Equipamentos e acessórios Catálogo - Comunidades.net · Equipamentos e acessórios Catálogo...
Transcript of Equipamentos e acessórios Catálogo - Comunidades.net · Equipamentos e acessórios Catálogo...
1
Equipamentos e acessóriosCatálogo
SelfCookingCenter®
CombiMaster® CombiMaster® Plus
2
INFORMAÇÕES IMPORTANTES
Garantia: A garantia dos nossos equipamentos estende-se por um prazo de dois anos a partir da data de faturamento ou instalação. Essa garantia de dois anos aplica-se unicamente a unidades cujo comprador possua o certificado de garantia após completar corretamente o procedimento de registro da garantia. A versão que está atualmente em vigor de nossas condições de vendas, entrega e pagamento em geral se aplica a todas as transações. Reservamo-nos o direito de fazer alterações técnicas em relação à melhoria dos equipamentos e de alterar os preços e a quantidade de artigo.
● Equipamentospadrãosemcustoadicional○ TaxaadicionalparaequipamentosespeciaisTeremosomaiorprazeremfornecerdetalhessobreosequipamentosespeciaiseoutrasopçõespersonalizadasmediantesolicitação. Mais informações no site www.rational-online.com.brenoatendimentoaoclienteRATIONAL.Tel:113372-3000,email:[email protected]
3
Equipamento 06
Visão geral SelfCookingCenter® 12
Visão geral CombiMaster® Plus 14
Visão geral CombiMaster® 16
Produtos de limpeza 17
Visão geral das opções de equipamentos 18
Equipamentos móveis – Fácil e rápido em qualquer lugar 21
Combi-Duo–duplaflexibilidadesemespaçoadicional 22
Acessórios:
TipoXS6⅔ 25
Tipo61etipo101 26
Tipo62etipo102 28
Tipo201etipo202 30
Sistema Finishing® 31
Padrão panificação 34
AcessóriosespeciaisRATIONAL 36
AcessóriosRATIONALGN 40
VarioSmoker 41
Acessórios especiais para a instalação 42
Índice
4
Bem-vindo!
Desdequeinventamosofornocombinadohá40anos,fomosmotivadospela vontade de fornecer a todos os chefs do mundo a melhor ferramenta para o preparo de alimentos. Com este objetivo, nos concentramos no desenvolvimento de soluções que combinem a eficiência e a simplicidade, apoiem a criatividade e a variedade e garantam alta qualidade constante. Portanto, passamos todos os dias cuidando dos detalhes mais importantes associadosàcozinhaeàpossibilidadedeprepararumalimentodeexcelentequalidade da maneira mais eficiente e simples possível. É por isso que somos a empresa líder de mercado e em tecnologia.Fornecemos sempre o equipamento certo para as suas necessidades especiais.OusodatecnologiaúnicadaRATIONALcompensajáapartirde20refeiçõespordia.VocêpodeescolherentreSelfCookingCenter® e CombiMaster®Plus.Osequipamentosestãodisponíveistantonosmodeloselétricos quanto a gás com sete níveis de capacidade diferentes. Além disso, toda uma gama de versões especiais está à disposição.
5
O nosso compromisso com o cliente:Conoscovocêpodetercertezadeterfeitoacompracerta:
› Qualidade comprovada OSEQUIPAMENTOSDARATIONALsão robustos, fabricados com
cuidado e produzidos na planta da Alemanha. A base desta qualidade é a fabricação a partir do princípio “um homem – um equipamento”. Todososfuncionáriosdaproduçãoassumemtotalresponsabilidadepelaqualidadedosequipamentosquefazem.Nofim,eleépessoalmente responsável pela qualidade, e é seu nome que aparece na placa de identificação. A cooperação com os nossos fornecedores de sistemas é baseada nos mais altos padrões de qualidade. Trabalhamosincansavelmenteparamelhoraremanteragarantiadaconfiabilidadeealongavidaútildenossosprodutos.
Recebemos frequentemente prêmios de institutos reconhecidos internacionalmente pela qualidade dos nossos produtos e processos.
› Nossa assistência técnica ininterrupta Umaamplarededecentrosdetreinamentoorganizaregularmente
eventos de demonstração para convencê-lo da qualidade, das possibilidades de aplicação, da elevada viabilidade econômica e do fácil manuseio dos nossos equipamentos.
E,depoisdacompra,existeaindaonossopacotecompletodeserviços. Entre eles estão programas de treinamento e o apoio contínuo aos usuários. Além disso, dispomos de uma estreita e intensiva rede mundial de serviços. Este conceito inovador de assistênciatécnicafoiaclamadocomointersetorialPrêmiodeGestãode Serviço.
› O pensamento whitefficiency® whitefficiency® é para nós um conceito global. Ele começa na fase de
desenvolvimento do produto. Aqui trabalhamos em conjunto com universidades para soluções inovadoras destinadas a minimizar o consumo de recursos. Este conceito estende-se a nossa produção ecologicamente certificada e se aplica, até mesmo, na nossa logística devendascombaixoimpactoambientalenaretomadaereciclagemde nossos equipamentos obsoletos. Ele certamente destaca-se mais ainda nas cozinhas dos nossos clientes. Com SelfCookingCenter® você evitaumconsumoexcessivodetempo,águaouenergiaatravésdeprocessos de cocção adaptados.
Onossobenefícionãoésóumapromessadequalidadedenossosprodutos, mas também o desejo de aumentar a sua satisfação a cada dia.
2 anos de garantia
ServicePlus
6
EquipamentoXS Tipo 6 ⅔ Tipo 61/101/
62/102Tipo 201/202 Tipo
61/101
Funções SCC* CMP** SCC* CMP** SCC* CMP** CM***
iCookingControlcom7modosdecocçãocarne,aves,peixe,acompanhamentos,pratos à base de ovos, produtos de padaria, Finishing® para atingir facilmente os resultados de cocção desejados com personalização automática do processo de cozinhareassar:
● ● ●
> Predefinições específicas para cada país ● ● ●
> iCC-Cockpit – visão geral apoiada por gráficos sobre o clima atual da câmara de cocção, o processo de cozimento seguinte previsto, histórico e previsões bem como opções para o final do cozimento
● ● ●
> iCC-Messenger – informa sobre as adaptações atuais automáticas do processo de cocção e assar
● ● ●
> iCC-Monitor – visão geral de todas as adaptações automáticas do processo de cocção e assar
● ● ●
> Modo registro – determinação das etapas de cocção e assar ideais, controladas pelatemperaturadonúcleoparaprodutoscalibradosparausoposteriorsemsensordetemperaturadenúcleo,componderaçãoautomáticadaquantidadedacarga
● ● ●
> Função de resfriamento automático para o controle inteligente do clima ● ● ●
iLevelControl(iLC)–cargasmistascommonitoramentoindividualdecadabandejadependendodotipoedaquantidadedacarga,bemcomodonúmerodevezesqueaportaéaberta.Oclimaidealécalculadoautomaticamenteconformeosprodutosnoequipamento.iLC-Messenger–informaasadaptaçõesatuaisautomáticasdoprocesso de cozinhar e assar.
● ● ●
Sinalização de prateleiras >iLC-Sinalizaçãodaprateleiraquedevesercarregadaoudescarregada1)>iCCoumodomanual-SinalizaçãodailuminaçãoLEDapósterminarafasedepré-
aquecimento, assim como após terminar todo o processo>EfficientCareControl-SinalizaçãodailuminaçãoLEDapósterminaralimpeza
●●
●
Gerenciamentointeligentedopré-aquecimentoedecarga-carregamentoimediatodependente do produto, sem tempos de espera para os melhores resultados de cozimento
● ● ●
HiDensityControl® – distribuição dinâmica do ar, patenteada e altamente eficiente, bem como disponibilização e distribuição de energia na câmara de cocção
● ● ●
Modofornocombinadocomosmodosdeoperação:Vapor30-130°C,arquente30-300°C,combinaçãodevaporearquente30-300°C,Finishing®
● ● ● ● ● ● ●
ClimaPlus Control®–medição,configuraçãoeregulagemexatasdaporcentagemdeumidade
● ● ●
ClimaPlus®–mediçãoexatadaporcentagemdeumidade,configuraçãoeregulagemem 5 níveis
● ● ● ●
Desumidificação efetiva da câmara de cocção com tecnologia de vácuo para a fromação de crostas crocantes
● ● ● ● ● ● ●
Processos Finishing® automáticos para banquetes, buffet, à la carte, etc. ● ● ●
Cocçãoabaixastemperaturaseduranteanoite ● ● ●
CocçãoDelta-Tparaocozimentodelicadodegrandespedaçosdecarne ● ● ●
1)Sóépossívelemcombinaçãocomaconfiguraçãopadrãode6ou10prateleiras.
* SCC = SelfCookingCenter® ** CMP = CombiMaster® Plus *** CM = CombiMaster®
7
XS Tipo 6 ⅔ Tipo 61/101/ 62/102
Tipo 201/202 Tipo 61/101
Operação SCC* CMP** SCC* CMP** SCC* CMP** CM***
Operaçãoautoinstrutivaqueseadaptaautomaticamenteàrotinadeuso ● ● ●
ListaautomáticaTop10comos10usosmaisfrequentesnoiCookingControleiLC ● ● ●
FunçãoMySCCparaadaptaçãoindividualaousuárioesuasaplicações: ● ● ●
> Criação de até 9 perfis específicos do usuário para uma configuração individual do equipamento e da operação
● ● ●
> Página inicial programável específica para o cliente e a aplicação ● ● ●
>Displaydeoperaçãoautoconfiguráveleespecíficadousuário(imagens,textos,etc.)
● ● ●
>Inúmeraspossibilidadesdeconfiguraçãoadicionais,comoconfiguraçõesavançadas(porexemplo,limpezaforçada)ouconfiguraçõesdeenergia(porexemplo,luzinterior),definiçõesdeidioma,som,sistema,etc.
● ● ●
MonitorcoloridoTFTetelasensívelaotoquecomsímbolosautoexplicativosparafacilidadedeuso,legívelatéumângulode80°,garantindoumalegibilidadeótimaem distintas posições de instalação.
● ● ●
Roda de ajuste central com função “pressionar” para configurar e confirmar informações
● ● ●
Botãodecontroleparamodosdeoperação,temperatura,temperaturadenúcleoeconfiguração de tempos
● ● ● ●
Bloqueiosdeprogramaeoperaçãoconfiguráveisconformeousuário(3níveis) ● ● ●
Bloqueios de programa ● ● ●
Funçãodeajudasensívelaocontextoparaacessorápido ● ● ●
ManualdeoperaçãoemanualdeaplicaçãoOnboardcomexemplospráticos ● ● ●
OperaçãoergonômicadeumsegundoSelfCookingCenter® pelo display do equipamento
● ● ●
ControleemonitoramentodoequipamentoporiPhone/iPadpeloRATIONALRemote App ou pelo ConnectedCooking Software
● ● ●
Textoindicativoselecionávelem59idiomas ● ● ●
●Padrão○Opcional(consulteaspáginas18-20)
8
EquipamentoXS Tipo 6 ⅔ Tipo 61/101/
62/102Tipo 201/202 Tipo
61/101
Limpeza, conservação e segurança operacional SCC* CMP** SCC* CMP** SCC* CMP** CM***
Efficient CareControl – sistema de limpeza e conservação automáticas para a câmaradecocçãoeogeradordevapor:
● ● ●
> Detecção automática do estado de sujidade e conservação ● ● ●
>Exibiçãoautomáticadoníveldelimpezaidealedaquantidaderecomendadadepastilhas
● ● ●
> Descalcificação automática – dispensa o amaciamento da água! ● ● ●
> Dispensa a descalcificação manual do gerador de calor ● ● ●
> Solicitações de limpeza automática dependentes do uso do equipamento ● ● ●
>Indicaçãodaetapaatualdalimpezaedotempodelimpezarestante ● ● ●
>Agentesdelimpezaedescalcificaçãosólidosparamáximasegurançaoperacional ● ● ●
>PastilhasdedetergenteRATIONAL(amostra)eCare-Tabs(amostra) – – – – – –
3programasdelimpezaautomáticos ● ● ●
Indicaçãodoprogramadelimpezaatualedotempodelimpezarestante ● ● ●
PastilhasdedetergenteRATIONAL(amostra)epastilhasdeabrilhantador(amostra) ● ● ●
Planejamento semanal da limpeza do equipamento - planejamento semanal para a limpeza do equipamento editável manualmente
● ● ●
Ducha integrada com sistema automático de retração, função integrada de bloqueio da água e dosagem contínua de jato
● ● ● ● ● ● ●
2programasdelimpezasemiautomáticos(apenasparaCM61/101) ●
Indicaçãodopedidodedescalcificação ● ● ●
Programa de descalcificação conduzido pelo menu ● ● ● ●
Sistemadediagnósticoparaassistência(ServiceDiagnoseSystem-SDS)comexibiçãoautomáticadasmensagensdeserviço
● ● ● ● ● ● ●
* SCC = SelfCookingCenter® ** CMP = CombiMaster® Plus *** CM = CombiMaster®
9
XS Tipo 6 ⅔ Tipo 61/101/ 62/102
Tipo 201/202 Tipo 61/101
Características do equipamento SCC* CMP** SCC* CMP** SCC* CMP** CM***
Sensordetemperaturadenúcleocommediçãoem6pontos ● ● ●
Sensordetemperaturadenúcleocommediçãoem1ponto ● ● ● ●
Determinaçãoindividualdatemperaturadenúcleomínimaemáximaselecionável ● ● ●
Auxíliodeposicionamentoparaosensordetemperaturadenúcleo ● ● ● ● ● ● ●
Sensordetemperaturadenúcleoinserívelporfora ○ ○ ○ ○
SensordetemperaturadenúcleoSous-Videinserívelporforaparacocçãoàvácuo ○ ○ ○ ○
3sensoresdetemperaturadenúcleoinseríveisporforaparaaplicaçõesiLevelControl ○ ○
1.200programascomaté12etapasdeprogramaçãolivre ● ● ●
100programascomaté6etapasdeprogramaçãolivre ● ● ● ●
Vaporização manual ● ● ●
Vaporizaçãoem3níveisprogramáveis,de30°C-260°Ccomarquenteouemcombinação
● ● ●
5 velocidades de circulação do ar, programáveis ● ● ● ● ● ● ●
5 níveis de fermentação, programáveis ● ● ●
Cool Down para o arrefecimento rápido e seguro da câmara de cocção ● ● ● ● ● ● ●
Unidadedetemperaturaajustávelpara°Cou°F ● ● ● ● ● ● ●
Medidordoconsumodeenergia-consumodeenergia(diárioouapósoprocessodecozimento)disponívelpelodisplayoucomodownload
● ● ●
Exibiçãodigitaldatemperatura ● ● ● ● ● ● ●
Exibiçãodosvaloresreaisenominais ● ● ● ● ● ● ●
Timerdigital,0-24horascomajustepermanente ● ● ● ● ● ● ●
Relógio 24 horas ● ● ●
Configuração do tempo em horas/minutos ou minutos/segundos ● ● ●
Configuração do tempo em horas/minutos ● ● ● ●
Pré-seleção automática da hora de início com possibilidade de ajuste de data e hora ● ● ●
1/2energiaselecionável(emequipamentoselétricos) ● ● ●
Geradordevaporfrescodealtodesempenhocomreabastecimentoautomáticodeágua
● ● ● ● ● ● ●
Sistemadequeimadorcomsopradordealtodesempenho(somenteagás) ● ● ● ●
Sistema de esvaziamento de vapor automático ● ● ● ● ● ● ●
Circulação dinâmica do ar com turbina de alto desempenho com rotor reversível ● ● ● ● ● ● ●
Calibraçãoautomáticacomadaptaçãoaolocaldainstalação(altura,clima,etc.),incluindo autoteste
● ● ● ● ● ● ●
Ajuste automático da altura do modo de operação Cozinhar no vapor para melhores resultados de vapor
● ● ● ● ● ● ●
Fornecimento de energia de acordo com a necessidade ● ● ● ● ● ● ●
Defletor de ar giratório com trava de liberação rápida ● ● ● ● ● ● ●
Turbinacomrotorcomfreiointegradoparamaiorsegurançaoperacionalemudançarápida de direção
● ● ● ● ● ● ●
Sistemadeextraçãodegorduraporcentrifugaçãosemfiltrodegorduraadicional ● ● ● ● ● ● ●
Porta do equipamento com vidro triplo e ventilação na parte traseira, dois vidros internosgiratórios(paralimpezamaisfácil)comrevestimentoespecialcomreflexode calor
● ● ● ●
Porta do equipamento com vidro duplo e ventilação na parte traseira, vidro interno giratório(paralimpezamaisfácil)comrevestimentoespecialcomreflexodecalor
● ● ●
Bandeja de coleta de gotas com drenagem permanente mesmo com a porta aberta ●1) ●1) ● ● ●
Bandejacoletoradoequipamentocomconexãoaodrenodoequipamento ● ● ● ● ●
Posiçõesdebloqueiodaportaa5°,110°e180°paramáximasegurançaoperacional ● ● ● ● ●
1) Esvaziamento somente com a porta fechada
●Padrão○Opcional(consulteaspáginas18-20)
10
EquipamentoXS Tipo 6 ⅔ Tipo 61/101/
62/102Tipo 201/202 Tipo
61/101
Características do equipamento SCC* CMP** SCC* CMP** SCC* CMP** CM***
Posiçõesdebloqueiodaportaa120°/180°paramáximasegurançaoperacional ● ● ●
Interruptordecontatodaportasemtoque ● ● ● ● ● ● ●
Monitoramento dos tempos de abertura da porta durante a carga e o cozimento, com função de alarme
● ● ●
TempodefuncionamentoporinérciadacoberturadecondensaçãooucúpuladeevacuaçãodevapordaRATIONAL,seleçãolivre
● ● ●
Vedantedaportacomencaixeedefácilsubstituição ● ● ● ● ● ● ●
Guiasdeinserçãopararacksmóveis ● ●
Inserçãolongitudinaltipo6⅔indicadapararecipientes1/2,1/3,2/3,2/8GN,perda mínima de energia e menor necessidade de espaço para abrir e girar a porta
● ●
Inserçãolongitudinaltipo61,101,201indicadaparaosrecipientes1/1,1/2,1/3,2/3,2/8GN,perdamínimadeenergiaemenornecessidadedeespaçoparaabriregirar a porta
● ● ● ● ●
Inserçãolongitudinaltipos61e101indicadaparaanormadepanificação400x600mm, perda mínima de energia e menor necessidade de espaço para abrir e girar a porta
○ ○ ○
Inserçãolongitudinaltipo62,102,202indicadaparaosrecipientes2/1,1/1GN,perda mínima de energia e menor necessidade de espaço para abrir e girar a porta
● ● ● ●
Câmara de cocção higiênica sem juntas, em forma de cuba, cantos arredondados e proteção contra respingos
● ● ● ● ● ● ●
IluminaçãodeLEDparaacâmaradecocçãoeasprateleiras–energicamenteeconômica, durável e pouca necessidade de manutenção
● ● ● ●
Luzinteriordehalogêniocomplacadevidrocerâmicoàprovadechoques ● ● ● ● ●
Gradesdesuspensãoremovíveiseoscilantescomcalhasdesuporteadicionaisparao coletor de gordura
● ● ●
Gradesdesuspensãooscilanteseremovíveis ● ●
GuiasdeprateleiraemUcomengatesdentadosparafacilitarocarregamento ● ● ● ● ●
GuiasdeprateleiraemL ○ ○ ○
Pacote de rack móvel ○ ○ ○
Rack móvel com travamento bilateral, bandeja coletora com esvaziamento, rodízios tandem(2comfreiosparatravamento),diâmetrodarodade125mm,peçasmetálicasdeaçoinoxidável
● ●
Porta da câmara de cocção com mecanismo de vedação integrado, evitando a saída de vapor durante a operação sem rack móvel
● ●
Materialdointerioreexterior:açoinoxidávelDIN1.4301 ● ● ● ● ● ● ●
InterfaceUSBparaoenviodedadosAPPCC,dadosdeserviçoetransferênciadeprogramas de cocção para um pendrive e para fácil atualização do software
● ● ● ● ● ● ●
UploaddeimagensparaaindividualizaçãodapáginainicialatravésdeinterfaceUSB ● ● ●
Displaydeestadoeadvertências,porexemplo,paraafaltadeágua ● ● ● ● ● ● ●
Higiene, segurança no trabalho e ergonomia
Limitadortérmicodesegurançaparaogeradordevaporeoaquecimentoporarquente
● ● ● ● ● ● ●
Proteção contra operação inadvertida certificada em conformidade com a VDE - também durante a noite
● ● ● ● ● ● ●
Batente esquerdo para a porta da câmara de cocção ○ ○ ○ ○
Puxadordaportaparaoperaçãocomumamãocomfunçãodefecharporimpulsoàdireita/esquerda
● ● ● ● ●
Puxadordaportaparaoperaçãocomumamãocomfunçãodefecharporimpulsoetravamento
● ●
* SCC = SelfCookingCenter® ** CMP = CombiMaster® Plus *** CM = CombiMaster®
11
XS Tipo 6 ⅔ Tipo 61/101/ 62/102
Tipo 201/202 Tipo 61/101
Higiene, segurança no trabalho e ergonomia SCC* CMP** SCC* CMP** SCC* CMP** CM***
Alturamáximadasprateleiras1,60m(paraequipamentosdemesacombaseoriginaldaRATIONAL)
● ● ● ● ● ● ●
KitCombi-Duo–equipamentoempilhávelcomalturamáximadasprateleirasde1,60m
○ ○ ○ ○ ○
Travadesegurançaparaaporta ○ ○ ○ ○ ○ ○
Drenagem de gordura integrada ○ ○ ○ ○
Versão de segurança/para presídios ○ ○ ○ ○
Painel de controle bloqueável ○ ○ ○ ○
Proteção do painel de controle com dobradiças ○ ○ ○ ○
Versão para navios ○ ○ ○ ○ ○ ○
Conexão, instalação e certificadoPossibilidadedeconexãoasistemasdeotimizaçãodeenergiaecontatosemtensãopara o display de operação
○ ○ ○ ○ ○ ○
Sinal de comutação para instalação de ventilação interna ○ ○ ○
Possibilidadedeconexãoparaindicadoresópticos ○ ○ ○
InterfaceEthernet,porexemplo,parausodoRATIONAL-RemoteApp,dosoftwaredecomputadorRATIONAL-ConnectedCooking,paraconexãoaossistemasdegestão da cozinha ou transferência de dados HACCP
● ○ ● ○ ● ○
Declaraçãodeconformidade:CE ● ● ● ● ● ● ●
Segurançaelétrica:VDE,UL,CUL,DEKRA,IRAM,EAC,EMC ● ● ● ● ● ● ●
Eficiênciaenergética:ENERGYSTAR ● ●1) ● ●1)
Segurançadogás:GastecQA,AGA,CSA,SVGW,JIA,PCT,KGS ● ● ● ● ●
Segurançadoequipamento/operador:GS ● ● ● ● ● ● ●
Higienegeral:NSF,EN1717 ● ● ● ● ● ● ●
Certificação Koscher ● ● ● ● ● ● ●
Proteçãodaáguapotável:SVGW,KIWA,WRAS ● ● ● ● ● ● ●
EmpresadeinspeçãosanitáriaGermanischerLloyd ● ● ● ● ● ● ●
Acessório em conformidade com a diretriz de proteção e segurança alimentar VO1935/2004/EG
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Possibilidadedeconexãocomáguamolee/ouáguaquente ● ● ● ● ●
ConexãofixadaáguaemexcessopermitidaemconformidadecomosrequisitosSVGW,TZW
● ● ● ● ● ● ●
ProteçãocontraespirroserespingosdeáguaIPX5 ● ● ● ● ● ● ●
Bases de apoio do equipamento com altura ajustável ● ● ● ● ●
Soquete do equipamento com vedação no entorno ● ●
Porta de serviço acessível pela frente ● ● ● ● ●
Cobertura de serviço acessível pela frente ● ●
Possibilidadedeinstalaçãoemmesade700mmprof.(6x1/1GNe10x1/1GN) ● ● ● ● ●
Possibilidadedeinstalaçãoemmesade600mmprof. ● ●
Equipamentos móveis com rodízios ○ ○
Bloqueios da base ● ●
Fixaçõesespeciaismediantepedido ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
Gásliquefeitoougásnatural ● ● ● ●
1) ENERGYSTAR no CombiMaster®Plussomenteparaotipo61eotipo62
●Padrão○Opcional(consulteaspáginas18-20)
12
Combinações opcionais e outras opções mediante solicitação.Ascaracterísticasdoequipamentosãoencontradasnaspáginas6–11.Fixaçõesespeciaismediantesolicitação.
SelfCookingCenter®
SelfCookingCenter® XS Tipo 6 ⅔ Tipo 61 Tipo 101 Tipo 62 Tipo 102 Tipo 201 Tipo 202
ElétricoN° B608100.01 B618100.01 B118100.01 B628100.01 B128100.01 B218100.01 B228100.01
Consumo de energia 5,7kW 11kW 18,6kW 22,3kW 36,7kW 37kW 65,5kW
Voltagem 3AC230V 3AC230V 3AC230V 3AC230V 3AC230V 3AC230V 3AC230V
Peso 72kg 110kg 135kg 151 kg 185 kg 268kg 351kg
Gás N°:GLP3P – B618200.30C B118200.30C B628200.30C B128200.30C B218200.30C B228200.30C
N°:GásnaturalH – B618300.30 B118300.30 B628300.30 B128300.30 B218300.30 B228300.30
N°:GásnaturalL – B618400.30 B118400.30 B628400.30 B128400.30 B218400.30 B228400.30
Consumodeenergia:Gásnatural/GLP3P – 13kW/13kW 22kW/22kW 28kW/28kW 45kW/45kW 44kW/44kW 90kW/90kW
Voltagem – 1NAC230V 1NAC230V 1NAC230V 1NAC230V 1NAC230V 1NAC230V
Peso – 123kg 152 kg 168kg 204kg 299 kg 381kg
Capacidade 6x2/3GN 6x1/1GN/12x1/2GN 10x1/1GN/20x1/2GN 6x2/1GN/12x1/1GN 10x2/1GN/20x1/1GN 20x1/1GN/40x1/2GN 20x2/1GN/40x1/1GN
Refeições por dia 20–80 30–100 80–150 60–160 150–300 150–300 300–500
Largura 655mm 847mm 847mm 1.069mm 1.069mm 879mm 1.084mm
Profundidade 555 mm 776mm 776mm 976mm 976mm 791mm 996mm
Altura 567mm 782mm 1.042mm 782mm 1.042mm 1.782mm 1.782mm
Opções (para uma visão geral mais precisa, consulte as páginas 18-20)
Batente esquerdo para a porta da câmara de cocção (elétrico) N°:B608500.01 N°:B618500.01 N°:B118500.01 N°:B628500.01 N°:B128500.01
Batente esquerdo para a porta da câmara de cocção (gás) N°:sob demanda N°:sob demanda N°:sob demanda N°:sob demanda
Pacote da rack móvel (rackmóvel+guiadeinserção)
Conexãoaosistemadeotimizaçãodeenergia,contatosemtensão
Travadesegurançaparaaporta
Drenagem de gordura integrada (tipo61,101,62,102somenteemconexãocomUGIIouUSIV)
SensordetemperaturadenúcleoSous-Videinserívelporforaparacocçãoàvácuo
3sensoresdetemperaturadenúcleoinseríveisporforaparaoiLevelControl
Sensordetemperaturadenúcleoinserívelporfora
Versão de segurança/para presídios
Painel de controle bloqueável
Versão para navios (apenasequipamentoselétricos)
Móvel com rodízios (4rodízioscomfreiosparatravamento)
UltraVentmontada
UltraVentPlusmontada
Os acessórios específicos para cada equipamento são encontrados: nas páginas 25 nas páginas 26/27 nas páginas 26/27 nas páginas 289/25 nas páginas 28/29 na página 30 na página 30
–
– –
– – –
– ■ ■ ■ ■ – –
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
– ■ ■ ■ ■ ■ ■
– ■ ■ ■ ■ ■ ■
– ■ ■ ■ ■ ■ ■
– ■ ■ ■ ■ ■ ■
– ■ ■ ■ ■ ■ ■
– ■ ■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
– – – – – ■ ■
■ – – – – – –
■ – – – – – –
13
SelfCookingCenter® XS Tipo 6 ⅔ Tipo 61 Tipo 101 Tipo 62 Tipo 102 Tipo 201 Tipo 202
ElétricoN° B608100.01 B618100.01 B118100.01 B628100.01 B128100.01 B218100.01 B228100.01
Consumo de energia 5,7kW 11kW 18,6kW 22,3kW 36,7kW 37kW 65,5kW
Voltagem 3AC230V 3AC230V 3AC230V 3AC230V 3AC230V 3AC230V 3AC230V
Peso 72kg 110kg 135kg 151 kg 185 kg 268kg 351kg
Gás N°:GLP3P – B618200.30C B118200.30C B628200.30C B128200.30C B218200.30C B228200.30C
N°:GásnaturalH – B618300.30 B118300.30 B628300.30 B128300.30 B218300.30 B228300.30
N°:GásnaturalL – B618400.30 B118400.30 B628400.30 B128400.30 B218400.30 B228400.30
Consumodeenergia:Gásnatural/GLP3P – 13kW/13kW 22kW/22kW 28kW/28kW 45kW/45kW 44kW/44kW 90kW/90kW
Voltagem – 1NAC230V 1NAC230V 1NAC230V 1NAC230V 1NAC230V 1NAC230V
Peso – 123kg 152 kg 168kg 204kg 299 kg 381kg
Capacidade 6x2/3GN 6x1/1GN/12x1/2GN 10x1/1GN/20x1/2GN 6x2/1GN/12x1/1GN 10x2/1GN/20x1/1GN 20x1/1GN/40x1/2GN 20x2/1GN/40x1/1GN
Refeições por dia 20–80 30–100 80–150 60–160 150–300 150–300 300–500
Largura 655mm 847mm 847mm 1.069mm 1.069mm 879mm 1.084mm
Profundidade 555 mm 776mm 776mm 976mm 976mm 791mm 996mm
Altura 567mm 782mm 1.042mm 782mm 1.042mm 1.782mm 1.782mm
Opções (para uma visão geral mais precisa, consulte as páginas 18-20)
Batente esquerdo para a porta da câmara de cocção (elétrico) N°:B608500.01 N°:B618500.01 N°:B118500.01 N°:B628500.01 N°:B128500.01
Batente esquerdo para a porta da câmara de cocção (gás) N°:sob demanda N°:sob demanda N°:sob demanda N°:sob demanda
Pacote da rack móvel (rackmóvel+guiadeinserção)
Conexãoaosistemadeotimizaçãodeenergia,contatosemtensão
Travadesegurançaparaaporta
Drenagem de gordura integrada (tipo61,101,62,102somenteemconexãocomUGIIouUSIV)
SensordetemperaturadenúcleoSous-Videinserívelporforaparacocçãoàvácuo
3sensoresdetemperaturadenúcleoinseríveisporforaparaoiLevelControl
Sensordetemperaturadenúcleoinserívelporfora
Versão de segurança/para presídios
Painel de controle bloqueável
Versão para navios (apenasequipamentoselétricos)
Móvel com rodízios (4rodízioscomfreiosparatravamento)
UltraVentmontada
UltraVentPlusmontada
Os acessórios específicos para cada equipamento são encontrados: nas páginas 25 nas páginas 26/27 nas páginas 26/27 nas páginas 289/25 nas páginas 28/29 na página 30 na página 30
XStipo6⅔etipo202elétrico:ENERGYSTARexcluiestasversõesdeequipamentodeumacertificação.
–
– –
– – –
– ■ ■ ■ ■ – –
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
– ■ ■ ■ ■ ■ ■
– ■ ■ ■ ■ ■ ■
– ■ ■ ■ ■ ■ ■
– ■ ■ ■ ■ ■ ■
– ■ ■ ■ ■ ■ ■
– ■ ■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
– – – – – ■ ■
■ – – – – – –
■ – – – – – –
14
CombiMaster® Plus* XS Tipo 6 ⅔ Tipo 61 Tipo 101 Tipo 62 Tipo 102 Tipo 201 Tipo 202
ElétricoN° B609100.01.202 B619100.01.202 B119100.01.202 B629100.01.202 B129100.01.202 B219100.01.202 B229100.01.202
Consumo de energia 5,7kW 11kW 18,6kW 22,3kW 36,7kW 37kW 65,5kW
Voltagem 3AC230V 3AC230V 3AC230V 3AC230V 3AC230V 3AC230V 3AC230V
Peso 62kg 103kg 132kg 147kg 182 kg 254 kg 334kg
Gás N°:GLP3P – B619200.30C202 B119200.30C202 B629200.30C202 B129200.30C202 B219200.30C202 B229200.30C202
N°:GásnaturalH – B619300.30.202 B119300.30.202 B629300.30.202 B129300.30.202 B219300.30.202 B229300.30.202
N°:GásnaturalL – B619400.30.202 B119400.30.202 B629400.30.202 B129400.30.202 B219400.30.202 B229400.30.202
Consumodeenergia:Gásnatural/GLP3P – 13kW/13kW 22kW/22kW 28kW/28kW 45kW/45kW 44kW/44kW 90kW/90kW
Voltagem – 1NAC230V 1NAC230V 1NAC230V 1NAC230V 1NAC230V 1NAC230V
Peso – 114 kg 143kg 160kg 196kg 284 kg 354kg
Capacidade 6x2/3GN 6x1/1GN/12x1/2GN 10x1/1GN/20x1/2GN 6x2/1GN/12x1/1GN 10x2/1GN/20x1/1GN 20x1/1GN/40x1/2GN 20x2/1GN/40x1/1GN
Refeições por dia 20–80 30–100 80–150 60–160 150–300 150–300 300–500
Largura 655mm 847mm 847mm 1.069mm 1.069mm 879mm 1.084mm
Profundidade 555 mm 776mm 776mm 976mm 976mm 791mm 996mm
Altura 567mm 782mm 1.042mm 782mm 1.042mm 1.782mm 1.782mm
Opções (paraumavisãogeralmaisprecisa,consulteaspáginas18-20)Batente esquerdo para a porta da câmara de cocção (elétrico) N°:B609500.01.202 N°:B619500.01.202 N°:B119500.01.202 N°:B629500.01.202 N°:B129500.01.202
Batente esquerdo para a porta da câmara de cocção (gás) N°:sob demanda N°:sob demanda N°:sob demanda N°:sob demanda
Pacote da rack móvel (Rackmóvel+guiadeinserção)
Conexãoaosistemadeotimizaçãodeenergia,contatosemtensão
InterfaceEthernet
Travadesegurançaparaaporta
Drenagem de gordura integrada (tipo61,101,62,102somenteemconexãocomUGIIouUSIV)
SensordetemperaturadenúcleoSous-Videinserívelporforaparacocçãoàvácuo
Sensordetemperaturadenúcleoinserívelporfora
Versão de segurança/para presídios
Painel de controle bloqueável
Versão para navios (apenasequipamentoselétricos)
Móvel com rodízios (4rodízioscomfreiosparatravamento)
UltraVentmontada
UltraVentPlusmontada
Os acessórios específicos para cada equipamento são encontrados: nas páginas 25 nas páginas 26/27 nas páginas 26/27 nas páginas 289/25 nas páginas 28/29 na página 30 na página 30
CombiMaster® Plus
Combinações opcionais e outras opções mediante solicitação.Ascaracterísticasdoequipamentosãoencontradasnaspáginas6–11.Fixaçõesespeciaismediantesolicitação.
– –
– – –
– ■ ■ ■ ■ – –
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
– ■ ■ ■ ■ ■ ■
– ■ ■ ■ ■ ■ ■
– ■ ■ ■ ■ ■ ■
– ■ ■ ■ ■ ■ ■
– ■ ■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
– – – – – ■ ■
■ – – – – – –
■ – – – – – –
15
CombiMaster® Plus* XS Tipo 6 ⅔ Tipo 61 Tipo 101 Tipo 62 Tipo 102 Tipo 201 Tipo 202
ElétricoN° B609100.01.202 B619100.01.202 B119100.01.202 B629100.01.202 B129100.01.202 B219100.01.202 B229100.01.202
Consumo de energia 5,7kW 11kW 18,6kW 22,3kW 36,7kW 37kW 65,5kW
Voltagem 3AC230V 3AC230V 3AC230V 3AC230V 3AC230V 3AC230V 3AC230V
Peso 62kg 103kg 132kg 147kg 182 kg 254 kg 334kg
Gás N°:GLP3P – B619200.30C202 B119200.30C202 B629200.30C202 B129200.30C202 B219200.30C202 B229200.30C202
N°:GásnaturalH – B619300.30.202 B119300.30.202 B629300.30.202 B129300.30.202 B219300.30.202 B229300.30.202
N°:GásnaturalL – B619400.30.202 B119400.30.202 B629400.30.202 B129400.30.202 B219400.30.202 B229400.30.202
Consumodeenergia:Gásnatural/GLP3P – 13kW/13kW 22kW/22kW 28kW/28kW 45kW/45kW 44kW/44kW 90kW/90kW
Voltagem – 1NAC230V 1NAC230V 1NAC230V 1NAC230V 1NAC230V 1NAC230V
Peso – 114 kg 143kg 160kg 196kg 284 kg 354kg
Capacidade 6x2/3GN 6x1/1GN/12x1/2GN 10x1/1GN/20x1/2GN 6x2/1GN/12x1/1GN 10x2/1GN/20x1/1GN 20x1/1GN/40x1/2GN 20x2/1GN/40x1/1GN
Refeições por dia 20–80 30–100 80–150 60–160 150–300 150–300 300–500
Largura 655mm 847mm 847mm 1.069mm 1.069mm 879mm 1.084mm
Profundidade 555 mm 776mm 776mm 976mm 976mm 791mm 996mm
Altura 567mm 782mm 1.042mm 782mm 1.042mm 1.782mm 1.782mm
Opções (paraumavisãogeralmaisprecisa,consulteaspáginas18-20)Batente esquerdo para a porta da câmara de cocção (elétrico) N°:B609500.01.202 N°:B619500.01.202 N°:B119500.01.202 N°:B629500.01.202 N°:B129500.01.202
Batente esquerdo para a porta da câmara de cocção (gás) N°:sob demanda N°:sob demanda N°:sob demanda N°:sob demanda
Pacote da rack móvel (Rackmóvel+guiadeinserção)
Conexãoaosistemadeotimizaçãodeenergia,contatosemtensão
InterfaceEthernet
Travadesegurançaparaaporta
Drenagem de gordura integrada (tipo61,101,62,102somenteemconexãocomUGIIouUSIV)
SensordetemperaturadenúcleoSous-Videinserívelporforaparacocçãoàvácuo
Sensordetemperaturadenúcleoinserívelporfora
Versão de segurança/para presídios
Painel de controle bloqueável
Versão para navios (apenasequipamentoselétricos)
Móvel com rodízios (4rodízioscomfreiosparatravamento)
UltraVentmontada
UltraVentPlusmontada
Os acessórios específicos para cada equipamento são encontrados: nas páginas 25 nas páginas 26/27 nas páginas 26/27 nas páginas 289/25 nas páginas 28/29 na página 30 na página 30
* ENERGYSTARdisponívelparaoTipo61e62
– –
– – –
– ■ ■ ■ ■ – –
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
– ■ ■ ■ ■ ■ ■
– ■ ■ ■ ■ ■ ■
– ■ ■ ■ ■ ■ ■
– ■ ■ ■ ■ ■ ■
– ■ ■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
– – – – – ■ ■
■ – – – – – –
■ – – – – – –
16
CombiMaster®* Tipo 61 Tipo 101
ElétricoN° B611100.01.202 B111100.01.202
Consumo de energia 11kW 18,6kW
Voltagem 3AC230V 3AC230
Peso 99 kg 128 kg
Capacidade 6x1/1GN/12x1/2GN 10x1/1GN/20x1/2GN
Refeições por dia 30–100 80–150
Largura 847mm 847mm
Profundidade 776mm 776mm
Altura 782mm 1.042mm
Opções (paraumavisãogeralmaisprecisa,consulteaspáginas18-20)Pacote da rack móvel (Rackmóvel+guiadeinserção)
Os acessórios específicos para cada equipamento são encontrados: nas páginas 26/27 nas páginas 26/27
CombiMaster®
Combinações opcionais e outras opções mediante solicitação.Ascaracterísticasdoequipamentosãoencontradasnaspáginas6–11.Fixaçõesespeciaismediantesolicitação.
* ENERGYSTARdisponívelparaoTipo61
■ ■
17
OsprodutosdelimpezaforamdesenvolvidosespecialmenteparaasexigênciasdosequipamentosRATIONAL.SomenteousodeprodutosdelimpezaoriginaisdaRATIONALgaranteamanutençãodovalorinvestido.OsprodutosdelimpezadaRATIONALrepresentam: > Melhores resultados de limpeza > Potência contra sujeira e cal > A maior rentabilidade>Conservaçãoidealalongoprazo >Máximasegurançaoperacional >Segurançadehigieneidealpararefeiçõessaudáveis> Custos mínimos com limpeza e conservação
Produtos de limpeza
As pastilhas de detergente da RATIONAL para todos os SelfCookingCenter® e CombiMaster® Plus (a partir de 05/2017)AspastilhasdedetergentedesenvolvidaspelaRATIONALcomnovocomplexodeingredientesativosintensosgarantem sempre a maior força de limpeza. São altamente concentradas e rendem muito.
Pastilhasdedetergente,100unidades N°:56.00.210
A pastilha RATIONAL-Care para o SelfCookingCenter® com CareControlAs substâncias de conservação altamente eficazes protegem ativamente e prolongam significativamente a vidaútildoseuSelfCookingCenter®.AsCare-Tabscontêmsolventesdecalcárioespeciaisqueimpedemaocorrênciadequaisquerdepósitosdecalcário.Garantemsempreamaiorsegurançaoperacionalsemcustosdeamaciamento da água e sem uma descalcificação demorada.
Care-Tabs,150unidades N°:56.00.562
As pastilhas de abrilhantador RATIONAL para o SelfCookingCenter® sem CareControl e CombiMaster® Plus (a partir de 05/2017)As substâncias de conservação altamente eficazes protegem ativamente e prolongam significativamente a vida útildoseuSelfCookingCenter® . A câmara de cocção ficará higienicamente limpa e brilhante.
Pastilhasdeabrilhantador,50unidades N°:56.00.211
18
Visão geral de opções
1)indisponívelparaXStipo6⅔2) indisponível para CombiMaster®
Batente esquerdo para a porta da câmara de cocção2) (para tipo 61, 101, 62, 102 e XS tipo 6 ⅔)
Para facilitar o acesso ao equipamento em determinadas situações da cozinha, é possível pedir a porta com batente esquerdo ao invés de direito.(consulteavisãogeraldoequipamentoRATIONALSelfCookingCenter® e CombiMaster®Plus)
Pacote de rack móvel1) (para tipo 61, 101, 62, 102)
As grades de suspensão foram substituídas por uma rack móvel com guia de inserção. Complementado com o carrinhodetransporteadequado(consulteaspáginas27e29),éfácileconfortávelcarregaredescarregarseuequipamentoRATIONAL.Características do equipamento: > Rack móvel>Guiadeinserção
Possibilidade de conexão a sistemas de otimização de energia e contato sem tensão para o display de operação2)
Paraconexãoasistemasdeotimizaçãodaenergiaesistemasdecontroledeoperação.
3 sensores de temperatura de núcleo inseríveis por fora1), 2) (somente para o SelfCookingCenter®)
Comaopçãode3sensoresdetemperaturadenúcleoeoiLevelControl,vocêpreparadiversospratosaomesmo tempo em seu SelfCookingCenter®.Assim,vocêcarregaseuequipamentoaomáximoecommenosestresse, mesmo quando a pressão for grande. Somente para equipamentos com porta de abertura para a direita.Características do equipamento: >Soqueteelétricoexternoparaosensordetemperaturadenúcleo>3sensoresdetemperaturadenúcleoinseríveisporforaparaoiLevelControl
Sensor de temperatura de núcleo Sous-Vide inserível por fora para cocção à vácuo1), 2)
OsensordetemperaturadenúcleoSous-Vide,extremamentefinoeelástico,possibilitacozinharcomsacosavácuo.Ovácuonãoédestruídoquandoseintroduzosensor.Somenteparaequipamentoscomportadeabertura para a direita.Características do equipamento: >Soqueteelétricoexternoparaosensordetemperaturadenúcleo>2sensoresdetemperaturadenúcleoinseríveisporfora(sensordetemperaturadenúcleoSous-Videesensordetemperaturadenúcleopadrão)
Sensor de temperatura de núcleo inserível por fora1), 2)
Senecessário,osensordetemperaturadenúcleopodeserconectadoaoequipamentoporforacomumconectorexterno.Somenteparaequipamentoscomportadeaberturaparaadireita.Características do equipamento: >Soqueteelétricoexternoparaosensordetemperaturadenúcleo>Sensordetemperaturadenúcleoinserívelporforapadrão
19
Qualquerdúvidaarespeitodascombinaçõesopcionaiseoutrasopções,entreemcontatocomoserviçodeatendimentoaoclientedaRATIONAL.Telefone:113372-3000,e-mail:[email protected]
Drenagem de gordura integrada1), 2)
A gordura que goteja é recolhida de forma confiável na câmara de cocção e conduzida para um recipiente especial para coletar a gordura (tipo61,101,62,102somenteemconexãocomUGIIouUSIV).Carrinho de transporte para a movimentação segura de galões/recipientes, consulte a página 42.Características do equipamento: > Coletor de gordura na câmara de cocção> Válvula de fechamento para a troca segura dos recipientes
Versão para presídios1), 2)
ProtegeoequipamentoRATIONALcontradanosintencionaisevandalismo.Tambémprotegecontraousoindevido em atos de violência contra o indivíduo. Somente para equipamentos com porta de abertura para a direita. Características do equipamento:>Gradedeproteçãodaporta>Rackmóvelcommaçanetaretrátil(tipo201e202)>Paineldecontrolebloqueável(disponíveltambémseparado)> Porta da câmara de cocção bloqueável
Painel de controle bloqueável1), 2)
Opaineldecontroleéprotegidoporumaportaquepodesertravada.Somenteparaequipamentoscomportade abertura para a direita.Características do equipamento:>PortasdopainelbloqueáveisfeitascomvidroinquebrávelLexan® .
Trava de segurança para a porta2)
A trava de segurança para a porta protege contra lesões pela saída de vapor quente. Características do equipamento:>Aberturadaportadacâmaradecocçãopeloacionamentoduplodopuxadordaporta(tipo61,101,62,102eXStipo6⅔)
> Abertura da porta da câmara de cocção pelo acionamento adicional do pedal(tipo201,202)
Equipamento RATIONAL montado com UltraVent ou UltraVent Plus2) (disponível somente para XS tipo 6 ⅔)
Avariantepré-instaladapossibilitaainstalaçãosimpleserápidadoequipamentoRATIONAL.Possibilidades de combinação: > SelfCookingCenter®XStipo6⅔ouCombiMaster®PlusXStipo6⅔>UltraVentXSouUltraVentPlusXS
20
Versão para navios2) (apenas para equipamentos elétricos)
Adequada para navios de passageiros e aplicações marítimas. Assegura a segurança da equipe operacional e garante a funcionalidade, mesmo durante mares agitados. Características do equipamento: >ProteçãoparafixaçãodosequipamentosRATIONAL(XStipo6⅔,tipo61,101,62e102)ebasesinferiores
para proteção contra deslizamento e tombamento>ProteçãoparafixaçãodosequipamentosRATIONAL(tipo201e202)nopiso,alémdedoissuportesderetençãoparafixaçãoàparededonavio
>Imobilizadorajustáveldeportaparafixaçãodaportadacâmaradecocção,inclusiveduranteviagenscom mar o agitado
>Gradesdesuspensãoespeciaiscomtravasparaimpedirqueosacessóriosgastronômicosescorreguempara fora
>PésdeaçoinoxidávelnosequipamentosRATIONAL(XStipo6⅔semprecomUGXS)>AprovadopelaGermanischerLloydeUSPHS
Equipamentos RATIONAL móveis1), 2) (somente para tipo 201 e 202)
Para emprego móvel em eventos com bufês ou jantares.Características do equipamento: >Estruturasespeciaiscom4rodíziosemaçoinoxidávelefreiosparatravamento> Pallet de transporte com rampa de acesso e proteção
Interface Ethernet2) (de série no SelfCookingCenter®)
AinterfaceEthernetprontaparaconexãopermiteconectaroequipamentoRATIONALaumaredeecomoConnectedCooking, a mais moderna solução de networking para a cozinha profissional, integrar-se a outros equipamentosRATIONAL.Pelaconexãoàredetambémépossívelcontrolaremonitoraroequipamentodeforma muito simples através de seu smartphone, utilizando o aplicativo ConnectedCooking ou pelo PC.
Visão geral opções
Qualquerdúvidaarespeitodascombinaçõesopcionaiseoutrasopções,entreemcontatocomoserviçodeatendimentoaoclientedaRATIONAL.Telefone:113372-3000,e-mail:[email protected]
1)indisponívelparaXStipo6⅔2) indisponível para CombiMaster®
21
Omodelomóvelofereceamáximaflexibilidadeemobilidadeespecialmenteparaosetordecatering,serviçosdefestaseorganizadoresdejantares.Noentanto,omodelomóveltrazumagrandevantagemtambémparaascozinhastradicionais.Graçasàmobilidadeelevada,alimpezabásicadacozinhatorna-se mais fácil. Além disso, as distâncias entre os equipamentos para trabalhos de manutenção já não são necessárias. Assim, a necessidade de espaço na cozinha reduz-se nitidamente.
Fácil e rápido em qualquer lugar.
Conjunto para cateringEstesacessórios(estruturadeapoio+pésdeaçoinoxidável)sãofixadosembaixodoequipamento,nolugardopé tradicional. As resistentes barras nas laterais servem para proteger e movimentar facilmente.
Tipo61e101 N°:60.73.111Tipo62e102 N°:60.73.141
Armário inferior UG II Catering14paresdecalhasdesuporte.Painéislateraisecoberturafechados,traseiraaberta,lateralreforçada.QuatrorodíziosdeaçoinoxidávelcomØ200mm.Somentecomoconjuntoparacatering.(UltraVent,UltraVentPlusnãodevemsermontadoseoperadosemcombinaçãocomumarmárioinferiorUGIICatering.)
Tipo61e101 N°:60.30.890Tipo62e102 N°:60.30.891
Bases/armários inferiores móveis tipo 61/101 e 62/102Bases/armários inferiores estão disponíveis na versão móvel em todas as variantes dos diversos tipos de equipamento.Fixaçõesespeciaisdoequipamentonosarmáriosinferioresgarantemumtransporteseguroaqualquer momento.
Tipo 61/101 Tipo 62/102UGI N°:60.30.321 N°:60.30.325UGICombi-Duotipo61/61e62/62 N°:60.30.363 N°:60.30.366UGII N°:60.30.329 N°:60.30.332UGIInormadepanificação N°:60.30.837USIII N°:60.30.335 N°:60.30.340USIIIUltraVenttipo61e62 N°:60.30.338 N°:60.30.343USIV N°:60.30.345 N°:60.30.349
Opção da versão móvel (tipo 201 e 202)OsequipamentosdaRATIONALpodemsermovimentadossemesforçocomos4robustosrodíziosdeaçoinoxidável.Paraisso,utiliza-seaalçadarackmóvel.Umpalletespecialmenteconcebidocomrampadeacessopermite um rápido carregamento e descarregamento e um transporte fácil ao local de utilização.
SelfCookingCenter® e CombiMaster®Plus201e202
Versão móvel para Combi-DuoCombi-Duomóveisestãodisponíveisparatodasascombinaçõesdeequipamentos.Umtransportemaisfácileseguroégarantidopelosrobustosrodíziosdeaçoinoxidável.
Variantes de Combi-DuoTipo61notipo61Tipo61notipo101Tipo62notipo62Tipo62notipo102
N°,consulteapágina22-23
Aufstellvariante Combi-Duo
22
Escolha uma das três variantes de instalação (não para XS tipo 6 ⅔)
1. Com cilindros Alturamáximadaprateleira1,60m.Móvel para fácil limpeza. Necessáriodrenoparaochão!
2. Bases de apoio do equipamento RATIONAL 150 mm
Alturamáximadasprateleiras1,68m.Casonãoexistaumdrenoparaochão.
3. Móvel como rodíziosAlturamáximadasprateleiras1,72m.2 rodízios com freios para travamento.
Combi-Duo tipo 61/101
Conjunto Combi-DuoAcombinaçãodedoisequipamentosRATIONALsobrepostosabreumlequedepossibilidadesadicionais,mesmosefaltarespaçonacozinha.Vocêconseguetrabalharsimultaneamenteemdiferentesmodosdeoperaçãosemprecisardemaisespaço–eissotrazamáximaflexibilidade.
*OUltraVentPlusnãodeveserinstaladonoCombi-Duomóvel.
equipamento inferiorequipamento superior Tipo 61
elétricoTipo 61 gás
Tipo 61 elétricoTipo 101 elétrico
Cilindros N°:60.71.925 N°:60.71.925Pés150mm N°:60.71.926 N°:60.71.926Móvel N°:60.71.927 N°:60.71.927
Tipo 61 gásCilindros N°:60.71.928Pés150mm N°:60.71.929Móvel N°:60.71.930
BasesinferioresUGIparaCombi-Duotipo61notipo61altura210mm(somenteparaCombi-Duocombasesdeapoiodoequipamento)
N°:60.30.362
BasesinferioresUGImóveisparaCombi-Duotipo61notipo61altura210mm(somenteparaCombi-Duocombasesdeapoiodoequipamento)
N°:60.30.363
UltraVentcoberturadecondensaçãoparaequipamentoselétricosCombi-Duo
N°:60.72.322
UltraVentPluscoberturadecondensaçãoparaequipamentoselétricosCombi-Duo*
N°:60.72.203
CúpuladeexaustãodevaporesparaequipamentoselétricosCombi-Duo N°:60.72.316Carrinhodetransportecomajustedealturatipo61/101 N°:60.60.188Kit de drenagem de gordura integrado para variantes com pés e móveis N°:60.73.303Kitdedrenagemdegorduraintegradopara61E/61EnoUGI210mm N°:60.73.301Carrinho de transporte para recipientes da drenagem de gordura integrada N°:60.73.309
23
Escolha uma das três variantes de instalação (não para XS tipo 6 ⅔)
1. Com cilindros Alturamáximadaprateleira1,60m.Móvel para fácil limpeza. Necessáriodrenoparaochão!
2. Bases de apoio do equipamento RATIONAL 150 mm
Alturamáximadasprateleiras1,68m.Casonãoexistaumdrenoparaochão.
3. Móvel como rodíziosAlturamáximadasprateleiras1,72m.2 rodízios com freios para travamento.
Combi-Duo tipo 62/102
Conjunto Combi-DuoAcombinaçãodedoisequipamentosRATIONALsobrepostosabreumlequedepossibilidadesadicionais,mesmosefaltarespaçonacozinha.Vocêconseguetrabalharsimultaneamenteemdiferentesmodosdeoperaçãosemprecisardemaisespaço–eissotrazamáximaflexibilidade.
*OUltraVentPlusnãodeveserinstaladonoCombi-Duomóvel.
equipamento inferior
equipamento superior Tipo 62 elétrico
Tipo 62 gás
Tipo 62 elétricoTipo 102 elétrico
Cilindros N°:60.71.931 N°:60.71.931Pés150mm N°:60.71.932 N°:60.71.932Móvel N°:60.71.933 N°:60.71.933
Tipo 62 gásCilindros N°:60.71.934Pés150mm N°:60.71.935Móvel N°:60.71.936
BasesinferioresUGIparaCombi-Duotipo62notipo62altura210mm(somenteparaCombi-Duocombasesdeapoiodoequipamento)
N°:60.30.365
BasesinferioresUGImóveisparaCombi-Duotipo62notipo62altura210mm(somenteparaCombi-Duocombasesdeapoiodoequipamento)
N°:60.30.366
Carrinhodetransportedealturaajustáveltipo62/102 N°:60.70.160Kit de drenagem de gordura integrado para variantes com pés e móveis N°:60.73.304Kitdedrenagemdegorduraintegradopara62E/62EemUGI210mm N°:60.73.302Carrinho de transporte para recipientes da drenagem de gordura integrada N°:60.73.309
24
Combi-Duo XS
Bases inferiores UG I para Combi-DuoAberta em todos os lados.
Padrão N°:60.31.020
Bases inferiores UG II para Combi-Duo4 pares de calhas de suporte com um compartimento. Cobertura e painéis laterais fechados, traseira aberta.
Padrão N°:60.31.046
UltraVent XS para Combi-DuoGraçasàtecnologiadecondensaçãodoUltraVent,osvaporesgeradossãoabsorvidosedissipados.Estacoifanãorequerumaconexãoexteriorextranemaampliaçãodainstalaçãodeventilaçãoexistente.Ainstalaçãoésimplesepode ser realizada a qualquer momento.
Combi-DuoXS N°:60.73.943
UltraVent Plus XS para Combi-DuoAlémdatecnologiadecondensaçãodaUltraVentXS,aUltraVentPlusXSestáequipadacomumatécnica de filtragem especial. Deste modo, são evitados tanto os vapores como a indesejada fumaça que surgem ao grelhar e assar. Assim, os equipamentosRATIONALtambémpodemserinstalados em lugares críticos, como áreas em frente ao cliente.
Combi-DuoXS N°:60.74.404
Conjunto Combi-Duo Para a instalação técnica correta de um Combi-DuoXStipo6⅔
Batente à direita N°:60.73.768Batente à esquerda N°:60.74.276
Kit de adaptação do Combi-DuoParaaadaptaçãodeumaUltraVentXSoudeumaUltraVentPlusXStipo6⅔jáexistentesemumainstalação Combi-Duo.
XSTipo6⅔ N°:60.73.945
Conjunto Combi-DuoAcombinaçãodedoisequipamentosRATIONALsobrepostosabreumlequedepossibilidadesadicionais,mesmosefaltarespaçonacozinha.Vocêconseguetrabalharsimultaneamenteemdiferentesmodosdeoperaçãosemprecisardemaisespaço–eissotrazamáximaflexibilidade.
Conexãoelétrica1NAC230V
B657|T580|H 240mm
Conexãoelétrica1NAC230V
B657|T580|H329 mm
B634|T558|H555mm
B639|T563|H557mm
25
Tipo XS 6 ⅔
Bases inferiores UG XSPara uma instalação em posição elevada de cerca de 15 cm até 19 cm em superfícies de trabalho baixas,paracompensarsuperfíciesdetrabalholigeiramentedesniveladaseparaafixaçãodoseuequipamentoRATIONALemumamesa.Devidoà instalação em posição elevada, a descarga do equipamentoRATIONALpodeserinstaladafacilmenteatravésdaextremidadedetransbordoda superfície de trabalho.
Padrão N°:60.31.029
Bases inferiores UG IAberta em todos os lados.
Padrão N°:60.31.018
Bases inferiores UG II8 pares de calhas de suporte com dois compartimentos e nível intermediário. Cobertura e painéis laterais fechados, traseira aberta.
Padrão N°:60.31.044 Versão para navios N°:60.31.057
Suporte de paredePara a instalação com economia de espaço em umaparede(materialdefixaçãonãoincluso).Afixaçãoeomaterialdevemserdeterminadoscom um arquiteto/engenheiro e o proprietário.
XSTipo6⅔ N°:60.30.968
Grade de suspensãoXSTipo6⅔ N°:60.73.724
UltraVent XSGraçasàtecnologiadecondensaçãodoUltraVent,osvaporesgeradossãoabsorvidosedissipados.Estacoifanãorequerumaconexãoexteriorextranemaampliaçãodainstalaçãodeventilaçãoexistente.Ainstalaçãoésimplesepode ser realizada a qualquer momento.
Elétrico N°:60.73.865
UltraVent Plus XSAlémdatecnologiadecondensaçãodaUltraVentXS,aUltraVentPlusXSestáequipadacomumatécnica de filtragem especial. Deste modo, são evitados tanto os vapores como a indesejada fumaça que surgem ao grelhar e assar. Assim, os equipamentosRATIONALtambémpodemserinstalados em lugares críticos, como áreas em frente ao cliente.
Elétrico N°:60.74.394
Conjunto de instalação Para a integração técnica correta do seu equipamentoRATIONALemumaparededearmários.InclusiveUltraVentXSouUltraVentPlusXSintegradaeumconjuntoderevestimentohigiênico.
UltraVentXS N°:60.74.063UltraVentPlusXS N°:60.74.405
Blindagem térmica para o painel lateral esquerdoA instalação posterior de blindagem térmica permiteacolocaçãodefontesdecalor(porexemplo:grelha)pertodopainellateralesquerdoda unidade.
XSTipo6⅔ N°:60.74.182
Bases inferiores e armários inferioresParafornecerumsuporteseguroparaseuequipamentoRATIONAL,oferecemosbasesearmáriosinferioresfeitosemaçoinoxidávelestáveledealtaqualidade.Todasasversõesdebasesearmáriosinferioresestãode acordo com as normas de higiene vigentes.
Cobertura de condensação, conjunto de instalação
Aspáginas36-41trazemumagrandeseleçãodeacessóriosdegastronomiaeespeciais.OsacessóriosadequadosparaainstalaçãodeequipamentosRATIONALestãonapágina42.
Conexãoelétrica1NAC230V
B657|T580|H 240mm
Conexãoelétrica1NAC230V
B657|T580|H329 mm
B634|T558|H931mm
B700|T600|H950 mm
B639|T563|H933mm
B629|T438|H148mm
26
Bases inferiores e armários inferioresParafornecerumsuporteseguroparaseuequipamentoRATIONAL,oferecemosbasesearmáriosinferioresfeitosemaçoinoxidávelestáveledealtaqualidade.Todasasversõesdebasesearmáriosinferioresestãode acordo com as normas de higiene vigentes.
Coberturas de condensaçãoUltraVent,UltraVentPluseCoifaextratoradeodoresparaequipamentoscom batente esquerdo sob encomenda!
Acessórios para catering móvel
Bases inferiores UG IAberta em todos os lados.
Padrão N°:60.30.320Móvel N°:60.30.321 Versão para navios N°:60.30.322
Bases inferiores UG II14 pares de calhas de suporte. Cobertura e painéis laterais fechados, traseira aberta.
Padrão N°:60.30.328Móvel N°:60.30.329 Versão para navios N°:60.30.330
Bases inferiores UG II norma de panificação10paresdecalhasdesuporte400x600mm,painéis laterais e cobertura fechados, traseira aberta.
Padrão N°:60.30.836Móvel N°:60.30.837
Bases inferiores UG II norma de panificação versão UltraVent (tipo 61)18paresdecalhasdesuporte400x600mm,painéis laterais e cobertura fechados, traseira aberta,elevadosa931mm.
Padrão N°:60.30.838Móvel N°:60.30.845
Armário inferior US III14 pares de calhas de suporte. Painéis laterais, cobertura e parede traseira fechados.
Padrão N°:60.30.334Móvel N°:60.30.335 Versão para navios N°:60.30.336
Armário inferior US III versão UltraVent (tipo 61)20paresdecalhasdesuporte.Painéislaterais,coberturaeparedetraseira,elevadosa931mm.
Padrão N°:60.30.337Móvel N°:60.30.338
Armário inferior US IV14 pares de calhas de suporte. 2 portas articuladas, fechado em todos os lados.
Padrão N°:60.30.344Móvel N°:60.30.345 Versão para navios N°:60.30.346
UltraVentGraçasàtecnologiadecondensaçãodoUltraVent,osvaporesgeradossãoabsorvidosedissipados.Estacoifanãorequerumaconexãoexteriorextranemaampliaçãodainstalaçãodeventilaçãoexistente.Ainstalaçãoésimplesepode ser realizada a qualquer momento.
Elétrico N°:60.72.320Gás* N°:60.72.323Combi-Duo N°:60.72.322
UltraVent PlusAdicionalmente à tecnologia de condensação doUltraVent,oUltraVentPluséequipadocomuma tecnologia de filtro especial. Deste modo, são evitados tanto os vapores como a indesejada fumaçaquesurgemaogrelhareassar.IstopermiteinstalarosequipamentosRATIONALtambém em lugares críticos, como áreas em frente ao cliente.
Elétrico N°:60.72.202Combi-Duo** N°:60.72.203
Cúpula de exaustão de vaporesAo abrir a porta da câmara de cocção, os vapores são aspirados automaticamente com ajuda do ventilador(semtecnologiadecondensação).A instalação é simples e pode ser realizada a qualquermomento.Énecessáriaumaconexãoexterna.
Elétrico N°:60.72.313Gás* N°:60.72.317Combi-Duo N°:60.72.316
Conjunto para cateringEstesacessórios(estruturadeapoio+pésdeaçoinoxidável)sãofixadosembaixodoequipamento, no lugar do pé tradicional. As resistentes barras nas laterais servem para proteger e movimentar facilmente.
N°:60.73.111
Armário inferior UG II Catering***14 pares de calhas de suporte. Painéis laterais e cobertura fechados, traseira aberta, lateral reforçada.QuatrorodíziosdeaçoinoxidávelcomØ200mm.Somentecomoconjuntoparacatering.
Móvel N°:60.30.890
Tipo 61 e tipo 101
B843|T587|H671mm
B843|T732|H671mm
Conexãoelétrica1NAC230V
B854|T1.226|H450mm
Conexãoelétrica1NAC230V
B854|T1.226|H628mm
Conexãoelétrica1NAC230V
B854|T1.226|H445mm
B843|T724|H671mm
B843|T724|H671mm
B1.187|T724|H778mm
B843|T724|H931mm
B843|T732|H931mm
* NoUltraVentenacoifaextratoradeodoresnaversãoagás,osgasesdecombustãodevemserencaminhadosporumachaminéouumacoifaseparada.** OUltraVentPlusnãodeveserinstaladonoCombi-Duomóvel.*** UltraVent,UltraVentPlusnãodevemserinstaladoseoperadosemcombinaçãocomumarmárioinferiorUGIICatering.
B843|T724|H671mm
27
Rack móvelAsarmaçõesmóveisparacargamúltipladeaçoinoxidáveldeexcelentequalidadesatisfazemàsmaisaltasexigênciasdequalidadeesãoadequadasdeformaidealparaosequipamentosRATIONAL.Odesignergonômicopermitecarregá-lasedescarregá-lasrapidamente.Ocarrinhode transporte adicional possibilita o transporte seguro dos pratos na cozinha, graças aos rodízios tandem especialmente grandes, silenciosos e higiênicos(CNS).
Grades de suspensãoDiferentes versões com dimensões e distâncias variadas dos trilhos tornamousodasgradesdesuspensãoflexível.Asversõesestáveisdeaçoinoxidávelsatisfazemàsmaiselevadasexigênciasdequalidade.
Rack móvel para pratosCom a rack móvel para pratos permite que até 32pratospreparados(deaté31cmdediâmetro)sejam finalizados com Finishing® .
Tipo61,20pratos N°:60.61.047Tipo61,15pratos N°:60.61.128Tipo101,32pratos N°:60.11.030Tipo101,26pratos N°:60.11.149
Rack móvelPara o carregamento e o descarregamento rá-pidoeconfortáveldoequipamentoRATIONAL.Pode ser usado apenas com a guia de inserção. Tipo 61
Padrão N°:60.61.0055 prateleiras (80mm) N°:60.61.059Frango inteiro, grelhar, 2 prateleiras
N°:60.61.064
Normadepanificação5 prateleiras*
N°:60.61.061
Tipo 101Padrão N°:60.11.0118 prateleiras (80mm) N°:60.11.122Frango inteiro, grelhar,3prateleiras
N°:60.11.125
Normadepanificação8 prateleiras*
N°:60.11.148
Guia de inserção para rack móvelPara o uso de uma rack móvel é necessária a guia de inserção.
Padrão N°:60.61.226
Carrinho de transporteOcarrinhodetransporteéocomplementoperfeito para rack móvel. Ele possibilita o carregamento e o descarregamento também foradoequipamentoRATIONALeumtransporteseguro. As versões padrão e de norma de panificação são ideais para a altura das bases e armáriosinferioresdaRATIONAL.Ocarrinhode transporte com altura regulável é adequado para mesas de trabalho, bases inferiores da RATIONALelevadaseCombi-Duos.
Padrão N°:60.60.020Altura regulável N°:60.60.188Normadepanificação N°:60.60.932
Grades de suspensãoTipo 61
6prateleiras(68mm) N°:60.61.3845 prateleiras (85mm) N°:60.61.269Frango inteiro, grelhar, 2 prateleiras
N°:60.61.266
Recipientes para carne,6prateleiras
N°:60.61.254
Normadepanificação,5 prateleiras*
N°:60.61.247
Rack combinado, norma de panificação com1/1GN,4 prateleiras*
N°:60.61.293
Tipo 10110prateleiras(68mm) N°:60.11.3668 prateleiras (85mm) N°:60.11.384Frango inteiro, grelhar,3prateleiras
N°:60.11.381
Recipientes para carne,10prateleiras
N°:60.11.375
Normadepanificação,8 prateleiras*
N°:60.11.367
Rack combinado, norma de panificação com1/1GN,7prateleiras*
N°:60.11.407
Proteção do escoamento (somente para equipamentos a gás)Paraaexaustãodegasesdeescapeporumtubo(diâmetrodotubodeescape:180mm)
Tipo61 N°:70.00.737Tipo101 N°:70.00.757
PadrãoB547|T840|H989mmAltura regulávelB547|T1.072|H950-1.330mmNormadepanificaçãoB547|T853|H989mm
Aspáginas36-41trazemumagrandeseleçãodeacessóriosdegastronomiaeespeciais.OsacessóriosadequadosparaainstalaçãodeequipamentosRATIONALestãonapágina42.
*ObservequeodefletordearnacâmaradecocçãovariaentreaversãoGNeaversãodecozimento400x600mm.Odefletordearpodeseraplicadocomopeçadereposiçãopelaassistênciatécnicaparceira.
28
Tipo 62 e tipo 102
Bases inferiores e armários inferioresParafornecerumsuporteseguroparaseuequipamentoRATIONAL,oferecemosbasesearmáriosinferioresfeitosemaçoinoxidávelestáveledealtaqualidade.Todasasversõesdebasesearmáriosinferioresestãode acordo com as normas de higiene vigentes.
Bases inferiores UG IAberta em todos os lados.
Padrão N°:60.30.324Móvel N°:60.30.325 Versão para navios N°:60.30.326
Bases inferiores UG II14 pares de calhas de suporte. Cobertura e painéis laterais fechados, traseira aberta.
Padrão N°:60.30.331Móvel N°:60.30.332 Versão para navios N°:60.30.333
Armário inferior US III14 pares de calhas de suporte. Painéis laterais, cobertura e parede traseira fechados.
Padrão N°:60.30.339Móvel N°:60.30.340 Versão para navios N°:60.30.341
Armário inferior US III versão UltraVent (tipo 62)20paresdecalhasdesuporte.Painéislaterais,coberturaeparedetraseira,elevadosa931mm.
Padrão N°:60.30.342Móvel N°:60.30.343
Armário inferior US IV14 pares de calhas de suporte. 2 portas articuladas, fechado em todos os lados.
Padrão N°:60.30.348Móvel N°:60.30.349 Versão para navios N°:60.30.350
B1.065|T799|H671mm
B1.067|T934|H671mm
B1.067|T934|H671mm
B1.067|T934|H931mm
B1.067|T934|H671mm
Coberturas de condensaçãoUltraVent,UltraVentPlusecoifaextratoradeodoresparaequipamentoscom batente esquerdo sob encomenda!
Acessórios para catering móvel
UltraVentGraçasàtecnologiadecondensaçãodoUltraVent,osvaporesgeradossãoabsorvidosedissipados.Estacoifanãorequerumaconexãoexteriorextranemaampliaçãodainstalaçãodeventilaçãoexistente.Ainstalaçãoésimplesepode ser realizada a qualquer momento.
Elétrico N°:60.72.325
UltraVent PlusAdicionalmente à tecnologia de condensação doUltraVent,oUltraVentPluséequipadocomuma tecnologia de filtro especial. Deste modo, são evitados tanto os vapores como a indesejada fumaçaquesurgemaogrelhareassar.IstopermiteinstalarosequipamentosRATIONALtambém em lugares críticos, como áreas em frente ao cliente.
Elétrico N°:60.72.204
Coifa extratora de odoresAo abrir a porta da câmara de cocção, os vapores são aspirados automaticamente com ajuda do ventilador(semtecnologiadecondensação).A instalação é simples e pode ser realizada a qualquermomento.Énecessáriaumaconexãoexterna.
Elétrico N°:60.72.318
Conjunto para cateringEstesacessórios(estruturadeapoio+pésdeaçoinoxidável)sãofixadosembaixodoequipamento, no lugar do pé tradicional. As resistentes barras nas laterais servem para proteger e movimentar facilmente.
N°:60.73.141
Armário inferior UG II Catering*14 pares de calhas de suporte. Painéis laterais e cobertura fechados, traseira aberta, lateral reforçada.QuatrorodíziosdeaçoinoxidávelcomØ200mm.Somentecomoconjuntoparacatering.
Móvel N°:60.30.891
Conexãoelétrica1NAC230V
B1.076|T1.427|H450mm
Conexãoelétrica1NAC230V
B1.076|T1.427|H628mm
Conexãoelétrica1NAC230V
B1.076|T1.427|H445mm
B1.412|T934|H778mm
*UltraVent,UltraVentPlusnãodevemserinstaladoseoperadosemcombinaçãocomumarmárioinferiorUGIICatering.
29
Rack móvelAsarmaçõesmóveisparacargamúltipladeaçoinoxidáveldeexcelentequalidadesatisfazemàsmaisaltasexigênciasdequalidadeesãoadequadasdeformaidealparaosequipamentosRATIONAL.Odesignergonômicopermitecarregá-lasedescarregá-lasrapidamente.Ocarrinhode transporte adicional possibilita o transporte seguro dos pratos na cozinha, graças aos rodízios tandem especialmente grandes, silenciosos e higiênicos(CNS).
Rack móvel para pratosCom a rack móvel para pratos é possível que até52pratospreparados(comaté31cmdediâmetro)sejamfinalizadoscomoFinishing® .
Tipo62,34pratos N°:60.62.017Tipo62,24pratos N°:60.62.061Tipo102,52pratos N°:60.12.022Tipo102,42pratos N°:60.12.062
Rack móvelPara o carregamento e o descarregamento rá-pidoeconfortáveldoequipamentoRATIONAL.Pode ser usado apenas com a guia de inserção.
Tipo 62
Padrão N°:60.62.0035 prateleiras (80mm) N°:60.62.049
Tipo 102Padrão N°:60.12.0118 prateleiras (80mm) N°:60.12.055
Guia de inserção para rack móvelPara o uso de uma rack móvel é necessária a guia de inserção.
Padrão N°:60.62.094
Carrinho de transporteOcarrinhodetransporteéocomplementoperfeito para rack móvel. Ele possibilita o carregamento e o descarregamento também foradoequipamentoRATIONALeumtransporteseguro. A versão padrão é adaptada de forma ideal à altura das bases e armários inferiores da RATIONAL.Ocarrinhodetransportecomalturaregulável é adequado para mesas de trabalho, basesinferioresdaRATIONALelevadaseCombi-Duos.
Padrão N°:60.60.678Altura regulável N°:60.70.160
Padrão B747|T980|H989mmAltura regulávelB747|T1.095|H950-1.330mm
Aspáginas36-41trazemumagrandeseleçãodeacessóriosdegastronomiaeespeciais.OsacessóriosadequadosparaainstalaçãodeequipamentosRATIONALestãonapágina42.
Grades de suspensãoDiferentes versões com dimensões e distâncias variadas dos trilhos tornamousodasgradesdesuspensãoflexível.Asversõesestáveisdeaçoinoxidávelsatisfazemàsmaiselevadasexigênciasdequalidade.
Grades de suspensãoTipo 62
6prateleiras(68mm) N°:60.62.1265 prateleiras (85mm) N°:60.62.108
Tipo 102
10prateleiras(68mm) N°:60.12.1158 prateleiras (85mm) N°:60.12.120
Proteção do escoamento com silencia-dores (somente para equipamentos a gás)Paraaexaustãodegasesdeescapeporumtubo(diâmetrodotubodeescape:180mm).
Tipo62 N°:70.00.768Tipo102 N°:70.00.769
30
Tipo 201 e tipo 202
Coberturas de condensação Outros acessórios
UltraVentDescrição, ver página 28Conexãoelétrica1NAC230VB886|T1.226|H450mm
Tipo201,elétrico N°:60.72.326
UltraVent PlusDescrição, ver página 28Conexãoelétrica1NAC230VB886|T1.226|H628mm
Tipo201,elétrico N°:60.72.205
Rack móvelAsarmaçõesmóveisparacargamúltipladeaçoinoxidáveldeexcelentequalidadesatisfazemàsmaisaltasexigênciasdequalidadeesãoadequadasdeformaidealparaosequipamentosRATIONAL.Abaixaalturadaprateleiradenomáximo1,60mpossibilitaumcarregamentoedescarregamentorápidoeergonômico.Otransportemaisfácildospratoséobtidopelosgrandes,silenciososehigiênicosrodízios(CNS).
Rack móvel para pratosCom a rack móvel para pratos é possível que até120pratospreparados(comaté31cmdediâmetro)sejamfinalizadoscomoFinishing® .
Tipo201,60pratos N°:60.21.099Tipo201,50pratos N°:60.21.104Tipo202,84pratos N°:60.22.182Tipo202,100pratos N°:60.22.109Tipo202,120pratos N°:60.22.108
Rack móvelPara o carregamento e o descarregamento rápido e confortável do equipamento RATIONAL.Tipo 201
Padrão20prateleiras N°:60.21.05415 prateleiras (84mm) N°:60.21.15616prateleiras(80mm) N°:60.21.17217prateleiras(74mm) N°:60.21.174Normadepanificação N°:60.21.222Tipo 202Padrão20prateleiras N°:60.22.08615 prateleiras (84mm) N°:60.22.15316prateleiras(80mm) N°:60.22.16017prateleiras(74mm) N°:60.22.162
Conjunto de drenagem de gordura para armações móveis para carga múltiplaSomente em combinação com a opção de drenagem de gordura integrada.
Tipo201 N°:60.73.040Tipo202 N°:60.73.041
Aspáginas36-41trazemumagrandeseleçãodeacessóriosdegastronomiaeespeciais.OsacessóriosadequadosparaainstalaçãodeequipamentosRATIONALestãonapágina42.
Suporte de puxador para rack móvel (incluso na entrega do equipamento)Opuxadordarackmóveltemumlugarfixoeérapidamente acessível.
Tipo201e202 N°:60.72.378
Proteção do escoamento com silencia-dores (somente para equipamentos a gás)Paraaexaustãodegasesdeescapeporumtubo(diâmetrodotubodeescape:180mm).
Tipo201 N°:70.00.770Tipo202 N°:70.00.771
Rampa de acessoCom a rampa de acesso é possível compensar inclinações(deaté3%)nochãodacozinha.Deste modo, assegura-se que o recolhimento da rack móvel para dentro do equipamento RATIONALsejafeitosemdificuldades.
Tipo201 N°:60.21.080Tipo202 N°:60.22.181
Extensão da altura do equipamentoAdistânciadoequipamentodaRATIONALemrelaçãoaosoloéaumentadaem70mm.Somenteemcombinaçãocomaextensãodaaltura da rack móvel.
Tipo201e202 N°:60.70.407
Extensão da altura da rack móvelSomenteemcombinaçãocomaextensãodaaltura do equipamento.
Tipo201 N°:60.21.184Tipo202 N°:60.22.184
70mm2 3/4''
B522|T809|H1.718mm
B772|T1.016|H1.718mm
31
Exemplo de cálculo
Capacidade Rack móvel para pratos
Tamanho do evento (pessoas)
Rack móvel para pratos, Thermocover
Guia de inserção
Carrinho de transporte
Altura máxima dos pratos em mm
Altura máxima das refeições em mm
15 / 20 pratos* com SelfCookingCenter® 61
15/20 1 1 1 32/25 70/5330/40 2 1 2 32/25 70/5345/60 3 1 3 32/25 70/53
26 / 32 pratos* com SelfCookingCenter® 101
52/64 2 1 2 32/25 70/5378/96 3 1 3 32/25 70/53104/128 4 1 4 32/25 70/53
24 / 34 pratos* com SelfCookingCenter® 62
24/34 1 1 1 40/32 80/6148/68 2 1 2 40/32 80/6172/102 3 1 3 40/32 80/61
42 / 52 pratos* com SelfCookingCenter® 102
84/104 2 1 2 40/32 82/63126/156 3 1 3 40/32 82/63168/208 4 1 4 40/32 82/63
50 / 60 pratos* com SelfCookingCenter® 201
100/120 2 – – 32/25 70/53150/180 3 – – 32/25 70/53200/240 4 – – 32/25 70/53
84 / 100 / 120 pratos* com SelfCookingCenter® 202
168/200/240 2 – – 40/32/25 80/66/53252/300/360 3 – – 40/32/25 80/66/53336/400/480 4 – – 40/32/25 80/66/53
*Tamanhodopratodeaté31cmdediâmetro
Finishing® é a nova dimensão no preparo de refeições. Grandes banquetes também podem ser preparados brincando.Sejam20oumaisde1.000pratos,comoFinishing® você prepara refeições sem estresse eexatamentecomodevemser.Osalimentospré-cozidossãocolocadosfriosnospratosedisponibilizados nos suportes para bandejas especiais. Pouco antes de servir, as refeições são finalizadasempoucosminutosnoequipamentoRATIONAL.Issoproporcionaaflexibilidadenecessária para reagir aos típicos atrasos em eventos. Otransportemaisfácilparaservirégarantidopelaestruturaestreitaepelosgrandesrodíziostandemsilenciosos.ComoRATIONAL-Thermocoverépossívelmanterospratosquentesporaté20minutos.TemposuficienteparaafinalizaçãocomoFinishing® de outras armações móveis para carga múltiplaparapratoseotransporteatéservir.
Sistema Finishing® para banquetes.
32
Sistemas Finishing® para banquetes– você economiza 15 %OsistemaFinishing® contém todos os componentes de acessórios importantes para poder iniciar imediatamente o Finishing® . Além disso, você beneficia-se com uma significativa vantagem no preço em relação à compra individual.
Sistemas Finishing® para banquetes, tipo 61, 101, 62 e 102 compostos por:Rackmóvelparapratos,Thermocoverecarrinhodetransporte(somenteemcombinaçãocomaguiadeinserçãoparaarackmóvel,consulteaspáginas27e29).
Tipo 61 20pratos N°:60.70.400Tipo 101 32pratos N°:60.70.401
26pratos N°:60.70.801Tipo 62 34pratos N°:60.70.402Tipo 102 52 pratos N°:60.70.403
42 pratos N°:60.74.064
Sistemas Finishing® para banquetes, tipo 201 e 202 compostos por:RackmóvelparapratoseThermocover.
Tipo 201 60pratos N°:60.70.40450pratos N°:60.70.802
Tipo 202 120pratos N°:60.74.065100pratos N°:60.70.40584 pratos N°:60.74.066
Rack móvel para pratos (pratos de até Ø 310 mm)Comarackmóvelparapratosépossívelqueaté120pratospreparadossejamfinalizadossimultaneamentecom o Finishing®.Oacessolivreportodososladoseabaixaalturapermitemumcarregamentoedescarregamento rápido e ergonômico do prato. A estrutura estreita e as grandes rodízios silenciosos asseguram o transporte fácil mesmo em regiões desniveladas.
Quantidade de pratos
máx. Altura do prato
máx. Altura do alimento
Tipo 61 20pratos 25 mm 53mm N°:60.61.04715 pratos 32mm 70mm N°:60.61.128
Tipo 101 32pratos 25 mm 53mm N°:60.11.03026pratos 32mm 70mm N°:60.11.149
Tipo 62 34pratos 32mm 61mm N°:60.62.01724 pratos 40mm 80mm N°:60.62.061
Tipo 102 52 pratos 32mm 63mm N°:60.12.02242 pratos 40mm 82 mm N°:60.12.062
Tipo 201 60pratos 25 mm 53mm N°:60.21.09950pratos 32mm 70mm N°:60.21.104
Tipo 202 84 pratos 40mm 80mm N°:60.22.182100pratos 32mm 66mm N°:60.22.109120pratos 25 mm 53mm N°:60.22.108
Tipo61,101,62e102:Preverguiadeinserção!
Sistema Finishing®
33
Thermocover para rack móvel e rack móvel para pratosMateriaisisolantesespeciaisgarantemqueosalimentospossampermanecerquentesporaté20minutosapóso Finishing®.Graçasaofechomagnéticosimples,oThermocoverpodeserabertoefechadofacilmente.Alémdisso, é fácil de limpar e precisa de pouso espaço para ser guardado.
Tipo61 N°:6004.1007Tipo101 N°:6004.1009Tipo62 N°:6004.1016Tipo102 N°:6004.1014Tipo201 N°:6004.1011Tipo202 N°:6004.1012Combi-Duo61/101embaixo N°:60.70.856Combi-Duo62/102embaixo N°:60.70.884
Guia de inserção para rack móvelParaousodearmaçõesmóveisparacargamúltiplanosequipamentosRATIONALtipo61,62,101e102,énecessária uma guia de inserção.
Tipo61,101 N°:60.61.226Tipo62,102 N°:60.62.094
Carrinho de transporte para rack móvelComgrandeestabilidadeeamáximacapacidadedesustentaçãodecarga,oscarrinhosdetransportedaRATIONALsãoideaisparaocarregamentoedescarregamentodasarmaçõesmóveisparacargamúltipla.
Tipo61,101 Padrão, altura 989 mm N°:60.60.020Tipo62,102 Padrão, altura 989 mm N°:60.60.678Tipo61,101 Alturaregulável950–1.330mm N°:60.60.188Tipo62,102 Alturaregulável950–1.330mm N°:60.70.160
Carrinho de transporte com Thermocover para Combi-DuoAcombinaçãode“carrinhodetransportecomalturaregulável”e“Thermocoverembaixo”foidesenvolvidaespecialmente para a finalização com o Finishing®comequipamentosRATIONALCombi-Duo.Escolhaaindaarackmóvelparapratosadequadaparavocê,bemcomooThermocoverparaoequipamentosuperioresuasolução ideal Finishing® está completa.
Tipo61/101 N°:60.70.920Tipo62/102 N°:60.70.918
34
Padrão panificação
Grade de suspensão e rack móvel no padrão panificação (400 x 600 mm)
AsgradesdesuspensãonanormadepanificaçãoeasarmaçõesmóveisparacargamúltiplaBakingLinesãoequipadascomprateleirasemL.Graçasàsgrandesdistânciasentreasguias,épossívelusaracapacidadetotaldoequipamentoRATIONALmesmocomprodutosdepadariaaltos.Paraassegurarqueasassadeirasnãoescorreguemparafora,asguiasemLtêmoladodianteiroelevado.
Grades de suspensão padrão panificação* (400 x 600 mm)
Tipo61 5 prateleiras N°:60.61.247Tipo101 8 prateleiras N°:60.11.367
Grades de suspensão Combi-Rack* (padrão panificação 400 x 600 mm com 1/1 GN)
Tipo61 4 prateleiras N°:60.61.293Tipo101 7prateleiras N°:60.11.407
Rack móvel padrão panificação* (400 x 600 mm)
Tipo61 5 prateleiras N°:60.61.061Tipo101 8 prateleiras N°:60.11.148Tipo201 16prateleiras N°:60.21.222
Carrinho de transporte padrão panificaçãoOcarrinhodetransporteéidealparaocarregamentoedescarregamentodarackmóvel.Ocarrinhodetransportepadrãopanificaçãooferece9prateleirasemLparareceberbandejasde400x600mm.Alémdisso,elapodeserpuxadaparaforaparaquebandejassejamcarregadas.
Tipo61/101 9 prateleiras N°:60.60.932
Bases inferiores UG II padrão panificação10paresdecalhasdesuporte400x600mm,painéislateraisecoberturafechados,traseiraaberta.
Padrão N°:60.30.836Móvel N°:60.30.837
Bases inferiores UG II padrão panificação versão UltraVent (tipo 61)18paresdecalhasdesuporte400x600mm,painéislateraisecoberturafechados,traseiraaberta,elevadosa931mm.
Padrão N°:60.30.838Móvel N°:60.30.845
*ObservequeodefletordearnacâmaradecocçãovariaentreaversãoGNeaversãodecozimento400x600mm.Odefletordearpodeseraplicadocomopeçadereposiçãopelaassistênciatécnicaparceira.
Surpreendaseusclientescomprodutosdepadariaaromáticosefrescoscomopães,bolos,muffins,tortasemuitosoutros.Oacessório especial de panificação, também disponível no padrão panificação, torna isso possível.
B 843 | T 732 | H 671 mm
B 843 | T 732 | H 931 mm
35
Pizza crocante e suculentaSurpreenda seus clientes com pizzas saídas do SelfCookingCenter®.Independentesepizzaàmodaitalianaouamericana,frescaoucongelada,pequenaougrande,comoacessórioespecialmentedesenvolvidoapizzasaiexatamentecomovocêplanejou,emcimasuculentaecrocanteembaixo.OSelfCookingCenter®aquece-sea300°Cemmenosde10minutos.Oaquecimentopermanente,comonosfornosdepizzaatuais,éexcessivo.Elegastaenergia e tempo.
Bandejas perfuradas, bandeja para assados e panificaçãoAsbandejasdeTriLaxdaRATIONALdestacam-seporsuasexcelentespropriedadesantiaderentes,bemcomopelaextremarobustezedurabilidade.OrevestimentoantiaderenteTriLax® ajuda a dourar e é adequado especialmenteparausoemtemperaturasdeaté300°C.Bandeja (perfuradas)
2/3GN (325x354mm) N°:60.74.147 1/1GN (325x530mm) N°:6015.1103Padrão panificação (400x600mm) N°:6015.1000
Bandejas para assados e panificação(sem furo)
2/3GN (325x354mm) N°:60.73.671 1/1GN (325x530mm) N°:6013.1103Padrão panificação (400x600mm) N°:6013.1003
Fôrmas para muffins e tortasAsfôrmasparamuffinsetortassãofabricadascomummaterialbastanteflexível.Elassãoideaisparapreparar,porexemplo,quichesdelegumes,tortasdepeixe,pudimdepão,ovoscozidos,asmaisvariadassobremesasemuitomais.Capacidadedeaproximadamente100ml.
300x400mm(para1/1GN) N°:6017.1002 400x600mm(para2/1GNenormadepanificação) N°:6017.1001
Bandeja para grelhados e pizzaCom a especial bandeja para grelhados e pizza, você prepara pizzas frescas ou congeladas, tarte flambée e pãopitacomoumverdadeiroprofissional.Oladoavessodabandejaéadequadoparagrelharcarnes,legumesoupeixes.Abandejaparagrelhadosepizzadestaca-seprincipalmenteporsuasexcelentespropriedadesantiaderentes,bemcomopelaresistênciaedurabilidadeextremas.OrevestimentoantiaderenteTriLax® ajuda adourareéadequadoespecialmenteparausoemtemperaturasdeaté300°C.
2/3GN (325x354mm) N°:60.73.7981/1GN (325x530mm) N°:60.70.943Normadepanificação (400x600mm) N°:60.71.237
Recipiente de granito esmaltadoOsrecipientesdegranitoesmaltadodaRATIONALsãoideaisparaopreparodeassados,massasdeboloepizzas.Aexcepcionaldistribuiçãodecalorpossibilitaqueapartedebaixodoprodutoassadofiqueuniformementedourada.Oscantosdorecipientetêmformatoidealparaqueasbordasdosalimentospossamser aproveitadas.1/2 GN (325 x 265 mm) 2/3 GN (325 x 354 mm)
20mmprof. N°:6014.1202 20mmprof. N°:6014.230240mmprof. N°:6014.1204 40mmprof. N°:6014.230460mmprof. N°:6014.1206 60mmprof. N°:6014.2306
1/1 GN (325 x 530 mm) Norma de panificação (400 x 600 mm)
20mmprof. N°:6014.1102 20mmprof. N°:6014.100240mmprof. N°:6014.1104 40mmprof. N°:6014.100460mmprof. N°:6014.1106 60mmprof. N°:6014.1006
Patentes
36
SomenteusandoosacessóriosoriginaisdaRATIONALvocêpoderáaproveitarplenamentetodasaspotencialidadesdosequipamentosRATIONAL.Estaéaúnicamaneiradetersucessocomaplicaçõesespeciais,taiscomoprepararprodutospré-fritos,grelharfrangosepatos,bemcomocozinharcordeiroseleitõesinteiros.Atémesmoempanadosebifespodemserpreparadossemdemorarmuitotempo.OsacessóriosoriginaisdaRATIONALestãoadaptadosespecialmenteaosequipamentosRATIONAL.Elessãoextremamenterobustose,portanto,ideaisparaousodiárioeintensodacozinhaprofissional.
Acessórios especiais RATIONAL
Pacote de Acessórios 1/1 GNConsistirema.c.:1xBandejasparaassadosepanificação1/1GN,1xCombiFry1/1GN,1xRecipientedegranitoesmaltado1/1GN40mmprof.,1xBandejaparaparrillayplancha1/1GN,1xGrelha,açoinoxidável1/1GN1/1GN (325x530mm) N°:60.74.501
Bandejas perfuradas, bandejas para assados e panificaçãoAsbandejasdeTriLaxdaRATIONALdestacam-seporsuasexcelentespropriedadesantiaderentes,bemcomopelaextremarobustezedurabilidade.OrevestimentoantiaderenteTriLax® ajuda a dourar e é adequado especialmenteparausoemtemperaturasdeaté300°C.Bandeja (perfuradas)
2/3GN (325x354mm) N°:60.74.147 1/1GN (325x530mm) N°:6015.11032/1GN(650x530mm) N°:6015.2103Padrão panificação (400x600mm) N°:6015.1000
Bandejas para assados e panificação (sem furo)
2/3GN(325x354mm) N°:60.73.6711/1GN (325x530mm) N°:6013.11032/1GN (650x530mm) N°:6013.2103Padrão panificação (400x600mm) N°:6013.1003
Grelha em cruz e listrasSem pré-aquecimento e graças à construção inovadora e ao revestimento, com a grelha em cruz e listras você tem dois padrões de grelha diferentes em uma só grelha. A grelha em cruz e listras oferece o formato clássico em listras ou o adorado padrão original de churrasco norte-americano, dependendo de qual lado do produto vocêusa.Agrelhaemcruzelistraséextremamenterobustaedurável.OrevestimentoantiaderenteTriLax® ajudaadourareéadequadoespecialmenteparausoemtemperaturasdeaté300°C.
1/2GN(325x265mm) N°:60.73.8022/3GN(325x354mm) N°:60.73.8011/1GN (325x530mm) N°:60.73.314
Bandeja para assados e grelhadosCom a bandeja para assados e grelhados multifuncionais você consegue um padrão perfeito de churrasco emdiagonalparagrelharcarnes,peixeselegumes.Graçasàbordanoentornodoladotraseiro,elaéidealparaassaralimentoscomforteliberaçãodegorduraelíquidos(comopresunto,porexemplo).Abandejaparaassadosegrelhadoséextremamenterobustaedurável.OrevestimentoantiaderenteTriLax® ajuda a dourar e é adequadoespecialmenteparausoemtemperaturasdeaté300°C.
1/1GN (325x530mm) N°:60.71.617
Bandeja para grelhados e pizzaCom a especial bandeja para grelhados e pizza, você prepara pizzas frescas ou congeladas, tarte flambée e pãopitacomoumverdadeiroprofissional.Oladoavessodabandejaéadequadoparagrelharcarnes,legumesoupeixes.Abandejaparagrelhadosepizzadestaca-seprincipalmenteporsuasexcelentespropriedadesantiaderentes,bemcomopelaresistênciaedurabilidadeextremas.OrevestimentoantiaderenteTriLax® ajuda adourareéadequadoespecialmenteparausoemtemperaturasdeaté300°C.
2/3GN (325x354mm) N°:60.73.7981/1GN (325x530mm) N°:60.70.943Normadepanificação (400x600mm) N°:60.71.237
Patentes
37
Grelha CombiGrillComagrelhaCombiGrillvocêconsegueumperfeitopadrãodechurrascoparagrelharcarnes,peixeselegumes.Nãoénecessáriopré-aquecer.AgrelhaCombiGrilléextremamenterobustaedurável.OrevestimentoantiaderenteTriLax® ajuda a dourar e é adequado especialmente para uso em temperaturas de até300°C.
1/1GN (325x530mm) N°:6035.1017
Auxílio de carregamento para a grelha CombiGrillOauxíliodecarregamentodeaçoinoxidávelfacilitagrelhargrandesquantidadesdeprodutosmuitofinosnagrelhaCombiGrillpré-aquecida.
325x618mm(para1/1GN) N°:60.73.848
Panela para assados e cozidosCom a panela para assados e cozidos é possível preparar em poucos minutos uma infinidade de refeições típicas de frigideira, como tortilhas, moquecas, batata suíça, quiches, panquecas, bem como pequenas pizzas, bolos,etc.OfundoonduladogaranteumdouradouniformeeorevestimentoantiaderenteTriLax® evita que os produtos grudem. A bandeja suporte possibilita o manuseio fácil e seguro em caso de grandes quantidades de carregamento.Afrigideiraeassadeiraestádisponívelemdoistamanhos(ø16cmeø25cm).
Conjuntodepanelaparaassadosecozidospequeno(4peças,inclusiveabandejasuporte)
N°:60.73.286
Conjuntodeanelaparaassadosecozidosgrande(2peças,inclusiveabandejasuporte)
N°:60.73.287
Panelaparaassadosecozidospequena(ø16cm) N°:60.73.271Panelaparaassadosecozidosgrande(ø25cm) N°:60.73.272Bandeja suporte para a panela para assados e cozidos pequena N°:60.73.212Bandeja suporte para a panela para assados e cozidos grande N°:60.73.216
MultibakerOMultibakeréadequadoparaopreparodegrandesquantidadesdeovosfritos,omeletes,batatassuíçasetortilhas.Orevestimentoantiaderenteespecialevitaqueosalimentosgrudem.OrevestimentoantiaderenteTriLax®ajudaadourareéadequadoespecialmenteparausoemtemperaturasdeaté300°C.
1/3GN(325x265mm) 2 concavidades N°:60.73.7642/3GN(325x354mm) 5 concavidades N°:60.73.6461/1GN (325x530mm)8 concavidades N°:60.71.157
CombiFry® Com o patenteado CombiFry® agora é possível preparar grandes quantidades de produtos pré-fritos. Chega de gastos com compras, armazenamento e descarte de gordura.
1/2GN (325x265mm) N°:6019.12502/3GN (325x354mm) N°:60.73.619 1/1GN (325x530mm) N°:6019.1150
Superspikes para frangos e superspikes para patosA disposição vertical dos frangos e patos faz com que a carne do peito fique especialmente tenra e suculenta e a pele fique crocante e uniformemente dourada.
Superspike para frangosPeso Peso
XS6 ⅔ 61 101 62 102 201 202
CapacidadeH4,1/2GN 1.300g 4 16 24 – – 48 – N°:6035.1015CapacidadeH6,1/1GN 1.800g – 12 18 24 36 36 72 N°:6035.1016CapacidadeH8,1/1GN 1.300g – 16 24 32 48 48 96 N°:6035.1006CapacidadeH10,1/1GN 950g – 20 30 40 60 60 120 N°:6035.1010Capacidade H12* 950g – 24 36 – – – – N°:6035.1011
Superspike para patosPeso Peso
XS6 ⅔ 61 101 62 102 201 202
Capacidade8:1/1GN 2.200g – 8 16 16 32 32 64 N°:6035.1009
* somente em combinação com a grade de suspensão do sistema para grelhados ou a rack móvel do sistema para grelhados.
Patentes
38
Grelha para costelinhasA posição vertical da grelha para costelinhas possibilita que as costelinhas sejam pré-cozidas até ficarem tenras e com utilização perfeita da capacidade – inclusive durante a noite.1/1GN (325x530mm) N°:6035.1018
Potato BakerComoPotatoBakerexclusivodaRATIONALvocêpreparabatatasassadasouespigasdemilhosempapelalumínioeaté50%maisrápido.
1/1GN (325x530mm) N°:6035.1019
Espeto para grelhar e tandooriOespetoparagrelharetandooriéidealparaopreparodequalquertipodepratosnoespeto.Independentesepedaçosdecarneouaves,ouumpeixeinteirooucomofilé,tudoégrelhadoperfeitamentecomoespetoapropriado.Aestruturaeosespetosfabricadosemaçoinoxidávelsãoextremamenterobustosepodemserlimpos com facilidade na lava-louça.
Espetoparagrelharetandoori1/1GN N°:60.72.224Espetoparagrelharetandoori2/1GN N°:60.72.421Conjunto1/1GN* N°:60.72.414Conjunto2/1GN* N°:60.72.4153xespetosΟ5mm,530mmdecomprimento N°:60.72.4163xespetosΟ8mm,530mmdecomprimento N°:60.72.4173xespetos□5mm,530mmdecomprimento N°:60.72.4183xespetos□8mm,530mmdecomprimento N°:60.72.4193xespetosdepeixechatos10mm,530mmdecomprimento N°:60.72.420
Formas para muffins e tortasAsformasparamuffinsetortassãofabricadascomummaterialbastanteflexível.Elassãoideaisparapreparar,porexemplo,quichesdelegumes,tortasdepeixe,pudimdepão,ovoscozidos,asmaisvariadassobremesasemuitomais.Capacidadedeaproximadamente100ml.
300x400mm(para1/1GN) N°:6017.1002 400x600mm(para2/1GNenormadepanificação) N°:6017.1001
Recipiente de granito esmaltadoOsrecipientesdegranitoesmaltadodaRATIONALsãoideaisparaopreparodeassados,massasdeboloepizzas.Aexcepcionaldistribuiçãodecalorpossibilitaqueapartedebaixodoprodutoassadofiqueuniformementedourada.Oscantosdorecipientetêmformatoidealparaqueasbordasdosalimentospossamser aproveitadas.1/2 GN (325 x 265 mm) 2/3 GN (325 x 354 mm)
20mmprof. N°:6014.1202 20mmprof. N°:6014.230240mmprof. N°:6014.1204 40mmprof. N°:6014.230460mmprof. N°:6014.1206 65mmprof. N°:6014.2306
1/1 GN (325 x 530 mm) 2/1 GN (650 x 530 mm)
20mmprof. N°:6014.1102 20mmprof. N°:6014.210240mmprof. N°:6014.1104 40mmprof. N°:6014.210460mmprof. N°:6014.1106 60mmprof. N°:6014.2106
Padrão panificação (400 x 600 mm)
20mmprof. N°:6014.100240mmprof. N°:6014.100460mmprof. N°:6014.1006
Patentes
Acessórios especiais RATIONAL
*Jogocompostoporumaestruturadeespetoecincotiposdiferentesdeespetos.
39
Forma de pizzaFormadepizzaparaarmaçãoparasuportesdebandejas:ComasformasdepizzadaRATIONALvocêassajuntocomumsuportedebandejaparaaté10pizzascongeladasemapenas10minutos(diâmetromáx.280mm).Asformasdepizzasãofacilmentecarregadasnarackmóvelparapratosefinalizadasdeformacrocante e suculenta com o Finishing®noequipamentoRATIONAL.
PizzaatéØ280mm N°:60.71.158
Espeto para cordeiro e leitão (1 x cordeiro ou 1 x leitão)Fácil preparação de cordeiros e leitões inteiros.Basta espetar, pendurar e pronto.
Tipo101/102/201/202até12kg(1/1GN) N°:60.70.819Tipo201até30kg(1espetocomsuporte) N°:6035.1003Tipo202até30kg(1espetocomsuporte)* N°:6035.1002Espeto opcional N°:8710.1065* Espeto opcional para um segundo cordeiro ou leitão.
Recipiente para recolher gordura com fechamento de fluxo (inclusive tampa e mangueira de drenagem)Idealpararecolhergorduraaogrelhareassar.Orecipientepararecolhergordurapodeseresvaziadodemaneira fácil e segura, pois possui uma válvula dreno com trava.
1/1GN(325x530mm) N°:8710.11352/1GN(650x530mm) N°:60.70.776
Pacote de grades de suspensão, Pato à PequimEssa grade de suspensão especial aumenta a largura utilizável da câmara de cocção em todos os fornos combinadosRATIONALtipo101comdatadefabricaçãoapartirde09/2011.Issopermiteumcarregamentoidealcomprodutosacozinharsuspensos,comoporexemplo,PatoàPequim.Aprateleirasuperiorserveparareceberagrelhadeaçoinoxidávelincluídanopacote,naqualoalimentopreparadopodeserfacilmentefixado.Naprateleirainferiorépossívelposicionar,porexemplo,umrecipientedegranitoesmaltadoparareceberagordura escorrida.
Pacote de grades de suspensão, Pato à Pequim(gradesdesuspensãoegrelha400x600mm)
N°:60.74.402
40
Acessórios RATIONAL-GN
Grelha, aço inoxidável2/3GN (325x354mm) N°:6010.23011/1GN (325x530mm) N°:6010.11012/1GN(650x530mm) N°:6010.2101Normadepanificação (400x600mm) N°:6010.0103
Recipiente, aço inoxidável1/3 GN (325 x 176 mm) 1/2 GN (325 x 265 mm)
20mmprof. N°:6013.1302 20mmprof. N°:6013.120240mmprof. N°:6013.1304 40mmprof. N°:6013.120465mmprof. N°:6013.1306 65mmprof. N°:6013.1206
100mmprof. N°:6013.1210
2/3 GN (325 x 354 mm) 1/1 GN (325 x 530 mm)
20mmprof. N°:6013.2302 20mmprof. N°:6013.110240mmprof. N°:6013.2304 40mmprof. N°:6013.110465mmprof. N°:6013.2306 65mmprof. N°:6013.1106100mmprof. N°:6013.2310 100mmprof. N°:6013.1110
2/1 GN (650 x 530 mm)
20mmprof. N°:6013.210240mmprof. N°:6013.210465mmprof. N°:6013.2106100mmprof. N°:6013.2110
Recipientes perfurados, aço inoxidável1/2 GN (325 x 265 mm) 2/3 GN (325 x 354 mm)
55 mm prof. N°:6015.1265 40mmprof. N°:6015.230490mmprof. N°:6015.1295 65mmprof. N°:6015.2306140mmprof. N°:6015.1215
1/1 GN (325 x 530 mm) 1/1 GN com alças articuladas (325 x 530 mm)
55 mm prof. N°:6015.1165 90mmprof. N°:6016.119590mmprof. N°:6015.1195 140mmprof. N°:6016.1115140mmprof. N°:6015.1115
2/1 GN (650 x 530 mm)
65mmprof. N°:6015.2165100mmprof. N°:6015.2195
AespessuradomaterialdosrecipientesRATIONALé33%maiordoqueopadrão.Estaparticularidadegaranteestabilidademáxima,mesmocomgrandesquantidades de carregamento, durabilidade e manuseio confortável, sem arestas afiadas. Atravésdaquantidademáximadeperfurações,seualimentorecebevapordeformauniformeeeficiente.Utilizeesteacessórioversátil,robustoedurávelpara cozinhar legumes no vapor ou em seu buffet.
OsprodutosfabricadospelaRATIONALestãoprotegidossobumaoumaisdasseguintespatentes,modelosdeutilidadeoumodelosdedesign:DE10230242;DE10114080;DE10309487;DE102004004393;DE10120488;DE10301526;DE102004020365;EP1162905;EP1519652;EP1530682;EP0856705;EP1499195;EP1682822;EP2350533;EP2426419;US5,915,372;US6,299,921;US6,581,588;US6,600,288;US6,753,027;US7,150,891;US7,165,942;US7,196,292;US7,232,978;US7,409,311;US7,438,240;US8,147,888;US8,578,293;US8,344,294;US8,455,028;US8,475,857;US9557066;JP3916261;JP3747156;JP4010946;JP1225865; JP1227539;JP1342288;JP4598769;JP4255912;maispatentespendentes.
41
VarioSmoker
AgoraquemtiverumequipamentoRATIONALpodedefumarmesmosemdefumador.Issoépossívelgraçasaonovo VarioSmoker, que pode ser integrado como acessório em seu equipamento. Rápido, fácil e econômico.Dêàcarne,peixeelegumesoscondimentadosaromasdodefumadoetonsinconfundíveis.Seusprodutosadquirem um leve sabor defumado natural, que você próprio pode definir de acordo com o seu gosto.
VarioSmoker* N°:60.73.008
*OVarioSmokernãodeveserutilizadoforadoequipamento,somentecomumsistemadeexaustãoligado.Osgasesdodefumadordevemserdirecionadosparaforadoedifíciopelosistemadeexaustão! Sistemasderecirculaçãodear,comoUltraVenteUltraVentPlussãoinadequadosparaaoperaçãocomoVarioSmoker,umavezquenãoháconexãodiretacom a saída de ar.
42
Instalação
Para a instalação e a colocação em funcionamento de SelfCookingCenter®, CombiMaster® Plus ou CombiMaster®,aRATIONALrecomendaacontrataçãodeumserviçotécnicoe/ouassistênciatécnicacredenciados.Paraainstalação,serãorealizadasasconexõestécnicasemtodasasalimentaçõesnecessárias(água,energiaelétrica,gás,águaemexcesso).Acolocaçãoemfuncionamentoincluioautotesteeacalibraçãodoequipamento.Perguntesobreoscustosda instalação e colocação em funcionamento por um serviço credenciado para seu representante.
Conjunto de conexão do equipamento, XS tipo 6 ⅔ e tipo 61-202Compostodemangueiradeágua(2m)etubosparaescoamentodaáguaDN50.
N°:60.70.464
Blindagem térmica para o painel lateral esquerdoAinstalaçãoposteriordeblindagemtérmicapermiteacolocaçãodefontesradiantesdecalor(porexemplo:grelha)pertodopainellateralesquerdodaunidade.
XStipo6⅔ N°:60.74.182 Tipo61 N°:60.70.390Tipo101 N°:60.70.391Tipo62 N°:60.70.392Tipo102 N°:60.70.393Tipo201 N°:60.70.394Tipo202 N°:60.70.395
Interruptor de condensaçãoAcelera a subida de fumaça e outros vapores através do tubo de ventilação. Permite desviar a fumaça e os vaporesparaumtubodentrodeumsistemadeextração.
XStipo6⅔(altura:440mm) N°:60.74.037Tipo61,101,62(altura:460mm) N°:60.72.591Tipo102(altura:460mm) N°:60.72.592Tipo201,202(altura:460mm) N°:60.72.593
Fixação para equipamentos de mesa, tipo 61, 101, 62 e 102ParafixaçãodosequipamentosRATIONALnoarmárioinferior.
N°:60.70.463
Fixação ao solo para armários inferiores e equipamentos RATIONAL tipo 201 e 202JáestáinclusonaentregadosequipamentosRATIONALtipo201,202.
N°:8700.0317
Carrinho de transporte para recipientes da drenagem de gordura integrada (Combi-Duo e equipamentos verticais)Possibilita o transporte seguro para o descarte de galões/recipientes cheios. (AcubaemaçoinoxidávelécomponentedokitdoCombi-Duodedrenagemdegorduraintegradaouopcionalparaosaparelhosverticaiscomdrenagemdegorduraintegrada).
N°:60.73.309
Suporte de paredeParaainstalaçãocomeconomiadeespaçoemumaparede(materialdefixaçãonãoincluso).Afixaçãoeomaterialdevemserdeterminadoscomumarquiteto/engenheiroeoproprietário.
XStipo6⅔ N°:60.30.968Tipo61 N°:60.70.963
Dispositivo de memória USB RATIONALPendriveUSBparaprogramasdecocçãoedadosHACCP N°:42.00.162
H:
RATIONAL BRASILRua Cincinato Braga, 500 - 1° andar - Bela VistaCEP 01333-010 - São Paulo - SPBrasil
Tel. +55 (11) 3372-3000
80.23.221·V-22·M
DS/Ad
·08/
17
Bras
ilien