Equipamento de Protecção Individual - lusohigin.pt CLARK... · Equipamento de Protecção...

44
PROFESSIONAL * Equipamento de Protecção Individual Óculos de protecção, máscaras, protecção auditiva, luvas e vestuário de protecção

Transcript of Equipamento de Protecção Individual - lusohigin.pt CLARK... · Equipamento de Protecção...

Page 1: Equipamento de Protecção Individual - lusohigin.pt CLARK... · Equipamento de Protecção Individual 5 Óculos de Protecção da JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* Selecção de produtos

P R O F E S S I O N A L*

Equipamento de Protecção Individual

Óculos de protecção, máscaras, protecção auditiva, luvas e vestuário de protecção

Page 2: Equipamento de Protecção Individual - lusohigin.pt CLARK... · Equipamento de Protecção Individual 5 Óculos de Protecção da JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* Selecção de produtos

Equipamento de Protecção Individual

ii

A KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* é mais do que um fabricante de produtos de qualidade. Somos também uma boa fonte de informações actualizadas sobre segurança. Podemos ajudá-lo a manter-se permanentemente actualizado sobre as principais questões de segurança, de modo a que não tenha de interromper a sua actividade, possa minimizar o tempo de trabalho perdido e estar preparado para situações que possam constituir uma ameaça para a segurança dos seus trabalhadores.

A KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* fornecer-lhe-á tudo o que necessita para manter um local de trabalho mais saudável, mais seguro e mais produtivo.

A recente aquisição da Jackson Safety Products Inc. significa que estamos na fase de incorporação da marca JACKSON SAFETY* no nosso portfólio de Equipamentos de Protecção Pessoal (PPE).

As nossas gamas de óculos de protecção, máscaras e luvas industriais transitam para a marca JACKSON SAFETY*, enquanto que as nossas gamas de estuário e de luvas finas manter-se-ão ainda na marca KLEENGUARD*.

Para mais informações, visite o sítio da Webwww.kcprofessional.com

20854 GB 07.09-EN_FINAL-PT.indd 2 09/11/10 11.15

Page 3: Equipamento de Protecção Individual - lusohigin.pt CLARK... · Equipamento de Protecção Individual 5 Óculos de Protecção da JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* Selecção de produtos

Equipamento de Protecção Individual

1

Índice

Óculos de protecção, máscaras, protecção auditiva, luvas e vestuário de protecção

02 Simplificar a conformidade – Responsabilidades legais03 Conforto e produtividade – Aspectos essenciais de segurança

04 Óculos de Protecção05 Informações sobre as lentes e selecção de produtos06 Legislação relativa a óculos de protecção – Responsabilidades legais07 Produtos V60 Nemesis Rx, V50 Contour, V40 HellRaiser e V30 Nemesis da JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD*08 Produtos V30 Nemesis VL, V20 Purity, V10 Unispec e V10 Element da JACKSON SAFETY*

09 Máscaras10 Selecção de produtos11 Legislação relativa a máscaras – Responsabilidades legais12 Perguntas mais frequentes13 Gama de Máscaras – Fita Conforto Moldável da JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD*14 Gama de Máscaras – Dobráveis da JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD*

15 Protecção auditivaSelecção de produtos e legislação relativa à protecção auditiva – Responsabilidades legais17 Produtos H50 e H30 da JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD*18 Produtos H20 e H10 da JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD*

19 Luvas20 Selecção de produtos21 Legislação relativa a luvas – Responsabilidades legais22 Guia de Selecção de Químicos de Luvas G80 e G20 da JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD*23 Luvas de Protecção contra Químicos G80 da JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD*24 Luvas Resistentes a Cortes G60 da JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD*25 Luvas para Trabalhos Mecânicos G50 da JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD*26 Luvas de Protecção para Trabalhos Mecânicos G40 da JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD*27 Luvas Resistentes a Químicos Verde Atlântico G20 e Luvas de Nitrilo para Utilizações Diversas G10 da KLEENGUARD*

28 Vestuário de protecção29 Selecção de produtos30 Legislação relativa ao vestuário – Responsabilidades legais31 Fato de Protecção contra a Permeabilidade Química e os Jactos de Líquidos A80 da KLEENGUARD*32 Fato de Protecção contra a Permeabilidade Química e os Jactos de Líquidos A71 da KLEENGUARD*33 Fatos de Protecção, Casacos e Calças Respiráveis contra Salpicos e Partículas A50 da KLEENGUARD*34 Fato de Protecção Respirável Impermeável a Líquidos e contra Partículas A45 da KLEENGUARD*35 Fato de Protecção Impermeável e contra Partículas A40 da KLEENGUARD*36 Fato de Protecção contra Partículas e Líquidos A25 da KLEENGUARD*37 Fato de Protecção Respirável contra Partículas A20 da KLEENGUARD*38 Fato de Protecção e Bata para Tarefas Ligeiras A10 da KLEENGUARD* 39 Acessórios A10 da KLEENGUARD*

40 Outros aspectos essenciais da KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL*41 REDUZIR HOJE, RESPEITAR AMANHÃ*

20854 GB 07.09-EN_FINAL-PT.indd 1 09/11/10 11.15

Page 4: Equipamento de Protecção Individual - lusohigin.pt CLARK... · Equipamento de Protecção Individual 5 Óculos de Protecção da JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* Selecção de produtos

Equipamento de Protecção Individual

2

Conformidade com a legislação

Responsabilidades legais

A legislação europeia exige uma protecção pessoal adequada para os seus trabalhadores.

Ao abrigo da legislação europeia, cabe ao empregador a responsabilidade legal de estudar a necessidade de utilização de equipamento de protecção pessoal no ambiente de trabalho e, se necessário, fornecer as protecções adequadas para os olhos, sem qualquer encargo para os trabalhadores.

KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* tem as respostasSimplificamos o cumprimento destas obrigações através de:

Produtos de alta qualidade, tecnicamente comprovados Design que permite melhorar o desempenho Gamas versáteis com tamanhos disponíveis para quase todos os trabalhadores Fabrico com garantia de qualidade Controlo dos custos Assistência técnica

Identificação, encomenda e utilização simples O sistema de identidade dos produtos da KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* inclui:

Código de cor para facilitar a identificação (apenas para máscaras e luvas seleccionadas) Símbolos normalizados para indicar que os produtos cumprem ou excedem os requisitos de normas europeias específicas Informações ao utilizador em vários idiomas Embalagem para proteger o equipamento enquanto não é utilizado Contactos do serviço de assistência técnica da INFOFAX

As regulamentações europeias definem as normas para o equipamento de protecção pessoal e as categorias de equipamento de acordo com o nível de protecção, segundo três classificações principais:

CE Simples (risco mínimo – CAT. I) CE Intermédio (áreas de risco específico – CAT. II) CE Complexo (perigo grave ou mortal – CAT. III)

O Equipamento de Protecção Individual deve:

Ser adequado ao risco Ser capaz de se ajustar correctamente Ser confortável Incluir a marca CE, se aplicável

O empregador deve ainda proporcionar formação aos seus trabalhadores sobre quando e que equipamento de protecção devem usar.

Para questões técnicas, contacte a INFOFAX através do n.º 00 44 1732 594922 ou do endereço electrónico [email protected]

20854 GB 07.09-EN_FINAL-PT.indd 2 09/11/10 11.15

Page 5: Equipamento de Protecção Individual - lusohigin.pt CLARK... · Equipamento de Protecção Individual 5 Óculos de Protecção da JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* Selecção de produtos

Equipamento de Protecção Individual

3

Conforto e produtividade

Aspectos essenciais da segurança

O conforto pessoal e a liberdade de movimentos são essenciais para a segurança e a produtividade da pessoa. O trabalhador deve não só estar protegido como também ser capaz de realizar as tarefas de forma eficaz e sem quaisquer restrições. O desconforto criado por equipamento desajustado pode conduzir à não observância das regras relativas à segurança e à baixa produtividade.

É por esta razão que a KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* dá tanta importância ao conforto e ao ajuste das suas gamas de óculos de protecção, máscaras de protecção, protecção auditiva, luvas e vestuário de protecção.

O investimento contínuo no desenvolvimento de produtos fez da KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* um dos líderes mundiais em tecidos não tecidos patenteados que tornam a protecção confortável possível.

Maior confortoOs nossos produtos são confortáveis para usar e estão disponíveis em vários tamanhos, fornecendo a cada membro da força de trabalho o equipamento de protecção adequado.

O patenteado Fato de Protecção para Mais Movimento contém material extensível cinzento inovador que oferece aos utilizadores conforto adicional e espaço de movimento. As luvas de película ultra fina oferecem maior destreza com protecção contra salpicos químicos. Uma fita conforto patenteada permitirá aos utilizadores da máscara trabalharem de forma segura, sem irritações nem dores provocadas por cabelos presos. Os auriculares de protecção patenteados fornecem aos utilizadores uma abordagem única à protecção auditiva, centrada no aumento do conforto de longo prazo.

Maior respirabilidadeA KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* desenvolveu tecidos especiais com o nível necessário de protecção, permitindo ao mesmo tempo a entrada de ar no vestuário e a saída do calor corporal do utilizador. As nossas avançadas máscaras com dupla válvula protegem o utilizador e aumentam o nível de respirabilidade.

Mais protecçãoOs nossos óculos de protecção são soluções leves, elegantes e robustas, em conformidade com as normas de segurança.

Quando quiser melhorar o desempenho no local de trabalho, temos muito mais para lhe oferecer.

20854 GB 07.09-EN_FINAL-PT.indd 3 09/11/10 11.15

Page 6: Equipamento de Protecção Individual - lusohigin.pt CLARK... · Equipamento de Protecção Individual 5 Óculos de Protecção da JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* Selecção de produtos

4

Óculos de Protecção da JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD*

Óculos Série V60 – V10

20854 GB 07.09-EN_FINAL-PT.indd 4 09/11/10 11.15

Page 7: Equipamento de Protecção Individual - lusohigin.pt CLARK... · Equipamento de Protecção Individual 5 Óculos de Protecção da JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* Selecção de produtos

Equipamento de Protecção Individual

5

Óculos de Protecção da JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD*

Selecção de produtos

Um novo e elegante padrão de óculos de protecção que melhora o conforto e a segurança e aumenta o desempenho do trabalhador. Todos os estilos estão em conformidade com a EN166:2001 1F Resistência comprovada ao impacto segundo a EN166:2001 nível F (45m/s) Maior nitidez óptica segundo a EN166:2001 classe1 (para utilização contínua) Fabrico com garantia de qualidade Estilos adequados para mulheres e homens

Guia de selecção

Descrição das lentes Gama de Óculos de Protecção da JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD*

V60Nemesis Rx

V50Contour

V40HellRaiser

V30Nemesis

V30Nemesis VL

V20Purity

V10Unispec

V10Element

Lente Clara – A maior nitidez óptica – permite uma transmissão máxima de luz visível. Ideal para aplicações internas

Lentas Fumadas – Para utilização exterior quando os raios solares brilhantes e a claridade provocam fadiga e esforço na vista

Lentes Âmbar – Propriedades de recolha de luz – fornecem elevada visibilidade e bom contraste em condições de baixa luminosidade

Lentes de Elevado Desempenho Interior/Exterior – Reduzem a claridade

Lentes Espelhadas – Reflectem e reduzem a quantidade de luz e calor que passam através das lentes quando trabalha no exterior

Lentes para soldadura I.V./U.V. 3,0 – Fornecidas com uma tonalidade DIN 3 certificada CE com protecção contra I.V./U.V. para aplicações relacionadas com a soldadura

Lentes para soldadura I.V./U.V. 5,0 – Fornecidas com uma tonalidade DIN 5 certificada CE com protecção contra I.V./U.V. para aplicações relacionadas com a soldadura

(1) Disponíveis nas seguintes gamas de dioptria: +1,0, +1,5, +2,0, +2,5, +3,0AF = Revestimento antiembaciamento – Oferece o mais elevado nível de protecção e cumpre a norma EN 166 NAM = Revestimento antiembaciamento – Reduz a condensação nas lentes e contraria os efeitos das alterações repentinas de temperatura/humidade

Óculos de Protecção da JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD*

AF

AF AMAM AM

AF

(1)

20854 GB 07.09-EN_FINAL-PT.indd 5 09/11/10 11.15

Page 8: Equipamento de Protecção Individual - lusohigin.pt CLARK... · Equipamento de Protecção Individual 5 Óculos de Protecção da JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* Selecção de produtos

Equipamento de Protecção Individual

6

Legislação relativa a óculos de protecção

Responsabilidades legais

Ao abrigo da legislação europeia, cabe ao empregador a responsabilidade legal de estudar a necessidade de utilização de equipamento de protecção pessoal no ambiente de trabalho e, se necessário, fornecer as protecções adequadas para os olhos, sem qualquer encargo para os trabalhadores.

No âmbito da Directiva 89/686/CEE da Comissão Europeia relativa a Equipamento de Protecção Individual EPI – as normas dos Produtos de Protecção dos Olhos são abrangidas pelo regulamento EN166:2001.

Todos os produtos testados segundo esta norma são avaliados em relação a vários perigos encontrados na indústria, laboratórios, estabelecimentos de ensino, actividades DIY, etc., que podem danificar ou diminuir a visão do utilizador.

As propriedades ópticas que possam ser benéficas para o utilizador por motivos operacionais são indicadas e explicadas conforme adequado na descrição de cada par de óculos de protecção

Os raios ultravioletas são um riscoOs raios ultravioletas, o componente dos raios solares que provoca danos, são classificados como raios de luz UVA e UVB. As pessoas têm consciência de que a luz ultravioleta provoca lesões na pele, mas os raios ultravioletas provocam também problemas nos olhos. A exposição aos raios solares brilhantes pode provocar lesões na retina, na córnea no cristalino e conjuntivites num período de tempo relativamente curto.

Protecção contra os raios UVA/UVB99,9% da protecção contra os raios UVA/UVB de acordo com a EN166:2001 é fornecida pelos Óculos de Protecção JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD*. Isto é alcançado com uma combinação de lentes, o ajuste confortável e o design envolvente.

Nota:A gama de Óculos de Protecção JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* não é uma alternativa aos óculos ou protecções em situações onde trabalhe com químicos, poeiras ou impactos mais extremos. Fornecem uma protecção limitada e não protegem contra todos os perigos e fluidos perigosos. Não são inquebráveis nem impenetráveis. Os óculos de protecção ajustam-se sempre. Quando usados sobre óculos normais, podem transmitir impactos. As lentes coloridas protegem contra os raios solares. Salvo indicação em contrário, não devem ser utilizados em ambientes de soldadura. A selecção e utilização dos Óculos de Protecção JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* têm de ser baseadas numa avaliação de risco do ambiente de trabalho do trabalhador por uma pessoa qualificada de acordo com a norma EN166:2001.

20854 GB 07.09-EN_FINAL-PT.indd 6 09/11/10 11.15

Page 9: Equipamento de Protecção Individual - lusohigin.pt CLARK... · Equipamento de Protecção Individual 5 Óculos de Protecção da JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* Selecção de produtos

Equipamento de Protecção Individual

7

Óculos de Protecção da JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD*

V60 Nemesis Rx, V50 Contour, V40 HellRaiser e V30 Nemesis

Todos os óculos de protecção apresentados nesta página oferecem: Lentes de policarbonato resistentes aos impactos que cumprem a norma europeia EN166 1F Design leve e envolvente para maior conforto e protecção 99,9% de protecção contra os raios UVA/UVB

(1) Com revestimento antiembaciamento

V60 Nemesis Rx, V40 HellRaiser e V30 Nemesis disponíveis a partir de Janeiro de 2011

Gama +1,0 +1,5 +2,0 +2,5 +3,0 Conteúdo da embalagem

V60 Nemesis Rx 28618 28621 28624 28627 28630 1 × × 6 = 6 pares

Gama A/M Claras Fumadas Interior/Exterior Âmbar Espelhadas I.V./U.V. 3,0 I.V./U.V. 5,0 Conteúdo da embalagem

V50 Contour 08198 (1) 08199 (1) – 08197 (1) – – – 1 × × 12 = 12 pares

V40 HellRaiser 28615 25714 25716 – – – – 1 × × 12 = 12 pares

V30 Nemesis 25679 – 25685 25673 25688 25692 25694 1 × × 12 = 12 pares

EN166:2001

EN166:2001

EN166:2001

EN166:2001

V60Nemesis Rx

Estilo bifocal com dioptrias para melhorar a visão Disponíveis com +1,0 a +3,0 dioptrias Lente única para uma protecção envolvente Design da ponte do nariz melhorada para canalizar a transpiração para fora do rosto Todos os pares incluem uma fita de pescoço

V50Contour

Revestimento antiembaciamento das lentes que cumpre a norma europeia EN166 N Revestimento resistente aos riscos para maior longevidade Hastes angulares de borracha suave Ponte do nariz suave e ajustável Hastes denteadas para lentes ajustáveis Armação superior almofadada para maior conforto e ventilação

V30Nemesis

Estilo elegante e desportivo Hastes macias para maior conforto Lente única para uma protecção envolvente Todos os pares incluem uma fita de pescoço

V40HellRaiser

Estilo aerodinâmico tipo óculos de sol Design leve e flexível

20854 GB 07.09-EN_FINAL-PT.indd 7 09/11/10 11.15

Page 10: Equipamento de Protecção Individual - lusohigin.pt CLARK... · Equipamento de Protecção Individual 5 Óculos de Protecção da JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* Selecção de produtos

Equipamento de Protecção Individual

8

Óculos de Protecção JACKSON SAFETY*

V30 Nemesis VL, V20 Purity, V10 Unispec e V10 Element

Todos os óculos de protecção apresentados nesta página oferecem: Lentes de policarbonato resistentes aos impactos que cumprem a norma europeia EN166 1F Design leve e envolvente para maior conforto e protecção 99,9% de protecção contra os raios UVA/UVB

Gama Transparentes Fumadas Interior/Exterior Espelhadas I.V./U.V. 3,0 I.V./U.V. 5,0 Conteúdo da embalagem

V30 Nemesis VL 25697 25704 25701 – – – 1 × × 12 = 12 pares

V20 Purity 25654 25652 25656 – – – 1 × × 12 = 12 pares

V10 Unispec 25646 – – – 25647 25648 1 × × 50 = 50 pares

V10 Element 25642 – 25644 25645 – – 1 × × 12 = 12 pares

Para questões técnicas, contacte a INFOFAX através do n.º 00 44 1732 594922 ou do endereço electrónico [email protected]

V30 Nemesis VL, V20 Purity, V10 Unispec e V10 Element disponíveis a partir de Janeiro de 2011

EN166:2001

EN166:2001

EN166:2001

EN166:2001

V30Nemesis VL

Design ultraleve sem armação Design sem armação superior para aumentar a visão superior e periférica Hastes antideslizantes para reduzir o deslizamento Perfil compacto para rostos mais pequenos Inclui fita de pescoço gratuita

V20Purity

O novo estilo em óculos de protecção leves Lentes envolventes para uma maior protecção dos olhos Hastes almofadadas confortáveis

V10Unispec

Protecção envolvente de baixo custo com lente única de policarbonato e armação sem cobertura Adaptam-se à maioria dos óculos graduados Protecções laterais para uma protecção adicional

Element Linha leve e popular com preço acessível Ponte do nariz universal para maior conforto Totalmente dieléctricos

20854 GB 07.09-EN_FINAL-PT.indd 8 09/11/10 11.15

Page 11: Equipamento de Protecção Individual - lusohigin.pt CLARK... · Equipamento de Protecção Individual 5 Óculos de Protecção da JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* Selecção de produtos

9

Gamas de Fitas Conforto Moldáveis e Dobráveis R30 – R10

Máscaras JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD*

20854 GB 07.09-EN_FINAL-PT.indd 9 09/11/10 11.15

Page 12: Equipamento de Protecção Individual - lusohigin.pt CLARK... · Equipamento de Protecção Individual 5 Óculos de Protecção da JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* Selecção de produtos

Equipamento de Protecção Individual

10

Máscaras JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD*

Selecção de produtos

Escolher a máscara adequadaPara aumentar a produtividade e o controlo de custos, os trabalhadores têm de ter condições para poderem trabalhar de forma eficaz, confortável e segura, e estar protegidos de potenciais riscos transportados pelo ar. Consulte a selecção de máscaras para escolher a máscara adequada para cada tipo de tarefa.

Uma gama completa de máscaras que oferecem a protecção mais adequada às suas necessidades.

A selecção é apresentada apenas a título de orientação. Cabe ao empregador a responsabilidade de garantir a adequação da máscara para o fim a que se destina. Sugerimos que consulte sempre a última versão do catálogo de produtos da KIMBERLYCLARKPROFESSIONAL* para obter mais informações sobre os produtos ou que contacte o Serviço INFOFAX mediante o envio de uma mensagem de correio electrónico para o seguinte endereço electrónico [email protected]

R30 Dobrável

R30 FFP3 RD – Com válvula

R20 Dobrável

R20 FFP2 RD – Com válvula

R20Dobrável

R20 FFP2 RD – Sem válvula

R10Dobrável

R10 FFP1 RD – Sem válvula

NÃO

NÃO

SIM

SIM

R10Fita Conforto Moldável

R10 FFP1 NR – Sem válvula

R20Fita Conforto Moldável

R20 FFP2D NR – Sem válvula

R20Fita Conforto Moldável

R20 FFP2D NR – Com dupla válvula

R30Fita Conforto Moldável

R30 FFP3D NR – Com dupla válvula

Risco / Concentração

Factor de protecção nominal 4Factor de protecção atribuído 4

R20 Dobrável

R20 FFP2 NRMáscara de carbono –

Com válvula

SIM

SIM

Odores incómodos?

R10Fita Conforto Moldável

R10 FFP1 NR – Com válvula dupla

Factor de protecção nominal 12Factor de protecção atribuído 10

Condições de humidade ou risco de embaciamento dos óculos de protecção?

Para questões técnicas, contacte a INFOFAX através do n.º 00 44 1732 594922 ou do endereço electrónico [email protected]

Factor de protecção nominal 50Factor de protecção atribuído 20

20854 GB 07.09-EN_FINAL-PT.indd 10 09/11/10 11.15

Page 13: Equipamento de Protecção Individual - lusohigin.pt CLARK... · Equipamento de Protecção Individual 5 Óculos de Protecção da JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* Selecção de produtos

Equipamento de Protecção Individual

11

Os empregadores são responsáveis por fornecer a protecção respiratória adequada aos empregados e dar a formação adequada sobre a sua utilização de acordo com a legislação actual. A KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* dispõe de uma vasta gama de dispositivos de protecção respiratória, conhecimentos técnicos e serviços de apoio para o ajudar a cumprir o disposto na lei.

Responsabilidades legais

Legislação relativa a máscaras

O que significa risco respiratório no local de trabalho?Um risco respiratório no local de trabalho significa algo que impede um empregado de respirar livremente e com segurança. Tais ameaças podem incluir:

Poeiras: formadas quando matéria sólida é desfeita em partículas finas transportadas pelo ar Névoas: gotas líquidas pequenas, formadas por condensação ou como resultado de processos como a pulverização Fumos metálicos: partículas finas, transportadas pelo ar,de metal condensado após a vaporização a altas temperaturas Gases: frequentemente inodoros e invisíveis, podem espalhar-se rápida e livremente pelo ar Vapores: gases formados quando os sólidos ou líquidos se evaporam à temperatura ambiente

Como escolher a protecção correcta?A protecção respiratória correcta é essencial para prevenir uma exposição nociva a partículas, gases e vapores. Siga as seguintes instruções para facilitar a escolha do equipamento certo:

Risco: identifique o risco - é poeira, névoa, fumo metálico, gás ou vapores? Concentração: avalie a concentração do contaminante; nunca subestime, procure ajuda e conselho no Serviço INFOFAX Selecção de produtos: Compre apenas equipamento respiratório legal com a marca CE; se não souber o que necessita, peça ao distribuidor da KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* ou contacte o Serviço INFOFAX Formação: Prepare um programa de formação para que todos os utilizadores de equipamento respiratório sejam informados sobre a montagem, a manutenção e o armazenamento correctos

Qual é o tempo de vida útil de uma máscara?As máscaras descartáveis protegem contra as partículas transportadas pelo ar. As máscaras são compostas em grande parte pelo próprio material de filtração e cobrem o nariz, a boca e o queixo. As máscaras devem ser sempre eliminadas no final de cada turno (oito horas no máximo), ou mais cedo, caso estejam muito contaminadas.

Os modelos seleccionados da gama de máscaras de partículas JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* oferecem uma protecção e um desempenho de filtração mais duradouros quando utilizados em ambientes poeirentos e/ou a a possibilidade de reutilização no final do turno de 8 horas. Estes são identificados com a letra D para reflectir a conformidade com o ensaio de colmatagem ao abrigo da norma EN 149: 2001 + A1: teste de obstrução 2009 e a letra R (após o nível de desempenho da filtração) para indicar a possibilidade de reutilização (NR indica que a máscara é não reutilizável).

0194

Todas as máscaras descartáveis da KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* cumprem a Norma Europeia relativa ao equipamento respiratório EN 149: 2001 + A1: 2009 e têm a marca CE.

20854 GB 07.09-EN_FINAL-PT.indd 11 09/11/10 11.15

Page 14: Equipamento de Protecção Individual - lusohigin.pt CLARK... · Equipamento de Protecção Individual 5 Óculos de Protecção da JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* Selecção de produtos

Equipamento de Protecção Individual

12

Máscaras

Qual o significado da abreviatura FFP?Filtering Face Piece (= máscara descartável sem manutenção)

Qual é a diferença entre uma máscara FFP1, FFP2 e FFP3?Esta classificação está relacionada com os níveis de desempenho de filtração, conforme definido na norma EN 149: 2001 + A1: 2009:

A FFP1 filtra 80% de partículas sólidas e líquidas durante o procedimento de ensaio A FFP2 filtra 94% de partículas sólidas e líquidas durante o procedimento de ensaio A FFP3 filtra 99% de partículas sólidas e líquidas durante o procedimento de ensaio

Qual é o factor de protecção nominal?Calculado com base no Total de Infiltração para o Interior (TIL), este número indica o nível de protecção da máscara em condições de laboratório. Um factor de protecção nominal 50 significa que a poluição dentro da máscara é 50 vezes inferior à poluição fora da mesma.

As máscaras P1 dispõem de um factor de protecção nominal 4 As máscaras P2 dispõem de um factor de protecção nominal 12 As máscaras P3 dispõem de um factor de protecção nominal 50

O que é o “Teste Dolomite”?O Teste Dolomite é um teste opcional ao abrigo das normas EN 149: 2001 + A1: 2009. O teste consiste na sujeição da máscara a uma simulação de respiração num ambiente controlado com uma elevada concentração conhecida de pó de dolomite no ar. Isto garantirá que a resistência de respiração e a penetração do filtro não são substancialmente afectadas pela utilização da máscara num ambiente cheio de pó durante o turno de oito horas.

O que é o teste de carga de 120 mg?Teste adicional exigido para cumprimento da norma EN 149: 2001 + A1: 2009. Este teste é efectuado para verificar o desempenho das máscaras sob carga de partículas pesadas.

Qual é a composição do material de filtração?As Máscaras JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* utilizam diferentes materiais de filtração em camadas: redes ligeiramente cardadas, bem ligadas, com filamento contínuo e não tecido por fusão.

Por que motivo é adicionado o carbono?Ao adicionar uma camada de carvão activo ao filtro, os vapores orgânicos abaixo do Nível de Exposição Profissional (OEL) podem ser filtrados do ar inalado. O carbono possui uma superfície muito grande devido à sua estrutura porosa, proporcionando bastante espaço para captar os odores incómodos que passam por esta camada.

O que significa material de filtração electrostático e como funciona?Uma das camadas de filtração das nossas máscaras possui carga electrostática. Esta carga atrai partículas finas para o material de filtração, ficando estas presas no mesmo. Esta camada filtra de modo eficaz as partículas finas.

Como funciona a válvula de exalação?As válvulas estão equipadas com uma membrana de borracha que fecha ao inalar e abre ao exalar. Estas válvulas permitem que o ar quente e húmido exalado seja extraído da área de respiração, para manter a cara mais fresca. Estas válvulas ajudam também a reduzir a resistência respiratória; algo particularmente importante para as máscaras FFP3, uma vez que dispõem de um material de filtração mais espesso.

Porque motivo alguns produtos contêm a marca "reutilizável"?Algumas máscaras são marcadas com a letra R (após o nível de desempenho da filtração) como parte da marcação CE para indicar a conformidade com os requisitos adicionais da norma EN 149: 2001 + A1: 2009 a reutilizar no fim de um turno, desde que sejam mantidas na embalagem original e afastadas da área contaminada até serem utilizadas novamente. A possibilidade de reutilização requer uma avaliação contínua das condições da máscara para determinar o momento em que deve ser finalmente eliminada e substituída.

Porque optar por uma máscara com uma fita conforto?Dois terços dos utilizadores preferem as Máscaras de Partículas com Fita Conforto KLEENGUARD* a produtos equivalentes de líderes de mercado europeus.(1)

Perguntas mais frequentes

(1) Baseado em estudos comparativos realizados com máscaras de partículas FFP2 junto dos utilizadores finais em Fevereiro-Março 2008

Para questões técnicas, contacte a INFOFAX através do n.º 00 44 1732 594922 ou do endereço electrónico [email protected]

20854 GB 07.09-EN_FINAL-PT.indd 12 09/11/10 11.15

Page 15: Equipamento de Protecção Individual - lusohigin.pt CLARK... · Equipamento de Protecção Individual 5 Óculos de Protecção da JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* Selecção de produtos

Equipamento de Protecção Individual

13

Todas as máscaras apresentadas nesta página são: Máscaras moldáveis com fita conforto Sem látex: para impedir reacções alérgicas Marca CE de acordo com a EN 149: 2001 + A1: 2009

Todas as máscaras apresentadas nesta página oferecem: Espuma suave para o nariz com camada de tecido para aumentar o conforto e reduzir Desenho convexo, grampo do nariz e fita extra larga ajustável para um encaixe perfeito para várias formas de rosto

Máscaras JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD*

Gama de Fitas Conforto Moldáveis R30 – R10

Descrição Código Código de cor Conteúdo da embalagem Classificação EPI Marca EN

Máscara com dupla válvula R30 FFP3D NR

64590 8 × × 10 = 80 CAT. III EN 149: 2001 + A1: 2009

Máscara com dupla válvula R20 FFP2D NR

64550 8 × × 10 = 80 CAT. III EN 149: 2001 + A1: 2009

Máscara sem válvula R20 FFP2D NR

64540 8 × × 20 = 160 CAT. III EN 149: 2001 + A1: 2009

Máscara com dupla válvula R10 FFP1 NR

64260 8 × × 10 = 80 CAT. III EN 149: 2001 + A1: 2009

Máscara sem válvula R10 FFP1 NR

64250 8 × × 20 = 160 CAT. III EN 149: 2001 + A1: 2009

Máscara de Partículas R30 FFP3D NRCom dupla válvulaProtecção contra:� Poeiras finas� Névoas à base de água ou óleo� Fumos metálicos

Válvulas duplas concebidas para maximizar a saída do fluxo de ar quente e húmido do rosto e ajudar a reduzir o embaciamento nos óculos Código de cor vermelha para uma fácil distinção do nível de desempenho (FFP3) Teste Dolomite aprovado – comprovado desempenho de filtração ao longo do tempo

Máscara de Partículas R20 FFP2D NRCom dupla válvulaProtecção contra:� Poeiras finas� Névoas à base de água ou óleo� Fumos metálicos

Válvulas duplas concebidas para maximizar a saída do fluxo de ar quente e húmido do rosto e ajudar a reduzir o embaciamento nos óculos Código de cor amarela para uma fácil distinção do nível de desempenho (FFP2) Teste Dolomite aprovado – comprovado desempenho de filtração ao longo do tempo

Máscara de Partículas R10 FFP1 NRCom dupla válvulaProtecção contra:��Poeiras finas� Névoas à base de água ou óleo

Válvulas duplas concebidas para maximizar a saída do fluxo de ar quente e húmido do rosto e ajudar a reduzir o embaciamento nos óculos Código de cor azul para uma fácil distinção do nível de desempenho (FFP1)

Sem válvula

Sem válvula

Protecção contra:��Poeiras finas� Névoas à base de água ou óleo��Fumos metálicos

Protecção contra:��Poeiras finas� Névoas à base de água ou óleo

Código de cor amarela para uma fácil distinção do nível de desempenho (FFP2) Teste Dolomite aprovado – comprovado desempenho de filtração ao longo do tempo

Código de cor azul para uma fácil distinção do nível de desempenho (FFP1)

20854 GB 07.09-EN_FINAL-PT.indd 13 09/11/10 11.16

Page 16: Equipamento de Protecção Individual - lusohigin.pt CLARK... · Equipamento de Protecção Individual 5 Óculos de Protecção da JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* Selecção de produtos

Equipamento de Protecção Individual

14

Máscaras JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD*

Gama de Dobráveis R30 – R10

Todas as máscaras apresentadas nesta página são: Máscaras dobráveis Com carga electrostática bem como filtro mecânico Em embalagens individuais para uma maior higiene Marca CE de acordo com a EN 149: 2001 + A1: 2009

Todas as máscaras apresentadas nesta página oferecem: Vedante do nariz moldável fabricado de material repelente de água – melhor vedação para evitar fugas e reduzir o embaciamento dos óculos de segurança Respirabilidade e desempenho de filtração excelentes As fitas ajustáveis à cabeça permitem um ajuste confortável e seguro

Para questões técnicas, contacte a INFOFAX através do n.º 00 44 1732 594922 ou do endereço electrónico [email protected]

Descrição Código Código de cor Conteúdo da embalagem Classificação EPI Marca EN

Máscara com válvula R30 FFP3 RD

62980 10 × × 15 = 150 CAT. III EN 149: 2001 + A1: 2009

Máscara de carbono com válvula R20 FFP2 NR

62970 10 × × 15 = 150 CAT. III EN 149: 2001 + A1: 2009

Máscara com válvula R20 FFP2 RD

6296010 × × 15 = 150

CAT. III EN 149: 2001 + A1: 2009

Máscara sem válvula R20 FFP2 RD

64240 10 × × 20 = 200 CAT. III EN 149: 2001 + A1: 2009

Máscara sem válvula R10 FFP1 RD

62920 10 × × 20 = 200 CAT. III EN 149: 2001 + A1: 2009

Máscara R30 FFP3 RDCom válvulaProtecção contra:��Poeiras finas��Névoas à base de água ou óleo��Fumos metálicos��Produtos cáusticos��Solventes

Válvula de exalação reduz a acumulação de calor, oferecendo uma protecção confortável, em especial, em condições de calor e humidade Teste de carga de 120 mg aprovado – cumpre os regulamentos em vigor desempenho de filtração mesmo quando o material do filtro está sujeito a elevadas cargas de partículas Revestimento interior extremamente macio – conforto adicional Distribuição fácil – sem penetração de poeiras na caixa Código de cor vermelha – fácil distinção do nível de desempenho (FFP3)

Máscara de carbono R20 FFP2 NRCom válvulaProtecção contra:� Poeiras finas��Névoas à base de água ou óleo

A camada de carbono ajuda a acabar com os odores incómodos Válvula de exalação reduz a acumulação de calor, oferecendo uma protecção confortável, em especial, em condições de calor e humidade Código de cor amarela – fácil distinção do nível de desempenho (FFP2)

Máscara R20 FFP2 RDCom válvulaProtecção contra:� Poeiras finas��Névoas à base de água ou óleo

Teste Dolomite aprovado – comprovado desempenho de filtração ao longo do tempo Válvula de exalação reduz a acumulação de calor, oferecendo uma protecção confortável, em especial, em condições de calor e humidade Código de cor amarela – fácil distinção do nível de desempenho (FFP2)

Máscara R10 FFP1 RDSem válvulaProtecção contra:� Poeiras finas��Névoas à base de água ou óleo

Código de cor azul – fácil distinção do nível de desempenho (FFP1)

Sem válvulaProtecção contra:� Poeiras finas��Névoas à base de água ou óleo

Teste Dolomite aprovado – comprovado desempenho de filtração ao longo do tempo Código de cor amarela – fácil distinção do nível de desempenho (FFP2)

20854 GB 07.09-EN_FINAL-PT.indd 14 09/11/10 11.16

Page 17: Equipamento de Protecção Individual - lusohigin.pt CLARK... · Equipamento de Protecção Individual 5 Óculos de Protecção da JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* Selecção de produtos

15

Protecção auditiva H50 – H10

Protecção Auditiva JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD*

20854 GB 07.09-EN_FINAL-PT.indd 15 09/11/10 11.16

Page 18: Equipamento de Protecção Individual - lusohigin.pt CLARK... · Equipamento de Protecção Individual 5 Óculos de Protecção da JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* Selecção de produtos

Equipamento de Protecção Individual

16

A protecção auditiva da KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* dispõe de uma vasta gama de produtos de protecção auditiva inovadores e tradicionais, concebidos para oferecer aos utilizadores o máximo conforto e incentivar a conformidade.

Todos os produtos estão em conformidade com a EN352-2: 2002 Fabrico com garantia de qualidade segundo a ISO 9001: 2000 Estilos adequados para mulheres e homens

Por que razão a protecção auditiva é importante?A exposição contínua a ruídos que ultrapassem determinados níveis causa lesões auditivas permanentes. As células do ouvido não podem ser reparadas nem regeneradas.

Como se mede o ruído?A escala de decibéis é utilizada em acústica para medir os níveis sonoros. O nível de referência (0 dB) é definido no limiar de percepção humana.

Em que momento se torna um problema?Os trabalhadores estão expostos a níveis de ruído de diferentes frequências que podem variar consoante o tipo de indústria e o tipo de actividades realizadas. Os níveis de ruído superiores a 80 dB começarão a causar lesões auditivas progressivas à medida que a intensidade do ruído e a exposição aumentam.

Responsabilidades do empregadorComo orientação geral da Directiva Europeia 89/391/CEE, os empregadores devem determinar a que níveis de ruído está exposto cada um dos trabalhadores.Ao abrigo da legislação da UE relativa ao ruído, o empregador deve disponibilizar protecção auricular adequada sempre que o ruído exceder os 80 dB(A). Com níveis de 85 dB, os empregadores devem disponibilizar e impor o uso da Protecção Auditiva.

Escolha do Equipamento de Protecção Auditiva adequado As normas europeias requerem que o equipamento de protecção auditiva seja testado para determinar os níveis de protecção proporcionados por cada produto. Esses níveis de protecção são designados como Valor Global de Atenuação do Protector Auditivo (SNR) - procure-os nas descrições dos produtos.Após uma avaliação do risco, a selecção do Equipamento de Protecção Auditiva requer a subtracção do nível de ruído ambiente e dos níveis de ruído finais pretendidos no ouvido interno, para determinar a SNR necessária. Este cálculo permite obter um nível de ruído ajustado entre 75 dB e 80 dB. Um nível ajustado final inferior a 70 dB é considerado protecção excessiva.

Protecção Auditiva

Selecção de produtos e legislação relativa à protecção auditiva

Para questões técnicas, contacte a INFOFAX através do n.º 00 44 1732 594922 ou do endereço electrónico [email protected]

Guia de selecção de produtos

Descrição SNR Utilização múltipla Conforto Espuma

flexívelFácil de ajustar

Design inovador

Patente pendente

Peça sobresselente

Disponível na versão sensível ao detector

de metais

Auriculares de protecção auditiva multiusos H50 JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD*

23 � ���� �� �� ��� � 67237 �

Tampões auditivos Comfortflex multiusos H30 JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD*

28 � ��� �� �� �� � � �

Tampões auditivos H20 JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* 25 � �� � � � � � �

Tampões auditivos descartáveis H10JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* 31 � �� �

Necessitam de

moldagem� � � �

20854 GB 07.09-EN_FINAL-PT.indd 16 09/11/10 11.16

Page 19: Equipamento de Protecção Individual - lusohigin.pt CLARK... · Equipamento de Protecção Individual 5 Óculos de Protecção da JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* Selecção de produtos

Equipamento de Protecção Individual

17

(1) Patente pendente

Protecção Auditiva JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD*

Protecção auditiva H50 – H30

Todos os produtos apresentados nesta página são: Sem látex, silicone e ftalatos

Todos os produtos apresentados nesta página oferecem: Elevada visibilidade para facilitar a monitorização da conformidade

Descrição Código Conteúdo da embalagem Marca EN

H50 sem fita 67235 8 × × caixas de 10 pares = 80 pares EN 352-2, SNR 23

H50 com fita 67236 8 × × caixas de 10 pares = 80 pares EN 352-2, SNR 23

Almofadas sobresselentes H50 67237 4 × × caixas de 50 pares = 200 pares N/A (Apenas se aplica quando utilizadas com os 67235/6)

H30 sem fita 67227 4 × × caixas de 50 pares = 200 pares EN 352-2, SNR 28

H30 com fita 67228 4 × × caixas de 50 pares = 200 pares EN 352-2, SNR 28

Protecção auditiva multiusos H50

Protecção auditiva multiusos H30

Auriculares de protecção

Tampões auditivos ComfortFlex

Almofadas sobresselentes

Design de encaixe patenteado Concebidos para facilitar a introdução e a remoção Concebidos para garantir conforto prolongado Auriculares leves para uma fixação segura Concebidos para não interferirem com outros EPI Concebidos para utilização com as almofadas sobresselentes H50 JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD*

Desenho cónico exclusivo(1): Ajuste personalizado rápido e confortável Eliminam a necessidade de moldagem da espuma Fornecem protecção instantânea após a introdução– não é necessário aguardar pela expansão da espuma

Sistemas de almofadas sobresselentes para utilização juntamente com a Protecção Auditiva H50 JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD*

Fáceis de utilizar: Espuma flexível moldada exclusivamente para adaptação à abertura do canal auditivo Introdução e remoção fáceis e higiénicas, evitando a

contaminação da espuma pela mão Cada par possui um estojo individual Opções disponíveis com fita e sem fita Reutilizáveis, permitem reduzir o custo de utilização

Fáceis de utilizar: Pega flexível e trabalho exterior para proporcionar mais conforto ao utilizador Introdução e remoção fáceis e higiénicas, evitando a contaminação da espuma pela mão Cada par possui um estojo individual Opções disponíveis com fita e sem fita Reutilizáveis, permitem reduzir o custo de utilização

Fáceis de utilizar: Pode utilizar inúmeras almofadas sobresselentes num único auricular Sistema ranhurado de sentido único para evitar erros de ajuste Reutilizáveis, permitem reduzir o custo de utilização

20854 GB 07.09-EN_FINAL-PT.indd 17 09/11/10 11.16

Page 20: Equipamento de Protecção Individual - lusohigin.pt CLARK... · Equipamento de Protecção Individual 5 Óculos de Protecção da JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* Selecção de produtos

Equipamento de Protecção Individual

18

Descrição Código Conteúdo da embalagem Marca EN

H20 sem fita 67220 4 × × caixas de 100 pares = 400 pares EN 352-2, SNR 25

H20 com fita 67221 4 × × caixas de 100 pares = 400 pares EN 352-2, SNR 25

H20 sensíveis ao detector de metais com fita 13822 4 × × caixas de 100 pares = 400 pares EN 352-2, SNR 27

H10 sem fita 67210 8 × × caixas de 200 pares = 1600 pares EN 352-2, SNR 31

H10 com fita 67212 8 × × caixas de 100 pares = 800 pares EN 352-2, SNR 31

H10 sensíveis ao detector de metais com fita 13821 4 × × caixas de 100 pares = 400 pares EN 352-2, SNR 34

Protecção Auditiva JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD*

Protecção auditiva H20 – H10

Todos os produtos apresentados nesta página oferecem: Sem látex, silicone e ftalatos Disponíveis em distribuidor de parede

Para questões técnicas, contacte a INFOFAX através do n.º 00 44 1732 594922 ou do endereço electrónico [email protected]

Protecção auditiva H20

Protecção auditiva H10

Tampões auditivos reutilizáveis

Tampões auditivos descartáveis

Sensíveis ao detector de metais com fita

Sensíveis ao detector de metais com fita

Fáceis de utilizar: Estilo tradicional Design que garante uma fixação e colocação mais simples Elevada visibilidade para facilitar a monitorização da conformidade Cada par possui uma bolsa auto-adesiva Opções disponíveis com fita e sem fita

Espuma flexível e moldável para facilitar a introdução Elevada visibilidade para facilitar a monitorização da conformidade Cada par embalado individualmente Opções disponíveis com fita e sem fita

Fáceis de utilizar: Estilo tradicional Design que garante uma fixação e colocação mais simples Elevada visibilidade para facilitar a monitorização da conformidade Cada par possui uma bolsa auto-adesiva Sensíveis ao detector de metais

Espuma flexível e moldável para facilitar a introdução Elevada visibilidade para facilitar a monitorização da conformidade Cada par embalado individualmente Sensíveis ao detector de metais

20854 GB 07.09-EN_FINAL-PT.indd 18 09/11/10 11.16

Page 21: Equipamento de Protecção Individual - lusohigin.pt CLARK... · Equipamento de Protecção Individual 5 Óculos de Protecção da JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* Selecção de produtos

19

Luvas G80 – G10

Luvas JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD*

20854 GB 07.09-EN_FINAL-PT.indd 19 09/11/10 11.16

Page 22: Equipamento de Protecção Individual - lusohigin.pt CLARK... · Equipamento de Protecção Individual 5 Óculos de Protecção da JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* Selecção de produtos

Equipamento de Protecção Individual

20

Luvas JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD*

Selecção de produtos

Uma gama completa de luvas que oferecem a protecção de mãos mais adequada às suas necessidades.

Escolher a luva adequadaPara aumentar a produtividade e o controlo de custos, os trabalhadores têm de ter condições para poderem trabalhar de forma eficaz, confortável e segura, e ter as mãos protegidas de diversos riscos potenciais. Consulte a selecção de luvas para escolher a luva adequada a cada tipo de tarefa.

A selecção é apresentada apenas a título de orientação. Cabe ao empregador a responsabilidade de garantir a adequação da luva ao fim a que se destina. Sugerimos que consulte sempre a última versão do catálogo de produtos da KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* para obter mais informações sobre os produtos ou que contacte o Serviço INFOFAX mediante o envio de uma mensagem de correio electrónico para o seguinte endereço electrónico [email protected]

= Aprovadas para contacto com alimentos

Nível 3Nível 3 Nível 4Nível 5

G10 GamaNitrilo

G60 PURPLENITRILE*

G80 Neopreno

Látex

G80 PVC

G60 Nível 5

G80 Nitrilo

G50 Gama paratrabalhos

mecânicos

G20 Nitrilo verde

atlântico

G40 Poliuretano

revestido

G40 Látex

revestido

G40 PURPLENITRILE*

Protecção contra cortes?Imersão total?Apenas

salpicos?

Tarefas que requerem muita destreza?

Luva reforçada?

Tarefas que requerem uma excelente resistência à

abrasão?

Nível de protecção obrigatória contra cortes?

Possível reacção alérgica?

SIM

SIM

SIMSIM

SIM

SIMSIM

SIM

NÃO

NÃO

NÃO

NÃO NÃO

NÃO

NÃO

Excelente destreza manual para permitir maior produtividade

Protecção contra químicos?

Protecção em trabalhos mecânicos?

20854 GB 07.09-EN_FINAL-PT.indd 20 09/11/10 11.16

Page 23: Equipamento de Protecção Individual - lusohigin.pt CLARK... · Equipamento de Protecção Individual 5 Óculos de Protecção da JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* Selecção de produtos

Equipamento de Protecção Individual

21

EN 420: 2003 (Requisitos gerais para luvas de protecção)

Design e confecção das luvas As luvas devem fornecer o maior grau de protecção possível nas condições previstas de utilização final Se tiverem costuras, a resistência das mesmas não deve reduzir o desempenho global da luva.

Inocuidade As luvas não devem ser nocivas para o utilizador final O pH da luva deve manter-se entre os 3,5 e os 9,5 O teor de crómio (VI) deve ser inferior aos limites de detecção (para luvas com cabedal) As luvas de látex de borracha natural serão testadas para determinação das proteínas extraíveis de acordo com a EN 455-3

Instruções de limpeza Se forem fornecidas instruções de tratamento, o desempenho das luvas não deve diminuir quando o número máximo de ciclos de limpeza recomendados é utilizado.

Tamanho As luvas de comprimento inferior ao mínimo exigido serão identificadas como ‘Próprias para fins específicos’.

Destreza Se necessário, o desempenho deve ser classificado do nível 0 ao nível 5

EN 388: 2003 (Luvas de protecção contra riscos mecânicos)

O pictograma de "Riscos Mecânicos" é acompanhado por um código de 4 dígitos:

(a) Resistência à abrasão (0 a 4) (b) Resistência a cortes com lâminas (0 a 5) (c) Resistência ao desgaste (0 a 4) (d) Resistência à perfuração (0 a 4)

Os níveis pertinentes de desempenho indicados abaixo devem ser claramente identificados no produto e na embalagem principalTeste Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4 Nível 5

6.1 Resistência à abrasão (número de ciclos) 100 500 2000 8000 –6.2 Resistência a cortes com lâminas (índice) 1,2 2,5 5,0 10,0 20,06.3 Resistência ao desgaste (N) 10 25 50 75 –6.4 Resistência à perfuração (N) 20 60 100 150 –

EN374:2003 (Luvas de protecção contra químicos e microrganismos)

Quando testadas no âmbito de um ensaio de impermeabilidade à água e/ou ao ar, a luva não pode permitir fugas quando aplicado um Nível de Qualidade Aceitável (NQA)

Nível de desempenho Unidade de nível de qualidade aceitável

Níveis de inspecção

Nível 3 < 0,65 G1Nível 2 < 1,5 G1Nível 1 < 4,0 S4

O pictograma relativo a químicos (ilustrado à direita) deve ser acompanhado por três dígitos, referindo-se a um desempenho de permeação de nível 2 (ou superior) obtido face a três produtos químicos de uma lista padrão, representada no Anexo A da EN374-1:2003

Código código

Produto químico Número CAS

Classe

A Metanol 67-56-1 Álcool primárioB Acetona 67-64-1 CetonaC Acetonitrilo 75-05-8 Composto de nitriloD Diclorometano 75-09-2 Parafina cloradaE Sulfureto de carbono 75-15-0 Composto orgânico com enxofreF Tolueno 108-88-3 Hidrocarboneto aromáticoG Dietilamina 109-89-7 AminaH Tetraidrofurano 109-99-9 Composto heterocíclico e éterI Acetato de etilo 141-78-6 ÉsterJ n-Heptano 142-85-5 Hidrocarboneto saturadoK Hidróxido de sódio 40% 1310-73-2 Base inorgânicaL Ácido sulfúrico 51% 7664-93-9 Ácido mineral inorgânico

O pictograma de "Baixa Resistência aos Químicos" é utilizado para luvas que não alcancem o nível 2 em relação a, pelo menos, três químicos da lista definida, mas estão mesmo assim em conformidade com o teste de penetração.

O pictograma de “Microrganismo” é utilizado quando a luva estiver em conformidade com pelo menos um desempenho de nível 2 no teste de penetração.

Luvas em contacto com produtos alimentaresGarantimos compatibilidade entre os alimentos e os componentes das luvas, bem como o cumprimento integral as normas europeias e nacionais mais rigorosas sobre manipulação e higiene dos alimentos.

Quando se analisa uma luva de acordo com uma norma de teste típica, é normalmente atribuído um nível de desempenho (entre 0 e 5). O nível 0 especifica que a luva não foi testada ou está abaixo do nível mínimo de desempenho. Um nível de desempenho de "X" significa que o método de ensaio não é adequado à amostra da luva. Valores mais elevados equivalem a níveis mais elevados de desempenho.

Responsabilidades legais

Legislação relativa a luvas

EN 388:2003

abcd

EN 374:2003

abc

EN 374:2003

EN 374:2003

20854 GB 07.09-EN_FINAL-PT.indd 21 09/11/10 11.16

Page 24: Equipamento de Protecção Individual - lusohigin.pt CLARK... · Equipamento de Protecção Individual 5 Óculos de Protecção da JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* Selecção de produtos

Equipamento de Protecção Individual

22

A análise foi efectuada em laboratório e só deve ser considerada como um guia de utilização. O desempenho químico indicado pode não ser representativo da duração de protecção no local de trabalho devido a outros factores que podem afectar o desempenho (abrasão, temperatura, degradação, etc.).

Estas informações não se destinam a substituir a análise de perigo e a avaliação de risco realizadas por um profissional de segurança ou uma opinião profissional na selecção de Equipamento de Protecção Individual (EPI). O utilizador é responsável pela avaliação do tipo de perigos e riscos associados à exposição e pela escolha do EPI adequado a cada circunstância.

Os dados deste guia estão correctos na data de impressão. Os dados estão sujeitos a alterações à medida que são obtidos conhecimentos e experiência adicionais.

Produto químico Número CAS Luvas resistentes a químicos G80 de Nitrile

Luvas resistentes a químicos G80 de Neopreno/Látex

Luvas resistentes a químicos G80 de PVC

Luvas de nitrilo verde atlântico G20

Ácido acético glacial 3

Acetona 67-64-1 0 0 0

Acetonitrilo, 100% 75-05-8 1 1 0

Acrilamida, 37% 79-06-1 6

Hidróxido de amónio 20% 1336-21-6 5 3

Nitrato de amónio (saturado), 100% 6484-52-2 6

Butanol 71-36-3 6 0

Acetato de butilo 123-86-4 2

2-etoxietilo de butilo 111-76-2 6

Sulfureto de carbono, 100% 75-15-0 1 0

Cloro (gás), 100% 7782-50-5 6 6

Óleo de corte 6

Cicloexano, 99,90% 110-82-7 6 0 2

Cicloexanol 6

Diclorometano, 100% 75-09-2 0 0 0

Dietilenoglicol 111-46-6 6

Diisobutilcetona 5

Dimetilacetamida 127-19-5 1

Dimetilsulfóxido 2

Gasóleo, 100% 6

Dietilamina, 100% 109-89-7 0 0

Dimetilformamida, 100% 68-12-2 3 1

Etanol, 95% 5

Acetato de etilo, 100% 141-78-6 1 0 0

Éter etílico 2

Glicol de etileno, 100% 107-21-1 6 6

Formaldeído, 10% 50-00-0 6

Formaldeído, 37% 50-00-0 6 6 4

Gasolina, 100% 1

Heptano, 99% 142-82-5 6 2 1

Hexano, 100% 110-54-3 6 1 1 0

Fluido hidráulico, 100% 0

Monoidrato de hidrazina 7803-57-8 6

Ácido clorídrico, 37% 7647-01-0 6

Ácido hidrofluórico, 40% 7664-39-3 4

Peróxido de hidrogénio, 30% 7722-84-1 6 0

Álcool isobutílico, 99% 78-83-1 2

Isopropanol, 99,5% 67-63-0 6 2 3 1

Querosene, 100% 8008-20-6 6 6

Ácido láctico, 85% 6

Éter metilterbutílico, 99% 1634-04-4 5 1

Metiletilcetona, 99,90% 78-93-3 0 0 0

Metanol, 99,90% 67-56-1 3 1 1 0

Metacrilato de metilo, 99% 80-62-6 1 0

Metilpropilcetona 107-87-9 1

Solvente de nafta 5

Álcool mineral, 100% 8012-95-1 2 3

Ácido nítrico, 40% 6

Nitrobenzeno, 99% 98-95-3 4 5

Brometo de n-propilo 106-94-5 0 1

Álcool octílico 6

Ácido paracético, 0,50% 79-21-0 6

Ácido perclórico 6

Éter de petróleo 8032-32-4 6

Gasolina sem chumbo 6

Fenol, 80% 108-95-2 6

Hidróxido de potássio, 50% 131058-3 6

Acetato de propilo 1

Brometo de propilo, 99% 106-94-5 0 1

Hidróxido de sódio, 40% 1310-73-2 6 6 6 6

Hipoclorito de sódio, 13% 7681-52-9 6 6

Ácido sulfúrico, 50% 7664-93-9 6

Ácido sulfúrico, 96% 7664-93-9 4 5 0

Tetracloroetileno, 100% 127-18-4 5 1

Tetraidrofurano, 100% 109-99-9 0 0

Tetracloreto de titânio, 100% 7550-45-0 6

Tolueno, 100% 108-88-3 1 0

Turpentina, 100% 8006-64-2 6 3

Acetato de vinilo, 99% 108-05-4 1

Benzina 8052-4013 6

Xileno 1330-20-7 2

Luvas JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD*

Guia de Selecção de Químicos G80 e G20

Quando testada a permeação por químicos, o desempenho do produto é classificado em termos de tempo de permeação

Tempo de permeação medido (min.)

Nível de desempenho da permeação

> 10 1> 30 2> 60 3> 120 4> 240 5> 480 6

20854 GB 07.09-EN_FINAL-PT.indd 22 09/11/10 11.16

Page 25: Equipamento de Protecção Individual - lusohigin.pt CLARK... · Equipamento de Protecção Individual 5 Óculos de Protecção da JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* Selecção de produtos

Equipamento de Protecção Individual

23

Luvas de protecção contra químicos G80

Luvas JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD*

Todos os produtos apresentados nesta página são indicados para: Manipulação de químicos(1)

Fabrico Transporte Construção Agricultura Serviços de limpeza profissional Limpeza de condomínios e serviços públicos

Todas as luvas apresentadas nesta página: Estão disponíveis em vários tamanhos Fornecem linhas ergonómicas para máximo conforto e menor fadiga das mãos Fornecem protecção contra uma ampla gama de químicos Produto EPI Categoria III (CE Complexo) classificado pela Directiva do Conselho da CE 89/686/CEE

Descrição Tamanho/Código 7 8 9 10 11 Conteúdo da embalagem Classificação EPI EN 388 EN374-3

G80 Nitrilo

94445 94446 94447 94448 94449 5 × × 12 = 60 pares CAT. III 4102 AKL

G80 Neopreno/Látex

97285 97286 97287 97288 97289 12 × × 12 = 144 pares CAT. III 1010 AKL

G80 PVC

– 97230 97240 97250 97260 5 × × 12 = 60 pares CAT. III 4121 JKL

(1) Para mais informações sobre a protecção contra químicos, consulte o Guia de Selecção de Químicos da página 22.

AKL

1010

Nível 2

JKL

4121

Nível 3

AKL

4101

Nível 3

0120

0120

0312

Luvas resistentes a químicos G80Nitrilo

Neopreno/Látex

PVC

Protecção química contra:� Óleos� Massas lubrificantes� Ácidos� Produtos cáusticos� Solventes

Protecção química contra:� Ácidos oxidantes� Bases� Álcoois� Óleos� Gorduras� Solventes

Protecção química contra:� Ácidos fortes e bases� Sais � Outras soluções aquosas

Fórmula de nitrilo que oferece uma excelente resistência a químicos e durabilidade Não contêm látex de borracha natural, reduzindo o potencial de reacções associadas a luvas do Tipo 1 Revestidas com algodão para calçar facilmente e proporcionar maior conforto Resistentes a vários químicos comuns, incluindo óleos e solventes NQA de 0,65 para furos de agulha Elevada resistência à abrasão

Neopreno sobre a borracha natural Adequadas para utilizações com os hidrocarbonetos mais comuns, sendo por isso ideais para a indústria petroquímica Revestidas com algodão para calçar facilmente e proporcionar maior conforto NQA de 1,5 para furos de agulha

Malha sem costuras para uma maior durabilidade e conforto para o trabalhador Não contêm látex de borracha natural, reduzindo o potencial de reacções associadas às luvas do Tipo 1 Adequadas para utilizações com os hidrocarbonetos mais comuns, sendo por isso ideais para a indústria petroquímica Adequadas para a indústria pesqueira Excepcional adaptação e revestimento que absorve a transpiração para garantir um maior conforto e durabilidade NQA de 0,65 para furos de agulha Elevada resistência à abrasão

20854 GB 07.09-EN_FINAL-PT.indd 23 09/11/10 11.16

Page 26: Equipamento de Protecção Individual - lusohigin.pt CLARK... · Equipamento de Protecção Individual 5 Óculos de Protecção da JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* Selecção de produtos

Equipamento de Protecção Individual

24

Descrição Tamanho/Código 7 8 9 10 11 Conteúdo da embalagem Classificação EPI EN 388

Código de cor

G60 Nível 5

97280 97290 97300 97310 97320 1 × × 12 = 12 pares CAT. II 154×

G60 Nível 3 PURPLE NITRILE*

97430 97431 97432 97433 97434 1 × × 12 = 12 pares CAT. II 4340

Luvas JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD*

Luvas resistentes a cortes G60

Todas as luvas apresentadas nesta página são indicadas para: Indústria metalúrgica Manuseamento de vidros Manuseamento de objectos pontiagudos Montagens no sector automóvel

Todas as luvas apresentadas nesta página são: Respiráveis e confortáveis Disponíveis em cinco tamanhos, com punhos com códigos de cor Laváveis para uma utilização económica

Todas as luvas desta gama possuem: Design ambidextro que ajuda a reduzir os desperdícios e a controlar os custos Produto EPI Categoria I (CE Simples) classificado pela Directiva do Conselho da CE 89/686/CEE

Para questões técnicas, contacte a INFOFAX através do n.º 00 44 1732 594922 ou do endereço electrónico [email protected]

Dyneema® é uma marca comercial registada da Royal DSM N.V

Procure o diamante “with Dyneema®” nas luvas resistentes a cortes. Por detrás deste pequeno detalhe existem inúmeras vantagens.

Permite-lhe saber que as luvas foram fabricadas com Dyneema® real, a fibra™ mais forte do mundo, para máxima protecção.

Uma vez que não retêm o calor, estas luvas leves mantêm as mãos frescas e secas. É como se não estivesse a usar luvas. Podem ser usadas por períodos mais prolongados, reduzindo o risco de lesões. Estas luvas são duráveis, resistem à abrasão e podem ser lavadas inúmeras vezes. Deste modo, o seu tempo de vida útil aumenta e os custos de reposição diminuem.

É-lhe dada a garantia de que a DSM não só fornece a fibra Dyneema®, como também fornece competência técnica.

Para que uma luva receba o diamante “with Dyneema®”, um protótipo é submetido aos mais rigorosos critérios de ensaio. Especifique luvas que possuam o diamante “with Dyneema®” para proteger os seus empregados e negócio. Para mais informações, visite www.gloves.dyneema.com

154x

4340

Luvas resistentes a cortes G60

Elevado nível de protecção contra:� Processos em que existam riscos

de corte ou laceração das mãos dos trabalhadores

Protecção contra:� Processos em que existam riscos

de corte ou laceração das mãos dos trabalhadores

Nível 5 de resistência a cortes, graças à combinação de fibras de alta especificação com Dyneema® Sem costuras, para maior conforto e maior respirabilidade Filamentos finos, reduzindo o processo de contaminação

Pontos de nitrilo na palma para uma maior aderência Malha de Dyneema® para elevada protecção contra cortes e golpes Pontas dos dedos únicas revestidas com nitrilo – aderência com máxima respirabilidade Elevada resistência à abrasão (Nível 4) Duradouras – económicas Palma das mãos e pontas dos dedos texturadas para uma excelente aderência em situações secas e húmidas Ideais para lavar

Nível 5

Nível 3 PURPLE NITRILE*

20854 GB 07.09-EN_FINAL-PT.indd 24 09/11/10 11.16

Page 27: Equipamento de Protecção Individual - lusohigin.pt CLARK... · Equipamento de Protecção Individual 5 Óculos de Protecção da JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* Selecção de produtos

Equipamento de Protecção Individual

25

Descrição Tamanho/Código 7 8 9 10 11 Conteúdo da embalagem Classificação EPI EN 388

Trabalhos Mecânicos G50

90256 90257 90258 90259 90260 1 × × 12 = 12 pares CAT. II 2121

Utilitárias G50

90261 90262 90263 90264 90265 1 × × 12 = 12 pares CAT. II 2121

Protecção dos dedos e das palmas das mãos G50

90266 90267 90268 90269 90270 1 × × 12 = 12 pares CAT. II 2121

Luvas para trabalhos mecânicos G50

Luvas JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD*

Todas as luvas apresentadas nesta página são indicadas para: Fabrico Trabalhos em armazéns Sector de serviços Sector automóvel Construção civil

Todas as luvas apresentadas nesta página são: Mais respiráveis e menos grossas do que as de cabedal para maior conforto Elegantes, incentivando a conformidade com a segurança Disponíveis em cinco tamanhos Produto EPI Categoria II (CE Intermédio) classificado

pela Directiva do Conselho da CE 89/686/CEETodas as luvas desta gama oferecem:

Ajuste seguro graças ao fecho de velcro

2121

2121

2121

Luvas para trabalhos mecânicos G50

Protecção eficaz das mãos para: � Manuseamento e montagem de

peças pequenas� Montagem de estruturas� Acabamentos� Instalações

Protecção eficaz das mãos para: � Manutenção geral e de edifícios� Trabalhos em armazéns� Reparação automóvel� Utilização de equipamentos� Paisagismo� Instalações

Protecção eficaz das mãos para: � Acabamentos de cimento e

alvenaria� Forja e estampagem � Moldagem por injecção� Instalações

Três pontas dos dedos abertas para máxima destreza Área dos nós dos dedos reforçada para fornecer protecção contra impactos

Área dos nós dos dedos reforçada para fornecer protecção contra impactos Cobertura total de todos os dedos para oferecer durabilidade e protecção adicional

Reforço duplo para os nós dos dedos para fornecer protecção máxima contra impactos Acolchoamento adicional da palma das mãos para maior durabilidade e absorção do impacto Pontas dos dedos reforçadas para maior protecção e desgaste reduzido

Luvas para trabalhos mecânicos

Luvas utilitárias

Luvas para protecção dos dedos e das palmas das mãos

20854 GB 07.09-EN_FINAL-PT.indd 25 09/11/10 11.16

Page 28: Equipamento de Protecção Individual - lusohigin.pt CLARK... · Equipamento de Protecção Individual 5 Óculos de Protecção da JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* Selecção de produtos

Equipamento de Protecção Individual

26

Descrição Tamanho/Código 7 8 9 10 11 Conteúdo da embalagem Classificação EPI EN 388

Código de cor

G40 PURPLE NITRILE* Revestimento em espuma

40225 40226 40227 40228 40229 5 × × 12 = 60 pares CAT. II 4131

G40 Revestimento em poliuretano

97360 97370 97380 97390 97400 5 × × 12 = 60 pares CAT. II 3131

G40 Revestimento em látex 97270 97271 97272 97273 97274 5 × × 12 = 60 pares CAT. II 2241

Para questões técnicas, contacte a INFOFAX através do n.º 00 44 1732 594922 ou do endereço electrónico [email protected]

(1) Não se destinam a protecção primária contra químicos líquidos.

Luvas JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD*

Luvas de protecção para trabalhos mecânicos G40

Todas as luvas apresentadas nesta página são indicadas para: Fabrico Transporte e construção Serviços públicos

Todas as luvas apresentadas nesta página são: Ajustáveis a cada mão para uma melhor ergonomia Disponíveis em cinco tamanhos, com punhos com códigos de cor Produto EPI Categoria I (CE Simples) classificado pela Directiva do Conselho da CE 89/686/CEE

4131

3131

2241

Luvas de protecção para trabalhos mecânicos G40PURPLE NITRILE* Revestimento em espuma

Revestimento em poliuretano

Revestimento em látex

Protecção de mãos de alta qualidade para utilizações diversas,proporcionando:

Os mais altos níveis de resistência à Excepcional destreza e capacidade de aderência

Protecção de mãos versátil para utilizações diversas

Protecção de mãos para utilizações diversas com custo acessível

PALMA DA MÃO REVESTIDA COM ESPUMA PURPLE NITRILE* para proporcionar maior aderência e protecção da palma da mão(1)

Costas em malha de nylon sem costuras para maior respirabilidade e conforto Maior durabilidade com elevada resistência à abrasão Sem silicone Dissipação estática na utilização

Excepcional aderência devido ao revestimento reforçado com poliuretano Costas em malha de nylon sem costuras para maior respirabilidade e conforto Boa resistência ao desgaste e à abrasão, para maior durabilidade e redução de custos de utilização Excelente destreza, ideal para manusear pequenos componentes

Palma da mão revestida com látex e acabamento enrugado permitindo uma maior aderência Elevada resistência ao desgaste permitindo uma maior durabilidade Nível 2 de resistência a cortes para maior protecção de mãos Material em malha de algodão sem costuras permitindo uma elevada respirabilidade para maior conforto durante utilizações prolongadas

20854 GB 07.09-EN_FINAL-PT.indd 26 09/11/10 11.16

Page 29: Equipamento de Protecção Individual - lusohigin.pt CLARK... · Equipamento de Protecção Individual 5 Óculos de Protecção da JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* Selecção de produtos

Equipamento de Protecção Individual

27

Descrição Tamanho/Código XS S M L XL Conteúdo da embalagem Classificação EPI

G20 Verde Atlântico

90090 90091 90092 9009390094 10 ×

× 250 = 2500 luvas× 225 = 2250 luvas

CAT. III

G10 Nitrilo Azul

57370 57371 57372 5737357374 10 ×

× 100 = 1000 luvas× 90 = 900 luvas

CAT. I

G10 Nitrilo Azul Árctico

90095 90096 90097 9009890099 10 ×

× 200 = 2000 luvas× 180 = 1800 luvas

CAT. I

Luvas KLEENGUARD*

Luvas resistentes a químicos verde atlântico G20

Estas luvas são indicadas para: Manipulação de químicos(1)

Pintura Impressão Agricultura Montagens no sector automóvel Serviços de emergência Autoridades locais

Estas luvas são: Certificadas para contacto com alimentos Sem pó Sem látex Ambidextras Em conformidade com o NQA de 1,5 para furos de agulha

(1) Para mais informações sobre a protecção contra químicos, consulte o Guia de Selecção de Químicos da página 22.

Luvas de nitrilo para utilizações diversas G10

0120

4121

Nível 2

Luvas de nitrilo verde atlântico G20

Luvas de nitrilo azul G10

Luvas de nitrilo azul árctico G10

Protecção contra:� Salpicos de químicos

Estas luvas possuem: Pontas dos dedos texturadas para uma excelente aderência Sensibilidade táctil excepcional Punho com rebordo Espessura de 0,06 mm (mínimo) Produto EPI Categoria III (CE Complexo) classificado pela Directiva do Conselho da CE 89/686/CEE Máxima sensibilidade táctil Conforto e a flexibilidade

Luvas de alta qualidade que conferem: Elevado grau de conforto Protecção e desempenho

Todas as vantagens do látex de borracha natural sem o risco de reacção.Luvas de alta qualidade que conferem:

Máxima sensibilidade táctil Conforto e a flexibilidade

Espessura de 0,16 mm Produto EPI Categoria I (CE Simples) classificado pela Directiva do Conselho da CE 89/686/CEE

Luvas com sensibilidade táctil excepcional ideais para trabalhos de montagem complicados Espessura de 0,06 mm Produto EPI Categoria I (CE Simples) classificado pela Directiva do Conselho da CE 89/686/CEE

Estas luvas são indicadas para: Sector automóvel Trabalhos em armazéns Transporte Empresas de limpeza e de serviços técnicos Processamento de alimentos e restauração

Estas luvas são: Sem látex e sem pó Ambidextras

Estas luvas possuem: Pontas dos dedos texturizadas para maior aderência Punho com rebordo para maior resistência quando são calçadas

20854 GB 07.09-EN_FINAL-PT.indd 27 09/11/10 11.16

Page 30: Equipamento de Protecção Individual - lusohigin.pt CLARK... · Equipamento de Protecção Individual 5 Óculos de Protecção da JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* Selecção de produtos

28

Vestuário KLEENGUARD*

A80 – A10

20854 GB 07.09-EN_FINAL-PT.indd 28 09/11/10 11.16

Page 31: Equipamento de Protecção Individual - lusohigin.pt CLARK... · Equipamento de Protecção Individual 5 Óculos de Protecção da JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* Selecção de produtos

Equipamento de Protecção Individual

29

Vestuário KLEENGUARD*

Selecção de produtos

Uma gama completa de vestuário que oferece a protecção individual mais adequada às suas necessidades.

Escolher o vestuário adequado Para aumentar a produtividade e o controlo de custos, os trabalhadores têm de ter condições para poderem trabalhar de forma confortável e segura, e estar protegidos contra uma série de riscos potenciais. Consulte a selecção de vestuário de protecção para escolher o fato adequado a cada tipo de tarefa.

A50/A45/A40 A80/A71 A80/A71 A50/A45/A40 A25/A20 A80/A71

SIM

NÃO

NÃO

SIM

LÍQUIDOS PARTÍCULAS

SALPICOS

À BASE DE ÁGUA À BASE DE SOLVENTES

<40%

JACTO >1 MÍCRON <1 MÍCRON

SIM NÃO

Partícula >1 ou <1 mícron?

Protecção contra líquidos ou partículas?

Protecção contra potenciais substâncias perigosas?

Protecção completa do corpo?

Protecção contra salpicos, pulverização ou jactos?

Químico baseado em água ou solvente-?

Concentração de químicos >40% ou <40%?

PULVERIZA-ÇÃO

>40%

A80/A71 A80/A71 A50/A45/A40 A10 A10 Bata branca

SIM NÃO

Requisito de baixo nível de formação de poeiras ou

antiestático?

A selecção é apresentada apenas a título de orientação. Cabe ao empregador a responsabilidade de garantir a adequação do vestuário ao fim a que se destina. Sugerimos que consulte sempre a última versão do catálogo de produtos da KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* para obter mais informações sobre os produtos ou que contacte o Serviço INFOFAX mediante o envio de uma mensagem de correio electrónico para o seguinte endereço electrónico [email protected]

Requisito de baixo nível de formação de poeiras ou

antiestático?

20854 GB 07.09-EN_FINAL-PT.indd 29 09/11/10 11.16

Page 32: Equipamento de Protecção Individual - lusohigin.pt CLARK... · Equipamento de Protecção Individual 5 Óculos de Protecção da JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* Selecção de produtos

2

1

Equipamento de Protecção Individual

30

As directivas europeias introduzidas no CE Complexo ajudam os utilizadores a identificarem o vestuário correcto para a tarefa a executar. Esta informação permite-lhe decidir qual o produto adequado para a utilização pretendida.

Para verificar a respectiva Tipologia, tal como efectuado pela KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL*, o fabricante deve realizar ensaios ao vestuário em conformidade com as normas europeias em vigor, devendo os resultados dos mesmos ser aprovados por um organismo de certificação independente.

CE 0120 Garantido A KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* foi acreditada com a marca CE de design Complexo (Categoria 3), pela sua gama de Vestuário de Protecção KLEENGUARD* pela SGS Weston-Super-Mare United Kingdom Certification Services Ltd. (Número do Organismo Notificado CE 0120). A acreditação foi obtida após ter sido demonstrado ao examinador que os produtos e os sistemas de qualidade cumprem os níveis exigidos pela legislação da UE.

Símbolos relativos aos níveis de protecção do vestuário KLEENGUARD*O sistema de identidade dos produtos da KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* inclui:

Símbolos normalizados para indicar que os produtos cumprem ou excedem os requisitos de normas europeias específicas Informações ao utilizador em vários idiomas Embalagem para proteger o equipamento enquanto não é utilizado Serviço de assistência técnica da INFOFAX

Tipo 1 Vestuário impermeável a gases

Tipo 2 Vestuário não impermeável a gases

Tipo 3 Vestuário impermeável a líquidos

Tipo 4 Vestuário impermeável à pulverização

Tipo 5 Protecção contra partículasTipo 6 Protecção limitada contra os

salpicosPB[6] Protecção parcial do corpo

Medidas do corpo (cm)

Tamanho Altura Peito

S 164-170 96-104M 170-176 104-112L 176-182 112-120

Tamanho Altura Peito

XL 182-188 120-128XXL 188-194 128-136XXXL 194-200 136-144

O Vestuário de Protecção KLEENGUARD* foi concebido em conformidade com as recomendações da norma EN 340 relativa a tamanhos. Utilize a tabela para seleccionar o tamanho correcto do fato.

Para questões técnicas, contacte a INFOFAX através do n.º 00 44 1732 594922 ou do endereço electrónico [email protected]

Legislação relativa ao vestuário

Responsabilidades legais

EN 1073-2:2002Protecção contra a contaminação por poeira radioactiva

EN 1149-1:1995Antiestático

CE0120 EN 14126:2003Protecção contra

agentes infecciosos

EN ISO 13982-1:2004 Tipo 5

Protecção contra partículas

EN 14605:2005 Tipo 3Vestuário

impermeável a líquidos

EN 14605:2005 Tipo 4Vestuário

impermeável à pulverização

EN 13034:2005 Tipo 6

Protecção limitada contra os salpicos

20854 GB 07.09-EN_FINAL-PT.indd 30 09/11/10 11.16

Page 33: Equipamento de Protecção Individual - lusohigin.pt CLARK... · Equipamento de Protecção Individual 5 Óculos de Protecção da JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* Selecção de produtos

2

1

A80

Equipamento de Protecção Individual

31

(2) Não fornece protecção contra radiação radioactiva

Fato de protecção contra a permeabilidade química e os jactos de líquidos A80

Vestuário KLEENGUARD*

[3] Conforme especificações das Normas Europeias EN ISO 13982-1:2004 e EN 14605:2005.

(1) Os dados do ensaio químico estão disponíveis no nosso sítio da Web: www.kcprofessional.com/uk/chemicalprotection

(Ensaios realizados com os punhos, tornozelos e capuz isolados com fita)

Adequado para limpeza industrial, manuseamento de químicos, limpeza de terrenos, mistura e preparação de tintas, limpeza de depósitos e trabalho petroquímico.

Protecção contra jactos de líquidos de alta pressão, pulverização de químicos(1), partículas sólidas, químicos e fibras Fornece uma barreira excelente contra jactos de alta pressão de químicos aquosos(1)

As costuras ultra-sónicas e o tecido resistente ao desgaste oferecem uma forte barreira impermeável aos líquidos A parte frontal vedada por um sistema de fecho de velcro permite reutilizar o fato caso não esteja contaminado Capuz, corpo e cintura especialmente concebidos para proporcionar maior conforto e segurança Perfeitamente visível para maior segurança do trabalhador Sem silicone e tecido antiestático EN 1149-1 para áreas de risco Aprovado segundo a EN 1073-2:para protecção contra a contaminação por partículas radioactivas(2)

Aprovado segundo a EN 14126 para protecção contra agentes infecciosos

Tecido para vestuário de alta qualidadeCamada exterior – a película de revestimento é resistente aos salpicos e à pulverização de muitos líquidos, bem como a partículas secas.

Camada interior – semelhante a um tecido, embora se trate de polipropileno não tecido, forte e resistente à abrasão.

Dados relativos ao desempenho do produto

Descrição Tamanho/Código M L XL XXL XXXL Cor Conteúdo da embalagem Classificação EPI Tipo

Fato de Protecção A80

96510 96520 96530 96540 96550 10 × CAT. III 3 e 5

CE0120 EN 1149-1:1995Antiestático

EN 14605:2005Tipo 3-B

Vestuário impermeável a líquidos

EN ISO 13982-1:2004Tipo 5-B

Protecção contra partículas

EN 1073-2:2002Protecção contra a contaminação por poeira radioactiva

EN 14126:2003Protecção contra

agentes infecciosos

PropriedadeEnsaios realizados ao tecido

Ensaios realizados ao fato

Método do ensaio Classe(3) ou resultadoResistência à abrasãoResistência a ruptura por flexãoResistência ao rasgo trapezoidalResistência à perfuração Resistência à tracçãoResistência à permeabilidade

Resistência à igniçãoResistência da costura à rupturaResistividade da superfície– superfície interiorAgentes infecciosos

EN 530 Mét. 2ISO 7854 Mét. BISO 9073-4EN 863EN ISO 13934-1EN 374:3 (10% NaOH) EN 374:3 (30% H2SO4)EN 13274-4 Mét. 3EN ISO 13935-2

EN 1149-1:1995EN 14126:2003

6532266APROVADO4

<5 x1010 ohmsAPROVADO

Resistência à penetração de líquidos (ensaio de jacto)

Determinação da resistência dos fatos à penetração de aerossóis e partículas finas

Partículas radioactivas

EN 463

pr ISO 13982-2

EN 1073-2:2002

APROVADO

Total médioInfiltração para o interior: média de 3,6%

1

20854 GB 07.09-EN_FINAL-PT.indd 31 09/11/10 11.16

Page 34: Equipamento de Protecção Individual - lusohigin.pt CLARK... · Equipamento de Protecção Individual 5 Óculos de Protecção da JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* Selecção de produtos

A70A 71A 71

Equipamento de Protecção Individual

32

(3) Conforme especificações das Normas Europeias EN 13034:2005 e EN ISO 13982-1:2004(2) Não fornece protecção contra radiação radioactiva

Fato de protecção contra a permeabilidade química e os jactos de líquidos A71

Vestuário KLEENGUARD*

Ideal para manipulação de químicos aquosos e limpeza e manutenção industrial de baixa pressão.

Protecção contra jactos e pulverização de químicos aquosos(1)

Película laminada durável com costuras cosidas e seladas para uma barreira forte contra a pulverização de químicos(1)

Costuras cosidas e seladas com tecido resistente ao desgaste para uma forte barreira impermeável aos líquidos Altura da aba protectora e capuz concebidos para facilitar a selagem a uma máscara Capuz, punhos e cintura com elásticos concebidos para proporcionar maior conforto e segurança Perfeitamente visível para maior segurança do trabalhador Sem silicone e tecido antiestático EN 1149-1 para áreas de risco Aprovado segundo a EN 14126 para protecção contra agentes infecciosos Aprovado segundo a EN 1073-2:para protecção contra a contaminação por partículas radioactivas(2)

Manter afastado das chamas

Tecido para vestuário de alta qualidadeCamada exterior – a película de revestimento é resistente aos salpicos e à pulverização de muitos líquidos, bem como a partículas secas.

Camada interior – semelhante a um tecido, embora se trate de polipropileno não tecido, forte e resistente à abrasão.

Para questões técnicas, contacte a INFOFAX através do n.º 00 44 1732 594922 ou do endereço electrónico [email protected]

Descrição Tamanho/Código M L XL XXL XXXL Cor Conteúdo da embalagem Classificação EPI Tipo

Fato de Protecção A71

96760 96770 96780 96790 96800 10 × CAT. III 3, 4 e 5

(1) Os dados do ensaio químico estão disponíveis no nosso sítio da Web: www.kcprofessional.com/uk/chemicalprotection

(Ensaios realizados com os punhos, tornozelos e capuz isolados com fita)

Dados relativos ao desempenho do produto

EN 14605:2005Tipo 4-BVestuário

impermeável à pulverização

CE0120 EN 1149-1:1995Antiestático

EN 14605:2005Tipo 3-BVestuário

impermeável a líquidos

EN ISO 13982-1:2004Tipo 5-B

Protecção contra partículas

EN 1073-2:2002Protecção contra a contaminação por poeira radioactiva

EN 14126:2003Protecção contra

agentes infecciosos

PropriedadeEnsaios realizados ao tecido

Ensaios realizados ao fato

Método do ensaio Classe(3) ou resultadoResistência à abrasãoResistência a ruptura por flexãoResistência ao rasgo trapezoidalResistência à perfuração Resistência à tracçãoResistência à permeabilidade

Resistência da costura à rupturaResistividade da superfície– superfície interiorAgentes infecciosos

EN 530 Mét. 2ISO 7854 Mét. BISO 9073-4EN 863EN ISO 13934-1EN 374:3 (10% NaOH) EN 374:3 (30% H2SO4)EN ISO 13935-2

EN 1149-1:1995EN 14126:2003 (A)

62221663

<5 x1010 ohmsAPROVADO

Resistência à penetração de líquidos (ensaio de jacto)

Determinação da resistência dos fatos à penetração de aerossóis e partículas finas

Partículas radioactivas

EN ISO 17491-4

pr ISO 13982-2

EN 1073-2:2002

APROVADO

Total médioInfiltração para o interior: média de 4,13%

1

20854 GB 07.09-EN_FINAL-PT.indd 32 09/11/10 11.16

Page 35: Equipamento de Protecção Individual - lusohigin.pt CLARK... · Equipamento de Protecção Individual 5 Óculos de Protecção da JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* Selecção de produtos

2

1

A50

Equipamento de Protecção Individual

33

Vestuário, casacos e calças KLEENGUARD*

Vestuário de protecção respirável contra salpicos e partículas A50

Ideal para indústrias de químicos, farmacêutica, de transformação, de serviços, electrónica, agrícola e para a pintura por pulverização.

Protecção contra salpicos e partículas de químicos Disponíveis fatos de trabalho em branco e azul, casaco branco e calças Tecido SMS resistente com tratamento adicional para uma maior protecção contra salpicos de químicos Antiestático EN 1149-1 para áreas de risco O tecido com baixo teor de algodão e as costuras internas reduzem o risco de contaminação por fibras Sem silicone, ideal para pintura por pulverização Fecho de correr de dois sentidos para facilitar o vestir/despir Tecido respirável para redução do risco de tensão provocada pelo calor Capuz concebido para permitir a utilização de máscara e liberdade de movimentos Costuras triplas muito resistentes ajudam a proteger contra os rasgos Aprovado segundo a EN 1073-2:para protecção contra a contaminação por partículas radioactivas(1)

Tecido SMS para vestuário de alta qualidadeCamada exterior – semelhante a um tecido, embora se trate de polipropileno com filamento contínuo, forte e resistente à abrasão.

Camada intermédia – rede intrincada de microfibras que filtra inúmeros líquidos à base de água e partículas secas.

Descrição Tamanho/Código S M L XL XXL XXXL Cor Conteúdo da embalagem Classificação EPI Tipo

Fato de Protecção A50

96810 96820 96830 96840 9685096860

25 × 20 ×

CAT. III 5 e 6

Fato de Protecção A50

96870 96880 96890 96900 9691096920

25 × 20 ×

CAT. III 5 e 6

Casaco A50

– 99440 99450 99460 99470 99480 15 × CAT. III 5 e 6†

Calças A50

– 99500 99510 99520 99530 99540 15 × CAT. III 5 e 6†

[2] Conforme especificações das Normas Europeias EN ISO 13982-1:2004 e EN 14605:2005.(1) Não fornece protecção contra radiação radioactiva

(Ensaios realizados com os punhos, tornozelos e capuz isolados com fita)

Dados relativos ao desempenho do produto

†O casaco e as calças, quando usados em conjunto, oferecem protecção Tipo 6 (e protecção Tipo 5 se forem isolados com fita na cintura, nos tornozelos, no punho e no capuz). Os casacos e as calças, quando usados em separado, oferecem apenas protecção Tipo 6 [PB].

EN 1073-2:2002Protecção contra a contaminação por poeira radioactiva

EN 13034:2005Tipo 6

Protecção limitada contra os salpicos

CE0120 EN 1149-1:1995Antiestático

EN ISO 13982-1:2004Tipo 5

Protecção contra partículas

PropriedadeEnsaios realizados ao tecido

Ensaios realizados ao fato

Método do ensaio Classe(2) ou resultadoResistência à abrasãoResistência a ruptura por flexãoResistência ao rasgo trapezoidalResistência à perfuração Resistência à tracçãoResistência aos líquidos Resistência à penetração de líquidos Resistência à igniçãoResistência da costura à rupturaResistividade da superfícieBaixo teor de algodão

EN 530 Mét. 2ISO 7854 Mét. BISO 9073-4EN 863EN ISO 13934-1EN 368 (10% NaOH) / (30% H2SO4)EN 368 (10% NaOH) / (30% H2SO4)EN 13274-4 Mét. 3EN ISO 13935-2EN 1149-1:1995BS 6909:1988

241113 / 33 / 3APROVADO3<5 x1010 ohms> 5 μm < 100 partículas

Resistência à penetração de líquidos na forma de pulverização ligeira (ensaio de pulverização)

Determinação da resistência dos fatos à penetração de aerossóis e partículas finas

Partículas radioactivas

EN 468 (alterada)

pr ISO 13982-2

EN 1073-2:2002

APROVADO

Total médio Infiltração para o interior: média de 6,4%

1

20854 GB 07.09-EN_FINAL-PT.indd 33 09/11/10 11.16

Page 36: Equipamento de Protecção Individual - lusohigin.pt CLARK... · Equipamento de Protecção Individual 5 Óculos de Protecção da JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* Selecção de produtos

A45

Equipamento de Protecção Individual

34

Vestuário KLEENGUARD*

Fato de protecção respirável impermeável a líquidos e contra partículas A45

Vestuário normal – após 10 minutos de trabalho árduo.

Fato de Protecção A45 KLEENGUARD* A temperatura é mais baixa e mais homogénea. A tensão física da pessoa é bastante inferior.

Ideal para ambientes de produção críticos, como as indústrias farmacêutica, de transformação, de serviços, electrónica, agrícola e para a pintura por pulverização.

Protecção contra salpicos e partículas de químicos Parte frontal, braços, pernas e capuz em tecido de película laminada Capacidade de respiração superior, graças à barra posterior em tecido SMS resistente com tratamento

adicional para uma maior protecção contra os salpicos de químicos Tecido antiestático EN 1149-1 para áreas de risco O teor extremamente baixo de algodão, a película laminada e as costuras internas reduzem significativamente os níveis de formação de cotão Sem silicone, ideal para pintura por pulverização Fecho de correr a todo o comprimento para facilitar o vestir/despir e maior protecção do queixo e do pescoço Capuz com design especial para um ajuste da máscara e maior liberdade de movimentos Braços mais compridos para melhor ajuste das luvas Aprovado segundo a EN 1073-2:para protecção contra a contaminação por partículas radioactivas(1)

Tecido para vestuário de alta qualidadeFrente, braços, pernas e capuz - camada exterior – a película de revestimento é resistente aos salpicos e pulverização de muitos líquidos, bem como a partículas secas.

Camada interior – semelhante a um tecido, embora se trate de polipropileno não tecido, forte e resistente à abrasão. Painel posterior – camada exterior – semelhante a um tecido, embora se trate de polipropileno com filamento contínuo, forte e resistente à abrasão.

Camada interior – rede intrincada de microfibras que filtra inúmeros líquidos à base de água e partículas secas.

(2) Conforme especificações das Normas Europeias EN 13034:2005 e EN ISO 13982-1:2004(1) Não fornece protecção contra radiação radioactiva

(Ensaios realizados com os punhos, tornozelos e capuz isolados com fita)

Dados relativos ao desempenho do produto

Descrição Tamanho/Código S M L XL XXL XXXL Cor Conteúdo da embalagem Classificação EPI Tipo

Fato de Protecção A45

99650 99660 99670 99680 99690 99700 25 × CAT. III 5 e 6

Para questões técnicas, contacte a INFOFAX através do n.º 00 44 1732 594922 ou do endereço electrónico [email protected]

EN 1073-2:2002Protecção contra a contaminação por poeira radioactiva

EN 13034:2005Tipo 6

Protecção limitada contra os salpicos

CE0120 EN 1149-1:1995Antiestático

EN ISO 13982-1:2004Tipo 5

Protecção contra partículas

PropriedadeEnsaios realizados ao tecido Método do ensaio Classe(2) ou resultadoResistência à abrasãoResistência a ruptura por flexãoResistência ao rasgo trapezoidalResistência à perfuração Resistência à tracçãoRepelência aos líquidos Resistência à penetração de líquidos Resistência à ignição Resistência da costura à rupturaResistividade da superfície

EN 530 Mét. 2ISO 7854 Mét. BISO 9073-4EN 863EN ISO 13934-1EN 368 (10% NaOH) / (30% H2SO4)EN 368 (10% NaOH) / (30% H2SO4)EN 13274-4 Mét. 3EN ISO 13935-2EN 1149-1

242113 / 33 / 3APROVADO3<5 x1010 ohms

Ensaios realizados ao fatoResistência à penetração de líquidos na forma de pulverização ligeira (ensaio de pulverização)

Determinação da resistência dos fatos à penetração de aerossóis e partículas finas

Partículas radioactivas

EN 468 (alterada)

pr ISO 13982-2

EN 1073-2:2002

APROVADO

Total médioInfiltração para o interior: média de 3,4%

1

20854 GB 07.09-EN_FINAL-PT.indd 34 09/11/10 11.16

Page 37: Equipamento de Protecção Individual - lusohigin.pt CLARK... · Equipamento de Protecção Individual 5 Óculos de Protecção da JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* Selecção de produtos

A40

Equipamento de Protecção Individual

35

Vestuário KLEENGUARD*

Fato de protecção impermeável e contra partículas A40

Ideal para ambientes de produção críticos, como as indústrias farmacêutica, de transformação, de serviços, electrónica, agrícola e para a pintura por pulverização.

Protecção contra salpicos e partículas de químicos A tecnologia de película laminada fornece uma barreira extraordinária contra uma grande variedade de químicos Protecção contra partículas, protege contra > 99% de fibras superiores a 1 mícron Costuras triplas muito resistentes ajudam a proteger contra os rasgos Capuz concebido para permitir a utilização de máscara e liberdade de movimentos Fecho de correr a todo o comprimento para facilitar o vestir/despir O teor extremamente baixo de algodão, a película laminada e as costuras internas reduzem significativamente os níveis de formação de cotão Tecido antiestático EN 1149-1 para áreas de risco Sem silicone, ideal para pintura por pulverização Aprovado segundo a EN 1073-2:para protecção contra a contaminação por partículas radioactivas(1)

A embalagem, concebida para economizar espaço, oferece um sistema de dispensador automático e reduz o espaço de armazenamento Polissacos selados para baixo risco de contaminação

Tecido para vestuário de alta qualidadeCamada exterior – a película de revestimento é resistente aos salpicos e à pulverização de muitos líquidos, bem como a partículas secas.

Camada interior – semelhante a um tecido, embora se trate de polipropileno não tecido, forte e resistente à abrasão.

(2) Conforme especificações das Normas Europeias EN 13034:2005 e EN ISO 13982-1:2004(1) Não fornece protecção contra radiação radioactiva

(Ensaios realizados com os punhos, tornozelos e capuz isolados com fita)

Dados relativos ao desempenho do produto

Descrição Tamanho/Código S M L XL XXL XXXL Cor Conteúdo da embalagem Classificação EPI Tipo

Fato de Protecção A40

97900 97910 97920 97930 97940 97950 25 × CAT. III 5 e 6

EN 1073-2:2002Protecção contra a contaminação por poeira radioactiva

EN 13034:2005Tipo 6

Protecção limitada contra os salpicos

CE0120 EN 1149-1:1995Antiestático

EN ISO 13982-1:2004Tipo 5

Protecção contra partículas

PropriedadeEnsaios realizados ao tecido Método do ensaio Classe(2) ou resultadoResistência à abrasãoResistência a ruptura por flexãoResistência ao rasgo trapezoidalResistência à perfuração Resistência à tracçãoRepelência aos líquidos Resistência à penetraçãoResistência à ignição Resistência da costura à rupturaResistividade da superfície

EN 530 Mét. 2ISO 7854 Mét. BISO 9073-4EN 863EN ISO 13934-1EN 368 (10% NaOH) / (30% H2SO4)EN 368 (10% NaOH) / (30% H2SO4)EN 13274-4 Mét. 3EN ISO 13935-2EN 1149-1

642213 / 33 / 3APROVADO3<5 x1010 ohms

Ensaios realizados ao fatoResistência à penetração de líquidos na forma de pulverização ligeira (ensaio de pulverização)

Determinação da resistência dos fatos à penetração de aerossóis e partículas finas

Partículas radioactivas

EN 468 (alterada)

pr ISO 13982-2

EN 1073-2:2002

APROVADO

Total médioInfiltração para o interior: média de 5,09%

1

20854 GB 07.09-EN_FINAL-PT.indd 35 09/11/10 11.16

Page 38: Equipamento de Protecção Individual - lusohigin.pt CLARK... · Equipamento de Protecção Individual 5 Óculos de Protecção da JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* Selecção de produtos

A45A25

Equipamento de Protecção Individual

36

Vestuário KLEENGUARD*

Fato de protecção contra partículas e líquidos A25

Sabia que?

90% dos utilizadores preferiram o fato de protecção contra líquidos e partículas A25 KLEENGUARD* pela facilidade de movimentos em relação ao Tyvek® Classic.(3)

Experimente uma liberdade de movimentos superior com os nossos inovadores fatos de protecção.

Conforto acrescido para o utilizador A película laminada de película extensível cinzenta está colocada estrategicamente para fornecer maior liberdade de movimentos(1)

Design inovador para conforto adicional do utilizador O tecido SMS branco respirável reduz o risco de tensão térmica

Nível de protecção Vestuário de protecção para várias utilizações para manusear líquidos, pós, manutenção e fabrico geral O tecido SMS branco e a película laminada extensível cinzenta garantem uma resistência a 99% das partículas superiores a 1 mícron (Teste de Aloxite I.O.M.) e líquidos à base de água.

Design superior Sem silicone As costuras triplas internas protegem contra os rasgos

(2) Conforme especificações das Normas Europeias EN 13034:2005 e EN ISO 13982-1:2004(3) Estudos realizados por uma organização independente em Novembro de 2008

(1) Patente pendente

(Ensaios realizados com os punhos, tornozelos e capuz isolados com fita)

Dados relativos ao desempenho do produto

Descrição Tamanho/Código S M L XL XXL XXXL Cor Conteúdo da embalagem Classificação EPI Tipo

Fato de Protecção A25

89940 89950 89960 89970 89980 89990 25 × CAT. III 5 e 6

Para questões técnicas, contacte a INFOFAX através do n.º 00 44 1732 594922 ou do endereço electrónico [email protected]

EN 13034:2005Tipo 6

Protecção limitada contra os salpicos

CE0120 EN ISO 13982-1:2004Tipo 5

Protecção contra partículas

PropriedadeEnsaios realizados ao tecido Método do ensaio Classe(2) ou resultadoResistência à abrasãoResistência a ruptura por flexãoResistência ao rasgo trapezoidalResistência à perfuração Resistência à tracçãoRepelência aos líquidos Resistência à penetração de líquidos Resistência à ignição Resistência da costura à ruptura

EN 530 Mét. 2ISO 7854 Mét. BISO 9073-4EN 863EN ISO 13934-1EN 368 (10% NaOH) / (30% H2SO4)EN 368 (10% NaOH) / (30% H2SO4)EN 13274-4 Mét. 3EN ISO 13935-2

111113 / 33 / 3APROVADO2

Ensaios realizados ao fatoResistência à penetração de líquidos na forma de pulverização ligeira (ensaio de pulverização)

Determinação da resistência dos fatos à penetração de aerossóis e partículas finas

EN 468 (alterada)

pr ISO 13982-2

APROVADO

Total médioInfiltração para o interior: média de 4,27%

20854 GB 07.09-EN_FINAL-PT.indd 36 09/11/10 11.16

Page 39: Equipamento de Protecção Individual - lusohigin.pt CLARK... · Equipamento de Protecção Individual 5 Óculos de Protecção da JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* Selecção de produtos

A20

Equipamento de Protecção Individual

37

Vestuário KLEENGUARD*

Fato de protecção respirável contra partículas A20

Ideal para trabalhos que impliquem a manipulação de amianto e pós, trabalhos de manutenção geral, construção e limpeza.

Protecção contra partículas, fibras e salpicos de químicos O tecido SMS, muito resistente, protege contra 99% de partículas superiores a 1 mícron (Teste Aloxite IOM) As costuras triplas internas protegem contra os rasgos Tecido respirável para redução do risco de tensão provocada pelo calor Corpo, capuz e cintura especialmente concebidos para proporcionar maior conforto e segurança Sem silicone para áreas de risco Disponível em branco Aprovado segundo a EN 1073-2:para protecção contra a contaminação por partículas radioactivas(1)

Tecido SMS para vestuário de alta qualidadeCamada exterior – semelhante a um tecido, embora se trate de polipropileno com filamento contínuo, forte e resistente à abrasão.

Camada intermédia – rede intrincada de microfibras que filtra inúmeros líquidos à base de água e partículas secas.(2) Conforme especificações das Normas Europeias EN 13034:2005 e EN ISO 13982-1:2004

(1) Não fornece protecção contra radiação radioactiva

(Ensaios realizados com os punhos, tornozelos e capuz isolados com fita)

Dados relativos ao desempenho do produto

Descrição Tamanho/Código S M L XL XXL XXXL Cor Conteúdo da embalagem Classificação EPI Tipo

Fato de Protecção A20

97100 97110 97120 97130 97140 97150 25 × CAT. III 5 e 6

EN 1073-2:2002Protecção contra a contaminação por poeira radioactiva

EN 13034:2005Tipo 6

Protecção limitada contra os salpicos

CE0120 EN ISO 13982-1:2004Tipo 5

Protecção contra partículas

PropriedadeEnsaios realizados ao tecido Método do ensaio Classe(2) ou resultadoResistência à abrasãoResistência a ruptura por flexãoResistência ao rasgo trapezoidalResistência à perfuração Resistência à tracçãoRepelência aos líquidos Resistência à penetração de líquidosResistência à ignição Resistência da costura à ruptura

EN 530 Mét. 2ISO 7854 Mét. BISO 9073-4EN 863EN ISO 13934-1EN 368 (10% NaOH) / (30% H2SO4)EN 368 (10% NaOH) / (30% H2SO4)EN 13274-4 Mét. 3EN ISO 13935-2

132113 / 33 / 3APROVADO2

Ensaios realizados ao fatoResistência à penetração de líquidos na forma de pulverização ligeira (ensaio de pulverização)

Determinação da resistência dos fatos à penetração de aerossóis e partículas finas

Partículas radioactivas

EN 468 (alterada)

pr ISO 13982-2

EN 1073-2:2002

APROVADO

Total médioInfiltração para o interior: média de 4,41%

1

20854 GB 07.09-EN_FINAL-PT.indd 37 09/11/10 11.16

Page 40: Equipamento de Protecção Individual - lusohigin.pt CLARK... · Equipamento de Protecção Individual 5 Óculos de Protecção da JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* Selecção de produtos

2

1

A10

Equipamento de Protecção Individual

38

Vestuário KLEENGUARD*

Fato de protecção e bata para tarefas ligeiras A10

Descrição Tamanho/Código S M L XL XXL XXXL Cor Conteúdo da embalagem Classificação EPI

Fato de Protecção para Tarefas Ligeiras A10

95630 95640 95650 95660 95670 95680 50 × CAT. I

Bata para Tarefas Ligeiras A10 – 99260 99270 99280 – – 25 × CAT. I

Para questões técnicas, contacte a INFOFAX através do n.º 00 44 1732 594922 ou do endereço electrónico [email protected]

CESimples

CESimples

Este vestuário de protecção para tarefas ligeiras é indicado para:

Limpeza de escritórios Manuseamento de mercadorias Tarefas ligeiras

O resistente tecido de filamento contínuo protege as roupas dos utilizadores Tecido respirável para redução do risco de tensão provocada pelo calor Linhas confortáveis, permite liberdade de movimentos Os elásticos nos punhos, tornozelos e cintura permitem um ajustamento correcto aumentando a segurança do utilizador Costuras triplas de protecção e muito resistentes contribuem para uma maior protecção contra os rasgos Sem silicone Vestuário disponível em azul

Material de polipropileno com filamento contínuo Concebido para evitar que o vestuário dos visitantes sofra contaminações

Vestuário de protecção para tarefas ligeiras A10

Bata para Tarefas Ligeiras A10

20854 GB 07.09-EN_FINAL-PT.indd 38 09/11/10 11.16

Page 41: Equipamento de Protecção Individual - lusohigin.pt CLARK... · Equipamento de Protecção Individual 5 Óculos de Protecção da JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* Selecção de produtos

Equipamento de Protecção Individual

39

Vestuário KLEENGUARD*

Acessórios A10

Cobre-sapato + Sola / Cobre-bota + Sola Conforme indicado acima com sola resistente

Touca Concebida para cobrir o cabelo e reduzir o risco de contaminação

Avental / braçadeiras / cobre-sapato / cobre-bota Fabricados com o mesmo material utilizado no vestuário antiestático A50. Produtos de CAT. I

Descrição Tamanho/Código Cor Conteúdo da embalagem Classificação EPI

Acessório – Avental Curto A10

82840 100 × CAT. I

Acessório – Braçadeira A10 82870 200 × CAT. I

Acessório – Cobre-sapato A10 82720 200 × CAT. I

Acessório – Cobre-bota A10 82750 100 × CAT. I

Descrição Tamanho/Código Cor Conteúdo da embalagem Classificação EPI

Acessório – Touca A10 82600 1000 × CAT. I

Descrição Tamanho/Código Cor Conteúdo da embalagem Classificação EPI

Acessório – Cobre-sapato + Sola A10 82700 200 × CAT. I

Acessório – Cobre-bota + Sola A10 82770 100 × CAT. I

20854 GB 07.09-EN_FINAL-PT.indd 39 09/11/10 11.17

Page 42: Equipamento de Protecção Individual - lusohigin.pt CLARK... · Equipamento de Protecção Individual 5 Óculos de Protecção da JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* Selecção de produtos

Equipamento de Protecção Individual

40

Produtos concebidos para ajudar a aumentar a eficiência e a produtividade

Outros aspectos essenciais da KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL*

Para além da ampla gama de Equipamento de Protecção Individual apresentada no presente catálogo, fornecemos também uma gama completa de Soluções para Soldadura, Limpeza e Sanitários.

SOLUÇÕES PARA SOLDADURAFornecemos uma gama completa de produtos de protecção para trabalhos de soldadura que satisfazem todas as necessidades de soldadura.

SOLUÇÕES DE LIMPEZA - A EFICIÊNCIA COMO PRIORIDADE Sabemos que é importante para si melhorar a eficiência. Este tem sido e continua a ser o nosso primeiro objectivo. Trabalhando em conjunto, as nossas soluções de limpeza podem responder mais eficazmente aos desafios do seu local de trabalho.

SOLUÇÕES PARA SANITÁRIOSEm questões de ambiente nos sanitários, somos nós que definimos os padrões. Comprometemo-nos a fornecer soluções que aliam imagem e higiene de qualidade superior através de uma impressionante gama de produtos inovadores.

Para mais informações, visite o sítio da Web www.kcprofessional.com

20854 GB 07.09-EN_FINAL-PT.indd 40 09/11/10 11.17

Page 43: Equipamento de Protecção Individual - lusohigin.pt CLARK... · Equipamento de Protecção Individual 5 Óculos de Protecção da JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* Selecção de produtos

Equipamento de Protecção Individual

41

A nossa promessa de sustentabilidade

REDUZIR HOJE, RESPEITAR AMANHÃ*

Como a sustentabilidade é um valor essencial na Kimberly-Clark, estamos cientes de que as melhores escolhas para o ambiente e a sociedade correspondem frequentemente às melhores escolhas para a nossa empresa.

Enquanto empresa com a missão de melhorar a saúde, a higiene e o bem-estar das pessoas, todos os dias e em qualquer lugar, temos a obrigação de satisfazer os elevados padrões de responsabilidade ambiental e social.

Entendemos que a forma como utilizamos hoje os recursos irá moldar o mundo de amanhã. É por este motivo que estamos a construir sustentabilidade na própria estrutura da nossa empresa, concentrando-nos não só nos produtos, mas também nas nossas operações, comunidades e empregados.

O nosso lema é REDUZIR HOJE, RESPEITAR AMANHÃ*

O nosso enfoque na redução do consumo em todas as fases do ciclo de vida do produto permite-nos oferecer aos clientes opções ambientalmente responsáveis e de elevado rendimento.

Não recomendamos apenas produtos com um conteúdo reciclado elevado.Recomendamos produtos com baixo impacto ambiental. Recomendamos produtos concebidos para reduzir:

A quantidade de recursos utilizados A quantidade de recursos desperdiçados A quantidade de lixo Os custos

É bom pensar na reciclagem. É hora de pensar em reduzir.

REDUCE TODAYRESPECT TOMORROW

20854 GB 07.09-EN_FINAL-PT.indd 3 09/11/10 11.17

Page 44: Equipamento de Protecção Individual - lusohigin.pt CLARK... · Equipamento de Protecção Individual 5 Óculos de Protecção da JACKSON SAFETY*/KLEENGUARD* Selecção de produtos

P R O F E S S I O N A L*

A avaliação do risco inerente à tarefa a ser realizada e a escolha correcta do equipamento de protecção individual adequado à tarefa são da responsabilidade do empregador. O fabricante, Kimberly-Clark, não se responsabiliza pela escolha errada nem pelo uso indevido do equipamento de protecção individual apresentado na presente brochura. Foram tomadas as devidas precauções para que todas as informações constantes desta brochura fossem o mais precisas possível no momento da sua publicação. No entanto, podem ocorrer erros e a legislação sobre equipamento de protecção individual é permanentemente revista, estando sujeita a alterações durante o período de vida útil da brochura. Consequentemente, a especificação dos produtos pode estar sujeita a alterações. Em caso de dúvidas relativamente aos produtos apresentados ou à adaptabilidade dos mesmos a determinada tarefa, aconselhamo-lo a contactar a INFOFAX. Elimine sempre de uma forma segura e apropriada o equipamento de protecção usado, em conformidade com as regulamentações ambientais europeias, nacionais e locais.

SERVIÇO DE INFORMAÇÃO TÉCNICA Envie as suas questões. Responder-lhe-emos no primeiro dia útil seguinte.

® e * Marca Registada ou Marca Comercial de Kimberly-Clark Worldwilde, Inc., ou suas filiais © 2010 KCWW Código de publicação: 4579.09 P 10.10

www.kcprofessional.com

REDUCE TODAYRESPECT TOMORROW

REDUCE TODAY, RESPECT TOMORROW* é a abordagem da KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* à sustentabilidade. Ao embeber os princípios de sustentabilidade nos processos de inovação dos

produtos e na utilização do pensamento do ciclo de vida, a KIMBERLY-CLARK PROFESSIONAL* está a trabalhar para reduzir a utilização dos recursos naturais do mundo. A redução é a chave para reduzir o

impacto ambiental das nossas actividades e dos nossos clientes.

[email protected]

00 44 1732 594922

20854 GB 07.09-EN_FINAL-PT.indd 4 09/11/10 11.17