ES-FR - Coelho da Silva ES...Pg | 3 Tecno es la teja mixta de calidad Premium de CS. Tecno est la...

22
ES-FR

Transcript of ES-FR - Coelho da Silva ES...Pg | 3 Tecno es la teja mixta de calidad Premium de CS. Tecno est la...

ES-FR

03 > 06 >

11 >

14 >

16 >

22 >

TECNOPORFOLIOPORTFOLIODIBUJOS TÉCNICOSDESSINS TECHNIQUESCOLORESCOULEURSACCESORIOSACCESSOIRESFICHA TÉCNICAFICHE TECNIQUE

Pg | 3Pg | 3

Tecno es la teja mixta de calidad Premium de CS.

Tecno est la tuile portugaisede qualité Premium de CS.

Concebida para ofrecer la mejor solución en teja mixta y cumplir con los más exigentes requisitos estéticos y de funcionalidad, la teja Tecno representa, dentro de su segmento, el “top” de gama de CS. Con ella obtenemos unos niveles de estanqueidad imbatibles cuando es comparada con los modelos convencionales de teja mixta. Tecno responde con la robustez y la resistencia necesaria para hacer cubiertas de cerámica, siendo la mejor elección, incluso en las condiciones meteorológicas más adversas.Se fabrica con la tecnología más avanzada disponible hoy en día, especial-mente en el proceso de prensado y cocción. Además la teja Tecno presenta una serie de nervios dobles, perfectamente definidos, altos y verticales, tanto en su parte superior como en los laterales, que le confieren el mejor resultado en estanqueidad. Por dicho motivos, la teja Tecno es recomendada para cubiertas con inclinación inferior a las que habitualmente se usan en las otras tejas mixtas. Y finalmente su terminación excepcionalmente lisa, en la superficie, realza la belleza y dificulta la fijación de hongos y suciedad.

Conçue pour offrir la meilleure solution de tuile portugaise et répondre aux plus hauts standards d’esthétique et de fonctionnalité, la tuile Tecno se présente comme la marque CS très haut de gamme dans son segment. De plus, comparant à d’autres modèles conventionnels de tuiles portugaises, son étanchéité est imbattable, Tecno répond avec la robustesse et la résistance nécessaires pour faire de la couverture céramique le bon choix (même dans les conditions climatiques les plus défavorables).Utilisant la technologie la plus avancée actuellement disponible, notamment en ce qui concerne les procédés de pressage et cuisson, Tecno présente dans sa partie supérieure et latérale, un ensemble de frises doubles verticales très accentuées et parfaitement définies qui, grâce au système de labyrinthe, lui confèrent la meilleure étanchéité.Par ce motif, Tecno est la tuile recommandée pour des couvertures à pentes à inclinaison inférieure à celle normalement possible avec d’autres tuiles romaines.La finition exceptionnellement lisse de la superficie de la tuile rehausse la beauté de son modèle et rend difficile la fixation de fongus.

Pg | 4Pg | 4

Soporte para diseñadores Servicio de apoyo al proyecto con, el cálculo de cantidades, la identificación de accesorios y su presupuesto. Además de proporcionar los detalles constructivos generales para cada modelo de teja y evaluando su integración en el proyecto.

Support aux projeteursService de support au projet, chiffrage, identification des accessoires et budgétisation. En plus de la fourniture des détails constructifs pour chaque modèle de tuile, aide et évalue leur intégration dans le projet.

Aislamiento térmicoEl revestimiento con teja cerámica proporciona un sombreado a la cubierta, que junto con el efecto de ventilación, reduce significativamente el factor térmico por la exposición solar.

Isolation thermiqueLe revêtement de tuiles céramiques offre un ombrage à la couverture. Couplé avec l’effet de ventilation, il réduit considérablement l’effet thermique de l’exposition solaire.

Reaprovechamiento de aguasLa teja cerámica es un producto de origen natural y no tóxico, permitiendo el uso de las aguas de lluvia para diversos usos.

Réutilisation des eaux uséesLa tuile céramique est un produit d’origine naturelle non toxique, ce qui permet l’utilisation d’eau pluviale pour divers usages.

Aislamiento acústicoEl tejado proporciona una barrera sonora, mejorando el confort acústico y disminuyendo el ruido en el interior de los edificios.

Isolation acoustiqueLe toit offre une barrière sonore, améliorant le confort acoustique et réduisant le bruit à l’intérieur des bâtiments.

Apoyo técnico El servicio de apoyo técnico al instalador, proporcionado por técnicos experimentados, aclara cualquier aspecto en la fase de ejecución en obra.

Support techniqueLe service de support technique au couvreur, prêté par des techniciens expérimentés, clarifie tout aspect en phase de construction.

Mini paquetes Las tejas son agrupadas en mini paquetes para permitir una mejor acondicionamiento en el pallet y facilitando su transporte y manipulación para la instalación.

Mini-paquetsLes tuiles sont regroupées en mini-paquets pour permettre un meilleur emballage et stabilité dans la palette et faciliter le transport et la manipulation lors de l’application.

Pg | 5

La teja Tecno es sometida a temperaturas de cocción muy elevadas que garantizan un nivel bajo de absorción de agua, una resistencia mecánica excepcional y le confieren las características físicas y químicas necesarias, para asegurar el mejor comportamiento frente al hielo.La gama Tecno se fabrica con pasta blanca y roja, ofreciéndose, también, acabados con engobes de alta calidad de color uniforme o matizados, o con una gama de tonos naturales satinados.

Les hautes températures de cuisson auxquelles la tuile Tecno est soumise, garantissent un niveau optimal d’absorption d’eau, une résistance mécanique exceptionnelle et lui confèrent les caractéristiques physiques et chimiques nécessaires pour assurer le meilleur comportement face au gel.Tecno est produite en argile rouge ou blanche, étant disponible aussi avec engobes de haute qualité, d’aspect uniforme ou nuancé, dans une gamme de tons naturels satinés.

Pg | 6

Porfolio

Casa Rebelo

RBD.APPRui Barreiros Duarte e Ana Paula Pinheiro, Arqtos.

Proyecto · Projet

Producto · Produit

Tecno Rojo NaturalTecno Rouge Naturel

Praia da Areia BrancaPortugal

Portfolio

Pg | 7

Casa no campo de golfe da Aroeira

Maria João Miranda,Arqta.

Proyecto · Projet

Tecno Blanco NaturalTecno Blanc Naturel

Setúbal, Portugal

Producto · Produit

Quinta dos Sobreiros

João Camacho, Arq.

Proyecto · Projet

Producto · Produit

Tecno Natural RústicoTecno Naturel Rustique

Leiria, Portugal

Pg | 8

Pg | 9

Normandy House

Autor desconocidoAuteur inconnu

Proyecto · Projet

Produto · Product

Rojo 22, Rouge 22

Viana do Castelo,Portugal

Pg | 10

Moradia Mendes

Joaquim Duarte Duque, Arq.

Proyecto · Projet

Producto · Produit

Tecno Mediterráneo RústicoTecno Méditerranéen Rustique

Batalha, Portugal

Vista isométrica de teja con abertura Ø250mmVue isométrique de la tuile avec ouverture Ø250mm

A

Corte transversal (solución con conducto de ventilación)Coupe transversale (solution avec conduite de ventilation)

C

Corte transversal (solución tubo solar)Coupe transversale (solution tube solaire)

E

Vista isométrica de la tapaVue isométrique du chapeau

B

Corte longitudinal (solución con conducto de ventilación)Coupe longitudinale (solution avec conduite de ventilation)

D

Corte longitudinal (solución tubo solar)Coupe longitudinale (solution tube solaire)

F

Pg | 11

2

1

3

3

4

5

6

A B

C

E

D

F

Teja TecnoTuile Tecno tile

5

Rastrel de maderaLiteau en bois

6

Conducto de ventilaciónConduite de ventilation

1

Tapa para teja con abertura de Ø250mmChapeau pour tuile avec ouverture Ø250mm

2

Teja con abertura de Ø250mmTuile avec ouverture Ø250mm

3

Tubo solar de Ø250mmTube solaire Ø250mm

4

Dibujos Técnicos

Dessins Techniques

Pg | 12

8

8

7

1211

1310

14

6

6

6 9

11

15

17

16

8

9

16 17

15

G

H

Membrana en aluminio ventiladaMembrane ventilée en aluminium

12

CuñaPièce sous-faîtière

11

Rastrel de nivelaciónLisse de rehausse faîtage

13Soporte universal de caballete Support universel de faîtage

10

CaballeteFaîtière

8

Tapa de caballeteFronton de rive

9

Teja cortadaTuile coupée

14

Teja dobleTuile double

15

Remate lateral derechoRive droite

16

Remate lateral izquierdoRive gauche

17

Caballete . Aplicación en secoFaîtage. Application à sec

Tapa de caballeteFronton de rive

G

H

Pg | 13

6

19

66

15

15

20

20

J

L M

K

Teja de Mansarda convexa TecnoTuile de mansarde convexe Tecno

18

Teja de Mansarda cóncava TecnoTuile de mansarde concave Tecno

19

20 Media tejaDemi-tuile

Terminación con teja dobleFinition avec tuile double

J

L Simulación de montaje con teja dobleSimulation de montage avec tuile double

Terminación con media tejaFinition avec demi-tuile

K

Simulación de montaje con media tejaSimulation de montage avec demi-tuile

M

I Tejas de mansarda, cóncava y convexaTuile de mansarde, concave et convexe

6

6

6

6

18

19

I

392mm

392mm

392mm

392mm

Pg | 14

La reproducción de los colores originales, no puede ser garantizada, debido a la calidad de impresión.Las tejas cerámicas son de materia prima natural y como tal pueden presentar diferencias de tonalidad. Durante su instalación es aconsejable mezclar tejas de varios palets a la vez.

Colores

Couleurs

La reproduction des couleurs d’origine ne peut être garantie en raison de la qualité d’impression. La céramique provient d’une matière première naturelle et en tant que tel elle peut avoir des variations de teinte. Lors de l’application, il est conseillé de mélanger les tuiles de différentes palettes.

N.00 Rojo NaturalRouge Naturel

M.25 MarrónMarron

M.26 MielMiel

M.23 TitanioTitanium

M.22 RojoRouge

N.02 Blanco NaturalBlanc Naturel

Pg | 15

E.52 EuropaEurope

E.62 NiloNil

E.47 Rústico AntiguoRustique Ancien

E.41 Mediterráneo RústicoMéditerranéen Rustique

E.40 Natural RústicoNaturel Rustique

M.42 Rojo RústicoRouge Rustique

Pg | 16

6 7 8

13

5

9 10

14 15

11

2 31

4

12

GENERALESGÉNÉRAUX

Remate de canalónTuile de chéneau encaissé

Teja un medioTuile 1/2 pureau

Teja tres cuartosTuile 3/4 pureau

Teja de ventilaciónTuile chatière

Teja dobleTuile double

Teja doble un medio*Tuile double 1/2 pureau*

Teja doble tres cuartos*Tuile double 3/4 pureau*

Teja pasadera c/ ventilaciónTuile chemin de marche et chatière

Teja pasaderaTuile chemin de marche

Teja de alero (sin frises en la parte inferior)Tuile d’égout (sans frises en-dessous)

Remate lateral dcho .Rive droite

Remate lateral izq. Rive gauche

Pieza final de limahoyaPied de noue

Media tejaDemi-tuile

Teja doble de alero (sin frises en la parte inferior)Tuile double d’égout (sans frises en-dessous)

Estos accesorios no se encuentran disponibles en color Blanco Natural N02Ces accessoires ne sont pas disponibles en couleur Blanc Naturel N02

*

*

Accesorios

Accessoires

20, 21, 73, 74, 75, 76, 77, 78

60, 61

22, 28, 35, 46, 56,

58, 59, 62

11, 50, 51, 52, 53, 54, 55

24, 2965, 66

4, 5

13, 14. 15, 16, 17, 18, 19

38, 39

41

12, 64

57, 63

Pg | 17Pg | 17

16 17

21 22

18 19 20

23 24

25 26 27 28 29

30 31

Teja pasa tubosTuile passe-tuyau

Teja de tope planoTuile avec tête plate

Tapa p/teja c/abertura Ø250mmChapeau pour tuile avec ouverture Ø250mm

Canto de alero (4 piezas)Coin d’égout (4 pièces)

Teja de vidrioTuile en verre

18 Tecno GlasTecno Glas

19 Teja c/abertura Ø250mmTuile avec ouverture Ø250mm

20

CUMBRERAS Y LIMATESAS

FAÎTAGES ET ARÊTIERES

CuñaPièce sous-faîtiere

Tapa de caballete universalFronton de rive universel

Caballete universalFaîtière universelle

Caballete a 3 aguas universal Rencontre 3 voies universelle

Caballete a 4 aguas universalRencontre 4 voies universelle

Final de caballete universalAbout d’arêtier universel

Tapa de caballeteFronton de rive

Caballete Faîtiere

Caballete derechoFaîtiere droite

64

31

32

36, 37

32

23, 25, 28, 30,33, 34, 45

40

26

27, 42, 43

6

7, 8

9, 10

1

Pg | 18

3433 3532 36

37 3938 40 41

42 43 4644

4847

Caballete (hembra)* Faîtiere (femelle)*

Caballete (macho)*Faîtiere (mâle)*

Final de caballeteAbout d’arêtier

Caballete izquierdoFaîtiere gauche

Caballete a 3 aguas (macho)Rencontre 3 voies (mâle)

Caballete a 3 aguas (hembra)Rencontre 3 voies (femelle)

Caballete a 3 aguas 120º (hembra o macho)Rencontre 3 voies 120º (femelle ou mâle)

Caballete a 3 aguas 60º (hembra o macho)Rencontre 3 voies 60º (femelle ou mâle)

Caballete a 3 aguas en LRencontre 3 voies en L

Caballete a 3 aguas en TRencontre 3 voies en T

Caballete a 4 aguasRencontre 4 voies

Caballete a 4 aguas torreónRencontre 4 voies tourelle

Final de caballete estrechoAbout d’arêtier étroit

Caballete estrechoFaîtiere étroite

45Caballete a 4 aguas planoRencontre 4 voies plate

Caballete a 8 aguas torreón*1

Rencontre 8 voies tourelle*1

Caballete a 8 aguas*1

Rencontre 8 voies*1

47, 48

49

44

Pg | 19

51

53 56

59

57

58

49 5250

54 55

6160 62

6463 6665

Pieza cobija de alero 40 Pièce couvrant d’égout 40

51

Pieza cobija de alero 49*Pièce couvrant d’égout 49*

Canto de alero árabe 40 (8 piezas)Coin d’égout en finition arabe 40 (8 pièces)

Canto de alero árabe 65 (11 piezas)*Coin d’égout en finition arabe 65 (11 pièces)*

Canto de alero árabe 40 (11 piezas)Coin d’égout en finition arabe 40 (11 pièces)

Canto de alero árabe 49 (11 piezas)*Coin d’égout en finition arabe 49 (11 pièces)*

Caballete PG a 5 aguasRencontre PG 5 voies

Pieza canal de alero 49*Pièce courant d’égout 49*

Pieza canal de alero 40Pièce courant d’égout 40

Pieza canal de alero 65*Pièce courant d’égout 65*

Pieza cobija de alero 65*Pièce couvrant d’égout 65*

55

Canto interior de alero árabe 40 (5 piezas)Coin d’égout rentrant en finition arabe 40 (5 pièces)

Canto interior de alero árabe 49 (9 piezas)*Coin d’égout rentrant en finition arabe 49 (9 pièces)*

Final de caballete de alero árabeAbout d’arêtier d’égout en finition arabe

Final de caballete de alero árabe (izquierdo)About d’arêtier d’égout en finition arabe (gauche)

Final de caballete de alero árabe (derecho)About d’arêtier d’égout en finition arabe (droite)

Caballete a 3 aguas sustentante (hembra)Rencontre 3 voies de rive (femelle)

Caballete a 3 aguas sustentante (macho)Rencontre 3 voies de rive (mâle)

Estos accesorios no se encuentran disponibles en color Blanco Natural N02Ces accessoires ne sont pas disponibles en couleur Blanc Naturel N02

Utilizar con Caballete estrechoUtiliser avec faîtière étroite

*

*

*1

*1

ALERO ÁRABEÉGOUT EN FINITION

ARABE

Pg | 20

73 74

67 68 7069

71 72

7975 77 78

CHIMENEA CHEMINÉE

Soporte de chimenea Ø125mmTuile à douille Ø125mm

Soporte de chimenea Ø150mmTuile à douille Ø150mm

DECORATIVOSDÉCORATIFS

MANSARDAMANSARDE

Teja de mansarda cóncavaTuile de mansarde concave

Teja de mansarda convexaTuile de mansarde convexe

Caballete de mansarda universal cóncavaFaîtière de mansarde universelle concave

Caballete de mansarda universal convexaFaîtière de mansarde universelle convexe

Caballete de mansarda cónvexaFaîtière de mansarde convexe

Caballete de mansarda cóncavoFaîtière de mansarde concave

Tapa de chimenea CØ125/Ø150 mmChapeau de cheminée C Ø125/Ø150 mm

ChimeneaØ125/Ø150 x 200/450 mmLanterneØ125/Ø150 x 200/450 mm

Tapa de chimenea AØ125/Ø150 mmChapeau de cheminée A Ø125/Ø150 mm

Tapa de chimenea BØ125/Ø150 mmChapeau de cheminée B Ø125/Ø150 mm

Punzón de esferaPoinçon boule

Punzón finaPoinçon fin

Punzón de yemasPoinçon à bourgeons

Punzón gordaPoinçon gros

Ángulo chimeneaØ 125mm *Angle de cheminéeØ 125mm *

76

* Ángulo de la chimenea Ø 125mm* Angle de cheminée Ø 125mm

17º30º

40º

NUEVONOUVEAU

Pg | 21

COMPLEMENTOS COMPLÉMENTAIRES

ClipsClips de faîtage

Banda impermeable multiusosSolin auto-adhésif en aluminium

Banda ventiladaClosoir de faîtage et arêtier (avec tissu et percé)

Soporte metálicoSupport (Faîtage et arêtier)

Tornillo de roscaVis autotaraudeuse

Peine de aleroPeigne

ArandelaBoulon

Flecha (grande e pequeña)Flèche (grande et petite)

Palomo I / IIPigeon I / II

TórtolaTourterelle

Tornillo autoperforanteVis autoperforante

70, 72

67

69, 71

68

Pg | 22

CS Coelho da Silva, SA

Albergaria, 2480-071 Juncal, Portugalfax +351.244 479 201www.cs-tejas.com / [email protected]

mpf

xdes

ign.

com

Otros Colores Autres Couleurs461 x 257 mm

Otros Colores Autres Couleurs4 kg

Otros Colores Autres Couleurs39,2 cm

Blanco Natural Blanc Naturel464 x 257 mm

Blanco Natural Blanc Naturel3,7 kg

Blanco Natural Blanc Naturel39,4 cm

12

4

Medida de rastrelado (approx.):Dimensions du pureau (approx.):

Tejas p/mini-paquete: Tuiles par mini-paquet:

Peso de la teja (aprox.):Poids de la tuile (approx.):

Tejas por m2 (aprox.): Tuiles par m2 (approx.):

Dimensiones de la teja (aprox.):Dimensions de la tuile (approx.):

Norma aplicable: EN 1304Tejas de arcilla cocida para colocación discontinua. Definiciones y especificaciones de producto.

Tuiles de terre cuite pour pose en discontinu. Définitions et spécifications des produits.Norme applicable: EN 1304

CumpleAccomplit

CumpleAccomplit

CumpleAccomplit

CumpleAccomplit

CumpleAccomplit

(Método 2) Categoría 1(Méthode 2) Catégorie 1

EN 538

EN 539-1

EN 539-2

EN 1024

Resistencia a la flexiónRupture par flexion

ImpermeabilidadImperméabilité

Tolerancias dimensionalesCaractéristiques géométriques

Resistencia a la heladaRésistance au gel

EnsayoEssai

Norma de aplicaciónNorme d’application

Requisitos de la normaExigences de la norme

Alabeo =1,5%Planéité =1,5%

Rectitud =1,5%Rectitude =1,5%

Resistencia 1200NRésistance 1200N

Método de ensayo único EuropeoResistencia - Nivel 1 ( 150 ciclos)Méthode d’essai unique Européen Résistant - Niveau 1 ( 150 cycles)

© Todos los derechos reservados. La reproducción total o parcial, en cualquier formato, de las fotografías y textos contendidos en este documento, precisa de la aprobación previa y expresa de los respectivos autores.

© Tous droits réservés. Toute reproduction totale ou partielle interdite sans l’autorisation de l’auteur.

CTC/15.02/ES-FR

info CS