FS-1040_FS-1041_FS_1060DN_FS-1061DN_PT

download FS-1040_FS-1041_FS_1060DN_FS-1061DN_PT

of 79

description

Aprenda a mecher na impressora

Transcript of FS-1040_FS-1041_FS_1060DN_FS-1061DN_PT

  • FS-1040/FS-1041FS-1060DN/FS-1061DN

    GUIA DE USO

  • Este Guia de Uso para os modelos FS-1040, FS-1041, FS-1060DN e FS-1061DN.

    Este Guia de Uso pretende ajud-lo a utilizar a mquina correctamente, a executar manuteno de rotina e a efectuar uma aco simples de resoluo de problemas, como necessrio, de modo a que possa sempre utilizar a mquina em boas condies.

    Recomendamos a utilizao dos consumveis da nossa marca. No assumimos responsabilidade por quaisquer danos provocados pela utilizao de consumveis de outras marcas nesta impressora.

    Uma etiqueta exibida na ilustrao assegura que os consumveis so da nossa marca.

    Guias includosSo fornecidos os seguintes guias com a mquina. Consulte-os conforme necessrio.

    Disco Product Library

    Quick Installation Guide Descreve os procedimentos para a instalao da mquina.

    Safety Guide Fornece informaes de segurana e preventivas para a instalao e utilizao da mquina. Certifique-se de ler este guia antes de utilizar a mquina.

    Safety Guide (FS-1040 / FS-1041 / FS-1060DN / FS-1061DN)

    Descreve o espao de instalao da mquina, o espao preventivo e outras informaes. Certifique-se de ler este guia antes de utilizar a mquina.

    Guia de Uso (Este Guia) Descreve como colocar papel, operaes bsicas de impresso e resoluo de problemas.

    KYOCERA Client Tool User Guide Descreve como utilizar KYOCERA Client Tool. KYOCERA Client Tool um programa de software que instalado no seu computador para permitir que configure as definies da mquina.

    Printer Driver User Guide Descreve como instalar o controlador da impressora e utilizar a funcionalidade da impressora.

    KYOCERA Net Viewer User Guide Descreve como monitorizar o sistema de impresso em rede com KYOCERA Net Viewer.

  • iContedos

    1 Componentes da Mquina ........................................................................................................................... 1-1Componentes Frontais da Impressora ....................................................................................................... 1-2Componentes Traseiros da Impressora ..................................................................................................... 1-2Painel de Operao ....................................................................................................................................... 1-3

    2 Ligar e Imprimir ............................................................................................................................................. 2-1Ligaes ........................................................................................................................................................ 2-2Altitude setting .............................................................................................................................................. 2-3Instalar o Controlador da Impressora ......................................................................................................... 2-4Imprimir .......................................................................................................................................................... 2-8KYOCERA Client Tool ................................................................................................................................ 2-11Configuration (Configurao) .................................................................................................................... 2-14Desinstalar Software (Windows PC) ......................................................................................................... 2-16

    3 Carregar Papel .............................................................................................................................................. 3-1Directrizes Gerais ......................................................................................................................................... 3-2Seleccionar o Papel Certo ............................................................................................................................ 3-4Tipo de Papel ............................................................................................................................................... 3-10Preparar o Papel ......................................................................................................................................... 3-11Colocar Papel na Cassete .......................................................................................................................... 3-11Colocar Papel na Bandeja de Alimentao Manual (FS-1060DN/FS-1061DN apenas) ......................... 3-14

    4 Manuteno ................................................................................................................................................... 4-1Informaes Gerais ...................................................................................................................................... 4-2Substituio do Recipiente de Toner .......................................................................................................... 4-2Substituio do kit de manuteno ............................................................................................................ 4-4Limpar a impressora ..................................................................................................................................... 4-5Maintenance Menu (Menu de manuteno) ................................................................................................ 4-6No-Utilizao Prolongada e Deslocao da Impressora ......................................................................... 4-7

    5 Resoluo de Problemas ............................................................................................................................. 5-1Resolver Avarias ........................................................................................................................................... 5-2Mensagens de Erro ....................................................................................................................................... 5-7Desencravar o Papel Encravado ................................................................................................................. 5-9

    6 Anexo ............................................................................................................................................................. 6-1Especificaes .............................................................................................................................................. 6-2

  • ii

  • iii

    Informao Legal e de Segurana

    AtenoAs informaes presentes neste guia esto sujeitas a alteraes sem aviso prvio. Podem ser adicionadas pginas nas edies futuras. Agradecemos a compreenso do utilizador relativamente a quaisquer imprecises tcnicas ou erros tipogrficos nesta edio.

    No se aceita qualquer responsabilidade por acidentes ocorridos enquanto o utilizador estiver a seguir as instrues deste guia. No se aceita qualquer responsabilidade por defeitos no firmware da impressora (contedo da memria de leitura).

    Este guia, e qualquer material sujeito a direitos de autor, vendido ou fornecido ao ser adquirida esta impressora de pginas, esto protegidos por copyright. Todos os direitos reservados. proibida a realizao de cpias ou de outro tipo de reproduo de qualquer material sujeito a direitos de autor, deste guia ou de parte dele, sem autorizao prvia por escrito da KYOCERA Document Solutions Inc.. Quaisquer cpias feitas de parte ou da totalidade deste guia ou qualquer material sujeito a direitos de autor devem conter o mesmo aviso de direitos de autor (copyright) contido no material de onde foi feita a cpia.

    Denominaes Comerciais RespeitantesAdobe Acrobat e Flash so marcas comerciais registadas da Adobe Systems Incorporated.

    Macintosh e Mac OS so marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos EUA e em outros pases.

    Microsoft, MS-DOS e Windows so marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation nos EUA e/ou em outros pases.

    ENERGY STAR uma marca registada nos EUA.

    Todas as outras marcas e produtos so marcas comerciais registadas ou marcas comerciais das respectivas empresas.

    CUIDADO NO ASSUMIDA QUALQUER RESPONSABILIDADE POR EVENTUAIS DANOS RESULTANTES DE UMA INSTALAO INCORRECTA.

  • iv

    Acordos de Licenas

    Compliance and ConformityThis equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

    Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. The use of a non-shielded interface cable with the referenced device is prohibited.

    CAUTION The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the users authority to operate the equipment.

    This device complies with Part 15 of FCC Rules.

    Operation is subject to the following two conditions; (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

    * The above warning is valid only in the United States of America.

    Conectores de Interface

    IMPORTANTE Certifique-se de que desliga a impressora antes de ligar ou desligar um cabo de interface. Por uma questo de proteco contra descargas de electricidade esttica que podem afectar os componentes electrnicos internos da impressora, atravs do(s) conector(es) de interface, tape todos os conectores de interface no utilizados com a tampa de proteco fornecida.

    CDRH Regulations

    The Center for Devices and Radiological Health (CDRH) of the U.S. Food and Drug Administration implemented regulations for laser products on August 2, 1976. These regulations apply to laser products manufactured after August 1, 1976. Compliance is mandatory for products marketed in the United States. Nos produtos comercializados nos EUA, dever ser aposta uma etiqueta que indique a conformidade com os regulamentos CDRH.

    Canadian Department of Communications Compliance Statement

    This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

    Avis de conformit aux normes du ministre des Communications du Canada

    Cet appareil numrique de la classe B est conforme la norme NMB-003 du Canada.

    Nota Utilize cabos de interface isolados.

  • vSafety Instructions Regarding the Disconnection of PowerCaution: The power plug is the main isolation device! Other switches on the equipment are only functional switches and are not suitable for isolating the equipment from the power source.

    VORSICHT: Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die anderen Schalter auf dem Gert sind nur Funktionsschalter und knnen nicht verwendet werden, um den Stromflu im Gert zu unterbrechen.

    Funo de controlo de poupana de energiaPara reduzir o consumo de energia enquanto num estado de espera, o dispositivo vem equipado com uma funo de controlo de poupana de energia para mudar para o Modo de Espera tal como para o Modo Desligado, onde o consumo de energia automaticamente reduzido aps decorrer um certo perodo de tempo desde a ltima utilizao do dispositivo.

    Modo de Espera

    O dispositivo entra automaticamente no Modo de Espera quando tiver passado, aproximadamente, 1 minuto desde a ltima vez que o dispositivo foi utilizado. O perodo de tempo sem qualquer actividade que tem de decorrer antes da activao do Modo de Espera pode ser aumentado ao alterar a definio de Espera automtica. Para informaes, consulte Separador Device Defaults (Predefinies do Dispositivo) na pgina 2-15.

    Modo Desligado

    O dispositivo desliga automaticamente a alimentao quando passar 1 hora desde a sua ltima utilizao. O perodo de tempo de inactividade que deve decorrer antes de o Modo Desligado ser activado pode ser prolongado ao alterar a definio de Temporizador para desligar. Para informaes, consulte Separador Device Defaults (Predefinies do Dispositivo) na pgina 2-15.

    No caso de no utilizar a mquina por um perodo de tempo prolongado

    CUIDADO Retire o papel das cassetes e feche-o nos sacos de armazenamento para o proteger da humidade.

    Impresso Frente e Verso (FS-1060DN/FS-1061DN apenas)Esta impressora inclui a impresso frente e verso como uma funo padro. Por exemplo, ao imprimir dois originais de face nica numa nica folha de papel como uma impresso frente e verso, torna-se possvel diminuir a quantidade de papel utilizada.

    A impresso no modo frente e verso reduz o consumo de papel e contribui para a preservao de recursos florestais. O modo frente e verso tambm reduz o volume de papel que deve ser comprado e, consequentemente, reduz os custos. Recomenda-se que as mquinas capazes de impresso de frente e verso sejam colocadas no modo frente e verso por predefinio.

    Economia de recursos - PapelPara a preservao e utilizao sustentvel de recursos florestais, recomenda-se que seja usado papel reciclado e papel branco certificado ao abrigo de iniciativas da administrao ambiental ou com rtulos ecolgicos reconhecidos, que respeitem a EN 12281:2002*1 ou uma norma de qualidade equivalente.

    Esta mquina tambm suporta impresso em papel de 64 g/m. Usar papel de tal tipo, com menor contedo de matrias-primas, pode resultar numa maior economia de recursos florestais.

    *1: EN12281:2002 "Printing and business paper - Requirements for copy paper for dry toner imaging processes"

    O seu tcnico de assistncia poder fornecer-lhe informaes sobre os tipos de papel recomendados.

    CUIDADO Se esta mquina no for utilizada durante um perodo prolongado (por exemplo, de um dia para o outro), desligue-a no interruptor de alimentao. Se a mquina no for usada durante um perodo mais prolongado (por exemplo, frias) retire o cabo da tomada como medida de precauo.

  • vi

    Benefcios ambientais de "Gesto de Energia"Para reduzir o consumo de energia enquanto inactiva, esta mquina vem equipada com uma funo de gesto de energia que activa, automaticamente, o modo de poupana de energia quando a mquina est inactiva durante um certo perodo de tempo. Embora demore um ligeiro perodo de tempo at que a mquina volte ao modo PRONTA, quando se encontra no modo de poupana de energia, possvel uma reduo significativa no consumo de energia.

    Recomenda-se que a mquina seja usada com a hora de activao para o modo de poupana de energia configurada para a predefinio.

    Energy Star (ENERGY STAR) Determinmos, enquanto empresa participante no ENERGY STAR, que este produto mereceu o ENERGY STAR.

    ENERGY STAR um programa voluntrio de eficincia energtica com o objectivo de desenvolver e promover a utilizao de produtos com elevada eficincia energtica de modo a ajudar na preveno do aquecimento global. Ao comprar produtos com a qualificao ENERGY STAR, os clientes podem ajudar a reduzir as emisses de gases com efeito de estufa durante a utilizao e a reduzir os custos relacionados com a energia.

  • vii

    Convenes de segurana neste guiaAs seces deste guia e as partes da mquina marcadas com smbolos so avisos de segurana que visam proteger o utilizador, outros indivduos e os objectos que se encontram nas imediaes, e assegurar a utilizao correcta e segura da mquina. Os smbolos e os respectivos significados esto indicados a seguir.

    Os smbolos seguintes indicam que a respectiva seco contm avisos de segurana. No smbolo esto indicados pontos especficos para ateno.

    Os smbolos seguintes indicam que a respectiva seco contm informaes sobre aces proibidas. No smbolo esto indicados pontos especficos da aco proibida.

    Os smbolos seguintes indicam que a respectiva seco contm informaes sobre aces que devem ser executadas. No smbolo esto indicados pontos especficos da aco requerida.

    Contacte o seu tcnico de assistncia para encomendar outro guia se os avisos de segurana neste Guia de Uso estiverem ilegveis ou se o guia no estiver includo com o produto. (sujeito a encargos)

    ATENO: Indica que possvel a ocorrncia de ferimentos graves ou mesmo morte se no se prestar a devida ateno ou no se cumprir o que est especificado nos pontos em questo.CUIDADO: Indica que possvel a ocorrncia de ferimentos pessoais ou danos mecnicos se no se prestar a devida ateno ou no se cumprir o que est especificado nos pontos em questo.

    .... [Aviso geral]

    .... [Aviso de altas temperaturas]

    .... [Aviso de aco proibida]

    .... [Proibido desmontar]

    .... [Alerta de aco requerida]

    .... [Retire a ficha da tomada]

    .... [Ligue sempre a mquina a uma tomada com fio de terra]

    Nota Um original semelhante a uma nota bancria poder no ser copiado de forma adequada, em alguns casos raros, uma vez que esta mquina se encontra equipada com uma funo de preveno de falsificao.

  • viii

    AmbienteAs condies ambientais do servio so as seguintes:

    Temperatura: 10 a 32,5 C Humidade: 15 a 80 %No entanto, as condies ambientais adversas podero influenciar a qualidade da imagem. Evite as seguintes localizaes quando seleccionar uma localizao para a mquina.

    Evite locais perto de janelas ou expostos directamente ao sol. Evite locais com vibraes. Evite locais com oscilaes drsticas de temperatura. Evite locais expostos directamente ao ar quente ou frio. Evite reas com pouca ventilao.Se o piso for vulnervel utilizao de rodas, o material do piso pode ficar danificado se a mquina for movida posteriormente sua instalao.

    Durante a impresso libertado ozono, mas esta quantidade no constitui perigo para a sade. No entanto, se a mquina for usada durante longos perodos de tempo em lugares com pouca ventilao, ou quando se efectua um grande volume de cpias, o cheiro pode tornar-se desagradvel. Para manter um ambiente adequado para trabalhos de impresso, sugerimos que o local seja bem ventilado.

    Precaues ao Manejar ConsumveisNo tente incinerar partes que contenham toner. Fascas perigosas podem causar queimaduras.

    Mantenha as partes que contenham toner fora do alcance das crianas.

    Se cair toner de peas que contenham toner, evite inalar e ingerir e evite o contacto com os seus olhos e pele.

    No caso de inalao de toner, v para um lugar com bastante ar fresco e gargareje com grandes quantidades de gua. Se tiver tosse, consulte um mdico.

    Se ingerir toner, lave a boca com gua e beba 1 ou 2 copos de gua para diluir o contedo do estmago. Se for necessrio, consulte um mdico.

    Se o toner entrar em contacto com os olhos, lave-os bem com gua. Se ainda sentir os efeitos, consulte um mdico. Se o toner entrar em contacto com a pele, lave com gua e sabo.No tente forar a abertura ou destruir peas que contenham toner.

    Outras precaues

    Aps a utilizao, elimine o Recipiente de Toner de acordo com os regulamentos e leis federais, estatais e locais.

    Armazene os consumveis em lugar escuro e fresco.

    Se a mquina no for usada por longos perodos de tempo, retire o papel da cassete, coloque-o na embalagem original e feche-o bem.

  • ix

    Acerca do Guia de UsoEste Guia de Uso composto pelos seguintes captulos:

    1 Componentes da MquinaEste captulo lista os nomes dos diferentes componentes da mquina.

    2 Ligar e ImprimirEste captulo explica como iniciar a impressora, imprimir a partir do seu PC e usar o software de aplicao includo no disco Product Library.

    3 Colocar PapelEste captulo explica as especificaes do papel para esta impressora e como colocar papel na cassete ou na bandeja de Alimentao Manual.

    4 ManutenoEste captulo explica como substituir o recipiente de toner e como cuidar da impressora.

    5 Resoluo de ProblemasEste captulo explica como lidar com os problemas que possam ocorrer na impressora, tais como os encravamentos de papel.

    6 EspecificaesEste captulo apresenta as especificaes desta impressora.

    Convenes Neste GuiaEste manual usa as seguintes convenes.

    Conveno Descrio ExemploLetra em Itlico Usa-se para dar nfase a uma palavra-

    chave, frase ou referncia relativa a informaes adicionais.

    Consulte Ligaes na pgina 2-2.

    Negrito Usa-se para assinalar botes no software.

    Para iniciar a impresso, clique em OK.

    Negrito com Parntesis

    Usa-se para assinalar teclas do painel de operao.

    A impresso retomada quando [GO] premido.

    Nota Usa-se para fornecer informaes teis ou adicionais sobre uma funo ou caracterstica.

    Nota No retire o recipiente de toner da embalagem antes de estar preparado para proceder sua instalao na impressora.

    Importante Usa-se para fornecer informaes importantes.

    IMPORTANTE Tenha cuidado para no tocar no tambor e no rolo de transferncia (preto) durante a limpeza.

    Cuidado Usa-se para sugerir danos mecnicos derivados de uma aco.

    CUIDADO Quando retirar papel encravado, puxe o papel com cuidado para no o rasgar. Bocados de papel so difceis de remover e podem escapar facilmente ateno, prolongando assim o encravamento.

    ATENO Usa-se para alertar os utilizadores para a possibilidade de danos pessoais.

    ATENO Se enviar a impressora, retire e acondicione a unidade de revelador e a unidade de tambor num saco de plstico e envie-as em separado da impressora.

  • x

  • 1-1

    1 Componentes da Mquina

    Este captulo identifica componentes da mquina, indicadores e teclas do painel de operao.

    Componentes Frontais da Impressora ................................................................................................................ 1-2Componentes Traseiros da Impressora............................................................................................................... 1-2Painel de Operao................................................................................................................................................ 1-3

  • 1-2

    Componentes da Mquina

    Componentes Frontais da Impressora

    1 Bandeja Superior2 Trava do Papel3 Tampa Frontal4 Bandeja de Alimentao Manual (FS-1060DN/FS-1061DN)5 Tampa de Cassete6 Cassete7 Painel de Operao8 Interruptor

    Componentes Traseiros da Impressora

    9 Tampa Superior10 Tampa Traseira11 Conector do Fio de Alimentao12 Conector de Interface de Rede (FS-1060DN/FS-1061DN)13 Conector de Interface USB

    1

    3

    5

    7

    8

    2

    4

    6

    11

    9

    12

    10

    13

    * A ilustrao mostra o FS-1060DN/FS-1061DN.

  • 1-3

    Componentes da Mquina

    Painel de OperaoTeclasConsulte o quadro que se segue para o nome e a descrio das funes bsicas de cada tecla.

    Tecla Estado Operao FunoTecla [Quiet Mode]

    Prima uma vez (acende). Liga o Modo silencioso.

    Quiet ModeSe preferir uma operao mais silenciosa, prima [Quiet Mode] para ligar o Modo silencioso. Quando o Modo silencioso est ligado, a velocidade da impressora mais lenta.

    Prima uma vez (desliga). Desliga o Modo silencioso.Tecla [Cancel]

    Prima durante 1 ou mais segundos.

    Cancela o trabalho a ser enviado de o PC.

    Tecla [GO]

    Em Pronto Prima uma vez. Coloca online/offline.Prima durante 5 segundos.

    Imprime a pgina do estado.

    Prima durante 10 segundos.

    Imprime a pgina de estado de rede. (FS-1060DN/FS-1061DN apenas)

    Em Erro Prima uma vez. Apaga o erro.IndicadoresExistem dois indicadores situados no canto superior direito da impressora. Os indicadores so usados para identificar o estado da impressora em qualquer altura. Para identificar o estado da impressora, verifique os indicadores na impressora e, em seguida, consulte o quadro abaixo.

    Indicador Estado SignificadoProcessing Indicador (Verde)

    Aceso Indica estado online (a impresso possvel).Intermitncia Rpida Estado offline.Intermitncia Lenta A impressora est a processar dados.Intermitncia muito lenta (intervalo de 5 segundos)

    A impressora est no modo de espera.

    Desligado A alimentao est desligada.Attention Indicador (mbar)

    Aceso Ocorreu um dos seguintes problemas na impressora. Verifique a mensagem de erro em KYOCERA Client Tool. A tampa traseira ou frontal est aberta. O toner est vazio. A unidade de tambor no est instalada.

    Intermitncia Rpida Ocorreu um dos seguintes problemas na impressora. Verifique a mensagem de erro em KYOCERA Client Tool. O papel ficou encravado. A bandeja superior est cheia de papel. (A impressora pausa

    aps serem impressas, aproximadamente, 150 folhas.) A memria est cheia. Toner no genuno instalado.

    Intermitncia Lenta Ocorreu um dos seguintes problemas na impressora. Verifique a mensagem de erro em KYOCERA Client Tool. Acabou o papel no decorrer da impresso. J resta pouco toner.

    Desligado O estado da impressora normal. Ou, a alimentao est desligada.

    Nota Para outras combinaes dos dois indicadores, ligue para a assistncia. KYOCERA Client Tool (software acoplado ao GX Driver) fornecer informaes mais pormenorizadas sobre o estado da impressora. (Consulte KYOCERA Client Tool na pgina 2-11.)

  • 1-4

    Componentes da Mquina

  • 2-1

    2 Ligar e Imprimir

    Este captulo explica como iniciar a impressora, imprimir a partir do seu PC e usar o software da aplicao includo no disco Product Library.

    Ligaes.................................................................................................................................................................. 2-2Altitude setting ....................................................................................................................................................... 2-3Instalar o Controlador da Impressora .................................................................................................................. 2-4Imprimir................................................................................................................................................................... 2-8KYOCERA Client Tool...........................................................................................................................................2-11Configuration (Configurao) ............................................................................................................................. 2-14Desinstalar Software (Windows PC)................................................................................................................... 2-16

  • 2-2

    Ligar e Imprimir

    LigaesEsta seco explica como iniciar a impressora.

    Ligar o Cabo USBSiga os passos abaixo indicados para ligar o cabo USB.

    1 Ligue o cabo USB ao conector de interface USB da impressora.

    2 Ligue a outra extremidade do cabo USB ao conector de interface USB do computador.

    Ligar o Cabo de Rede (FS-1060DN/FS-1061DN apenas)Siga os passos abaixo indicados para ligar o cabo de rede.

    1 Ligue o cabo de rede (no includo) ao conector de interface de rede da impressora.

    2 Ligue a outra extremidade do cabo ao PC ou ao seu dispositivo de rede.

    Nota Use um cabo USB com uma ficha rectangular de Tipo A e uma ficha quadrada de Tipo B. O cabo USB deve ser isolado e no deve ter mais de 5 metros de comprimento.

    Nota Utilize cabos de interface isolados.

  • 2-3

    Ligar e Imprimir

    Ligar o Cabo de AlimentaoInstale a impressora perto de uma tomada de parede CA. Se utilizar um cabo de extenso, o comprimento total do cabo de alimentao mais a extenso deve ser de 5 metros ou menos.

    1 Ligue o cabo de alimentao ao conector de cabo de alimentao na parte de trs da impressora.

    2 Ligue a outra extremidade do cabo de alimentao a uma tomada de corrente.

    3 Ligue o interruptor de alimentao. A impressora comea a aquecer.

    Recipiente de Toner InicialO recipiente de toner includo com a nova impressora um recipiente de toner inicial. O recipiente de toner inicial dura, em mdia, 700 pginas (FS-1040/FS-1041) ou 1000 pginas (FS-1060DN/FS-1061DN).

    Altitude settingSe estiver a utilizar a mquina a uma altitude igual ou superior a 1500 metros e a qualidade da impresso tiver deteriorado, a Altitude setting pode ser usada para restaurar a qualidade da impresso. Para mais informaes, consulte KYOCERA Client Tool User Guide.

    Nota Use apenas o cabo de alimentao fornecido com a impressora.

    IMPORTANTE Se instalar o recipiente de toner e ligar a alimentao, os indicadores Processing e Attention ficam intermitentes, em simultneo, uma vez, e, de seguida, ficam intermitentes alternadamente. Quando a impressora ligada pela primeira vez aps a instalao do toner, decorre um perodo de, aproximadamente, 7 minutos antes de a impressora ficar pronta a imprimir. Assim que o indicador Processing acender, a instalao da impressora est terminada.

  • 2-4

    Ligar e Imprimir

    Instalar o Controlador da ImpressoraCertifique-se de que a impressora se encontra ligada corrente e ao PC antes de instalar o controlador da impressora a partir do disco Product Library.

    Instalar o Software no WindowsSe estiver a ligar esta impressora a um computador com sistema operativo Windows, siga as instrues seguintes para instalar o controlador da impressora. O exemplo dado mostra como dever estabelecer a ligao da sua impressora a um computador com Windows 7.

    Poder usar o Express Mode ou o Custom Mode para instalar o software. O Express Mode detecta automaticamente as impressoras instaladas e instala o software necessrio. Utilize o Custom Mode se pretender especificar a porta da impressora e seleccionar o software a instalar.

    1 Ligue o computador e inicie o Windows.Se for apresentada a caixa de dilogo Bem-vindo ao Assistente de Novo Hardware Encontrado, seleccione Cancelar.

    2 Insira o disco Product Library includo na unidade de disco. No Windows 7, Windows Server 2008 e Windows Vista, a janela de controlo de conta do utilizador pode surgir. Clique Sim.O programa de instalao iniciado.

    3 Clique em Ver Contrato de Licena e leia o Acordo de Licena. Clique em Aceitar.O assistente de instalao de software iniciado.

    A partir deste ponto, o procedimento diferente de acordo com a sua verso do Windows e do mtodo de ligao. Seleccione o procedimento adequado ao seu tipo de ligao.

    Express Mode Custom Mode

    Express Mode

    No Express Mode, o assistente de instalao detecta automaticamente a impressora quando a mesma est ligada. Utilize o Express Mode para mtodos de ligao normais.

    1 Seleccione o separador Express Install. O instalador detecta a impressora.

    Se o assistente de instalao no detectar um sistema de impresso, verifique se o sistema de impresso est ligado via USB ou atravs de uma rede e se est em funcionamento. De seguida, clique em (Recarregar) para voltar a procurar o sistema de impresso.

    Nota Instale o controlador da impressora quando o estado da impressora estiver online (o indicador Processing aceso).

    Nota Em sistemas operativos Windows, deve ter sesso iniciada com direitos de administrador para instalar o controlador da impressora.

    Nota Se o assistente de instalao de software no for iniciado automaticamente, abra a janela disco Product Library no Windows Explorer e faa duplo clique em Setup.exe.

    Nota Embora as informaes apresentadas nas caixas de dilogo de instalao do Windows 7 e Windows Vista/Windows XP registem algumas diferenas, o procedimento de instalao o mesmo.

    A ligao em rede apenas possvel com o FS-1060DN/FS-1061DN.

  • 2-5

    Ligar e Imprimir

    2 Seleccione a impressora que deseja instalar, seleccione Driver Package e clique em Install.

    3 apresentada uma mensagem a dizer que o seu software est pronto a usar. Para imprimir uma pgina de teste, seleccione a caixa de verificao Print a test page (Imprimir uma pgina de teste) e seleccione a impressora.

    Clique em Finish (Terminar) para sair do assistente de instalao da impressora.

    Este passo conclui o procedimento de instalao do controlador da impressora.

    Custom Mode

    Utilize o Custom Mode se pretender especificar a porta da impressora e seleccionar o software a instalar.

    1 Seleccione o separador Custom Install.2 Seleccione o dispositivo a ser instalado e clique no boto de seta

    para o deslocar para a lista Products to Install.3 Seleccione o software a ser instalado e clique no boto de seta para

    o deslocar para a lista Products to Install.4 Clique em Install.5 apresentada uma mensagem a dizer que o seu software est

    pronto a usar. Para imprimir uma pgina de teste, seleccione a caixa de verificao Print a test page (Imprimir uma pgina de teste) e seleccione a impressora.

    Clique em Finish (Terminar) para sair do assistente de instalao da impressora.

    Este passo conclui o procedimento de instalao do controlador da impressora.

    Instalao num MacintoshEsta seco explica como instalar o controlador da impressora no Mac OS.

    1 Ligue a impressora e o Macintosh.2 Insira o disco Product Library includo na unidade de disco.3 Faa duplo clique no cone disco Product Library.4 Faa duplo clique em OS X 10.5 or higher.

    Nota Se o Assistente de Novo Hardware Encontrado for apresentado, clique em Cancelar. Caso seja apresentada uma mensagem de aviso de instalao de hardware, clique em Continuar.Caso seja apresentada a janela de segurana do Windows, clique em Instalar este software do controlador na mesma.

  • 2-6

    Ligar e Imprimir

    5 Faa duplo clique em Kyocera OS X 10.5+ xxxxx.

    6 O programa de instalao do controlador da impressora iniciado.7 Instale o controlador da impressora como indicado pelas instrues

    no software de instalao.

    Este passo conclui a instalao do controlador da impressora. Se for utilizada uma ligao USB, a impressora automaticamente reconhecida e ligada.

    (FS-1060DN/FS-1061DN apenas)Se for utilizada uma ligao IP, so necessrias as definies indicadas abaixo.

    8 Abra as Preferncias do Sistema a clique em Impresso e Digitalizao.

    9 Clique no smbolo mais (+) para adicionar o controlador da impressora instalada.

    10Clique no cone de IP para uma ligao de IP e, depois, insira o endereo de IP e o nome da impressora.

    IMPORTANTE No ecr de Autenticao, introduza o nome o palavra-passe usados para iniciar sesso no sistema operativo.

  • 2-7

    Ligar e Imprimir

    11Seleccione o controlador da impressora instalada e clique em Adicionar.

    12A impressora seleccionada adicionada. Este passo conclui o procedimento de configurao da impressora.

  • 2-8

    Ligar e Imprimir

    ImprimirEsta seco explica o procedimento de impresso a partir de um software de aplicao. Pode especificar as definies de impresso a partir de cada separador no GX Driver. O GX Driver est armazenado no disco Product Library. Para mais informaes, consulte o Printer Driver User Guide no disco Product Library.

    Acerca do GX DriverO GX Driver constitudo pelos seguintes separadores.

    Impresso rpidaUtilize este separador para definir opes bsicas de impresso em perfis de grupo que possam ser acedidos de modo rpido e fcil.

    BsicoUse este separador para seleccionar o tamanho e a orientao da pgina. A fonte de papel tambm seleccionada.

    LayoutUse para criar mltiplas pginas numa nica folha de papel. Contm tambm a opo de determinao da escala.

    ImagemSeleccione este separador para alterar a qualidade de impresso e as definies grficas.

    AvanadasUsado para configurar e adicionar marcas de gua sua produo.

    Imprimir a partir de Software da AplicaoOs passos necessrios para imprimir um documento criado com uma aplicao encontram-se descritos em seguida. Pode seleccionar o tamanho de papel a imprimir.

    1 Coloque o papel necessrio na cassete.2 No menu Ficheiro da aplicao, seleccionar Imprimir. Aparece a

    caixa de dilogo Imprimir.

    3 Clique na lista pendente nomes de impressoras. So apresentadas todas as impressoras instaladas. Clique no nome da impressora.

    4 Use Nmero de cpias para determinar o nmero de cpias necessrias. Permite imprimir um mximo de 999 cpias. No Microsoft Word, recomendvel clicar em Opes e especificar Utilizar definies da impressora para o a bandeja predefinida.

    5 Para iniciar a impresso, clique em OK.

    Nota Pode tambm seleccionar as diversas definies clicando em Propriedades para abrir a caixa de dilogo Propriedades.

  • 2-9

    Ligar e Imprimir

    Alimentao Manual (FS-1060DN/FS-1061DN apenas)[GO] pode ser premido no painel de operao da impressora para alimentar e imprimir em uma folha de papel. Esta opo conveniente quando coloca um envelope de cada vez na Bandeja de Alimentao Manual.

    1 Certifique-se de que Alimentao manual est seleccionada como a Fonte na caixa de dilogo Propriedades de Impresso.

    2 Use Nmero de cpias para determinar o nmero de cpias necessrias.

    3 Seleccione OK para regressar caixa de dilogo de Impresso e seleccione OK.

    4 Coloque papel na Bandeja de Alimentao Manual da impressora e prima [GO]. impressa uma folha.

    5 Repita o passo 4 at que todas as pginas estejam impressas.

    Impresso Frente e Verso Manual (FS-1040/FS-1041 apenas)Para imprimir em ambos os lados do papel usando um FS-1040/FS-1041, use a Impresso Frente e Verso Manual. As pginas pares so impressas em primeiro lugar e depois recarregadas para imprimir as pginas impares. Est disponvel uma folha de instrues que vai ajud-lo a carregar as folhas de acordo com a orientao e a ordem correctas.

    1 Seleccione Impresso frente e verso (duplex manual).Seleccione Virar na horizontal se a encadernao for na horizontal, ou Virar na vertical se a encadernao for na vertical. Seleccione Instrues de impresso manual frente e verso para receber a folha de instrues.

    2 Seleccione OK para regressar caixa de dilogo Imprimir e seleccione OK para iniciar a impresso. apresentada uma caixa de mensagem de Instrues sobre Impresso Frente e Verso Manual. As pginas pares so impressas, incluindo a folha de instrues.

    Nota Se Seleco automtica do suporte tiver sido seleccionada, o papel automaticamente alimentado desde a Bandeja de Alimentao Manual. Se no existir papel na Bandeja de Alimentao Manual, o papel automaticamente alimentado desde a cassete.

    Nota Certifique-se de que Instrues de impresso manual frente e verso est seleccionada para receber a folha de instrues. Continue a usar a folha at estar familiarizado com esta caracterstica.

    Nota As instrues para a impresso frente e verso manual sero impressas na folha de instrues.

  • 2-10

    Ligar e Imprimir

    3 Retire todas as pginas pares (incluindo a folha de instrues) da bandeja de sada e folheie as folhas para separ-las antes do carregamento.

    Se o papel estiver enrolado na extremidade, endireite-o antes de o voltar a colocar.

    4 Coloque as pginas pares na cassete com a folha de instrues virada para baixo e as setas a apontarem para a impressora.

    5 Seleccione OK na caixa de mensagem Instrues sobre Impresso Frente e Verso do ecr do controlador da impressora. Todas as pginas mpares so impressas.

    Manual Duplex Instructions Manual Duplex Instructions

    Encadernao na Horizontal Encadernao na Vertical

    Nota Se o papel estiver consideravelmente enrolado num sentido, enrole o papel no sentido oposto para contrariar o enrolamento. Se esta aco no desfizer satisfatoriamente o enrolamento, tente reduzir o nmero de folhas colocadas na cassete para um mximo de 100.

  • 2-11

    Ligar e Imprimir

    KYOCERA Client ToolKYOCERA Client Tool fornece-lhe acesso rpido a caractersticas e definies de uso frequente, mais o estado actual de todos os dispositivos suportados. Tambm pode encomendar toner, descarregar controladores de impressora, aceder a KYOCERA Net Viewer, abrir o website da empresa e ver documentao da impressora.

    Instale a KYOCERA Client Tool a partir do disco Product Library fornecido.

    Aceder a KYOCERA Client ToolPara abrir a KYOCERA Client Tool, clique em Iniciar > Todos os programas > Kyocera > Client Tool > KYOCERA Client Tool.

    KYOCERA Client Tool Definies

    Nota Para as funes detalhadas de KYOCERA Client Tool, consulte KYOCERA Client Tool User Guide.

    12

    5

    6

    3

    4

    7

    N. Descrio1 A lista pendente no topo da caixa de dilogo da KYOCERA

    Client Tool inclui todos os dispositivos suportados. Pode seleccionar um modelo desta lista para visualizar as respectivas propriedades e seleccionar as opes disponveis, como, por exemplo, configurao, manuteno e descarga de controlador.

    2 O separador Print (Impresso) concede-lhe acesso s preferncias e propriedades do controlador da impressora. Pode seleccionar as definies do controlador da impressora ao clicar nos botes Preferences (Preferncias) e Properties (Propriedades).

  • 2-12

    Ligar e Imprimir

    Status Monitor coneQuando KYOCERA Client Tool est instalada, pode verificar o estado da impressora no cone Status Monitor.

    O cone Status Monitor apresenta mensagens do estado da impressora no canto inferior direito do ecr.

    Descrio geral do Ecr

    A descrio geral do ecr do cone Status Monitor efectuada da seguinte maneira.

    3 O separador Device (Dispositivo) permite-lhe configurar um dispositivo, visualizar documentao, reiniciar um dispositivo e restaurar as predefinies de fbrica.Clique em Configuration (Configurao) para visualizar o ecr Configuration. Isto permite-lhe configurar vrias definies da impressora. Consulte Configuration (Configurao) na pgina 2-14.

    4 O separador Maintenance (Manuteno) permite-lhe abrir KYOCERA Net Viewer*, encomendar toner de substituio, visualizar o website KYOCERA Document Solutions e descarregar controladores de impressora.Clique em Maintenance Menu para visualizar o ecr Maintenance Menu. Isto permite-lhe executar a manuteno da impressora. Consulte Maintenance Menu (Menu de manuteno) na pgina 4-6.

    5 Isto apresenta uma imagem 3D da impressora seleccionada e do respectivo estado actual. Clique em (Recarregar) para recarregar o estado da impressora.

    6 Separador Supplies (Consumveis)O separador Supplies apresenta o estado do toner.

    Separador Device Overview (Descrio Geral do Dispositivo)O separador Device Overview (Descrio Geral do Dispositivo) apresenta as definies da impressora.

    7 Clicar em Close (Fechar) fecha a KYOCERA Client Tool.* Para visualizar KYOCERA Net Viewer, KYOCERA Net Viewer

    deve estar instalada.

    N. Descrio

    N. Descrio1 Janela pop-up ou de contexto

    Em caso de ocorrncia de um evento de notificao de informaes, apresentada uma janela de contexto.Os eventos de notificao de informao podem ser definidos em Configuration. Consulte Configuration (Configurao) na pgina 2-14.

    2 cone Status MonitorO cone Status Monitor apresentado na rea de notificao da barra de tarefas quando o KYOCERA Client Tool est em execuo.

    1

    2

  • 2-13

    Ligar e Imprimir

    Quando o cone Status Monitor est activo, pode seleccionar opes de KYOCERA Client Tool ao clicar, com o boto direito do rato, no cone na bandeja do sistema.

    N. Descrio1 Alterna entre ocultar e apresentar a caixa de dilogo de

    KYOCERA Client Tool.2 Abre o website KYOCERA Document Solutions.3 Fecha a KYOCERA Client Tool.

    123

  • 2-14

    Ligar e Imprimir

    Configuration (Configurao)A Configuration uma funo da KYOCERA Client Tool e permite-lhe verificar e alterar definies da impressora.

    Aceder a ConfigurationSiga estes passos para visualizar a Configuration no ambiente de trabalho.

    1 Inicie a KYOCERA Client Tool como explicado em Aceder a KYOCERA Client Tool na pgina 2-11.

    2 Clique em Configurao, no separador Device (Dispositivo). apresentada a janela Configuration.

    Ecr Configuration

    Nota Para as funes detalhadas de Configuration, consulte KYOCERA Client Tool User Guide.

    12

    3

    FS-1041/FS-1061DN e alguns modelos da FS-1040/FS-1060DN

    Outros

    12

    3

  • 2-15

    Ligar e Imprimir

    N. Descrio1 Separador Device Defaults (Predefinies do Dispositivo)*

    O separador Device Defaults (Predefinies do Dispositivo) usado para seleccionar opes de energia, unidades, erro, tempo de espera e tamanho de papel.Nota Power off when no exibido no modelo FS-1040 para a Europa, Rssia, frica e Mdio Oriente, nem no modelo FS-1041 para a Europa.

    Separador Communication (Comunicao)**O separador Communication (Comunicao) usado para definir um nome de anfitrio, seleccionar definies de TCP/IP e seleccionar definies de SNMP.

    Separador SNMP Traps (Traps de SNMP)**O separador SNMP Traps (Traps de SNMP) usado para seleccionar definies de trap de SNMP para 1 ou 2 endereos de IP.

    Separador Status MonitorO separador Status Monitor usado para seleccionar as definies de evento e de alerta de nvel de toner.

    2 Fecha a Configuration.3 Clicar em OK para sair da Configuration aps aplicar as definies de impressora modificadas.

    Clicar em Cancelar para sair da Configuration sem aplicar as definies de impressora modificadas. Clicar em Aplicar aplica as definies de impressora modificadas sem sair da Configuration.

    * Os itens que podem ser configurados so diferentes dependendo do modelo.

    ** O separador Communication (Comunicao) e o separador SNMP Traps (Traps de SNMP) apenas so apresentados para o FS-1060DN/FS-1061DN ligado por rede.

  • 2-16

    Ligar e Imprimir

    Desinstalar Software (Windows PC)O software pode ser desinstalado (removido) usando o disco Product Library fornecido com a impressora.

    1 Saia de todas as aplicaes de software activas.2 Insira o disco Product Library includo na unidade de disco. No

    Windows 7, Windows Server 2008 e Windows Vista, a janela de controlo de conta do utilizador pode surgir. Clique Sim.

    3 Seguindo o procedimento usado para instalar o controlador da impressora, clique no separador Desinstalar.

    4 Seleccione o pacote de software a remover.5 Clique em Desinstalar.

    O assistente de desinstalao iniciado.

    6 Quando exibido o ecr de Desinstalao concluda, clique em Terminar.

    7 Se for apresentado o ecr de Reinicie o Sistema, seleccione se deseja, ou no, reiniciar o seu computador e clique em Terminar.

    IMPORTANTE Em computadores Macintosh, devido s definies da impressora serem especificadas usando um ficheiro PPD (PostScript Printer Description), o software no pode ser desinstalado usando o disco Product Library.

    Nota Quando KYOCERA Net Viewer est instalada, so iniciados assistentes de desinstalao separados para esta aplicao. Avance com os passos de desinstalao para esta aplicao, como indicado pelas instrues no ecr.

  • 3-1

    3 Carregar Papel

    Este captulo explica as especificaes do papel para esta impressora e como colocar papel na cassete ou na bandeja de Alimentao Manual.

    Directrizes Gerais................................................................................................................................................... 3-2Seleccionar o Papel Certo..................................................................................................................................... 3-4Tipo de Papel........................................................................................................................................................ 3-10Preparar o Papel....................................................................................................................................................3-11Colocar Papel na Cassete ....................................................................................................................................3-11Colocar Papel na Bandeja de Alimentao Manual (FS-1060DN/FS-1061DN apenas) .................................. 3-14

    IMPORTANTE No deve usar papel para impressoras de jacto de tinta ou qualquer papel com revestimentos especiais. (Tais tipos de papel podem originar atolamentos de papel ou outras falhas.)

  • 3-2

    Carregar Papel

    Directrizes GeraisA mquina concebida para imprimir em papel de fotocopiadora padro mas pode tambm aceitar uma diversidade de outros tipos de papel dentro dos limites abaixo especificados.

    A seleco do papel certo importante. O uso de papel errado pode resultar em encravamento ou enrolamento de papel, impresso de m qualidade, desperdcio de papel e, em casos extremos, pode danificar a mquina. As directrizes abaixo apresentadas aumentaro a produtividade do seu escritrio ao assegurarem uma impresso eficiente e sem problemas e ao reduzirem o desgaste na mquina.

    Disponibilidade do PapelA maior parte dos tipos de papel so compatveis com uma diversidade de mquinas. O papel concebido para fotocopiadores xerogrficas pode tambm ser usado com a mquina.

    Existem trs graus gerais de papel: econmico, standard e premium. A diferena mais significativa entre os graus a facilidade com que passam na mquina. Isto afectado pela lisura, tamanho e teor de humidade do papel, bem como pela forma como o papel cortado. Quando mais alto for o grau do papel que usar, menor ser o risco de encravamento e de outros problemas e maior ser o nvel de qualidade que a sua impresso reflectir.

    As diferenas entre papel de diferentes fornecedores podem tambm afectar o desempenho da mquina. Uma impressora de alta qualidade no gera resultados de alta qualidade quando se usa o papel errado. A longo prazo, o papel de baixo preo no se torna econmico se causar problemas de impresso.

    O papel em cada grau est disponvel numa diversidades de pesos de base (definidos mais frente). Os pesos padro tradicionais variam de 60 a 120 g/m.

    Especificaes do PapelO quadro que se segue resume as especificaes bsicas de papel. Os pormenores so apresentados nas pginas que se seguem:

    Nota O fabricante no aceita qualquer responsabilidade por problemas que possam ocorrer quando se usa papel que no satisfaz estes requisitos.

    Item Especificaes

    Peso Cassete: 60 a 220 g/mBandeja de Alimentao Manual: 60 a 220 g/m

    Espessura 0,086 a 0,110 mm

    Exactido Dimensional 0,7 mm

    Esquadria dos Cantos 90 0,2

    Teor de Humidade 4 a 6%

    Teor de Polpa 80% ou mais

  • 3-3

    Carregar Papel

    Tamanhos Mnimo e Mximo do PapelOs tamanhos mnimo e mximo do papel so os seguintes.

    Cassete

    70 mm

    148

    mm

    Tamanho Mnimo do

    Papel

    Tamanho Mximo do

    Papel

    Bandeja de Alimentao Manual

    216 mm

    356

    mm

    70 mm

    148

    mm

    Tamanho Mnimo do

    Papel

    Tamanho Mximo do

    Papel

    216 mm

    356

    mm

  • 3-4

    Carregar Papel

    Seleccionar o Papel CertoEsta seco descreve as directrizes para seleccionar papel.

    CondioEvite usar papel que esteja dobrado nas margens, enrolado, sujo, rasgado, estampado ou contaminado por partculas de tecido, barro ou papel.

    O uso de papel nestas condies pode levar a uma impresso ilegvel e a encravamentos do papel, alm de encurtar a durao til da mquina. Mais especificamente, evite usar o papel com revestimento de superfcie ou outro tratamento da superfcie. O papel deve ter uma superfcie to macia e uniforme quanto possvel.

    ComposioNo use papel que tenha sido revestido ou tratado em termos de superfcie e que contenha plstico ou carbono. O calor da fuso pode fazer com que este tipo de papel emita fumos nocivos.

    O papel de impresso deve conter pelo menos 80% de polpa. No mais de 20% do teor total do papel deve ser constitudo por algodo ou outras fibras.

    Tamanhos de PapelA Cassete e a Bandeja de Alimentao Manual esto disponveis para os tamanhos de papel mostrados em baixo. As tolerncias dimensionais so de 0,7 mm para o comprimento e a largura. O ngulo nos cantos tem de ser de 90 0,2.

    A4 (210 297 mm) A5 (148 210 mm) A6 (105 148 mm) Folio (210 330 mm) JIS B5 (182 257 mm) ISO B5 (176 250 mm) Letter (8-1/2 11 polegadas) Legal (8-1/2 14 polegadas) Statement (5-1/2 8-1/2 polegadas) Executive (7-1/4 10-1/2 polegadas) Envelope Monarch (3-7/8 7-1/2 polegadas) Envelope #10 (4-1/8 9-1/2 polegadas) Envelope #9 (3-7/8 8-7/8 polegadas) Envelope #6-3/4 (3-5/8 6-1/2 polegadas) Envelope C5 (162 229 mm) Envelope DL (110 220 mm) Oficio II (216 340 mm, 8-1/2 13 polegadas) Mexican Oficio (216 340 mm) 16 K (197 273 mm) Custom (Personalizado)*

    70 148 a 216 356 mm

    * Se o comprimento do papel personalizado for superior a 297 mm, a impressora pode ser ajustada para A4, Folio, Legal e Oficio II como o tamanho padro de papel.

    LisuraO papel deve ter uma superfcie lisa e sem revestimento. O papel com uma superfcie rugosa ou com gro pode causar espaos em branco na impresso. O papel que demasiado liso pode causar mltipla alimentao e problemas de nvoa. (A nvoa um efeito de fundo cinzento.)

  • 3-5

    Carregar Papel

    GramagemA gramagem o peso do papel expresso em gramas por metro quadrado (g/m). Um papel que seja demasiado pesado ou demasiado leve pode causar erros de alimentao ou encravamentos do papel bem como um desgaste do produto. Um peso irregular do papel, nomeadamente espessura irregular do papel, pode causar alimentao de mltiplas folhas ou problemas de qualidade da impresso como nvoa devido a uma fraca fuso do toner.

    A gramagem recomendada entre os 60 e 220 g/m.

    Quadro de Equivalncia do Peso do PapelO peso do papel indicado em libras (lb) e gramas mtricos por metro quadrado (g/m). A parte a sombreado indica o peso padro.

    EspessuraO papel usado com a mquina no deve ser nem extremamente espesso nem extremamente fino. Se tiver problemas com encravamentos de papel, mltiplas alimentaes e impresso esbatida, o papel que est a usar pode ser demasiado fino. Se tiver problemas com encravamentos de papel e impresso desfocada, o papel pode ser demasiado espesso. A espessura correcta varia de 0,086 a 0,110 mm.

    Teor de HumidadeO teor de humidade definido como o rcio percentual de humidade para a massa seca do papel. A humidade pode afectar a aparncia do papel, a capacidade de alimentao, o enrolamento, as propriedades electrostticas e as caractersticas de fuso do toner.

    O teor de humidade do papel varia consoante a humidade relativa no compartimento. Quando a humidade relativa alta e o papel absorve humidade, as margens do papel expandem-se e apresentam uma aparncia ondulada. Quando a humidade relativa baixa e o papel perde humidade, as margens encolhem e diminuem de tamanho e o contraste de impresso pode ser afectado.

    Margens onduladas ou apertadas podem causar encravamentos e anomalias de alinhamento. O teor de humidade do papel deve ser de 4 a 6%.

    Para garantir um teor de humidade correcto, importante guardar o papel num ambiente controlado. Eis algumas dicas sobre o controlo da humidade:

    Guarde o papel num local fresco e seco. Mantenha o papel no seu invlucro tanto tempo quanto possvel. Volte a guardar no invlucro o papel que no seja

    usado. Guarde o papel na sua caixa de carto original. Coloque uma palete, etc. sob a caixa de carto para separ-la do

    cho. Depois de retirar o papel do local de armazenamento, deixe-o no mesmo compartimento que a mquina durante 48

    horas antes de usar. Evite deixar o papel onde fique exposto a calor, luz solar ou humidade.

    Peso Mtrico da Europa (g/m) Peso da libra dos EU (lb)

    Peso Mtrico da Europa (g/m) Peso da libra dos EU (lb)

    60 16 128 3464 17 135 3675 20 148 3980 21 157 4281 22 163 4390 24 176 47

    100 27 199 53105 28 220 58,5120 32

  • 3-6

    Carregar Papel

    Outras Propriedades do PapelPorosidade: Indica a densidade da fibra do papel.Rigidez: O papel mole pode ficar deformado na mquina, o que resulta em atolamentos.Enrolamento: A maioria dos tipos de papel tende a enrolar de um lado se no for acondicionado. Quando passa pela unidade de fixao, o papel enrola um pouco para cima. Para obter impresses planas, carregue o papel de forma a que a presso ascendente exercida pela mquina possa corrigir o enrolamento.

    Descarga electrosttica: Durante o processo de impresso, o papel electrostaticamente carregado para atrair o toner. O papel tem de ser capaz de soltar esta carga de modo a que as folhas impressas no se colem umas s outras na Bandeja de Sada.

    Brancura: O contraste da pgina impressa depende da brancura do papel. O papel branco proporciona um aspecto mais ntido e brilhante.

    Controlo de qualidade: Tamanho irregular da folha, cantos que no so quadrados, margens desfiadas, folhas unidas (no cortadas) e extremidades esmagadas podem provocar diversos tipos de avaria na mquina. Um fornecedor de papel de qualidade deve tomar cuidado considervel para garantir que estes problemas no ocorrem.

    Acondicionamento: O papel deve ser acondicionado numa caixa de carto resistente para o proteger de danos durante o transporte. Um papel de qualidade obtido num fornecedor reputado est, geralmente, devidamente acondicionado.

    Papel tratado especialmente: No recomendamos os seguintes tipos de papel para impresso, ainda que possam corresponder s especificaes bsicas. Quando usar estes tipos de papel, adquira uma pequena quantidade primeiro, para efeitos de teste.

    Papel de lustro Papel filigranado Papel com superfcie desnivelada Papel perfurado

    Papel EspecialOs seguintes tipos de papel especial podem ser usados:

    Papel pr-impresso Etiquetas* Papel bond Papel reciclado Papel fino* (60 a 64 g/m) Papel rugoso Timbrado Papel colorido Papel perfurado Envelopes* Cartes (Cartes postais)* Papel espesso (90 a 220 g/m) Papel de alta qualidade

    * Apenas pode ser colocada uma folha de cada vez na cassete ou na Bandeja de Alimentao Manual.

    Use papel que seja vendido especificamente para uso com fotocopiadoras ou impressoras (tipo de fuso por calor).

    Dado que composio e a qualidade do papel especial variam consideravelmente, mais provvel que o papel especial d mais problemas durante a impresso do que papel de impresso branco. No se aceita qualquer responsabilidade se a humidade ou outras substncias libertadas durante a impresso especial em papel especial causar danos na mquina ou no operador.

    Nota Antes de comprar qualquer tipo de papel especial, teste uma amostra na mquina e verifique se a qualidade de impresso satisfatria.

  • 3-7

    Carregar Papel

    Etiquetas

    S possvel colocar uma folha de etiqueta de cada vez.

    A regra bsica da impresso em etiquetas adesivas que o adesivo no deve nunca entrar em contacto com qualquer parte da mquina. A colagem do papel adesivo ao tambor ou rolos danificar a mquina.

    O papel de etiqueta tem uma estrutura constituda por trs camadas, tal como mostrado no diagrama. A folha superior impressa. A camada adesiva constituda por adesivos sensveis presso. A folha portadora (tambm conhecida por folha linear ou de suporte) contm as etiquetas at ao seu uso. Devido complexidade da sua composio, o papel de etiqueta com fundo adesivo mostra uma particular predisposio para causar problemas de impresso.

    O papel de etiqueta adesivo deve ser totalmente tapado pela folha superior, sem quaisquer espaos entre as etiquetas individuais. As etiquetas com espaos entre elas podem descolar-se, causando graves problemas de encravamento do papel.

    Alguns tipos de papel de etiquetas so fabricados com uma margem extra da folha superior volta da extremidade. No retire a folha superior extra da folha portadora at a impresso terminar.

    O quadro abaixo apresenta as especificaes para o papel de etiqueta adesivo.

    Folha superior (papel de impresso branco)AdesivoFolha portadora

    Item Especificao

    Peso da folha superior 44 a 74 g/m

    Peso composto 104 a 151 g/m

    Espessura da folha superior 0,086 a 0,107 mm

    Espessura composta 0,115 a 0,145 mm

    Teor de humidade 4 a 6% (composto)

    Folha superior

    InaceitvelAceitvel

    Folha portadora

  • 3-8

    Carregar Papel

    Cartes postais

    S possvel colocar um carto postal de cada vez. Certifique-se de que os cartes postais que vai colocar no esto enrolados. Inserir cartes postais enrolados pode causar encravamentos de papel.

    Alguns cartes postais apresentam margens rugosas na parte de trs (estas so criadas quando o papel cortado). Neste caso, coloque os cartes postais numa superfcie plana e alise as margens, por exemplo, com uma rgua.

    Envelopes

    S possvel colocar um envelope de cada vez. Os envelopes devem ser carregados na posio virada para cima, com a margem direita primeiro.

    Dado que a composio de um envelope mais complexa do que a de um papel normal, nem sempre possvel assegurar uma qualidade de impresso consistente ao longo da superfcie inteira do envelope.

    Normalmente, os envelopes tm um sentido do gro diagonal. Este sentido pode causar facilmente rugas e vincos quando os envelopes passam pela impressora. Antes de comprar envelopes, faa uma impresso de teste para verificar se a impressora aceita o envelope.

    No use envelopes que apresentem um adesivo lquido encapsulado. Evite uma longa sesso de impresso apenas para envelopes. Uma impresso demorada de envelopes pode causar

    um desgaste prematuro da impressora.

    Papel Espesso

    Se for colocado papel espesso em excesso na cassete, este pode no ser alimentado. Nesse caso, reduza o nmero de folhas a colocar.

    Folheie a pilha de papel e alinhe as margens antes colocar o papel na fonte de papel. Alguns tipos de papel apresentam margens rugosas na parte de trs (estas so criadas quando o papel cortado). Neste caso, coloque o papel numa superfcie plana e alise as margens com, por exemplo, uma rgua para alis-las. Carregar papel com margens rugosas pode causar encravamentos.

    Papel Colorido

    O papel colorido deve satisfazer as mesmas condies que o papel de impresso branco. Consulte Especificaes do Papel na pgina 3-2. Alm disso, os pigmentos usados no papel devem ser capazes de suportar o calor da fuso durante o processo de impresso (at 200 C).

    Papel Pr-impresso

    O papel pr-impresso deve satisfazer as mesmas condies que o papel de impresso branco. Consulte Especificaes do Papel na pgina 3-2. A tinta pr-impressa deve ser capaz de suportar o calor da fuso durante o processo de impresso e no deve ser afectada por leo de silicone.

    No use papel com qualquer tipo de tratamento da superfcie, como o tipo de papel habitualmente empregue para os calendrios.

    Cantos enrolados

    Cantos enrolados

    Nota Se o papel no for alimentado de modo uniforme aps as respectivas margens rugosas terem sido eliminadas, arqueie a margem principal, para cima, em alguns milmetros, como exibido na figura, e, de seguida, coloque o papel.

  • 3-9

    Carregar Papel

    Papel reciclado

    Seleccione papel reciclado que satisfaa as mesmas especificaes que o papel de impresso branco, excepo da brancura. Consulte Especificaes do Papel na pgina 3-2.

    Nota Antes de comprar papel reciclado, teste uma amostra na mquina e verifique se a qualidade de impresso satisfatria.

  • 3-10

    Carregar Papel

    Tipo de PapelA impresso capaz de imprimir de acordo com a definio ptima para o tipo de papel a ser usado.

    Alm de ser possvel seleccionar tipos de papel predefinidos, pode tambm definir e seleccionar tipos de papel personalizados. O tipo de papel pode ser alterado usando o controlador da impressora e KYOCERA Client Tool. Podem ser utilizados os seguintes tipos de papel.

    Sim: Pode ser armazenado No: No pode ser armazenado

    Tipo de papel Peso do Papel Exibido em KYOCERA Client Tool Percurso Frente e Verso*

    Normal Normal 2 Sim

    Pr-impresso Normal 2 Sim

    Etiquetas** Heavy 1 (Pesado 1) No

    Bond Heavy 1 (Pesado 1) Sim

    Reciclado Normal 2 Sim

    Velino** Light (Leve) No

    Rugoso Heavy 1 (Pesado 1) Sim

    Timbrado Normal 2 Sim

    Cor Normal 2 Sim

    Perfurado Normal 2 Sim

    Envelope** Heavy 2 (Pesado 2) No

    Carto** Heavy 2 (Pesado 2) No

    Espesso Heavy 2 (Pesado 2) Sim

    Alta qualidade Normal 2 Sim

    Personalizado 1 (a 8)*** Normal 2 Sim****

    * A impresso de frente e verso automtica apenas possvel no FS-1060DN/FS-1061DN.

    ** Deve ser colocada uma folha de cada vez.

    *** Este um tipo de papel definido e registado pelo utilizador. possvel definir at oito tipos de definies do utilizador. Para mais informaes, consulte KYOCERA Client Tool User Guide.

    **** Quando o tipo Personalizado est especificado, a impresso de frente e verso pode ser definida em KYOCERA Client Tool.

  • 3-11

    Carregar Papel

    Preparar o PapelDepois de retirar o papel da embalagem, folheie as folhas para separ-las antes do seu carregamento.

    Se usar papel que tenha sido dobrado ou enrolado, endireite-o antes de carregar. Se no proceder desta forma, pode causar um encravamento do papel.

    IMPORTANTE Certifique-se de que o papel no est agrafado e que os clipes foram retirados.

    Colocar Papel na CassetePodem ser colocadas 250 folhas de papel Letter ou A4 (80 g/m) na cassete.

    1 Abra a tampa da cassete.

    Nota Quando usar papel superior a A4/Letter, retire a tampa da cassete. Pressione, com gentileza, os lados direito e esquerdo da tampa da cassete e puxe.

    Se necessrio, abra a trava de papel apresentada na figura.

    1 2

  • 3-12

    Carregar Papel

    2 Ajuste a posio das guias de largura situadas dos lados esquerdo e direito da cassete.

    3 Ajuste a guia de comprimento do papel ao tamanho de papel necessrio.

    Nota Os tamanhos do papel esto marcados na cassete.

    Nota Quando usar papel superior a A4/Letter, retire a guia de comprimento do papel.

    Quando usar papel A6, associe a trava.

    Desloque a trava para a posio de A6.

  • 3-13

    Carregar Papel

    4 Coloque o papel na cassete at que o papel toque no lado interior mais distante. Certifique-se de que o lado a imprimir est virado para cima e que o papel no est dobrado, enrolado ou danificado.

    5 Feche a tampa da cassete.

    6 Especifique o tamanho e tipo de papel para a cassete utilizando KYOCERA Client Tool. Para mais informaes, consulte Configuration (Configurao) na pgina 2-14.

    IMPORTANTE Ajuste de modo a no existir espao entre a guia de comprimento do papel e o papel.

    Nota Coloque uma quantidade de papel que se ajuste sob (sem entrar em contacto) as abas nas guias de largura.

    Quando usar papel A6, coloque o papel como indicado na ilustrao.

    Nota Quando armazenar a cassete ou quando usar papel superior a A4/Letter, retire a tampa da cassete.

    Nota Defina o tamanho do papel para o tamanho definido no sistema de impresso.

  • 3-14

    Carregar Papel

    Quando coloca a tampa da casseteColoque a tampa da cassete como mostrado na ilustrao.

    Colocar Papel na Bandeja de Alimentao Manual (FS-1060DN/FS-1061DN apenas)O FS-1060DN/FS-1061DN pode colocar uma folha na Bandeja de Alimentao Manual.

    1 Ajuste a posio das guias de papel na Bandeja de Alimentao Manual. Os tamanhos padro de papel esto assinalados na Bandeja de Alimentao Manual. Para tamanhos padro de papel, faa deslizar as guias de papel para a marca correspondente.

    2 Alinhe o papel com as guias de papel e insira-o at ao fundo.

    Quando colocar um envelope, coloque-o como mostrado na ilustrao.

    Coloque o envelope com o lado onde imprimir virado para cima.

    Nota Se o papel estiver consideravelmente enrolado num sentido, por exemplo, se o papel j estiver impresso num dos lados, tente enrolar o papel no sentido oposto para contrariar o enrolamento.

    Correcto Incorrecto

    Feche a aba.

  • 3-15

    Carregar Papel

    3 Especifique o tamanho e tipo de papel para a Bandeja de Alimentao Manual utilizando KYOCERA Client Tool. Para mais informaes, consulte Configuration (Configurao) na pgina 2-14.

    Nota Defina o tamanho do papel para o tamanho definido no sistema de impresso.

  • 3-16

    Carregar Papel

  • 4-1

    4 Manuteno

    Este captulo explica como substituir o recipiente de toner e limpar a impressora.

    Informaes Gerais................................................................................................................................................ 4-2Substituio do Recipiente de Toner ................................................................................................................... 4-2Substituio do kit de manuteno...................................................................................................................... 4-4Limpar a impressora.............................................................................................................................................. 4-5Maintenance Menu (Menu de manuteno)......................................................................................................... 4-6No-Utilizao Prolongada e Deslocao da Impressora .................................................................................. 4-7

  • 4-2

    Manuteno

    Informaes GeraisEste captulo descreve as tarefas bsicas de manuteno que se pode executar para a impressora. possvel substituir o recipiente de toner de acordo com o estado da impressora:

    As peas internas tambm precisam de limpeza peridica.

    Substituio do Recipiente de TonerO indicador Attention identifica o estado do toner em duas etapas de utilizao de toner. Quando a impressora tem pouco toner, o indicador Attention fica intermitente e exibida uma mensagem em

    KYOCERA Client Tool. No entanto, nem sempre necessrio substituir o toner nesta fase. Se ignorar o estado mencionado e continuar a imprimir, o indicador Attention acende-se imediatamente antes de o

    toner chegar ao fim e a impressora pra. O recipiente de toner tem de ser substitudo imediatamente.

    Em qualquer um dos casos, para substituir o recipiente de toner.

    Frequncia de substituio do recipiente de tonerDe acordo com ISO 19752 e com EcoPrint desligado, o recipiente de toner pode imprimir do seguinte modo (pressupe-se a utilizao de papel A4/Letter): 2500 pginas (FS-1040), 1600 pginas (FS-1041), 3000 pginas (FS-1060DN) ou 2100 pginas (FS-1061DN).

    Pode imprimir uma pgina de estado para verificar a quantidade restante de toner no recipiente. O medidor de toner, na seco referente ao estado dos consumveis na pgina de estado, mostra uma barra de progresso, que representa aproximadamente a quantidade de toner restante no recipiente de toner.

    Recipiente de Toner Inicial

    O recipiente de toner includo com a nova impressora um recipiente de toner inicial. O recipiente de toner inicial dura, em mdia, 700 pginas (FS-1040/FS-1041) ou 1000 pginas (FS-1060DN/FS-1061DN).

    Kits de Toner

    Para obter melhores resultados, recomendamos a utilizao apenas de peas e consumveis originais Kyocera. Na ocorrncia de qualquer dano devido aplicao de um toner que no o original, este dano excludo da garantia.

    Um novo kit de toner contm os seguintes itens:

    Recipiente de Toner Saco de plstico para recipiente de toner antigo Guia de Instalao

    Nota Recolha de informao em Cartes de memria - O carto de memria anexado ao recipiente de toner foi concebido para proporcionar maior comodidade ao utilizador final, para suportar a operao de reciclagem dos recipientes de toner vazios e para recolher informaes de suporte ao planeamento e desenvolvimento de novos produtos. As informaes recolhidas so annimas - no podero ser associadas a qualquer indivduo e os dados destinam-se a ser usados de forma annima.

    Nota Se a mensagem Toner no genuno instalado for exibida em KYOCERA Client Tool aps o recipiente de toner ser substitudo, o recipiente de toner instalado no genuno.

    O fabricante no assume qualquer responsabilidade por danos causados por um toner no genuno.

    Recomendamos que utilize apenas recipientes de toner genunos.

    Quando pretender utilizar o recipiente de toner actualmente instalado, prima [GO] e [Cancel], em simultneo, durante 3 ou mais segundos.

    Nota No retire o recipiente de toner da embalagem antes de estar preparado para proceder sua instalao na impressora.

  • 4-3

    Manuteno

    Substituir o Recipiente de TonerEsta seco explica como substituir o recipiente de toner.

    1 Abra a tampa frontal.

    2 Retire o recipiente de toner.

    3 Retire o recipiente de toner novo do kit de toner. Agitar o novo recipiente de toner pelo menos 10 vezes conforme ilustrado, de modo a uniformizar a distribuio do toner no interior do recipiente.

    CUIDADO No tente incinerar o Recipiente de Toner. A ocorrncia de fascas perigosas poder provocar queimaduras.

    IMPORTANTE Durante a substituio do recipiente de toner, afaste, temporariamente, os suportes de armazenamento e os consumveis do computador (tais como disquetes) do recipiente de toner. Este procedimento destina-se a evitar a danificao dos meios de armazenamento pelo magnetismo do toner.

    A KYOCERA Document Solutions Inc. no assume responsabilidade por quaisquer danos ou problemas decorrentes do uso de recipientes de toner que no os designados como recipientes de toner originais da Kyocera. Para um desempenho ptimo, recomenda-se tambm a utilizao apenas de recipientes de toner Kyocera destinados especificamente para uso no seu pas ou regio. Em caso de instalao de recipientes de toner destinados a outros locais, a impressora deixar de imprimir.

    Nota No precisa de desligar a impressora antes de iniciar a substituio. Quaisquer dados que possam estar em processo de impresso sero eliminados se desligar a impressora.

    Nota Coloque o recipiente de toner usado no saco plstico (includo no kit de toner) e descarte-o mais tarde de acordo com os regulamentos ou cdigo locais relativamente eliminao de resduos.

  • 4-4

    Manuteno

    4 Instale o novo recipiente de toner na impressora. Insira, com firmeza, at ouvir um estalido.

    5 Feche a tampa da frente. O toner est cheio durante, aproximadamente, 4 segundos.

    Substituio do kit de manutenoQuando a mquina imprime 100.000 pginas, impressa uma mensagem a indicar que o kit de manuteno deve ser substitudo. O kit de manuteno deve ser substitudo imediatamente.

    Para substituir o kit de manuteno, contacte o seu tcnico de assistncia.

    Contedos:

    Unidade de tambor Unidade de revelador Caixa de resduos de toner Rolo de alimentao Guia de alimentao de papel inferior Rolo de transferncia

    Nota Se a tampa frontal no fechar, verifique se o novo recipiente de toner est instalado correctamente (no passo 4).

    Aps a utilizao, elimine sempre o recipiente de toner em conformidade com os regulamentos e leis federais, estatais e locais.

  • 4-5

    Manuteno

    Limpar a impressoraPara evitar problemas de qualidade da impresso, o interior da impressora tem que ser limpo em cada substituio do recipiente de toner.

    1 Abra a tampa traseira.

    2 Use um plano limpo, que no de linho, para limpar o p e a sujidade dos rolos de metal e de borracha, da unidade de transporte e da unidade de alimentao de papel.

    IMPORTANTE Tenha cuidado para no tocar no tambor e no rolo de transferncia (preto) durante a limpeza.

    Rolo de transferncia

    Rolo de borracha

    Unidade de transporteUnidade de alimentao de papel

    Tambor

    Rolo de metal

  • 4-6

    Manuteno

    Maintenance Menu (Menu de manuteno)O Maintenance Menu que o utilizador pode ajustar a partir da KYOCERA Client Tool descrito em baixo. Em acrscimo, consulte, tambm, KYOCERA Client Tool User Guide.

    Maintenance Menu Descrio

    Adjust print quality (Ajustar qualidade de impresso)

    Drum charge setting (Definio de carga de tambor)

    Quando a qualidade da impresso tiver deteriorado, a sada do carregador principal pode ser alterada para restaurar a qualidade da impresso.

    Altitude setting (Definio de altitude)

    Se estiver a utilizar a mquina a uma altitude igual ou superior a 1500 m e a qualidade da impresso tiver deteriorado, a Altitude setting (Definio de altitude) pode ser usada para restaurar a qualidade da impresso.

    Drum refresh (Vivificao do tambor)

    Execute a Drum refresh quando as imagens apresentarem riscas brancas.

    Adjust print position (Ajustar posio de impresso)

    Printing start position (Posio inicial da impresso)

    Single-sided printing (Impresso em face nica)Ajusta a posio da imagem impressa.

    Duplex printing (Impresso de frente e verso)Ajusta a posio da imagem impressa no verso do papel quando utilizada a impresso de frente e verso.

    Restore factory default (Restaurar predefinio de fbrica)

    Restaura as predefinies de fbrica.

    A

    B

    A: Margem superiorB: Margem esquerda

    Margem superior: 10

  • 4-7

    Manuteno

    No-Utilizao Prolongada e Deslocao da Impressora

    No-Utilizao ProlongadaSe alguma vez no utilizar a impressora por um longo perodo de tempo, desligue o cabo de alimentao da tomada de parede.

    Recomendamos que consulte o seu revendedor sobre as medidas adicionais que deve tomar para evitar possveis danos que possam ocorrer quando a impressora usada na vez seguinte.

    Deslocar a Impressora Quando deslocar a impressora:

    Desloque-a com cuidado. Mantenha-a to nivelada quanto possvel para evitar derramar toner no interior da impressora. Certifique-se de que consulta um tcnico de assistncia antes de tentar o transporte a longa distncia da impressora. Mantenha a impressora no horizontal.

    WARNING Se enviar a impressora, retire e acondicione a unidade de revelador e a unidade de tambor num saco de plstico e envie-as em separado da impressora.

  • 4-8

    Manuteno

  • 5-1

    5 Resoluo de Problemas

    Este captulo explica como lidar com problemas da impressora, compreender as combinaes dos indicadores e eliminar encravamentos de papel.

    Resolver Avarias .................................................................................................................................................... 5-2Mensagens de Erro................................................................................................................................................ 5-7Desencravar o Papel Encravado .......................................................................................................................... 5-9

  • 5-2

    Resoluo de Problemas

    Resolver AvariasA tabela abaixo fornece directrizes genricas para a resoluo de problemas.

    Se ocorrer um problema com a impressora, verifique os pontos de verificao e proceda s aces indicadas nas pginas seguintes. Se o problema persistir, contacte o tcnico de manuteno.

    Sintoma Pontos de verificao Procedimentos de Correco Pgina de Referncia

    A impressora no imprime a partir do computador.

    Verifique o cabo de alimentao. Ligue as duas extremidades do cabo de alimentao firmemente.

    2-3

    A impressora est ligada corrente? Ligue o boto da alimentao.

    O cabo de interface est ligado? Ligue o cabo de interface correcto de forma segura.

    2-2

    A impressora estava ligada antes de ser ligado o cabo de interface?

    Ligue a impressora depois de ligar o cabo de interface.

    2-2

    O trabalho de impresso esto em pausa?

    Recomece a impresso.

    Verificar se os indicadores so apresentados numa combinao reconhecida.

    Utilizando as informaes na Pgina 1-3, verifique se ocorreu um erro e elimine o erro.Se os indicadores demonstrarem um padro no descrito na tabela na Pgina 1-3, desligue o interruptor de alimentao e volte a ligar. Imprimir o trabalho de novo.

    1-3

    Verificar se possvel imprimir uma pgina de estado.

    Se a pgina de estado for impressa com xito, o problema pode ter a ver com a ligao ao computador. Consulte Ligaes na pgina 2-2 e verifique a ligao. Para imprimir a pgina de estado, consulte Teclas na pgina 1-3.

    1-32-2

    Os indicadores esto desligados e o motor no est a funcionar.

    Verifique o cabo de alimentao. Ligue as duas extremidades do cabo de alimentao firmemente.

    2-3

    Pressione o interruptor de alimentao.

    A impressora imprime uma pgina de estado mas os dados do computador no esto a ser impressos.

    Verifique o cabo de interface. Ligue as duas extremidades do cabo de interface firmemente. Tente substituir o cabo da impressora.

    2-2

    Verifique os ficheiros do programa e o software da aplicao.

    Tente imprimir outro ficheiro ou utilizar outro comando de impresso. Se o problema ocorrer apenas com um ficheiro ou aplicao especficos, verifique as definies da impressora para essa aplicao.

  • 5-3

    Resoluo de Problemas

    H libertao de vapor perto da bandeja superior.

    Veja se a temperatura baixa junto da impressora ou se o papel que tem estado a usar tem humidade.

    Consoante o ambiente de trabalho da impressora e do estado do papel, o calor que se gera durante a impresso pode evaporar a gua criada pela humidade no papel impresso, fazendo com que da impressora saia vapor. Nesse caso, pode continuar a imprimir sem qualquer problema.Para corrigir o problema, aumente a temperatura na sala e use papel que tenha estado guardado em lugar seco.

    Impresso totalmente preta ou impresso esbatida.

    Abra a tampa traseira e pressione os pontos exibidos na figura. Se o problema no for solucionado mesmo aps a impresso de vrias pginas, contactar a assistncia.

    O papel encrava frequentemente.

    O papel foi colocado correctamente? Coloque o papel correctamente. 3-11, 3-14

    O papel do tipo suportado? Est em boas condies?

    Retire o papel, vire-o e volte a coloc-lo.

    3-1

    O papel est enrolado, dobrado ou amarrotado?

    Substitua o papel. 3-1

    Existem pedaos de papel ou papel encravado na impressora?

    Retire o papel encravado. 5-9

    2 ou mais folhas esto sobrepostas quando saem da impressora. (alimentao mltipla)

    Coloque o papel correctamente. 3-11

    As folhas impressas esto amarrotadas.

    O papel est hmido? Substitua o papel. 3-1

    Sintoma Pontos de verificao Procedimentos de Correco Pgina de Referncia

  • 5-4

    Resoluo de Problemas

    As folhas impressas esto enroladas.

    O papel est hmido? Substitua o papel. 3-1

    No aparece texto na pgina de teste Windows.

    Este um problema especfico do SO Windows. No um problema da impressora. No afecta a qualidade de impresso.

    As folhas impressas tm manchas ou pontos.

    Verifique a Drum charge setting no Maintenance Menu.

    Aumente o valor de ajuste para a Drum charge setting no Maintenance Menu.

    4-6

    Execute a Drum refresh no Maintenance Menu.

    4-6

    A unidade de tambor ou processador pode estar danificada. Se o problema no for solucionado mesmo aps a impresso de vrias pginas, contactar a assistncia.

    As folhas impressas tm riscos verticais.

    A unidade do tambor pode estar danificada. Se o problema no for solucionado mesmo aps a impresso de vrias pginas, contactar a assistncia.

    Impresso esbatida ou imprecisa.

    Verifique o recipiente de toner. Se necessrio, substitua o recipiente do toner.

    4-2

    Verifique a definio da Print density em KYOCERA Client Tool.

    Aumente o valor de ajuste para a Print density em KYOCERA Client Tool. Para mais informaes, consulte KYOCERA Client Tool User Guide.

    Verifique a Drum charge setting no Maintenance Menu.

    Diminua o valor de ajuste para a Drum charge setting no Maintenance Menu.

    4-6

    Sintoma Pontos de verificao Procedimentos de Correco Pgina de Referncia

  • 5-5

    Resoluo de Problemas

    A altitude igual ou superior a 1500 m e as impresses so demasiado claras.

    Verifique a Altitude setting no Maintenance Menu.

    Configure a Altitude setting no Maintenance Menu para 1. Se continuar a no melhorar, altere o valor para 2.

    4-6

    Fundo cinzento. Verifique o recipiente de toner. Se necessrio, substitua o recipiente de toner.

    4-2

    Verifique a Drum charge setting no Maintenance Menu.

    Aumente o valor de ajuste para a Drum charge setting no Maintenance Menu.

    4-6

    Execute a Drum refresh no Maintenance Menu.

    4-6

    Verifique a definio da Print density em KYOCERA Client Tool.

    Diminua o valor de ajuste para a Print density em KYOCERA Client Tool. Para mais informaes, consulte KYOCERA Client Tool User Guide.

    Sujidade na extremidade superior ou no verso do papel.

    Verifique a Drum charge setting no Maintenance Menu.

    Aumente o valor de ajuste para a Drum charge setting no Maintenance Menu.

    4-6

    O interior da impressora est sujo? Se o problema no for solucionado, mesmo aps a impresso de vrias pginas, limpe o rolo de registo, a unidade de transporte e a unidade de alimentao de papel. Se o problema no for solucionado aps a limpeza, contacte a assistncia tcnica.

    4-5

    A imagem anterior permanece e a impresso sai clara no papel perfurado.

    Verifique a Drum charge setting no Maintenance Menu.

    Aumente o valor de ajuste para a Drum charge setting no Maintenance Menu.Aumente o valor de ajuste em 1 nvel de cada vez a partir do valor actual.Se no se registar qualquer melhoria aps o valor ser aumentado em 1 nvel, volte a aumentar 1 nvel.Se continuar a no existir melhoria, reponha a definio no valor original

    4-6

    Fundo cinzento com riscas horizontais perto da extremidade superior.

    Verifique a Drum charge setting no Maintenance Menu.

    Aumente o valor de ajuste para a Drum charge setting no Maintenance Menu.

    4-6

    Sintoma Pontos de verificao Procedimentos de Correco Pgina de Referncia

  • 5-6

    Resoluo de Problemas

    SugestesOs problemas da impressora podem ser facilmente solucionados atravs das sugestes descritas em seguida. Se encontrar um problema que atravs das directrizes referidas no possa ser solucionado, tente as sugestes que se seguem.

    Reinicie o computador que est a usar para enviar trabalhos de impresso para a impressora. Procure e utilize a ltima verso do controlador da impressora. As ltimas verses dos controladores e utilitrios da

    impressora podem ser obtidas no site: http://www.kyoceradocumentsolutions.com. Certifique-se de que os procedimentos de impresso so executados correctamente no software da aplicao.

    Consulte a documentao fornecida com o software da aplicao.

    Impresso incompleta ou fora de posio.

    O papel est bem colocado? Verifique a posio das guias de largura do papel.

    3-11

    As definies do software da aplicao no PC esto correctamente definidas?

    Verifique se as definies de impresso esto correctas no software da aplicao e controlador da impressora.

    Sintoma Pontos de verificao Procedimentos de Correco Pgina de Referncia

  • 5-7

    Resoluo de Problemas

    Mensagens de ErroSe tiver ocorrido um problema na impressora, os indicadores no painel de operao, a KYOCERA Client Tool e o Status Monitor mostraro o estado da impressora. Os problemas que podem ser resolvidos pelo utilizador so descritos em baixo.

    Indicadores

    Se o indicador Attention estiver aceso ou intermitente, verifique a KYOCERA Client Tool.

    Nota Se os indicadores acenderem ou estiverem repetidamente intermitentes, de modos no descritos acima, provvel que tenha ocorrido um erro de assistncia. Desligue o interruptor de alimentao da impressora, desligue o cabo de alimentao e, de seguida, volte a ligar o cabo de alimentao e ligue o interruptor de alimentao. Isto pode eliminar o erro. Se o erro no for eliminado, contacte o seu tcnico de assistncia.

    Mensagem exibida na KYOCERA Client Tool e no Status Monitor* Significado Soluo

    Abrir tampa A tampa traseira ou frontal est aberta.

    Feche a tampa traseira ou frontal.

    A substituir o Kit de Manuteno A substituio do kit de manuteno necessria a cada 100