EXPERIMENTE O LEXUS GS · de aceleração de um motor com 8 cilindros em V, o GS 450h fornece a...

51
LEXUS GS

Transcript of EXPERIMENTE O LEXUS GS · de aceleração de um motor com 8 cilindros em V, o GS 450h fornece a...

Page 1: EXPERIMENTE O LEXUS GS · de aceleração de um motor com 8 cilindros em V, o GS 450h fornece a economia e emissões de um tradicional motor de 4 cilindros. Igualmente notável é

EXPERIMENTEO LEXUS GS

A única maneira de compreender verdadeiramente o que torna os automóveis Lexustão especiais é conduzir um. Por favor, contacte o Centro Lexus mais próximo, visiteo site www.lexus.pt ou ainda através da Linha de Informações Lexus 808 250 220para marcar um test drive com o GS 450h, GS 460 ou o GS 300.FIM DE VIDA DOS AUTOMÓVEIS

A legislação para Veículos em Fim de Vida oferece aos condutores da Lexus um modo novo e inovador de devoluçãodo seu automóvel antigo ao fabricante. Para mais informações visite www.lexus.pt/about_lexus/environment/index.asp.Em conformidade com o Decreto-Lei nº 196/2003 de 23 de Agosto, a Lexus em Portugal assume as suasresponsabilidades nesta matéria, nomeadamente, através do fornecimento aos eventuais compradores e ao públicoem geral de informações relativas:

a) À concepção dos veículos e seus componentes, tendo em vista a sua susceptibilidade de valorização,especialmente de reciclagem;

b) Ao correcto tratamento de VFV e, em especial, à remoção de todos os fluidos e ao desmantelamento;c) Ao desenvolvimento e optimização de formas de reutilização e de valorização, especialmente de reciclagem,

de VFV e dos seus componentes;d) Aos progressos realizados em matéria de valorização, especialmente de reciclagem, no sentido de reduzir

a quantidade de resíduos a eliminar e aumentar as taxas correspondentes;

O desenvolvimento destas informações e de outras relacionadas poderá ser encontrado no documento ReciclagemAutomóvel, disponível na área de downloads desta página e em www.valorcar.pt ou solicitado no seu Concessionárioou Reparador Lexus Autorizado mais próximo.Para mais informações contacte-nos através da nossa rede de Centros Lexus ou Reparadores Autorizados Lexus.

© 2008 Lexus Europe* reserva o direito de alterar qualquer detalhe das especificações e do equipamento sem aviso prévio.

Impresso na Europa, Novembro 2008

LEXUS GS

D. CINZA PÉROLA F. PRETO OPAL

E. PRETO ASTRAL G. VERMELHO MORELLO

LEX

US

GS

Page 2: EXPERIMENTE O LEXUS GS · de aceleração de um motor com 8 cilindros em V, o GS 450h fornece a economia e emissões de um tradicional motor de 4 cilindros. Igualmente notável é

A

B

C

D

E K

F

G

H

I

J

H. AMÊNDOA

I. VERDE EUCALIPTO

J. AZUL MISU

K. AZUL SAFIRA

Page 3: EXPERIMENTE O LEXUS GS · de aceleração de um motor com 8 cilindros em V, o GS 450h fornece a economia e emissões de um tradicional motor de 4 cilindros. Igualmente notável é

03

CONHECER 16 - 63A gama GS

PENSAR 64 - 69 Ser proprietário de um Lexus

SELECCIONAR 70 - 94Seleccione o seu Lexus GS de acordo com as suas preferências

“Ao desenvolver o Lexus GS, o nosso principal objectivo foi criar um sedan de luxo de elevada performance e comuma presença irreprensível.”

YOSHIHIKO KANAMORI, ENGENHEIRO CHEFE LEXUS GS

Page 4: EXPERIMENTE O LEXUS GS · de aceleração de um motor com 8 cilindros em V, o GS 450h fornece a economia e emissões de um tradicional motor de 4 cilindros. Igualmente notável é

04 O EPÍTOME DO DINAMISMO

O EPÍTOME DO DINAMISMO

Sedan de luxo de elevada performance

Criar harmonia entre forças opostas é uma das características que define aLexus. Esta harmonia foi conseguida, de forma impressionante no Lexus GS,um automóvel que combina as características de um sedan de luxo e de umsedan desportivo. Concentramos no mesmo automóvel, estilo, exclusividade,conforto e performance.

As linhas exteriores do GS são elegantes e sublimes, mas também apresentamuma postura robusta e firme, antecipando uma experiência de conduçãodinâmica. Entre e descubra um ambiente de sofisticação contemporânea,em que não poupamos esforços para antecipar todas as suas necessidades.

Page 5: EXPERIMENTE O LEXUS GS · de aceleração de um motor com 8 cilindros em V, o GS 450h fornece a economia e emissões de um tradicional motor de 4 cilindros. Igualmente notável é

A GAMA GS 07

A GAMA GS

A essência da gama GS é performance. Neste modelo disponibilizamos trêsmotorizações distintas, V6 de 3,0 litros a gasolina e injecção directa no GS 300,o novo V8 de 4,6 litros a gasolina no GS 460 ou o inovador GS 450h – oprimeiro sedan híbrido de elevadas performances do mundo. Seja qual for a motorização pretendida, desfrutará de uma notável performance, disponibilizadacom refinamento impecável e extraordinário silêncio. Tanto nos motoresdesenvolvidos, como em todo o resto do automóvel, a harmonia foi procuradae encontrada.

GS 450h

A tecnologia híbrida da Lexus, revolucionária no GS 450h, garante umaexperiência de condução única: potência de tirar a respiração e aceleraçãolinear extremamente rápida, combinando baixos níveis de emissões, baixoconsumo de combustível e silêncio inigualável.

GS 300

O motor a gasolina V6 de 3,0 litros do GS 300 fornece uma combinaçãoexcepcional de desempenho, refinamento e luxo.

GS 460

O novo GS 460 tem o motor V8 tecnologicamente mais avançado, algumavez concebido pelos engenheiros da Lexus. O novo motor conta com umanova transmissão automática de 8 velocidades, para proporcionar elevadosníveis de tracção, controlo e suavidade.

Modelo Motor Potência

GS 450h 3,5 litros V6 345 cv (Potência Combinada tecnologia Lexus Hybrid Drive)

GS 300 3,0 litros V6 249 cv

GS 460 4,6 litros V8 347 cv

Page 6: EXPERIMENTE O LEXUS GS · de aceleração de um motor com 8 cilindros em V, o GS 450h fornece a economia e emissões de um tradicional motor de 4 cilindros. Igualmente notável é

“O GS é o automóvel que apela a todos os sentidos. O condutor e o automóveladaptam-se simultaneamente e tornam-se um. Todos os pormenores foramconcebidos para apelar ao nível emocional e humano.”

YOSHIHIKO KANAMORI, ENGENHEIRO CHEFE GS

Page 7: EXPERIMENTE O LEXUS GS · de aceleração de um motor com 8 cilindros em V, o GS 450h fornece a economia e emissões de um tradicional motor de 4 cilindros. Igualmente notável é

10 DESIGN AVANÇADO

Pureza de linhas e manufactura meticulosa

O objectivo do design Lexus tem por base a arte marcial Aikido japonesa:obter a máxima potência a partir do mínimo movimento. É uma abordagemque nos permite exprimir a potência e dinamismo do Lexus GS, com grandesubtileza e elegância. O design do GS inspira calma e compostura, mas aomesmo tempo imensa potência e determinação.

O Lexus GS não marca a sua presença de forma exagerada, em vez disso,exprime-a com cultura e discrição. Veja, por exemplo, o perfil do GS: As linhassuperiores que flúem suavemente para os musculados flancos traseiros,descendo depois para os grupos ópticos, em LEDs. Abaixo dos gruposópticos encontrará um pára-choques traseiro subtilmente esculpido, comduas saídas de escape.

Também notará que no GS o espaço entre os painéis da carroçaria, é mínimo.Isto contribui, não só para qualidade global do design, como também temum benefício prático: reduz o ruído do vento e melhora a aerodinâmica.Como poderia esperar, o ar flui ao longo da mais delicada pinturaactualmente disponível.

DESIGN AVANÇADO

Page 8: EXPERIMENTE O LEXUS GS · de aceleração de um motor com 8 cilindros em V, o GS 450h fornece a economia e emissões de um tradicional motor de 4 cilindros. Igualmente notável é

1312 PENSAMENTO INOVADOR

PENSAMENTO INOVADOR

Na Lexus procuramos evoluir através da constante inovação. À medida quedescobre o Lexus GS, encontrará novas ideias que melhoram o prazer decondução, a segurança e garantem um sentido de hospitalidade único, umacaracterística que distingue a Lexus.

Tome como exemplo o painel de instrumentos do GS: este é protegido porvidro, cuja transparência é automaticamente ajustada conforme a intensidadeda luz, assegurando que conseguirá visualizar correctamente o painel deinstrumentos em quaisquer condições.

Também no capítulo da segurança dispomos de notáveis inovações: o GSpode ser equipado com um dos sistemas de segurança – Pré-Crash – maisavançados do mundo. Este sistema utiliza um radar de ondas milimétricas,para detectar obstáculos em frente ao automóvel e age preventivamentepara o proteger, sempre que a colisão é inevitável.

O interior não foi descurado e procuramos criar um espaço confortável eseguro para si, e para que possa interagir com todos os sistemas de informaçãoa bordo. A sua ligação com os controlos do telefone, navegação, ar condicionadoe com o sistema de áudio é o visor Electrónico Multi-Visão (EMV): Este é defácil leitura e graças à tecnologia do écran, pode ser operado intuitivamente.

Se preferir, dispõe também da tecnologia de reconhecimento de voz maisrecente, capaz de reconhecer até 200 comandos de voz.

A inovação de maior destaque é a Tecnologia Lexus Hybrid Drive (tecnologiahíbrida). É um inovador avanço de engenharia e coração do distinto GS 450h.Combinando inteligentemente um motor a gasolina altamente eficiente com uma motorização eléctrica potente, alcança o que anteriormente eraimpossível: a potência e a aceleração de um automóvel de luxo de elevadaperformance com a economia de combustível e emissões reduzidas,equivalentes a um automóvel mais pequeno. Esta tecnologia é fornecidacom sofisticação, agilidade de resposta e silêncio sem paralelo, capaz detornar a experiência de condução num momento único.

Page 9: EXPERIMENTE O LEXUS GS · de aceleração de um motor com 8 cilindros em V, o GS 450h fornece a economia e emissões de um tradicional motor de 4 cilindros. Igualmente notável é
Page 10: EXPERIMENTE O LEXUS GS · de aceleração de um motor com 8 cilindros em V, o GS 450h fornece a economia e emissões de um tradicional motor de 4 cilindros. Igualmente notável é

CONHECER 17

CONHECER

Na gama GS você tem ao seu dispor as tecnologiasmais avançadas e inteligentes.

GS 450h: Lexus Hybrid Drive 18 - 25

GS 300: Performance Desportiva 26 - 27

GS 460: Excelência V8 28 - 31

Transmissão Suave 32 - 33

Dinâmica de Condução 34 - 37

Hospitalidade Lexus 38 - 55

Segurança Avançada 56 - 63

Page 11: EXPERIMENTE O LEXUS GS · de aceleração de um motor com 8 cilindros em V, o GS 450h fornece a economia e emissões de um tradicional motor de 4 cilindros. Igualmente notável é

GS 450h: LEXUS HYBRID DRIVE 19

GS 450h:LEXUS HYBRID DRIVE

Experiência de condução única

Há muito tempo que os fabricantes de automóveis de luxo lutam com a seguintequestão: como fornecer mais potência, sem ter que construir motores maioresque necessitam de mais combustível e produzem mais emissões? Movidospela busca da perfeição, a Lexus apresentou em 2004 uma solução inovadora:A Tecnología Híbrida Lexus (Lexus Hybrid Drive). Agora, com o 1º sedanhíbrido de elevadas performances do mundo, GS 450h, a Lexus continua a vincar a sua liderança na tecnologia híbrida.

Com certeza que começa a sentir curiosidade pelo GS 450h, porque admiraa inteligência e a eficiência, com que este automóvel extrai mais rendimentode cada gota de combustível. Ou porque pretende reduzir o seu impactoambiental. Mas independentemente das suas motivações, será recompensadopor uma experiência de condução sem igual. O GS 450h proporcionaperformances verdadeiramente extraordinárias. A disponibilização instantâneade binário, graças à motorização eléctrica, torna a aceleração extremamenterápida. A experiência de condução e a suavidade extraordinária da tecnologiaLexus Hybrid Drive, não tem qualquer comparação com o que podeexperimentar num veículo accionado de forma convencional. Experimente o GS 450h e sinta o que descrevemos como "aceleração linear".

• Baixas emissões e baixo consumo de combustível

• Impressionante “aceleração linear” de 0 a 100 km/h em 5,9 segundos

• Em modo eléctrico emite “Zero CO2”, a baixas velocidades o silêncio derolamento é praticamente absoluto

• Travagem regenerativa para recarregar a bateria

Page 12: EXPERIMENTE O LEXUS GS · de aceleração de um motor com 8 cilindros em V, o GS 450h fornece a economia e emissões de um tradicional motor de 4 cilindros. Igualmente notável é

GS 450h: LEXUS HYBRID DRIVE 2120 GS 450h: LEXUS HYBRID DRIVE

GS 450h: PERFORMANCE HÍBRIDA

Potência instantânea

Combinando um motor V6 a gasolina de 3,5 litros com uma motorização eléctricade alto rendimento e uma bateria compacta avançada, a tecnologia Lexus HybridDrive mune o GS 450h com uma potência combinada de 254 kW (345 cv).

O resultado final é performance de tirar a respiração. Acelere firmemente eexperimentará a espantosa aceleração linear, percorrendo dos 0 aos 100 km/hem 5,9 segundos. Notavelmente, apesar de combinar a potência e capacidadede aceleração de um motor com 8 cilindros em V, o GS 450h fornece aeconomia e emissões de um tradicional motor de 4 cilindros.

Igualmente notável é a sofisticação com que a potência é aplicada. A aceleraçãoé inacreditavelmente suave, sem nenhum dos ressaltos entre as engrenagensde uma transmissão convencional. A sensação no interior do habitáculo éde calma, tranquilidade e silêncio. Como o GS 450h é accionado pelo motor

eléctrico no arranque e a baixas velocidades, este automóvel é mais silenciosodo que os restantes automóveis movidos de forma convencional. A primeira vezque chegar a casa em silêncio quase total, é um momento que nunca esquecerá.

Especificações técnicas do GS 450h:

• Potência do sistema: 254 kW (345 cv)

• Aceleração: 0 a 100 km/h em 5,9 segundos

• Velocidade máx.: 250 km/h (limitado electronicamente)

• Consumo de Combustível em regime combinado: 7,6 l/100 km

• Emissões de CO2 em regime combinado: 180 g/km

Page 13: EXPERIMENTE O LEXUS GS · de aceleração de um motor com 8 cilindros em V, o GS 450h fornece a economia e emissões de um tradicional motor de 4 cilindros. Igualmente notável é

22 GS 450h: LEXUS HYBRID DRIVE

Inteligência e sofisticação sem precedentes

Depois de experimentar o GS 450h, a sua curiosidade vai dirigir-se para o ecrã Electrónico Multi-Visão (EMV), onde vai poder visualizar as múltiplastrocas de energia do GS 450h. Após alguns segundos, começará a compreenderque há muito mais para descobrir, neste automóvel, do que os olhosconseguem alcançar.

Tudo sob a supervisão da Unidade de Controlo de Potência, que estácontinuamente a trabalhar, optimizando a distribuição de potência deacordo com as suas necessidades e as do ambiente. Quando necessita depotência imediata, a Unidade de Controlo de Potência põe à sua disposiçãorecursos combinados do motor V6 e do motor eléctrico. Noutros momentos,por exemplo, quando está a travar, a bateria é carregada, utilizando a energiacinética que noutros automóveis é desperdiçada sob a forma de calor. Aosubir e descer uma encosta, o sistema pode detectar uma oportunidadepara poupar gasolina desligando o motor a combustão. Se o momento forindicado, o sistema aproveita para converter energia cinética em energiaeléctrica, que será armazenada na bateria e posteriormente utilizada paraaccionar o motor eléctrico.

A baixas velocidades, por exemplo em cidade, a potência pode ser exclusivamentefornecida pelo motor eléctrico. Nestas condições, o GS 450h é absolutamentesilencioso e não emite quaisquer gases poluentes, não apenas CO2 mastambém NOx e partículas nocivas. Isto significa que o ar que respiramos éconsideravelmente mais limpo, sobretudo em áreas citadinas e/ou residenciais.

Tudo isto acontece ininterruptamente, sem qualquer intervenção do condutor,e provavelmente nunca chegará a detectar quando o motor V6 está a funcionarou desligado.

GS 450h: GESTÃO DE POTÊNCIA INTELIGENTE

Page 14: EXPERIMENTE O LEXUS GS · de aceleração de um motor com 8 cilindros em V, o GS 450h fornece a economia e emissões de um tradicional motor de 4 cilindros. Igualmente notável é

GS 450h: LEXUS HYBRID DRIVE 2524 GS 450h: LEXUS HYBRID DRIVE

GS 450h:TECNOLOGIA HÍBRIDAElevadas performances e emissões reduzidas é o que o GS 450h lhe proporcionará. Para isto combina inteligentemente um motorV6 a gasolina de 3,5 litros, com uma motorização eléctrica de alto rendimento, bateria compacta avançada, transmissão variávelcontínua e uma avançada unidade de controlo de potência.

BATERIA COMPACTA AVANÇADA

É aqui que a energia eléctrica gerada pela tecnologiaLexus Hybrid Drive é armazenada até que sejanecessária. Instalada atrás do banco traseiro, a avançada bateria compacta de hidretosmetálicos de níquel (Ni-MH) fornece elevadapotência, tendo em conta o seu peso e dimensõesreduzidas. Construída para garantir uma elevadadurabilidade, não necessita de carregamento a partir de uma fonte de alimentação externa,nem necessita de substituição periódica.

UNIDADE DE CONTROLO DE POTÊNCIA (PCU)

A PCU é o cérebro da tecnologia Lexus HybridDrive. Com dimensões idênticas de uma bateriaconvencional, controla ininterruptamente osrecursos de energia do automóvel, para assegurarsempre eficiência óptima. A PCU certifica-se queo automóvel possui sempre potência disponível,sempre que a solicitar. Em todos os outros momentos,armazena eficientemente a electricidade parautilizações posteriores.

TRANSMISSÃO HÍBRIDA

As duas motorizações da tecnologia Lexus HybridDrive são combinadas através da TransmissãoVariável Contínua (CVT). Esta transmissãopermite aproveitar o melhor das duas fontes de potência, como se trata-se de uma caixa comapenas uma relação infinitamente adaptável àsrotações dos motores e velocidade do automóvel.O resultado traduz-se num aumento de velocidadelinear, sem os tradicionais ressaltos das trocas develocidades.

MOTOR V6 A GASOLINA DE 3,5 LITROS

O novo motor V6 de 3,5 litros, em alumínio, desenvolve 218 kW (296 cv) @6400 rpm e um binário de 368 Nm às 4800 rpm. Garante uma elevadaresposta, mas é também notavelmente suave. Este motor utiliza o inovadorsistema de injecção D-4S, que possui dois injectores por cilindro para asseguraruma eficiência do motor óptima e binário mais elevado, enquanto minimizao consumo de combustível e emissões.

MOTORIZAÇÃO ELÉCTRICA DE ALTA PERFORMANCE

O design compacto e o peso reduzido deste motor síncrono, refrigerado aágua, permite um funcionamento muito suave e silencioso. Este motor operacom uma corrente de 650 V, fornecendo 147 kW de potência e umespantoso binário instantâneo de 275 Nm.

Page 15: EXPERIMENTE O LEXUS GS · de aceleração de um motor com 8 cilindros em V, o GS 450h fornece a economia e emissões de um tradicional motor de 4 cilindros. Igualmente notável é

GS 300: PERFORMANCE DESPORTIVA 27

O motor a gasolina V6 de 3,0 litros do GS 300 fornece uma combinaçãoexcepcional entre desempenho desportivo e subtil refinamento.

A chave para o seu desempenho é um sistema de injecção directatecnologicamente avançado, que maximiza o potencial da elevada relação decompressão do motor. Injectores especiais de alta pressão lançam partículasde combustível extremamente finas, para o interior da câmara de combustão,conseguindo uma mistura de combustível/ar mais consistente melhorandoainda mais as capacidades do motor. Mesmo a forma assimétrica da própriacâmara foi desenhada para assegurar uma combustão excelente e assimmelhorar a potência.

Este motor possui também o sistema de Abertura de Válvulas Variável(VVT-i Duplo). Esta tecnologia permite variar a admissão de ar-combustívele simultaneamente ajustar a saída de gases, que ajudam a melhorar o binárioe a resposta do motor bem como, consegue uma significativa redução deemissões, tais como NOx e HC.

Mas a potência extraída do GS 300, não coloca em causa o conforto destesedan. Dedicamos bastante atenção à vibração e redução do ruído nestemotor, recentemente desenvolvido. A cambota forjada é extremamenterígida e apresenta características de equilíbrio optimizadas para minimizarruídos e vibrações. De forma a reduzir o peso do novo V6, utilizamos umbloco em alumínio e uma câmara de admissão feita em resina.

Especificações técnicas do GS 300:

• Potência V6: 183 kW (249 cv) às 6200 rpm

• Aceleração: 0 a 100 km/h em 7,2 segundos

• Velocidade máx.: 240 km/h

• Consumo de Combustível em regime combinado: 9,5 l/100 km

• Emissões de CO2 em regime combinado: 224 g/km

GS 300:DESEMPENHO DESPORTIVO

Page 16: EXPERIMENTE O LEXUS GS · de aceleração de um motor com 8 cilindros em V, o GS 450h fornece a economia e emissões de um tradicional motor de 4 cilindros. Igualmente notável é

28 GS 460: EXCELÊNCIA V8

Ao conduzir o novo GS 460 com o seu novo motor V8 de 4,6 litros, ficará comcerteza impressionado com a suavidade e tranquilidade do seu funcionamento.Este é o motor de combustão interna mais avançado tecnologicamente, algumavez desenvolvido pelos engenheiros da Lexus (é também utilizado no LS e no IS F)e estabelece uma nova referência entre os motores V8 em automóveis de luxo.

O ponto de partida, para o desenvolvimento deste novo motor, foi um novoconceito de design que permitisse ser simultaneamente forte, leve, suave ecompacto. Duas novas tecnologias inovadoras, D-4S e VVT-iE, foram entãoincorporadas para aumentar o binário, excelente resposta e eficiência total.

Não é apenas avançado, mas também é excepcionalmente bem construído.Os métodos de produção utilizados, controlados por computador, asseguramtolerâncias no bloco, em alumínio, que são uma referência no seu segmento.Tendo por base a Busca da Perfeição, cada cambota deste V8 é individualmentetestada e é polida à mão para melhorar a suavidade de funcionamento. A montagem final é feita numa sala especialmente limpa e isolada, ondeprocuramos excluir qualquer grão de pó. Uma vez concluída a montagem, um engenheiro da Lexus utiliza um estetoscópio para verificar a sonoridade de funcionamento de cada motor. O resultado de toda esta atenção meticulosaé um motor com refinamento notável.

Especificações técnicas do GS 460:

• Potência do V8: 255 kW (347 cv) às 6400 rpm

• Aceleração: 0 a 100 km/h em 5,7 segundos

• Velocidade máx.: 250 km/h (limitado electronicamente)

• Consumo de Combustível em regime combinado: 11,0 l/100 km

• Média de emissões de CO2 em regime combinado: 258 g/km

GS 460:EXCELÊNCIA V8

Page 17: EXPERIMENTE O LEXUS GS · de aceleração de um motor com 8 cilindros em V, o GS 450h fornece a economia e emissões de um tradicional motor de 4 cilindros. Igualmente notável é

TECNOLOGIA DO MOTOR V8

A tecnologia deste motor V8, líder da sua classe, é a essência do GS 460. Desfrute de um motor de grande potência, eficiência e refinamento.

INJECÇÃO DE COMBUSTÍVEL DIRECTA (D-4S)

O sistema D-4S utiliza dois injectores por cilindro,esta é a derradeira evolução da nossa tecnologiade injecção directa. Um injector é instaladodirectamente na câmara de combustão e umsegundo na admissão. Deste modo, o motorcombina a injecção directa e a injecção indirecta,assegurando uma eficácia óptima do motor e binário mais elevado, enquanto minimiza o consumo de combustível e as emissões.

MOTOR COM ABERTURA DE VÁLVULASVARIÁVEL -INTELIGENTE (VVT-i)

O novo motor V8 também incorpora o sistemaVVT-i duplo, um sistema de abertura variável dasválvulas de admissão e de escape, que permite umamaior eficiência global do motor. Este sistemamelhora o binário e a resposta do motor, bem comocontribui para uma redução significativa dasemissões de escape, tais como NOx e HC.

ABERTURA DE VÁLVULAS VARIÁVEL –ELÉCTRICA INTELIGENTE (VVT-iE)

Juntamente com o sistema VVT-i duplo,apresentamos outra inovação mundial protagonizadapela Lexus, é o sistema VVT-iE. O nosso sistema deabertura variável das válvulas de admissão activadoelectricamente. Ao utilizar um motor eléctrico paramover as válvulas e a árvore de cames de admissão(em vez de recorrermos aos tradicionais sistemas depressão hidráulica), o sistema responde maisdepressa e é mais flexível, garantido melhor binário eeconomia de combustível numa gama de rotaçõesdo motor mais alargada.

ENGENHARIA DE PRECISÃO

Para alcançarmos o nosso objectivo de perfeição, desenvolvemos os maiselevados níveis de precisão na montagem do motor. Por isso todos oscomponentes do motor são meticulosamente limpos e inspeccionados antesda montagem. Os sensíveis componentes electrónicos são guardados emseparado, num ambiente esterilizado, a cambota é polida manualmente e testada antes da montagem.

ESTETOSCÓPIO

Embora a Lexus seja líder mundial em “jidoka”, o que significa automatizaçãoem japonês, optamos por confiar na automatização, com um toque humano.A maquinaria controlada por computador assegura tolerâncias nos blocos,em alumínio, únicos no seu segmento. Mas nada é deixado ao acaso paraassegurar, que apenas são produzidos motores com qualidade excelente.Após estar concluída a montagem, cada motor é submetido a um exame,levado a cabo por um engenheiro da Lexus, para avaliar o resultado final.

GS 460: EXCELÊNCIA V8 3130 GS 460: EXCELÊNCIA V8

Page 18: EXPERIMENTE O LEXUS GS · de aceleração de um motor com 8 cilindros em V, o GS 450h fornece a economia e emissões de um tradicional motor de 4 cilindros. Igualmente notável é

TRANSMISSÃO SUAVE 33

Cada modelo GS dispõe de um fornecimento quase contínuo de potência.No GS 450h, como já descrito, o funcionamento da transmissão é de talforma suave, que praticamente não sentirá qualquer perda de velocidade.No GS 300 e GS 460 a potência é também aplicada de modo muitosuave e refinado, mas neste caso através de transmissões automáticasaltamente inteligentes.

A PRIMEIRA TRANSMISSÃO DE 8 VELOCIDADES DO MUNDO

O novo GS 460 está equipado com a primeira transmissão automática de 8 velocidades do mundo. O aumento do número de mudanças permitiu-nosalcançar o melhor de dois mundos, aceleração e economia de combustível,numa unidade que funciona com grande suavidade e sofisticação.

Para assegurar a performance mais suave possível, a nova transmissão de 8 velocidades pode efectuar múltiplas mudanças de velocidades, em vez demudar apenas uma velocidade de cada vez. Enquanto que uma transmissãoautomática convencional liberta apenas uma engrenagem antes de engrenaruma segunda, esta nova caixa de velocidades foi concebida para transmitirsempre potência de uma ou de duas engrenagens, tornando-a na transmissãoautomática mais suave e mais silenciosa, alguma vez desenvolvida pela Lexus.

TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA E SEQUENCIAL DE 6 VELOCIDADES

O GS 300 está equipado com uma transmissão automática e sequencialde 6 velocidades, capaz de combinar aceleração suave e economia decombustível. Esta transmissão adapta-se ao seu estilo de condução, podendoseleccionar o modo “Automático” ou “Sequencial”. Se optar pela última, terácontrolo manual completo sobre as mudanças, necessitando apenas de umtoque na alavanca de velocidades, para efectuar passagens de caixa. Contudo,no modo automático, a caixa assegura que o automóvel mantém a mesmavelocidade quando sobe um plano inclinado. Similarmente quando desce,o GS 300 reduz as mudanças, para manter o efeito de travagem de motor.

TRANSMISSÃO SUAVE

Page 19: EXPERIMENTE O LEXUS GS · de aceleração de um motor com 8 cilindros em V, o GS 450h fornece a economia e emissões de um tradicional motor de 4 cilindros. Igualmente notável é

34 DINÂMICA DE CONDUÇÃO

O GS é antes de mais um automóvel para o condutor, não obstante dedisponibilizar elevado conforto para todos os ocupantes. Ao volante notaráuma sensação profunda de ligação com o automóvel que é perfeitamenteequilibrada e agradavelmente ágil. A direcção é suave e a resposta doautomóvel é precisa e previsível, graças ao chassis de elevada rigidez e aosmateriais utilizados na construção do GS.

A configuração, da suspensão dianteira, de duplo braço triangular utilizacomponentes leves. A colocação da direcção assistida em posição avançadapermitiu melhorar o controlo e precisão e, simultaneamente, obter umaexcelente estabilidade a velocidades elevadas. A suspensão multi-link, no eixo traseiro, utiliza componentes em alumínio e foi configurada paramelhorar a estabilidade direccional do automóvel, permitindo umadeslocação controlada e suave.

Toda a gama GS dispõe de série, o sistema AVS – Suspensão VariávelAdaptativa. O AVS permite ao condutor afinar as características de conduçãoatravés da escolha de três definições de amortecimento: “Normal”, para acondução do dia-a-dia, “Confort”, e “Sport” para melhor controlar os movimentosda carroçaria e precisão da direcção, enquanto curva a velocidades elevadas.

DIRECÇÃO VARIÁVEL E DINÂMICA

De forma a garantir uma elevada precisão de resposta da direcção, o GS 450he o GS 460 estão adicionalmente equipados com o sistema VGRS (Relaçãode Direcção com Desmultiplicação Variável). Graças a este sistema a forçada direcção assistida varia suavemente consoante a velocidade, e em caso deemergência, o VGRS reagirá ainda mais rapidamente, para o ajudar adesviar-se do perigo ou a evitar uma derrapagem.

Para quem pretende uma utilização mais desportiva, pretende também controlodinâmico acrescido, como tal disponibilizamos, também, a Barra EstabilizadoraActiva no GS 450h e no GS 460. Este sistema, disponível no GS 450h e noGS 460, utiliza barras estabilizadoras com binário de torção variável, para umsuperior controlo da carroçaria e precisão de resposta da direcção.

DINÂMICA DESPORTIVA

Page 20: EXPERIMENTE O LEXUS GS · de aceleração de um motor com 8 cilindros em V, o GS 450h fornece a economia e emissões de um tradicional motor de 4 cilindros. Igualmente notável é

TECNOLOGIA DINÂMICA

Para melhorar a segurança e ao mesmo tempo aumentar o prazer de condução, o novo GS está equipado com uma vasta gama de sistemas de travagem avançada, tracção e sistemas de controlo de estabilidade.

DISTRIBUIÇÃO ELECTRÓNICA DA FORÇADE TRAVAGEM

O EBD é um sistema disponibilizado de série, nagama GS. Dependendo do tipo de condução, oEBD funciona com o ABS para assegurar que aforça de travagem mais eficaz é aplicada a cadaroda, sempre de acordo com as condições daestrada. Para evitar que as rodas bloqueiem, oEBD ajuda a manter estabilidade enquanto curvae durante a travagem.

SISTEMA DE TRAVAGEM ASSISTIDA

A nossa investigação demonstrou que, emalgumas situações de travagem de emergência,muitos condutores falham na aplicação de forçasuficiente no pedal do travão, ou deixam decarregar no pedal cedo demais. Se ocorrer umadestas situações, o BAS antecipa a necessidadede força de travagem extra e aplica-aautomaticamente.

CONTROLO DE TRACÇÃO

Este sistema controla a potência que é aplicada à estrada, através das rodas do automóvel. Se detectar que uma ou mais rodas começam a perder tracção, por exemplo, numa superfíciemolhada ou lamacenta, o sistema determinainstantaneamente o melhor modo de recuperaçãoda tracção. Tipicamente, isto pode acontecerdiminuindo automaticamente a potência enviadapara a roda, ou ao aplicar momentaneamente o travão na roda que está a patinar.

CONTROLO DE ESTABILIDADE

O VSC está presente para evitar a perda docontrolo do automóvel em certas situações, talcomo quando entra numa curva depressa demaisou encontra condições anormais que podem levara derrapagem. Se o sistema calcular que o condutorestá prestes a perder o controlo do automóvel, o sistema aplicará, em diferentes graus, os váriossistemas de estabilidade e de segurança. Numaderrapagem, por exemplo, o sistema aplicarásensatamente os travões ou reduz a potência parapermitir ao condutor, voltar a ter controlo sobre o automóvel.

GESTÃO INTEGRADA DA DINÂMICA DO VEÍCULO

A Gestão Integrada da Dinâmica do Veículo (VDIM) é uma inovação da Lexus, que permite que todosos sistemas de controlo e de estabilidade do automóvel trabalhem em conjunto, assegurando um nívelde intervenção que é muito mais suave e refinado do que, quando os sistemas actuam independentementeum dos outros. Para assegurar uma condução descontraída mas segura, o VDIM pode antecipar situaçõesdifíceis e fazer as correcções muito antes destas ficarem fora de controlo. No GS 450h e GS 460, o VDIM controla também continuamente o sistema de Relação de Direcção com DesmultiplicaçãoVariável.

DINÂMICA DE CONDUÇÃO 3736 DINÂMICA DE CONDUÇÃO

A. Com BASB. Sem BAS

A. Com TRCB. Sem TRC

A. Com VSCB. Sem VSC

A B

A

B

A

B

B

Funcionamento conjunto entre o ABS; EBD; BAS; TRCe VSC

Funcionamento independente entre o ABS; EBD;BAS; TRC e VSC

Page 21: EXPERIMENTE O LEXUS GS · de aceleração de um motor com 8 cilindros em V, o GS 450h fornece a economia e emissões de um tradicional motor de 4 cilindros. Igualmente notável é

38 HOSPITALIDADE LEXUS

HOSPITALIDADE JAPONESA

A sensação de hospitalidade tem sido, sempre, extremamente importantena cultura japonesa. Pode sentir esta influência cultural, em todo o LexusGS, no qual nos empenhámos arduamente para antecipar os seus desejos e fazer com que se sinta em casa.

Por exemplo, preste atenção ao modo como o GS lhe dá as boas-vindas.Introduza a chave electrónica no seu bolso ou mala e esta informa o GS quevocê se está a aproximar. Conforme se aproxima, o automóvel reconheceráo código de identificação único da chave. Tudo o que tem a fazer é tocarem qualquer um dos manípulos das portas ou bagageira para destrancaro seu Lexus. Uma vez no interior do automóvel basta premir o botão “Start” e imediatamente estará pronto iniciar o seu trajecto.

A iluminação sequencial também lhe dá as boas-vindas delicadamente.Através de uma sequência de luz cuidadosamente coreografada, o GSguia o condutor e os passageiros para o interior do automóvel, antecipandoas suas necessidades.

“Pretendemos que se sinta bem-vindo e confortável no seu Lexus GS, tal como em sua casa.”

YOSHIHIKO KANAMORI, ENGENHEIRO CHEFE GS

Page 22: EXPERIMENTE O LEXUS GS · de aceleração de um motor com 8 cilindros em V, o GS 450h fornece a economia e emissões de um tradicional motor de 4 cilindros. Igualmente notável é

40 HOSPITALIDADE LEXUS HOSPITALIDADE LEXUS 41

EXCELÊNCIA ERGONÓMICAConforme desliza para o assento do condutor, notará que se trata de umautomóvel de características muito especiais. Em tudo o que toca, transmiteuma mensagem nítida de qualidade, desde a pele que reveste o volante aosacabamentos em madeira polida à mão.

Relaxe, mesmo nas viagens mais longas, os assentos dianteiros dispõem de regulações eléctricas abrangentes que lhe permitem encontrar sempre aposição de condução perfeita. O volante é ajustável em altura e profundidade.

Para desfrutar de máximo conforto, a nossa equipa de designers analisou osefeitos sensoriais de todos os botões e peças móveis no habitáculo do GS,para lhe garantir que estes reagem correcta e suavemente ao toque.

À medida que vai descobrindo o seu Lexus GS, vai cada vez mais repararnos cuidadosos pormenores que preparamos para si. Por exemplo, a tampada consola central e do compartimento das luvas que abrem com delicadasuavidade e agradável consistência.

O Visor Electrónico Multi-Visão (EMV), na consola central, é a sua principalfonte de informação e de entretenimento. Este visor incorpora um ecrã táctilcom os comandos de áudio, ar condicionado, navegação e telefone. Para suasegurança e conveniência, também inclui controlos por voz, respondendoaté 200 comandos, para as funções de navegação, áudio e ar condicionado.

Page 23: EXPERIMENTE O LEXUS GS · de aceleração de um motor com 8 cilindros em V, o GS 450h fornece a economia e emissões de um tradicional motor de 4 cilindros. Igualmente notável é

42 HOSPITALIDADE LEXUS

A mais recente gama GS é uma demonstração do talento de alguns dosmelhores profissionais do mundo. Acabamentos em pele feitos à mão, madeirapolida, verniz resplandecente, pintura impecável, são apenas alguns aspectosda qualidade percebida, que é afirmada por todos os sentidos.

Pode seleccionar entre alguns dos acabamentos em madeira maciça eenvernizada, mais delicados do mundo. Utilizamos um revestimento multi-lacado para proporcionar um acabamento resistente, anti-riscos com ultra-brilho.

Antes de sair das instalações de produção, cada GS é cuidadosamentemedido a laser e verificado visualmente quanto à precisão de montagemdos painéis da carroçaria. Posteriormente utilizamos um sistema de inspecção,controlado por computador, que assegura que todas as quatro portasrequerem exactamente a mesma força de abertura e de fecho. O espaçolivre entre o painel de instrumentos e o acabamento da porta, vital para a redução de ruído no habitáculo, é também verificado para assegurar querespeita tolerâncias mínimas, que são a imagem de marca de cada sedan GS.

A qualidade de produção na nossa fábrica, em Tahara no Japão, tem sidoreconhecida com prémios internacionais. Em Tahara implementamos o conceitochamado “Manufactura Avançada”, isto nasceu do facto de haver muitosprocessos, na produção automóvel, em que as capacidades humanasultrapassam qualitativamente, os sistemas automatizados mais avançados.Por isso, na criação de cada Lexus GS, mãos sensíveis fazem um polimentohúmido da pintura entre cada lacagem, olhos aguçados apenas aprovam acarroçaria impecável e ouvidos treinados escutam a suavidade e harmoniade cada nota do motor.

ARTE PERFEITA

Page 24: EXPERIMENTE O LEXUS GS · de aceleração de um motor com 8 cilindros em V, o GS 450h fornece a economia e emissões de um tradicional motor de 4 cilindros. Igualmente notável é

HOSPITALIDADE LEXUS 4544 HOSPITALIDADE LEXUS

AR CONDICIONADO AUTOMÁTICO Paz, tranquilidade e qualidade de ar excepcional

No GS desfrutará de um clima de paz e bem-estar. Descobrirá, por exemplo,que o ar é distribuído silenciosamente e por igual por todo o habitáculo semprojecções indesejáveis, tornadas possíveis por inúmeras saídas de arestrategicamente colocadas.

O sistema de ar condicionado automático incorporado, de série, em cadaGS oferece controlo independente, entre o lado esquerdo e direito. A temperatura exacta é mantida através de múltiplos sensores no interior,que monitorizam a luz do sol, a temperatura e a humidade. Mesmo se o solaquecer a parte superior do corpo do condutor ou passageiros, as temperaturasem cima e em baixo serão automaticamente controladas para compensar e providenciar exactamente o mesmo ambiente.

Trabalhamos para assegurar que o ar que respira no GS seja limpo e saudável.Para isso utilizamos um filtro de habitáculo, que contém carbono activo pararemover os odores e reduzir a quantidade de partículas no ar, incluindo pólene poeiras. Não será incomodado pelos gases de escape a entrar no habitáculo.O sistema monitoriza constantemente a qualidade do ar exterior e, se necessário,muda para circulação interna, mantendo no interior as condições ideais atéanalisar que as condições externas são adequadas.

Page 25: EXPERIMENTE O LEXUS GS · de aceleração de um motor com 8 cilindros em V, o GS 450h fornece a economia e emissões de um tradicional motor de 4 cilindros. Igualmente notável é

LUXO SOFISTICADO

Conduzir o Lexus GS é uma experiência relaxante e agradável. Os controlos foram desenhados e concebidos para serem intuitivos, fáceis de utilizar e agradáveis ao toque. Tudo para que possa desfrutar, tanto no exterior como no interior, da mesma experiência de luxo.

SISTEMA DE ENTRADA E ARRANQUEINTELIGENTE

Aproxime-se do GS com a chave electrónica ouo cartão chave no bolso e o automóvel reconheceráo código de identificação único da chave. Toqueem qualquer um dos manípulos das portas ou dabagageira e este destranca-se. Depois quando a chave ou o cartão chave estiver dentro do veículo,e a alavanca de mudanças estiver em “Park” ou em“Neutro”, pise o pedal do travão para acender a luzverde do botão de arranque do motor. Está entãoapenas a um toque do puro prazer de condução.

INSTRUMENTOS DISCRETOS

Ao desenhar o habitáculo do GS, procurámosreduzir o número de botões e mostradores paraum mínimo confortável. Os principais comandosestão no visor EMV ou, em alternativa, podemser operados por voz. Outros controlos que sãomenos vezes necessários estão convenientementeintegrados num painel de instrumentos descendente,localizado perto do volante. Aqui encontrará oscontrolos para algumas funções, como a cortinaeléctrica traseira, sensores de estacionamento,sistema de Iluminação Dianteira AdaptativaInteligente, lava-faróis e retrovisores exterioreseléctricos.

BANCOS COM REGULAÇÕESELÉCTRICAS

Os bancos dianteiros possuem regulações eléctricas,com 8 modos de ajustamento. Os bancos do LexusGS combinam apoio lateral aconchegado com umaárea de ombros folgada e um novo apoio da cabeça.Os bancos dianteiros estão, também, disponíveiscom aquecimento e ventilação.

PAINEL DE INSTRUMENTOS SENSÍVEL À LUZ

Para o seu conforto e segurança, o painel deinstrumentos no GS reduz activamente os reflexose melhora a claridade. Isto foi tornado possívelutilizando vidro Electro-Cromático (ECD), ummaterial avançado cujo grau de transparênciapode ser alterado electricamente em 70%,consoante o nível de luz existente. Os instrumentosOptitron no GS utilizam mostradores analógicosem metal genuíno de alta qualidade.

LUZES DE CORTESIA

O GS dá-lhe as boas-vindas com hospitalidadediscreta, iluminando-o de forma progressiva,enquanto entra no automóvel. Luzes nos manípulosinteriores das portas, luzes de cortesia no espelhoretrovisor das portas dianteiras, longarinasiluminadas, luzes no compartimento para os pésà frente e atrás, luzes de leitura, volante e para amanete de mudanças iluminam automaticamentee sequencialmente conforme o condutor seaproxima, entra e inicia a sua viagem.

ILUMINAÇÃO INTERIOR EM LEDS

São utilizados LEDs brancos como luz de leitura,para o compartimento das luvas, na iluminaçãoda consola central, bancos, manete de mudançase volante. A iluminação por LED, permite obteruma luz brilhante mas sem ferir os olhos enecessitam de consideravelmente menos energiado que as tradicionais lâmpadas.

HOSPITALIDADE LEXUS 4746 HOSPITALIDADE LEXUS

Page 26: EXPERIMENTE O LEXUS GS · de aceleração de um motor com 8 cilindros em V, o GS 450h fornece a economia e emissões de um tradicional motor de 4 cilindros. Igualmente notável é

48 HOSPITALIDADE LEXUS

O GS é um dos sedans mais silenciosos alguma vez construído. É o ambienteideal para que possa desfrutar das qualidades sonoras do sistema áudio.

SISTEMA ÁUDIO COM 10 COLUNAS, DE SÉRIE

O GS está equipado, de série, com um sistema de áudio de 10 colunas comleitor de 6 CDs Dolby Digital, leitor de cassetes e sintonizador RDS. Os dezaltifalantes incluem tweeters montados nas portas dianteiras e traseiras, umsubwoofer de 250 mm e uma coluna central dianteira para melhor definiçãoe nitidez dos sons médios. O controlo de graves, agudos e distribuição dosom, é realizado através do ecrã de táctil. Os controlos integrados novolante também permitem ao condutor controlar o volume do sistema,convenientemente e em segurança.

ACÚSTICA DO HABITÁCULO

Continuando a tradição que iniciamos com o primeiro Lexus, o GS é umautomóvel extraordinariamente silencioso. A aerodinâmica do automóvel,incluindo a parte inferior do automóvel, foi aperfeiçoada no túnel de ventopara reduzir o ruído. As quatro portas estão munidas de isolamento triplo e existem isolamentos adicionais para minimizar o ruído. Em volta do capôtdo motor foi aplicada uma borracha de vedação, enquanto a molduramontada no pára-brisas e vidros das portas minimiza o ruído do vento.Todos os pontos, onde poderia ser possível entrada de ruído, foram tidosem conta: até o pára-brisas está munido de uma película interior acústicaque absorve o ruído, que de outro modo poderia perturbar a sua tranquilidade.

SISTEMA DE SOM EXCELENTE

Page 27: EXPERIMENTE O LEXUS GS · de aceleração de um motor com 8 cilindros em V, o GS 450h fornece a economia e emissões de um tradicional motor de 4 cilindros. Igualmente notável é

HOSPITALIDADE LEXUS 5150 HOSPITALIDADE LEXUS

Se a sua preferência for para níveis superiores de qualidade sonora, podeseleccionar o sistema de som Surround Premium Mark Levinson® para oseu novo Lexus GS. Disponibilizando som de excelente qualidade, estesistema garante uma experiência idêntica à de cinema em casa, optimizadopara reproduzir música, vídeos de música e filmes em DVD.

Em conjunto, a Lexus e a Mark Levinson, passaram mais de 2000 horasde desenvolvimento em laboratório e na estrada, para optimizar o sistemade acordo com as características acústicas do habitáculo do GS. A chavepara esta experiência superior está nos 14 altifalantes, cada um feito à medidapara as características acústicas e localização no interior do habitáculo.

14 COLUNAS

1. Coluna central dianteira (65 mm)2. Conjunto duplo de colunas dianteiras laterais (65 mm / 25 mm) x 23. Woofer (160 mm) nas portas dianteiras x 24. Tweeter (25 mm) nas portas traseiras x 25. Woofer (160 mm) nas portas traseiras x 26. Sistema satélite (65 mm) x 27. Subwoofer (250 mm) x 18. Visor EMV 9. Leitor de 6 CDs/DVDs

SISTEMA DE SOM SURROUND PREMIUM MARK LEVINSON®

1 8 9 7

2

2

3

3

5

5

6

6

4

4

Page 28: EXPERIMENTE O LEXUS GS · de aceleração de um motor com 8 cilindros em V, o GS 450h fornece a economia e emissões de um tradicional motor de 4 cilindros. Igualmente notável é

HOSPITALIDADE LEXUS 53

A gama GS disponibiliza, como opcional, um sistema de navegação avançadopor DVD que é visualizado no écran EMV. Um dos sistemas mais rápidos e mais amigos do utilizador actualmente disponíveis. Permite visualizarsimultaneamente, o mesmo mapa, com duas escalas diferentes (escala ampliadae escala reduzida). Os mapas foram desenhados para serem vistos como osmapas impressos, por isso são simples e fáceis de compreender. Os pontos deinteresse mais importantes são mostrados em 3D.

Este é um sistema altamente inteligente. Pode definir o seu destino por endereço,por destinos memorizados ou mesmo por pontos de interesse. O sistemacalcula o tempo necessário para chegar ao seu destino e pode apresentaralguns trajectos, com percursos diferentes, com base na distância ou no tempode viagem. Pode, inclusivamente, indicar onde se encontra a estação de serviçomais próxima.

Com o sistema de navegação e kit multimédia, inlcuímos também o sistemaDRG* (Orientação Dinâmica de Trajecto) que, nos países que possuem esteserviço, mantém a unidade de navegação sempre actualizada ajudando-o a evitarcongestionamentos de trânsito.

* O sistema DRG está disponível nos países que usam um sistema de rádios RDS. O emissor deinformação de trânsito permite a utilização do sistema DRG.

SISTEMA DE NAVEGAÇÃO AVANÇADO

Page 29: EXPERIMENTE O LEXUS GS · de aceleração de um motor com 8 cilindros em V, o GS 450h fornece a economia e emissões de um tradicional motor de 4 cilindros. Igualmente notável é

HOSPITALIDADE LEXUS 5554 HOSPITALIDADE LEXUS

TECNOLOGIA MULTIMÉDIA

O GS vem equipado com um sistema de áudio com 10 colunas, de série. O sistema de Navegação e Multimédia opcional,transforma o seu GS num centro de entretenimento, comunicação e navegação com a tecnologia mais avançada.

VISOR ELECTRÓNICO MULTI-VISÃO (EMV)

O avançado sistema de Navegação e Multimédiaé controlado pelo visor Electrónico Multi-Visão (EMV)de 7", localizado na consola central. O écran táctiltambém lhe permite controlar um conjunto de outrossistemas, tais como ar condicionado, monitor deestacionamento ou áudio.

CONTROLO POR VOZ

Para sua segurança e conveniência, o novo sistemade Navegação e Multimédia opcional está equipadocom activação por voz, permitindo-lhe controlar porvoz os sistemas de navegação, áudio, ar condicionadoe de telefone. O sistema reconhece três idiomas:inglês, francês e alemão. A orientação por voz estádisponível em 10 idiomas, e existe uma função deAjuda que lhe pode dar informações mais detalhadas.

CONECTIVIDADE BLUETOOTH®

O sistema* de telefone Bluetooth®, permite aoutilizador fazer e receber chamadas de telemóvel,mãos-livres, podendo efectuar as operaçõesnecessárias no ecrã táctil, nos comandos montadosno volante ou através dos comandos de voz. Paraa máxima nitidez, as chamadas telefónicas sãocanalizadas através das colunas do sistema de áudio.O sistema pode guardar os números de contactodo telemóvel ou do cartão SIM PDA.

* Este sistema requer um telemóvel com ligação Bluetooth®.Por favor contacte o seu concessionário Lexus para que lheseja facultada uma lista completa de todos os telemóveise para verificar a adaptabilidade do seu telemóvel.

MONITOR DE ASSISTÊNCIA AOESTACIONAMENTO

O GS é equipado com o Monitor de Assistênciaao Estacionamento, que faz parte do Sistema deNavegação e Kit Multimédia. Através do visor EMV,o monitor de Assistência de Estacionamentomostra-lhe imagens de vídeo a cores da área traseirado automóvel. As manobras de estacionamentopodem ser realizadas com maior precisão, vistoque este sistema mostra linhas de orientação combase na posição do volante, que auxiliam o condutor.

LEITOR DE SEIS CDs/DVDs

O Kit Multimédia contém o sistema de somSurround Premium Mark Levinson®, com leitorde seis CDs/DVDs, permitindo–lhe assimintroduzir os seus CDs favoritos para que ospossa apreciar enquanto conduz. E quandoestiver parado, pode ver DVDs no ecrã EMV acores de 7". Ou pode mesmo ligar o seu leitorMP3 ou iPod®.

Page 30: EXPERIMENTE O LEXUS GS · de aceleração de um motor com 8 cilindros em V, o GS 450h fornece a economia e emissões de um tradicional motor de 4 cilindros. Igualmente notável é

56 SEGURANÇA AVANÇADA

Busca da perfeição dedicada à segurança

É na área da segurança que a nossa busca da perfeição ganha especialrelevo. A segurança começa pelo conforto e bem-estar do condutor. Criandoum automóvel que é relaxante para conduzir, intuitivo de operar e sem distracções,o GS permite-lhe concentrar-se completamente na estrada em frente.

Tivemos como objectivo a excelência ergonómica em todo o automóvel,para isto utilizamos equipamentos, como os instrumentos Optitron e controlospor voz que lhe permite manter, sempre, as duas mãos no volante. Para umacondução mais segura à noite, o Sistema de Iluminação Dianteira AdaptativaInteligente (I-AFS) é disponibilizada de série, em todos os modelos GS,ajudando-o a ver melhor as curvas, sem encandear outros automobilistas.

Cada GS está equipado com os sistemas de Distribuição Electrónica daForça de Travagem (EBD), Sistema de Travagem Assistida (BAS), Controlode Tracção (TRC) e Controlo de Estabilidade do Veículo (VSC) que melhoramo prazer de condução mas também asseguram elevados níveis de segurança,lideres na sua classe. O Sistema Gestão Integrada da Dinâmica do Veículo(VDIM) assegura que todos estes sistemas funcionam em conjunto de modointeligente.

Como opcional, disponibilizamos o inovador Sistema de Segurança de Pre-Crash (PCS), concebido para antecipar a possibilidade de uma colisão e maximizar a sua segurança.

SEGURANÇALEXUS

Page 31: EXPERIMENTE O LEXUS GS · de aceleração de um motor com 8 cilindros em V, o GS 450h fornece a economia e emissões de um tradicional motor de 4 cilindros. Igualmente notável é

SEGURANÇA AVANÇADA 59

O Sistema de Segurança Pre-Crash* (PCS), opcional, maximiza a sua segurançana primeira fracção de segundo, quando a iminência de um acidente pode sermais crítica. O radar de ondas milimétricas faz a detecção de objectos à frentedo automóvel. O PCS recebe esta informação, juntamente com os dados dossensores que monitorizam a velocidade do veículo, o movimento da carroçaria,o ângulo da direcção e calcula se a colisão é iminente. Se for esse o caso, o PCSactiva a Travagem Assistida Pre-Crash para ajudar o condutor, com potênciade travagem máxima, ajudando assim a reduzir a velocidade do impacto. E paraajudar a reduzir o risco de ferimentos, os cintos de segurança dianteiros Pre-Crashsão também activados, retraindo-se automaticamente os cintos no momentoque antecede o impacto.

CRUISE CONTROLO ADAPTATIVO

O Sistema de Segurança Pre-Crash (PCS), opcional, está acoplado ao CruiseControlo Adaptativo* (ACC) e utiliza a mesma tecnologia de radar. O ACCpermite ao GS manter uma distância predefinida, pelo condutor, relativamenteao veículo que segue à frente, mesmo que esse veículo altere a sua velocidade.Quando a estrada em frente está livre, o ACC volta automaticamente à velocidadeoriginalmente definida. O condutor pode seleccionar distâncias de veículo-a-veículo curtas, médias e longas, o estado de controlo do sistema é claramentevisualizado no Visor de Multi-Informação.

* Por favor, tenha em atenção que: o Sistema de Segurança Pre-Crash (PCS) foi desenvolvidoapenas para ajudar a reduzir a velocidade de colisão e a reduzir danos, em determinadas situaçõesde colisão frontal. Não é um sistema para evitar colisões. O Cruise Controlo Adaptativo (ACC)foi concebido para reduzir o grau de esforço, do condutor, que é necessário em viagens longas.Nenhum dos sistemas é um substituto duma condução segura e atenta. A eficácia do sistemadepende de muitos factores, tais como: velocidade, tipo de condução, clima, condições atmosféricase da estrada. Por favor, tenha também em atenção que o nosso Sistema de Segurança Pre-Crash(PCS) com Cruise Controlo Adaptativo (ACC) não está disponível em todos os países, por isso,consulte por favor o seu Centro Lexus, para verificar a disponibilidade do mesmo.

SISTEMA DE SEGURANÇA PRE-CRASH

Page 32: EXPERIMENTE O LEXUS GS · de aceleração de um motor com 8 cilindros em V, o GS 450h fornece a economia e emissões de um tradicional motor de 4 cilindros. Igualmente notável é

SEGURANÇA AVANÇADA 6160 SEGURANÇA AVANÇADA

O Lexus GS foi desenvolvido para garantir um elevado desempenho desegurança, superando todos os requisitos de segurança, de colisão, no mundo.Este modelo é equipado com um sistema de airbags abrangente, que proporcionauma protecção passiva excepcional.

DEZ AIRBAGS

O GS está rodeado com tecnologia de segurança inteligente. Os airbagslaterais de grandes dimensões Tórax, Abdómen, Pélvis (TAP) foram desenvolvidospara proteger algumas das áreas mais vulneráveis do corpo humano. Os airbagsencontram-se localizados dentro dos próprios bancos, assegurando que estãosempre idealmente localizados para o proteger, independentemente da posiçãodos bancos.

Ao longo das laterais no interior, o sistema de airbags de cortina disponibilizaainda mais protecção. Se o sensor da zona inferior do pilar central detectaruma colisão, os airbags de cortina e os airbags laterais abrem-se simultaneamente.Se o sensor inferior do quarto pilar detectar uma colisão, abrem-se apenasos airbags de cortina.

Todos os airbags, e existem até 10 no total, operam em conjunto com os cintosde segurança com pré-tensores, que de imediato restringem o corpo em casode impacto.

BANCOS COM TECNOLOGIA WIL

Os bancos do GS incorporam um inovador apoio de cabeça e costas, queajudam a diminuir o movimento do pescoço, em caso de colisão. Por isso, se sofrer uma colisão na parte traseira do automóvel, o banco absorverá aenergia para minimizar o movimento que ocorre com a cabeça em relaçãoao seu corpo. Este movimento, responsável pelas lesões mais graves na colunacervical, denomina-se de lesão por efeito de chicote.

PROTECÇÃO DE 360°

1

1

2

3

3

3

3

4

4

1. Airbag do condutor e passageiro dianteiro2. Airbag do condutor e passageiro dianteiro

para joelhos3. Airbags laterais dianteiros e traseiros4. Airbags de cortina

2

Page 33: EXPERIMENTE O LEXUS GS · de aceleração de um motor com 8 cilindros em V, o GS 450h fornece a economia e emissões de um tradicional motor de 4 cilindros. Igualmente notável é

SEGURANÇA AVANÇADA 6362 SEGURANÇA AVANÇADA

TECNOLOGIA DE SEGURANÇA AVANÇADAAs tecnologias mais avançadas ajudam-no a manter-se fora de perigo e protegem-no quando o perigo não pode ser evitado.

CARROÇARIA ROBUSTA

O GS tem uma carroçaria rígida e robusta parao proteger de todos os ângulos, em caso de colisão.Dedicamos especial atenção à sua protecção eaos seus passageiros, em caso de impactoslaterais. O pilar “B” (que é o pilar entre as portasdianteiras e traseiras) foi reforçado, e utilizamosaço de alta resistência onde este é mais necessário.Também disponibilizamos protecção para peões:O pára-choques dianteiro do automóvel, grelhadianteira e capôt do motor foram cuidadosamentedesenvolvidos para oferecer protecção melhoradade peões, caso ocorra um impacto.

GESTÃO INTEGRADA DA DINÂMICA DOVEÍCULO (VDIM)

A gama GS possui a última geração do nossosistema de Gestão Integrada da Dinâmica doVeículo (VDIM). Graças ao controlo integradode todos os elementos relacionados com ocontrolo do automóvel, incluindo o binário domotor, travões e direcção, o VDIM optimiza, não só os sistemas de travagem, estabilidade etracção, como também melhora o desempenhodinâmico global do automóvel.

SEGURANÇA PARA CRIANÇAS

O GS possui, de série, um airbag para o passageirodianteiro com interruptor que o permite desligar.Sempre que instala um banco de criança no lugardo passageiro dianteiro, deve verificar que esteairbag se encontra desligado (esta mensagem éreforçada por um ícone adequado que o informase o airbag está activado ou desactivado). NoLexus GS, também dispomos de segurançaadicional, graças à montagem de bancos ISOFIX.Para crianças, que são suficientemente grandespara se sentarem sem ser necessário um assentoou almofadada apropriadas, os cintos de segurançapodem ser ajustados de modo a que passempela parte mais larga do peito para umaprotecção óptima.

SISTEMA DE ILUMINAÇÃO DIANTEIRAADAPTATIVA INTELIGENTE

O GS está equipado com faróis bi-xénon, dedescarga de Alta Densidade (HID), com quatrolâmpadas de máximos para excelente visibilidadenocturna. Possui, também, o Sistema de IluminaçãoDianteira Adaptativa Inteligente (I-AFS), de série,que o ajuda a ver melhor nas curvas, graças a umprojector oscilante (abrangendo as luzes demáximos e médios) que se pode mover até 15graus, conforme se dirige para uma curva.

SISTEMA DE SEGURANÇA PRE-CRASH

Quando o radar de ondas milimétricas identifica um obstáculo à frente, o Sistema de Segurança Pre-Crash* (PCS) avalia a probabilidade de uma colisão. Assim que considerar que o impacto é inevitável, o sistema activa as seguintes tecnologias de segurança Pre-Crash:

• Travagem Assistida Pre-Crash – esta tecnologia apoia o condutor disponibilizando a pressão detravagem máxima durante a travagem. Isto pode ajudar a reduzir a velocidade do impacto, reduzindo assimos danos da colisão.

• Os cintos de segurança dianteiros Pre-Crash são automaticamente retraídos imediatamente antesdo impacto, para melhor restringir o condutor e o passageiro dianteiro. Estes sistemas ajudam a reduziro risco de ferimentos.

* Por favor, tenha em atenção que: O Sistema de Segurança Pre-Crash (PCS) foi desenvolvido apenas para ajudar a reduzir avelocidade durante uma colisão e a reduzir os danos provocados, em caso de colisão frontal. Não é um sistema para evitar colisões.

Page 34: EXPERIMENTE O LEXUS GS · de aceleração de um motor com 8 cilindros em V, o GS 450h fornece a economia e emissões de um tradicional motor de 4 cilindros. Igualmente notável é

PENSAR 65

PENSAR

Ser proprietário de um Lexus é uma experiência única.Através de um processo de aprendizagem contínua,melhoramos para ir além da mera satisfação das suasnecessidades. Em vez disso, procuramos antecipá-las.

Excelência automóvel 66 - 67

Qualidade premiada 68

A experiência de ser proprietário de um Lexus 69

Page 35: EXPERIMENTE O LEXUS GS · de aceleração de um motor com 8 cilindros em V, o GS 450h fornece a economia e emissões de um tradicional motor de 4 cilindros. Igualmente notável é

66 EXCELÊNCIA AUTOMÓVEL

EXCELÊNCIAAUTOMÓVEL

Desde a criação da marca Lexus em 1989, a principal linha de orientação paraa Lexus tem sido a busca da perfeição. Esta filosofia revolucionou o mercadode automóveis de luxo com produtos da mais elevada qualidade mundial euma assistência ao cliente incomparável.

A Lexus procura sempre diferenciar-se pela inovação, utilizando novas tecnologiase uma ideologia radical para inovar e desafiar os limites. Esta postura já deuorigem a inovações mundiais, como a tecnologia Lexus Hybrid Drive, queequipa agora a primeira gama de automóveis híbridos de luxo do mundo.Também o nosso sistema de segurança Advanced Pre-Crash, que detectaobstáculos e peões à frente do automóvel, é uma inovação mundial.

Um conceito chave na Lexus é “tecnologia centrada no ser humano”. Istorefere-se à hospitalidade perfeita, assegurando que as necessidades do clientesão ininterruptamente antecipadas, pois a Lexus quer que se sinta em casano seu automóvel.

“Esforçar-nos-emos incessantemente para construiros melhores automóveis de luxo do mundo.”

TAKESHI YOSHIDA, ADMINISTRADOR EXECUTIVO SÉNIOR

Page 36: EXPERIMENTE O LEXUS GS · de aceleração de um motor com 8 cilindros em V, o GS 450h fornece a economia e emissões de um tradicional motor de 4 cilindros. Igualmente notável é

Desde o primeiro sedan de luxo LS em 1989, o Lexus estabeleceuos padrões de qualidade para os automóveis de elite.

Os automóveis Lexus são produzidos com grande precisão,recorrendo às mais sofisticadas operações de fabrico automatizadasdisponíveis. Os robôs e o equipamento de medição digital damais avançada tecnologia garantem que todos os veículos Lexussatisfaçam as tolerâncias mais precisas. Poderá verificar, por exemplo,que os espaços entre os painéis são extremamente finos.

No entanto, existem alguns aspectos de qualidade, fundamentaispara a sua apreciação dos nossos automóveis, que não podemser facilmente avaliados –a harmonia de um motor perfeitamenteequilibrado, por exemplo, ou a bonita imitação de madeiraembutida. É por este motivo que também confiamos na avaliaçãode especialistas altamente qualificados, que viveram e respirarama nossa busca pela perfeição durante muitos anos.

A nossa perspectiva de qualidade, que é tão rigorosa comoapaixonada, significa que desfrutará de um automóvel que circulacom uma suavidade e confiança exemplares – um automóvelno qual tudo funciona na perfeição e cuja qualidade é confirmadaem todos os sentidos.

PRÉMIO PAUL PIETSCH PARA GS 450h

Em 2007, o GS 450h ganhou o prémio Paul Pietsch pelatecnologia avançada, um dos prémios do mundo automóvelmais prestigiantes da Alemanha. O GS 450h ganhou o prémiograças ao sistema de tracção híbrido Lexus, com uma maioriaarrebatadora dos votos do júri. O júri elogiou o GS 450h pelofacto de garantir a potência de um motor V8 de 4,0 litros como consumo de combustível de um motor de 4 cilindros.

QUALIDADE PREMIADA

68 QUALIDADE PREMIADA

A EXPERIÊNCIA DE SER PROPRIETÁRIO DE UM LEXUS

CUIDAR DO SEU LEXUS

SERVIÇO LEXUS

O Serviço Lexus é um convite para confiar o bem-estardo seu Lexus a profissionais dedicados e uma oportunidadepara nós em fornecer níveis de cuidados sem paralelo.

CUIDADO PROFISSIONAL

Recomendamos que a assistência do seu automóvel sejasempre feita numa Oficina Autorizada pela Lexus. Todosos nossos Técnicos Mestres de diagnóstico certificadossão continuamente mantidos actualizados na assistência,engenharia e tecnologia da Lexus.

AMBIENTE

Para reduzir desperdício, as peças substituídas durantea assistência são recolhidas e recicladas, enquantoos refrigerantes do ar condicionado também sãorecuperados e reutilizados. Também investigamostecnologias de desmantelamento eficazes para omomento em que termina a vida útil do seu Lexus, e estamos a desenvolver modos para reutilizar osresíduos retalhados anteriormente considerados não recicláveis.

FIM DE VIDA DOS AUTOMÓVEIS

A legislação para veículos em fim de vida oferece aoscondutores da Lexus um modo novo e inovador dedevolução do seu automóvel velho ao fabricante.

GARANTIAS

PARA TODOS OS VEÍCULOS

3 ANOS DE GARANTIA ABRANGENTE

Esta cobre qualquer defeito que seja atribuível a qualquerdefeito de fabrico ou de montagem que se revele com autilização normal. Isto aplica-se a um período de três anosou 100.000 km, o que ocorrer primeiro, mas sem limitepor quilometragem durante o primeiro ano.

3 ANOS DE GARANTIA DA PINTURA E CONTRA CORROSÃO NA SUPERFÍCIE

Esta garantia abrange o seu veículo para corrosão nasuperfície e para defeitos na pintura em qualquer dospainéis da carroçaria pintada devido a falha no materialou na aplicação da pintura. Esta garantia não tem limitaçãopor quilometragem.

12 ANOS DE GARANTIA CONTRA CORROSÃO GARANTIA DE PERFORMANCE

Uma garantia de 12 anos sem limitação por quilometragemgarante o automóvel contra perfuração de ferrugem emqualquer painel metálico da carroçaria (sujeito a certasexclusões especificadas na documentação da garantia)que ocorra como resultado de defeito no fabrico oumontagem do automóvel. Esta garantia também é transferívelpara os proprietários seguintes.

MODELOS LEXUS HYBRID DRIVE

GARANTIA DE 5 ANOS PARA COMPONENTES HÍBRIDOS

Nos modelos híbridos, alguns componentes do sistemade tracção híbrida têm uma garantia de 5 anos ou de100.000 km (60.000 milhas), o que for alcançado emprimeiro lugar. Para mais informações, por favor, contacteo seu revendedor autorizado Lexus.

MOBILIDADE

Pretendemos assegurar que conduz com prazer o seuLexus em qualquer parte da Europa com total paz deespírito. É por isso que colocamos gratuitamente ao seudispor a Lexus Euro Assistance 24* durante os primeirostrês anos de propriedade. Este programa assegura a suamobilidade para o levar onde tem necessidade de ir.Parte deste programa pode incluir, por exemplo, reboque,estada em hotel, aluguer de automóvel, repatriação doautomóvel e muito mais no caso de ficar impossibilitadode utilizar o seu Lexus devido a uma avaria, acidentede viação ou roubo do automóvel.

* As condições podem ser diferentes de país para país. Para os detalhes,consulte o seu Centro Autorizado Lexus ou a Oficina Autorizada.

Em conformidade com o Decreto-Lei no 196/2003 de 23 de Agosto –Veículos em Fim de Vida (VFV), a Salvador Caetano IMVT, S.A., comoempresa fabricante e importadora de veículos Lexus em Portugal assumeas suas responsabilidades ambientais, nomeadamente, através dofornecimento aos eventuais compradores e ao público em geral deinformações relativas: a) À concepção dos veículos e seus componentes, tendo em vista a sua susceptibilidade de valorização, especialmente de reciclagem;b) Ao correcto tratamento de VFV e, em especial, à remoção detodos os fluidos e ao desmantelamento;c) Ao desenvolvimento e optimização de formas de reutilização evalorização, especialmente de reciclagem, de VFV e dos seuscomponentes; d) Aos progressos realizados em matéria de valorização, especialmentede reciclagem, no sentido de reduzir a quantidade de resíduos a eliminare aumentar as taxas correspondentes. Todas estas informações ambientais,e muitas outras, poderão ser encontradas em www.lexus.pt e www.valorcar.ptou solicitadas no Concessionário ou Reparador Lexus Autorizadomais próximo.

Para mais informações contacte-nos através da Rede de Centros Lexusou Reparadores Lexus Autorizados.

Para nós, cuidar do seu Lexus é o equivalente a cuidar de si. Cada membro da equipa da Lexus contribuiu com as suascapacidades e dedicação para assegurar que experimenta os mais altos níveis de cuidados. Isto estende-se a cada umdos aspectos do nosso serviço. A excelência é mais do que apenas um objectivo, é uma paixão para cada um de nós.

Page 37: EXPERIMENTE O LEXUS GS · de aceleração de um motor com 8 cilindros em V, o GS 450h fornece a economia e emissões de um tradicional motor de 4 cilindros. Igualmente notável é

SELECCIONAR 71

SELECCIONAR

Esta secção disponibiliza informação referente àsespecificações detalhadas de todos os modelos GS.

Esperamos que isto o ajude a eleger o seu LexusGS e torná-lo à medida das suas preferênciase necessidades.

Dados técnicos 72 - 75

Equipamento de série 76 - 79

Opcionais e packs 80 - 87

Cores interiores 88 - 89

Cores exteriores 90 - 94

Page 38: EXPERIMENTE O LEXUS GS · de aceleração de um motor com 8 cilindros em V, o GS 450h fornece a economia e emissões de um tradicional motor de 4 cilindros. Igualmente notável é

DADOS TÉCNICOS 7372 DADOS TÉCNICOS

DADOS TÉCNICOSGS 300 / GS 460

MOTOR GS 300 GS 460

Cilindrada (cm3) 2995 4608Cilindros/válvulas V6/24 V8/32 Mecanismo de válvulas Duplo VVT-i Duplo VVT-i

(VVT-iE na admissão) Tipo de combustível Gasolina, Gasolina,

95 octanas ou + 95 octanas ou +Potência máxima (cv @ rpm) 249 @ 6200 347 @ 5600 Binário máximo (Nm @ rpm) 310 @ 3500 480 @ 3500

TRANSMISSÃO

Rodas de tracção Tracção às rodas traseiras Tracção às rodas traseirasTransmissão Caixa automática de Caixa automática de

6 velocidades com 8 velocidades commodo sequencial modo sequencial

Relação de desmultiplicação1ª 3,538 4,5962ª 2,060 2,7243ª 1,404 1,8634ª 1,000 1,4645ª 0,713 1,2316ª 0,582 1,0007ª N/A 0,8248ª N/A 0,685Marcha-atrás 3,168 2,176

Relação final de tracção 3,727 2,937

PERFORMANCE

Velocidade máx. (km/h) 240 250 0-100 km/h (s) 7,2 5,7 80–120 km/h N/A 4,8

CONSUMO DE COMBUSTÍVEL* (l/100 km)

Urbano 14,0 16,3Extra urbano 7,0 7,9Combinado 9,5 11,0

EMISSÕES DE CO2* (g/km)

Nível de emissões Euro IV Euro IVCombinado 224 258Urbano 330 383Extra urbano 165 186

TRAVÕES GS 300 GS 460

Dianteira Discos ventilados Discos ventiladosTraseira Discos ventilados Discos ventiladosSistemas de controlo Gestão Integrada Controlo Electrónico

da Dinâmica dos Travões (ECB) do Veículo (VDIM) Gestão Integrada da

Dinâmica do Veículo (VDIM)

SUSPENSÃO

Dianteira Duplo braço triangular Duplo braço triangularTraseira Multi-link Multi-linkTipo Suspensão Variável Suspensão Variável

Adaptativa (AVS) Adaptativa (AVS)

DIRECÇÃO

Tipo Cremalheira e pinhão Cremalheira e pinhãoSistemas de controlo Condução Assistida Condução Assistida

Eléctrica (EPS) Eléctrica (EPS)Sistema de Variação deRelação da Direcção(VGRS)

Voltas (bloqueio a bloqueio) 3,2 2,7 - 3,7Raio de viragem mínimo (m) 5,2 5,2

PESOS (kg)

Peso bruto do veículo 2125 2210Tara (mín.-máx.) 1620 - 1660 1735 - 1800Capacidade de reboque (com travões) 2000 2000Capacidade de reboque (sem travões) 750 750

COEFICIENTE AERODINÂMICO

Valor cd 0,27 0,27

CAPACIDADES (l)

Depósito de combustível 71 71Compartimento da bagageira 430 4301

1 O valor apresentado refere-se ao modelo GS 460 versão base. Nos modelos com barra estabilizadoraactiva eléctrica e pneus run-flat o volume da bagageira é de 410l.

1430 mm

1820 mm

2850 mm

4850 mm

* O consumo de combustível e os valores de CO2 são medidos num ambiente controlado, de acordo comos requisitos da Directiva 80/1268/CEE, incl. as respectivas rectificações, num veículo com equipamentopadrão europeu. Para mais informações ou se estiver interessado na compra de um veículo com equipamentopadrão europeu, por favor, contacte o seu importador autorizador Lexus.

O consumo de combustível e os valores de CO2 do seu veículo poderão diferir dos resultados medidos.O tipo de condução, bem como outros factores (como as condições da estrada, o trânsito, as condiçõesdo veículo, o equipamento instalado, a carga, o número de passageiros, ...), desempenham um papel importantena determinação do consumo de combustível e das emissões de CO2 de um veículo.

Page 39: EXPERIMENTE O LEXUS GS · de aceleração de um motor com 8 cilindros em V, o GS 450h fornece a economia e emissões de um tradicional motor de 4 cilindros. Igualmente notável é

1820 mm

1430 mm

DADOS TÉCNICOS 7574 DADOS TÉCNICOS

DADOS TÉCNICOSGS 450h

MOTOR

Cilindrada (cm3) 3456Cilindros/válvulas V6/24 Mecanismo de válvulas Dupla VVT-i Tipo de combustível Gasolina, 95 octanas ou + Potência máxima (kW @ rpm) 218 @ 6400 Binário máximo (Nm @ rpm) 368 @ 4800

TRANSMISSÃO

Rodas de tracção Tracção às rodas traseirasTransmissão Transmissão Variável Contínua (E-CVT)

com modo de mudanças sequencial

LEXUS HYBRID DRIVE

Potência Combinada (cv) 345Motor Eléctrico

- Tipo Vca síncrono, magnetismo permanente- Rendimento máximo (kW) 147- Binário máximo (Nm) 275

Gerador eléctrico- Tipo Vca síncrono, magnetismo permanente- Voltagem (V) 650

Bateria de alta tensão- Tipo Níquel-Metal Hidreto (Ni-MH)- Voltagem (V) 288

PERFORMANCE

Velocidade máx. (km/h) 250 0-100 km/h (s) 5,980-120 km/h (s) 4,7

CONSUMO DE COMBUSTÍVEL* (l/100 km)

Urbano 9,1Extra urbano 7,0Combinado 7,6

EMISSÕES DE CO2* (g/km)

Nível de emissões Euro IVCombinado 180Urbano 213Extra urbano 166

TRAVÕES

Dianteira Discos ventilados Traseira Discos ventilados Sistemas de controlo Controlo Electrónico dos Travões (ECB)

Gestão Integrada da Dinâmica doVeículo (VDIM)

SUSPENSÃO

Dianteira Duplo braço triangular Traseira Multi-linkTipo Suspensão Variável Adaptativa (AVS)

DIRECÇÃO

Tipo Cremalheira e pinhão Sistemas de Controlo Condução Assistida Eléctrica (EPS)

Sistema de Variação de Relação daDirecção (VGRS)

Voltas (bloqueio a bloqueio) 2,7 – 3,7Raio de viragem mínimo (m) 5,2

PESOS (kg)

Peso bruto do veículo 2355Tara (mín.-máx.) 1865 - 1930Capacidade de reboque 2000Combinado 750

COEFICIENTE AERODINÂMICO

Valor cd 0,27

CAPACIDADES (l)

Depósito de combustível 65Compartimento da bagageira 3301

* O consumo de combustível e os valores de CO2 são medidos num ambiente controlado, de acordo comos requisitos da Directiva 80/1268/CEE, incl. as respectivas rectificações, num veículo com equipamentopadrão europeu. Para mais informações ou se estiver interessado na compra de um veículo com equipamentopadrão europeu, por favor, contacte o seu importador autorizador Lexus.

O consumo de combustível e os valores de CO2 do seu veículo poderão diferir dos resultados medidos.O tippo de condução, bem como outros factores (como as condições da estrada, o trânsito, as condiçõesdo veículo, o equipamento instalado, a carga, o número de passageiros, ...), desempenham um papel importantena determinação do consumo de combustível e das emissões de CO2 de um veículo.

1 O valor apresentado refere-se ao modelo GS 450h versão base. Nos modelos com barra estabilizadoraactiva eléctrica e pneus run-flat o volume da bagageira é de 310l.

2850 mm

4850 mm

Page 40: EXPERIMENTE O LEXUS GS · de aceleração de um motor com 8 cilindros em V, o GS 450h fornece a economia e emissões de um tradicional motor de 4 cilindros. Igualmente notável é

76 EQUIPAMENTO DE SÉRIE

GAMA GSEQUIPAMENTO DE SÉRIE

SEGURANÇA ACTIVA E DINÂMICA DE CONDUÇÃO

Suspensão Variável Adaptativa (AVS) com modo Sport e ConfortSistema de Travões Anti-bloqueio (ABS)Sistema de Assistência à travagem (BAS)Direcção Assistida Eléctrica (EPS), sensível à velocidadeDistribuição Electrónica da Força de Travagem (EBD)Controlo de Tracção electrónico (TRC)Sistema de Alerta da Pressão dos Pneus (TPWS)Gestão Integrada da Dinâmica do Veículo (VDIM)Controlo da Estabilidade do Veículo (VSC)

SEGURANÇA PASSIVA

Airbag de 2 fases, condutor e passageiro dianteiroInterruptor para desactivar airbag, passageiro dianteiro Aviso sonoro e visual dos cintos de segurança dianteirosAirbags laterais de cortina Sistema de fixação ISOFIX, bancos traseiros exterioresAirbags para joelhos, condutor e passageiro dianteiroPré-tensores de cintos de segurança, bancos dianteiros e traseiros exterioresAirbags laterais com protecção de Tórax, Abdómen e Pélvis (TAP), condutor e passageiro dianteiro

SEGURANÇA

Sistema anti-roubo- imobilizador- sensor de intrusão- sirene

Fecho de portas automático

EXTERIOR

Espelhos retrovisores exteriores- com ajustamento, recolha eléctrica e aquecimento- electrocromático (auto-redução de reflexo)- indicadores de mudança de direcção

Fecho automático da bagageira (quando esta se encontra mal fechada)

EXTERIOR

Faróis de nevoeiro dianteirosFaróis bi-xénon (HID) com:

- nivelação automática em altura- lava faróis integrados no pára-choques

Sistema de Iluminação Dianteira Adaptativa Inteligente (I-AFS)Faróis traseiros com LEDs Vidro escurecido com isolamento de calor e raios UV

ÁUDIO, COMUNICAÇÃO E INFORMAÇÃO

Ecrã táctil de 7" com visor Electrónico de Multi-Visão (EMV)Entrada auxiliar para dispositivo de áudio externoLigação Bluetooth® para telemóvelMostrador Multi-informação no centro do painel de instrumentosPainel de instrumentos com iluminação OptitronComandos de áudio e telefone integrados no volante

CONFORTO E CONVENIÊNCIA

Cruise Control AdaptativoRebatimento eléctrico do volante, à entrada e saída do automóvel Ar condicionado electrónico

- Modo de recirculação automática- Filtro de habitáculo com modo de remoção de pólen- Comandos independentes da temperatura para condutor e passageiro

Bancos dianteiros com regulações eléctricas- 8 modos de ajustamento (condutor e passageiro)

Sistema de iluminação de entrada com luzes de cortesiaIluminação interior em LEDs (Diodos Emissores de Luz)Apoio lombar, ajustável electricamente para os bancos dianteirosVidros eléctricos com função um toque, nos vidros dianteiros e traseirosApoio de braços central, dianteiro e traseiroEspelho retrovisor electrocromático (auto-redução do reflexo)Sistema Smart Entry & Start (entrada e ignição sem chave)Volante com ajustamento eléctrico em altura e profundidadeInserções em madeira nas portas e na consola central

A. Ecrã táctil de 7"B. Painel de instrumentos com iluminação

OptitronC. Indicador de mudança de direcção

integrado nos espelhos retrovisoresexteriores

D. Espelhos retrovisores exteriores comrecolha eléctrica

CA

B

D

77

Page 41: EXPERIMENTE O LEXUS GS · de aceleração de um motor com 8 cilindros em V, o GS 450h fornece a economia e emissões de um tradicional motor de 4 cilindros. Igualmente notável é

7978 EQUIPAMENTO DE SÉRIE

GS 300 / GS 460EQUIPAMENTO DE SÉRIE

GS 450hEQUIPAMENTO DE SÉRIE

A. Jantes em liga leve de 18", com design exlcusivoB. Volante com revestimento em peleC. Logo Hybrid com fundo azulD. Badge lateral Hybrid com fundo azulE. Cortina traseira eléctrica

A. Jantes em liga leve de 17'' (GS 300)B. Jantes em liga leve de 18'' (GS 460)C. Volante em pele (GS 300)D. Volante em pele e madeira (GS 460)E. Sistema áudio com 10 colunasF. Bancos em pele (GS 460)

EQUIPAMENTO DE SÉRIE DO GS 300

Jantes de liga leve de 17" e 7 raios- Pneus 225/50 R17

Sistema de áudio de 10 altifalantes- Sintonizador RDS FM/MW/LW, cassete- Carregador de 6 CD's no tablier

Estofos em tecidoVolante e alavanca da caixa de velocidades em pele

EQUIPAMENTO DE SÉRIE DO GS 460

Jantes de liga leve de 18" e 5 raios- Pneus 245/40 R18

Controlo Electrónico dos Travões (ECB)Função de memória para bancos dianteiros, espelhos retrovisores exteriorese volante

EQUIPAMENTO DE SÉRIE DO GS 450h

Jantes de liga leve de 18", desenho de 5 raios tripartidos- Pneus 245/40 R18

Controlo Electrónico dos Travões (ECB)Sintonizador RDS FM/AMLexus Hybrid Drive

- Elementos diferenciadores incluem coloração azul para os faróis e luzestraseiras, logótipos e símbolos com coloração azul

- Medidor de potência (KW)Direcção com Sistema de Desmultiplicação Variável (VGRS)

A B

C D

E F

A B

C D

E

Page 42: EXPERIMENTE O LEXUS GS · de aceleração de um motor com 8 cilindros em V, o GS 450h fornece a economia e emissões de um tradicional motor de 4 cilindros. Igualmente notável é

OPCIONAIS GS 300 GS 460 GS 450h Jantes de liga leve de 18", desenho de 5 raios com pneus 245/40 R18 o s -Smart Card (chave tipo cartão de crédito) o o oBarras estabilizadoras activas - o oTecto de abrir eléctrico o o oVolante e alavanca da caixa de velocidades em pele e Madeira o s oSistema de Segurança Pre-Crash (PCS) com Cruise Control Adaptativo (ACC) o o oSpoiler traseiro o - oCortina eléctrica traseira o s oSensor de chuva o s o

PACKS DE EQUIPAMENTO GS 300 GS 460 GS 450hBancos em pele o s oHigh Pack o o oSistema de navegação o - oSistema de navegação e Kit Multimédia o o oBancos em pele Semi-aniline o o o

- = não disponível, o = opcional, s = de série

C

A B

ED

OPCIONAIS E PACKS 8180 OPCIONAIS E PACKS

OPCIONAIS E PACKSDE EQUIPAMENTO

A. Tecto de abrir eléctricoB. Volante em pele e madeiraC. Jantes em liga leve de 18''D. Card KeyE. Sistema Pre-Crash (PCS), com radar de ondas milimétricas

Page 43: EXPERIMENTE O LEXUS GS · de aceleração de um motor com 8 cilindros em V, o GS 450h fornece a economia e emissões de um tradicional motor de 4 cilindros. Igualmente notável é

OPCIONAIS E PACKS 8382 OPCIONAIS E PACKS

SISTEMA DE SEGURANÇAPRE CRASH COM CRUISE CONTROL ADAPTATIVO

Sistema de Segurança Pre-Crash *

Este sistema altamente avançado pode ajudar o condutor a evitar uma colisão.Mas se o impacto for inevitável, o PCS pode reduzir os danos resultantes dacolisão e ferimentos.

Um radar de ondas milimétricas pode detectar certos obstáculos em frentee determinar o risco do impacto.

Risco Elevado: É emitido um aviso sonoro.

Se não for tomada nenhuma medida evasiva: o PCS activa automaticamenteos sistemas para ajudar a melhorar a capacidade do condutor a evitar oimpacto.

• A Travagem Assistida Pre-Crash pode disponibilizar maior força detravagem.

• A Suspensão Variável Adaptativa ajuda a reduzir o afundamento da frentequando trava e melhora assim a capacidade de travagem.

Colisão inevitável: o PCS acciona os sistemas de segurança adicionais paraajudar a reduzir a força de impacto e ajudar a reduzir o perigo deferimentos.

• Cintos de Segurança Pre-Crash, cintos de segurança dianteiros sãoretraídos automaticamente antes do impacto.

Cruise Control Adaptativo *

O ACC funciona em conjunto com o Sistema de Segurança Pre-Crash (PCS) e utiliza a mesma tecnologia de radar. O ACC estáligado ao sistema de travagem e aos sistemas de aceleração.

A utilização de radar, permite que o ACC funcione dentro de umaalargada gama de velocidades, para manter uma distância constanteem relação ao veículo que segue à frente, mesmo que esse veículoaltere a sua velocidade. Quando a estrada está livre, o ACC voltaautomaticamente à velocidade originalmente definida.

O condutor pode seleccionar distâncias de veículo-a-veículo curtas,médias e longas, o estado de controlo do sistema é claramentevisualizado no Mostrador Multi-Informação.

* Por favor, tenha em atenção que: Não está disponível em todos os países. Consulte o seu Centro Lexuspara verificar a disponibilidade do mesmo.

O Sistema de Segurança Pre-Crash foi desenvolvido apenas para ajudar a reduzir a velocidade decolisão e a reduzir danos em determinadas situações de colisão frontal. Não é um sistema para evitarcolisões. O Cruise Controlo Adaptativo foi concebido para reduzir o grau de esforço do condutor,que é necessário em viagens longas.

Nenhum dos sistemas é um substituto de uma condução segura e atenta.

A eficácia do sistema depende de muitos factores, tais como: velocidade, condução do condutor, clima,condições atmosféricas e da estrada.

VELOCIDADE

CONSTANTE

CONTROLO DE

DESACELERAÇÃO

CONTROLO DE

ACOMPANHAMENTO

CONTROLO DE

ACELERAÇÃO

Sem veículo

à frente

Controlo dadistância, definida

pelo condutor

Distância controladapela definição

de espaço

Veículo à frente muda de faixa

100 km/h(velocidade definida

pelo condutor)100 > 80 km/h 80 km/h

80 km/h > 100 km/h (Retoma à velocidade

definida)

Page 44: EXPERIMENTE O LEXUS GS · de aceleração de um motor com 8 cilindros em V, o GS 450h fornece a economia e emissões de um tradicional motor de 4 cilindros. Igualmente notável é

HIGH PACK BANCOS EM PELE

OPCIONAIS E PACKS 8584 OPCIONAIS E PACKS

A B

C D

E F

Todos os modelos GS são equipados, de série, com um significativoconjunto de equipamentos.

Contudo pode personalizar o seu Lexus GS de acordo com as suaspreferências, estilo e conveniência.

HIGH PACKSpoiler traseiroAirbags laterais traseirosCortina traseira eléctricaSensor de chuvaSensores de estacionamento (dianteiros e traseiros)Monitor de assistência ao estacionamento

O GS 300 pode ser encomendado com bancos em pele. Os modelos GS 460 e GS 450h são disponibilizados com bancosem pele de série.

Todos os modelos GS podem, também como opcional, seremequipados com o pack de bancos em pele semi-aniline.

A pele semi-aniline é mais natural e mais suave ao tacto e mantémas mesmas qualidades, durante mais tempo.

Na imagem apenas se conseguem ver diferenças mínimas entrea pele normal e a semi-aniline. A melhor maneira de conhecerestes tipos de pele é sentir a diferença ao toque. O seu Centro Lexusterá todo o prazer em mostrar-lhe amostras originais de ambos ostipos de pele.

PACK BANCOS EM PELE (A)*Bancos em pele perfuradaAquecimento nos bancos dianteirosMemória para bancos dianteiros, espelhos retrovisores exteriores e volante

PACK BANCOS EM PELE SEMI-ANILINE (B)Bancos em pele semi-aniline perfuradaVentilação e aquecimento nos bancos dianteirosMemória para bancos dianteiros, espelhos retrovisores exteriores e volante*

* Equipamento de série no modelo GS 460.

A. Spoiler traseiroB. Airbags laterais traseirosC. Cortina traseira eléctricaD. Sensor de chuvaE. Sensores de estacionamentoF. Monitor de assistência ao estacionamento

Bancos em pele semi-aniline

Amostras das diferentes cores da Pele

Page 45: EXPERIMENTE O LEXUS GS · de aceleração de um motor com 8 cilindros em V, o GS 450h fornece a economia e emissões de um tradicional motor de 4 cilindros. Igualmente notável é

SISTEMA DE NAVEGAÇÃOE KIT MULTIMÉDIA

86 OPCIONAIS E PACKS

SISTEMA DE NAVEGAÇÃOO ecrã táctil, de grandes dimensões a cores, é o responsável por lhe fornecertodas as informações de navegação. O sistema de navegação, por DVD, cobregrande parte da Europa e possui uma opção de visualização, em que é possívelver o mapa em diferentes escalas. Este é um sistema de acesso rápido e intuitivo,que o fará chegar aos seus destinos, sejam estes por endereço, pontos deinteresse ou destinos memorizados. Este avançado sistema inclui uma câmaraauxiliar ao estacionamento, em que a imagem da câmara é visualizada no ecrãcom linhas de orientação que o ajudam a colocar o seu Lexus na trajectóriaideal. Para sua comodidade disponibilizamos, com este sistema, comandospor voz que o ajudam a manter-se mais concentrado na condução.

O sistema de navegação DVD cobre grande parte da Europa e possui uma apresentação dupla do mapa – grande escala e pequena escala. Rápidoe de fácil utilização, poderá dizer a este sistema inteligente onde pretende ir através de endereço, destinos guardados ou pontos de interesse.

Este kit sofisticado também inclui um visor auxiliar de estacionamento, que exibea vista atrás do automóvel e faculta linhas de orientação no ecrã que o ajudamna inversão de marcha.

Muitos sistemas também podem ser activados por comando de voz durantea condução.

O sistema de navegação está mais completo graças à orientação dinâmicado trajecto (DRG)**, que faculta as mais recentes e actualizadas informaçõesde trânsito, permitindo ao sistema ajudá-lo a evitar atrasos.

Sistema de navegação DVDRelógio com GPSVisor auxiliar de estacionamento, com linhas de orientação no ecrãComando de voz (navegação, áudio, controlo do clima, telefone)*

* Apenas reconhece comandos de voz em inglês, francês e alemão ** A orientação dinâmica do trajecto (DRG) não está disponível em todos os países.

A

B

C

D

E

F

KIT MULTIMÉDIACom todos os elementos do kit de navegação detalhados, este kit de equipamentoda mais alta tecnologia inclui aplicações adicionais de navegação e de multimédia.

O sistema áudio foi actualizado com o som ambiente exclusivo do sistemaMark Levinson® Premium Surround. As 14 colunas de som foram concebidasespecificamente de acordo com as propriedades acústicas da sua localizaçãona cabina do GS.

O sistema Mark Levinson® também possui um leitor de 6 CD/DVD com umaúnica ranhura, para que possa ouvir a sua escolha de CDs durante a condução,ou ver os seus DVDs favoritos quando estiver parado.

Além do kit de navegação:Orientação dinâmica do trajecto** Sistema de som ambiente Mark Levinson® Premium Surround com 14 colunasLeitor de 6 CD/DVD de ranhura única integrado no tablier, com somambiente digital 5.1

A. Ecrã de navegação do destinoB. Apresentação dupla do mapa, grande escala e pequena escalaC. Visor auxiliar de estacionamento, com linhas de orientação no ecrã

D. Sistema de som ambiente Mark Levinson® Premium Surround com 14 colunasE. Leitor de 6 CD/DVD de ranhura única integrado no tablierF. Ecrã de reprodução vídeo de DVD

Page 46: EXPERIMENTE O LEXUS GS · de aceleração de um motor com 8 cilindros em V, o GS 450h fornece a economia e emissões de um tradicional motor de 4 cilindros. Igualmente notável é

COMBINAÇÕES INTERIOR (Para os modelos GS 300 e GS 450h)

Cor revestimento Inserções em Código de madeira Encomenda

A. Tecido cor marfim Nogueira vermelha FA 00B. Tecido cor cinza Madeira cinzenta FA 10C. Tecido cor preta Madeira castanha FA 20

Os modelos GS 300 e GS 450h são equipados, de série, com estofos emtecido de alta qualidade (FA).

COMBINAÇÕES INTERIOR (GS 450h / GS 460)

Cor revestimento Inserções em Código de madeira Encomenda

D. Pele de cor marfim Nogueira vermelha LA/LC 00E. Pele de cor cinza Madeira cinzenta LA/LC 10F. Pele de cor preta Madeira castanha LA/LC 20

Os modelos GS 460 são equipados, de série, com bancos em pele (LA). Os bancos em pele podem também equipar o Lexus GS 300 e GS 450h,mas apenas como opcional.

Algumas das versões dos modelos GS encontram-se equipadas com pelesemi-aniline (LC). Este equipamento não faz parte do equipamento de série(de base) dos modelos GS.

Como apenas podem ser notadas pequenas diferenças entre pele standard e semi-aniline, numa impressão em papel, apenas é ilustrado um conjunto.*

* Por favor, tenha em atenção que: As ilustrações são do Lexus GS equipado com o pack bancos em peleSemi-aniline e com outros equipamentos opcionais. As imagens apenas têm como objectivo ilustrar ascombinações de cores interiores disponíveis nos modelos GS, equipados com bancos em pele.

88 CORES INTERIORES

CORES INTERIORES

A

B

C

D

E

F

Page 47: EXPERIMENTE O LEXUS GS · de aceleração de um motor com 8 cilindros em V, o GS 450h fornece a economia e emissões de um tradicional motor de 4 cilindros. Igualmente notável é

CORES EXTERIORES

B. CINZA BRUMA

C. CINZA ANTRACITEA. BRANCO PÉROLA

A. Branco Pérola* (077)B. Cinza Bruma* (1F2)C. Cinza Antracite* (1G0)D. Cinza Pérola* (1G5)E. Preto Astral (212)F. Preto Opal** (214)G. Vermelho Morello* (3R1)H. Amêndoa* (4T1)I. Verde Eucalipto* (6V0)J. Azul Misu* (8T9)K. Azul Safira* (8U0)

* Cor metalizada** Apenas disponível no GS 450h

Por favor, tenha em atenção que: Devido às diferenças de impressão, as cores reais na carroçaria do automóvel podem divergir ligeiramente das exemplificadas.

Page 48: EXPERIMENTE O LEXUS GS · de aceleração de um motor com 8 cilindros em V, o GS 450h fornece a economia e emissões de um tradicional motor de 4 cilindros. Igualmente notável é

EXPERIMENTEO LEXUS GS

A única maneira de compreender verdadeiramente o que torna os automóveis Lexustão especiais é conduzir um. Por favor, contacte o Centro Lexus mais próximo, visiteo site www.lexus.pt ou ainda através da Linha de Informações Lexus 808 250 220para marcar um test drive com o GS 450h, GS 460 ou o GS 300.FIM DE VIDA DOS AUTOMÓVEIS

A legislação para Veículos em Fim de Vida oferece aos condutores da Lexus um modo novo e inovador de devoluçãodo seu automóvel antigo ao fabricante. Para mais informações visite www.lexus.pt/about_lexus/environment/index.asp.Em conformidade com o Decreto-Lei nº 196/2003 de 23 de Agosto, a Lexus em Portugal assume as suasresponsabilidades nesta matéria, nomeadamente, através do fornecimento aos eventuais compradores e ao públicoem geral de informações relativas:

a) À concepção dos veículos e seus componentes, tendo em vista a sua susceptibilidade de valorização,especialmente de reciclagem;

b) Ao correcto tratamento de VFV e, em especial, à remoção de todos os fluidos e ao desmantelamento;c) Ao desenvolvimento e optimização de formas de reutilização e de valorização, especialmente de reciclagem,

de VFV e dos seus componentes;d) Aos progressos realizados em matéria de valorização, especialmente de reciclagem, no sentido de reduzir

a quantidade de resíduos a eliminar e aumentar as taxas correspondentes;

O desenvolvimento destas informações e de outras relacionadas poderá ser encontrado no documento ReciclagemAutomóvel, disponível na área de downloads desta página e em www.valorcar.pt ou solicitado no seu Concessionárioou Reparador Lexus Autorizado mais próximo.Para mais informações contacte-nos através da nossa rede de Centros Lexus ou Reparadores Autorizados Lexus.

© 2008 Lexus Europe* reserva o direito de alterar qualquer detalhe das especificações e do equipamento sem aviso prévio.

Impresso na Europa, Novembro 2008

LEXUS GS

D. CINZA PÉROLA F. PRETO OPAL

E. PRETO ASTRAL G. VERMELHO MORELLO

LEX

US

GS

Page 49: EXPERIMENTE O LEXUS GS · de aceleração de um motor com 8 cilindros em V, o GS 450h fornece a economia e emissões de um tradicional motor de 4 cilindros. Igualmente notável é

A

B

C

D

E K

F

G

H

I

J

H. AMÊNDOA

I. VERDE EUCALIPTO

J. AZUL MISU

K. AZUL SAFIRA

Page 50: EXPERIMENTE O LEXUS GS · de aceleração de um motor com 8 cilindros em V, o GS 450h fornece a economia e emissões de um tradicional motor de 4 cilindros. Igualmente notável é

A

B

C

D

E K

F

G

H

I

J

H. AMÊNDOA

I. VERDE EUCALIPTO

J. AZUL MISU

K. AZUL SAFIRA

Page 51: EXPERIMENTE O LEXUS GS · de aceleração de um motor com 8 cilindros em V, o GS 450h fornece a economia e emissões de um tradicional motor de 4 cilindros. Igualmente notável é

EXPERIMENTEO LEXUS GS

A única maneira de compreender verdadeiramente o que torna os automóveis Lexustão especiais é conduzir um. Por favor, contacte o Centro Lexus mais próximo, visiteo site www.lexus.pt ou ainda através da Linha de Informações Lexus 808 250 220para marcar um test drive com o GS 450h, GS 460 ou o GS 300.FIM DE VIDA DOS AUTOMÓVEIS

A legislação para Veículos em Fim de Vida oferece aos condutores da Lexus um modo novo e inovador de devoluçãodo seu automóvel antigo ao fabricante. Para mais informações visite www.lexus.pt/about_lexus/environment/index.asp.Em conformidade com o Decreto-Lei nº 196/2003 de 23 de Agosto, a Lexus em Portugal assume as suasresponsabilidades nesta matéria, nomeadamente, através do fornecimento aos eventuais compradores e ao públicoem geral de informações relativas:

a) À concepção dos veículos e seus componentes, tendo em vista a sua susceptibilidade de valorização,especialmente de reciclagem;

b) Ao correcto tratamento de VFV e, em especial, à remoção de todos os fluidos e ao desmantelamento;c) Ao desenvolvimento e optimização de formas de reutilização e de valorização, especialmente de reciclagem,

de VFV e dos seus componentes;d) Aos progressos realizados em matéria de valorização, especialmente de reciclagem, no sentido de reduzir

a quantidade de resíduos a eliminar e aumentar as taxas correspondentes;

O desenvolvimento destas informações e de outras relacionadas poderá ser encontrado no documento ReciclagemAutomóvel, disponível na área de downloads desta página e em www.valorcar.pt ou solicitado no seu Concessionárioou Reparador Lexus Autorizado mais próximo.Para mais informações contacte-nos através da nossa rede de Centros Lexus ou Reparadores Autorizados Lexus.

© 2008 Lexus Europe* reserva o direito de alterar qualquer detalhe das especificações e do equipamento sem aviso prévio.

Impresso na Europa, Novembro 2008

LEXUS GS

D. CINZA PÉROLA F. PRETO OPAL

E. PRETO ASTRAL G. VERMELHO MORELLO

LEX

US

GS