Eos

27
Eos

Transcript of Eos

Page 1: Eos

Eos

EOS_Kat65_2011_05.indd 1 27.07.11 11:28

Page 2: Eos

03 Eos 20 Exterior 24 Interior 26 Pacote de equipamentos e jantes 28 Cores exteriores e estofos 36 Conforto 38 Multimédia 39 Segurança 40 Think Blue. 43 Motores, chassis e caixa de velocidades 46 Eos Exclusive 50 Acessórios Originais Volkswagen 54 Assistência Volkswagen

3

EOS_Kat65_2011_05.indd 3 27.07.11 11:28

A Terra tem um perímetro de cerca de 40.000 km. Que tal irmos dar uma voltinha?

2

EOS_Kat65_2011_05.indd 2 27.07.11 11:28

Page 3: Eos

O Eos é um automóvel fora do vulgar que irá oferecer-lhe uma experiência de condução também ela excepcional. Com a sensação de liberdade de um Cabriolet e o dinamismo de um Coupé, sentir-se-á mais próximo da Natureza, sem qualquer tipo de concessões.

5

EOS_Kat65_2011_05.indd 5 27.07.11 11:28

4

EOS_Kat65_2011_05.indd 4 27.07.11 11:28

Page 4: Eos

Não a deixe lá fora à sua espera.

7

EOS_Kat65_2011_05.indd 7 27.07.11 11:28

150 milhões de quilómetros é a distância que a luz do sol percorre para chegar até si.

6

EOS_Kat65_2011_05.indd 6 27.07.11 11:28

Page 5: Eos

9

EOS_Kat65_2011_05.indd 9 27.07.11 11:28

8

EOS_Kat65_2011_05.indd 8 27.07.11 11:28

Page 6: Eos

11

EOS_Kat65_2011_05.indd 11 27.07.11 11:28

As cores do crepúsculo são produzidas pela dispersão da luz solar na atmosfera.

Para um momento perfeito e único.

10

EOS_Kat65_2011_05.indd 10 27.07.11 11:28

Page 7: Eos

Como vê, o esforço foi compensado.

13

EOS_Kat65_2011_05.indd 13 27.07.11 11:28

A Natureza precisou de milhões de anos para criar este cenário.

12

EOS_Kat65_2011_05.indd 12 27.07.11 11:28

Page 8: Eos

Além disso, torna as curvas emocionantes.

15

EOS_Kat65_2011_05.indd 15 27.07.11 11:28

A força centrífuga tem a capacidade de influenciar as marés.

14

EOS_Kat65_2011_05.indd 14 27.07.11 11:28

Page 9: Eos

17

EOS_Kat65_2011_05.indd 17 27.07.11 11:28

Já reparou que até o vento sustém o ar?

16

EOS_Kat65_2011_05.indd 16 27.07.11 11:28

Page 10: Eos

19

EOS_Kat65_2011_05.indd 19 27.07.11 11:28

O que não é de surpreender perante estas imagens.

18

EOS_Kat65_2011_05.indd 18 27.07.11 11:28

Page 11: Eos

21

EOS_Kat65_2011_05.indd 21 27.07.11 11:28

É à noite que se revela a infinidade do Universo. Enfrente-a com estilo – até ao pormenor.

No pacote de design “Black Style”* o tejadilho CSC é integralmente pintado de preto e o vidro traseiro é fumado. Em combinação com a cor exterior da sua escolha, o Eos apresentar-se-á com toda a sua personali-dade e estilo. | SO

Equipamento de série | S Equipamento opcional | SO

* Não disponível para o mercado Nacional.Este pacote só é disponibilizado com uma pintura exterior de duas tonalidades, com acréscimo de preço e sem esse acréscimo se se optar pela cor exterior preto e preto Deep nacarado.

20

EOS_Kat65_2011_05.indd 20 27.07.11 11:28

Page 12: Eos

03

02

01

O inovador sistema do tejadilho CSC de vidro combina as vantagens do tecto de abrir de um Coupé com as de um Cabriolet. Basta premir um botão para recolhê-lo automaticamente, em 25 segundos, na zona traseira do Eos. Graças a um sistema de dobragem compacto, oferece, ainda assim, 205 litros de capa-cidade na bagageira. Com o tecto fechado, este volume aumenta para 380 litros. | S

Aliar a estética à funcionalidade faz parte da sua natureza.

23

EOS_Kat65_2011_05.indd 23 27.07.11 11:28

Exterior

Equipamento de série | S Equipamento opcional | SO

O Eos desencadeia um duplo entusiasmo: como Coupé desportivo e também como elegante Cabriolet. Com um design inconfundível, o Eos identifica-se imediatamente como um autêntico Volkswagen, embora revelando as suas linhas muito próprias.

01 A nova frente do veículo caracteriza o Eos como membro da família Volkswagen, manten-do um carácter próprio: os faróis bi-xénon opcionais que dispõem de características direccio-nais dinâmicas e luz de circulação diurna com tecnologia LED, os imponentes pára-choques, bem como os faróis de nevoeiro, conferem ao Eos um semblante decidido e completam o aspecto geral de uma forma harmoniosa. | S

02 As ópticas traseiras com tecnologia LED tornam a traseira do Eos igualmente inconfundí-vel. Os LED luminosos dispostos de um modo marcante não só acentuam o contorno expressi-vo da traseira, como revelam também uma iluminação clara e precisa. Além disso, a tecno-logia LED assegura, mesmo com luz do dia, um efeito sinalizador optimizado dos indicadores de direcção e das luzes de travagem, aumentando assim também a segurança dos outros utentes da via pública. | S

03 O tecto de abrir em vidro com comando eléctrico pode ser levantado cerca de 35 mm, através da respectiva unidade de comando instalada na consola central, o que lhe permite deixar entrar luz e ar fresco no habitáculo, independentemente das condições atmosféricas. Vidros fumados asseguram uma eficiente protecção solar. Se pretender um contacto ainda mais directo com o exterior, poderá abrir totalmente o tejadilho com o comando eléctrico. | S

22

EOS_Kat65_2011_05.indd 22 27.07.11 11:28

Page 13: Eos

02

0301

25

EOS_Kat65_2011_05.indd 25 27.07.11 11:28

InteriorTambém o habitáculo deste Cabriolet-Coupé testemunha elegância, através de um design bem sucedido e detalhes que se inserem de forma harmoniosa. Como seria de esperar num Volkswagen foram seleccionados materiais de qualidade indiscutível e implementadas tecno-logias sofisticadas.

01 O painel de bordo de concepção ergonómica evidencia-se pelos requintados acabamen-tos, até ao pormenor. Graças aos indicadores e instrumentos localizados em pontos de fácil acesso, estabelece novos padrões em termos de conforto e funcionalidade. | SA figura mostra alguns equipamentos opcionais com acréscimo de preço.

02 Os estofos de tecido “Wave” em preto - preto titânio são de série nos bancos de confor-to. Estão ainda disponíveis em cinza - preto titânio nos bancos desportivos representados na figura, que podem ser adquiridos em opção. | S

03 Sentirá um enorme bem-estar no interior do Eos. Incluídos no equipamento de série, os bancos dianteiros de conforto ajustáveis em altura proporcionam viagens muito agradáveis. As inserções decorativas „Cromado Mate“ sublinham o requintado ambiente do habitáculo. Além disso, disporá de inúmeros equipamentos opcionais para configurar o habitáculo a seu gosto: por exemplo, bancos dianteiros desportivos aquecidos com apoio lombar com regulação eléc-trica ou os requintados revestimentos de couro no manípulo da alavanca de velocidades e no punho da alavanca do travão de mão. São ainda disponibilizados estofos de couro “Vienna” ou “Nappa”, aqui representados na figura, em Azul Atlântico1). | SO

Equipamento de série | S Equipamento opcional | SO

1) Será implementado em data posterior, o seu Concessionário Volkswagen dar-lhe-á mais informações.

24

EOS_Kat65_2011_05.indd 24 04.08.2011 11:52:33

Page 14: Eos

12

07 08

09 10

02

01

04

0605

03

11

O céu...Na configuração do Eos terá inúmeras possibilidades de o ajustar às suas necessidades. Terá à sua disposição cores brilhantes, materiais da melhor qualidade e acabamentos excepcionais.

28

EOS_Kat65_2011_05.indd 28 27.07.11 11:28

07 As jantes de liga leve “Michigan” 7 ½ J x 17 são também combinadas com pneus de mo-bilidade autovedantes 235/45 R 17, incluindo um indicador de monitorização dos pneus. | SO

08 As jantes de liga leve “Minneapolis” 7 ½ J x 17 destacam-se pela sua pintura em preto com superfície polida e são equipadas com pneus de mobilidade autovedantes 235/45 R 17. Incluem também um indicador de monitorização dos pneus. | SO

09 As jantes de liga leve “Salamanca” Volkswagen Exclusive 7 ½ J x 17 e pintadas na cor prata Sterling são combinadas com pneus de mobilidade autovedantes 235/45 R 17, incluindo um indicador de monitorização dos pneus. | SO

10 As jantes de liga leve “Salamanca” Volkswagen Exclusive 7 ½ J x 17 estão também disponíveis pintadas de preto. As jantes são combinadas com pneus de mobilidade autove-dantes bem como um indicador de monitorização da pressão. | SO

11 Elegância discreta em antracite: jantes de liga leve “Chicago” Volkswagen Exclusive2)

8 J x 18 com superfície polida, para serem combinadas com pneus de mobilidade autovedan-tes 235/40 R 18. | SO

12 Jantes de liga leve “Kansas”2) 8 J x 18 com 5 raios duplos, pintadas em prata Sterling. Estão disponíveis com pneus de mobilidade autovedantes 235/40 R 18. | SO

2) Só disponível em combinação com o pacote desportivo com o mesmo nome.

27

EOS_Kat65_2011_05.indd 27 04.08.2011 11:52:33

Para lhe proporcionar uma entrada em cena carismática, terá ao seu dispor, a par de uma extensa gama de jantes, vários pacotes de equipamentos. Escolha pessoalmente a combina-ção que melhor se ajusta ao seu Eos.

Pacote de equipamentos e jantes

01 O pacote ambiente com elementos decorativos em madeira de “Choupo”1) embeleza os revestimentos das portas, a consola central e o painel de bordo. Alguns detalhes adicionais, como a iluminação da zona dos pés, tapetes de fibra têxtil, uma tomada de 12 V e o apoio de braços central à frente, com um compartimento, fazem parte deste pacote. | SO

02 No pacote ambiente o painel de bordo e os revestimentos das portas são embeleza-dos com elementos decorativos de alumínio “Black Peak”1) Um apoio central de braços, à frente, com compartimento, iluminação da zona dos pés, tapetes de fibra têxtil, pedais em aço inox escovado bem como uma tomada de 12 V estão também incluídos. | SO

1) Com o motor de 122 cv apenas disponível em combinação com bancos desportivos ou com pacotes de conforto / revestimentos de couro. Encontrará informações sobre os consumos de combustível e as emissões de CO2 na página 45.

Equipamento de série | S Equipamento opcional | SO

03 Jantes de liga leve “Barcelona” 7 J x 16 com 5 raios, disponíveis com pneus 215/55 R 16. | SO

04 Jantes de liga leve “Oslo”* 6 ½ J x 16 de 10 raios, equipadas com pneus para todas as estações 205/55 R 16. | SO

05 Jantes de liga leve polidas “Alicante” 7 J x 16 equipadas com pneus 215/55 R 16. | S

06 Jantes de liga leve “Fontana” 7 ½ J x 17 pintadas em prata Sterling. Equipadas com pneus de mobilidade autovedantes 235/45 R 17 e indicador de monitorização dos pneus. | SO

* Não disponíveis para o mercado Nacional.

26

EOS_Kat65_2011_05.indd 26 27.07.11 11:28

Page 15: Eos

Quando e onde quiser.

EOS_Kat65_2011_05.indd 32 27.07.11 11:28

Configure o Eos de acordo com as suas preferências, através do Configurador online. Aceda, para esse efeito, a www.volkswagen.pt. Ali encontrará cores exteriores, jantes e equipamentos opcionais disponíveis para o Eos.

EOS_Kat65_2011_05.indd 31 27.07.11 11:28EOS_Kat65_2011_05.indd 30 27.07.11 11:28

Aprecie toda a beleza da paleta de cores.

EOS_Kat65_2011_05.indd 29 27.07.11 11:28

Page 16: Eos

12 18

24

06

13

19

07

14

20

01

08

16

22

03

17

23

04 05

15

21

02

09 10 11

Pinturas

Lisas

01 vermelho Salsa 4Y

02 preto A1

03 branco Candy B4

Metalizadas

04 azul Rising 4C

05 prata Leaf 7B

06 prata Reflex 8E

07 castanho Black Oak P0

08 azul Horizon R0

09 azul Indium X3

10 azul Night Z2

Nacaradas

1 1 preto Deep 2T

Estofos

1 2 preto-preto titânio ZE estofos tecido “Wave”

1 3 cinza-preto titânio XZ estofos tecido “Wave”

1 4 preto TW estofos em couro “Vienna”

1 5 cinza Moon Rock TX estofos em couro “Vienna”

1 6 bege Corn Silk TY estofos em couro “Vienna”

1 7 azul Atlantik YK estofos em couro “Vienna”1)

1 8 Sioux 81 estofos em couro “Nappa”

1 9 vermelho Deep VK estofos em couro “Nappa”

20 azul Atlantik YK estofos em couro “Nappa”1)

21 preto-preto titânio ZE estofos em couro “Nappa”

22 bege Corn Silk ZK estofos em couro “Nappa”1)

23 Chocolate/preto titânio IX estofos em couro “Nappa” Cool Leather

24 bege Pepper/preto titânio IG estofos em couro “Nappa” Cool Leather

Estofos

verm

elho

Sa

lsa

4Y

pre

to A

1

bra

nco

Ca

ndy

B4

azu

l Ris

ing

met

aliz

ad

o 4

C

pra

ta L

eaf

met

aliz

ad

o 7B

pra

ta R

efle

x m

eta

liza

do

8E

cast

anho

Bla

ck O

ak m

et. P

0

azu

l Hor

izon

met

aliz

ad

o R

0

cinz

a I

ndiu

m m

eta

liza

do

X3

azu

l Nig

ht m

eta

liza

do

Z2

pre

to D

eep

na

cara

do

2T

Estofos em tecido “Wave” bancos conforto | S (Apenas disponível para o motor TSI de 122 cv)preto-preto titânio ZE A A B A A A A A A A A

Estofos em tecido “Wave” bancos desportivos | S (Apenas disponível para o motor TDI 140 cv)cinza-preto titânio XZ A A B A A A A A A A A

preto-preto titânio ZE A A B A A A A A A A A

Estofos desportivos em couro “Vienna” | SO preto TW A A B A A A A A A A A

cinza Moon Rock TX A A B A A A A A A A A

bege Corn Silk TY A A B A A A A A A A A

azul Atlantik YK2) – A B – A A – A A A A

Estofos desportivos em couro “Nappa” | SO Sioux 81 A A B A A A A – A A A

vermelho Deep VK – A B – A A A – A – A

azul Atlantik YK2) – A B – A A – A A A A

preto-preto titânio ZE A A B A A A A A A A A

bege Corn Silk ZK2) A A B A A A A A A A A

Estofos desportivos em couro “Nappa” | SO (Apenas disponível para o Eos Exclusive)Chocolate/preto titânio IX A A B A A A A A A A A

bege Pepper/preto titânio IG A A B A A A A A A A A

A tabela indica se uma cor é fornecida de série (B), ou como opção (A) ou não se encontra disponível (–).

Equipamento de série | S Equipamento opcional | SO

1) A implementar em data posterior. O seu Concessionário Volkswagen terá muito gosto em informá-lo.

Os processos de impressão não permitem uma reprodução fiel das cores exteriores e dos estofos, pelo que as amostras reproduzidas servem apenas como referência.

Combinações

Pin

tura

s

35

EOS_Kat65_2011_05.indd 35 27.07.11 11:28

Pinturas e estofos

34

EOS_Kat65_2011_05.indd 34 27.07.11 11:28

. . .na Terra.

33

EOS_Kat65_2011_05.indd 33 27.07.11 11:28

Page 17: Eos

01

02

03 04 06

05

07

05 O volante multifunções em couro evidencia-se pelo agradável manuseamento que pro-porciona. Através dos seus botões, pode comandar confortavelmente, por exemplo, o rádio e o telemóvel. O couro que o reveste é um material natural que adere especialmente bem às mãos, além de conferir ao habitáculo um cunho de requinte adicional. Em combinação com a caixa de velocidades de dupla embraiagem DSG, é possível seleccionar as mudanças através dos selectores ali colocados (em opção). Tudo isto, sem tirar as mãos do volante. | S

06 O ar condicionado “Climatronic” controla electronicamente a temperatura e divide o ha-bitáculo em duas zonas de climatização, do lado do condutor e do passageiro. A temperatu-ra, a entrada e a distribuição do ar podem ser individualmente reguladas. Desta forma, ambos os passageiros da frente podem usufruir da temperatura ideal para o seu bem-estar pessoal. Num visor é apresentada a temperatura que foi regulada com um rigor que vai até um grau Celsius. Um sensor da qualidade do ar controla o ar exterior que entra no habitáculo e activa, se necessário, automaticamente a recirculação do ar. | S

07 O assistente de estacionamento “Park Assist” incluindo ParkPilot controla as manobras de estacionamento em espinha e paralelo à faixa de rodagem bem como, no último caso, a saída que requer várias manobras. Os lugares para estacionar são automaticamente iden-tificados à passagem a uma velocidade de 40 km/h. O acelerador, os travões e a embraia-gem são os únicos que têm de ser accionados por si no estacionamento. | SO

37

EOS_Kat65_2011_05.indd 37 27.07.11 11:28

ConfortoNuma viagem no Eos o objectivo não se limita a chegar do ponto A ao ponto B.O importante é assegurar o prazer que cada viagem proporciona e uma chegada ao destino sem problemas. Foi, para isso, dotado dos equipamentos necessários: inúmeros pormenores de conforto e tecnologias modernas que facilitam a condução e permitem as viagens mais agradáveis.

01 O protector de vento protege-o das turbulências ao nível da nuca. Em especial a velocida-des mais altas, trata-se de uma vantagem, dado que uma deslocação do ar demasiado inten-sa é desagradável e pode interferir na velocidade. | S

02 Para um conforto máximo contribui ainda o sistema de fecho e arranque sem chave “Keyless Access”. Uma sofisticada tecnologia de rádio-comunicação e segurança permite abrir e fechar o veículo sem recurso activo à chave. Para ligar e desligar o motor, basta premir um botão. | SO

03 Os comandos com uma configuração bonita do sistema do tejadilho CSC e do tecto de abrir de vidro foram integrados na consola central, sendo deste modo de fácil acesso. | S

04 O ecrã de grandes dimensões e de alta resolução do indicador multifunções a cores “Premium” permite que sejam apresentadas informações de condução importantes, as indi-cações do sistema de navegação ou o estado do seu telemóvel, se estiver ligado. | SO

Equipamento de série | S Equipamento opcional | SO

36

EOS_Kat65_2011_05.indd 36 27.07.11 11:28

Page 18: Eos

03

01

02

03

04 05

02

03

38

01

01 O sistema de airbags de cortina e laterais combinados para o condutor e o passageiro está montado nos flancos laterais dos bancos dianteiros. Em caso de colisão, os airbags são detonados no espaço de milésimos de segundo, insuflados por um gerador de gás. Outro contributo para a sua segurança é proporcionado pelo sistema activo de protecção no capotamento que actua tanto com a capota aberta, como fechada. Os seus perfis de apoio são automaticamente expandidos, em caso de acidente, no espaço de 0,25 segundos, até 265 milímetros, para proteger os ocupantes. | S

02 O programa electrónico de estabilidade evita que o veículo derrape em situações de condução críticas, através de uma intervenção selectiva na gestão dos travões e do motor. O veículo atinge assim a máxima estabilidade direccional. É, no entanto, indispensável uma condução prudente, pois, nem mesmo o Programa electrónico de estabilidade consegue contrariar os limites da física. | S

03 O controlo dos máximos “Light Assist”4) identifica, por intermédio de uma câmara montada no pára-brisas, os veículos que circulam no sentido contrário e à frente, comutando automaticamente entre médios e máximos, conforme a velocidade do próprio veículo. A pas-sagem para os médios é atempada, assim que o utente do trânsito que circula no sentido contrário é identificado. Só depois de este ter passado, deixando de poder ser encandeado, é que os máximos voltam a acender-se automaticamente. O resultado traduz-se por mais conforto e segurança na condução nocturna. | SO

SegurançaQuando se viaja a bordo de um Eos, tem-se uma sensação de bem-estar geral. Essa sensação é proporcionada pelas fiáveis soluções de segurança que lhe oferecem a melhor protecção a si e aos outros utentes da via pública, quer viaje com o tecto aberto ou fechado.

4) Apenas disponível em combinação com o indicador multifunções “Plus” ou “Premium” bem como com o pacote “Light & Sight”.

39

EOS_Kat65_2011_05.indd 39 27.07.11 11:28

01 O sistema de rádio-navegação “RNS 510” com comando por voz, Picture Navigation, ecrã táctil a cores, de grandes dimensões, disco rígido com 30 GB, leitor de cartões de memó-ria SD, entrada AUX-IN e indicador de sinais de trânsito está equipado com pré-instalação de mapas da Europa. | SO

02 O sistema de rádio-navegação “RNS 315“ com ecrã a cores, leitor de CD e navegação por cartão, via ecrã táctil, é compatível com MP3 e visualização de sinais de trânsito, e equi-pado com navegação dinâmica ao destino (TMC), entrada AUX-IN, compartimento para car-tões de memória SD e pré-instalação de mapas da Europa. | SO

03 O sistema de som “DYNAUDIO Confidence”1) evidencia-se pela sua qualidade acústica e assegura o máximo prazer aos apreciadores de música. Um amplificador digital de 10 ca-nais com 600 Watts de potência é combinado com 10 altifalantes distribuídos pelo veículo de forma optimizada, zelando pela melhor qualidade de som em todos os lugares. | SO

04 A pré-instalação de telemóvel2) permite a utilização de um sistema de alta-voz. O comando é realizado através do indicador multifunções “Plus” ou opcionalmente por intermédio de um volante multifunções ou do ecrã táctil do rádio ou do sistema de rádio--navegação. | SO

05 A pré-instalação de telemóvel “Premium”3) é um sistema de alta-voz de topo de gama para os mais exigentes em matéria de conforto. O seu telemóvel liga-se automaticamente à antena exterior do veículo e pode permanecer assim dentro do bolso do casaco. | SO

MultimédiaO sistema de navegação indica-lhe o destino, pelos altifalantes é reproduzida a sua música preferida e, entre uma coisa e outra, pode falar com os seus amigos pelo telefone, transfor-mando assim as suas deslocações num prazer. No Eos esse prazer é ainda potenciado pelos seus modernos equipamentos multimédia e sistemas áudio avançados.

Equipamento de série | S Equipamento opcional | SO

1) Apenas disponível em combinação com um rádio ou sistema de rádio-navegação.2) Para telemóveis com ligação Bluetooth e Hands-Free-Profile 1.5. É indispensável que controle se o telemóvel é compatível com a pré-instalação de telemóvel. Para mais informações consulte o seu Concessionário Volkswagen.3) Para telemóveis com ligação Bluetooth Hands-Free-Profile 1.5 e Remote SIM Access Profile 1.0 (rSAP). A ligação à antena externa do veículo processa-se por intermédio da tecnologia Bluetooth rSAP. É indispensável que controle se o telemóvel é compatível com a pré-instalação de tele-móvel “Premium”. Para mais informações consulte o seu Concessionário Volkswagen.

38

EOS_Kat65_2011_05.indd 38 04.08.2011 11:52:33

Page 19: Eos

40

Tecnologias BlueMotion. O Eos transmite-lhe uma boa sensação sob dois aspectos. Por um lado, pelo prazer que dá estar ao volante. Por outro, porque mantém níveis de emissões e consumos muito reduzidos, graças aos motores com tecnologia TSI e TDI e às caixas DSG. Estas inovações da Volkswagen constituem a base das “BlueMotion Technologies”. Juntamente com o sistema “Start & Stop” e a recuperação da energia de travagem terá no Eos com as “BlueMotion Technologies” uma solução para circular com menos emissões poluentes e um baixo consumo. Para mais informações sobre este modelo, consulte as páginas 42 e 45.

41

EOS_Kat65_2011_05.indd 41 27.07.11 11:28

40

Think Blue. Quem constrói automóveis tem responsabilidades. Em relação aos seus clientes e ao meio ambiente. Mais do que um propósito nobre, a sustentabilidade é assim um objectivo empresarial da Volkswagen. Pretendemos falar menos e actuar mais. Dia após dia. A isto demos o nome de “Think Blue.”. A particularidade no “Think Blue.” é que pode participar connosco. É com a sua cooperação que queremos dar o nosso contributo. Vamos trilhar esse caminho com um maior sentido da responsabilidade e uma intervenção mais ecológica. Dentro e fora do automóvel e em todo o lado. Com as nossas tecnologias BlueMotion marcamos já hoje novas referências na estrada. Construir automóveis que emitem menos CO2, sem prejuízo do conforto e da sua competência nas tarefas do dia-a-dia, é para nós apenas o começo. Desde o motor diesel ou a gasolina, com baixos consumos e pouco poluentes, passando por inúmeras tecnologias, até aos modelos BlueMotion particularmente eficientes: com este pacote de inovações pretendemos dar apoio aos condutores de um Volkswagen e permitir um melhor aproveitamento dos recursos. Só unindo as nossas ideias e actuação, podemos atingir as nossas metas.

Saiba mais em www.volkswagen.pt/thinkblue.

40

EOS_Kat65_2011_05.indd 40 27.07.11 11:28

Page 20: Eos

01

02

03

01

02

03

Motores, chassis e caixas de velocidadesPretendemos que cada quilómetro percorrido no Eos se transforme num prazer. Ele próprio encerra dentro de si as condições para que isso aconteça: motores potentes e tecnologias de transmissão modernas. Poderá desfrutar assim em todos os trajectos da feliz combinação de capacidade de tracção, comportamento dinâmico e economia que resulta num prazer de con-dução intransigente e ao mesmo tempo responsável. Os valores do consumo e das emissões de CO2 podem ser consultados na página 45.

Equipamento de série | S Equipamento opcional | SO

01 A suspensão adaptativa DCC ajusta, em milésimos de segundo, cada um dos amortece-dores individualmente ao tipo de piso e às condições de circulação. Premindo um botão, ca-be-lhe a si decidir as características de rigidez ou de conforto do chassis. | SO

02 A combinação da injecção directa de gasolina e da tecnologia de sobrealimentação inte-ligente permite que os motores a gasolina com tecnologia TSI funcionem com especial efici-ência. Aliam-se assim vantagens como um binário fulgoroso e um consumo económico. | SO

03 Através da injecção directa Diesel, os motores TDI oferecem uma elevada capacidade de tracção, com um consumo simultaneamente baixo e um mínimo de emissões poluentes. O turbocompressor concilia uma potência elevada com uma baixa cilindrada. | SO

43

EOS_Kat65_2011_05.indd 43 27.07.11 11:28

01 O logotipo “BlueMotion Technology” na traseira identifica o veículo como um modelo de consumo económico com tecnologias inovadoras. Soluções inteligentemente ajustadas entre si, como a recuperação da energia de travagem ou o sistema “Start & Stop” reduzem de forma sustentada não apenas o consumo de combustível, como também a poluição ambiental. | SO

02 Entre os elementos “BlueMotion Technology” que reduzem o consumo contam-se o sistema “Start & Stop” e a recuperação da energia de travagem. Estas medidas inovadoras e criterio-samente ajustadas entre si permitem uma condução ainda mais económica e menos poluente. Com o sistema “Start & Stop”, quando se pára num engarrafamento ou num semáforo, é sufi-ciente carregar na embraiagem e retirar a mudança para o motor parar. Para continuar, bas-tará voltar a embraiar. | SO

03 O indicador multifunções “Plus” fornece no Eos com “BlueMotion Technology” não só informações, como também os valores dos consumos e da velocidade média. Inclui também a recomendação de uma mudança que o ajudará a optar sempre pela relação de caixa mais eficiente, do ponto de vista energético. | S

42

EOS_Kat65_2011_05.indd 42 04.08.2011 11:52:33

Page 21: Eos

02

01

Consumos e emissões de CO2

Motores a gasolina

1.4 TSI(122 cv) BlueMotion Technology

1.4 TSI(160 cv)

2.0 TSI(210 cv)

Consumos, l/100 km1) caixa velocidades manual: 6 velocidades 6 velocidades 6 velocidades

ciclo urbano/ciclo extra-urbano/ponderado 7,6/5,3/6,2 8,9/5,5/6,8 9,6/5,4/7,1

caixa velocidades DSG: – – 6 velocidades

ciclo urbano/ciclo extra-urbano/ponderado – – 10,2/5,9/7,5

Emissões de CO2, g/km1) caixa velocidades manual: 144 157 165

caixa velocidades DSG: – – 174

Motores Diesel

2.0 TDI(140 cv) BlueMotion Technology

Consumos, l/100 km1) caixa velocidades manual: 6 velocidades

ciclo urbano/ciclo extra-urbano/ponderado 5,8/4,2/4,8

caixa velocidades DSG: 6 velocidades

ciclo urbano/ciclo extra-urbano/ponderado 6,5/4,6/5,3

Emissões de CO2, g/km1) caixa velocidades manual: 125

caixa velocidades DSG: 139

1) Os valores de consumo e das emissões foram determinados de acordo com os métodos de medição prescritos (VO [CE] 715/2007 na sua redac-ção actual). Nota de acordo com a directiva 1999/94/CE na redacção actualmente em vigor: os dados não se referem individualmente a um veí-culo e não fazem parte da oferta, destinando-se apenas a servir de termo de comparação entre os diversos modelos. O consumo de com-bustível e as emissões de CO2 de um veículo dependem não só de uma eficiente utilização do combustível pelo veículo, como é também influenciado pelo estilo de condução e por outros factores não técnicos. O CO2 é o principal gás com efeito de estufa responsável pelo aque-cimento da Terra.

45

EOS_Kat65_2011_05.indd 45 27.07.11 11:28

01 A caixa de velocidades DSG constitui um marco na evolução da construção de transmis-sões. Esta caixa de velocidades automática passa para a relação pré-seleccionada seguinte em centésimos de segundo, de uma forma praticamente imperceptível e sem interrupções na tracção. | SO

02 A caixa de 6 velocidades totalmente sincronizadas facilita o seu comando. É assim possí-vel manter o regime de rotações mais correcto. | S

Equipamento de série | S Equipamento opcional | SO

44

EOS_Kat65_2011_05.indd 44 27.07.11 11:28

Page 22: Eos

47

EOS_Kat65_2011_05.indd 47 27.07.11 11:28

A evolução do bom gosto – O Eos Exclusive.

46

EOS_Kat65_2011_05.indd 46 27.07.11 11:28

Page 23: Eos

01

02

03

04

05

06

02 Outro pormenor que contribui para o charme do habitáculo consiste na combinação de cores Chocolate / preto titânio. | SO

03 O volante multifunções de couro, com um material de revestimento da melhor qualidade, pespontos de cor e elementos decorativos em preto lacado, contribui para um design do habi-táculo ainda mais requintado. Através dele, pode comandar confortavelmente, por exemplo, o sistema de rádio-navegação e o telemóvel. | SO

04 Os equipamentos do Exclusive incluem o revestimento do manípulo da alavanca de velocidades e do punho da alavanca do travão de mão em couro fino que realçam, junta-mente com as costuras de cor e as suas características tácteis, as facetas desportivas e elegantes do Eos. | SO

05 Os frisos das embaladeiras “Volkswagen Exclusive” de requintada elegância constituem um enfoque assim que nos aproximamos do acesso. | SO

06 As jantes de liga leve “Vicenza” da Volkswagen Exclusive com as medidas 8 J x 18 e pneus de mobilidade autovedantes 235/40 R 18 destacam-se imediatamente através da sua pintura em preto com superfícies polidas e realçam, em combinação com o chassis des-portivo, a imagem inconfundível do Eos Exclusive. | SO

49

EOS_Kat65_2011_05.indd 49 27.07.11 11:28

Eos Exclusive 01 O habitáculo atrai as atenções pelos seus revestimentos de duas cores em couro “Nappa” Cool Leather bege Pepper / preto titânio. A superfície dos confortáveis bancos desportivos permanece agradavelmente fresca, mesmo com temperaturas mais altas. A combinação das faixas centrais e dos revestimentos das portas de cor contrastante e com os contornos de remate da mesma cor nos flancos exteriores dos assentos e dos encostos de cabeça, acentua o ambiente requintado. Elementos de grande elegância como a guarnição do rádio em preto brilhante, as inserções decorativas “Silver Net” ou os pespontos no volante de couro, manípulo da alavanca de velocidades e punho da alavanca do travão de mão agradam também aos mais exigentes. | SO

O Eos não é um automóvel qualquer e faz questão de o demonstrar. No caso do Eos Exclusive há um conjunto de equipamentos que lhe conferem uma imagem inconfundível e individualizada, tornando assim tão único como os momentos que irá passar ao seu volante.

Equipamento de série | S Equipamento opcional | SO

48

EOS_Kat65_2011_05.indd 48 27.07.11 11:28

Page 24: Eos

03

02

04

05

01

2) Se estiver montado um suporte de bicicletas Original Volkswagen no dispositivo de engate de reboque, o tecto não pode ser aberto nem fechado. Assegurar na montagem que a ficha ficou correctamente ligada ao dispositivo de engate de reboque Original Volkswagen. Consultar as instruções de utilização na brochura “Acessórios Originais Volkswagen” do Eos.

04 Com o seu design apelativo e a superfície polida, as jantes de liga leve “Azuro” em antracite não podem deixar de ser notadas. Têm as medidas 7 ½ J x 17 e são equipadas com pneus largos 235/45 R 17. | SO

05 O suporte para bicicletas com tranca para montar no dispositivo de engate de rebo-que2) tem capacidade para 2 bicicletas e para suportar até 50 quilos. Pode ser montado de forma rápida e simples, sem o recurso a ferramentas, na rótula do dispositivo de engate de reboque. Está ainda disponível um kit que permite aumentar a capacidade do suporte para transportar 3 bicicletas, também este muito fácil de montar. | SO

51

EOS_Kat65_2011_05.indd 51 27.07.11 11:28

Acessórios Originais Volkswagen Para que a condução do Eos não deixe desejos por satisfazer, procurámos corresponder a todo o tipo de necessidades. Os Acessórios Originais Volkswagen1) oferecem, nesse sentido, as melhores opções. Com estes produtos desenhados exactamente à medida e de qualidade comprovada, terá a possibilidade de valorizar o Eos a seu gosto e sem fugir ao estilo.

1) Os Acessórios Originais Volkswagen estão disponíveis no mercado alemão. O seu concessionário Volkswagen informá-lo-á sobre as diferenças específicas em vigor no seu país. As referências de encomenda e preços dos produtos apresentados podem ser consultados no catálogo de “Acessórios Volkswagen”. Para mais informações consulte o seu Concessionário Volkswagen.

Equipamento de série | S Equipamento opcional | SO

01 O spoiler traseiro não é apenas uma mais-valia do ponto de vista visual, como reduz também a força ascensional, proporcionando uma estabilidade ainda melhor. O spoiler de espuma integral rígido é fácil de colar, com aplicação de primário, podendo ser pintado na cor da carroçaria. | SO

02 O friso traseiro cromado de alto brilho atrai as atenções, constituindo ao mesmo tempo uma protecção eficiente do rebordo da tampa da bagageira. Pode ser colado ao rebordo inferior da tampa da bagageira, de forma fácil. | SO

03 A robusta película de protecção da embaladeira em preto/prata preserva esta zona da eventualidade de riscos e outros danos na pintura. Foi concebida rigorosamente à medida e é muito fácil de aplicar. | SO

50

EOS_Kat65_2011_05.indd 50 27.07.11 11:28

Page 25: Eos

04

01

03

02

05

07

06

08

09

08 O Bobsy G0-1 ISOFIX é um sistema de transporte seguro de crianças até aos 18 kg (até cerca dos 4-5 anos). Com a ligação ISOFIX da armação, a cadeira é firmemente fixada à car-roçaria do veículo, mas pode ser também utilizada, sem problemas, nos veículos que não têm sistema ISOFIX. A cadeira de criança está homologada para os grupos 0/1, o que significa que pode ser utilizada desde o nascimento, sendo montada no sentido contrário ao da mar-cha. Se for montada no sentido da marcha, a homologação é válida entre os 9 e os 18 kg. Os cintos do tipo “suspensórios” são ajustáveis em altura e o assento pode ser bloqueado em seis ângulos de reclinação diferentes. | SO

09 O Bobsy G2-3 pro é o sistema de cadeira de criança original da Volkswagen para crian-ças entre 3 e 12 anos (15 a 36 kg). Com uma almofada no assento ajustável na largura e um apoio para dormir, configura um assento perfeito, permitindo que a faixa do cinto fique bem cingida à criança, numa posição ideal. Graças ao elemento de apoio da cabeça especial, aos flancos do assento puxados para a frente e à cobertura da zona dos ombros, são assegura-dos um elevado conforto e, em caso de colisão lateral, a melhor protecção possível de crian-ças de todas as estaturas. | SO

04 O sistema de alta-voz Bluetooth, de utilização intuitiva, tem um ecrã TFT a cores com sistema táctil e assegura o mais avançado nível tecnológico bem como um elevado conforto. As próprias mensagens de texto são pronunciadas de forma distinta e compreensível. | SO

05 A caixa térmica assegura uma temperatura correcta em todas as ocasiões. Tem uma ca-pacidade aproximada de 25 litros e transporta sem problemas garrafas de 2 litros na vertical. Pode ser alimentada através da tomada de 12 V do automóvel ou de uma tomada convencio-nal de 230 V, em casa ou num hotel. O acessório é fornecido com protecção da bateria e com uma tampa isoladora. | SO

06 O vestuário chegará garantidamente ao fim da viagem sem se amarrotar. O prático cabi-de é fixado nas hastes dos encostos de cabeça dos bancos dianteiros e assegura o transporte, nas melhores condições, de vestuário mais sensível. | SO

07 O conjunto de capas da pedaleira em aço inoxidável escovado e características antider-rapantes conferem uma nota de requinte à zona dos pés, à frente. O kit está disponível para modelos com caixa de velocidades manual e com caixa automática. | SO

53

EOS_Kat65_2011_05.indd 53 27.07.11 11:28

Equipamento de série | S Equipamento opcional | SO

01 O protector do rebordo de carga à medida, de película transparente, evita danos nas ope-rações de carga e descarga. Pode ser colado, com toda a facilidade, no rebordo de carga do pára-choques traseiro. | SO

02 A inserção da bagageira é leve, flexível e rigorosamente talhada à medida do Eos. Um rebordo com 5 cm de altura protege a bagageira da entrada de sujidades e a sua estrutura em losangos evita o resvalamento da carga transportada. | SO

03 O prático receptáculo da bagageira com o logotipo Eos assenta na perfeição. É lavável, antiderrapante e resistente aos ácidos. O rebordo com cerca de 5 cm de altura a toda a volta evita que sejam vertidos líquidos no piso do veículo. | SO

52

EOS_Kat65_2011_05.indd 52 27.07.11 11:28

Page 26: Eos

55

EOS_Kat65_2011_05.indd 55 27.07.11 11:28

Descubra o universo automóvel da Volkswagen.

Autostadt – uma viagem ao mundo da mobilidade.

A entrega do seu veículo novo pode transformar-se numa ocasião memorável na Autostadt, em Wolfsburg. Na sua viagem ao mundo da mobilidade terá oportunidade de conhecer as diversas marcas que compõem o Grupo Volkswagen. Terá oportunidade de acompanhar os vários passos da produção de um veículo, de se inteirar das últimas novidades sobre o tema sustentabilidade visitando a exposição “LEVEL GREEN” ou deixar os seus filhos pequenos tirar a carta de condução infantil. Chegado o momento da entrega, o seu assistente pessoal entregar--lhe-á a chave do seu automóvel e dar-lhe-á todos os pormenores importantes, antes de iniciar a sua viagem de regresso a casa. Para informações mais detalhadas, contacte o seu Concessionário Volkswagen.

Volkswagen driving experience.

Numa acção de formação sobre condução segura, os nossos profissionais do volante mostram-lhe o comportamento mais correcto a adoptar em situações inesperadas.Para mais informações contacte o seu Concessionário Volkswagen.

1) Todas as informações sobre a garantia Volkswagen bem como sobre a garantia da pintura da carroçaria só se aplicam a veículos novos da marca Volkswagen, de acordo com a actual gama de ofertas.

Alguns veículos reproduzidos neste catálogo estão equipados com equipamentos opcionais com acréscimo de preço. Todos os dados referentes a equipamentos e especificações técnicas baseiam-se nas características que vigoram no mercado alemão e corres-pondem às informações disponíveis à data da impressão. O seu Concessionário Volkswagen informá-lo-á sobre as diferenças específicas em vigor no seu país. Reservado o direito a alterações. DSG®, TDI® e TSI® são marcas registadas da Volkswagen AG e de outras empresas do Grupo Volkswagen, na Alemanha e noutros países. O facto de uma sigla não aparecer neste documento assinalada com a marca ® não deve ser entendido como se essa sigla não seja uma marca registada e/ou possa ser utilizada sem prévia autorização por escrito da Volkswagen AG. A Volkswagen assegura a recolha e reciclagem dos veículos em fim de vida. Todos os modelos da Volkswagen são, por conseguinte, recicláveis e podem ser gratuitamente devolvidos, em cumprimento das disposições legais. Para mais informações, contacte o seu Concessionário Volkswagen.

Serviço Volkswagen.

Onde quer que se encontre, poderá sempre recorrer ao abrangente serviço de assistência Volkswagen dos nossos 43 Concessionários.Para além da garantia obrigatória, a Volkswagen concede-lhe ainda uma garantia de 2 anos Volkswagen1) em todos os veículos novos, uma garantia de 3 anos para a pintura da carroça-ria1) bem como uma garantia de 12 anos contra perfurações da chapa por corrosão1).

Mobilidade Volkswagen.

Serviço de desempanagem no próprio local, veículo de substituição ou despesas de aloja-mento num hotel. Se submeter o seu Volkswagen periodicamente às inspecções previstas no Plano de Assistência, poderá usufruir das vantagens da garantia de mobilidade LongLife.

54

EOS_Kat65_2011_05.indd 54 27.07.11 11:28

Page 27: Eos

115.1196.20.65 · Impresso na AlemanhaReservado o direito a alterações.Edição: Julho 2011Internet: www.volkswagen.pt

O seu Concessionário Volkswagen

Eos

EOS_Kat65_2011_05.indd 56 27.07.11 11:28