tensões monofásicas e contínuas Máxima ou Mínima tensão Máxima e Mínima tensão

Tensão de alimentação Auto alimentado Auto alimentado

Intervalo controlado 9…15 VDC 20…80 VAC/DC 65…260 VAC/DC 20…80 VAC/DC 65…260 VAC/DC

Saída 1 “NA/NF” 1 “NA/NF” 1 “NA/NF” 1 “NA/NF” 1 “NA/NF”

Referências RM17UAS14 RM17UAS16 RM17UAS15 RM17UBE16 RM17UBE15

Função Controlo de corrente Controlo de frequên cia máxima e mínimaSobreintensidade Máxima ou mínima intensidade

Tensão de alimentação 24…240 VAC/DC 24…240 VAC/DC 50/60 Hz 120…277 VAC 50/60 Hz

Intervalo controlado 2…20 A

CT integrado

2…20 mA

10…100 mA

50…500 mA

0.15…1.5 A

0.5…5 A

1.5…15 A

50 Hz ± 10 Hz

ou

60 Hz ± 10Hz

Saída 1 “NA/NF” 2 “NA/NF” 2 “NA/NF” 2 “NA/NF”

Referências RM17JC00MW RM35JA31MW RM35JA32MW RM35HZ21FM

outras realizações: consultar-nos

9

Zelio Control Relés Relés de controlo Elevadores / Bombas / Motores

Função Controlo de temperatura de salas de elevadores +falta de fase +sequência de fases

Tensão de alimentação 24…240 VAC/DC 50/60Hz

Intervalo controlado entrada PT100 3 fios

subtemperatura -1…+11 °C

sobretemperatura +34…+46 °C

208…480 VAC 50/60Hz

entrada PT100 3 fios

subtemperatura -1…+11 °C

sobretemperatura +34…+46 °C

Saída 1 “NA/NF” 2 “NA” 2 “NA/NF” Referências RM35ATL0MW RM35ATR5MW RM35ATW5MW

Função Protecção de Bombas Protecção de Motores controlo de temperatura dos enrolamentos +controlo Trifásico

Controlo de corrente +controlo Trifásico

Tensão de alimentação Auto alimentado 24…240 VAC/DC

(monofásico: 230 VAC 50/60 Hz)

Intervalo controlado Corrente: 0,1…10 A

Tensão (trifásica):

208…480 VAC 50/60Hz

Temperatura dos enrolamentos: sensor PTC

Tensão Trifásica: 208…480 VAC 50/60Hz

Saída 1 “NA/NF” 2 “NA” 2 “NA”

Referências RM35BA10 RM35TM50MW RM35TM250MW

outras realizações: consultar-nos

10

Zelio Control Relés de controlo e medida Controladores de temperatura REG

Tipo de controlador Formato 24 x 48 mm - 1/32 DIN

Tipo de entrada Termopar/Sonda PT100 Tensão/Corrente

Funções integradas Historese, PID, auto-tuning, lógica fuzzy, rampa 8 passos, modo de funcionamento automático

Saída de alarme – 1 – –

Comunicação ModBus – ModBus ModBus

Tensão de alimentação 100...240 VAC 24 V AC/DC 100...240 VAC 24 V AC/DC

Referências Número/Tipo de saída 1/relé REG24PTP1RHU REG24PTP1ARHU REG24PTP1RLU REG24PUJ1RHU REG24PUJ1RLU

1/estado sólido REG24PTP1LHU REG24PTP1ALHU REG24PTP1LLU REG24PUJ1LHU REG24PUJ1LLU

1/4-20 mA REG24PTP1JHU – REG24PTP1JLU – –

Tipo de controlador Formato 48 x 48 mm - 1/16 DIN

Tipo de entrada Universal

Funções integradas Histerese, PID, auto-tuning, lógica fuzzy, rampa 16 passos, modo de funcionamento automático e manual

Saída de alarme 2

Comunicação ModBus – ModBus

Tensão de alimentação 100...240 VAC 24 V AC/DC

Referências Número/Tipo de saída 1/relé REG48PUN1RHU REG48PUNL1ARHU REG48PUN1RLU

2/relé REG48PUN2RHU – REG48PUN2RLU

1/estado sólido REG48PUN1LHU REG48PUNL1LHU REG48PUN1LLU

1/relé + 1/estado sólido REG48PUN2RLHU – REG48PUN2RLLU

1/4-20 mA REG48PUN1JHU – REG48PUN1JLU

1/estado sólido

+ 1/4-20 mA

REG48PUN2LJHU – REG48PUN2LJLU

Tipo de controlador Formato 96 x 48 mm - 1/8 DIN

Tipo de entrada Universal

Funções integradas Histerese, PID, auto-tuning, lógica fuzzy, rampa 16 passos, modo de funcionamento automático e manual

Saída de alarme 3

Comunicação ModBus – ModBus

Tensão de alimentação 100...240 VAC 24 V AC/DC

Referências Número/Tipo de saída 1/relé REG96PUN1RHU REG96PUNL1RHU REG96PUN1RLU

2/relé REG96PUN2RHU – REG96PUN2RLU

1/estado sólido REG96PUN1LHU REG96PUNL1LHU REG96PUN1LLU

1/relé + 1/estado sólido REG96PUN2RLHU – REG96PUN2RLLU

1/4-20 mA REG96PUN1JHU – REG96PUN1JLU

1/estado sólido

+ 1/4-20 mA

REG96PUN2LJHU – REG96PUN2LJLU

outras realizações: consultar-nos

11

Zelio Time Relés temporizadosTemporizadores modulares

Temporizadores modulares largura 17,5 mm, saída a relé

Temporização ao trabalho

Multifunção

Comando externo - – –

Tensão de alimentação 24 VDC - 24 ...240 VAC 24 VDC - 24 ...240 VAC 12 ... 240VAC/DC

Gama de temporização 0.1 s…100 h 0.1 s…100 h 0.1 s…10 h 0.1 s…100 h

Saída 1 “NA/NF” 1 “NA/NF” 1 “NA/NF” 1 “NA/NF”

Referências RE11RAMU RE11RMMU (1) RE11RMEMU (2) RE11RMMW (1)

(1) Multifunção: Temporização ao trabalho, Temporização ao repouso, Totalizador, intermitente simétrico, Calibrador, Contacto de passagem, Diferenciador, Temporização combinada de Abertura/Fecho. (2) Multifunção: Temporização ao trabalho, Temporização ao repouso, Totalizador, intermitente simétrico, Calibrador, Contacto de passagem.

Temporizadores modulares largura 17,5 mm, saída a relé

Intermitente assimétrico

Contacto de passagem

Temporização ao repouso

Calibrador

Comando externo – – – –

Tensão de alimentação 24 VDC - 24…240 VAC 24 VDC - 24…240 VAC 24 VDC - 24…240 VAC 24 VDC - 24…240 VAC

Gama de temporização 0,1 s…100 h 0,1 s…100 h 0,1 s…100 h 0,1 s…100 h

Saída 1 “NA/NF” 1 “NA/NF” 1 “NA/NF” 1 “NA/NF”

Referências RE11RLMU RE11RHMU RE11RCMU RE11RBMU

Temporizadores modulares largura 17,5 mm, saída estática

Temporização ao trabalho

Temporização ao repouso

Multifunção (3)

Tensão de alimentação 24…240 VAC/DC 24…240 VAC 24…240 VAC

Gama de temporização 0,1 s…100 h 0,1 s…100 h 0,1 s…100 h

Saída estática estática estática

Referências RE11LAMW RE11LCBM RE11LMBM

(3) Multifunção: Temporização ao trabalho, Temporização ao repouso, Totalizador, Intermitente simétrico, Calibrador, Contacto de passagem, Diferenciador, Temporização combinada de Abertura/Fecho.

Relés de montagem em painel Temporização ao trabalho

Intermitente assimétrico

Multifunção (4) Multifunção (5)

Tensão de alimentação 24…240 VAC/DC

Gama de temporização 0,02 s…300 h

Saída 2 relé 5 A

Referências RE48ATM12MW RE48ACV12MW RE48AMH13MW (6) RE48AML12MW

Encaixe de montagem traseira RUZC2M RUZC3M RUZC2M RUZC3M

Encaixe de montagem frontal RE48ASOC8SOLD RE48ASOC11SOLD RE48ASOC8SOLD RE48ASOC11SOLD

(4) Temporização ao trabalho/ Contacto de passagem (5) Temporização ao trabalho / Calibrador / Temporização ao repouso / Intermitente simétrico (6) 1 seleccionável para instantânea outras realizações: consultar-nos

12

Zelio Time Relés temporizadosTemporizadores industriais

Relés monofunção largura 22,5 mm, saída a relé

Temporização ao trabalho Temporização do repouso

Comando externo não sim não sim sim

Tensão de alimentação 24 VAC/DC

110…240 VAC

24 VAC/DC

42…48 VAC/DC

110…240 VAC

24...240 VAC/DC 24 VAC/DC

42…48 VAC/DC

110…240 VAC

24 VAC/DC

42…48 VAC/DC

110…240 VAC

Gama de temporização 0.05 s...300 h 0.05 s...300 h 0.05 s...10 mn 0.05 s...300 h 0.05 s...300 h

Saída

Referências

1 “NA/NF”

RE7TL11BU

2 “NA/NF” (1)

RE7TP13BU

1 “NA/NF”

RE7RB11MW

2 “NA/NF” (1)

RE7RL13BU

1 “NA/NF”

RE7RM11BU

(1) 1 seleccionável para instantânea.

Tipo de relé Função simples Multifunção largura 22,5 mm, saída a relé Intermitente

Assimétrico Contacto de passagem

6 funções (2) 8 funções (3)

Comando externo sim não – –

Tensão de alimentação 24 VAC/DC

42…48 VAC/DC

110…240 VAC

24 VAC/DC

110…240 VAC

24 VAC/DC

42…48 VAC/DC

110…240 VAC

24 VAC/DC

110…240 VAC

Gama de temporização 0.05 s...300 h 0.05 s...300 h 0.05 s...300 h 0.05 s...300 h

Saída

Referências

1 “NA/NF”

RE7CV11BU

1 “NA/NF”

RE7PE11BU

1 “NA/NF”

RE7ML11BU

2 “NA/NF” (4)

RE7MY13BU

(2) Funções RE7ML11BU : Temporização ao trabalho, Temporização ao repouso, Contacto de passagem à abertura de comando, Contacto de passagem à colocação sob tensão, Intermitente arranque ON, Intermitente arranque OFF. (3) Funções REMY13BU: Temporização ao trabalho, Temporização ao repouso, Contacto de passagem à abertura de comando, Contacto de passagem à colocação sob tensão, Intermitente arranque ON, Intermitente arranque OFF, Arranque estrela-triângulo com temp. dupla ao trabalho, Arranque estrela-triângulo com contacto de passagem em estrela. (4) 1 seleccionável para instantânea

Relés miniatura extraíveis

Funções

Gama de temporização 7 gamas seleccionáveis 0.1 s…1 s - 1 s…10 s - 0.1 min…1 min - 1 min…10 min - 0.1 h…1 h - 1 h…10 h - 10 h…100 h

Saídas a relé 4 “NA/NF” 2 “NA/NF”

Corrente nominal 3 AC 5 A AC 5 A

Tensões 24 VDC RE XL4TMBD RE XL2TMBD

24 VAC 50/60 Hz RE XL4TMB7 RE XL2TMB7

120 VAC 50/60 Hz RE XL4TMF7 RE XL2TMF7

230 VAC 50/6 0 Hz RE XL4TMP7 RE XL2TMP7

Base com terminais misturados Com parafuso RXZE2M114 RXZE2M114

Com ligador RXZE2M114M RXZE2M114M

outras realizações: consultar-nos

13

Zelio Analog Relés de interface analógicaTermopares tipo J e K

Tipo Relés de interface analógico para termopares

Gama de temperatura 0…150 °C 0…300 °C 0…600 °C 0…600 °C 0…1200 °C

32…302 °F 32…572 °F 32…1112 °F 32…1112 °F 32…2192 °F

Sinal de saída 0…10 V / 0…20 mA - 4…20 mA comutável

Dimensões A x L x P 80 x 22,5 x 80 mm

Tensão 24 VDC - Não isolada

Referências RMTJ40BD RMTJ60BD RMTJ80BD RMTK80BD RMTK90BD

PT 100 Universal

Tipo Relés do interface analógico para sondas Pt 100

Gama de temperatura -40…40 °C

-40…104 °F

-100…100 °C

-148…212 °F

0…100 °C

32…212 °F

0…250 °C

32…482 °F

0…500 °C

32…932 °F

Sinal de saída 0…10 V / 0…20 mA - 4…20 mA comutável

Dimensões A x L x P 80 x 22,5 x 80 mm

Tensão 24 VDC - Não isolada

Referências RMPT10BD RMPT20BD RMPT30BD RMPT50BD RMPT70BD

14

Zelio Analog Relés de interface analógicaPt 100 Optimum

Tipo Relés do interface analógico para sondas Pt 100

Gama de temperatura -40…40 °C -100…100 °C 0…100 °C 0…250 °C 0…500 °C

-40…104 °F -148…212 °F 32…212 °F 32…482 °F 32…932 °F

Sinal de saída 0…10 V

Dimensões A x L x P 80 x 22,5 x 80 mm

Tensão 24 VDC - Não isolada

Referências RMPT13BD RMPT23BD RMPT33BD RMPT53BD RMPT73BD

Conversores Universal tensão/ corrente

Tipo Conversores analógicos

Sinal de entrada 0…10 V ou 4…20 mA 0…10 V / -10…+10 V

0…20 mA

4…20 mA

0…50 V / 0…300 V

0…500 V

0…1,5 A / 0…5 A

0…15 A

Sinal de saída 0…10 V ou 4…20 mA 0…10 V / -10…+10 V 0…10 V 0…10 V or 0…20 mA

0…20 mA 0…20 mA ou 4…20 mA

4…20 mA comutável 4…20 mA comutável

Dimensões A x L x P 80 x 22,5 x 80 mm 80 x 45 x 80 mm

Tensão 24 VDC - Não isolada 24 VDC - Isolada 24 VDC - Isolada 24 VDC - Isolada

Referências RMCN22BD RMCL55BD RMCV60BD RMCA61BD

outras realizações: consultar-nos

15

Zelio Count Contadores Totalizadores

Ecrã de visualização Mecânico LCD

Tensão de alimentação 24 VDC Bateria

Numero de dígitos de visualização 5 6 6 8 8

Frequência de contagem 20 Hz 10 Hz 25 Hz 25 Hz 7,5 kHz

Tipo de rearme a zero Manual - Manual - Manual (1)

Dimensões da face frontal L x A 41.5 x 31 mm 30 x 20 mm 60 x 50 mm 60 x 50 mm 48 x 24 mm

Referências XBKT50000U10M XBKT60000U00M XBKT60000U10M XBKT80000U00M XBKT81030U33E

(1) Com encravamento eléctrico.

Contadores Horários

Ecrã de visualização Mecânico LCD

Tensão de alimentação 24 VAC 230 VAC Bateria

Numero de digítos|/visualização 7 (99,999.99 h) 7 (99,999.99 h) 8 (999,999.99 h)

Frequência da rede 50 Hz 50 Hz Modo: 1/100 horas

Tipo de rearme a zero - - Manual (1)

Dimensões da face frontal L x A 48 x 48 mm 48 x 48 mm 48 x 24 mm

Referências XBKH70000004M XBKH70000002M XBKH81000033E

Multifunções

Ecrã de visualização LCD LED

Numero de dígitos de visualização 6

Frequência de contagem 5 kHz

Tipo de rearme Manual, eléctrico e automático

Dimensões da face frontal L x A 48 x 48 mm

Numero de pré-seleções 1 2 1 2

Referências Tensão de Alimentação 24 VDC XBKP61130G30E XBKP61230G30E XBKP62130G30E XBKP62230G30E

115 VAC XBKP61130G31E XBKP61230G31E – –

230 VAC XBKP61130G32E XBKP61230G32E XBKP62130G32E XBKP62230G32E

outras realizações: consultar-nos

16

Phaseo

AEste documento apresentaTENÇÃOuma selecção de produtos

mais comercializados

Fontes de alimentação

Gama Modular, Optimum e Universal, Phaseo ABL7, ABL8 ....................................................................................... pág. 20 e 21

Gama Slim, Phaseo ABL4 .................................................................................................. pág. 22

Dedicadas, Filtradas Rectificadas, Phaseo ABL1, ABL8 ....................................................................................... pág. 23

Transformadores

Phaseo ABL6, ABT7 ............................................................................................ pág. 24

Mais serviço…

Cortes de Rede Interrupções de alimentação criam irregularidades no funcionamento dos equipamentos que podem resultar em perdas de produção podendo necessitar da intervenção das equipas de manutenção para reiniciar o sistema.

Solução por módulo Buffer

Micro cortes < poucos segundos

Soluções Phaseo universal podem:

p Tornar micro cortes «transparentes» para os equipamentos p Permitir que o equipamento pare em segurança realizando as salvaguardas de informação necessárias, reiniciando sem qualquer problema após retoma da alimentação da rede.

Simples e eficiente

p Não necessita de configurações

10

20

40 60

2

4

10

20 3,2AH 7AH 12AH

BA

CK

UP

TIM

Em

n h

p Contacto de relé de diagnóstico (Estado de carga do módulo) p Possível separação do circuito principal e de salvaguarda.

Módulo Buffer

Solução Bateria salvaguarda

Total confiança

p Teste automático do estado da bateria p Diagnósticos simples e avançados: - Operação da Fonte de alimentação - Operação da Bateria - Presença de Defeito

Flexível e adaptável

p 2 módulos de alimentação estão disponíveis: - Salvaguarda até à descarga completa da bateria (bateria é desconectada antes da descarga total) - Salvaguarda para um período de tempo ajustável, mantendo energia de reserva para o caso de ocorrer um novo corte.

Rápida instalação

p Cópia da configuração entre 2 módulos utili­zando um cartucho de memória p Configuração rápida do módulo de controlo da bateria através de um simples selector e pictogramas no ecrã de visualização.

+ OUT

+ IN

+

Cortes > poucos segundos

+ OUT + IN

+

Bateria

Módulo de Controlo

40 200 1000 10 20 40 mA A

BACKUP CURRENT 18

Disponibi-lité

Sobrecarga do circuito 24 VCC A protecção dos circuitos alimentados em VCC de baixa tensão são tradicionalmente realizados por fusíveis ou disjuntores elec­tromecânicos. Em alguns casos (normalmente curto-circuitos) este tipo de protecção não é suficientemente selectiva, e a protecção elec­trónica das fontes suspendem a alimentação antes das protecções actuarem.

A solução Phaseo tem por base um módulo de protecção electrónica de 4 arrancadores, dedicada ás fontes de alimentação da gama Universal ABL 8R/W. Cada um dos arrancadores é ajustável de 1 a 10 A.

Solução de elevado desempenho para assegurar continuidade de serviço

p Selectividade para isolar apenas os circuitos em falha p Diagnósticos avançados por LED e contacto a relé p Abertura manual de cada circuito p Selagem dos parâmetros.

Minimizar os níveis de stock

p 1 referência para toda a gama de 1 a 10 A.

Disponibilidade Em alguns equipamentos, as consequências de uma falha de alimentação dos 24 V de controlo podem ser extremamente graves e pode justificar a utilização de 2 ou mais fontes em paralelo para garantir a continuidade de serviço.

A solução Phaseo consiste em acoplar 2 fontes de alimentação da gama Universal a um módulo electrónico de controlo de redundância.

Os primários destas fontes de alimentação podem estar na mesma ou em diferentes redes de alimentação.

Continuidade de serviço com toda a confiança

p Diagnósticos avançados por LED p Contacto NA/NF permite a sinalização de defeito em uma ou 2 fontes e alertar a manutenção.

Solução de protecção

Módulo de Protecção

Solução de Redundância

Módulo de Redundância

19

Optimum, Comutada regulada

100…240 VCA

24 V 12 V 48 V

72 W / 3 A 120 W / 5 A 60 W / 5 A 144 W / 2.5 A

Auto Auto ou manual

Não Sim

cULus, cCSAus, TUV, CE, C-Tick

27x120x120 54x120x120

Calha DIN 75x7.5, 35x7.5 ou 35x15

ABL8REM24030 ABL8REM24050 ABL7RP1205 ABL7RP4803

Universal, regulada comutada com rearme automático ou manual

Tipo de módulo Conversores DC/DC

100…120 VCA e 200…240 VCA 3 x 380…500 VCA Compatibilidade Ligação à saída de fontes de alimentação Universal ABL8RPS24… e ABL8WPS24…24 V

480 W / 20 A 960 W / 40 A Tensão de Saída 5 V 12 V

1.5 In durante 4 s

Sim Corrente de Saída 6 A 2 A

Sim

cCSAus, CB scheme, CE Certificações cCSAus, CB scheme, CE

145x140x143 95x155x143 165x155x143 Dimensões (mm) 44x140x146

Calha DIN 35x7.5 ou 35x15 Fixação (mm) Calha DIN 35x7.5 ou 35x15

ABL8RPM24200 ABL8WPS24200 ABL8WPS24400 Referências ABL8DCC05060 ABL8DCC12020

Phaseo Fontes de alimentação Modular, Optimum, Universal,

Tipo Modular, comutada regulada com rearme automático

Tensão de Entrada 100…240 VCA

Tensão de Saída 24 V 5 V 12 V

Potência nominal/ Corrente nominal 7.5 W / 0.3 A 15 W / 0.6 A 30 W / 1.2 A 60 W / 2.5 A 20 W / 4 A 25 W / 2 A

Rearme Auto

Conforme a norma IEC 61000-3-2 Without

Certificações cULus, cCSAus, TUV, CE, C-Tick

Dimensões (mm) 36x59x90 54x59x90 72x59x90 54x59x90

Fixação (mm) Calha DIN 35 x 7,5 ou 35 x 15 ou montagem em painel por parafusos

Referências ABL8MEM24003 ABL8MEM24006 ABL8MEM24012 ABL7RM24025 ABL8MEM05040 ABL8MEM12020

Tipo Universal, regulada comutada com rearme automático ou manual

Tensão de Entrada 100…120 VCA e 200…500 VCA

Tensão de Saída 24 V

Potência nominal/ Corrente nominal 72 W / 3 A 120 W / 5 A 240 W / 10 A

Corrente máxima temporária (boost) 1.5 In durante 4 s

Conforme a norma IEC 61000-3-2 Sim

Relé de diagnóstico (output voltage > 21.6V) Não Sim

Certificações cCSAus, CB scheme, CE

Dimensões (mm) 44x120x143 56x120x143 85x140x143

Fixação (mm) Calha DIN 35x7.5 ou 35x15

Referências ABL8RPS24030 ABL8RPS24050 ABL8RPS24100

Tipo de módulo Solução para microcortes e cortes de rede. Fixação calha DIN (1)

Compatibilidade Ligação à saída das fontes de alimentação Universal ABL8RPS24… e ABL8WPS24…

Tecnologia Módulo Buffer Módulo de backup de bateria + bateria

Tensão 40 A 20 A 40 A

Tempo de salvaguarda 1A 2 s típico ajustável desde 10 s a 24 H (depend. bateria)

Tempo de salvaguarda para a corrente máxima 100 ms típico ajustável desde 10 s a 30 mn (depend. bateria)

ajustável desde 10 a 10 mn (depend. bateria)

Certificações cCSAus, CB scheme, CE

Dimensões (mm) 85x140x146 86x175x143 86x175x143

Fixação (mm) Calha DIN 35x7.5 ou 35x15 (1)

Referências do módulo de controlo ABL8BUF24400 ABL8BBU24200 ABL8BBU24400

Referências bateria 3,2AH (2) – ABL8BPK24A03 ABL8BPK24A03

7AH (2) – ABL8BPK24A07 ABL8BPK24A07

12AH (2) – ABL8BPK24A12 ABL8BPK24A12

(1) Módulo de bateria excepto 7AH e 12AH. Para módulo de bateria 3,2AH com kit ABL1A02. (2) Bateria a ser seleccionada de acordo com o gráfico da página anterior

20

Tipo Modular, comutada regulada com rearme automático

Tensão de Entrada 100…240 VCA

Tensão de Saída 24 V 5 V 12 V

Potência nominal/ Corrente nominal 7.5 W / 0.3 A 15 W / 0.6 A 30 W / 1.2 A 60 W / 2.5 A 20 W / 4 A 25 W / 2 A

Rearme Auto

Conforme a norma IEC 61000-3-2 Without

Certificações cULus, cCSAus, TUV, CE, C-Tick

Dimensões (mm) 36x59x90 54x59x90 72x59x90 54x59x90

Fixação (mm) Calha DIN 35 x 7,5 ou 35 x 15 ou montagem em painel por parafusos

Referências ABL8MEM24003 ABL8MEM24006 ABL8MEM24012 ABL7RM24025 ABL8MEM05040 ABL8MEM12020

Tipo Universal, regulada comutada com rearme automático ou manual

Tensão de Entrada 100…120 VCA e 200…500 VCA

Tensão de Saída 24 V

Potência nominal/ Corrente nominal 72 W / 3 A 120 W / 5 A 240 W / 10 A

Corrente máxima temporária (boost) 1.5 In durante 4 s

Conforme a norma IEC 61000-3-2 Sim

Relé de diagnóstico (output voltage > 21.6V) Não Sim

Certificações cCSAus, CB scheme, CE

Dimensões (mm) 44x120x143 56x120x143 85x140x143

Fixação (mm) Calha DIN 35x7.5 ou 35x15

Referências ABL8RPS24030 ABL8RPS24050 ABL8RPS24100

Tipo de módulo Solução para microcortes e cortes de rede. Fixação calha DIN (1)

Compatibilidade Ligação à saída das fontes de alimentação Universal ABL8RPS24… e ABL8WPS24…

Tecnologia Módulo Buffer Módulo de backup de bateria + bateria

Tensão 40 A 20 A 40 A

Tempo de salvaguarda 1A 2 s típico ajustável desde 10 s a 24 H (depend. bateria)

Tempo de salvaguarda para a corrente máxima 100 ms típico ajustável desde 10 s a 30 mn (depend. bateria)

ajustável desde 10 a 10 mn (depend. bateria)

Certificações cCSAus, CB scheme, CE

Dimensões (mm) 85x140x146 86x175x143 86x175x143

Fixação (mm) Calha DIN 35x7.5 ou 35x15 (1)

Referências do módulo de controlo ABL8BUF24400 ABL8BBU24200 ABL8BBU24400

Referências bateria 3,2AH (2) – ABL8BPK24A03 ABL8BPK24A03

7AH (2) – ABL8BPK24A07 ABL8BPK24A07

12AH (2) – ABL8BPK24A12 ABL8BPK24A12

(1) Módulo de bateria excepto 7AH e 12AH. Para módulo de bateria 3,2AH com kit ABL1A02.(2) Bateria a ser seleccionada de acordo com o gráfico da página anterior

Optimum, Comutada regulada

100…240 VCA

24 V 12 V 48 V

72 W / 3 A 120 W / 5 A 60 W / 5 A 144 W / 2.5 A

Auto Auto ou manual

Não Sim

cULus, cCSAus, TUV, CE, C-Tick

27x120x120 54x120x120

Calha DIN 75x7.5, 35x7.5 ou 35x15

ABL8REM24030 ABL8REM24050 ABL7RP1205 ABL7RP4803

Universal, regulada comutada com rearme automático ou manual

Tipo de módulo Conversores DC/DC

100…120 VCA e 200…240 VCA 3 x 380…500 VCA Compatibilidade Ligação à saída de fontes de alimentação Universal ABL8RPS24… e ABL8WPS24…24 V

480 W / 20 A 960 W / 40 A Tensão de Saída 5 V 12 V

1.5 In durante 4 s

Sim Corrente de Saída 6 A 2 A

Sim

cCSAus, CB scheme, CE Certificações cCSAus, CB scheme, CE

145x140x143 95x155x143 165x155x143 Dimensões (mm) 44x140x146

Calha DIN 35x7.5 ou 35x15 Fixação (mm)

Referências

Calha DIN 35x7.5 ou 35x15

ABL8DCC05060 ABL8DCC12020ABL8RPM24200 ABL8WPS24200 ABL8WPS24400

Tipo de módulo Soluções de Redundância Tipo de módulo Protecção Selectiva

Compatibilidade Ligação de entradas de 2 fontes de alimentação até 20 A (1 fonte de alimentação de 40A)

Compatibilidade Ligação à saída para fontes de alimentação Universal ABL8RPS24100..., ABL8RPM24200..., ABL8WPS24...

Tensão de Saída 24 V Corrente de saída 10A por via

Corrente de saída 40 A Calibres 1 / 2.5 / 4 / 5 / 7 / 8 / 10 A

Certificações cCSAus, CB scheme, CE Numero de vias 4

Dimensões (mm) 44x140x146 Relé de defeito Sim

Fixação (mm) Calha DIN 35x7.5 ou 35x15 Seccionamento manual (1 por via) 2 Pólos

Referências ABL8RED24400 Certificações cCSAus, CB scheme, CE

Dimensões (mm) 71x109x110

Fixação (mm) Calha DIN 35 x 7,5 ou 35 x 15 ou montagem em painel por parafusos

Referências ABL8PRP24100

21

Phaseo Slim Fontes de alimentação

Monofásica

Tensão de entrada CA 120…230V 50/60Hz 120/230V

Tensão de entrada admissível CA 90…264V 47…63 Hz 90…132V / 185…264V 47…63 Hz

Tensão de entrada CC 100…370V 300…350 V

Corrente de entrada (120/230 VCA) 1,6A / 0,9A 1,9A / 1,1A 3,5A / 1,8A 4,1A / 2A

Eficiência (120/230 VCA) >85% / >89% >86% / >90% >88% / >90% >90% / >92%

Potência dissipada máx. 15W 19W 32W 55W

Tensão de saída 24V permitindo ajustar 23…27,5 V 24V permitindo 24…28V

Corrente de saída 3,5A 5A 10A 20A

Corrente de saída admissível 6A para 30s 8A para 30s 15A para 30s 30A para 5s

Rearme após sobrecarga Auto

Relé de diagnóstico Sim

Temperatura de funcionamento -20…+60°C com perdas acima de 50ºC

Certificações UL

Dimensões (mm)

Referências

39x115x134

ABL4RSM24035 ABL4RSM24050

64x140x139

ABL4RSM24100 ABL4RSM24200

Trifásica

Tensão de entrada AC 400 … 500V 50/60 Hz

Tensão de entrada admissível AC 340 … 550V 47…63 Hz

Funcionamento em 2 Fases Possivel com corrente de saída = 75% da corrente nominal de saída.

Corrente de entrada (400/500 VCA) 1A / 0,6A 1,4A / 1,1A 2,2A / 1,1A

Eficiência (400/500 VCA) >93% / >94% >93% / >94% >91% / >91%

Potência dissipada máx. 36W 36W 95W

Tensão de saída 24V permitindo 24…28V

Corrente de saída 20A 30A 40A

Corrente de saída admissível 30A para 5s 45A para 5s 60A para 5s

Rearme após sobrecarga Auto

Relé de diagnóstico Sim

Temperatura de funcionamento -20…+60°C com perdas acima de 50ºC

Certificações UL

Dimensões (mm)

Referências

80x127x146

ABL4WSR24200 ABL4WSR24300 ABL4WSR24400

22

Phaseo Fontes de alimentação Dedicadas

Tipo Dedicada, regulada comutada

Tensão de entrada 85…264 VCA 85…132 VCA / 170…264 VCA

Tensão de saída 12 VCC 24 VCC 24 VCC

Potência/ Corrente 60 W / 5 A 100 W / 8.3 A 60 W / 2.5 A 100 W / 4.2 A 150 W / 6.2 A 240 W / 10 A

Certificações UL, c CSA us, CE, Ctick

Dimensões LxPxA (mm) 150x38x98 200x38x98 150x38x98 200x38x98 200x50x98 200x65x98

Fixação (mm) Montagem em platina por parafuso, por braçadeira ABL1A01 (1), em Calha DIN 35mm por ABL1A02 (1).

Referências sem filtro ABL1REM12050 – ABL1REM24025 ABL1REM24042 ABL1REM24062 ABL1REM24100

com filtro (2) – ABL1RPM12083 – ABL1RPM24042 ABL1RPM24062 ABL1RPM24100

(1) encomendar em separado. (2) Anti harmónicas IEC/EN 61000-3-2

Filtrada rectificada

Tipo Filtrada rectificada monofásica ou Bifásica

Tensão de entrada 215/230/245 V ou 385/400/415 VCA

Tensão de Saída 24 V

Certificações cULus, ENEC

Potência nominal/ Corrente nominal 12 W / 0.5 A 24 W / 1 A 48 W / 2 A 96 W / 4 A 144 W / 6 A 240 W / 10 A 360 W / 15 A 480 W / 20 A

Dimensões (mm) 87x124x108 87x124x108 87x142x108 87x165x108 123x153x153 123x185x153 135x185x138 175x215x128

Fixação (mm)

Referências

Calha DIN 35 x 7,5 ou 35 x 15 ou montagem em painel por parafusos

ABL8FEQ24005 ABL8FEQ24010 ABL8FEQ24020 ABL8FEQ24040

Montagem em painel por parafusos

ABL8FEQ24060 ABL8FEQ24100 ABL8FEQ24150 ABL8FEQ24200

Tipo Filtrada rectificada trifásica

Tensão de entrada 3x 380 / 400 / 420 V

Tensão de Saída 24 V

Certificações cULus, ENEC

Potência nominal/ Corrente nominal 240 W / 10 A 480 W / 20 A 720 W / 30 A 960 W / 40 A 1440 W / 60 A

Dimensões (mm) 185x190x78 220x215x104 240x252x108 310x310x140 310x310x154

Fixação (mm)

Referências

Montagem em painel por parafusos

ABL8TEQ24100 ABL8TEQ24200 ABL8TEQ24300 ABL8TEQ24400 ABL8TEQ24600

23

Phaseo Transformadores

Tipo Gama Universal, duplo enrolamento, temperatura de funcionamento +60°C

Tensão de Entrada 230/400 VCA (±15 V) 1-fase

Certificações c us, ENEC

Potência nominal/ Corrente nominal 25 VA 40 VA 63 VA 100 VA 160 VA 250 VA 320 VA 400 VA 630 VA 1000 VA

Visualização Indicador LED de presença de tensão Sem

Fixação (mm) Calha DIN 35x15 ou montagem em painel por parafusos

Montagem em painel por parafusos

Referências ABT7PDU••••(1)

Tensão de Saída 24/48 V 002B 004B 006B 010B 016B 025B 032B 040B 063B 100B

115/230 V 002G 004G 006G 010G 016G 025G 032G 040G 063G 100G

(1) Completar a referência de acordo com a potência e tensão pretendida segundo a tabela (exemplo: ABT7PDU002B)

Tipo Gama Optimum, enrolamento simples, temperatura de funcionamento +50°C

Tensão de Entrada 230/400 VCA (±15 V) 1-fase

Certificações

Nominal power 25 VA 40 VA 63 VA 100 VA 160 VA 250 VA 400 VA 630 VA 1000 VA

Fixação (mm) Montagem em painel por parafusos

Referências ABL6TS•••(1)

Tensão de Saída 24 V 02B 04B 06B 10B 16B 25B 40B 63B 100B

115 V 02G 04G 06G 10G 16G 25G 40G 63G 100G

230 V 02U 04U 06U 10U 16U 25U 40U 63U 100U

(1) Completar a referência de acordo com a potência e tensão pretendida segundo a tabela (exemplo: ABL6TS02G)

Tipo

Tensão de Entrada

Certificações

Potência nominal/ Corrente nominal

Fixação (mm)

Referências ABT7ESM•••(1)

Tensão de Saída 24 V

Gama Económica, enrolamento simples, temperatura de funcionamento +40°C 230 VCA (±15 V) 1-fase

Without

40 VA 63 VA 100 VA 160 VA

Montagem em painel por parafusos

004B 006B 010B 016B

250 VA

025B

320 VA

032B

400 VA

040B

(1) Completar a referência de acordo com a potência e tensão pretendida segundo a tabela (exemplo: ABT7ESM004B)

24

Automação

AEste documento apresentaTENÇÃOuma selecção de produtos

mais comercializados

Módulos lógicos

Módulo, Zelio Logic .........................................................................................pág. 26 e 27

Autómatos programáveis Autómatos programáveis, Twido ......................................................................pág. 28 a 31

Plataformas de automação Plataformas de automação, Modicon M340 39 ...................................................pág. 32 a Plataformas de automação, Modicon Premium 47 .............................................pág. 40 a Plataformas de automação, Modicon Quantum .............................................pág. 48 a 54

Softwares de configuração Software de configuração, Unity Pro ...............................................................pág. 55 a 56 Software de supervisão, Vijeo Citect ...............................................................pág. 57 Software de histórico, Vijeo Historian .............................................................pág. 58

Zelio Logic Módulos LógicosCompactos, SR2

Módulos lógicos Compactos Com Ecrã, alimentação CA

Alimentação 24 VCA 48 VCA 100…240 VCA

Numero de E/S 12 20 20 10 12 20 20

Numero de entradas Digitais 8 12 12 6 8 12 12

Numero de saídas 4 relé 8 relé 8 relé 4 relé 4 relé 8 relé 8 relé

Dimensões, L x P x A (mm) 71.2x59.5x107.6 124.6x59.5x107.6 71.2x59.5x107.6 124.6x59.5x107.6

Relógio

Referências

sim

SR2B121B

sim

SR2B201B

não

SR2A201E

não

SR2A101FU (1)

sim

SR2B121FU

não

SR2A201FU (1)

sim

SR2B201FU

(1) Programado apenas em linguagem LADDER (LD)

Módulos lógicos Compactos Com Ecrã, alimentação CC

Alimentação 12 VCC 24 VCC

Numero de E/S 12 20 10 12 20 20

Numero de entradas Digitais 8 12 6 8 12 12

das quais podem ser Analógicas 0-10 V

4 6 - 4 2 6

Numero de saídas 4 relé 8 relé 4 relé 4 8 relé 8

Dimensões, L x P x A (mm) 71.2x59.5x107.6 124.6x59.5x107.6 71.2x59.5x107.6 124.6x59.5x107.6

Relógio

Referências

sim

SR2B121JD

sim

SR2B201JD

não

SR2A101BD (1)

sim

SR2B12pBD (2)

não

SR2A201BD (1)

sim

SR2B20pBD (2)

(1) Programado apenas em linguagem LADDER (LD) (2) Substituir p pelo numero “1” para módulo lógico com saídas a relé ou pelo numero 2 para saídas a transístor (Exemplo: SR2B121BD)

Módulos lógicos Compactos Sem Ecrã e Sem Botões

Alimentação 100…240 VCA 24 VCC

Numero de E/S 10 12 20 10 12 20

Numero de entradas Digitais 6 8 12 6 8 12

das quais podem ser Analógicas 0-10 V

– – – – 4 6

Numero de saídas 4 relé 4 relé 8 relé 4 relé 4 relé 8 relé

Dimensões, L x P x A (mm) 71.2x59.5x107.6 124.6x59.5x107.6 71.2x59.5x107.6 124.6x59.5x107.6

Relógio

Referências

não

SR2D101FU (1)

sim

SR2E121FU

sim

SR2E201FU

não

SR2D101BD (1)

sim

SR2E121BD (3)

sim

SR2E201BD (3)

(1) Programado apenas em linguagem LADDER (LD) (3) Para módulos com alimentação a 24 VCA (sem entradas analógicas), remover a letra D do final da referência (SR2E121B e SR2E201B)

26

-

Zelio Logic Módulos LógicosModulares, SR3

Módulos lógicos Modulares* Com Ecrã

Alimentação 24 VCA 100…240 VCA 12 VCC 24 VCC

Numero de E/S 10 26 10 26 26 10 26

Numero de entradas Digitais 6 16 6 16 16 6 16

das quais podem ser Analógicas 0-10 V

– – – – 6 4 6

Numero de saídas 4 relé 10 relé 4 relé 10 relé 10 relé 4 10

Dimensões, L x P x A (mm) 71.2x59.5x107.6 124.6x59.5x107.6 71.2x59.5x107.6 124.6x59.5x107.6 124.6x59.5x107.6 71.2x59.5x107.6 124.6x59.5x107.6

Relógio

Referências

sim

SR3B101B

sim

SR3B261B

sim

SR3B101FU

sim

SR3B261FU

sim

SR3B261JD

sim

SR3B10pBD (1)

sim

SR3B26pBD(1)

*As bases modulares podem aceitar um módulo de extensão de E/S. As bases modulares a 24 VCC podem aceitar um módulo de comunicação e/ou um módulo extensão de E/S. (1) Substituir p pelo numero 1 para módulo lógico com saídas a relé ou pelo numero 2 para saídas a transístor (Exemplo: SR3B101BD)

Módulos de extensão para Zelio Logic SR3Bppppp(2)

Comunicação Entradas/Saídas Digitais Entradas Analógicas

Rede Modbus Ethernet – –

Numero de E/S – – 6 10 14 4

Numero de entradas Digitais – – 4 6 8 –

Analógicas – – – – – 2 (1 PT100 máx.)

(0…10 V, 0…20 mA, PT100)

Numero de saídas Relé – – 2 relé 4 relé 6 relé –

Analógicas (0…10 V) – – – – – 2

Dimensões, L x P x A (mm) 35.5x59.5x107.6 35.5x59.5x107.6 72x59.5x107.6 35.5x59.5x107.6

Referências 24 VCA – – SR3XT61B SR3XT101B SR3XT141B –

100…240 VCA – – SR3XT61FU SR3XT101FU SR3XT141FU –

12 VCC – – SR3XT61JD SR3XT101JD SR3XT141JD –

24 VCC SR3MBU01BD SR3NET01BD SR3XT61BD SR3XT101BD SR3XT141BD SR3XT43BD (2) A alimentação dos módulos de extensão é fornecida pelos módulos Zelio Logic modulares.

Software “Zelio Soft 2” e acessórios

Software “Zelio Soft 2”, cabos de ligação, ligação wireless, memória

Software de programação Multilíngua

Cabos de ligação Ligação Wireless

Memória de salvaguarda

Descrição CD-ROM PC (Windows, XP) (3) Série Interface XBT N/R

USB Interface EEPROM

PC/Módulo PC/Módulo Bluetooth

Referências SR2SFT01 SR2CBL01 SR2CBL08 SR2USB01 SR2BTC01 SR2MEM02

(3) CD-ROM incluíndo o software de programação “Zelio Soft 2”, biblioteca de aplicações, manual de auto-formação, instruções de instalação e um manual de instruções.

Interface de comunicação para SR2/SR3 Interface, modems, software de gestão de alarmes

Interface de comunicação

Modems (4) Software de gestão de alarmes

Alimentação 12…24 VCC 12…24 VCC 12…24 VCC –

Descrição – Modem RTC Modem GSM CD-ROM PC (Windows XP)

Dimensões, L x P x A (mm)

Referências

72x59.5x107.6

SR2COM01

120.7x35x80.5

SR2MOD01

111x 25.5x54.5

SR2MOD02

SR2SFT02

(4) Tem de ser utilizado em conjunto com o módulo de interface de comunicação SR2COM01

27

Twido Autómato programávelBases

Tipo de base Compacto

Numero de E/S digitais 10 16 24 40

Numero de entradas digitais (24 VCC) 6 pos/neg 9 pos/neg 14 pos/neg 24 pos/neg

Numero de saídas digitais 4 relé (2 A) 7 relé (2 A) 10 relé (2 A) 14 relé (2 A), 2 estáticas (1 A)

Tipo de ligação Terminais de parafuso (não extraíveis)

Módulos de expansão possíveis – – 4 7

Contagem 3 x 5 kHz, 1 x 20 kHz

Posicionamento PWM – 2 x 7 kHz

Portas série 1 x RS 485 1 x RS 485; opcional: 1 x RS 232C ou RS 485

Protocolo Modbus mestre/escravo, ASCII, remote link

Porta Ethernet – – – RJ45 Ethernet

Dimensões, L x P x A (mm) 80 x 70 x 90 80 x 70 x 90 95 x 70 x 90 157 x 70 x 90

Referências Alimentação 100…240 VCA TWDLCAA10DRF TWDLCAA16DRF TWDLCAA24DRF TWDLCAE40DRF (1)

Alimentação 19,2…30 VCC TWDLCDA10DRF TWDLCDA16DRF TWDLCDA24DRF TWDLCDE40DRF (1)

Relógio em tempo real (opcional) TWDXCPRTC

Módulo de visualização (opcional) TWDXCPODC

Expansão de memória (opcional) TWDXCPMFK32 (3) TWDXCPMFK64 (4)

(1) Também disponível em versão de 40 E/S com Ethernet: TWDLCAA40DRF e TWDLCDA40DRF

Tipo de base Modular

Numero de E/S digitais 20 40

Numero de entradas digitais (24 VCC) 12 pos/neg 12 pos/neg 24 pos/neg

Numero de saídas digitais 8 transistor, positiva (0,3 A) 6 relé (2 A) & 2 trans., pos. (0,3 A) 16 transistor, positiva (0,3 A)

Tipo de ligação Ficha HE10 Terminais de parafuso extraíveis Ficha HE10

Módulos de expansão possíveis 4 7 7

Alimentação 24 VCC

Contagem 2 x 5 kHz, 2 x 20 kHz

PLS/Posicionamento PWM 2 x 7 kHz

Portas série 1 x RS 485; opcional: 1 x RS 232C ou RS 485

Protocolo Modbus mestre/escravo, ASCII, E/S remote link

Dimensões, L x P x A (mm) 35,4 x 70 x 90 47,5 x 70 x 90 47,5 x 70 x 90

Referências TWDLMDA20DTK (2) TWDLMDA20DRT TWDLMDA40DTK (2)

Relógio em tempo real (opcional) TWDXCPRTC

Módulo de visualização (opcional) TWDXCPODM

Expansão de memória (opcional) TWDXCPMFK32 (3) TWDXCPMFK64 (4)

(2) Também disponível em versão com saídas a transístor com lógica negativa: TWDLMDA20DUK e TWDLMDA40DUK (3) Salvaguarda da aplicação, transferência do programa (4) Expansão de memória, salvaguarda da aplicação, transferência do programa

28

Autómato programávelBases

Twido Autómato programável Módulos de E/S

Tipo de módulo Entradas Analógicas

Numero de entradas 2 E 2 E 4 E 8 E 8 E 8E

Ligação Terminais de parafuso extraíveis RJ11

Entradas Gama Termopares 0…10 V (1) 0…10 V (1) 0…10 V (1) PTC/NTC PT100/PT1000

tipo K, J, T 4…20 mA (2) 4…20 mA (2) 4…20 mA (2) -200...+600ºC

Resolução 12 bits (4096 pt) 10 bits (1024 pt) 12 bits (14096 pt)

Precisão 0,2% Fim de escala

Alimentação 24 VCC 39,1x70x90mm

Dimensões, L x P x A 23.5 x 70 x 90 mm

Referências TM2AMI2LT TM2AMI2HT TM2AMI4LT TM2AMI8HT TM2ARI8HT TM2ARI8LT TM2AR8LRJ

(1) Não diferencial (2) Diferencial

Tipo de módulo Saídas Analógicas, E/S Analógicas (mistas)

Numero de entradas e/ou Saídas 1 S 2 S 2 E / 1 S 2 E / 1 S 4 E / 2 S

Ligação Terminais de parafuso extraíveis

Entradas Gama – – 0…10 V (1) Termopar tipo K, J & T 0…10 V (1)

4…20 mA (2) Pt 100 3 fios 4…20 mA (2)

Resolução – – 12 bits (4096 pontos) 12 bits (4096 pontos) 12 bits (4096 pontos)

Saídas Gama 0…10 V (1) ± 10 V 0…10 V (1) 0…10 V (1) 0…10 V (1)

4…20 mA (2) 4…20 mA (2) 4…20 mA (2) 4…20 mA (2)

Resolução 12 bits 11 bits + sinal 12 bits 12 bits 12 bits

Precisão 0,2% Fim de escala

Alimentação 24 VCC

Dimensões, L X P x A 23.5 x 70 x 90 mm

Referências TM2AMO1HT TM2AVO2HT TM2AMM3HT TM2ALM3LT TM2AMM6HT

(1) Não diferencial (2) Diferencial

Tipo de módulo Entradas/Saidas Digitais

Numero de entradas e/ou saídas 8 16 16 32 4 E / 4 S 16 E / 8 S

Ligação Terminais de parafuso extraíveis Ficha HE10 Term. parafuso Term. mola

extraíveis (não extraíveis)

Referências Entradas 24 VCC positiva TM2DDI8DT – – – – –

24 VCC pos/neg – TM2DDI16DT TM2DDI16DK TM2DDI32DK

120 V positiva TM2DAI8DT – – – – –

Saídas Relé (2 A) positiva TM2DRA8RT TM2DRA16RT – – – –

Transístor (0,5 A) pos. TM2DD08TT – TM2DD016TK TM2DD032TK – –

Transistor, 0.4 A pos. – - TM2DD016TK TM2DD032TK - -

Transistor, 0.1 A neg. TM2DDO8UT - TM2DDO16UK TM2DDO32UK - -

Entradas, 24 VCC + Saídas, relé (2 A)

– – – – TM2DMM8DRT TM2DMM24DRF

29

Twido Autómato programávelMódulos de comunicação para bases Twido Compactas e Modulares

Tipo de módulo Interface série Adaptador interface série

Ligação física (não isolada) RS 232C RS 485 RS 232C RS 485

Ligação Ficha Mini-DIN Terminais de parafuso

Ficha Mini-DIN Terminais de parafuso

Protocolo Modbus mestre/escravo, ASCII, E/S remote link

Compatibilidade com base Twido Base modular TWDLMDA Base compacta TWDLCAA16/24DRF

Base modular via módulo de visualização TWDXCPODM

Referências TWDNOZ232D TWDNOZ485D TWDNOZ485T TWDNAC232D TWDNAC485D TWDNAC485T

Tipo de módulo Modem GSM para TWIDO

Expansão CANopen

Interface Ethernet

Módulo Isolamento Modbus

Módulo Junção Modbus

Mestre AS-Interface

Numero de módulos - 1 1 – – 2 (1)

Ligação - SUB-D9 RJ45 RJ45 RJ45 Terminais de parafuso extraíveis

Compatibilidade com base Twido

Referências

-

SR2MOD03

Base de 20, 24 ou 40 E/S

TWDNCO1M

Todos os modelos

499TWD01100

Todos os modelos

TWDXCAISO

Todos os modelos

TWDXCAT3RJ

Base de 20, 24 ou 40 E/S

TWDNOI10M3

(1) Máx. 2 módulos, máx. 62 escravos digitais, máx. 7 escravos analógicos, AS-Interface/M3, V 2.11 (perfil S.7.4 não suportado)

Software de programação

Software, cabos de ligação, interfaces Software TwidoSuite EN/FR

Cabos de ligação Adaptador USB Bluetooth®

Gateway Bluetooth®

Aplicação PC c/ Windows XP ou VIsta

Twido/PC porta USB

Twido/PC porta série

Para PC não equi­pado com Bluetooth

Para autómato Twido

Referências TWDBTFU10EF TSXCUSB485 + TSXCRJMD25

TSXPCX1031 (2) VW3A8115 VW3A8114

(2) Para Twido Extreme IP67: encomendar a referência VW3A8106

30

Twido Autómato programávelBases

Tipo de base Twido Extreme IP67

Numero de E/S 41

Indice de protecção IP67

Temperatura -40…+110°C, armazenado -55…+155°C

Humidade relativa 90% sem condensação

Numero de entradas Digitais 13 (protecção contra curto-circuitos)

Analógicas 8 (incluíndo 1 entrada configurável para PWM)

PWM 1

Numero de saídas Digitais 16* (protecção contra curto-circuitos)

PWM ou PLS 3

Alimentação 12 ou 24 VCC

Contagem 1 x 10 kHz

Porta de comunicação RS 485, CAN J1939, Mestre CANopen

Protocolos série Modbus RTU mestre/escravo, ASCII

Dimensões, W x D x H (mm) 165.51 x 45.70 x 225

Referências TWDLEDCK1

* 16 Saídas a 12 VCC. Limitadas a 8 Saídas a 24 VCC.

Fixação e Ligação Kit de fixação Ficha de 70-pinos Cabo pré-cablado com ficha de 70-pinos

Detalhes 4 espaçadores,

8 anilhas,

8 anti-choque

80 pinos,

80 obturadores,

1 tampa

Cabo com 1,5 m,

pontas soltas na extremidade

Indíce de protecção – IP67 IP67

Referências TWDXMTK4 TWDFCNK70 TWDFCWK70L015

Acessórios separados Alicate de cravar Ligador de programação RJ45

Aplicação Alicate para cravar os pinos na ficha de 70-pinos Conectar o módulo Twido Extreme IP67 ao PC de programação

Referências TWDXMTCT TWDNAK70P

31

Modicon M340 Plataforma de automação Processadores

Tipo de processador Standard Desempenho

Numero de bastidores 2 (4, 6, 8 ou 12 slots) 4 (4, 6, 8 ou 12 slots

Configuração máxima Máx. de 24 slots para processador e módulos (excluído fonte alimentação)

Máximo 48 slots para processador e módulos (excluído fonte alimentação)

Funções Nº Máx. (1) E/S Digitais 512 1024

E/S Analógicas 128 256

Canais de controlo Loops programáveis (via biblioteca de blocos de função EFB de regulação CONT-CTL)

Canais de contagem 20 36

Comando de eixos – – Eixos independentes em bus CANopen (via biblioteca MFB)

– Eixos independentes em bus CANopen (via biblioteca MFB)

Ligações inte­gradas

Ethernet TCP/IP – 1 porta RJ45, 10/100 MBps, servidor web standard classe B10 Transparent Ready

Mestre bus CANopen – 1 (9-vias SUB-D) – 1 (9-vias SUB-D)

Ligação série 1 porta RJ45, Modbus mestre/escravo RTU/ASCII ou modo de caracteres –

(não isolada RS 232C/RS 485), 0,3...19,2 kBps

Porta USB 1 porta, 12 MBps

Módulo de comunicação

Ethernet TCP/IP 1 porta RJ45, 10/100 MBps com: - Servidor web standard classe B30 Transparent Ready com módulo BMX NOE 0100

- Servidor web configurável classe C30 Transparent Ready com módulo BMX NOE 0110

RAM interna Capacidade total 2048 Kb 4096 Kb

Programa, constantes e símbolos 1792 Kb 3584 Kb

Dados 128 Kb 256 Kb

Tempo Execução de 1 instrução

Booleana 0,18 µs 0,12 µs

Em words/ pontos words simples 0,38 µs 0,25 µs

fixos aritméticos words duplas 0,26 µs 0,17 µs

Em pontos flutuantes 1,74 µs 1,16 µs

N.º de K instruções executadas por ms

100% Booleana 5,4 Kinst/ms 8,1 Kinst/ms

65% Booleana e 35% aritmética fixa 4,2 Kinst/ms 6,4 Kinst/ms

Tarefas de Sistema Tarefa Master 1,05 ms 0,70 ms

Tarefa Fast 0,20 ms 0,13 ms

Referências BMX P34 1000 BMX P34 2000 BMX P34 20102 (2) BMX P34 2020 BMX P34 20302 (2)

(1) Aplicável a módulos em bastidor. As E/S remotas via bus CANopen não estão incluídas nestes valores máximos.

(2) Modo Canopen expert

Cartões de memória

Tipo de cartão Cartão de memória de 8 MB

Cartão de memória de 8 MB + ficheiros

Cartão de memória de 128 MB +ficheiros

Utilização Fornecido com todos os processadores. Utilizado para:

Substituição do cartão fornecido com cada processador. Utilizado para:

Salvaguarda do programa, constantes, símbolos e dados

– Arquivo de ficheiros, 16 MB Arquivo de ficheiros, 128 MB

Activação do servidor web classe B10

Compatibilidade BMX P34 1000/20... BMX P34 20...

Referências BMX RMS 008MP BMX RMS 008MPF BMX RMS 0128MFP

32

Modicon M340 Plataforma de automação Fontes de Alimentação

Tipo de módulo Fontes de alimentação

Tensão 24 VCC isolada 24…48 VCC isolada 100…240 VCA 100...150VCC

Corrente nominal 1A a 24VCC 1,65A a 24 VCC, 0,61A a 115 VCA 1,04 A a 115 VCA

0,83A a 48 VCA/CC 0,31A a 220 VCA 0,52 A a 220 VCA

Duração de micro-cortes ≤ 1

Protecção integrada Via fusível interno (não acessível)

Potência útil máxima 17W 32 W 20 W 36 W

Potência máx. dissipada 8.5 W

Ligadores extraíveis (lote de 2)

Referências

incluídos

encomendar em separado

BMX XTS CPS10 (parafuso)

BMX XTS CPS20 (mola)

BMX CPS 2010 BMX CPS 3020 BMX CPS 2000 BMX CPS 3500 BMX CPS 3504 (1)

(1) Brevemente disponivel

Bastidores

Designação Bastidores

Tipo de módulos a instalar Fonte de alimentação BMX CPS, processador BMX P34, módulos de E/S e específicos (contagem, comunicação)

N.º de slots 4 6 8 12

Referências BMX XBP 0400 BMX XBP 0600 BMX XBP 0800 BMX XBP 1200

Extensão de bastidor

Designação Módulo extensão bastidor Kit para extensão de bastidor

Módulo de extensão (1 por bastidor) Kit composto por 2 módulos e cabo de 0,8m

Referências BMX XBE 1000 BMX XBE 2005

Acessórios Designação Cabos de ligação USB

Utilização De Porta USB Mini B dos processadores Modicon M340

Para Porta USB tipo A do PC terminal

Comprimento 1,8 m 4,5 m

Referências BMX XCA USB H018 BMX XCA USB H045

Kit de Isolamento Para módulos BMX EHC 0200/0800

Composto por barra metálica, 2 bases para montagem no bastidor e um conjunto de anéis de mola

Bastidor BMX XBP 0400 BMX XBP 0600 BMX XBP 0800 BMX XBP 1200

Referências BMX XSP 0400 BMX XSP 0600 BMX XSP 0800 BMX XSP 1200

Anéis de mola Cabos com secção (pack de 10) 1.5…6 mm2 5…11 mm2 Referências STB XSP 3010 STB XSP 3020

Tampas protectoras (pack de 5)

Para slots não ocupadas nos bastidores BMX XBPpp00

Referências BMX XEM 010

33

Modicon M340 Plataforma de automação Módulos de Comunicação

Tipo de módulo Rede Ethernet TCP/IP

Velocidade 10/100 MBps

Serviços standard Mensagens Modbus TCP/IP TCP/IP (Uni-TE, Modbus)

Classe de conformidade Transparent Ready Classe B30 Transparent Ready Classe C30

Serviços de comunicação I/O Scanning Sim

Transparent Ready FDR Sim (cliente/servidor)

Gestão de rede SNMP Sim

Global Data Sim

Web SOAP/XML Não Servidor

Gestão de largura de banda Sim

Referências

Cartão de memória

Referências

Utilização

BMX NOE 0100

Possibilita serviços Transparent Ready: Classe B

BMX RWS B000M

BMX NOE 0110

Class C

32 MB disponíveis para páginas web de utilizador

BMX RWS FC032M

Tipo de modulo Profibus DP V1

Designação PROFIBUS mestre remoto (Ethernet Modbus TCP/PROFIBUS DP V1) compativel com todos os autómatos programáveis Unity e que reportam o serviço I/O Scanning

Versão standard 0…65° Versão ambientes severos -25…70°

Velocidade 9.6 Kb…12 Mb

Interface RS485 isolado (Sub-D 9 fêmea)

Serviços PROFIBUS Mestre Classe 1 e 2, suporte de 125 escravos, Sync & Freeze, diagnósticos avançados. Fornecido com comunicação DTM permitindo a qualquer ferramenta FDT, aceder aos escravos PROFIBUS, da rede Ethernet através do modulo PROFIBUS mestre remoto.

Referências TCSEGPA23F14F TCSEGPA23F14FK

Tipo de modulo Ligação série AS-Interface

Número de interfaces 2 1

Velocidade 115 Kbits/s –

Perfil

Referências

BMX NOM 0200

M4 (AS-i V3)

BMX EIA 0100

34

Modicon M340 Plataforma de automação Módulos de E/S Digitais

Tipo de módulo Módulos de entradas CC

Numero de entradas 16 16 32 64 16 16

Ligação Bloco de terminais de 20-vias (parafuso ou mola)

1 ligador de 40-vias

2 ligadores de 40-vias

Bloco de terminais de 20-vias (parafuso ou mola)

Valores nominais de entrada Tensão 24 VCC 48 VCC 24 VCC 125 VCC

Corrente 3,5 mA 2,5 mA 1 mA 3 mA

Lógica Positiva Negativa

Valores limite de entrada No estado 1 Tensão ≥11 V ≥34 V ≥11 V ≥15 V ≥14 V

Corrente > 2 mA > 2 mA > 2 mA > 1 mA > 2 mA (para U ≥15 V)(para U ≥11 V) (para U ≥34 V) (para U ≥11 V) (para U ≥5 V)

No estado 0 Tensão < 5 V < 10 V < 5 V

Corrente ≥1,5 mA ≥0,5 mA ≥1,5 mA ≥0,5 mA

Referências BMX DDI 1602 BMX DDI 1603 BMX DDI 3202K BMX DDI 6402K BMX DAI 1602 BMX DDI 1604 (1)

(1) Brevemente disponível

Tipo de módulo Módulos de entradas CA

Numero de entradas 16 8

Ligação Bloco de terminais de 20-vias (parafuso ou mola)

Valores nominais de entrada Tensão 24 VCA 48 VCA 100…120 VCA 200...240 VCA

Corrente 3 mA 10,4 mA

Frequência 50/60 Hz

Valores limite de entrada No estado 1 Tensão ≥15 V ≥34 V ≥74 V ≥ 159V

Corrente ≥2 mA ≥2.5 mA ≥ 6mA

No estado 0 Tensão ≤5 V ≤10 V ≤20 V ≤ 40V

Corrente ≤1 mA ≤ 4mA

Referências BMX DAI 1602 BMX DAI 1603 BMX DAI 1604 BMX DAI 0805 (1)

(1) Brevemente disponível

Tipo de módulo Módulos de saídas CC Transístor

Numero de entradas 16 16 32 64

Ligação Bloco de terminais de 20-vias (parafuso ou mola) 1 Ligador de 40-vias 2 Ligadores de 40-vias

Valores nominais de saída Tensão 24 VCC

Corrente 0,5 V 0,1 V

Lógica Positiva Negativa Positiva

Valores nominais de entrada Tensão (ripple incluído) 19…30 (possível até 34 V, limitada a 1 hora a cada 24 horas)

Corrente por canal 0,625 A 0,125 A

Corrente por módulo

Potência máxima dissipada (W) 4 2,26 3,6 6,85

Referências BMX DDO 1602 BMX DDO 1612 BMX DDO 3202K BMX DDO 6402K

35

Modicon M340 Plataforma de automação Módulos de E/S Digitais

Tipo de módulo Módulos de saídas a Triac

Numero de saídas 16

Ligação Bloco de terminais de 20-vias (parafuso ou mola)

Tensão de operação Nominal 100…240 VCA

Limite 85…288 VCA

Corrente Máxima 0,6 por canal, 2,4 por comum, 4,8 para os 4 comuns.

Mínima 25 mA a 100 V, 25 mA a 240 V.

Corrente máxima consumo ≤ 20/ciclo

Referências BMX DAO1605

Tipo de módulo Módulos de saídas a Relé

Numero de saídas 8 16 8

Ligação Bloco de terminais de 20-vias (parafuso ou mola)

Tensão máxima de operação CC 10…34 VCC 24…125 VCC (carga resistiva)

CA 10…264 VCA 200…264 VCA (Cos f=1) 100...150 VCC

Tempo de resposta Activação < 10 ms

Desactivação < 8 ms < 12 ms

Potência dssipada 2,7 W máx. 3 W

Referências BMX DRA 0805 BMX DRA 1605 BMX DRA 0804 (1)

(1) Brevemente disponível

Tipo de módulo Módulos de E/S Mistas 24 VCC Entradas Saídas Transístor Entradas Saídas Transístor

Numero de E/S 8 8 16 16

Ligação Bloco de terminais de 20-vias (parafuso ou mola) 1 Ligador de 40-vias

Valores limite de entrada No estado 1 Tensão ≥11V ≥11V

Corrente ≥3 mA (para U ≥11) ≥2 mA (para U ≥11)

No estado 0 Tensão 5 V 5 V

Corrente ≤1,5 mA ≤1,5 mA

Alimentação sensores (ripple incluído)

19…30 V (possivel até 30 V, limitado a 1 hora a cada 24 horas)

Valores limite de saída Tensão (ripple incluído) 19…30 V (possivel até 30 V, limitado a 1 hora a cada 24 horas)

Corrente por canal 0,625 A 0,125 A

por módulo 5 A 3,2 A

Potência máxima dissipada 3,7 W 4 W

Referências BMX DDM 16022 BMX DDM 3202K

36

Modicon M340 Plataforma de automação Módulos de E/S Digitais

Tipo de módulo Módulos de E/S Mistas Saídas 24 VCC ou 24…240 VCA a relé Entradas 24 VCC

Numero de E/S 8 8

Ligação Bloco de terminais de 20-vias (parafuso ou mola)

Valores nominais Entradas Tensão 24 VCC (lógica positiva)

Corrente 3,5 mA

Saídas Tensão CC 24 VCC

CC 2 (carga resistiva)

Tensão CA 220 VCA, Cos f= 1

CA 2 A

Valores limite de entrada No estado 1 Tensão ≥11V

Correntee ≥2 mA (para U ≥ 11 V)

No estado 0 Tensão 5 V

Corrente ≤1.5 mA

Alimentação sensores (ripple incluído)

19…30 V (possivel até 30 V, limitado a 1 hora a cada 24 horas)

Potência máxima dissipada 3,1 W

Referências BMX DDM 16025

Acessórios de ligação

Bloco de terminais de 20-vias Para módulos com bloco de terminais extraível de 20-vias Parafuso frontal Parafuso lateral Mola

Referências BMX FTB 2000 BMX FTB 2010 BMX FTB 2020

Cabos pré-cablados para módulos de E/S com blocos de terminais extraíveis Cabos pré-cablados com pontas soltas numa extremidade 1 Bloco de terminais de 20-vias, 1 cabo com pontas soltas com identificadores coloridos

Comprimento 3 m 5 m 10 m

Referências BMX FTW 301 BMX FTW 501 BMX FTW 1001

Cabos pré-cablados para módulos de E/S com ficha de 40-vias Cabos pré-cablados Pontas soltas na extremidade Ficha HE10 para bases Advantys Telefast ABE7

N.º de vias 1 x 20 fios (16 canais) 1 x 20 fios (32 canais) 1 x 20 fios (16 canais) 1 x 20 fios (32 canais)

Composição 1 Ficha de 40-vias

1 cabo pontas soltas ident.

2 cabos pontas soltas identic.

1 Ficha HE10 2 Fichas HE10

Secção 0.324 mm2

Referência C = 0.5 m – – BMX FCC 051 BMX FCC 053

C = 1 m – – BMX FCC 101 BMX FCC 103

C = 2 m – – BMX FCC 201 BMX FCC 203

C = 3 m BMX FCW 301 BMX FCW 303 BMX FCC 301 BMX FCC 303

C = 5 m BMX FCW 501 BMX FCW 503 BMX FCC 501 BMX FCC 503

C = 10 m BMX FCW 1001 BMX FCW 1003 BMX FCC 1001 BMX FCC 1003

37

Modicon M340 Plataforma de automação Módulos de E/S Analógicas

Tipo de módulo Módulo de entradas Analógicas Módulo Ent. Analógicas para Temperatura

Tipo de entrada Isoladas de alto nível Não isoladas de alto nível

Entradas isoladas, baixa tensão, resistências, termosondas, termopares

Numero de canais 4 8 8 4 8

Gama de entrada ± 10 V, ± 5 V, 0…5 V, 0…10 V, 1…5 V 0…20 mA, 4…20 mA , ± 20 mA

±40 mV, ±80 mV, ±160 mV, ±320 mV, ±640 mV, ±1.28 V

Resolução 16 bits 15 bits+ sinal

Referência BMX AMI 0410 BMX AMI 0810 (1) BMX AMI 0800 (1) BMX ART 0414 BMX ART 0814

(1) brevemente disponível

Tipo de módulo Módulo de saídas Analógicas

Tipo de saída Saídas isolada de alto-nível Saídas não isoladas de alto nível

Numero de canais 2 4 8

Gama Tensão ± 10 V -

Corrente 0…20 mA e 4…20 mA

Resolução 15 bits + sinal

Referência BMX AMO 0210 BMX AMO 0410 (1) BMX AMO 0802 (1)

(1) Brevemente disponível

Tipo de módulo Módulo de E/S mistas

Tipo de canais Entradas não isoladas de alto-nível Saídas não isoladas de alto-nível

Numero de canais 4 2

Gamas ±10 V, 0…5 V, 0…10 V, 1…5 V, 0…20 mA, 4…20 mA ±10 V, 0…20 mA, 4…20 mA

Valor máximo de conversão Tensão ± 11,25 V ± 11,25 V

Corrente 0…30 mA 0…24 mA

Resolução por canal

Referência

14 bits, 12 bits, 13 bits, 12 bits

BMX AMM 0600

12 bits, 11 bits

Módulos de Contagem e de controlo de movimento

Tipo de módulo Módulo de Contagem Controlo de movimento32 bits 16 bits 32 bits

Modularidade 2 Canais 8 Canais 4 Canais 4 canais

N.º de entradas de sensor 6 por canal 2 por canal 3 por canal 4 entradas auxiliares

N.º de saídas de actuador 2 por canal 2 saídas auxiliares

Tempo de ciclo 1 ms 5 ms -

Aplicações

Referências

Contagem, desconta­gem, medida, medida de frequência, gerador de sinais, seguidor de eixos

BMX EHC 0200

Contagem, descontagem, medida, interligação

BMX EHC 0800

Gerador de frequência movimento, posição

BMX MSP 0200

38

Modicon M340 Plataforma de automação Acessórios de ligação

Bloco de terminais para módulos analógicos, de contagem e de controlo de movimento

20 vias 28 vias Para utilizar com módulos BMX AMI 0410 - BMX AM0 0210 - BMX AMM 0600

BMX EHC 0800 BMX MSP 0200 BMX AMI 0800 - BMX AMI 0810

Composição Parafuso frontal Parafuso lateral Mola Mola

Referência BMX FTB 2000 BMX FTB 2010 BMX FTB 2020 BMX FTB 2820

Cabos pré-cablados com pontas soltas numa extremidade

Para utilizar com módulos BMX AMI 0410 BMX AM0 0210 BMX AMM 0600 BMX ART 0414 BMX ART 0814

Composição 1 bloco de terminais de 20-vias 1 extremidade com pontas soltas ident.

1 Ficha de 40-vias 1 extremidade com pontas soltas ident.

Referência C = 3 m

C = 5 m

BMX FTW 301S

BMX FTW 501S

BMX FCW 301S

BMX FCW 501S

Bases Advantys Telefast ABE 7

Para utilizar com módulos BMX AMI 0410 BMX AMI 08pp BMX ART 0414/0814 BMX AMO 0410

Composição Distribuição de alimen­tações isoladas. Fornece 4 alimentações isoladas e protegidas para entra­das 4…20 mA. Ligação directa de 4 entradas.

Ligação e fornecimento de compensação de junta fria para Termopares ligados directamente nas 4 entradas

Referência ABE 7CPA410 ABE 7CPA02/31/31E ABE 7CPA412 ABE 7CPA21

Cabos pré-cablados para bases Advantys Telefast ABE 7

Para utilizar com módulos BMX AMI 0410/AMO 0410 BMX AMI 0814 BMX ART 0414/0814 BMX AMO 0802

Composição 1 extremidade com bloco de terminais de 20-vias e 1 extremidade com ficha SUB-D de 25-vias para base ABE 7CPA410/21

28 vias sub-D25 1 Ficha de 40-vias e 1 Ficha SUB-D de 25­vias para base ABE 7CPA412

20 vias - subD25

Referência C = 1.5 m BMX FCA150 BMX FTA 150 BMX FCA152 BMX FTA 152

C = 3 m BMX FCA300 - BMXFCA302 BMX FTA 302

C = 5 m BMX FCA500 BMX FTA 300 BMX FCA502 -

Pack de ligadores

Para módulos de contagem BMX EHC 0200 2 Fichas de 16-vias e 1 Ficha de 10-vias

Referência BMX XTS HSC 20

Alguns processadores, bastidores, fontes de alimentação, módulos de comunicação e de aplicação especifica, e todos os módulos analógicos estão agora disponiveis em versão para ambientes severos. As referências com essas caracteristicas terminam com “H”

Novo

39

TSX 574016 bastidores máx.

TSX 575016 bastidores máx.

TSX 576016 bastidores máx.

TSXH5724M TSXH5744M

2048 2048 2048 512 512

256 512 512 80 128

60 loops / Sim 90 loops / Sim 90 loops / Sim 30 loops / Sim 60 loops / Sim

64 64 64 16 (comunicação série) 16 (comunicação série)

8 8 8 0 0

1 1 1 0 0

4 5 5 0 0

4 4 4 2 4

320 Kb dados/programa 1024 Kb dados/programa 2048 Kb dados/programa 192 Kb 440 Kb

440 Kb dados/2 MB programa 1024 Kb dados/7 MB programa 2048 Kb dados/7 MB programa 192 Kb dados/768 Kb programa 440 Kb dados/2 MB programa

0,06 µs 0,037 µs 0,037 µs 0,039 µs 0,039 µs

0,07 µs 0,045 µs 0,045 µs 0,054 µs 0,054 µs

– – – TSXH5724M (4) TSXH5744M (4)

TSXP574634M (4) TSXP575634M (4) TSXP576634M (4)

– – –

TSXP57454M (4) TSXP57554M (4) –

Modicon Premium Plataforma de automação Processadores ( Software Unity Pro)

Tipo de processador TSX 5710 4 bastidores máx.

TSX 5720 16 bastidores máx.

TSX 5730 16 bastidores máx.

Numero de E/S Digitais 512 1024 1024

em bastidor Analógicas 24 80 128

Controlo de processo Integrado Não / Sim 30 loops / Sim 45 loops / Sim

Canais aplicação específica (contagem, controlo posição, pesagem) 8 24 32

Bus AS-Interface 2 4 8

CANopen 1 1 1

interbus, Profibus DP fieldbus – 1 3

Redes (Ethernet, Modbus Plus, Fipway) 1 2 3

Capacidade de memória Sem extensão PCMCIA 96 Kb dados/programa 160/192 Kb dados/programa (1) 192/208 Kb dados/programa (1)

Com extensão PCMCIA 96 Kb dados/224 Kb programa 160/192 Kb dados (1)/768 Kb prog. 192/208 Kb dados (1)/1,75 MB programa

Tempo de execução para 1 Booleana 0,19 µs 0,19 µs 0,12 µs

instrução s/ extensão PCMCIA Word ou aritmética 0,25 µs 0,25 µs 0,17 µs

Referência Sem porta integrada TSXP57104M (4) TSXP57204M (4) TSXP57304M (4)

Ethernet integrada TSXP571634M (2) (6) TSXP572634M (4) TSXP573634M (4)

CANopen integrado – – –

Fipio integrado TSXP57154M (4) TSXP57254M (4) TSXP57354M (4)

Atrium Processadores slot PCI (Software Unity Pro)

PCI 5720 16 bastidores max.

PCI 5730 16 bastidores max.

Numero de E/S Digitais 1024 1024

em bastidores Analógicas 80 128

Controlo de processo Integrado 30 loops / Sim 45 loops / Sim

Canais aplicação específica (contagem, controlo posição, pesagem)

24 32

Bus AS-Interface 4 8

CANopen 1 1

interbus, Profibus DP fieldbus 1 3

Redes (Ethernet, Modbus Plus, Fipway) 3 (6) 4

Capacidade de memória Sem extensão PCMCIA 160 Kb dados/programa (1) 208 Kb dados/programa (1)

Com extensão PCMCIA 160 Kb dados/768 Kb prog. 208 Kb dados (1)/1,75 MB prog.

Tempo de execução para 1 Booleana 0,19 µs 0,12 µs

instrução s/ extensão PCMCIA Word ou aritmética 0,25 µs 0,17 µs

Referência Sem porta integrada TSXPCI57204M (3) –

– TSXPCI57354M (3)

Fipio e Ethernet integrado

(1) O segundo valor corresponde à capacidade da memória integrada quando o processador está equipado com uma ligação integrada Fipio (2) Processador duplo formato (3) Autómato de formato PCI para PC (4) Para ambientes severos acrescentar a letra C no final da referência:: exemplo TSXP571634M passa a TSXP571634MC

40

Tipo de processador TSX 57104 bastidores máx.

TSX 572016 bastidores máx.

TSX 573016 bastidores máx.

Numero de E/S Digitais 512 1024 1024

em bastidor Analógicas 24 80 128

Controlo de processo Integrado Não / Sim 30 loops / Sim 45 loops / Sim

Canais aplicação específica (contagem, controlo posição, pesagem) 8 24 32

Bus AS-Interface 2 4 8

CANopen 1 1 1

interbus, Profibus DP fieldbus – 1 3

Redes (Ethernet, Modbus Plus, Fipway) 1 2 3

Capacidade de memória Sem extensão PCMCIA 96 Kb dados/programa 160/192 Kb dados/programa (1) 192/208 Kb dados/programa (1)

Com extensão PCMCIA 96 Kb dados/224 Kb programa 160/192 Kb dados (1)/768 Kb prog. 192/208 Kb dados (1)/1,75 MB programa

Tempo de execução para 1 Booleana 0,19 µs 0,19 µs 0,12 µs

instrução s/ extensão PCMCIA Word ou aritmética 0,25 µs 0,25 µs 0,17 µs

Referência Sem porta integrada TSXP57104M (4) TSXP57204M (4) TSXP57304M (4)

Ethernet integrada TSXP571634M (2) (6) TSXP572634M (4) TSXP573634M (4)

CANopen integrado – – –

Fipio integrado TSXP57154M (4) TSXP57254M (4) TSXP57354M (4)

TSX 5740 16 bastidores máx.

TSX 5750 16 bastidores máx.

TSX 5760 16 bastidores máx.

TSXH5724M TSXH5744M

2048 2048 2048 512 512

256 512 512 80 128

60 loops / Sim 90 loops / Sim 90 loops / Sim 30 loops / Sim 60 loops / Sim

64 64 64 16 (comunicação série) 16 (comunicação série)

8 8 8 0 0

1 1 1 0 0

4 5 5 0 0

4 4 4 2 4

320 Kb dados/programa 1024 Kb dados/programa 2048 Kb dados/programa 192 Kb 440 Kb

440 Kb dados/2 MB programa 1024 Kb dados/7 MB programa 2048 Kb dados/7 MB programa 192 Kb dados/768 Kb programa 440 Kb dados/2 MB programa

0,06 µs 0,037 µs 0,037 µs 0,039 µs 0,039 µs

0,07 µs 0,045 µs 0,045 µs 0,054 µs 0,054 µs

– – – TSXH5724M (4) TSXH5744M (4)

TSXP574634M (4) TSXP575634M (4) TSXP576634M (4)

– – –

TSXP57454M (4) TSXP57554M (4) –

Gama de redundância Hot Standby

Extensão de memória para processadores Unity Pro

Tipo de carta PCMCIA Aplicação Dados adicionais

Tecnologia SRAM apenas Flash EPROM SRAM

Capacidade da memória 96 Kb – TSXMFPB096K (3) –

128 Kb TSXMRPP128K TSXMFPP128K –

224 Kb TSXMRPP224K / TSXMCPC224K TSXMFPP224K –

384 Kb TSXMRPP384K TSXMFPP384K –

448 Kb TSXMRPC448K (1) – –

512 Kb – TSXMCPC512K (2) / TSXMFPP512K –

768 Kb TSXMRPC768K (1) – –

1 MB TSXMRPC001M (1) (4) TSXMFPP001M –

1.7 MB TSXMRPC01M7 – –

2 MB TSXMRPC002M (1) TSXMCPC002M (2)/ TSXMFPPC002M –

3 MB TSXMRPC003M (1) (4) – –

4 MB – TSXMFPP004M TSXMRPF004M

7 MB TSXMRPC007M (1) (4) – –

8 MB – – TSXMRPF008M

(1) Por configuração, o utilizador pode reservar parte da memória para alojamento de dados (receitas, dados de produção). (2) Cartas com área SRAM adicional para alojamento de dados (receitas, dados de produção). (3) Cartucho de salvaguarda do programa quando este se encontra inteiramente na memória interna do autómato. (4) Para ambientes severos acrescentar a letra C no final da referência:: exemplo TSXP571634M passa a TSXP571634MC

41

Modicon Premium Plataforma de automação Fontes de Alimentação (1)

Tipo de fonte de alimentação para autómato Premium Atrium (2)

Tensão de entrada 24 VCC 100…240 VCA 100…120/200…240 VCA 24 VCC

Tensão de saída 5 VCC/24 VCC 5 VCC

Potência útil total 26 W 50 W 26 W 50 W 77 W 26 W

Formato Standard Dupla Standard Dupla Dupla –

Referência TSXPSY1610M (4) TSXPSY3610M (4) TSXPSY2600M (4) TSXPSY5500M (4) TSXPSY8500M (4) TSXPSI2010

(1) Para outras fontes de alimentação, consultar-nos (2) Apenas para autómato em slot Atrium com Unity Pro

Tipo de bastidor Não extensível Extensível

Para configuração Mono-bastidor Multi-bastidor (16 máx.)

Dimensões LxAxP

Referência 4 posições 188 x 160 x 151,5 mm (3) – TSXRKY4EX (4)

6 posições 261,6 x 160 x 151,5 mm (3) TSXRKY6 (4) TSXRKY6EX (4)

8 posições 335,3 x 160 x 151,5 mm (3) TSXRKY8 (4) TSXRKY8EX (4)

12 posições 482,6 x 160 x 151,5 mm (3) TSXRKY12 (4) TSXRKY12EX (4)

(3) Profundidade dos módulos de E/S: 151,5 mm com fichas HE10 ou fichas SUB-D, 165 mm com terminais de parafuso (4) Para ambientes severos acrescentar a letra C no final da referência: exemplo TSXPSY1610M fica TSXPSY1610MC

Acessórios de ligação

Tipo Cabos de extensão de Bus X para bastidores extensíveis

Terminadores de linha

– Conjuntos de 2

Referência - TSXTLYEX

- TSXTVSY100 (2 supresores de tensão Bus X) (5)

C = 1 m TSXCBY010K –

C = 3 m TSXCBY030K –

C = 5 m TSXCBY050K –

C = 12 m TSXCBY120K –

C = 18 m TSXCBY180K –

C = 28 m TSXCBY280K –

C = 38 m TSXCBY380K –

C = 50 m TSXCBY500K –

C = 72 m TSXCBY720K –

C = 100 m TSXCBY1000K –

(5)Brevemente disponível

42

Modicon Premium Plataforma de automação Módulos de E/S Digitais

Tipo de módulo Entradas Digitais

Ligação Por terminais de parafuso TSXBLY01 (1) Por fichas HE10 (2) de elevada densidade

Numero de canais isolados 8 16 16 (3) 32 64

Tensão de entrada 24 VCC TSXDEY08D2 (5) TSXDEY16D2 (5) TSXDEY16FK (5) TSXDEY32D2K (5) TSXDEY64D2K (5)

48 VCC – TSXDEY16D3 (5) – TSXDEY32D3K (5) –

24 VCC – TSXDEY16A2 (4) (5) – – –

48 VCC – TSXDEY16A3 (5) – – –

100…120 VCA – TSXDEY16A4 (5) – – –

200…240 VCA – TSXDEY16A5 (5) – – –

(1) Bloco de terminais a emcomendar em separado (2) Para utilização com sistema de ligação Advantys Telefast ABE7 (3) Módulo com entradas isoladas de alta-frequência (filtragem de 0,1 a 7,5 ms) com capacidade para activação de tarefas por evento (4) Módulo igualmente compatível com lógica negativa a 24 VDC

Tipo de módulo Saídas Digitais Transístor Relé Triac

Ligação por terminais de parafuso TSXBLY01 (1)

por fichas HE10 (2) por terminais de parafuso TSXBLY01 (1)

Numero de canais protegidos 8 16 32 64 8 16 8 16

Tensão/Corrente de saída 24 VCC/0,5 A TSXDSY08T2(5) TSXDSY16T2(5) – – – – – –

24 VCC/2 A TSXDSY08T22(5) – – – – – – –

24 VCC/0.1 A – – TSXDSY32T2K(5) TSXDSY64T2K(5) – – – –

48 VCC/1 A TSXDSY08T31(5) – – – – – – –

48 VCC/0.25 A – TSXDSY16T3(5) – – – – – –

24…48 VCC-24…240 VCA/5 A Ith – – – – TSXDSY08R5A(5) – – –

24…120 VCA/5 A Th.c – – – – TSXDSY08R4D(5) – – –

24…120 VCA/1 A – – – – – – – TSXDSY16S4(5)

48…240 VCA/1 A – – – – – – – TSXDSY16S5

48…240 VCA /2 A – – – – – – TSXDSY08S5 –

24 VCC-24…240 VCA/3A – – – – TSXDSY08R5(5) TSXDSY16R5(5) – –

(1) Bloco de terminais a emcomendar em separado (2) Para utilização com sistema de ligação Advantys Telefast ABE7

Tipo de módulo E/S Digitais mistas

Ligação Por fichas HE10 (2) elevada densidade

Numero de entradas 16 rápidas

Numero de Saídas protegidas

Tensão/Corrente de saída 24 VCC/0.5 A

12 transístor

TSXDMY28FK (5)

12 reflexas ou temporizadas

TSXDMY28RFK (5)

(2) Para utilização com sistema de ligação Advantys Telefast ABE7 (5) Para ambientes severos acrescentar a letra C no final da referência: exemplo TSXDEY08D2 fica TSXDEY08D2C Acessórios de ligação: Consultar www.schneider-electric.com 43

Modicon Premium Plataforma de automação Módulos de E/S Analógicas

Tipo de módulo Entradas Analógicas Alto nível com ponto comum

Alto nível isoladas

Baixo nível isoladas

Ligação Por ficha SUB-D 25-vias bloco terminais (1)

Numero de canais 4 rápidas 8 16 8 16 4

Resolução 16 bits 12 bits 16 bits 16 bits 16 bits

Isolamento Entre canais Ponto comum Ponto comum Ponto comum ± 200 VDC ± 100 VDC ± 2830 Vrms

Entre canais e terra ~ 1000 Vrms ~ 1000 Vrms ~ 1000 Vrms ~ 1000 Vrms ~ 1000 Vrms ~ 1780 Vrms

Referência Entradas de alto nível (2) TSXAEY420 (7) TSXAEY800 (7) TSYAEY1600 (7) TSXAEY810 (7) – –

Multi-Gama – – – – TSXAEY1614 (3)(7) TSXAEY414 (4) (7)

(1) Terminais de parafuso TSXBLY01 a encomendar em separado (2) ± 10 V, 0…10 V, 0…5 V, 1…5 V, 0…20 mA, 4…20 mA (3) ± 63 mV Termopar (B, E, J, K, L, N, R, S, T, U) (4) ± 10 V, ± 5 V, 0…10 V, 0…5 V, 1…5 V, 0…20 mA, 4…20 mA, -13…+63 mV, 0…400 W, 0…3850 W, termosonda, Termopar

Tipo de módulo Saídas Analógicas Isoladas Com ponto comum

Ligação Por Terminais de parafuso TSXBLY01 (5) Por ficha sub-D25 vias

Numero de canais 4 8

Resolução 11 bits + sinal 13 bits + sinal

Isolamento Entre canais ~ 1500 Vrms Ponto comum

Entre canais e terra ~ 1500 Vrms ~ 1000 Vrms

Referência Input sinalal (6) TSXASY410 (7) TSXASY800 (7)

(5) Bloco de terminais a encomendar em separado (6) ± 10 V, 0…10 V, 0…20 mA, 4…20 mA. (7) Para ambientes severos acrescentar a letra C no final da referência: exemplo TSXAEY420 fica TSXAEY420C

Acessórios de ligação: Consultar www.schneider-electric.com 44

Modicon Premium Plataforma de automação Módulos de Contagem

Tipo de módulo Contagem Contagem/ medida

CAME Electrónica

Tipo de entradas para: Sensores (2)

Encoders incrementais (3)

Sensores (2)

Encoders (3)(4)

Encoders increm. (3)

Encoders absolutos (5)

Contagem 40 kHz 500 kHz/200 kHz (5)

Tempo de ciclo do módulo 5 ms 10 ms 1 ms –

Numero de canais 2 4 2 128 cams

Numero de eixos

Referência

TSXCTY2A (1)

TSXCTY4A (1)

TSXCTY2C (1)

1

TSXCCY1128 (1)

(1) Para ambientes severos acrescentar a letra C no final da referência: exemplo TSXCTY2A fica TSXCTY2AC (2) Para sensores PNP/NPN 24 VDC a 2/3 fios (3) Para encoders incrementais 5 VDC RS422, 10…30 VDC Totem Pôle Módulos de Controlo de Posição (4) Para encoders absolutos SSI série ou saídas paralelas (5) Para encoders absolutos RS485 série ou saídas paralelas

Tipo de módulo Para transdutores (amplif. Para servomotores de controlo analógicop/motor passo-passo) (para motores assíncronos e brushless)

Saídas de controlo RS 422 +/- 10 V

Compatível com drives Lexium 05, Twin Line Lexium 05 / 15 LP, MP e HP, Twin Line, Lexium 32

Funções Eixos lineares – Limitados Limitados ou infinitos Limit. ou infi.(6)

Eixos escravos – Com ratio estático Com ratio dinâmico –

Frequência por eixo 187 kHz 500 kHz com encoder incremental, 200 kHz encoder absoluto (7)

Numero de eixos 1 2 2 4 2 4 3

Referência TSXCFY11 (1) TSXCFY21 (1) TSXCAY21 (1) TSXCAY41 (1) TSXCAY22 (1) TSXCAY42 (1) TSXCAY33 (1)

(6) Com interpolação linear em 2 ou 3 eixos (7) SSI série ou com saídas paralelas

Tipo de módulo Servomotores com anel digital SERCOS® (para motores brushless)

Saídas de controlo Rede anel SERCOS®

Compatível com drives Lexium 15 LP, MP e HP e Lexium 32

Funções Eixos independentes lineares ou infinitos, eixo escravo com ratio ou perfil came

Processamento 4 conjuntos de eixos com interpolação linear de 2 a 8 eixos

4 conjuntos de eixos com interpolação linear e circular de 2 a 3 eixos (8)

4 conjuntos de eixos com inter­polação linear de 2 a 8 eixos

Frequência por eixo Rede anel SERCOS® 4 MB

Numero de eixos 8 (9) 8 (9) 16 (10)

Referência TSXCSY84 TSXCSY85 TSXCSY164

(8) Módulo TSXCSY85 fornecido com editor de trajectória TJE: trajectórias lineares com ligações entre segmentos mediante interpolação polinomial ou circular e trajectórias circulares. (9) 8 eixos reais, 4 eixos imaginários e 4 eixos remotos (10) 16 eixos (reais, imaginários e remotos) Módulos de Pesagem

Tipo de módulo ISP Plus fornecido sem calibragem fornecido com calibragem e oferta

Celas de carga Entradas / Saídas 50 medições (para de 1 a 8 captores) / 2 Digitais e 1 RS 485 para ecrã de visualização

Referência Sem ecrã de visualização

Com ecrã de vizual. TSXXBTN410

TSXISPY101 (1)

TSXISPY121

Consultar-nos

Consultar-nos

Acessórios de ligação: Consultar www.schneider-electric.com

45

Modicon Premium Plataforma de automação Módulos de Comunicação

Tipo de módulo Ethernet TCP/IP Ethernet IP

Velocidade 10 MBps 10/100 MBps

Serviços Standard Ethway, TCP/IP (Uni-TE, Modbus)

TCP/IP (Uni-TE, Modbus) IP/CIP IP/CIP

Modbus TCP

Transparent Ready Classe C10 B30 B30 C30 D10 – –

Global Data – Sim Sim Sim – Sim –

I/O Scanning – Sim Sim Sim – – Sim

TCP Open Sim – – Sim – Sim –

Servidor Web Serviços Standard Sim Sim Sim Sim Sim – Sim

Serviços FactoryCast Sim – – Sim – – –

Serviços FactoryCast HMI – – – – Sim –

Referências TSXETY110WS (4)

TSXP57 (1) TSXETY4103 (4)

TSXETY5103 (4)

TSXWMY100 (4)

TSXETC100 (2)

TSXETC101 (2)

(1) Referências: consultar processadores Premium com porta integrada Ethernet TCP/IP (2) Integração semelhante em modbus TCP e Ethernet/IP. Total integração com Unity (tecnologia FDT/DTM

Tipo de módulo AS-Interface CANopen Fipio Interbus Profibus DP

Nome e Descrição Em bastidor PCMCIA Porta integrada Em bastidor Em bastidor

Velocidade 167 kBps 20 K…1 MBps 1 MBps 0,5 MBps 9,6 K…12 MBps

Referência TSXSAY1000 (4) TSXCPP110 (4) TSXP57 (3) TSXIBY100 (4) TSXPBY100

(3) Referências: consultar processadores Premium com porta integrada Fipio

Tipo de módulo Ligação Série Uni-Telway Modbus ASCII

Nome e Descrição Porta integrada Em bastidor PCMCIA Em bastidor PCMCIA PCMCIA

Velocidade 19,2 kBps 19,2 kBps 1,2...19,2 kBps 19,2 kBps 1,2...19,2 kBps 1,2...192 kBps

Referência com interface RS 485 TSXP57 (1) TSXSCY21601(5)(4) TSXSCP114 (4) TSXSCY11601 (4) TSXSCP114 (4) TSXSCP114 (4)

RS 232D – – TSXSCP111 (4) – TSXSCP111 (4) TSXSCP111 (4)

Anel corrente 20mA – – TSXSCP112 (4) – TSXSCP112 (4) TSXSCP112 (4)

(1) Referências: consultar processadores Premium com porta integrada Ethernet TCP/IP (5) Permite igualmente ligação série Modbus (canal 0).

Tipo de módulo Outras Redes Modbus Plus Fipway Fipio (agente)

Nome e Descrição carta PCMCIA carta PCMCIA carta PCMCIA

Velocidade 1 MBps 1 MBps 1 MBps

Referência TSXMBP100 (4) TSXFPP20 (4) TSXFPP10 (4)

(4) Para ambientes severos acrescentar a letra C no final da referência: exemplo TSXETY110WS fica TSXETY110WSC Acessórios de ligação: Consultar www.schneider-electric.com

46

Modicon Premium Plataforma de automação Acessórios de ligação

Cabos de ligação para módulos de E/S Digitais equipados com ligadores HE10

Composição 1 Ligador HE10, e 1 extremi­

dade com pontas soltas

2 Ligadores HE10

(secção 0,08 mm2)

2 Ligadores HE10

(secção 0,324 mm2)

Referência C = 0,5 m - - TSX CDP 053

C = 1 m - TSX CDP 102 TSX CDP 103

C = 2 m - TSX CDP 202 TSX CDP 203

C = 3 m TSX CDP 301 TSX CDP 302 TSX CDP 303

C = 5 m TSX CDP 501 - TSX CDP 503

C = 10 m TSX CDP 1001 - TSX CDP 1003

Acessórios

Descrição Bloco de terminais 20 contactos Base de Simulação 16 vias, para Entradas e

Saídas. Dispõe de 2 ligadores HE10. Permite a

visualização, forçar valores e inibir.

Composição Parafuso frontal Parafusos

Referência TSX BLY 01 ABE7 TES 160

Cabos de ligação para módulos de E/S Analógicas

Para utilizar com módulos TSX AEY 420/800, TSX ASY 800

TSX AEY 810/1600/1614 (1)

TSX ASY 410 TSX AEY 414/ TSX ASY 410

Composição Ligação entre ligadores tipo

SUB-D25 dos módulos de E/S e

as bases Telefast ABE7CPApp

Ligação entre módulos e bases

ABE7CPA21

Bloco de terminais de 20 vias

Referência

C = 1,5 m

C = 2 m

C = 3 m

C = 5 m

C = 10 m

-

-

-

TSX CAP 030

-

TSX CAP 100

-

ABFY 25S 150

ABFY 25S 200

ABFY 25S 300

ABFY 25S 150

-

TSX BLY 01

(1) Necessita de 2 cabos TSX CAP030 para ligação à base Telefast ABE7CPA12

47

Aplicações complexas Aplicações redundantesHot Standby

Ilimitado(26 slots máx.)

Ilimitado (13 slots máx.)

Ilimitado (26 slots máx.)

Ilimitado (13 slots máx.)

31744 entradas (RIO)/8000 entradas (DIO) e 31744 saídas (RIO)/8000 saídas (DIO)

31744 entradas e 31744 saídas 31744 entradas (RIO)/8000 entradas (DIO) e 31744 saídas (RIO)/8000 saídas (DIO)

31744 vias de entrada e 31744 vias de saída

Ilimitado(27 slots máx.)

Ilimitado (13 slots máx.)

Ilimitado(27 slots máx.)

Ilimitado (13 slots máx.)

1984 entradas (RIO)/500 entradas (DIO) e 1984 saídas (RIO)/500 saídas (DIO)

1984 entradas e 1984 saídas 1984 entradas (RIO)/500 entradas (DIO) e 1984 saídas (RIO)/500 saídas (DIO)

1984 vias de entrada e 1984 vias de saída

E/S de segurança intrinseca, contagem, controlode movimento, entrada rápidas, horodatação, ligação série, sensores/actuadores de bus AS-Interface

– –

1 RS 232/485 1 RS 232/485 1 RS 232/485 1 RS 232/485

1 integrado, 6 em bastidor local 1 integrada 1 integrada, 6 em bastidor local 1 integrada

1 integrado, 6 em bastidor local 1 integrada, 6 em bastidor local 6 en bastidor local 1 integrada, 6 em bastidor local

Profibus DP : 6 em bastidor local – Profibus DP : 6 em bastidor local –

768 KB 1024 KB 3072 KB 1024 KB 1024 KB 1024 MB

7 MB 7 MB 7 MB 7 MB 7 MB 7 MB

8 MB 8 MB 8 MB – 8 MB –

140CPU65150 (1) 140CPU65160 (1) 140CPU65260 (1) 140CPU65160S (2) 140CPU67160 (1) 140CPU67160S (2)

Modicon Quantum Plataforma de automação Processadores com software Unity Pro

Tipo de processador Aplicações simples Aplicações simples e de média complexidade

Número de entradas/saídas digitais máx. (1)

Locais Ilimitado (27 slots máx.)

Remotas (RIO)/ Distribuídas (DIO) 31744 entradas (RIO)/8000 entradas (DIO) e 31744 saídas (RIO)/8000 saídas (DIO)

Número de entradas/saídas analógicas máx. (1)

Locais Ilimitado (27 slots máx.)

Remotas (RIO)/ Distribuídas (DIO) 1984 entradas (RIO)/500 entradas (DIO) e 1984 saídas (RIO)/500 saídas (DIO)

Tipo de E/S específicas E/S de segurança intrínseca, contagem, controlo de movimento, entradas rápidas, horodatação, ligação série, sensores/actuadores de bus AS-Interface

Portas de comunicação (2) Modbus integrado 2 RS 232/RS 485 2 RS 232

Modbus Plus 1 integrado, 2 em bastidor local 1 integrado, 6 em bastidor local

Ethernet TCP/IP 2 em bastidor local 6 em bastidor local

Bus de terreno Profibus DP : 2 em bastidor local Interbus/Profibus DP : 6 em bastidor local

Capacidade memória RAM interna 548 KB 1056 KB

Com extensão PCMCIA _ _

Armazenamento de dados _ _

Referências 140CPU31110 (3) 140CPU43412U (3)

(1) Os valores máximos do número de entradas/saídas digitais ou analógicas não são acumuláveis (2) O número de módulos de comunicação não são acumuláveis, 2 ou 6 em bastidor local, consoante o modelo (3) Para versão protegida Conformal Coated adicionar a letra C no final da referência : exemplo 140CPU31110 passa a 140CPU31110C

Fontes de Alimentação (1)

Tipo de alimentação para Quantum

Tensão de entrada 24 VCC 48…60 VCC 100…150 VCC 120…230 VCA 115/230 VCA

Corrente de saída 8 A / 3 A (1) 8 A 8 A / 3 A 8 A / 3 A (1) 11 A

Referências Tipo Autónomo (2) 140CPS21100 (3) – 140CPS51100 (3) 140CPS11100 (3) –

Somável 140CPS21400 (3) 140CPS41400 (3) – – 140CPS11420 (3)

Redundante 140CPS22400 (3) 140CPS42400 (3) 140CPS52400 (3) 140CPS12400 (3) 140CPS12420 (3)

(1) Para fontes de alimentação externas ver capítulo “Fontes de Alimentação” (2) A corrente de saída para as alimentações autónomas é de 3 A (3) Para versão protegida Conformal Coated adicionar a letra C no final da referência : exemplo 140CPS21100 passa a 140CPS21100C.

48

Tipo de processador Aplicações simples Aplicações simples ede média complexidade

Número de entradas/saídasdigitais máx. (1)

Locais Ilimitado (27 slots máx.)

Remotas (RIO)/ Distribuídas (DIO) 31744 entradas (RIO)/8000 entradas (DIO) e 31744 saídas (RIO)/8000 saídas (DIO)

Número de entradas/saídasanalógicas máx. (1)

Locais Ilimitado (27 slots máx.)

Remotas (RIO)/ Distribuídas (DIO) 1984 entradas (RIO)/500 entradas (DIO) e 1984 saídas (RIO)/500 saídas (DIO)

Tipo de E/S específicas E/S de segurança intrínseca, contagem, controlo de movimento, entradas rápidas, horodatação, ligação série, sensores/actuadores de bus AS-Interface

Portas de comunicação (2) Modbus integrado 2 RS 232/RS 485 2 RS 232

Modbus Plus 1 integrado, 2 em bastidor local 1 integrado, 6 em bastidor local

Ethernet TCP/IP 2 em bastidor local 6 em bastidor local

Bus de terreno Profibus DP : 2 em bastidor local Interbus/Profibus DP : 6 em bastidor local

Capacidade memória RAM interna 548 KB 1056 KB

Com extensão PCMCIA _ _

Armazenamento de dados _ _

Referências 140CPU31110 (3) 140CPU43412U (3)

(1) Os valores máximos do número de entradas/saídas digitais ou analógicas não são acumuláveis(2) O número de módulos de comunicação não são acumuláveis, 2 ou 6 em bastidor local, consoante o modelo(3) Para versão protegida Conformal Coated adicionar a letra C no final da referência : exemplo 140CPU31110 passa a 140CPU31110C

Aplicações complexas Aplicações redundantes Hot Standby

Ilimitado (26 slots máx.)

Ilimitado (13 slots máx.)

Ilimitado (26 slots máx.)

Ilimitado (13 slots máx.)

31744 entradas (RIO)/8000 entradas (DIO) e 31744 saídas (RIO)/8000 saídas (DIO)

31744 entradas e 31744 saídas 31744 entradas (RIO)/8000 entradas (DIO) e 31744 saídas (RIO)/8000 saídas (DIO)

31744 vias de entrada e 31744 vias de saída

Ilimitado (27 slots máx.)

Ilimitado (13 slots máx.)

Ilimitado (27 slots máx.)

Ilimitado (13 slots máx.)

1984 entradas (RIO)/500 entradas (DIO) e 1984 saídas (RIO)/500 saídas (DIO)

1984 entradas e 1984 saídas 1984 entradas (RIO)/500 entradas (DIO) e 1984 saídas (RIO)/500 saídas (DIO)

1984 vias de entrada e 1984 vias de saída

E/S de segurança intrinseca, contagem, controlo de movimento, entrada rápidas, horodatação, ligação série, sensores/actuadores de bus AS-Interface

– –

1 RS 232/485 1 RS 232/485 1 RS 232/485 1 RS 232/485

1 integrado, 6 em bastidor local 1 integrada 1 integrada, 6 em bastidor local 1 integrada

1 integrado, 6 em bastidor local 1 integrada, 6 em bastidor local 6 en bastidor local 1 integrada, 6 em bastidor local

Profibus DP : 6 em bastidor local – Profibus DP : 6 em bastidor local –

768 KB 1024 KB 3072 KB 1024 KB 1024 KB 1024 MB

7 MB 7 MB 7 MB 7 MB 7 MB 7 MB

8 MB

140CPU65150 (1)

8 MB

140CPU65160 (1)

8 MB

140CPU65260 (1)

140CPU65160S (2)

8 MB

140CPU67160 (1)

140CPU67160S (2)

(1) Para versão protegida Conformal Coated adicionar a letra C no final da referência : exemplo TSXMRPC001M passa a TSXMRPC001MC (2) Para aplicações de segurança SIL2 e SIL3

Extensões de memória PCMCIA

Tipo de carta PCMCIA para processador com Unity 140CPU65/67

Aplicação Dados adicionais

Tecnologia SRAM Flash EPROM SRAM

Tamanho da memória 512 KB/512 KB (2) – TSXMCPC512K (1) –

1 MB (3) TSXMRPC001M (4) TSXMFPP001M –

2 MB (3) TSXMRPC002M TSXMFPP002M –

2 MB/1 MB (2) – TSXMCPC002M –

3 MB (3) TSXMRPC003M (4) – –

4 MB – TSXMFPP004M TSXMRPF004M

7 MB (3) TSXMRPC007M (4) – –

8 MB – – TSXMRPF008M

(1) Estas cartas têm um espaço SRAM adicional para a armazenagem de dados (receitas, dados de produção) (2) O 1º valor corresponde ao tamanho da área de aplicação, a segunda ao tamanho da área adicional para o armazenamento de dados (receitas, dados de produção, etc.) (3) Por configuração o utilizador pode reservar uma parte do espaço de memória para o armazenamento de dados (receitas, dados de produção, etc.) (4) Para versão protegida Conformal Coated adicionar a letra C no final da referência : exemplo TSXMRPC001M passa a TSXMRPC001MC

49

Modicon Quantum Plataforma de automação Bastidores

Tipo Bastidores

Dimensões LxPxA (3)

Referências 2 slots 104x104x290 mm 140XBP00200 (2)

3 slots 143x104x290 mm 140XBP00300 (2)

4 slots 184x104x290 mm 140XBP00400 (2)

6 slots 265x104x290 mm 140XBP00600 (2)

10 slots 428x104x290 mm 140XBP01000 (2)

16 slots 671x104x290 mm 140XBP01600 (2)

Módulo de extensão de bastidor 140XBE10000 (1)

(1) Módulo de extensão local, a colocar no bastidor principal e no bastidor secundário (2) Para versão protegida Conformal Coated adicionar a letra C no final da referência : exemplo 140XBP00200 passa a 140XBP00200C (3) P (profundidade) tem em conta os módulos instalados

Acessórios de ligação (3)

Tipo Cabo para bastidor de extensão (principal e secundário)

Referências L = 1 m 140XCA71703

L = 2 m 140XCA71706

L = 3 m 140XCA71709

(3) Outros acessórios, consultar www.schneider-electric.com

50

Modicon Quantum Plataforma de automação Módulos de entradas/saídas Digitais

Tipo de módulo (5) Entradas Digitais

Ligação Por bornes com parafuso 140XTS00200 (a encomendar separadamente)

Número de vias isoladas 16 4 grupos de 8 3 grupos de 8 2 grupos de 8 6 grupos de 16 8 grupos de 2

Tensão de entrada 5 VCC TTL (lógica negativa) – 140DDI15310 – – – –

24 VCC – 140DDI35300(1)(2) – – 140DDI36400 –

10…60 VCC – 140DDI85300 – – – 140DDI84100

20…30 VCC – 140DSI35300(1) – – – –

125 VCC – – 140DDI67300 – – –

24 VCA 140DAI34000 140DAI35300 – – – –

48 VCA 140DAI44000 140DAI45300 – – – –

115 VCA 140DAI54000 140DAI55300 – 140DAI54300 – –

230 VCA 140DAI74000 140DAI75300 – – – –

(1) Para lógica negativa, substituir no fim da referência 00 por 10, exemplo 140DDI35300 passa a 140DDI35310 (2) Módulo não interferente em aplicações de segurança

Tipo de módulo (5) Saídas Digitais Transístor

Ligação Por bornes com parafuso 140XTS00200 (a encomendar separadamente)

Número de vias protegidas 16 4 grupos de 8 4 grupos de 4 2 grupo de 8 6 grupos de 16 2 grupos de 6

Tensão/corrente de saída 5 VCC TTL / 0,075 A (3) – 140DDO15310 – – – –

24 VCC / 0,5 A – 140DDO35301(1) 140DDO35300(2)

– – – –

10…30 VCC / 0,5 A (4) – 140DVO85300 – – – –

19,2…30 VCC / 0,5 A – – – – 140DDO36400 –

10…60 VCC / 2 A – – – 140DDO84300 – –

24...125 VCC / 0,75 A – – – – – 140DDO88500

24…48 VCA / 4 A – – 140DAO84220 – – –

24…115 VCA / 4 A 140DAO84010 – – – – –

24…230 VCA/ 4-3 A 140DAO84000 140DAO85300 – – – –

100...230 VCA / 4-3 A – – 140DAO84210 – – –

(1) Para uma lógica negativa, substituir no fim da referência 01 por 10, exemplo 140DDO35301 passa a 140DDO35310 (2) Módulo não interferente (3) Lógica negativa (4) Saídas controladas

Tipo de módulo (5) Entradas/saídas Digitais Transístor

Saídas Digitais Relés

Ligação Por bornes com parafuso 140XTS00200 (a encomendar separadamente) –

Número de entradas/saídas 2 grupos de 8 / 2 grupos de 4 1 grupo de 4/ 4 isolées

– / 16 ”NA” – / 8 ”NA/NF”

Tensão de entrada 24 VCC 115 VCA 125 VCC – –

Tensão/corrente de saída

Referências

24 VCC / 4 A

140DDM39000

115 VCA / 8 A

140DAM59000

24...125 VCC/16 A

140DDM69000

2 A

140DRA84000

5 A

140DRC83000

(5) Para versão protegida Conformal Coated adicionar a letra C no final da referência : exemplo 140DDI15310 passa a 140DDI15310C Acessórios de ligação : Consultar www.schneider-electric.com

51

Modicon Quantum Plataforma de automação Módulos de entradas/saídas Analógicas

Tipo de módulo (4) Entradas Analógicas

Ligação Por bornes com parafuso 140XTS00200 (a encomendar separadamente)

Número de vias 8 16 8

Sinal de entrada 4…20 mA 0…25/20 mA (1) Termosondas Termopares

1…5 V 4…20 mA Pt, Ni (2)

Resolução

Referências

12 bits

140ACI03000

0…25000 pontos

140ACI04000 (3)

16 bits

140AVI03000

12 bits + sinal

140ARI03010

16 bits

140ATI03000

(1) 0…25 mA, ± 20 mA, 4…20 mA, 0…10 V, ± 10 V, 0…5 V, ± 5 V, 1…5 V (2) Tipo B, E, J, K, R, S, T, mV (3) Módulo não interferente em aplicações de segurança

Tipo de módulo (4) Saídas Analógicas

Ligação Por bornes com parafuso 140XTS00200 (a encomendar separadamente)

Número de vias 4 8 4

Sinal de entrada 4…20 mA 0…25/20 mA 0…10 V, ± 10 V

4…20 mA 0…5 V, ± 5 V

Resolução

Referências

12 bits

140ACO02000 (3)

0…25000 pontos

140ACO13000

12 bits

140AVO02000

(3) Módulo não interferente em aplicações de segurança

Tipo de módulo (4) Entradas/saídas Analógicas mistas

Ligação Por bornes com parafuso 140XTS00200 (a encomendar separadamente)

Número de entradas 4

Número de saídas 2

Sinal de entrada 0…20 mA, ± 20 mA, 4…20 mA, 0…10 V, ± 10 V, 0…5 V, ± 5 V, 1…5 V.

Resolução Entradas 16 bits, saídas 12 bits

Referências 140AMM09000

(4) Para versão protegida Conformal Coated adicionar a letra C no final da referência : exemplo 140ACI03000 passa a 140ACI03000C Acessórios de ligação : Consultar www.schneider-electric.com

52

Modicon Quantum Plataforma de automação Módulos de E/S de Segurança Intrínseca

Tipo de módulo Entradas/saídas Digitais Analógicas Por bornes com parafuso 140XTS33200 (a encomendar separadamente) Ligação

Número de entradas 8 – 8 –

Número de saídas – 8 – 8

Sinal de entrada – – Termosondas 0…25/20 mA

Termopares (1) 4…25 mA

Resolução

Referências

140DII33000

140DIO33000

12 bits + sinal

140AII33000

0…25000 pontos

140AII33010

15 bits

140AIO33000

(1) Tipo J, K, E, T, S, R, B, mV

Módulos de Contagem e Específicos

Tipo de módulo Contagem Rápida Entradas rápidas com interrupção

Horodatação

Tipo de entradas Encoders incrementais Digitais 24 VCC (2) Digitais

24…125 VCC

Frequência de contagem 100 kHz 500 kHz – –

Número de vias

Referências

5

140EHC10500

2

140EHC20200

16

140HLI34000

32

140ERT85410 (2)

(2) 3 modos de operação: Interrupt, latch, entradas rápidas, flanco ascendente ou descendente

Módulos de E/S de Segurança SIL2/SIL3

Tipo de módulo Analógico Digital

Ligação Por bornes com parafuso

Número de entradas 8 vias 16 vias de entrada –

Número de saídas – – 16 vias de saída

Sinal de entrada 4…20mA 24VCC –

Tensão de saída – – 24VCC

Resolução 16 bits – –

Certificação Segurança funcional SIL2, SIL3 UL, CE, CSA, Haz-loc

Referências 140SAI94000S 140SDI95300S 140SDO95300S

Acessórios de ligação : Consultar www.schneider-electric.com

53

Modicon Quantum Plataforma de automação Módulos de Comunicação

Tipo de módulo Rede Ethernet TCP/IP Ethernet IP

Débito 10/100 Mbit/s

Serviços standard TCP/IP(Modbus)

SNMP BootP/server

DHCP

Transparent Ready Classe B30 B30 C30 D10

Global Data Sim Sim Sim –

I/O Scanning Sim Sim Sim –

Servidor FDR Sim Sim Sim –

Protocolo SNMP Sim Sim Sim Sim

Servidor Web Serviços standard Sim Sim Sim Sim

Serviços FactoryCast – – Sim Sim

Serviços FactoryCast HMI – – – Sim

Referências 140CPU651* 140NOE77101 140NOE77111 140NWM10000 140NOC77100

* 140CPU65150, 140CPU65160, 140CPU65260, 140CPU67160

Tipo de módulo Rede Modbus Plus

Bus AS-Interface

Bus de terreno Interbus

Profibus DP Master V1 (1) Modnet

Designação Ligação integrada Em bastidor Em bastidor Em bastidor Em bastidor

Velocidade 1 Mbit/s 167 Kbit/s 0,5 Mbit/s até 12 Mbit/s 375 Kbit/s

Referências 140CPU* 140EIA92100 140NOA62200 PTQ PDP MV1 140NOG11100

(1) Fornecido por parceiro Prosoft, www.prosoft-technology.com * 140CPU31110, 140CPU43412V, 140CPU65150, 140CPU 65160, 140CPU65260, 140CPU67160

Tipo de módulo Ligação Série Modbus ASCII

Designação Ligação integrada Em bastidor

Débito 19,2 Kbit/s 19,2 Kbit/s

Referências 140CPU* (2) 140ESI06210

(2) RS 232/RS 485 nos processadores 140CPU651pp e 140CPU67160 e RS 232 nos processadores 140CPU31110, 140CPU43412A, 140CPU53414A * 140CPU31110, 140CPU43412V, 140CPU65150, 140CPU 65160, 140CPU65260, 140CPU67160

Para operação em ambientes severos, os módulos Quantum podem ser fornecidos com protecção especial Conformal Coated aplicada aos componentes do produto. A protecção aplicada, permite aumentar a duração do produto e incrementar a capacidade de desempenho ambiental. Para encomendar estes produtos adicionar a letra C no final da referência pretendida. Por exemplo:140 CPS 114 20 > 140 CPS 114 20 C

Acessórios de ligação : Consultar www.schneider-electric.com

54

Unity Pro Software Socollaborative Para Modicon M340, Premium, Quantum e Atrium

Tipo de software Unity Pro Small (S)

Tipo de licença versão 4.1 Simples (1 posto) Grupo (3 postos) Equipa (10 postos) Site (> 10 postos)

Referências Conjunto software UNYSPUSFUCDpp UNYSPUSFGCDpp UNYSPUSFTCDpp –

Actualização (1) UNYSPUSZUCDpp UNYSPUSZGCDpp UNYSPUSZTCDpp –

Tipo de software Unity Pro Medium (M)

Tipo de licença versão 4.1 Simples (1 posto) Grupo (3 postos) Equipa (10 postos) Site (> 10 postos)

Referências Conjunto software UNYSPUMFUCDpp UNYSPUMFGCDpp UNYSPUMFTCDpp –

Actualização (2) UNYSPUMZUCDpp UNYSPUMZGCDpp UNYSPUMZTCDpp –

Tipo de software Unity Pro Large (L)

Tipo de licença versão 4.1 Simples (1 posto) Grupo (3 postos) Equipa (10 postos) Site (> 10 postos)

Referências Conjunto software UNYSPULFUCDpp UNYSPULFGCDpp UNYSPULFTCDpp UNYSPULFFCDpp

Actualização (3) UNYSPULZUCDpp UNYSPULZGCDpp UNYSPULZTCDpp UNYSPULZFCDpp

Tipo de software Unity Pro Extra Large (XL)

Tipo de licença versão 4.1 Simples (1 posto) Grupo (3 postos) Equipa (10 postos) Site (> 10 postos)

Referências Conjunto software UNYSPUEFUCDpp UNYSPUEFGCDpp UNYSPUEFTCDpp UNYSPUEFFCDpp

Actualização (4) UNYSPUEZUCDpp UNYSPUEZGCDpp UNYSPUEZTCDpp UNYSPUEZFCD41

(1) A partir de Concept S, PL7 Micro, ProWORX NxT Lite e ProWORX 32 Lite (2) A partir de Concept S/M, PL7 M/J, ProWORX NxT Lite e ProWORX 32 Lite (3) A partir de Concept S /M, PL7 M/J/P, ProWORX NxT Lite e ProWORX 32 Lite (4) A partir de todos os modelos de Concept, PL7, ProWORX NxT e ProWORX 32

Substituir pp pela versão (ex. V5.0 = 50)

Unity Pro um software SoCollaborative é a ferramenta de programação, operação e diagnóstico das gamas de autómatos Modicon M340, Premium, Atrium e Quantum. Unity Pro utiliza o que de melhor tinham os softwares PL7 e Concept e propõe um conjunto completo de novas funcionalidades para uma maior produtividade e abertura para outros softwares. As cinco línguagens IEC61131-3 são suportadas por defeito no Unity Pro com todas as suas funções de diagnóstico, através do simulador ou directamente ligado ao autómato. Graças às variáveis simbólicas independentes da memória, aos dados estruturados e aos blocos de função do utilizador, os objectos da aplicação são um reflexo directo dos componentes da aplicação do processo de automação. Os ecrãs de operador do Unity Pro são configurados pelo utilizador a partir das bibliotecas gráficas. Os acessos do operador são simples e directos. Unity Pro integra a biblioteca standard PLCopen - MFB Motion function block, facilitando a integração de controladores de movimento em bus de campo CANopen : Altivar 31, Altivar 71, Lexium 05, Lexium 15 LP, MP e HP, IclA. A manutenção e o diagnóstico são simplificados devido aos objectos gráficos animados. Para o diagnóstico, a janela de visualização permite a identificação clara e de forma cronológica, todos os defeitos do sistema e da aplicação. Através da função de navegação para pesquisa da causa de defeito, é possível direccionar directamente para a fonte do erro. O formato XML, standard da Web para a troca de dados, foi adoptado como formato fonte das aplicações Unity. Por comandos simples de Import/ Export, é possível trocar toda ou parte da aplicação com outros softwares do projecto. Finalmente, os conversores integrados no Unity Pro, permitem converter automaticamente aplicações PL7 e Concept IEC 61131-3.

55

Unity Pro Software Socollaborative Softwares Especializados

Software de comparação de duas aplicações desenvolvidas com Unity Pro

Tipo de software Unity Dif Tipo de licença versão 2.1 Simples (1 posto), língua francesa e inglesa (software e documentação)

Referência Extensão software (1) UNYSDUDFUCD21

(1) necessita de uma versão Unity Pro XL >/ V2.1

Software de actualização (permite apenas upload/download da aplicação e Firmware)

Tipo de software Unity Loader Tipo de licença versão 2.1 Simples (1 posto)

Referência Conjunto software (1) UNYSMUZUCD21

(1) este software está incluído em todos os conjuntos de software Unity Pro

Software de controlo e de diagnóstico das aplicações SFC View

Tipo de software Unity SFC View Tipo de licença versão 2.0 Simples (1 posto)

Referência Conjunto software UNYSDUMFUCD20

Software de desenvolvimento de funções EF/EFB em linguagem C

Tipo de software Unity EFB Toolkit Tipo de licença versão 3.1 Simples (1 posto), língua inglesa (software e documentação)

Referências Conjunto software UNYSPUZFUCD31E

Renovação UNYCSPSPUZBU

Kit de desenvolvimento de soluções específicas para Unity Pro

Tipo de software Unity UDE (Unity Developer’s Edition) Tipo de licença versão 2.1 Simples (1 posto), língua inglesa (software e documentação)

Referência Conjunto software UNYUDEVFUCD21E

Bibliotecas Específicas Unity Pro Tipo de livraria Biblioteca Unity Pro Designação Controlo Predi­

tivo Controlo Fuzzy TeSys AVAC Cálculo

de caudal

Tipo de licença Simples (1 posto)

Referências UNYLPCZAUCD10 UNYLFZZAUWB12 UNYLTSZAUWB10 UNYLHVZAUWB10 UNYLAGZAUWB10

56

Tis XB

mpo

Vijeo Historian

Vijeo Citect

Twido

Modicon M340 Modicon Premium

Modicon Quantum Magelis Smart & C

act iPC Magelis Compact & iPC

Modular iPC

Magel GT

Vijeo Designer

PC

Vijeo Citect Software SoCollaborative – (SCADA)

Vijeo Citecta SoCollaborative software

Tipo Supervisory control and data acquisition (SCADA) software

Compatibilidade Todas as plataformas de automação Schneider Electric e de Terceiros

Sistemas operativos Windows XP, Windows Vista, Windows server 2003 & 2005 (1)

Versões O Vijeo Citect pode ser instalado gratuitamente e permite o desenvolvimento da aplicação e teste de comunicação como os autómatos durante 10 minutos da cada vez (não pemite comunicação de rede).

O Vijeo Citect Servidor Full está disponível em 75, 150 , 500, 1 500, 5 000, 15 000 pontos e Ilimitado.

O Vijeo Citect Lite não permite ligação em rede e está disponível em 100, 150, 300, 600 e 1 200 pontos.

Referências Contacte-nos (1) Windows 7, disponível brevemente com a versão V7.2

Vijeo Suite; A melhor oferta HMI/SCADA . Criada para permitir a melhor integração com todos os equipamentos Schneider Electric.

Vijeo Citect é um software SoCollaborative para operação e monitorização. Com a sua poderosa capacidade de visualização e funções operacionais, possibilita aos operadores responderem de forma rápida e prática às perturbações do processo aumentando a sua eficácia. A simplicidade das suas ferramentas de configuração e as poderosas características permitem o desenvolvimento de soluções e a sua implementação em qualquer aplicação e independentemente da sua dimensão.

Vantagens: • Total-redundância para aplicações mais fiáveis: A redundância integrada do Vijeo Citect reduz significativamente a perda de dados e o tempo de paragem, tolerando qualquer tipo de falha do sistema. • Gráficos poderosos: Vijeo Citect permite o desenvolvimento em cores reais e com os objectos gráficos integrados simples de utilizar, fornecem ao operador um interface intuitivo e consistente. • Ferramenta Process Analyst: Vijeo Citect Process Analyst é uma ferramenta de análise, muito intuitiva e totalmente integrada, que permite dispor num único ob­jecto, todo o historial da instalação permitindo ao operador tomar decisões mais rapidamente, tornando-se mais eficiente e produtivo. • Configuração Object-based para um rápido desenvolvimento: O desenvolvimento do sitema de controlo é feito de uma forma rápida e simples com as ferramen­tas de configuração do Vijeo Citect utilizando as páginas mestre (templates), Genies, Super Genies, e o Unity SpeedLink. • Engenharia mais simples: Vijeo Citect fornece ferramentas de engenharia flexíveis e objectivas para o ajudar a ser mais eficaz. Acelera a configuração dos siste­mas de controlo, reduzindo significativamente os tempos e custos de desenvolvimento, minimizando os riscos do projecto.

57

MES Process Analyst

Microsoft SQL Server

2005 Reporting

Services

Historian Reports

Deployment

Manager

Vijeo Historian

Excel Client

Vijeo Historian

Web Client

CADA S y s em

S t

Historian

OPC MS SQL Server/Oracle

Vijeo Historian Server

Vijeo Historian Software SoCollaborative

Vijeo Historian a SoCollaborative software

Tipo Historian software

Compatibilidade Todas as plataformas de automação Schneider Electric e de Terceiros

Sistemas operativos Windows XP, Windows Vista e Windows server 2003 & 2005

Referências CD-ROM PC Contacte-nos

Vijeo Historian é um software SoCollaborative para a gestão da informação. Compreende funcionalidades de historian e portal da solução, permitindo armazenar dados de forma precisa para produção de relatórios a longo termo, estando continuamente interligado aos sistema de produção através de uma ligação activa de transferência de dados e relatórios simples de utilizar.

Vantagens: • Integração no sistema: Vijeo Historian reduz a complexidade e o custo inerente à interligação de um sistema de gestão com o sistema de produção, através do interface amigável e simples de utilizar e o seu sistema de transferência activa de dados que leva os dados desde os sistemas de controlo até aos de gestão. • Fonte de dados aberta: Vijeo Historian utiliza a 100% Microsoft SQL Server 2005 como base de dados integrada de histórico. A sua abertura, tecnologia industrial-standard e segurança reconhecida integra-se no sistema de gestão de tal forma que reduz os custos de aquisição. • Relatórios empresariais: Uma vasta gama de relatórios pode ser produzida utilizando uma ferramenta familiar, com interface Microsoft. O Vijeo Historian tem tam­bém relatórios standard, pré-configurados, simplificando a criação de relatórios básicos de alarmes e tags. • Gestão de alarmes: Relatórios de alarmes pré-configurados baseados no EEMUA (Engineering Equipment & Materials Users Association) com 191 orientações. • Relatórios de energia «amigos do ambiente»: Os relatórios de energia apoiam a análise da utilização de energia, determinando que energia está a ser utilizada e quanta pode ser potencialmente economizada.

58

Advantys é uma gama completa de interfaces, de entradas/saídas e de sistemas de pré-cablagem integrados para todos os tipos de aplicações.Da simples ligação às plataformas de entradas/saídas integradas, dos produtos monoblocos às soluções modulares, a gama Advantys fornece uma solução que responde a todas as suas necessidades.

Advantys - Manutenção simplificada, - Duração de instalação e entrada em serviço reduzidas, - Dimensões reduzidas, - Custos de cablagem e taxas de erro reduzidos.

59

Interfaces e Entradas/Saídas

AEste documento apresentaTENÇÃOuma selecção de produtos

mais comercializados

Entradas/saídas distribuídas

IP20 E/S distribuídas, Advantys OTB .................................................................pág. 61 E/S modulares com funcionalidades de integração, Advantys STB .....................................................................pág. 62 a 65

IP67 E/S monobloco, Advantys FTB ..................................................................pág. 66 E/S modulares, Advantys FTM ...................................................................pág. 67 Acessórios para Advantys FTB e FTM .........................................................pág. 68 e 69 E/S Ethernet, Advantys ETB .......................................................................pág. 70

Interfaces

IP20 Bases E/S passivas, Advantys Telefast ABE7 ...........................................pág. 72 Bases E/S a relés, Advantys Telefast ABE7 ..............................................pág. 73 Bases E/S Twido, Advantys Telefast ABE7 ................................................pág. 74 Bases E/S Modicon M340, Advantys Telefast ABE7 .................................pág. 75

IP67 Bases E/S passivas, Advantys Telefast ABE9 ..........................................pág. 76

Acessórios e cablagem

Cabos de ligação .........................................................................................pág. 77

Advantys OTB E/S distribuídas IP 20,Módulos de interface

Tipo de módulo Bus Rede Ligação série CANopen Ethernet TCP/IP (2) Modbus

Número de vias 20 E/S

Número de entradas 12 entradas 24 VCC IEC tipo 1

Número de saídas 6 saídas com relés e 2 saídas estado sólido 24 VCC

Tipo de ligação Bornes com parafuso extraível

Número máximo de módulos de extensão de E/S (1) 7 módulos de entradas/saídas digitais, analógicas ou acessórios de ligação

Configuração máxima de E/S Com módulo base: 132 com extensões de E/S a parafuso ;

244 com extensões de E/S com ligador HE10 ; até 48 vias analógicas

Tensão de alimentação 24 VCC

Contagem 5 kHz 2 vias, 32 bits (0…4 294 967 295 pontos)

entradas digitais dedicadas - contagem/descontagem com pré-selecção

20 kHz 2 vias, 32 bits (0…4 294 967 295 pontos)

contagem/descontagem, contagem, descontagem, medidor de frequência

Gerador de impulsos, 7 kHz 2 vias função PWM (saída com modulação de largura de impulso)

ou função PLS (saída gerador de impulsos)

Dimensões LxPxA 55 x 70 x 90 mm

Referências OTB1C0DM9LP OTB1E0DM9LP OTB1S0DM9LP

(1) Para conhecer as referências dos módulos de extensão de E/S digitais e analógicas, consultar o capítulo Twido. (2) Ethernet Transparent Ready : Classe A10

Acessórios

Tipo de acessório Módulos de Comuns Documentação

Utilização Para agrupar os comuns de entradas ou

de saídas, máx. 8 A

Manuais de utilizador para o hardware e o software

Advantys, e o software Configuração Advantys para

Advantys OTB/FTB/FTM. Fornecido em CD.

Posicionamento Inter-módulo –

Referência OTB9ZZ61JP FTXES01

61

Advantys STB E/S distribuídos IP 20, sistema modularMódulos de comunicação

Tipo de módulo NIM Rede Ethernet TCP/IP Rede EtherNet/IP

Velocidade 10 Mbit/s 10/100 Mbit/s 10/100 Mbit/s

Protocolo Modbus TCP/IP EtherNet/IP

Transparent Ready Classe B20 N/A

Portas 1 RJ45 2 RJ45 (função Switching) 1 RJ45

Servidor Web integrado Serviços Básicos

Serviços Ethernet Agente SNMP, cliente FDR (substituição de equipamento defeituoso), BOOTP

(atribuição de endereço IP por um servidor )

Número máximo de módulos de E/S 32 por ilha

Dimensões LxPxA 40x70x128,3 mm

Referências Standard STBNIP2212 STBNIP2311 STBNIC2212

Tipo de módulo NIM Bus Bus CANopen Fipio interbus Profibus DP

Número máximo de módulos de E/S 32 por ilha (1) (2) 32 por ilha(1) 32 por ilha(1) (2) 32 por ilha (1) (2)

Débito binário 10 K…1 Mbit/s 1 Mbit/s 0,5 Mbit/s 9,6 K…12 Mbit/s

Dimensões LxPxA 40x70x128,3 mm

Referências Standard

Básico

STBNCO2212

STBNCO1010

STBNFP2212

STBNIB2212

STBNIB1010

STBNDP2212

STBNDP1010

(1) Em 7 segmentos máx. (2) 12 por ilha num uníco segmento (máx.) para as versões Básico.

Tipo de módulo NIM Outras redes Modbus Plus DeviceNet

Número máximo de módulos de E/S 32 por ilha (em 7 segmentos) 12 por ilha 32 por ilha (em 7 segment. máx.)

Débito 1 Mbit/s 125, 250 ou 500 Kbit/s 125, 250 ou 500 Kbps

Dimensões LxPxA 40x70x128,3 mm

Referências Standard

Básico

STBNMP2212

STBNDN1010

STBNDN2212

Acessórios de ligação Tipo de acessório Bornes extraíveis para

Alimentação 24 VCC DeviceNet Utilização

Referências Borne com parafuso

Borne com mola

Todos os módulos de comunicação

STBXTS1120 (3)

STBXTS2120 (3)

Ligação rede módulo DeviceNet

STBXTS1111

STBXTS2111

(3) A encomendar separadamente, vendido em lotes de 10 (peças de substituição). (STBXTSp120 são fornecidos com os módulos de interface de comunicação STBNpppppp)

Kit etiqueta de marcação STBXMP6700

Chave de fendas STBXTT0220

Acessórios de ligação : Consultar www.schneider-electric.com

62

Advantys STB E/S distribuídas IP 20, sistema modularMódulos de distribuição de alimentação (1)

Tipo de módulo PDM Alimentação auxiliar

Ligação por bornes extraíveis Parafuso STBXTS1130 (2) Parafuso STBXTS1120 (2)

Mola STBXTS2130 (2) Mola STBXTS2120 (2)

Tensão de alimentação 24 VCC 115…230 VCA 24 VCC

Corrente máxima (4) Entradas 4A a 30°C, 2,5A a 60°C – 5A a 30°C, 2,5A a 60°C – –

Saídas 8A a 30°C, 5A a 60°C – 10A a 30°C, 2,5A a 60°C – –

Entradas/saídas – 4A a 30°C, 2,5A a 60°C – 5A a 30°C, 2,5A a 60°C –

Lógica interna 5 V – – – – 1,2A

Intervalo de tensão do bus sensores/accionadores 19,2…30 VCC 85…265 VCA –

Dimensões LxPxA 18,4x70x128,3 mm

Referências KIT Módulo Standard STBPDT3100K (3) – STBPDT2100K (3) – STBCPS2111K (3)

Básico – STBPDT3105K (3) – STBPDT2105K (3)

Base STBXBA2200 (2) STBXBA2200 (2) STBXBA2100 (2)

(1) Fontes de alimentação externas - consultar capitulo de fontes de alimentação (2) Peças de substituição (3) Kit composto por módulo, base e ligadores parafuso e mola (4) Fusível de substituição - STBXMP5600.

Módulos de extensão de bus (gama standard)

Tipo de módulos “EOS” “BOS” Extensão para ligação Fim de segmento Início de segmento de equipamentos CANopen

Ligação por bornes extraíveis – Parafuso STBXTS1120 (2) Parafuso STBXTS1110 (2)

– Mola STBXTS2120 (2) Mola STBXTS2110 (2)

Utilização A colocar no fim de segmento

(excepto no último)

A colocar na ínicio de cada

segmento de extensão

A colocar no fim do último

segmento

Dimensões LxPxA 18.4x70x128.3 mm

Referências KIT Módulo Standard

Base

STBXBE1100K (3)

STBXBA2300 (2)

STBXBE1300K (3) STBXBE2100K (3)

STBXBA2000 (2)

(2) Peças de substituição (3) Kit composto por módulo, base e ligadores parafuso e mola Software e cartão de memória

Tipo Software de configuração Advantys STB, OTB, FTM, FTB Cartão memória removível (cabo de ligação PC fornecido)

Utilização Mono posto 3 postos 10 postos Ilimitado –

Tamanho de memória – 32 Kb

Referências STBSPU1000 STBSPU1003 STBSPU1011 STBSPU1130 STBXMP4440

Manual de utilizador STBSUS8800

Acessórios de ligação Tipo de acessório Cabo de extensão de bus Comprimento

Referências

0,3 m

STBXCA1001

1 m

STBXCA1002

4,5 m

STBXCA1003

10 m

STBXCA1004

14 m

STBXCA1006

Placa de terminação de Bus Cabo de programação C = 2 m Referências STBXMP1100 STBXCA4002

Acessórios de ligação : Consultar www.schneider-electric.com

63

Advantys STB E/S distribuídas IP 20, sistema modularMódulos de Entradas/Saídas Digitais

Tipo de módulo Entradas Digitais

Ligação por bornes extraíveis Parafuso (1) STBXTS1100 STBXTS1180 STBXTS1110

Mola (1) STBXTS2100 STBXTS2180 STBXTS2110

Número de vias 2 4 6 16 2 2 (isoladas) 2

Tensão de entrada 24 VCC 115 VCA 230 VCA

Dimensão LxPxA 13,9x70x128,3 mm 18,4x70x128,3 mm

Referências KIT Módulo Standard STBDDI3230K (2) STBDDI3420K (2) STBDDI3610K (2) – STBDAI5230K (2) STBDAI5260K (2) STBDAI7220K (2)

Básico – STBDDI3425K (2) STBDDI3615K (2) STBDDI3725Kx (3)(4) – – –

Base (1) STBXBA1000 STBXBA3000 STBXBA2000

Tipo de módulo Saídas Digitais Transístor

Ligação por bornes extraíveis Parafuso (1) STBXTS1100 STBXTS1180

Mola (1) STBXTS2100 STBXTS2100

Número de vias 2 4 6 16

Tensão de saída 24 VCC 24 VCC 24 VCC 24 VCC

Corrente de saída 0,5 A 2 A 0,25 A 0,5 A 0,25 A 0,5 A 0,5 A

Dimensões LxPxA 13,9x70x128,3 mm

Referências KIT Módulo Standard STBDDO3200K(2) STBDDO3230K(2) – STBDDO3410K(2) – STBDDO3600K(2) –

Básico – – STBDDO3415K(2) – STBDDO3605K(2) – STBDDO3705Kp(3)(5)

Base (1) STBXBA1000 STBXBA3000

Tipo de módulo Saídas Digitais Triac Relés

Ligação por bornes extraíveis (1) Parafuso (1) STBXTS1110

Mola (1) STBXTS2110

Número de vias 2 2 (isoladas) 2 “NA/NF” 2 (NA+NF)

Tensão de saída 115…230 VCA 115 VCA 24 VCC ou 115…230 VCA

Corrente de saída 2 A a 30°C, 1 A a 60°C 2 A por contacto 7 A por contacto

Dimensões LxPxA 18,4x70x128,3 mm 28,1x70x128,3 mm

Referências KIT Módulo

Base (1)

Standard STBDAO8210K (2)

STBXBA2000

STBDAO5260K (2) STBDRC3210K (2) STBDRA3290K (2)

STBXBA3000

(1) Peças de substituição (2) Kit composto por módulo, base e ligadores parafuso e mola (3) Kit composto por módulo, base e ligadores: Substituir p por S para parafuso e por C para mola (4) Ligadores de substituição: para ligação a Telefast2 juntar STBXTS6510 ou ligação a Telefast Twido juntar STBXTS5510 (5) Ligadores de substituição: para ligação a Telefast2 juntar STBXTS6610 ou ligação a Telefast Twido juntar STBXTS5610

Acessórios de ligação : Consultar www.schneider-electric.com

64

Advantys STB E/S distribuídas IP 20, sistema modular

Módulos de Entradas/Saídas Analógicas

Tipo de módulo (1) Entradas Analógicas

Ligação por bornes extraíveis Parafuso STBXTS1100 (2) / Mola STBXTS2100 (2)

Número de vias 2 4 8 2

Sinal de entradas - 10…+10 V 0…+10 V 0…20 mA 4…20 mA 4…20 / 0…20 mA Configurável Configurável Multigama (4)

Resolução 9 bits + sinal 10 bits 12 bits 10 bits 15 bits + sinal

Dimensões LxPxA (mm) 13,9x70x128,3 18,4x70x128,3 13,9x70x128,3

Referências KIT Módulo Standard

– – STBACI1230(3) – STBACI0320(3) STBAVI0300(3) STBACI1400 K(3)(6) STBART0200K(3)

– – – – STBACI8320K(3)(5) – STBAVI1400K(3)(7) –

Básico STBAVI1275K(3) STBAVI1255K(3) – STBACI1225K(3) – – – –

Base (2) STBXBA1000 STBXBA2000 STBXBA1000

Tipo de módulo (1) Saídas Analógicas

Ligação por bornes extraíveis Parafuso STBXTS1100 (2) / Mola STBXTS2100 (2)

Número de vias 1 2

Sinal de saídas 4…20 mA - 0…+10 ,

- 10…+10 V

0…+10 V -10 V…+10 V 0…20 mA 4…20 mA 4…20 mA Configurável(6)

Resolução 15 bits + sinal 11 bits+sinal

ou 12bits

10 bits 9 bits + sinal 12 bits 10 bits 15 bits + sign

Dimensões LxPxA (mm) 18,4x70x128,3 13,9x70x128,3 18,4x70x128,3

Referências KIT Módulo Standard STBACO0120K(3) STBAVO1250K(3) – – STBACO1210K(3) – STBACO0220K(3) STBAVO0200K(3)

Básico – – STBAVO1255K(3) STBAVO1265K(3) – STBACO1225K(3) – –

Base (2) STBXBA2000 STBXBA1000 STBXBA2000

Acessórios e cabos

Módulos Específicos

Tipo de módulo (1) Arranque Motor TeSys modelo U

Contagem Para terminais Magelis

Ligação por ligador 4 RJ45 Com mola STBXTS2150 (2) Via porta de programação dos módu­

los de Interface de comunicaçãoNúmero de entradas/saídas 12 E / 8 S 4 E / 2 S

Tensão de entrada 24 VCC 24 VCC

Tensão/corrente de saída 24 VCC/0,1 A por via 24 VCC/0,5 A

Número de vias 4 arrancadores-controladores 1 via contagem 40 kHz

Dimensões LxPxA (mm) 28,1x70x128,3

Referências KIT Módulo Standard STBEPI2145K (3) STBEHC3020K (3)

Base (2) STBXBA3000 –

Cabos de ligação (8) – STBXCA4002 (para Magelis XBTGT/GK 5,7’’ a 15’’)

(8) – XBTZ988 (para XBTN/R/RT)(9)

(1) Kit de ligação à terra (aconselhado para contagem > 40 kHz) : STBXSP3000 (barra de ligação) + STBXSP3010 (cabo 1,5…6 mm2) + STBXSP3020 (cabo 5…11 mm2) (2) Peças de substituição (3) Kit composto por módulo, base e ligadores parafuso e mola (4) Multigama de medida de temperatura termopares B, E, J, K, R, S, T. Termosondas Pt 100, Pt 1000, Ni 100, Ni 1000, cu 10, ± 80 mV. (5) 4 vias suportam sinais HART (6) Sinal de entrada configurável 0…20 mA e 4…20 mA (7) Sinal de entrada configurável 1…5 VCC, 0…5 VCC, 0…10 VCC, ± 5 VCC et ± 10 VCC (8) LU9R03 (0,3 m), LU9R10 (1 m), 490NTW00002 (2 m), LU9R30 (3 m), 490NTW00005 (5 m), 490NTW00012 (12 m) (9) Excepto XBTN200, XBTN400 e XBTR400

65

Advantys FTB E/S distribuídas IP 67, blocos optimizadosMódulos de comunicação, corpo plástico

Tipo de módulo Bus CANopen

Bus de terreno DeviceNet

Bus de terreno Profibus DP

Bus de terreno Interbus

Número de vias 16

Tipo de ligador fêmea M12, 5 contactos

Tensão/corrente máxima das entradas 24 VCC tipo 2/200 mA

Tensão/corrente máxima das saídas 24 VCC/1,6 A

Corrente máxima por repartidor 8 A

Certificação cULus

Dimensões LxPxA 63x50,5x220 mm 63x69x220 mm

Diagnóstico Repartidores Por LED para : subtensão de bus e E/S + curto-circuito nas E/S + alimentação E/S

Vias Por LED para : curto-circuito nas E/S + defeito de fio cortado + defeito de E/S

Referências 16 entradas FTB1CN16EP0 FTB1DN16EP0 FTB1DP16EP0 FTB1IB16EP0

8 entradas/8 saídas FTB1CN08E08SP0 FTB1DN08E08SP0 FTB1DP08E08SP0 FTB1IB08E08SP0

12 entradas/4 saídas FTB1CN12E04SP0 FTB1DN12E04SP0 FTB1DP12E04SP0 FTB1IB12E04SP0

16 entradas/saídas configuráveis FTB1CN16CP0 FTB1DN16CP0 FTB1DP16CP0 FTB1IB16CP0

Módulos de comunicação, corpo metálico

Tipo de módulo Bus CANopen

Bus de terreno DeviceNet

Bus de terreno ProfiBus DP

Número de vias 8

Tipo de ligador fêmea M12, 5 contactos

Tensão/corrente máxima das entradas 24 VCC tipo 2/200 mA

Tensão/corrente máxima das saídas 24 VCC/1,6 A

Corrente máxima por repartidor 8 A

Certificação cULus

Dimensões LxPxA 62,7x38,9x224,7 mm

Diagnóstico Repartidores Por LED para : subtensão de bus e E/S + curto-circuito nas E/S + alimentação E/S

Vias Por LED para : curto-circuito nas E/S + defeito de fio cortado + defeito de E/S

Referências 16 entradas FTB1CN16EM0 FTB1DN16EM0 FTB1DP16EM0

8 entr. / 8 entr./saídas configuráveis FTB1CN08E08CM0 FTB1DN08E08CM0 FTB1DP08E08CM0

16 entradas/saídas configuráveis FTB1CN16CM0 FTB1DN16CM0 FTB1DP16CM0

66

E/S distribuídas IP 67, blocos optimizadosMódulos de comunicação, corpo plástico

Advantys FTM E/S distribuídas IP 67, sistema modularMódulos de comunicação

Tipo de módulo Bus Bus de terreno Bus de terreno CANopen DeviceNet Profibus DP

Número máximo de E/S Digitais 256

Número máximo de repartidores 16

Tensão de alimentação do módulo de comunicação 24 VCC

Corrente máxima de alimentação do módulo de comunicação 9 A

Certificação UL/CSA CULus

Dimensões LxPxA

Referências

50x50,3x151 mm

FTM1CN10 FTM1DN10 FTM1DP10

Repartidores

Tipo de repartidor Entradas/saídas Digitais Compacto Extensível

Tensão de entrada 24 VCC/tipo 2/200 mA 24 VCC/tipo 2/200 mA

Tensão de saída 24 VCC 24 VCC

Tipo de saída Transístor Transístor

Corrente de saída 0,5 A 0,5 A

Alimentação máxima por bus interno 4 A 4 A

Diagnóstico Curto-circuito nas E/S, defeito fio cortado, defeito sensores/actuadores

Dimensões LxPxA 30x34,5x126 mm 30x34,5x151 mm

Ligação das E/S Ligador M8 Ligador M12 Ligador M8 Ligador M12

Referências 8 entradas FTM1DE08C08 FTM1DE08C12 FTM1DE08C08E FTM1DE08C12E

8 entradas/saídas configuráveis FTM1DD08C08 FTM1DD08C12 FTM1DD08C08E FTM1DD08C12E

16 entradas – FTM1DE16C12 (1) – FTM1DE16C12E (1)

16 entradas/saídas configuráveis – FTM1DD16C12 (1) – FTM1DD16C12E (1)

(1) Dimensões : 50x34,5x126 mm.

Tipo de repartidor Entradas/saídas Analógicas Compacto

Tipo de entradas/saídas

Gama de medida

Corrente

0…20 mA/4…20 mA

Tensão

± 10 VCC/0…10 VCC

Diagnóstico Curto-circuito nas E/S, defeito fio cortado, defeito sensores/actuadores

Tempo de conversão ≤ 2 ms por via

Dimensões LxPxA 30x34,5x126 mm

Resolução

Referências 4 entradas

4 saídas

16 bits

FTM1AE04C12C

12 bits

FTM1AS04C12C

15 bits + sinal

FTM1AE04C12T

11 bits + sinal

FTM1AS04C12T

67

Advantys Acessórios para E/S distribuídas FTB/FTMCabos de ligação ao bus

Tipo de bus Bus Bus de terreno CANopen DeviceNet Profibus DP Interbus

Tipo de ligador fêmea M12, 5 contactos, nas 2 extremidades –

Codificação do ligador codificação A codificação B –

Referências Cabo C = 0,3 m FTXCN3203 FTXDP3203 –

C = 0,6 m FTXCN3206 FTXDP3206 FTXIB1206 (1)

C = 1 m FTXCN3210 FTXDP3210 FTXIB1210 (1)

C = 2 m FTXCN3220 FTXDP3220 FTXIB1220 (1)

C = 3 m FTXCN3230 FTXDP3230 –

C = 5 m TXCN3250 FTXDP3250 FTXIB1250 (1)

(1) Referência composta por: cabo de ligação Bus + cabo de alimentação

Cabos de ligação para alimentação

Tipo de bus Bus Bus de terreno CANopen DeviceNet Profibus DP

Tipo de ligador fêmea Tipo 7/8, 5 contactos, nas 2 extremidades

Referências Cabo C = 0,6 m FTXDP2206

C = 1 m FTXDP2210

C = 2 m FTXDP2220

C = 5 m FTXDP2250

Tipo de ligador fêmea Tipo 7/8, 5 contactos, em 1 extremidade e pontas soltas na outra

Referências Cabo C = 1,5 m FTXDP2115

C = 3 m FTXDP2130

C = 5 m FTXDP2150

Acessórios

Tipo de bus Bus Bus de terreno CANopen DeviceNet Profibus DP Interbus

Referências CD-ROM de configuração FTXES00

Adaptador de diagnóstico M12 FTXDG12

Ligador T para alimentação FTXCNCT1 –

Terminador de linha FTXCNTL12 FTXDPTL12 –

68

Acessórios para E/S distribuídas FTB/FTMCabos de ligação ao bus

Advantys Acessórios para sensores/actuadoresExtensões M12 / M12

Tipo Extensões Macho / Fêmea

Tipo de ligador macho, do lado do módulo de comunicação M12, 4 contactos, direito, de M12, 4 contactos, direito, M12, 5 contactos, direito,

aparafusar de aparafusar de aparafusar

Tipo de ligador fêmea, do lado do sensor

Cabo

Referências Cabo C = 1 m

C = 2 m

M12, 3 contactos, direito, de

aparafusar

PUR, preto

XZCR1511040A1

XZCR1511040A2

M12, 4 contactos, direito,

de aparafusar

PUR, preto

XZCR1511041C1

XZCR1511041C2

M12, 5 contactos, direito,

de aparafusar

PUR, preto

XZCR1511064D1

XZCR1511064D2

Extensões M8/M8, M8/M12 e M12/DIN

Tipo Extensões Macho / Fêmea

Tipo de ligador macho, do lado do módulo de comunicação M8 3 contactos, M12 3 contactos, M12 3 contactos, M12 3 contactos,

direito, de aparafusar direito, de aparafusar direito, de aparafusar direito , de aparafusar

Tipo de ligador fêmea, do lado do sensor M8 3 contactos, M8 3 contactos, M8 3 contactos, DIN 43650A

direito , de aparafusar direito (1) direito , de aparafusar curvo , de aparafusar

Cabo PUR, preto PUR, preto PUR, preto PUR, preto

XZCR2705037R1 XZCR1501040G1 XZCR1509040H1 XZCR1523062K1Referências Cabo C = 1 m

XZCR2705037R2 XZCR1501040G2 XZCR1509040H2 XZCR1523062K2 C = 2 m

(1) Connecteur à encliqueter.

Ligadores, prolongadores e repartidores

Tipo Ligadores Prolongadores Repartidores em Y

Tipo de ligador macho, do lado do módulo de comunicação M12, 4 contactos M8, 3 contactos M12, 5 contactos, 1 x M12 1 x M12

direito , de aparafusar

Tipo de ligador fêmea, do lado do sensor – – – 2 x M12 2 x M8

Cabo – – PUR, preto –

XZCC12MDM40B XZCC8MDM30V – FTXCY1212 FTXCY1208Referências Ligador direito , de aparafusar

XZCC12MCM40B – – – –Ligador curvo , de aparafusar

– – XZCP1564L05 – –Cabo C = 0,5 m

– – XZCP1564L2 – –C = 2 m

69

Advantys ETB E/S distribuídas IP 67, Sistema Modular

Módulos de Entradas/Saídas Digitais

Tipo de módulo Ethernet Modbus TCP Ethernet / IP

Número de vias 16

Tipo de ligador de Entradas/ Saídas M12 Quick Release, 5 contactos

Tipo de ligador de alimentação 7/8, 5 contactos 7/8, 4 contactos

Tipo de ligador para Rede Ethernet M12, 4 contactos, código D

Tensão/corrente máxima das entradas 24 VCC

Tensão/corrente máxima das saídas 13..28 VCC/2 A por canal, 8A máx. por módulo

Dimensões LxPxA 63x50,5x220 mm

Diagnóstico Por ecrã de visualização integrado

Temperatura de funcionamento/ armazenamento -25 .. 70º C / -40 .. 85º C

Referências (1) 16 entradas/ Saídas configuráveis (1) ETB 1EM 16C P00 ETB 1EI 16C P00

16 entradas ETB 1EM 16E PP0 ETB 1EI 16E PP0

12 entradas/4 saídas ETB 1EM 12E 04S PP0 ETB 1EI 12E 04S PP0

8 entradas/ 8 saídas ETB 1EM 08E 08S PP0 ETB 1EI 08E 08S PP0

(1) Configuração do módulo através de servidor Web integrado

Cabos para ligação de Entradas/ Saídas

Tipo Cabos com ligador em ambas as extremidades Derivador

Tipo de ligador M12, Macho, direito

nas 2 extremidades

M12 “ULTRA-LOCK”,

direito nas

2 extremidades

M12 “ULTRA-LOCK”,

curvo (90º), nas

2 extremidades

1 M12 “ULTRA-LOCK”

para 2 M12 nas

extremidades

Referências Cabo C = 0,3 m - - - ETX SC413 U1M3 003

C = 1 m ETX SC412 M1M3 010 ETX SC412 U1M3 010 ETX SC412 U2M3 010 -

C = 2 m ETX SC412 M1M3 020 ETX SC412 U1M3 020 ETX SC412 U2M3 020 -

C = 5 m ETX SC412 M1M3 050 ETX SC412 U1M3 050 ETX SC412 U2M3 050 -

Cabos para ligação de Alimentação

Tipo Cabos para modelos Ethernet Modbus TCP

Tipo de ligador M12, Fêmea, 5 con­

tactos curvo/ pontas

soltas

M12, Fêmea, 5 con­

tactos direito/ pontas

soltas

M12, Fêmea, 5

contactos direito em 2

extremidades

M12, Fêmea, 5

contactos curvo em 2

extremidades Referências Cabo C = 0,6 m - - - ETX PC512 M2M4 006

C = 1 m - - ETX PC512 M1M3 010 ETX PC512 M2M4 010

C = 2 m ETX PC511 M400 020 - ETX PC512 M1M3 020 ETX PC512 M2M4 020

C = 4 m ETX PC511 M400 040 ETX PC511 M300 040 - -

C = 5 m - - ETX PC512 M1M3 050 -

Tipo Cabos para modelos Ethernet/ IP

Tipo de ligador M12, Fêmea,

4 contactos curvo/

pontas soltas

M12, Fêmea,

4 contactos direito/

pontas soltas

M12, Fêmea,

4 contactos direito

em 2 extremidades

M12, Fêmea,

4 contactos curvo

em 2 extremidades

Referências Cabo C = 0,6 m - - - ETX PC412 M2M4 006

C = 1 m - - ETX PC412 M1M3 010 ETX PC412 M2M4 010

C = 2 m ETX PC411 M400 020 - ETX PC412 M1M3 020 ETX PC412 M2M4 020

C = 4 m ETX PC411 M400 040 ETX PC411 M300 040 - -

C = 5 m - - ETX PC412 M1M3 050 ETX PC412 M2M4 050

70

Advantys ETB E/S distribuídas IP 67, Sistema Modular Cabos para ligação de Rede

Tipo Cabos Ethernet IP67 Adaptador

Tipo de ligador M12, Macho, direito

nas 2 extremidades

RJ45 para M12, para montagem em painel

Referências - ETX ADR JM12

Cabo C = 0,6 m TSE CL2M2 M06S2 -

C = 1 m TSE CL2M2 M1S2 -

C = 2 m TSE CL2M2 M2S2 -

Acessórios

Tipo Derivador T Receptor auxiliar

Tipo de ligador / descrição 7/8, 5 contactos 7/8, 4 contactos Para instalação em

painel, 5 contactos

Para instalação em

painel, 4 contactos

Protocolo Modbus TCP Ethernet/ IP Modbus TCP Ethernet/ IP

Referências ETX PA 513M ETX PA 413M ETX PA 511M3 ETX PA 411M3

Tipo Ligadores de alimentação (separados)

Tipo de ligador 7/8, Macho,

5 contactos

7/8, Fêmea,

5 contactos

7/8, Macho,

4 contactos

7/8, Fêmea,

4 contactos

Protocolo Modbus TCP Ethernet/ IP

Referências ETX PA5 M1 ETX PA5 M3 ETX PA4 M1 ETX PA4 M3

Tipo Botões de estanquidade

Tipo de ligador M12 (10 unidades) 7/8, Interno 7/8, Externo

Referências ETX SA 12B ETX PA78BE ETX PA78BI

71

Advantys ABE7 Sistema de pré-cablagem Telefast®

Bases passivas de E/S Digitais

Tipo de base Optimum

Número de vias 16 16

Corrente máxima por via 0,5 A 0,5 A

Tensão de comando / de saída 24 VCC / 24 VCC 24 VCC / 24 VCC

LED por via – Sim

Número de bornes por via/por fila 1/2 1/1 2/2 3/3

DImensões LxPxA 55x59x67 mm 106x60x49 mm

Referências – ABE7H16C11 ABE7H16C21 ABE7H16C31

Cabo C = 1 m ABE7H20E100 (1) – – –

Cabo C = 2 m ABE7H20E200 (1) – – –

Cabo C = 3 m ABE7H20E300 (1) – – –

Cabo de ligação recomendado para autómatos Modicon e Premium, C = 1 m : ABFH20H100 (2)

(1) Cabo de ligação fornecido para autómatos. (2) Para um comprimento de cabo de 2 m, substituir o 1 da referência por 2 e para 3 m por 3 (exemplo ABFH20H100 passa a ABFH20H200).

Tipo de base Universal

Número de vias 16

Corrente máxima por via 0,5 A

Tensão de comando / de saída 24 VCC / 24 VCC

LED por via – Sim – – Sim Sim

Número de bornes por via/por fila 1/1 1/1 1/2 2/2 2/2 3/3

Dimensões LxPxA 125x58x70 mm 84x58x70 mm 125x58x70 mm

Referências ABE7H16R10 ABE7H16R11 ABE7H16R50 ABE7H16R20 ABE7H16R21 ABE7H16R31

Cabo de ligação recomendado para autómatos Modicon e Premium, C = 1 m : ABFH20H100 (2)

(2) Para um comprimento de cabo de 2 m, substituir o 1 da referência por 2 e para 3 m por 3 (exemplo ABFH20H100 passa a ABFH20H200)

Tipo de base Para vias analógicas e de Distribuição passiva com Distribuição e alimentação contagem continuidade de blindagem de vias analógicas

Número de vias 1 via de contagem (3) 8 8

Corrente máxima por via 25 mA 25 mA 25 mA

Tensão de comando / Tensão de saída 24 VCC / 24 VCC

Número de bornes por via 2 2 ou 4 2 ou 4

Dimensões LxPxA 143x58x70 mm 125x58x70 mm 125x58x70 mm

Referências ABE7CPA01 ABE7CPA02 ABE7CPA03

Cabo de ligação recomendado

para autómatos Modicon (4)

TSX Micro C = 2,5 m.

Premium C = 3 m.

TSXCCPS15

TSXCAP030

– –

(3) Ou 8 entradas + 2 saídas analógicas (4) Para outros cabos de ligação a autómatos, consultar-nos

72

Sistema de pré-cablagem Telefast®

Bases passivas de E/S Digitais

Advantys ABE7 Sistema de pré-cablagem Telefast®

Bases com bornes e relés extraíveis

Tipo de base Entradas com relés Saídas com relés Saídas com relés estado sólido soldados estado sólido soldados electromecânicos soldados

Número de vias 16 16 16

Corrente máxima por via 12 mA 0,5 A 2 A 5 A

Tensão de entrada / Tensão de saída 24 VCC / – 110 VCA / – – / 24 VCC – / 5…30 VCC, 250 VCA

Número de contactos – – 1 “NA”

Distribuição das polararidades – – (1) Livre de potencial

Número de bornes por via 2

Dimensões LxPxA 206x58x77 mm

Referências ABE7S16E2B1 ABE7S16E2F0 ABE7S16S2B0(2) ABE7S16S1B2 ABE7R16S111 ABE7R16S210

Cabo de ligação recomendado para autómatos Modicon e Premium, C = 1 m : ABFH20H100 (3)

(1) Contacto de comum por grupo de 8 vias (2) Com sinal de detecção de defeito (utilização exclusiva com módulos de saídas protegidas) (3) Para um comprimento de cabo de 2 m, substituir o 1 da referência por 2 e para 3 m por 3 (exemplo ABFH20H100 passa a ABFH20H200)

Tipo de base Saídas com relés electromecânicos extraíveis

Número de vias 16

Corrente máxima por via 5 A 2,5 A 4 A 5 A

Tensão de comando / Tensão de saída 24 VCC / 5…24 VCC, 230 VCA

Número de contactos 1 “NA” 1 “NA/NF” 2 “NA/NF”

Distribuições das polaridades (4) (5) Livre de potencial

Número de bornes por via 2 2 ou 3 2 a 6

Dimensões LxPxA 110x54x89 mm 211x64x89 mm 272x74x89 mm

Referências ABE7R16T111 ABE7R16T212 ABE7R16T210 ABE7R16T230 ABE7R16T330 ABE7R16T370

Cabo de ligação recomendado para autómatos Modicon e Premium, C = 1 m : ABFH20H100 (6) (4) Contacto de comum por grupo de 8 vias (5) Comum em ambas as polaridades (6) Para um comprimento de cabo de 2 m, substituir o 1 da referência por 2 e para 3 m por 3 (exemplo ABFH20H100 passa a ABFH20H200).

Cabos de ligação para autómatos (7)

Funções Entradas/Saídas Digitais Analógicas Analógicas e contagem

Contagem Controlo de movimento

Referências Cabo C = 1 m ABFH20H100 – – – –

Cabo C = 2 m ABFH20H200 ABFY25S200 – – TSXCXP213

Cabo C = 2,5 m – – TSXCCPS15 TSXCCPH15 –

Cabo C = 3 m ABFH20H300 TSXCAP030 – – –

Cabo C = 6 m – – – – TSXCXP613

(7) Autómatos Modicon e Premium. Para outros cabos e acessórios, consultar-nos.

73

Advantys ABE7 Sistema de pré-cablagem Telefast®

Bases de E/S digitais para Autómato Twido

Tipo de base Entradas/ Saídas Digitais para módulos de expansão de E/S Twido Relé

Número de vias 16 16

Tipo de E/S 16 E

(1 comum para 16 vias)

16 S

(1 comum para 16 vias)

16 S proteg. por fusível

(1 comum para 16 vias)

16 S

(1 comum para 4 vias)

Tensão/corrente das saídas 24 VCC/5 mA 24 VCC/0,1 A Relé 5…30 VCC,

250 VCA/3 A

LED por via – – Sim –

Número de bornes por via/por fila 2/2

Dimensões LxPxA 106x60x49 mm 130x62,5x83 mm

Compatibilidade TWD DDI 16DK / 32DK TWDDDO 16TK / TWD DDO 32TK

Referências ABE7E16EPN20 ABE7E16SPN20 ABE7E16SPN22 ABE7E16SRM20

Tipo de base Entradas/ Saídas Digitais para bases Twido

Número de vias 20

Tipo de E/S Entradas 12 E (NPN - 24VCC) 12 E (NPN 24VCC) 12 E (NPN 24VCC) Saídas 8 S (PNP)

(1comum/ 8 canais) 8 S (PNP) 2 S Transístor (PNP),

6 S Relé

Tensão/corrente das saídas 24 VCC/ 0,3A 24 VCC/ 0,3A Transístor 24 VCC/ 2A

Relé 0..30VCC, 250VCA/ 3A

LED por via – sim –

Número de bornes por via/por fila 2/2

Dimensões LxPxA 130x62,3x82,9 mm

Compatibilidade TWDLMDA20DTK/ TWDLMDA40DTK

Referências ABE7B20MPN20 ABE7B20MPN22 ABE7B20MRN20

Cabos de ligação para Twido

Tipo de cabo Para ligação entre Twido e base Telefast

Utilização TWDLMDA20DTK/40DTK TWDDI16DK/32DK/DDO16TK/32TK

Tipo de ligadores

Referências Cabo C = 0,5 m

HE10, 26 contactos, nas 2 extremidades

ABFT26B050

HE10, 20 contactos, nas 2 extremidades

ABFT20E050

C = 1 m

C = 2 m

ABFT26B100

ABFT26B200

ABFT20E100

ABFT20E200

Acessórios Tipo de acessórios Bornes opcionais extraíveis

Número de bornes «Shuntados» 20 12 + 8

Referências ABE7BV20 ABE7BV20TB

74

Advantys ABE7 Sistema de pré-cablagem Telefast®

Bases de E/S digitais e analógicas para autómato Modicon M340

Tipo de base Entradas ou Saídas Digitais para Modicon M340 (1)

Número de vias 16

Tipo de E/S 16 E ou 16 S

Tensão/corrente das saídas 24 VCC/0,5 A

LED por via –

Número de bornes por via/por fila 1/2

Dimensões LxPxA 55x59x67 mm

Compatibilidade BMX DDI 3202K / BMX DDI 6402K / BMX DDO 3202K / BMX DDO 6402K

Cabo de ligação (incluído com a base)

Referências

1m 2m 3m

ABE7H34E100 ABE7H34E200 ABE7H34E300

(1) Fornecido com base + cabo de ligação entre a base e o módulo de E/S Modicon M340

Tipo de base Entradas/ Saídas Analógicas para Modicon M340

Número de vias 4

Tipo de sinal Entradas analógicas Multigama Saídas analógicas Multigama

Funções Ligação directa Ligação passiva, multiponto

c/ continuidade de blindagemCompensação de junta fria ou por distribuição de 4 aliment. isoladas

LED por via –

Número de bornes por via/por fila 2 ou 4 /2

Dimensões LxPxA 84x58x70 mm

Ligadores (lado da Base/ Lado do autómato) SUB-D25/ Bloco terminais SUB-D25/ FCN 40 Vias SUB-D25/ FCN 40 Vias

Compatibilidade

Referências

BMX AMI 0410

ABE7CPA410

BMX ART 0414/ 0814

ABE7CPA412

BMX AMO 0210

ABE7CPA21

Cabos de ligação Tipo de cabo Para ligação entre M340 e base Telefast

E/S Digitais (1) E/S Analógicas Utilização BMX DDI / DDO BMX AMI 0410 / BMX AMO0210 BMX ART 0414/ 0814

Tipo de ligadores (lado da base/ lado do autómato) 2 HE10 26 contact./1 FCN 40 vias (2) SUB-D 25 cont./Bloco term. 20 cont. SUB-D 25 contactos/1 FCN 40 via

Referências Cabo C = 0,5 m BMX FCC 053 - -

C = 1 m BMX FCC 103 - -

C = 1,5 m - BMX FCA 150 BMX FCA 152

C = 2 m BMX FCC 203 - -

C = 3 m BMX FCC 303 BMX FCA 300 BMX FCA 302

C = 5 m BMX FCC 503 BMX FCA 500 BMX FCA 502

C = 10 m BMX FCC 1003 - -

(1) Cabos de substituição, uma vez que as bases ABE7H34E... são fornecidas com cabo de ligação.

(2) São necessárias 2 bases Telefast.

75

-

Advantys ABE9 Repartidores passivosIP 67

Tipo de ligação Para autómato utilizando cabo multicondutores

Número de vias 4 8

Tipo de ligador fêmea M12, 5 contactos M12, 5 contactos

Número máximo de sinais 8 16

Corrente máxima por via 4 A

Corrente máxima por repartidor 16 A (1mm2)

Certificação cULus

Dimensões LxPxA 50,2x42x92,2 mm 50,2x42x149,2 mm

Referências Sem LED Cabo C = 5 m ABE9C1240L05 ABE9C1280L05

Cabo C = 10 m ABE9C1240L10 ABE9C1280L10

Com LED (1) Cabo C = 5 m ABE9C1241L05 ABE9C1281L05

Câbo C = 10 m ABE9C1241L10 ABE9C1281L10

(1) LED verde: estado da alimentação, LED amarelo: estado das vias

Tipo de ligação Para autómato utilizando ligador M23

Número de vias 4 8

Tipo de ligador fêmea M12, 5 contactos M12, 5 contactos

Número máximo de sinais 8 16

Corrente máxima por via 4 A

Corrente máxima por repartidor 16 A

Certificação cULus

Dimensões LxPxA 50,2x36,5x92,2 mm 50,2x36,5x149,2 mm

Referências Sem LED

Com LED (1)

ABE9C1240C23

ABE9C1241C23

ABE9C1280C23

ABE9C1281C23

(1) LED verde: estado da alimentação, LED amarelo: estado das vias

Acessórios

Tipo de acessório Repartidores sem cabo Ligadores Tampas de estanqueci dade (em lotes de 10)Sem LED Com LED Cabo C = 5 m Cabo C =10 m

Referências 4 vias ABE9C1240M ABE9C1241M ABE9XCA1405 ABE9XCA1410 –

8 vias ABE9C1280M ABE9C1281M ABE9XCA1805 ABE9XCA1810 –

para ligador Ø12 – – – – FTXCM12B

76

Advantys Acessórios para E/S distribuídas IP67 (1)

Cabos de ligação ao bus interno

Tipo de cabo Para ligação entre módulo de comunicação e repartidores

Tipo de ligador M12 curvo (90º), 6 contactos, nas 2 extremidades

Referências Cabo C = 0,3 m FTXCB3203

C = 0,6 m FTXCB3206

C = 1 m FTXCB3210

C = 2 m FTXCB3220

C = 3 m FTXCB3230

C = 5 m FTXCB3250

(1) Para outros acessórios consultar www.schneiderelectric.com

Cabos de ligação para alimentação auxiliar

Tipo de cabo Para ligação da alimentação auxiliar 24 VCC

Tipo de ligador M12 curvo (90º), 6 contactos,

nas 2 extremidades

M12 curvo (90º), 6 contactos,

em 1 extremidade e pontas soltas na outra

Referências Cabo C = 0,3 m FTXCA3203 FTXCA3103

C = 0,6 m FTXCA3206 FTXCA3106

C = 1 m FTXCA3210 FTXCA3110

C = 2 m FTXCA3220 FTXCA3120

C = 3 m FTXCA3230 FTXCA3130

C = 5 m FTXCA3250 FTXCA3150

Acessórios Tipo Terminador de linha para extremidade de bus interno

Tipo de ligador M12

Referências FTXCBTL12

77

Schneider Electric oferece-lhe soluções de comunicação por redes industriais. Benefície de inúmeras funções avançadas, serviços e ferramentas, com os módulos remotos inteligentes ou integrados para autómatos e produtos e equipamentos «stand-alone», para controlar as suas aplicações de automação e lhe fornecer informações de controlo e de manutenção precisas e permanentes.

FactoryCast As gamas evolutivas FactoryCast e FactoryCast Gateway adaptam-se a todas as suas necessidades e oferecem-lhe soluções abertas para uma multiplicidade de serviços

AS-Interface

ConneXium Os produtos ConneXium são inteiramente interoperáveis com os outros produtos de automação da Schneider Electric, assegurando um desempenho continuo e fiável como parte integrante de uma solução de automação Schneider Electric.

Um sistema de cablagem rápido e evolutivo : • 1 só cabo para ligar todos os constituintes de um sistema de automação• A gestão das comunicações está integrada nos produtos

Soluções de comunicaçãoe servidores Web

AEste documento apresentaTENÇÃOuma selecção de produtos

mais comercializados

Sistema de cablagem ConneXium HUB, Transceiver e Switch ................................................................................pág. 80 Switches ............................................................................................................pág. 81 a 83 Gateways ............................................................................................................pág. 84 Software de diagnóstico ConneXview ...............................................................pág. 85 Cabos .................................................................................................................pág. 86 e 87

Sistema de cablagem AS-Interface Interfaces Advantys para produtos genéricos

Interfaces IP20 88 ................................................................................................pág. Interfaces IP67 ................................................................................................pág. 89

Módulos mestre, Alimentações ..........................................................................pág. 90 Constituintes dedicados 91 ....................................................................................pág. Cabos, repetidores .............................................................................................pág. 92 e 93 Ferramentas .......................................................................................................pág. 94

Servidores e Interfaces de comunicação FactoryCast et FactoryCast HMI

Servidores Web integrados ............................................................................pág. 96

CANopen Gateways FactoryCast ..................................................................................pág. 97

Acessórios de ligação ....................................................................................pág. 98 e 99

ConneXium Ethernet TCP/IP, Transparent ReadySistema de cablagem : Hub, Transceiver e Switch

Hub

Interfaces Cobre Número e tipo 4 portas 10BASE-T

Ligadores blindados RJ45

Meio Par trançado blindado, categoria CAT 5E

Comprimento total 100 m

Alimentação Tensão 24 V (18…32) CC, muito baixa tensão de segurança (MBTS)

Grau de protecção IP 30

Dimensões L x A x P 40 x 125 x 80 mm

Conformidade com as normas cUL 60950, UL 508 e CSA 142, UL 1604 e CSA 213 Class 1 Division 2, e, GL, C-TICK

FM 3810, FM 3611 Class 1 Division 2

Referência 499 NEH 104 10

Transceiver

Interfaces Cobre Número e tipo 1 porta a100BASE-TX

Ligadores blindados RJ45

Meio Par trançado blindado, categoria CAT 5E

Comprimento total 100 m

Fibra óptica Número e tipo 1 porta 100BASE-FX

Ligadores SC

Meio Fibra óptica multimodo

Comprimento fibra óptica

Fibra 50/125 µm 3000 m (1)

Fibra 62,2/125 µm 3000 m (1)

Atenuação de sinal

Fibra 50/125 µm 8 dB

Fibra 62,2/125 µm 11 dB

Alimentação Tensão 24 V (18…32) CC, muito baixa tensão de segurança (MBTS)

Grau de protecção IP 20

Dimensões L x A x P 47 x 135 x 111 mm

Conformidade com as normas cUL 60950, UL 508 and CSA 142, UL 1604 and CSA 213 Class 1 Division 2, e, GL, C-TICK

Referência 499 NTR 101 00

(1) Comprimento dependente da atenuação de sinal e da atenuação da fibra óptica (valor típico : 2000 m).

Switch IP 67 Par trançado sem gestão

Interfaces Cobre Número e tipo 5 portas 10BASE-T/ 100BASE-TX

Ligadores blindados M12 (tipo D)

Meio Par trançado blindado, categoria CAT 5E

Comprimento total 100 m

Alimentação Tensão 24 VCC (18…32 VCC), muito baixa tensão de segurança (MBTS)

Grau de protecção IP 65/67

Dimensões L x A x P 60 x 126 x 31 mm

Conformidade com as normas cUL 508 e CSA 22.2 14, C-TICK

Referência TCS ESU 051 F0

80

ConneXium Ethernet TCP/IP, Transparent ReadySistema de cablagem : Switches Sem Gestão

Switches Par trançado cobre e fibra óptica, sem gestão

Interfaces Cobre Número e tipo 3 portas

10BASE-T/ 100BASE-TX

4 portas

10BASE-T/ 100BASE-TX

5 portas

10BASE-T/ 100BASE-TX

Ligadores blindados RJ45

Meio Par trançado blindado, categoria CAT 5E

Comprimento total 100 m

Fibra óptica Número e tipo – 1 porta 100BASE-FX –

Ligadores – Tipo SC duplex –

Meio – Fibra óptica multimodo –

Comprimento fibra óptica

Fibra 50/125 µm – 5000 m (1) –

Fibra 62,2/125 µm – 4000 m (1) –

Atenuação do sinal

Fibra50/125 µm – 8 dB –

Fibra 62,2/125 µm – 11 dB –

Alimentação Tensão c 24 V (c 9,6…32 V), muito baixa tensão de segurança (MBTS)

Consumo 2,2 W máx. 3,9 W máx. 2,2 W máx.

Ligador Borne com parafuso extraível 3 contactos

Grau de protecção IP 30

Dimensões (L x A x P) 25 x 114 x 79 mm Peso 0,113 kg 0,120 kg 0,113 kg

Conformidade com as normas UL 508 e CSA 22.2 N° 142

CEI/EN 61131-2, CEI 60825-1 classe 1, CISPR 11A

Relé de alarme –

Referência TCS ESU 033FN0 TCS ESU 043F1N0 TCS ESU 053FN0

(1) Comprimento dependente da atenuação de sinal e da atenuação da fibra óptica (valor típico : 2000 m).

Switches Par trançado cobre e fibra óptica, sem gestão

Interfaces Cobre Número e tipo 4 portas 10BASE-T/

100BASE-TX

3 portas 10BASE-T/

100BASE-TX

4 portas 10BASE-T/

100BASE-TX

3 portas 10BASE-T/

100BASE-TX

8 portas 10BASE-T/

100BASE-TX

Ligadores blindados RJ45

Meio Par trançado blindado, categoria CAT 5E

Comprimento total 100 m

Fibra óptica Número e tipo 1 porta 100BASE-FX 2 portas 100BASE-FX 1 porta 100BASE-FX 2 portas 100BASE-FX –

Ligadores SC –

Meio Fibra óptica multimodo Fibra óptica multimodo –

Comprimento fibra óptica

5000 m (1) – –Fibra 50/125 µm

Fibra 62,2/125 µm 4000 m (1) – –

Fibra 9/125 µm – 32 500 m (2) –

Alimentação Tensão 24 VCC (18…32), muito baixa tensão de segurança (MBTS)

Grau de protecção IP 20

Dimensões (L x A x P) 47 x 135 x 111 mm

Conformidade com as normas cUL 60950, cUL 508 e CSA 142, UL 1604 e CSA 213 Class 1 Division 2, e, GL, C-TICK

Referências 499 NMS 251 01 499 NMS 251 02 499 NSS 251 01 499 NSS 251 02 499 NES 181 00

(1) Comprimento dependente da atenuação de sinal e da atenuação da fibra óptica (valor típico : 2000 m). (2) Comprimento dependente da atenuação de sinal e da atenuação da fibra óptica (valor típico : 15 000 m).

81

ConneXium Ethernet TCP/IP, Transparent ReadySistema de cablagem : Switches com Gestão

Switches Par trançado cobre e fibra óptica, com gestão

Interfaces Cobre Número e tipo 3 portas 10/100BASE-TX 2 portas 10/100BASE-TX 3 portas 10/100BASE-TX 2 portas 10/100BASE-TX

Ligadores blindados RJ45

Meio Par trançado blindado, categoria CAT 5E

Comprimento total 100 m

Fibra

óptica

Número e tipo 1 porta 100BASE-FX 2 portas 100BASE-FX 1 porta 100BASE-FX 2 portas 100BASE-FX

Ligadores Tipo SC duplex

Meio Fibra óptica multimodo Fibra óptica monomodo

Comp. fibra óptica

5000 m (1) –Fibra 50/125 µm

Fibra 62,2/125 µm 4000 m (1) –

Fibra 9/125 µm – 32 500 m (2)

Alimentação Tensão Funcionamento 9.6...60 VCC/18…30 VCA, muito baixa tensão de segurança (MBTS)

Grau de protecção IP 20

Dimensões L x A x P 47 x 131 x 111 mm

Conformação com as normas IEC 61131-2, IEC 61850-3, UL 508, UL 1604 Class 1 Division 2, CSA C22.2 14 (cUL),

CSA C22.2 213 Class 1 Division 2 (cUL), e, GL, C-TICK

Referências TCS ESM 043F1CU0 TCS ESM 043F2CU0 TCS ESM 043F1CS0 TCS ESM 043F2CS0

(1) Comprimento dependente da atenuação de sinal e da atenuação da fibra óptica (valor típico : 2000 m). (2) Comprimento dependente da atenuação de sinal e da atenuação da fibra óptica (valor típico : 15 000 m).

Switches Par trançado cobre, com gestão

Interfaces Cobre Número e tipo 4 portas 10/100BASE-TX 8 portas 10/100BASE-TX

Ligadores blindados RJ45

Meio Par trançado blindado, categoria CAT 5E

Comprimento total 100 m

Alimentação Tensão Funcionamento 9.6...60 VCC/18…30 VCA, muito baixa tensão de segurança (MBTS)

Grau de protecção IP 20

Dimensões L x A x P 47 x 131 x 111 mm 74 x 131 x 111 mm

Conformidade com as normas IEC 61131-2, IEC 61850-3, UL 508, UL 1604 Class 1 Division 2, CSA C22.2 14 (cUL),

CSA C22.2 213 Class 1 Division 2 (cUL), e, GL, C-TICK

Referências TCS ESM 043F23F0 TCS ESM 083F23F0

82

ConneXium Ethernet TCP/IP, Transparent ReadySistema de cablagem : Switches administáveis

Switches Par trançado cobre e fibra óptica, com gestão

Interfaces Cobre Número e tipo 7 portas 10/100BASE-TX 6 portas 10/100BASE-TX 7 portas 10/100BASE-TX 6 portas 10/100BASE-TX

Ligadores blindados RJ45

Meio Par trançado blindado, categoria CAT 5E

Comprimento total 100 m

Fibra óptica Número e tipo 1 porta 2 portas 1 porta 2 portas

100BASE-FX 100BASE-FX 100BASE-FX 100BASE-FX

Ligadores Tipo SC duplex

Meio Fibra óptica multimodo Fibra óptica monomodo

Comprim. fibra óptica

5000 m (1) –Fibra 50/125 µm

Fibra 62,2/125 µm 4000 m (1) –

Fibra 9/125 µm – 32 500 m (2)

Alimentação Tensão Funcionamento 9.6...60 VCC/18…30 VCA, muito baixa tensão de segurança (MBTS)

Grau de protecção IP 20

Dimensões L x A x P 74 x 131 x 111 mm

Conformidade com as normas IEC 61131-2, IEC 61850-3, UL 508, UL 1604 Class 1 Division 2, CSA C22.2 14 (cUL),

CSA C22.2 213 Class 1 Division 2 (cUL), e, GL, C-TICK

Referências TCSESM083F1CU0 TCSESM 083F2CU0 TCSESM 083F1CS0 TCSESM 083F2CS0

(1) Comprimento dependente da atenuação de sinal e da atenuação da fibra óptica (valor típico : 2000 m). (2) Comprimento dependente da atenuação de sinal e da atenuação da fibra óptica (valor típico : 15 000 m).

Switches Par trançado cobre, com gestão

Par trançado cobre e fibra óptica, com gestão

Par trançado cobre e fibra óptica, com gestão

Interfaces Cobre Número e tipo 16 portas 10/100BASE-TX 14 portas 10/100BASE-TX 22 portas 10/100BASE-TX

Ligadores blindados RJ45

Meio Par trançado blindado, categoria CAT 5E

Comprimento total 100 m

Fibra óptica Número e tipo – 2 ports 100BASE-FX

Ligador – Tipo SC duplex

Meio – Fibra óptica multimodo

Comprim. fibra óptica

– 5000 m (1)Fibra 50/125 µm

Fibra 62,2/125 µm – 4000 m (1)

Alimentação Tensão Funcionamento 9.6...60 VCC/18…30 VCA, muito baixa tensão de segurança (MBTS)

Grau de protecção IP 20

Dimensões L x A x P 111 x 131 x 111 mm

Conformidade com as normas cUL 60950, UL 508 e CSA 142, UL 1604 e CSA 213 Class 1 Division 2, e, GL, C-TICK

Referências TCSESM 163F23F0 TCSESM 163F2CU0 TCSESM 243F2CU0

(1) Comprimento dependente da atenuação de sinal e da atenuação da fibra óptica (valor típico : 2000 m).

83

ConneXium Ethernet gatewaysGateway Modbus/Ethernet e Gateway/Router Modbus Plus/Ethernet

Tipo de gateway Gateway Modbus/ Ethernet

Funções Transparent

Ready

Classe B10

Serviços Web

Standards

Configuração Páginas Web pré-definidas

Leitura/ Escrita Acesso à lista de dispositivos conectados, leitura dos registos dos módulos Modbus

Diagnóstico Via páginas Web pré-definidas : diagnósticos das ligações Ethernet e Modbus

Serviços de gestão

da comunicação

Ethernet TCP/IP

Mensagens Modbus Leitura/ Escrita dos registos Modbus dos módulos ligados

SNMP Agente SNMP, gestão de módulo com gestor SNMP

Protocolo BOOTP Cliente FDR

Segurança Mini firewall integrada (filtragem de endereços IP) e protecção por palavra-chave

Conectividade

Ethernet

Interface física 10BASE-T/100BASE-TX (RJ45)

Velocid. de transmissão 10/100 Mbps

Meio Par trançado blindado

Conectivid. Modbus Porta RS 485 (2 ou 4 fios) ou RS 232

Protocolo Modbus (RTU e ASCII)

Velocidade de transmissão máx. 38,4 Kbps (RS 485), 57,6 Kbps (RS 232)

Número de módulos 32 máx.

Alimentação Tensão 24 VCC, 4 W ou PoE (Power Over Ethernet - IEEE 802.3af)

Grau de protecção IP 30

Dimensões L x A x P 72 x 81 x 76 mCE

Conformidade UL, cUL (CSA C22-2 no. 14-M91), UL508, C-TICK, CE

Referência TSX ETG 100 (1)

(1) Funções: Twido, Modicon M340, Altivar, Altistart, Magelis, ... Todos os produtos são compatíveis com o standard Modbus.

Tipo de interface de comunicação Gateway/ routeur Modbus Plus/ Ethernet

Funções Transparent

Ready

Classe B10

Serviços Web

Standard

Configuração Web páginas pré-definidas

Leitura/ Escrita Acesso à lista dos dispositivos conectados, leitura dos registos dos módulos Modbus

Diagnóstico Via páginas Web pré-definidas : diagnósticos das ligações Ethernet e Modbus

Serviços de gestão da Mensagens Modbus TCP

comunicação Ethernet TCP/IP Agente SNMP

Funções Interface de comunicação Ethernet/Modbus Plus

Interface de programação Ethernet/Modbus Plus

Interface Porta Ethernet TCP/IP Tipo 1 x 10BASE-T/100BASE-TX

Ligadores blindados RJ45

Meio Par trançado blindado

Distâncias máx. 100 m

Porta série Tipo 1 x Modbus Plus

Ligadores blindados Ligador 9 contactos SUB-D

Meio Par trançado blindado

Alimentação Tensão 110/220 VCA (93.5 VCA…242 VCA), 47…63 Hz

Grau de protecção IP 20

Dimensões L x A x P 122 x 229 x 248 mm

Conformidade UL 508, CSA 142, CE

Referência 174 CEV 200 40 (2)

(2) Funções: 1 porta Ethernet, 10BASE-T/100BASE-TX, 1 porta Modbus Plus

84

ConneXview V2.0 ConneXium Software de diagnóstico de redes Ethernet

Introdução

ConneXview é um software de utilização amigável para diagnosticar as redes Ethernet industriais. Possibilita aos operadores de redes e ao pessoal de manutenção um interface intuitivo muito simples, e um conjunto de características e de funções evoluídas muito apreciadas pelos integradores de sistemas e pelos engenheiros de controlo.

Características e funções do produto

Descoberta automática de dispositivos conectados ConneXview efectua uma pesquisa automática dos endereços IP ligados a uma rede Ethernet e de seguida cria automaticamente a topologia de rede, identificando por meio de codificação de cores verde/amarelo/vermelho o estado de ligação dos dispositivos de modo a permitir ao utilizador avaliar rapidamente o estado da rede.

Arquitectura cliente/servidor ConneXview v2.0 propõe agora uma arquitectura cliente/servidor, permitindo-lhe controlar a sua rede, efectuar controlos de rotina de desempenho ou resolver os problemas a partir de qualquer ponto com acesso a um PC e um browser.

Notificação dos alarmes Na ocorrência de um alarme, pode escolher ser avisado automaticamente por e-mail, pager, ou por mensagem de texto e receber uma lista completa de todos os alarmes e da sua gravidade.

Assistente de rede O Assistente de rede é um ficheiro de ajuda contextual composto por tópicos que descrevem todos os alarmes e avisos reportados pelo ConneXview. Seleccionando um alarme e clicando no botão de ajuda, o assistente abre e fornece-lhe a men­sagem de alarme, a sua definição, uma lista das causas possíveis da ocorrência e uma série de acções recomendadas para o apagar.

Editor de dispositivos (Device Type Editor ou DTE) O software ConneXview dispõe de uma biblioteca de dispositivos, prontos a utilizar, que lhe permite identificar um grande número de dispositivos Schneider. O DTE pode também ser utilizado para adicionar dispositivos de terceiros que não estão ainda na biblioteca.

Referências

ConneXview

Licença Servidor - 1 Utilizador TCSEAZ01PSFM20S

Licença Cliente - 1 Utilizador TCSEAZ01PSFM20C

Subscrições

Subscrição Servidor - 1 Utilizador TCSEAZ01PSSM20S

Subscrição Cliente - 1 Utilizador TCSEAZ01PSSM20C

85

ConneXium Ethernet TCP/IP, Transparent ReadySistema de cablagem : elementos de ligação Cabos de ligação em cobre Os cabos de ligação blindados ConneXium estão disponíveis em duas versões de modo a responder aos diversos standards e homolgações em vigor :

Cabos blindados com par trançado EIA/TIA 568 Estes cabos estão em conformidade com :

- standard EIA/TIA-568, categoria CAT 5E, - norma IEC 11801/EN 50173, classe D.

A sua resistência ao fogo está em conformidade com : - NFC 32070# classe C2 - normas IEC 322/1, - Baixo Fumo Zero Halogénio (LSZH).

Cabos blindados com par trançado EIA/TIA 568

Comprimento m 2 5 12 40 80

Cabos directos Pré-equipados nas extremidades 2 ligadores tipo RJ45 para ligação para equipamente terminal (DTE)

Referências 490 NTW 000 02 490 NTW 000 05 490 NTW 000 12 490 NTW 000 40 490 NTW 000 80

Cabos cruzados Pré-equipados nas extremidades 2 ligadores tipo RJ45 para ligação entre Hubs, Switches e Transceivers

Referências – 490 NTC 000 05 – 490 NTC 000 40 490 NTC 000 80

Cabos blindados com pares trançados EIA/TIA 568

Material do cabo é :

- CEC tipo FT-1

- NEC tipo CM

Cabos blindados com par trançado EIA/TIA 568

Comprimento m 2 5 12 15 40 80

Cabos direitos Pré-equipados nas extremidades 2 ligadores tipo RJ45 para ligação para equipamento terminal (DTE)

Referências 490 NTW 000 02U 490 NTW 000 05U 490 NTW 000 12U – 490 NTW 000 40U 490 NTW 000 80U

Cabos cruzados Pré-equipados nas extremidades 2 ligadores tipo RJ45 para ligação entre Hubs, Switches e Transceivers

Referências – 490 NTC 000 05U – 490 NTC 000 12U 490 NTC 000 40U 490 NTC 000 80U

86

ConneXium Ethernet TCP/IP, Transparent ReadySistema de cablagem : elementos de ligação

Cabos M12

Cabos M12

M12 / M12 Comprimento (m) 1 3 10 25 40

Referência TCSECL1M1MppS2pp

RJ45 / M12 Comprimento (m) 1 3 10 25 40

Referência TCSECL1M3MppS2pp

Cabos de fibra óptica Estas fibras ópticas são destinadas às ligações:

- Para equipamento terminal (DTE).

- Entre Hubs, Switches e Transceivers.

Cabos com fibra óptica em vidro

Comprimento m 5 5 3 5

Cabos fibra óptica Pré-equipados nas extremidades 1 ligador SC 1 ligador ST (BFOC) 2 ligadores MT-RJ

1 ligador MT-RJ 1 ligador MT-RJ

Referências 490 NOC 000 05 490 NOT 000 05 490 NOR 000 03 490 NOR 000 05

87

AS-Interface Interfaces Advantys paraprodutos genéricosIP20 para montagem em armário

Interface modular largura 25 mm Analógica Digital V2.1 com endereçamento standard Número de entradas 2 (0…10V) 2 (0/4…20mA) 4 4 4 isoladas

Número de saídas – – 4 relés 2A 4 transístor 0.5A 4 transístor 0.5A

Tipo de endereçamento Standard

Alimentação por AS-Interface Entradas e alimentação sensores (máx. 200mA) –

Alimentação por fonte externa 24 VCC (AUX cabo preto) – – – Saídas (2)

Perfil AS-Interface S.7.3.F.D S.7.3.F.D S.7.0.F.E S.7.0.F.E S.7.0.F.E

Consumo máximo na AS-Interface (excepto aliment. sensores) 60 mA 60 mA 110 mA 50 mA 20 mA

Dimensões LxPxA 25x77x87mm 25x77x87mm 25x77x87mm 25x77x87mm 25x77x87mm

Referências ASI20MA2VU ASI20MA2VI ASI20MT4I4OR ASI20MT4I4OS ASI20MT4I4OSA

Acessório de ligação (1) nos cabos planos TCSATN01N2 TCSATN01N2 TCSATN01N2 TCSATV01N2 TCSATV01N2

(1) Ou ligação directa por borne com parafuso (sem acessório).

(2) Entradas, saídas e alimentação sensores (máx. 200 mA)

Interface modular largura 25 mm Digitais V2.1 com endereçamento Extendido (A/B) Número de entradas 4 2 4 4 4 isoladas

Número de saídas – 1 triac 2A 3 relés 2A 3 transístor 0.5A 3 transístor 0.5A

Tipo de endereçamento Extendido (A/B)

Alimentação pora AS-Interface Entradas e alimentação sensores (máx. 200mA) (3) –

Alimentação por fonte externa 24 VCC (AUX cabo preto) – – – Saídas (2)

Perfil AS-Interface S.0.A.7.0 S.3.A.7.0 S.7.A.7.0 S.7.A.7.0 S.7.A.7.0

Consumo máx. na AS-Interface (excepto alimentação sensores) 50 mA 40 mA 90 mA 50 mA 20 mA

Ligações LxPxA 25x77x87mm 25x77x87mm 25x77x87mm 25x77x87mm 25x77x87mm

Referências ASI20MT4IE ASI20MT2I1OTE ASI20MT4I3ORE ASI20MT4I3OSE ASI20MT4I3OSAE

Acessório de ligação (1) nos cabos planos TCSATN01N2 TCSATN01N2 TCSATN01N2 TCSATV01N2 TCSATV01N2

(1) Ou ligação directa por borne com parafuso (sem acessório). (2) Entradas, saídas e alimentação sensores (máx. 200 mA). (3) Excepto ASI20MT4I3ORE (máx. 170 mA).

88

Interfaces Advantys paraprodutos genéricosIP20 para montagem em armário

AS-Interface Interfaces Advantys paraprodutos genéricosIP67 para montagem em máquinas

Interface V2.1 com endereçamento Extendido (A/B) Digitais

Número de entradas 4 2 – 4 4 4 8

Cablagem das entradas Standard (1 x M12) Y (2 x M12) Y (4 x M12)

Número de saídas (estado sólido) – 2 transístor 2A 3 transístor 2A 3 transístor 2A – 3 transístor 2A –

Tipo de endereçamento Extendido A/B)

Alimentação por AS-Interface Entradas e alimentação sensores (máx. 200mA excepto ASI67FFP22• 100 mA)

Alimentação por fonte externa 24 VCC (AUX cabo preto) – Saídas – Saídas – Saídas –

Perfil AS-Interface S.0.A.7.0 S.B.A.7.0 S.8.A.7.0 S.7.A.7.0 S.0.A.7.2 S.7.A.7.E S.0.A.7.2 (2x)

Consumo máximo na AS-Interface (excepto alimentação sensores) 45 mA 32 mA 18 mA 48 mA 45 mA 48 mA 90 mA

Dimensões LxPxA (mm) 45X42X80 45X42X80 45X42X80 60x30,5X151 45X42X80 60x30,5X151 60x30,5X151

Ligação por tomadas vampiro Interface ASI67FFP40E ASI67FFP22E ASI67FFP03E ASI67FFP43E ASI67FFP40EY ASI67FFP43EY ASI67FFP80EY

Base standard ASI67FFB01(1) ASI67FFB01(1) ASI67FFB01(1) ASI67FFB03 ASI67FFB01(1) ASI67FFB03 ASI67FFB03

por M12 Interface + Base ASI67FMP40E ASI67FMP22E ASI67FMP03E ASI67FMP43E ASI67FMP40EY ASI67FMP43EY –

(1) Base de ligação com fixadores compatíveis com as bases ASIB4VM12 está disponível com a referência ASI67FFB02.

Interface V2.1 com endereçamento standard Digitais

Número de entradas 4 2 – 4 4 8

Cablagem das entradas standard (1 x M12) Y (2 x M12) Y (4 x M12)

Número de saídas (estado sólido) – 2 transístor 2A 4 transístor 2A 4 transístor 2A 4 transístor 2A –

Tipo de endereçamento Standard

Alimentação por fonte externa AS-Interface Entradas e alimentação sensores (máx. 200mA excepto ASI67FFP22• 100 mA)

Alimentação por fonte externa 24 VCC (AUX cabo preto) – Saídas Saídas Saídas Saídas –

Perfil AS-Interface S.0.0.F.E S.3.0.F.E S.8.0.F.E S.7.0.F.E S.7.1.F.E S.0.1.F.F (2x)

Consumo máx. na AS-Interface (excepto alimentação sensores) 45 mA 32 mA 19 mA 49 mA 49 mA 90 mA

Dimensões LxPxA (mm) 45X42X80 45X42X80 45X42X80 60x30,5X151 60x30,5X151 60x30,5X151

Ligação por tomadas vampiro Interface ASI67FFP40D ASI67FFP22D ASI67FFP04D ASI67FFP44D ASI67FFP44DY ASI67FFP80DY

Base standard ASI67FFB01 (1) ASI67FFB01 (1) ASI67FFB01 (1) ASI67FFB03 ASI67FFB03 ASI67FFB03

por M12 Interface + Base ASI67FMP40D ASI67FMP22D ASI67FMP04D ASI67FMP44D ASI67FMP44DY –

(1) Base de ligação com fixadores compatíveis com as bases ASIB4VM12 está disponível com a referência ASI67FFB02.

Interface V2.1 com endereçamento standard Digitais (compatível com V1) Número de entradas 4 2 – 4

Cablagem das entradas standard (1 entrada por M12)

Número de saídas – 2 transístor 2A 4 transístor 2A 4 transístor 2A

Tipo de endereçamento Standard

Alimentação por AS-Interface Entradas e alimentação sensores (máx. 200mA excepto ASI67FFP22• 100 mA)

Alimentação por fonte externa 24 VCC (AUX cabo preto) – Saídas Saídas Saídas

Perfil AS-Interface S.0.0.F.F S.3.0.F.F S.8.0.F.F S.7.0.F.F

Consumo máximo na AS-Interface (excepto alimentação sensores) 45 mA 32 mA 19 mA 49 mA

Dimensões LxPxA (mm)

Ligação por tomadas vampiro Interface

Base standard

45X42X80mm

ASI67FFP40A

ASI67FFB01

45X42X80mm

ASI67FFP22A

ASI67FFB01

45X42X80mm

ASI67FFP04A

ASI67FFB01

60x30,5X151mm

ASI67FFP44A

ASI67FFB03

89

Curre

nt in

A at

24 V

AS-Interface Sistema de instalação Módulos Mestre

Tipo de plataforma Twido Modicon Premium Quantum Ethernet M340

Número de módulos máximo por autómato 2 2 ou 4 dependen-

do do processador

2, 4 ou 8 dependen-

do do processador

8 (1) –

Compatibilidade com interfaces e constituintes AS-Interface V1 / V2.1 V3 V1 / V2.1 V1 V1 / V2.1 / V3.0

Ligação directa do cabo AS-Interface por borne por borne por borne por borne por borne

Número de endereços máximo 62 62 62 31 62

Tipo de endereçamento Standard / Standard / Standard / Standard Standard /

Extendido (A/B) Extendido (A/B) Extendido (A/B) Extendido (A/B)

Compatibilidade interfaces analógicas Sim Sim Sim – Sim

Compatibilidade interfaces de segurança Sim Sim Sim Sim Sim

Perfil AS-Interface M.3 M.4 M.2.E M.2 M.4

Referências TWDNOI10M3 BMXEIA0100 TSXSAY1000 140EIA92100 TCSAGEA1SF13F

(1) 4 em estação fixa, 4 em estação remota, 2 em estação distribuída.

5,8 4,5

3

Alimentações 7 6 5 4 3 2 1

0 1 2 3 4 5 Current in A at 30 V AS-Interface Corrente (A) a 30V AS-I

Cor

rent

e (A

) a 2

4V

Tipo de alimentação AS-Interface AS-Interface + Auxiliar

Tensão de entrada 100…240 VCA 100…240 VCA 100…240 VCA

Tensão de saída AS-Interface 30 VCC 30 VCC 30 VCC

Tensão de saída auxiliar – – 24 VCC

Potência nominal AS-Interface 73 W 146 W 73 W

Potência nominal auxiliar – – 72 W

Corrente nominal AS-Interface 2.4 A 4,8 A 2,4 A

Corrente nominal AUX – – 3 A

Ligação directa do cabo AS-Interface por borne por borne por borne

Dimensões LxPxA 54x120x120 mm 81x120x120 mm 81x120x120 mm

Referências sem detector de defeito terra

com detector de defeito terra

ASIABLB3002

ASIABLB3002

ASIABLB3004

ASIABLB3004

ASIABLM3024

(2) Bloco de alimentação com potência máxima de saída constante, ver curva acima. Constituintes dedicados Para comando

Interface de comunicação para V2.1 TeSys U

Tipo de endereçamento Standard Extendido (A/B)

Alimentação por AS-Interface – –

Alimentação por fonte externa (AUX) Bobina Bobina

Perfil AS-Interface S.7.D.F.0 7.A.7.E

Consumo máximo na AS-Interface 30 mA 30 mA

Dimensões LxPxA dependendo do modelo LU dependendo do modelo LU

Referências ASILUFC5 ASILUFC51

Acessório recomendado para ligação no cabo AS-Interface (3) TCSATV01N2 TCSATV01N2

(3) Ou ligação directa por borne de parafusos a AS-Interface e alimentação externa (AUX).

90

Sistema de instalaçãoMódulos Mestre

Constituintes dedicadosPara comando

AS-Interface Sistema de instalação Para diálogo HM

Botoneiras murais V2.1 Botoneiras com 2 botões de pressão Verde e vermelho luminosos Preto e branco Verde e Vermelho

Tipo de endereçamento Extendido (A/B) Extendido (A/B) Extendido (A/B)

Alimentação por AS-Interface Botões Botões Botões e sinalizadores luminosos

Alimentação por fonte externa (AUX) – – –

Perfill AS-Interface S.B.A.E. S.B.A.E. S.B.A.E.

Consumo na AS-Interface < 45 mA < 45 mA < 80 mA

Dimensões LxPxA 68x62x118 mm 68x62x118 mm 68x65x118 mm

Referências XALS2001H XALS2002H XALS2003H

Acessório preconizado para ligação no cabo AS-Interface (1) TCSATN011F1 TCSATN011F1 TCSATN011F1

(1) Ou ligação directa por borne de parafusos a AS-Interface e alimentação externa (AUX)

Interface (2) V2.1 Para 2 botões e 2 sinalizadores luminosos

Número de páginas disponíveis –

Número de entradas 2

Número de saídas 2 estado sólido, 0.5 A

Tipo de endereçamento Standard

Alimentação por AS-Interface Entradas e sinalizadores luminosos

Perfil AS-Interface S.B.A.E.

Consumo máximo por AS-Interface 80 mA

Dimensões LxPxA 52x15x38 mm

Referências XALSZ1E

(2) Ligação directa a AS-Interface por borne com parafusos ou por acessórios para cabo plano: TCSATN01N2.

Elementos de sinalização Ø 70 mm (5) V2.1 Base e tampa Elemento luminoso Elemento Tubo de descarga “Flash” Permanente sonoro

Tipo de endereçamento Standard Standard – – –

Ligação no cabo AS-Interface e AUX (M12 macho) sim sim, remoto L=1m – – –

Alimentação por AS-Interface (3) (3) – – –

Alimentação por fonte externa (AUX) (3) (3) – – –

Perfil AS-Interface S.7.F S.7.F – – –

Consumo na AS-Interface, alim. por AS-Interface / externa 250 / 30 mA 250 / 30 mA – – –

Tipo de lâmpadas – – 5 joules LED –

Tipo de buzzer – – – – 70…80 dB a 1m

Referências

Acessório recomendado para ligação no cabo AS-Interface e AUX

XVBC21A

TCSATN011F1

XVBC21B

TCSATN011F

XVBC6Bp (4) XVBC2Bp (4)

XVBC9B

(3) Elementos luminosos alimentados por AS-Interface ou externamente, configurável por shunt. (4) Para completar a referência, substituir p pelos números seguintes para definir a cor: verde: 3, vermelho: 4, laranja: 5, azul: 6, incolor: 7, amarelo: 8. (5) Para obter uma coluna completa, encomendar a base + os elementos luminosos ou sonoros (máximo 5 elementos).

91

AS-Interface Sistema de instalação Cabos, repetidor e extensão linha

Tipo Cabo AS-Inter-AS-Inter­face amarelo

Cabo Auxiliar preto

Repetidor (5) Extensão de linha

Secção fios 2 x 1,5 mm2 2 x 1,5 mm2 – –

Referências Cabo C = 20 m XZCB10201 (4) XZCB10202 (4) – –

C = 50 m XZCB10501 (4) XZCB10502 (4) – –

C = 100m XZCB11001 (4) XZCB11002 (4) – –

Referência repetidor – – ASIRPT01 TCSARR011M

(4) Cabo standard. Para cabo TPE (resistência aos óleos e vapores de gasolina) juntar H no fim da referência, ex : XZCB10201 passa a XZCB10201H. (5) Permite a extensão de uma rede AS-Interface para além de 100 m. Ligação directa no cabo amarelo AS-Interface por tomada vampiro.

Derivações para cabo plano (Para ligação de interfaces e constituintes)

Ligação o cabo por tomada vampiro AS-Interface AS-Interface + Auxiliar IP67 IP67

Ligação ao constituinte AS-Interface

Referências Cabo C = 1 m

C = 2 m

M12 (6)

TCSATN011F1

TCSATN011F2

Pontas soltas (7)

TCSATN01N2

M12 (6)

TCSATV011F1

TCSATV011F2

Pontas soltas (8)

TCSATV01N2

(6) Ligador terminal fêmea M12 direito 5 terminais, de aparafusar para ligação com M12 macho. (7) 2 x 0,34 mm2 para produto com ligação por terminal de bornes. (8) 4 x 0,34 mm2 para produto com ligação por terminal de bornes.

“T” de ligação e derivador sem cabo

Ligação a cabo por tomada vampiro T de ligação Derivação AS-Interface IP67 AS-Interface ou Auxiliares IP 67

Ligação ao constituinte AS-Interface 1 ligador M12 fêmea 5 teminais, de aparafusar Extensão para 2 cabos planos

TCSATN011F TCSATN02VReferências

92

Derivações para cabo plano(Para ligação de interfaces e constituintes)

AS-Interface Sistema de instalação Extensões M12 / M12

Tipo Extensão Macho / Fêmea

Tipo de ligador macho lado do interface M12, 3 contactos, M12, 4 contactos, M12, 5 contactos,

direito para aparafusar direito para aparafusar direito para aparafusar

Tipo de ligador fêmea lado do sensor M12, 3 contactos, M12, 4 contactos, M12, 5 contactos,

direito para aparafusar direito para aparafusar direito para aparafusar

Cabo PUR, preto PUR, preto PUR,preto

Referências Cabo C = 1 m XZCR1511040A1 XZCR1511041C1 XZCR1511064D1

C = 2 m XZCR1511040A2 XZCR1511041C2 XZCR1511064D2

Extensões M12 / M8 ou DIN

Tipo Extensão Macho / Fêmea

Tipo de ligador macho lado do interface M12, 3 contactos, M12, 3 contactos, M12, 3 contactos,

direito para aparafusar direito para aparafusar direito para aparafusar

Tipo de ligador fêmea lado do sensor M8, 3 contactos, direito (1) M8, 3 contactos, DIN 43650A,

direito para aparafusar curvo para aparafusar

Cabo PUR, preto PUR, preto PUR, preto

Referências Cabo C = 1 m XZCR1501040G1 XZCR1509040H1 XZCR1523062K1

XZCR1501040G2 XZCR1509040H2 XZCR1523062K2C = 2 m

(1) Ligador de encaixe.

Ligadores, caixa de derivação

Tipo Ligadores Ligadores com cabo Repartidor

Tipo de ligador macho lado do interface M12, 4 contactos M12, 5 contactos, 1 x M12, 5 contactos,

direito para aparafusar direito para aparafusar

Tipo de ligador fêmea lado do sensor – – 2 x M12, 5 contactos,

direito para aparafusar

Cabo – PUR, preto –

Referências Ligador direito para aparafusar XZCC12MDM40B – FTXCY1212

XZCC12MCM40B – –Ligador curvo para aparafusar

– XZCP1564L05 –Cabo C = 0,5 m

– XZCP1564L2 –Cabo C = 2 m

93

AS-Interface Ferramentas Terminal de configuração e enderessamento

Visualização Ecrã LCD 25 mm

Indíce de protecção IP40

Medida AS-interface em tensão/ corrente sim

Memorização de endereços sim

Acesso ás funções directo por selector

Compatibilidade V1/V2

Duração de funcionamento 2500 operações de endereçamento

Referências ASITERV2

Referência com conjunto de 7 cabos + capa de protecção ASITERV2SET

para o terminal

Acessórios de endereçamento para terminal ASITERV2

Conexão Endereçamento por infravermelhos Fichas

Para produtos ASISSL… ABE8… / APP1 / ASILUF… /

XBZS43 / ASI20M

Referências ASITERIR1 XZMG12

Conexão M12,macho M12, fêmea Adaptador «Jack Plug»

Para produtos (2) ASI67FMP ASI20M… / ASI67FFP…

XVB… / XAL… / LF…

Referências ASITERACC1M ASITERACC1F ASITERACC2

(2) Possibilidade de ligação no cabo AS-Interface com o derivador T, TCSATN011F

94

FactoryCast Servidores Web e Gateways

Integrados nos módulos de comunicação TCP/IP para autómatos Modicon M340, Premium e Quantum, os servidores Web FactoryCast possibilitam, através de um simples browser internet, aceder de forma segura a funções de diagnóstico, controlo e manutenção das suas instalações de automação.

Nos domínios das infra-estruturas distribuídas, dos transportes, das instalações RTU, da indústria e das máquinas, os módulos ETG 1000/3000 respondem com eficácia a todas as suas necessidades de diagnóstico e manutenção remota, monitorização e controlo remoto de programação à distância.

FactoryCast – Módulos para autómatos Funções de diagnóstico e monitorização “prontas a utilizar” integradas no autómato e acessíveis

à distância a partir de um simples navegador Internet

b Comunicações em tempo real baseadas em Ethernet TCP/IP (Modbus ou Uni-TE)

b Acesso seguro para diagnóstico do sistema e da aplicação

b Monitorização e controlo numérico ou gráfico

b Notificações por E-mail

b Servidor Web aberto à personalização e criação de páginas Web de diagnóstico à medida das

necessidades

b Biblioteca de objectos gráficos animados

b Comunicações abertas com protocolo SOAP/XML como servidor de interface (Serviços Web)

FactoryCast HMI – Módulos para autómatos Funções de diagnóstico idênticas aos módulos FactoryCast + funções HMI/ SCADA integradas

num módulo de autómato :

b Visualização do programa do autómato Unity Pro e ecrãs de operador via páginas Web.

b Aquisição de dados do autómato. Base de dados em tempo real (1000 variáveis)

b Scripts de cálculo para processamento de dados

b Notificação de alarmes e de relatórios por E-mail

b Arquivo de dados directamente em bases de dados (SQL, Oracle, MySQL)

b Arquivo de dados localmente (ficheiros .CSV)

b Gestão de receitas com leitura de Bases de dados

b Gestão de relatórios dinâmicos no formato HTML

b Servidor Web personalizável pelo utilizador adaptado às suas necessidades

b Supervisão integrada através de ecrãs gráficos animados ou páginas Web pré-definidas

b Monitorização gráfica e de dados (leitura/ escrita)

b Bibliotecas de objectos gráficos animados

b Comunicações abertas com protocolo SOAP/XML como servidor de interface (Serviços Web)

FactoryCast Gateways – Módulos ETG 1000/10.. Gateways web inteligentes e económicas integradas num único módulo :

b Todos os interfaces de comunicação: Ethernet TCP/IP e ligações série Modbus ou Uni-Telway

b Funções de acesso remoto, servidor RAS,

b Gateway transparente/ funções de Router

b Notificação de alarmes e de relatórios por E-mail

b Monitorização gráfica e de dados (leitura/ escrita)

b Servidor Web aberto à personalização e criação de páginas Web de diagnóstico à medida das

necessidades

b Biblioteca de objectos gráficos animados

FactoryCast HMI Gateways – Módulos ETG 3000/30.. Gateways web inteligentes “tudo-em-um” integrados num único módulo:

b Modem integrado (RTC/ GSM/GPRS) dependendo da referência

b Acessos seguro: VPN, encriptação de dados e filtragem IP

b 2 portas Ethernet e uma porta Modbus série

b Gateway transparente e funções de routeamento NAT para equipamentos Ethernet ou Modbus série

b Entradas/Saídas digitais integradas (6 entradas/ 2 saídas)

b Temperatura de funcionamento : -25°C to +75°C

b Servidor Web personalizável

b Supervisão integrada através de ecrãs gráficos animados ou páginas Web pré-definidas

b Aquisição, tratamento e arquivo de dados no módulo (ficheiros .CSV)

b Arquivo de dados directamente em bases de dados SQL, Oracle ou MySQL

b Notificação de alarmes e relatórios por E-mail/SMS

b Gestão das fórmulas com leitura Bases de dados

b Comunicações abertas com protocolo SOAP/XML como servidor de interface (Serviços Web)

95

FactoryCast FactoryCastServidores Web Integrados

Aplicação Módulos servidor Web para autómatos programáveis FactoryCast FactoryCast HMI

Dispositivos Tipo TSX Micro

PLCs

Modicon M340

PLCs

Modicon

Premium PLCs

Modicon

Quantum PLCs

Modicon

Premium PLCs

Modicon

Quantum PLCs

Serviços de Redes & acesso

remoto

Acesso remoto Intranet ou via AS/modem externo

Programação remota, download via FTP, acesso ao servidor Web via browser Internet

Funções Gateway –

Protocolos Série –

Protocolos Ethernet Modbus TCP,

Uni-TE

Modbus TCP Modbus TCP,

Uni-TE

Modbus TCP Modbus TCP,

Uni-TE

Modbus TCP

Protocolos TCP/IP BootP/DHCP, DNS, agente SNMP, cliente SMTP, cliente NTP, FTP

Segurança Protecção por filtragem de endereço IP e passwords

Servidor Web Caracteristicas Servidor HTTP e FTP, 8 Mb de memória disponível para utilizador, alojamento de páginas Web do utilizador e docu­

mentos (Doc, Pdf, Excel)

Serviços pré-definidos Configuração Via Software Web Designer ou páginas Web pré-definidas

Diagnósticos Sistema, bastidor e diagnóstico das E/S do autómato via pág. Web prédefinidas

Monitorização de variáveis Monitorização de dispositivos e aplicação através de tabelas de dados (variáveis de leitura/ escrita)

Gestão de alarmes Monitorização de alarmes do autómato e da aplicação através das pág. Web pré-definidas

Serviços personalizáveis Ecrãs gráficos Monitorização gráfica através das páginas animadas (Editor gráfico integrado)

Paineis de operador Unity Pro – Visualização na forma de pág. Web

Pág. Web do utilizador Monitorização gráfica através de pág. Web animadas criadas pelo utilizador

Advanced services and HMI Scripts de cálculo – Scripts aritméticos e lógicos

Serviço E-mail Notificação de alarmes por E-mail

Data logging – Data logging no módulo com Horoda­tação (ficheiro CSV)

Ligação a Base de Dados – Log directo para servidores SQL, Oracle, MySQL

Serviço de relatórios – Gestão de relatórios HTML dinâmicos

Serviço de receitas – Gestão de “Receitas” (armazena­mento e leitura locais ou em bases de dados remotas)

Visualização do programa do autómato

em página Web

– Todas as línguas suportadas pelo Unity Pro, são acessíveis via pág. Web em Runtime, sem necessitar do Unity Pro

Software de desenvolvimento Web Designer

Fornecido com cada módulo

Referências TSXETZ510 BMXNOE0110 TSXETY5103 140NOE77111 TSXWMY100 140NWM10000

96

Aplicação Módulos servidor Web para autómatos programáveisFactoryCast FactoryCast HMI

Dispositivos Tipo TSX Micro

PLCs

Modicon M340

PLCs

Modicon

Premium PLCs

Modicon

Quantum PLCs

Modicon

Premium PLCs

Modicon

Quantum PLCs

Serviços de Redes & acesso

remoto

Acesso remoto Intranet ou via AS/modem externo

Programação remota, download via FTP, acesso ao servidor Web via browser Internet

Funções Gateway –

Protocolos Série –

Protocolos Ethernet Modbus TCP,

Uni-TE

Modbus TCP Modbus TCP,

Uni-TE

Modbus TCP Modbus TCP,

Uni-TE

Modbus TCP

Protocolos TCP/IP BootP/DHCP, DNS, agente SNMP, cliente SMTP, cliente NTP, FTP

Segurança Protecção por filtragem de endereço IP e passwords

Servidor Web Caracteristicas Servidor HTTP e FTP, 8 Mb de memória disponível para utilizador, alojamento de páginas Web do utilizador e docu-

mentos (Doc, Pdf, Excel)

Serviços pré-definidos Configuração Via Software Web Designer ou páginas Web pré-definidas

Diagnósticos Sistema, bastidor e diagnóstico das E/S do autómato via pág. Web prédefinidas

Monitorização de variáveis Monitorização de dispositivos e aplicação através de tabelas de dados (variáveis de leitura/ escrita)

Gestão de alarmes Monitorização de alarmes do autómato e da aplicação através das pág. Web pré-definidas

Serviços personalizáveis Ecrãs gráficos Monitorização gráfica através das páginas animadas (Editor gráfico integrado)

Paineis de operador Unity Pro – Visualização na forma de pág. Web

Pág. Web do utilizador Monitorização gráfica através de pág. Web animadas criadas pelo utilizador

Advanced services and HMI Scripts de cálculo – Scripts aritméticos e lógicos

Serviço E-mail Notificação de alarmes por E-mail

Data logging – Data logging no módulo com Horoda-tação (ficheiro CSV)

Ligação a Base de Dados – Log directo para servidores SQL, Oracle, MySQL

Serviço de relatórios – Gestão de relatórios HTML dinâmicos

Serviço de receitas – Gestão de “Receitas” (armazena-mento e leitura locais ou em bases de dados remotas)

Visualização do programa do autómato

em página Web

– Todas as línguas suportadas pelo Unity Pro, são acessíveis via pág. Web em Runtime, sem necessitar do Unity Pro

Software de desenvolvimento Web Designer

Fornecido com cada módulo

Referências TSXETZ510 BMXNOE0110 TSXETY5103 140NOE77111 TSXWMY100 140NWM10000

FactoryCast Gateway FactoryCastGateways Web para controlo Remoto

Gateway, Servidor Web para acesso Remoto FactoryCast Gateway ETG 10p0 Gateway FactoryCast HMI ETG30pp Todos os equipamentos que supor­tam Modbus

Todos os equipamentos que supor­tam Uni-Telway

Todos os equipamentos Modicon e de 3º que suportam Modbus

Intranet ou via modem externo, função RAS integrada Intranet ou Modem modem externo, RAS integrado

Intranet ou Modem modem PSTN/RTC/GSM Integrado e modem RAS, NAT

Programação remota, download via FTP, acesso ao servidor Web via browser Internet

Ethernet para Modbus série Modem para Modbus série e Ethernet

Ethernet para Uni-Telway série Modem para Uni-Telway e Ethernet

Ethernet para Modbus série Modem para Modbus série e Ethernet (Modbus, UNITE)

Modbus (Mestre) Uni-Telway (Escravo) Modbus (Mestre)

Modbus TCP Modbus TCP, Uni-TE (Modicon Pre­mium, Modicon TSX Micro)

Modbus TCP

Uni-TE TCP

BootP/DHCP, DNS, agente SNMP, cliente SMTP, cliente NTP, FTP DHCP, DNS, agente SNMP, cliente SMTP, cliente NTP, FTP

Protecção por filtragem de endereço IP e passwords Protecção por filtragem de endereço IP e passwords + Tunel VPN & encriptação de dados.

Servidor HTTP e FTP, 8 Mb de memória disponível para utilizador, alojamento de páginas Web do utilizador e documentos (Doc, Pdf, Excel)

Servidor HTTP e FTP, 32 Mb de memória disponível para pág. Web do utilizador, extensão de memória utilizando cartões CF 1Gb máx., alojamento de pág. Web do utilizador e documentos (Doc, Pdf, Excel)

Via Software Web Designer ou páginas Web pré-definidas

Diagnóstico de dispositivos série através de pág. Web pré-definidas Diagnósticos de Rede, diagnósticos de dispositivos série e Ethernet via pág. Web pré-definidas

Monitorização de dispositivos e aplicação através de tabelas de dados (variáveis de leitura/ escrita)

Via E-mail Via E-mail/SMS

Monitorização gráfica através das páginas animadas (Editor gráfico integrado)

Monitorização gráfica através de pág. Web animadas criadas pelo utilizador

– Scripts aritméticos e lógicos

Notificação de alarmes por E-mail Notificação de alarmes por E-mail/SMS

– Data logging no módulo com Horodatação (ficheiro CSV)

– Log directo para servidores SQL, Oracle, MySQL

– Gestão de relatórios HTML dinâmicos

– Gestão de “Receitas” (armazenamento e leitura locais ou em bases de dados remotas)

– –

Web Designer

Fornecido com cada módulo

TSXETG1000 TSXETG1010 TSXETG3000 TSXETG3010 (Modem RTC) TSXETG3021

Modem GSM/GPRS (Bandas 900/1800MHz) TSXETG3022

Modem GSM/GPRS (Bandas 850/1900 MHz)

97

CANopen Acessórios de LigaçãoCaixas de derivação e ligadores IP20

Tipo Caixa de derivação Ligadores Standard Para ATV

e Lexium

Ligador e descrição 4 SUB-D9 Fêmea, Bornes para ligação do cabo principal, Adaptador de fim de linha

2 portas RJ45 SUB-D9 Curvo (90º) Incluí micro-switch para determinar a terminação de Bus

SUB-D9 Direito (180º) Incluí micro-switch para determinar a terminação de Bus

SUB-D9 Curvo (90º) Incluí micro-switch para determinar a terminação de Bus SUB-D9 adicional para ligação de PC ao BUS

Indice de protecção IP20 IP20 IP20 IP20 IP20

Referências TSX CAN TDM4 VW3 CAN TAP2 TSX CANK CDF 90T TSX CANK CDF 180T TSX CANK CDF 90TP

Cabos

Cabos CANopen

Composição Standard LSHZ

Pouco fumo, sem halogéneo e

retarda propagação das chamas

Sem propagação de chama Fléxivel LSZH HD

Pouco fumo, sem halogéneo e

retarda propagação das chamas

Resistente aos óleos

Certificação CE/ IEC 332-1 UL / IEC 332-2 IEC 332-1

Aplicação Standard Standard Ambientes severos ou insta­

lações móveis.

Referências C = 50 m TSX CAN CA50 TSX CAN CB50 TSX CAN CD50

C = 100 m TSX CAN CA100 TSX CAN CB100 TSX CAN CD100

C = 300 m TSX CAN CA300 TSX CAN CB300 TSX CAN CD300

Conjunto de cablagem CANopen Com caixa Fêmea e ligadores SUB-D9 em ambas as extremidades

1 Ligador SUB-D9 e

2 Ligadores SUB-D9 (1 Macho e 1 Fêmea)1 RJ45 (AWG 24)

Composição Standard LSHZ

Pouco fumo, sem

halogéneo e retarda

propagação das

chamas

Sem propagação de

chama

Standard LSHZ

Pouco fumo, sem

halogéneo e retarda

propagação das

chamas

Standard

Certificação CE/ IEC 332-1 UL / IEC 332-2 CE/ IEC 332-1 CE

Aplicação Standard Standard Standard Standard

Referências C = 0,3 m TSXCANCADD03 TSX CAN CBDD03 - -

C = 0,5 m - - TCS CCN4F3 M05T TLA CD BA005

C = 1 m TSX CAN CADD1 TSX CAN CBDD1 TCS CCN4F3 M1T (1) -

C = 1,5 m - - - TLA CD BA015

C = 3 m TSX CAN CADD3 TSX CAN CBDD3 TCS CCN4F3 M3T TLA CD BA030

C = 5 m TSX CAN CADD5 TSX CAN CBDD5 - TLA CD BA050

(1) Em alternativa pode ser utilizado o VW3M3805R100 que já incluí o terminador de linha

98

CANopen Acessórios de LigaçãoAcessórios separados

Tipo Ligadores Tampas de estanqueidade

Ligador Tipo 7/8,

5 contactos

Tipo M12, Direito,

5 contactos

Tipo M12, Curvo,

5 contactos

Tipo M8 Tipo M12 Tipo 7/8

Referências Macho FTX C78 M5 XZCC 12M DM50B XZCC 12M CM50B

Fêmea FTX C78 F5 XZCC 12F DM50B XZCC 12F CM50B

- - - - FTX CM 08B FTX CM 12B FTX C78B

Tipo Ligador em Y Adaptador de diagnóstico

Adaptador de ligação

Ligador 2 Tipo M8 para

1 Tipo M12

2 Tipo M12 para

1 Tipo M12

2 Tipo M12 Fêmea e

1 Tipo M12 Macho

2 Tipo M12 SUB-D9 para

RJ45

Referências FTX CY 1208 FTX CY 1212 TCS CTN011 M11F FTX DG12 VW3 CAN A71

Acessórios IP67

Tipo T de Ligação para alimentação

Terminador de linha

Ligadores

Ligador 2 ligadores Tipo 7/8, 5

contactos

1 Tipo M12 M12 Macho M12 Fêmea

Indice de protecção IP67 IP67 IP67 IP67

Referências FTX CN CT1 FTX CN TL12 FTX CN12 M5 FTX CN12 F5

99

Baseado na experiência dos lideres mundiais em componentes de diálogo Humano Máquina, as nossas extensas ofertas de Terminais Magelis garantem a integração simples e eficiente das aplicações de diálogo.

HMI MagelisUma oferta completa, robusta e escalonável de terminais e Pc’s Industriais, para responder a uma vasta gama de aplicações. Graças ao valor acrescentado das novas capacidades, a Gama Magelis assegura a disponibilidade das instalações.

Terminais de Dialogo HM

AEste documento apresentaTENÇÃOuma selecção de produtos

mais comercializados

Terminais de dialogo Humano-Máquina Terminais de visualização

Com ecrã gráfico, Magelis STO/STU......................................................................pág.102 Com ecrã matricial, semi-gráfico, Magelis XBT N ..................................................pág.103 Com ecrã matricial, semi-gráfico, Magelis XBT R...................................................pág.104 Com ecrã semi-gráfico e táctil, Magelis XBT RT ....................................................pág.104

Terminais Gráficos Com ecrã táctil de 3.8” Magelis XBT GT.................................................................pág.105 Com ecrã táctil de 5.7”, Magelis XBT GT................................................................pág.105 Com ecrã táctil de 7.5” e 10.4”, Magelis XBT GT ...................................................pág.106 Com ecrã táctil de 12.1” e 15”, Magelis XBT GT ....................................................pág.106 Com ecrã táctil e teclado, Magelis XBT GK ............................................................pág.107 Com Windows XPe, Magelis XBT GTW ..................................................................pág.107 Gráficos Portáteis com ecrã táctil de 5.7”, Magelis XBT GH .................................pág.108 Acessórios ................................................................................................................pág.109

Controladores HMI Controlador HMI compacto Magelis XBT GC .........................................................pág.110

PCs Industriais Com ecrã táctil de 8.4”, 12” e 15”, Magelis Smart iPC ..........................................pág.111 Com ecrã táctil de 8.4”, 12” e 15”, Magelis Compact iPC .....................................pág.111 BOX, Magelis Smart BOX, Magelis Compact BOX e FLEX BOX.........................pág.112

Monitores Magelis Flex PC BOX, Magelis iPC .........................................................................pág.113 Monitor externo, Magelis iDisplay ..........................................................................pág.113

Software de configuração Para Magelis XBT N / R / RT,

Vijeo Designer Lite...........................................................................................pág.114 Para Magelis STO/STU, XBT GT, GK, GTW, GH e Pc´s industriais

Vijeo Designer .................................................................................................pág.115 OFS Servidor de dados OPC ...................................................................................pág.116

Magelis Terminais de Visualização Magelis STO/STU com ecrã gráfico

Tipo Características

Ecrã Tamanho/ Resolução 3.4” / monocromático (200 X 80 pixéis) 3.5” / QVGA (320 X 240 pixéis)

Tipo Verde, laranja, vermelho Branco, rosa, vermelho TFT 65 536 cores

Funções Representação das variáveis Alfanumérico, bitmap, gráficos de barra, indicadores, botões, lâmpadas, relógio, teclado

Curvas / Registo de alarmes Sim, com registo / Sim, incorporado

Comunicação Ligação série 1 RJ45 (RS 232 - RS 485)

Redes – – Ethernet, IEEE 802.3

10/100 BASE-T, RJ45

Protocolos Mitsubishi (Melsec), Omron (Sysmac), Rockwell Automation (Allen Bradley), Siemens (Simatic)

Uni-TE, Modbus, Modbus TCP

Software de configuração Vijeo Designer VJDpppTGpVppM (em Windows XP, Vista e 7) ou Vijeo Designer (Demo) Dimensões L x P x A 113×28×78mm Frontal : 98×16×81mm

Traseira : 118×30×98mm

Compatibilidade com autómatos Twido, Modicon TSX Micro, Modicon Premium, Modicon Quantum, Modicon M340

Slot de cartões «Compact Flash» Não

Porta USB 1 Host Tipo A + 1 Dispositivo Tipo miniB

Ethernet TCP/IP integrada Não Não Sim

Tensão de alimentação 24 VCC

Referências HMI STO511 HMI STO512 HMI STU655

Novo Novo Novo

102

Magelis Terminais de Visualização Magelis XBT N com ecrã matricial, semi-gráfico (1)

Tipo Características

Ecrã Capacidade 2 linhas, 20 caracteres 1 a 4 linhas, 5 a 20 caracteres Tipo LCD retro-iluminado LCD retro-iluminado

3 cores verde, laranja, vermelho

verde

Introdução de dados Via teclado com 8 teclas (4 teclas personalizáveis)

Funções Representação das variáveis Alfanumérico Alfanumérico, gráficos de barra, curvas, botões e lâmpadas

Registo de alarmes Não Sim Sim Sim

Comunicação Ligação série 1 RJ45 (RS 232 - RS 485) 1 Sub-D25 (RS 232 - RS 485) + 1 miniDin RS232 (2)

Protocolos Uni-TE, Modbus Mestre Uni-TE, Modbus Mestre, Siemens,

Rockwell,Omron, Mitsubishi, Zelio (2)

Software de configuração Vijeo Designer Lite (em Windows XP e Vista)

Dimensões L x P x A 132 x 37 x 74 mm

Compatibilidade com autómatos Twido, Modicon TSX Micro,

Modicon Premium, Modicon M340

Twido, Modicon TSX Micro,

Modicon Premium, Modicon Quantum,

Modicon Momentum, Modicon M340, Zelio (2)

Tensão de alimentação 5 VCC ou alimentação via autómato 24 VCC

Referências XBTN200 XBTN400 XBTN410 XBTN401

(1) Excepto XBTN200: ecrã alfanumérico. (2) Apenas para XBTN401, através de protocolo dedicado Zelio Logic

Magelis XBT N com ecrã matricial, semi-gráfico e comunicação dedicada

Tipo Características

Ecrã Capacidade 1 a 4 linhas, 5 a 20 caracteres

Tipo LCD retro-iluminado LCD retro-iluminado

verde 3 cores (verde, laranja, vermelho)

Introdução de dados Via teclado com 8 teclas

Funções Representação das variáveis Alfanumérico, gráficos de barra, curvas, botões e lâmpadas

Registo de alarmes Sim

Comunicação Ligação série 1 Sub-D25 1 miniDin RS232 + 1 Sub-D25

Protocolos Modbus Zelio

Software de configuração Vijeo Designer Lite (em Windows XP e Vista)

Dimensões L x P x A 132 x 37 x 74 mm

Compatibilidade com autómatos Arrancador-Motor

Tesys Modelo U

Zelio

(incluíndo cabo de ligação)

Tensão de alimentação 24 VCC

Referências XBTNU400 XBTNSR2 (3) (3) Incluíndo: 1 XBTN401 + 1 cabo SR2CBL08 para Zelio

103

Magelis Terminais de Visualização Magelis XBT R com ecrã matricial, semi-gráfico

Tipo Características

Ecrã Capacidade 4 linhas, 20 caracteres

Tipo LCD retro-iluminado

verde

LCD retro-iluminado, 3 cores verde, laranja, vermelho

Introdução de dados Via teclado com 20 teclas (12 teclas personalizáveis)

Funções Representação das variáveis Alfanumérico, gráficos de barra, curvas, botões e lâmpadas

Registo de alarmes Sim Sim Sim

Comunicação Ligação série 1 RJ45 (RS 232 - RS 485) 1 Sub-D25 (RS 232 - RS 485) + 1 miniDin (RS232)

Protocolos Uni-TE, Modbus Mestre Uni-TE,Modbus Mestre/Escravo (1), Siemens, Rockwell,

Omron, Mitsubishi, Zelio (1)

Software de configuração Vijeo Designer Lite (em Windows XP e Vista)

Dimensões L x P x A 137 x 37 x 118 mm

Compatibilidade com autómatos Twido, Modicon TSX Micro,

Modicon Premium, Modicon M340

Twido, Modicon TSX Micro, Modicon Premium, Modicon

Quantum, Modicon Momentum, Modicon M340, Zelio (1)

Tensão de alimentação 5 VCC ou aliment. via autómato 24 VCC

Referências XBTR400 XBTR410 XBTR411

(1) Apenas para XBTR411, através de protocolo dedicado Zelio Logic

Magelis XBT RT com ecrã semi-gráfico e táctil

Tipo Características

Ecrã Capacidade 10 linhas, 33 caracteres

Tipo LCD retro-iluminado verde LCD retro-iluminado verde, laranja, vermelho

Introdução de dados Via teclado com 12 teclas (10 teclas personalizáveis) ou táctil

Funções Representação das variáveis Alfanumérico, gráficos de barra, curvas, botões e lâmpadas

Registo de alarmes Sim Sim

Comunicação Ligação série 1 RJ45 (RS 232 - RS 485) + 1 miniDin (RS232) (2)

Protocolos Uni-TE, Modbus Mestre, Siemens, Rockwell,Omron, Mitsubishi

Software de configuração Vijeo Designer Lite (em Windows XP e Vista)

Dimensões L x P x A 137 x 37 x 118 mm

Compatibilidade com autómatos Twido, Modicon TSX Micro, Modicon Premium, Modicon M340, Modicon Quantum, Zelio (2)

Tensão de alimentação 5 VCC ou alimentação via autómato 24 VCC

Referências XBTRT500 XBTRT511

(2) Apenas para XBTRT511, através de protocolo dedicado Zelio Logic

104

Tipo

Magelis Terminais Gráficos Magelis XBT GT com ecrã táctil de 3.8”

Tipo Características

Ecrã Tamanho/ Resolução 3.8” / QVGA

Tipo STN monocromático, âmbar ou vermelho TFT 256 cores

Funções Representação das variáveis Alfanumérico, bitmap, gráficos de barra, indicadores, botões, lâmpadas, relógio, teclado

Curvas / Registo de alarmes Sim, com registo / Sim, incorporado

Comunicação Ligação série 1 RJ45 (RS 232 - RS 485)

Redes – Ethernet, IEEE 802.3

10/100 BASE-T, RJ45

Protocolos Mitsubishi (Melsec), Omron (Sysmac), Rockwell Automation (Allen Bradley), Siemens (Simatic)

Uni-TE, Modbus, Modbus TCP

Software de configuração Vijeo Designer VJDpppTGpVppM (em Windows XP, Vista e 7) Dimensões L x P x A 130x41x104mm

Compatibilidade com autómatos Twido, Modicon TSX Micro, Modicon Premium, Modicon Quantum, Modicon M340

Slot de cartões «Compact Flash» Não

Porta USB Host Tipo A 1 1 1

Ethernet TCP/IP integrada Não Sim

Tensão de alimentação 24 VCC

Referências XBTGT1105 XBTGT1135 XBTGT1335

Novo

Magelis XBT GT com ecrã táctil de 5.7”

Novo

Tipo Características

Ecrã Tamanho/ Resolução 5.7” / QVGA 5.7” / VGA

Tipo STN Retro-iluminado, monocromático STN, TFT, 65536 cores

Azul Preto e Branco 4096

cores

Retro-iluminação Alto Brilho (1000 cd/m2)

Funções Representação das variáveis Alfanumérico, bitmap, gráficos de barra, indicadores, botões, lâmpadas, relógio, teclado

Curvas / Registo de alarmes Sim, com registo / Sim, incorporado

Comunicação Ligação série 1 Sub-D9 (RS 232/RS 422 - RS 485) + 1 RJ45 (RS 485)

Redes – Ethernet, – Ethernet, IEEE 802.3 10/100 BASE-T, RJ45

Ethernet, IEEE 802.3 10/100 BASE-T, RJ45

Ethernet, IEEE 802.3 10/100 BASE-T, RJ45

IEEE 802.3 10/100 BASE-T, RJ45

Protocolos Mitsubishi (Melsec), Omron (Sysmac), Rockwell Automation (Allen Bradley), Siemens (Simatic)

Uni-TE, Modbus, Modbus TCP/IP

Software de configuração Vijeo Designer VJDpppTGpVppM (em Windows XP, Vista e 7) Dimensões L x P x A 167.5x60x135mm

Compatibilidade com autómatos Twido, Modicon TSX Micro, Modicon Premium, Modicon Quantum,

Modicon M340, Modicon Momentum

Slot de cartões «Compact Flash» Não Sim

Porta USB Host Tipo A 1 2

Entrada de vídeo Não

Ethernet TCP/IP integrada Não Não Sim Não Sim Sim Sim

Tensão de alimentação

Referências

24 VCC

XBTGT2110 XBTGT2120 XBTGT2130 XBTGT2220 XBTGT2330 XBTGT2930 XBTGT2430

105

Magelis Terminais Gráficos Magelis XBT GT

Novocom ecrã táctil de 7.5” e 10.4”

Tipo Características

Ecrã Tamanho/ Resolução 7.5” / VGA 10.4” / VGA 10,4” / SVGA

Tipo STN TFT TFT STN TFT TFT TFT

Número de cores 4096 65536 65536 4096 65536 65536 65536

Funções Representação das variáveis Alfanumérico, bitmap, gráficos de barra, indicadores, botões, lâmpadas, relógio, teclado

Curvas / Registo de alarmes Sim, com registo / Sim, incorporado

Comunicação Ligação série 1 Sub-D9 (RS 232/RS 422 - RS 485) + 1 RJ45 (RS 485)

Redes Ethernet, IEEE 802.3 10/100 BASE-T, RJ 45

Protocolos Mitsubishi (Melsec), Omron (Sysmac), Rockwell Automation (Allen Bradley), Siemens (Simatic)

Uni-TE, Modbus, Modbus TCP/IP

Software de configuração Vijeo Designer VJDpppTGpVppM (em Windows XP, Vista e 7) Dimensões L x P x A (mm) 215x60x170 313x56x239 271x57x213

Compatibilidade com autómatos Twido, Modicon TSX Micro, Modicon Premium, Modicon Quantum, Modicon M340

Slot de cartões «Compact Flash» Sim

Porta USB Host Tipo A 1 1 1 2 2 2 2

Entrada de vídeo Não Não Sim Não Não Sim Não

Ethernet TCP/IP integrada Sim

Tensão de alimentação 24 VCC

Referências XBTGT4230 XBTGT4330 XBTGT4340 XBTGT5230 XBTGT5330 XBTGT5340 XBTGT5430

Magelis XBT GTcom ecrã táctil de 12.1” e 15”

Tipo Características

Ecrã Tamanho/ Resolução 12,1” / SVGA 15” / XGA

Tipo TFT TFT TFT

Número de cores 65536 65536 65536

Funções Representação das variáveis Alfanumérico, bitmap, gráficos de barra, indicadores, botões, lâmpadas, relógio, teclado

Curvas / Registo de alarmes Sim, com registo / Sim, incorporado

Comunicação Ligação série 1 Sub-D9 (RS 232/RS 422 - RS 485) + 1 RJ45 (RS 485)

Redes Ethernet, IEEE 802.3 10/100 BASE-T, RJ 45BASE-T, RJ 45

Protocolos Mitsubishi (Melsec), Omron (Sysmac), Rockwell Automation (Allen Bradley), Siemens (Simatic)

Uni-TE, Modbus, Modbus TCP/IP

Software de configuração Vijeo Designer VJDpppTGpVppM (em Windows XP, Vista e 7)

Dimensões L x P x A (mm) 313x56x239 395x60x294

Compatibilidade com autómatos Twido, Modicon TSX Micro, Modicon Premium, Modicon Quantum, Modicon M340

Slot de cartões «Compact Flash» Sim

Porta USB Host Tipo A 2

Entrada de vídeo Não Sim Sim

Ethernet TCP/IP integrada Sim

Tensão de alimentação 24 VCC

Referências XBTGT6330 XBTGT6340 XBTGT7340

106

Magelis Terminais Gráficos Magelis XBT GK com ecrã táctil e teclado

Tipo Características

Ecrã Tamanho / Resolução 5.7” / QVGA 10.4” / VGA

Tipo STN monocromático

preto e branco

TFT

65536 cores

Introdução de dados Teclas dinâmicas com LED 14 18

Teclas estáticas com LED 10 + legendas 12 + legendas

Teclas de serviço / Alfanuméricas 8 / 12

Ecrã táctil e rato industrial Sim

Funções Representação das variáveis Alfanumérico, bitmap, gráficos de barra, indicadores, botões, lâmpadas, relógio, teclado

Curvas Sim, com registo

Registo de alarmes Sim

Comunicação Ligação série 1 Sub-D9 (RS 232/RS 422 - RS 485) + 1 RJ45 (RS 485)

Redes – Ethernet, IEEE 802.3 10/100 BASE-T, RJ 45

Protocolos Mitsubishi (Melsec), Omron (Sysmac), Rockwell Automation (Allen Bradley), Siemens (Simatic)

Uni-TE, Modbus, Modbus TCP/IP

Software de configuração Vijeo Designer VJDpppTGpVppM (em Windows XP, Vista e 7) Slot de cartões «Compact Flash» Sim

Dimensões L x P x A 220,3x60,3x265mm 296x72,7x332mm

Compatibilidade com autómatos Twido, Modicon TSX Micro, Modicon Premium, Modicon Quantum, Modicon M340

Porta USB 1 1 2

Entrada de vídeo Não Não Não

Ethernet TCP/IP integrada Não Sim

Tensão de alimentação 24 VCC

Referências XBTGK2120 XBTGK2330 XBTGK5330

Magelis XBT GTW (com Win XPe)com ecrã táctil de 8.4”, 12” e 15”

107

Tipo Características

Software Pré-instalado SO: Windows XP Embedded, Internet Explorer, Office & Acrobat Reader,

.NET, Vijeo Designer Run Time Ilimitado

– Vijeo Citect Cliente Web

Ecrã táctil 8.4’’ LCD TFT 12’’ LCD TFT 15’’ LCD TFT

Resolução SVGA 800 x 600 SVGA 800 x 600 XGA 1024 x 768

Portas frontais – 1 x USB 1 x USB

Processador Celeron M @ 600 MHz Celeron M @ 1 GHz Celeron M @ 600 MHz

RAM 512MB 1024MB 512MB 1024MB 512MB 1024MB

Armazenamento CF 1GB expansível a 4GB CF 2GB expansível a 4GB CF 2GB expansível a 4GB

Extensão – 1 x slot PCMCIA

(para 1 carta Tipo II)

1 slot PCMCIA (para 1 carta

Tipo III ou 2 cartas Tipo I)

Portas Ethernet 2 (10/100/1G + 10/100) 2 (10/100/1G + 10/100) 2 (10/100/1G + 10/100)

Portas de E/S 4 x USB, 2 x RS232 4 x USB, 1 x RS232 4 x USB, 2 x RS232

Alimentação 24 VCC 24 VCC 24 VCC

Dimensões L x P x A 230 x 177 x 65 313 x 239 x 60 395 x 294 x 65

Referências XBTGTW450 XBTGTW652 XBTGTW750

Magelis Terminais Gráficos Portáteis Magelis XBT GH com ecrã táctil de 5.7”

Tipo Características + Terminal Portátil Ecrã Tamanho / Resolução 5,7" / VGA

Tipo TFT

Número de cores 65 536

Introdução de dados Teclas de função 11 + etiqueta

Chave de operação 1 com LED (validação táctil)

Componentes de segurança Comutador de chave Sim para ON/OFF

Comutador de activação 3 Pos. Sim, sinal de OK apenas na posição intermédia

Paragem de emergência Sim, vermelho com 2 contactos de segurança e 1 contacto auxiliar

Funções Representação das variáveis Alfanumérico, bitmap, gráficos de barra, indicadores, botões, lâmpadas, relógio, teclado

Curvas / Histórico de alarmes Sim, com registo / Sim, incorporado

Ligação Ligador de 24-vias (comunicação, alimentação, E/S)

Protocolos Mitsubishi (Melsec), Omron (Sysmac), Rockwell Automation (Allen Bradley), Siemens (Simatic)

Uni-TE, Modbus, Modbus TCP/IP

Software de configuração Vijeo Designer VJDpppTGpVppM (em Windows XP, Vista e 7) Slot de cartões «Compact Flash» Sim

Dimensões L x P x A (mm) 224 x 174 x 87,1

Porta USB 1

Tensão de alimentação 24 VCC

Referência XBT GH2460

+ Cabo de interface ligação a caixa de junção Tipo de ligador 2 x ligadores rápidos de 24-vias

Cumprimento 3 m 10 m

Referência XBTZGHL3 XBTZGHL10

+ Caixa de junção ligação com autómatos Comunicação Ligação série 1 SubD9 (RS232 / RS422 - RS 425)

Rede 1 Ethernet RJ45 IEEE 802.3 10/100 T-BASE,

Ligação

Referência

Ligador de 24 vias

Bloco de termiais de parafusos

Cabo de interface 3 ou 10 m

Para alimentação a 24 VCC, estado das E/S dos componentes de segurança

XBTZGJBOX

108

Magelis Terminais Gráficos Acessórios

Cabos de ligação Cabo de transferência entre PC e terminais Magelis 2.5 m 2 m 1,8 m

Aplicação PC a XBTN / R / RT PC a XBTGT / GK / GTW PC a HMI STO/STU

Tipo de ligador RJ45/RJ45 USB/USB

Ligação física

Referências

RS 485

XBTZ925 (1)

XBTZG935 BMXXCAUSBH018

(1) Adaptor TSXCUSB485 para ligação da porta USB do PC, a utilizar com cabos de ligação XBTZ925

Cartas e gateways para fieldbus Modbus Plus FIPWAY / FIPIO Profibus DP Device Net

Aplicação XBTGT/GK

Referências XBTZGUMP TSXCUSBFIP XBTZGPDP XBTZGDVN

Cabos de ligação Cabos de ligação a autómatos (2.5 m)

Aplicação XBTN401,

XBTR411,

XBTRT511

a: Zelio

XBTGT, GK, N200, N400,

R400

XBTGT,GK,GTW XBT N410, N401, R410, R411

RT, HMI STO/STU a: a: a:

Modicon

M340

Twido, Modicon Quantum Twido Modicon

Quantum

Modicon

M340 Modicon

TSX Micro,

Modicon

TSX Micro, Modicon

Premium

Modicon

Premium Tipo de ligador miniDin,

Zelio port

RJ45/RJ45 RJ45 /

MiniDin

SUB D 9 / SUB D 9 MiniDin /

SUB D 25

SUB D 9 /

SUB D 25

RJ45 / SUB

D 25 Ligação física RS 232 RS 485 RS 485 RS 232 RS 485 RS 232 RS 485

Referências SR2CBL08 XBTZ9980 XBTZ9780 990NAA26320 XBTZ968 XBTZ9710 XBTZ938

Cartão «Compact Flash»

Memória 128 MB 256 MB 512 MB 1 GB 2 GB 4 GB

Aplicação XBT GT / GK / GH / GTW

Referências XBTZGM128 XBTZGM256 MPCYN00CFE00N MPCYN00CF100N MPCYN00CF200N MPCYN00CF400N

Cabos de ligação Extensão USB

Aplicação XBT GT / GC / GK / GTW e HMI STO / STU HMI STO/STU

Tipo de ligador USB A / USB A USB miniB / USB miniB

Referências XBTZGUSB HMIZSUSBB

Certificações da gama Magelis XBT : Dependendo do modelo*

* Para mais informações, consultar o catálogo HMI.

109

Magelis Controladores HMI Tudo-em-Um Magelis XBT GC

Controlador HMI Compacto (1)

Novo Novo

Tipo Características

Ecrã Tamanho/ Resolução 3,8” / QVGA 5,7” / QVGA

Tipo STN monocrom, âmbar ou verm. STN monocromático, cinza STN 4096 cores

Funções Representação das variáveis Alfanumérico, bitmap, gráficos de barra, indicadores, botões, lâmpadas, relógio, teclado

Curvas / Registo de alarmes Sim, com registo / Sim, incorporado

Controlo 5 linguagens IEC

Comunicação Ligação série – 1 Sub9 (RS 232/RS 422 - RS 485)

Redes – – Ethernet, IEEE 802.3

10/100 BASE-T, RJ45

Protocolos Mitsubishi (Melsec), Omron (Sysmac), Rockwell Automation (Allen Bradley), Siemens (Simatic)

Uni-TE, Modbus, Modbus TCP

Software de configuração SoMachine (em Windows XP e Vista)

Dimensões L x P x A 130x76x104mm 207x76x157mm

Compatibilidade com autómatos Twido, Modicon TSX Micro, Modicon Premium, Modicon Quantum, Modicon M340

Slot de cartões «Compact Flash» Não

Porta USB Host Tipo A 1 1 1

Ethernet TCP/IP integrada Não Não Sim

E/S Integradas 12E/6S 24 VCC 16E/16S 24 VCC

Extensões 2 módulos TM2 (Twido)

ou módulo CANopen

3 módulos TM2 (Twido)

ou módulo CANopen

Tensão de alimentação 24 VCC

Referências Lógica positiva (Source Output) XBTGC1100T XBTGC2120T XBTGC2230T

Lógica negativa (Sink Output) XBTGC1100U XBTGC2120U XBTGC2230U

(1) Brevemente disponível

Extensões Tipo de módulo CANopen Mestre Características Class M10 limitada a 16 escravos, Standard DS301 V4.02

Referências XBTZGCCAN

Tipo de módulo (= Twido) Entradas/ Saídas Digitais Características 8E

24 VCC

Lig. parafusos

16E

24 VCC

Lig. parafusos

16E

24 VCC

HE10

32E

24 VCC

HE10

8E

120 VCA

Lig. parafusos

4E 24 VCC

4S Relés

Lig. parafusos

16E 24 VCC

8S Relés

Lig. parafusos

Referências TM2DDI8DT TM2DDI16DT TM2DDI16DK TM2DDI32DK TM2DAI8DT TM2DMM8DRT TM2DMM24DRF

Tipo de módulo (= Twido) Entradas/ Saídas Digitais Características

Referências Source Output

Sink Output

8S Transístor

24 VCC

Lig. parafusos

TM2DD08TT

TM2DD08UT

16S Transístor

24 VCC

HE10

TM2DD016TK

TM2DD016UK

32S Transístor

24 VCC

HE10

TM2DD032TK

TM2DD032UK

8S Relés

230 VCA 30 VCC

Lig. parafusos

TM2DRA8RT

16S Relés

230 VCA 30 VCC

Lig. parafusos

TM2DRA16RT

Tipo de módulo (= Twido) Entradas/ Saídas Analógicas Características 2E Corrente/

Tensão

2E Termopar 4E Corrente/Ten­

são/Temperatura

8S Corrente/

Tensão

8S Temper­

atura

8S PTC

Referências TM2AMI2HT TM2AMI2LT TM2AMI4LT TM2AMI8HT TM2ARI8LRJ TM2ARI8LT

TM2ARI8HT

Tipo de módulo (= Twido) Entradas/ Saídas Analógicas Características 1S Corrente/

Tensão

2S Tensão 2E Corrente/Tensão

1S Corrente/Tensão

2E Temperatura

1S Corrente/Tensão

4E Corrente/Tensão

2S Corrente/Tensão

Referências TM2AMO1HT TM2AVO2HT TM2AMM3HT TM2ALM3LT TM2AMM6HT

110

Magelis PCs Industriais Tudo-em-Um Magelis Smart iPC

com ecrã táctil de 8.4”, 12” e 15”

Smart 8.4 Smart 12 Smart 15

Software Pré-instalado SO: Windows XP Embedded, Internet Explorer, Office & Acrobat Reader, .NET

– Vijeo Designer Runtime demo, Vijeo Citect Cliente Web

Ecrã táctil 8.4” LCD TFT 12” LCD TFT 15” LCD TFT

Resolução SVGA 800x600 SVGA 800x600 XGA 1024x768

Portas Frontais – 1 x USB 1 x USB

Processador Celeron M@600MHz Celeron M@1GHz Celeron M@600MHz

RAM 512MB j 1024MB 512MB 1024MB 512MB 1024MB

Armazenamento CF 1GB expansível a 4GB CF 2GB expansível a 4GB CF 2GB expansível a 4GB

Extensão – 1 x slot PCMCIA

(para 1 carta Tipo II)

1 slot PCMCIA (para 1 carta Tipo

III ou 2 cartas Tipo I)

Portas Ethernet 2 (10/100/1G + 10/100) 2 (10/100/1G + 10/100) 2 (10/100/1G + 10/100)

Portas de E/S 4 x USB, 2 x RS 232 4 x USB, RS 232 4 x USB, RS 232

Certificação UL 508, CSA 142, Marítimo (1) UL 508, CSA 142 UL1604 (Haz-Loc Class 1 Div 2) (1)

Dimensões L x P x A

iPC sem manutenção (Disco Compact Flash)

Licença VJDSNRTMPC para Vijeo Designer Run Time ≥ 5.1, Ilimitado, a encomendar em separado.

VCA

VCC

230 x 177 x 65

MPCST11NAJ00T

MPCST11NDJ00T

313 x 239 x 60

MPCST21NAJ20T

MPCST21NDJ20T

395 x 294 x 65

MPCST52NAJ20T

MPCST52NDJ20T

(1) Apenas versão VCC

Magelis Compact iPC com ecrã táctil de 8.4”, 12” e 15”

Compact Compact Compact iPC 8.4” iPC 12” iPC 15”

Software Pré-instalado Windows XP PRO, Vijeo Designer Run Time Demo

Ecrã táctil 8.4” LCD TFT 12” LCD TFT 15” LCD TFT

Resolução SVGA 800x600 XGA 1024x768 XGA 1024x768

Portas Frontais – 1 x USB 1 x USB

Processador Celeron M@1GHz Celeron [email protected] GHz Pentium [email protected]

RAM 512MB 1024MB 512MB 1024MB 512MB 2GB 1,5GB 2GB

Drive devices – – Gravador DVD

Armazenamento HDD ≥ 80 GB HDD ≥ 160 GB ou

SSD 15 GB

HDD ≥ 80 GB ou SSD

15 GB

Extensão – 1 slot PCMCIA

(para 1 carta Tipo II)

1 slot PCMCIA (para 1 carta Tipo III ou 2 Tipo I)

Portas Ethernet 2 (10/100/1G + 10/100) 2 (10/100/1G + 10/100) 2 (10/100/1G + 10/100)

Portas de E/S 4 x USB, 2 x RS 232 4 x USB, 1 x RS 232 4 x USB, 4 x RS 232

Certificação UL508, CSA UL508, CSA UL508, CSA, UL1604 (Haz-Loc Class 1, Div 2)

Dimensões L x P x A 230 x 177 x 120 313 x 239 x 100 395 x 294 x 100

Aplicação genérica Licença VJDSNRTMPC para Vijeo Designer Run Time≥5.1, Ilimitado, a encomendar em separado.

VCA MPCKT12NAX00N MPCKT22NAX20N MPCKT55NAX20N –

(Disco Rígido HDD) VCC – – MPCKT55NDX20N –

Aplicações Severas

(Disco Estado

Sólido SSD)

VCA – MPCKT22MAX20N MPCKT55MAX20N –

SCADA Edition (Vijeo Citect) VCA

Vijeo Citect Lite 1200 E/S – – – MPCKT55MAX20L

Vijeo Citect Full 500 E/S – – – MPCKT55MAX20V

111

Magelis PC Industrial BOX e FLEX PC BOX BOX Magelis Smart BOX,

Magelis Compact BOX

Smart BOX Compact PC BOX

Software Pré-instalado Windows XP PRO, Vijeo Designer Run Time Demo

Processador Celeron M@600MHz Celeron M@1GHz

RAM Defeito Máx. 256MB 1024MB 512MB 1024MB

Armazenamento CF 1 GB HDD ≥ 80 GB

Portas Frontais – –

Extensão – 1 x PCI

Portas de Vídeo 1 x RGB 1 x RGB

Portas Ethernet 2 (10/100/1G + 10/100) 2 (10/100/1G + 10/100)

Portas de E/S 4 x USB, 2 x RS 232 4 x USB, 2 x RS 232

Certificação UL508, CSA, UL1604 (Haz-Loc Class 1 Div 2),

ATEX2-22, DNV Marítimo (1)

UL508, CSA

Ligação para monitor iDisplay Sim Sim

para monitor Flex Não Não

Dimensões L x P x A

Aplicação genérica (Disco rígido HDD)

Licença VJDSNRTMPC para Vijeo Designer Run Time ≥ 5.1, Ilimitado, a encomendar em separado.

VCA

218 x 165 x 65

218 x 165 x 115

MPCKN02NAX00N

iPC sem manutenção (Disco Compact Flash)

Licença VJDSNRTMPC para Vijeo Designer Run Time ≥ 5.1, Ilimitado, a encomendar em separado.

VCA

VCC

MPCSN01NAJ00T (2)

MPCSN01NDJ00T

(1) DNV maritimo e Atex 2-22 apenas em versão VCC (2) Fornecido com adaptador de alimentação externo

Magelis Flex PC BOX

Flex PC BOX F Flex PC BOX H

Software Pré-instalado Windows XP PRO, Vijeo Designer Run Time Demo

Processador Celeron

M1,86Ghz

Core Duo 2Ghz Celeron

M1,86Ghz

Core Duo 2Ghz

RAM Defeito Máx. 512MB>2GB 1GB>2GB 2GB 512MB>2GB 1GB>2GB 2GB

Armazenamento HDD ≥ 160GB com opção RAID

ou Disco SSD 15GB

HDD ≥ 160GB com opção RAID

ou Disco SSD 15GB

Portas Frontais Leitor de DVD Gravador de DVD Leitor de DVD

Extensão 2PCI 4PCI

Portas de Vídeo 1 x DVI-E (RGB)

Portas Ethernet 2 (10/100/1 G + 10/100)

Portas de E/S 4 x USB, 4 x RS 232

Certificação UL508, cUL, UL1604 (Haz-Loc Class 1 Div 2), ATEX2-22 (1)

Ligação para monitor iDisplay Sim

para monitor Flex Sim

Dimensões L x P x A 243 x 160 x 289 243 x 205 x 289

Aplicação genérica Licença VJDSNRTMPC para Vijeo Designer Run Time ≥ 5.1, Ilimitado, a encomendar em separado.

VCA MPCFN02NAX00N MPCFN05NAX00N – MPCHN02NAX00N MPCHN05NAX00N –

(Hard Drive) VCC MPCFN02NDX00N MPCFN05NDX00N – MPCHN02NDX00N MPCHN05NDX00N –

Aplicações Severas (Disco Estado Sólido SSD) VCA – MPCFN05MAX00N – – MPCHN05MAX00N –

Aplicações Severas (Disco SSD) Vijeo Citect full 500 E/S VCA – – MPCFN05MAX00V – – MPCHN05MAX00V

(1) Atex 2/22 apenas para versão VCC

112

Magelis Monitor FLEX Magelis iPC Para ligar apenas a Magelis Flex PC BOX (1)

Monitor FLEX 12” táctil & 15” táctil & 15” táctil 19” táctil teclado teclado

Ecrã táctil 12” LCD TFT 15” LCD TFT 15” LCD TFT 19” LCD TFT

Resolução SVGA 800x600 XGA 1024x768 XGA 1024x768 SXGA 1280x1024

Portas Frontais 1 x USB 1 x USB 1 x USB 1 x USB

Índice de Protecção Frontal IP65 IP65 IP65 IP65

Dimensões L x P x A

Referências

420 x 320 x 31

MPCYB20NNN00N

483 x 365 x 31

MPCYB50NNN00N

420 x 320 x 31

MPCYT50NNN00N

460 x 390 x 44

MPCYT90NNN00N

(1) Ligação a FLEX PC BOX através de ligação dedicada

Monitor externo Magelis iDisplay com ecrã de 15” e 19”

Monitor iDisplay 15” táctil & teclado 15” táctil 19” táctil

Ecrã táctil 15” LCD TFT 15” LCD TFT 19” LCD TFT

Resolução XGA 1024x768 XGA 1024x768 SXGA 1280x1024

Portas Frontais 1 x USB 1 x USB 1 x USB

Portas de Vídeo 1 x VGA & 1 x DVI 1 x VGA & 1 x DVI 1 x VGA & 1 x DVI

Portas para ecrã táctil 1 x USB & 1 x RS 232 1 x USB & 1 x RS 232 1 x USB & 1 x RS 232

Índice de Protecção Frontal IP65 IP65 IP65

Alimentação

Certificação

Dimensões L x P x A

Referências

100…240VAC

UL508, CSA

483 x 365 x 65

MPCNB50NAN00N

100…240VAC

UL508, CSA

395 x 294 x 60

MPCYT50NAN00N

100…240VAC

UL508, CSA

460 x 390 x 65

MPCYT90NAN00N

113

Vijeo Designer Lite Software de ConfiguraçãoMagelis XBT N, R, RT

O software de configuração Vijeo Designer Lite permite a criação de aplicações para os termi­

nais de diálogo Magelis da gama XBT N, R e RT.

Este software permite também a conversão, de modo transparente, das aplicações dos termi­

nais Magelis XBT N e R desenvolvidas com o software anterior - XBT L1000.

Para uma instalação mais simplificada e com maior consistência, o software Vijeo Designer Lite

mantem as características principais do software Vijeo Designer (ergonomia, aparência, interface

...), que é já uma referência no Diálogo Humano Máquina.

Configuração

O software Vijeo Designer Lite permite a criação rápida e simples de diferentes tipos de páginas

(páginas de aplicação, páginas de alarmes, páginas de ajuda...) e a navegação entre páginas.

Permite ainda:

- Utilização de objectos gráficos para as Magelis XBT RT (gráficos de barras,

curvas de tendência...)

- Fontes de caractéres como Bizantino, Chinês, Cirílico e Japonês

- Relatórios de projecto

- Simular a aplicação no PC

- 6 linguagens : Inglês, Francês, Alemão, Italiano, Espanhol e Chinês Simplificado.

Guia de Selecção

Número de licenças Composição Referências

1 utilizador Sem cabo VJDSNDTMSVppM

Com cabo USB VJDSUDTMSVppM

Software é fornecido em CD-ROM e corre em Windows 2000, XP e Vista. pp representa a versão.

Estas referências podem ser descarregadas em www.schneider-electric.com

114

Software de ConfiguraçãoMagelis XBT N, R, RT

Vijeo Designer Software de ConfiguraçãoMagelis STO/STU, XBT GT, GK, GTW, GH Magelis Smart, Compact iPC e PC BOX* * Disponível com Vijeo Designer ≥ 5.0

Navegador Aplicação

Janela de Zona de Biblioteca de Propriedades Diagnóstico objectos gráficos

animados

O software de configuração Vijeo Designer permite a criação de aplicações para operação de

sistemas de controlo nos terminais Magelis STO/STU, XBT GT, GK, GTW e nos PCs industriais

Smart & Compact iPC e PC BOX. Permite também gerir funções de multimédia nos terminais

XBT GT, GTW e nos Smart & Compact iPC (vídeo e áudio) assim como a gestão remota dos

terminais e iPCs com Ethernet, através de Browser Internet (Função WEB Gate).

Configuração

O software de configuração Vijeo Designer permite o desenvolvimento rápido e simples de pro­

jectos devido à sua ergonomia avançada usando 6 janelas configuráveis.

O software de configuração Vijeo Designer também oferece um conjunto completo de ferramen­

tas de gestão da aplicação:

- Criação de projectos, sendo estes compostos por um ou vários terminais ou iPCs.

- Editor de receitas (32 grupos de 256 receitas com o máx. de 1024 ingredientes).

- Lista de acções do utilizador (ex. script Java) para adaptação da aplicação.

- Busca automática das variáveis numa aplicação.

- Biblioteca de objectos gráficos vectoriais para criação de sinópticos mais atractivos.

- Documentação da aplicação.

- Modo de simulação para testar, de forma simples, a aplicação no PC.

- Editor gráfico para simplicar a criação dos sinópticos (mais de 30 objectos animados, pré­

configurados).

- Suporte de layers e máscaras para um desenvolvimento mais rápido (templates).

- Partilha de dados (até 300 variáveis entre 8 terminais).

- Gestão de 40 idiomas (incluindo chinês simplificado, coreano, árabe e hebreu) com a possibili­

dade de ter 15 linguagens por aplicação e comutação dinânima.

- Partilha da base de dados das variáveis ou acções dos autómatos (Unity Pro, PL7, Concept,

TwidoSoft, TwidoSuite, ProWORX, ModSoft).

- Funções avançadas de rastreabilidade (periódica, por evento ou requisitada).

- Salvaguarda do projecto no terminal para simplificação da manutenção.

- Ferramenta de recuperação de dados (Data Manager instalada junto com o Vijeo Designer).

- Suporte de periféricos USB standard (Pen USB até 4GB).

- Suporte de teclados e ratos USB externos.

- Integração com equipamento Schneider Electric (buffer diag., acesso a variáveis, Unity DDT e

variáveis não alocadas ...).

- Função de email despoletada por evento.

- Mais de 35 protocolos de comunicação de terceiros

- Software Multilingue: Inglês, Francês, Alemão, Italiano, Espanhol e Chinês Simplificado.

- Função de impressão.

O software Vijeo Designer (Demo), pode ser descarregado em www.schneider-electric.com,

pemitindo configurar gratuitamente os terminais Magelis STO/STU.

Guia de Selecção

Número de licenças Composição Referências

1 utilizador Sem cabo VJDSNDTGSVppM

Com cabo USB VJDSUDTGSVppM

3 utilizadores Sem cabo VJDGNDTGSVppM

10 utilizadores Sem cabo VJDTNDTGSVppM

Ilimitado Sem cabo VJDFNDTGSVppM

O software é fornecido em DVD e corre em Windows XP, Vista e 7. pp representa a versão.

Runtime para Magelis iPC Composição Referências

1 utilizador Sem cabo VJDSNRTMPC

115

OFS Servidor de dados OPC

Tipo Servidor de dados OPC OFS Small OFS Large

Número de Items 1000 items Ilimitado

Protocolos OPC OPC DA OPC DA, OPC XML DA

Referências Licença estação simples TLX CD SU OFS 33 TLX CD LU OFS

Licença 10 estações TLX CD ST OFS 33 TLX CD LT OFS 33

Licença 200 estações – TLX CD LF OFS 33

Cliente Remoto Programa Aplicação

DCOM ou HTTP

Estação OFS

Cliente Local Programa Aplicação

Rede Ethernet TCP/IP

Símbolos (Concept, PL 7 or Unity pro)

Rede X-Way Bus Modbus

Momentum Premium Modicon M340

Quantum

Descrição:

Baseado nos protocolos standard da fundação OPC, o software OFS (OPC Factory Server) da

Schneider-Electric permite a aplicações cliente OPC (locais ou distantes) como SCADA,

supervisores ou interfaces específicas, aceder em tempo real aos dados de equipamentos e autómatos

Schneider.

O software OFS é um servidor de dados multi-equipamento que permite a utilização simultânea de

vários protocolos de comunicação e permite o acesso de aplicações cliente às variáveis dos equipa­

mentos através dos seus endereços físicos ou símbolos.

Equipamentos suportados :

p Autómatos Modicon Quantum, Premium, Modicon M340, Micro, Compact e Momentum

p Autómatos Schneider-Electric TSX Series 7 e April Series 1000

p Equipamentos série Modbus ou Uni-Telway ligados através de gateways Schneider-Electric : TSX ETG

10xx, EGX xxx, etc.

Redes e protocolos suportados :

p Modbus: Modbus série , Modbus Plus, Modbus TCP/IP.

p XWAY/UNI-TE: Uni-Telway, FIPWAY, ETHWAY, ISAWAY, PCIWAY.

Abertura:

OFS V3.3, integra as especificações mais recentes da fundação OPC:

p OPC-DA (OPC Data Access)

p .NET API interface

p OPC XML-DA V1.0 (OPC XML Data Access)

O desenvolvimento de interfaces específicas é cada vez mais simples e aberto.

Deste modo os integradores de sistemas podem personalizar as suas próprias aplicações (Visual Basic,

VBA for Excel, C++, etc) para aceder aos equipamentos de controlo Schneider Electric. A interface

OPC XML-DA permite também a interligação a aplicações cliente Windows e não Windows e acesso

remoto via Internet através de firewalls.

116

Serviços Parque Instalado

Análise dos sistemas existentes e proposta de um plano de melhorias detalhando custos sobre o parque instalado de Automação e Controlo.

Continuidade Disponibilidade Testado

117

Serviços Parque Instalado

Melhoria da Eficiência Global O director de produção e/ou manutenção, deve fazer frente ás crescentes exigências em relação a: Limitação de custos:

p Como optimizar o plano de manutenção preventiva e limitar as interrupções na produção p Como optimizar o volume de existências em hardware e software

Eficácia do pessoal p Como garantir a capacidade de intervenção em equipamentos que incorporem as antigas e novas tecnologias no contexto de uma mudança organizativa ou de subcontratação

Melhoria do rendimento: p Como identificar um equipamento defeituoso e os limites funcionais ? p Como garantir um seguimento eficaz da absolescência de hardware e software ? p Como incorporar as mudanças de normas e tecnologias nas instalações existentes ?

O relatório produzido apresenta: p Uma visão global e detalhada das suas instalações e das acções prioritárias que deverão realizar-se p Para cada prioridade um plano de recomendação preciso com custos p Possibilidade de receber assistência para a implantação de todas as soluções recomendadas ou parte delas

118

Serviços Parque InstaladoDiagnóstico preciso para tomar as decisões adequada

1 - Definimos com o cliente: p O alcance da análise (manutenção, linha de produção, existências, ferramentas , etc.), a profundidade da análise (hardware, software, implantação, procedimentos, etc.), p a programação de serviços estimada, p indicadores específicos

2 - Recompilamos os dados técnicos, sem interromper a produção: p realizando um inventário das configurações de hardware, as existências e software, p avaliando a criticídade das ferramentas de produção, p analisando as condições de implantação e funcionamento, p estudando as possíveis falhas de funcionamento e impactos potenciais, p avaliando os requisitos de actualização dos procedimentos e conhecimentos.

3 - Analisamos e identificamos vias de melhoria: p Estabelecemos indicadores de rendimento com três objectivos principais: p Limitar o impacto das falhas: nível de existências e ferramentas de software, tipo de conhecimentos disponíveis e eficácia dos procedimentos p Limitar o numero e tipo de falhas de concepção e erros de funcionamento p Melhorar os níveis de rendimento: qualificando os limites funcionais, a absolescência dos equipamentos e as novas necessidades. p Estabelecemos e validamos consigo as primeiras directrizes

4 - Preparamos e desenhamos um plano de recomendações: p Em função de uma série de prioridades identificadas e validadas, preparamos recomendações personalizadas tendo em conta: p O tipo do problema, as soluções técnicas contempladas, o valor estimado e as características principais da implantação p Baseando-nos nesta informação, poderemos oferecer-lhe assistência e argumentos para suportar as soluções quando as apresente á sua equipa de direcção.

119

O que propomos: Contratos: p Consultadoria e aconselhamento; p Modernização; p Disponibilidade de Stock; p Assistência permanente “On Call” 24 horas; p Manutenção; p Subscrição de software; p Reparações nas nossas instalações p Serviços on-site;.

Benefícios que trazemos : p Manter as suas instalações produtivas e operacionais mesmo com um staff reduzido, garantindo e optimizando o ciclo de vida do equipamento; p Modernizar as suas instalações, tendo por base a melhor escolha técnica e económica. p Controlo dos custos de manutenção, p Prevenção dos riscos técnicos, p Procura de soluções financeiras apropriadas (custos repartidos por vários anos); p Disponibilidade de peças de reserva on-site ou off-site.

Como Fazemos: p Técnicos especialistas, nas diferentes áreas e níveis de intervenção. p Ferramentas de hardware e software adequados; p Lista de acções a realizar de acordo com o equipamento;

120

O Essencialde Automação

2010

0_CAPA_hec_pt_2010.indd 1 10/07/15 18:14:31

Schneider Electric Portugal

Sede: Avenida Marechal Craveiro Lopes, Nº 6 1749-111 Lisboa Tel.: 217 507 100 Fax: 217 507 101

Delegações:

Porto (Maia) Edifício Vianorte Rua do Espido, Nº 164 C, sala 506 4471-904 Maia Tel.: 229 471 100 Fax: 229 471 137

Viseu Rua Dr. Asdrúbal Moreira, Lote 3A, R/C Dto. 3500-002 Viseu Tel.: 232 426 836 Fax: 232 426 280

Leiria Urbanização Quinta da Gordalina Rua António do Espírito Santo, Lote 1 - Loja 90 2415-440 Leiria Tel.: 244 852 170 Fax: 244 854 699

Lisboa Avenida Marechal Craveiro Lopes, Nº 6 1749-111 Lisboa Tel.: 217 507 100 Fax: 217 507 101

Faro Urbanização Monte da Ria Rua Manuel Martins, Lote J - R/C Montenegro 8050-261 Faro Tel.: 289 818 867 Fax: 289 819 248

Serviço de Assistência Técnica Rua da Guiné, Nº 21 2685-336 Prior Velho - Sacavém Tel.: 219491610 Fax: 219491611

Art. GEAT Junho 2010

www.schneiderelectric.pt www.myenergyuniversity.com

Os produtos e materiais apresentados neste documento são susceptíveis de evolução, tanto nos planos da técnica e da estética, como no plano da utilização. A sua descrição não pode, pois, em caso algum, ser considerada como tendo um aspecto contratual. Assim, só nos responsabilizamos pelas informações dadas após confirmação pelos nossos serviços.