Ensino Da Língua Portuguesa (Pedagogia) - 413 Cadernos

167
UNIVERSIDADE ESTADUAL DO PIAUÍ - UESPI PRÓ-REITORIA DE ENSINO DE GRADUAÇÃO - PREG COORDENAÇÃO GERAL DO PLANO NACIONAL DE FORMAÇÃO DE PROFESSORES DA EDUCAÇÃO BÁSICA- PARFOR CURSO DE LICENCIATURA PLENA EM PEDAGOGIA Ensino Língua Portuguesa 90 h !)/y:~0 ^•tJ^ftfF^frafc^afcUftfaf*f<

description

Apostila utilizada

Transcript of Ensino Da Língua Portuguesa (Pedagogia) - 413 Cadernos

UN

IVE

RS

IDA

DE

ES

TA

DU

AL

DO

PIA

-U

ES

PI

PRÓ

-REI

TORI

ADE

ENSI

NO

DEG

RAD

UAÇ

ÃO-P

REG

CO

ORD

ENAÇ

ÃOG

ERAL

DO

PLAN

ON

ACIO

NAL

DE

FORM

AÇÃO

DE

PR

OF

ESS

OR

ES

DA

ED

UC

ÃO

SIC

A-

PA

RF

OR

CU

RS

OD

EL

ICE

NC

IAT

UR

AP

LE

NA

EM

PE

DA

GO

GIA

En

sin

o•

Líng

uaP

ortu

gues

a9

0h

!)/y

:~0

^•t

J^ft

fF^fr

afc

^a

fcU

ftfa

f*f<

RETRATO*

O bom dia a turma

"livro didático à mão

Ler, escrever c contarA esponja

Rostos inquietosO calor,estaçãoúnica nesta cidadeAs bolas de papelO recreio

Oempurra-c-mpuna nafiiaA euforia nas faces coradas •

no suor que escorre

O toque da sinetaO sair fora de hora

para tomarágua. ir ao banheiroLápis que quebra a pontaO so! corre o céu

Cadernos >; fecham

A sineta

o arrastar das cadeiras

passos apressadoseritos eufóricos.

p^0P\ííSPt/Ü^0&b/íPiSjfp^(S^$^^^(1^^(P«)(™fyp?|̂(™!hjfiÇsíj(^*((^^^^^

DadosInternacionaisdeCatalogaçãonaPublicação(CIP)(CâmaraBrasileiradoLivro,SP,Brasil)

Travaglia,LuizCarlosGramáticaeinteração:umapropostaparaoensinodegramática/LuizCarlosTravaglia.-12.cd.-SaoPaulo:Cortez,2008.

^SSj/&^f^fy

Bibliografia.ISBN978-85-249-0982-5

1.Linguagemelínguas-Estudoeensino2.Português-Gramática-EstudoeensinoI.Título.

02-5176

índicesparacatálogosistemático:

1.Gramática:Português:Estudoeensino469.507

CDD-469.507

^J?l^|S

F^ jff\ (0* 0?f*L (ft1^ tfW* 0Jt* ($m\ $p\ ^t\ fwV /3ff\ ffflN ^Sfrs ^fl^ /$^ í^í ^^l f^S ^l\ /^\ ÍW^ /flí^ f^i^ ^^ ^í| ,/^^ í1^) ^1^ ^H^ ^ffc) ^flS?| ^ift /^ffi) ^

1. OBJETIVOS DO ENSINODE LÍNGUA MATERNA

Ao dar aula de uma língua para falantes nativos dessa língua ésempre preciso perguntar: "Para que se dá aulas de uma língua paraseus.falantes?" ou, transferindo para o nosso caso específico, "Para quese dá aulas de Português a falantes nativos de Português?"

Fundamentalmente pode-se dar a essa pergunta quatro respostas.Vamos apresentá-las, começando por aquela que julgamos fundamentalpor ser mais pertinente e produtiva para o ensino de Português.

_-7 Na primeira resposta propomos que o ensino de Língua Maternase justifica prioritariamente pelo objetivo de desenvolver a competênciacomunicativa dos usuários da língua (falante, escritor/ouvinte, leitor),isto é, a capacidade do usuário de empregar adequadamente a língua nasdiversas situações de comunicação. Portanto, este desenvolvimento deveser entendido como a progressiva capacidade de realizar a adequação doàto verbal às situações de comunicação (cf.< Fonseca e Fonseca, 1977:82). A competência comunicativa implica duas outras competências: agramatical ou lingüística e a textual

'""' A competência gramatical ou lingüística é a capacidade que temtodo usuário da língua (falante, escritor/ouvinte, leitor) de gerar seqüênciaslingüísticas gramaticais3, isto é, consideradas por esses mesmos usuárioscomo seqüências próprias e típicas da língua em questão. Aqui nãoentram julgamentos de valor, mas verifica-se tão-somente se a seqüência(orações, frases) é admissível, aceitável como uma construção da língua.Essa competência está ligada ao que Chomsky chamou de "criatividade

3. Cf., no capítulo 3, o conceito de gramatical, sobretudo o de gramática descritiva.

17

^0Ê\(Êh0Ss0!\0h0H\(fft)(Süh0t)(SP»(S»»^S»(#*)(ÜSyfgR»(flP)(Mft)(Üfi|(Êt)(•(^<•)(•)|€8)(flS)dü|^<*l<•)^flíj*•((^™%

lingüística",queéacapacidadede,combasenasregrasdalíngua,gerarumnúmeroinfinitodefrasesgramaticais.

Acompetênciatextualéacapacidadede,emsituaçõesdeinteraçãocomunicativa,produzirecompreendertextosconsideradosbemformados4,valendo-sedecapacidadestextuaisbásicasque,segundoCharolles(1979),seriamessencialmenteasseguintes:

a)capacidadeformativa,quepossibilitaaosusuáriosdalínguaproduzirecompreenderumnúmerodetextosqueseriapotencialmenteilimitadoe,alémdisso,avaliaraboaoumáformaçãodeumtextodado,oqueeqüivaleriamaisoumenosasercapazdedizerseumaseqüêncialingüísticadadaéounãoumtexto,dentrodalínguaemuso;

b)capacidadetransformativa,quepossibilitaaosusuáriosdalínguamodificar,dediferentesmaneiras(reformular,parafrasear,resumir,etc.)ecomdiferentesfins,umtextoetambémjulgarseoprodutodessasmodificaçõeséadequadoaotextosobreoqualamodificaçãofoifeita.Porexemplo,verificaresaberseumresumorealmenteéresumodeumtextodado;

c)capacidadequalificativa,quepossibilitaaosusuáriosdalínguadizeraquetipodetextopertenceumdadotexto,naturalmentesegundoumadeterminadatipologia.Porexemplo,dizerseéumromance,umaanedota,umareportagem,umareceita,umacarta,umanarração,umadescrição,umdiscursopolítico,umsermãoreligioso,umartigocientífico,umtextoliterário,etc.Evidentementeacapacidadequalificativatemavercomacapacidadeformativa,àmedidaquedevepossibilitaraousuáriosercapazdeproduzirumtextodedeterminadotipo.

Oqueénecessárioparaaconsecuçãodesseprimeiroobjetivo?Evidentementepropiciarocontatodoalunocomamaiorvariedadepossíveldesituaçõesdeinteraçãocomunicativapormeiodeumtrabalhodeanáliseeproduçãodeenunciadosligadosaos"váriostiposdesituaçõesdeenunciação.Emoutraspalavras,comopropõemFonsecaeFonseca(1977:84),éprecisorealizara"aberturadaaulaàpluralidadedosdiscursos,únicaforma,alémdisso,derealizaratãofaladaaberturadaescolaàvida,aintegraçãodaescolaàcomunidade".

4.Aexpressãofoiimportadadoqueagramáticagerativapropôsparaasfrases,masaboaformaçãodotextodeveserentendidaemumsentidocompletamentediverso,quandoseconsideraqueoscritériosdeboaformaçãodotextonãosãoexatamenteosmesmosdafrase,jáqueparaestenãoháregrasrígidas,masprincípiosdeorganização,constituição,construçãoefuncionamento.AesterespeitovejaKocheTravaglia(1989;1990).

18