encol 02

252

description

alguém tem o 01, pra completar a coleção?

Transcript of encol 02

Page 1: encol 02
Page 2: encol 02

• «

INTRODUÇÃO CONTEÚDO DO MÓDULO

• •

• • • •

• •

© ® e •

Page 3: encol 02

AGENDA DO MÓDULO II

1 - INTRODUÇÃO.

• Novo enfoque na forma de elaboração e representação de projetos

• As diversas fases do projeto

II - FATORES DE SUCESSO DA COORDENAÇÃO DE PROJETOS.

• A necessidade de coordenação de projeto • Alternativas de coordenação em função do tamanho da empresa • Processos de coordenação • Escolha e contratação de parceiros • Fluxograma das atividades de coordenação • Controle de qualidade do projetos • Especificações de materiais de acabamento • índices de projetos

III - DIRETRIZES PARA CONCEPÇÃO DO PRODUTO E PROJETO BÁSICO.

• Definição do empreendimento • Desenvolvimento do projeto básico • Desenhos de referência • Fatores de sucesso

IV - DIRETRIZES PARA ELABORAÇÃO DO PROJETO PRELIMINAR, PARA APROVAÇÃO E DESENHOS COMPLEMENTARES.

- DESENVOLVIMENTO DOS PROJETOS PRELIMINARES

• Desenhos de Arquitetura, Estrutura e Instalações

Page 4: encol 02

• Conteúdo dos Projetos • Fatores de Sucesso • Planilhas de Desenhos Referência

- DESENVOLIMENTO DE PROJETOS PARA APROVAÇÃO

• Arquitetura • Instalações • Desenhos Complementares

V - DIRETRIZES PARA PROJETOS DE SISTEMAS.

• Instalações • Estrutura • Geotecnia

VI - DIRETRIZES PARA DETALHAMENTO DE FABRICAÇÃO E MONTAGEM.

• Obra Bruta • Obra Fina

VII - EXERCÍCIO DE FIXAÇÃO

VIII - AVALIAÇÃO DO MÓDULO

Page 5: encol 02

NÍVEIS DE IMPLANTAÇÃO

NÍVEL 1 - PEQUENAS MODIFICAÇÕES NA SITUAÇÃO

• Adoção de pequenas modificações no que diz respeito a

soluções técnicas mantendo sistema de concepção e

elaboração de projetos.

Exemplos:

ARQUITETURA: - Soluções de Esquadrias

- Soluções de Varandas

- Soluções espaços para Equipamento

- Soluções espaços para Instalações

- (De acordo com cada Empresa)

ESTRUTURA: - Soluções de Tipos de Estrutura

- Soluções de Padronizações

- Soluções de Sistema de Forma

- (De acordo com cada Empresa)

INSTALAÇÕES: - Soluções de Circuitos

- Soluções de Pontos de Utilização

- Soluções de Ramais de Esgoto

- Soluções de Aquecimento

- (De acordo com cada Empresa)

Page 6: encol 02

NÍVEL 2 - SITUAÇÃO VIGENTE MODIFICADA

• Adoção de modificações no que diz respeito a soluções

técnicas, modificando sistema de concepção e elaboração de

projetos.

Exemplos:

- Modificação do Processo de concepção do produto

em poucos itens.

- Modificação do processo de elaboração de projetos.

- Adoção de soluções técnicas isoladas (Exemplos do

nível 1)

- Modificação no processo de elaboração de projetos

- Adoção de soluções técnicas isoladas

ARQUITETURA:

ESTRUTURA E

INSTALAÇÕES:

Page 7: encol 02

NÍVEL 3 - NOVA SITUAÇÃO

- Adoção de sistemas inovadores, ou modernos em todas as fases

do empreendimento.

^.-VIABILIDADE

- PLANEJAMENTO E CONTROLES

- CONCEPÇÃO DO PRODUTO E PROJETOS

- EXECUÇÃO DE OBRAS

5 • CAPACITAÇÃO EM PROCESSOS CONSTRUTIVOS m g • CONTROLE E QUALIDADE OI LL

- MANUTENÇÃO

- MEMÓRIA DA EMPRESA

Page 8: encol 02

OBJETIVO DO MÓDULO

- Sistematizar processos de tomadas de decisão e

elaboração das fases de projeto, visando a

implementação da tecnologia de construção da

empresa

Page 9: encol 02

1.1 NOVO ENFOQUE NA FORMA DE ELABORAÇÃO DE PROJETOS

- Atendimento as processos construtivos

- Padronização da forma de apresentação dos desenhos

- Atendimento aos fatores de sucesso do produto

- Busca da industrialização

- O desenho respondendo às necessidades de determinada fase da obra

- Capacitação de projetistas e usuários de projetos

- Custo da concepção e seu controle

Page 10: encol 02

-F* W

W 45» CO

" D O O S O O >2. 3 ç" 3 '

N" 3 "õ" O 3 ÛJ1 (ft 0> O 5 'S, "D 3 0 S

Q. O 0) o õ rn (À SD! X o

„ r o o ro a § » Ä «

c 3

c 0) 0 01 O

S o

< SU E CL* O

ro 3 -o £ SL S S g S Õ g a » o ro c Q.

» g

ho

co

A< 0) a-

• A o a c

£

ro' r+ O

13 73 O a c o >' o

ho I

00 D

1 00

2 00 m Co o O

O m 3

H 73 O O C O > o

D •H O

£ o s o o CQ 53' CD

O CD CO CD S C

CD S O

8 r-a

0) O (ft

o E (ft

O (ft

oi

0) C 0> 3 "O 01!

Page 11: encol 02

FATORES DE SUCESSO DA COORDENAÇÃO DE PROJETOS DTC

Page 12: encol 02

DTC - Tecnologia e Desenvolvimento S/C Ltda

II - FATORES DE SUCESSO DA COORDENAÇÃO DE PROJETOS.

11.1 A NECESSIDADE DA COORDENAÇÃO DE PROJETO

- A coordenação de projeto como função alavancadora do resultado

do empreendimento.

- Volume de empreendimentos

- Velocidade de lançamentos

- Atendimento ao cliente

- Evitando improvisações na hora da produção

- Evitar reserviços

11.2 ALTERNATIVAS DE COORDENAÇÃO EM FUNÇÃO DO TAMANHO DA EMPRESA

Page 13: encol 02

11.2 - ALTERNATIVAS DE COORDENAÇÃO

CONTINUAÇÃO (1)

• Função do tamanho da empresa

• Função do nível de capacitação dos profissionais envolvidos

• A nova visão da coordenação de projeto

VISÃO TRADICIONAL

Posicionamento de Pilares X Vagas de Garagens

EX.: EX.: Interferência no núcleo de serviço de prédios EX.:

z> O £ <

Posicionamento de prumadas

EX.: Interferência de tabulações nas formas e armaduras

Page 14: encol 02

DTC - Tecnologia e Desenvolvimento S/C Ltda

11.2 - ALTERNATIVAS DE COORDENAÇÃO

CONTINUAÇÃO (2)

NOVA VISÃO

PRODUÇÃO PRODUÇÃO

ESTRUTURA INSTALAÇÕES

PRODUÇÃO

EX.: - Especificações de materiais - Coordenação normal

\

V t

1 I 2L 1 -Eu ecificação dos materiais ( de instalações /

I

EX.: - Processo de cálculo - Padronização de formas - Padronização de armaduras

Page 15: encol 02

ore -

.3 - PROCESSO DE COORDENAÇÃO

CONTINUAÇÃO (3)

EXTERNA

ARQUITETO DO PROJETO

COORDENADOR EXTERNO

PROCESSOS DE COORDENAÇÃO <

COORDENADOR

INTERNO < c

ADM. DA OBRA

IMPORTANTE

COMUNICAÇÃO EMPRESÁRIO <}—{£> COORDENADOR

->> COMPROMETIMENTO COM AS SOLUÇÕES ADOTÂDÂS

Page 16: encol 02

11.4 ESCOLHA E CONTRATAÇÃO DE PARCEIROS

CONCEITO PARCERIA:

• Preferência e reciprocidade

• Entrosamento técnico empresa x projetista

• Capacitação do projetista em processos da empresa

• Projeto não é objeto de leilão

• Custo da concepção

CONTRATAÇÃO:

• Contrato padrão

• Preços pré-estabelecidos com margens

• Risco inicial/ preferência

Page 17: encol 02

11.5 - FLUXOGRAMA DAS ATIVIDADES DE COORDENAÇÃO

ESTUDO VIABILIDADE ESTUDO DE MASSA

BRIEFING

I DISCUSSÃO DO

BRIEFING

RISCO

ENVOLVIMENTO DOS PARCEIROS

PROJETO BÁSICO ARQUITETURA +

PROJETO BÁSICO ESTRUTURA

PROJETO BÁSICO INSTALAÇÕES

PROJETO PRELIMINAR

PROJETO PRELIMINAR

PROJETO PRELIMINAR

PROJETO LEGAL

SISTEMA ESTRUTURAL

PROJETO LEGAL

DET. FABRICANTE

E MONTAGEM DET. FABRICANTE

E MONTAGEM

Page 18: encol 02

11.5 FLUXOGRAMA DAS ATIVIDADES DE COORDENAÇÃO

CGNTINUACÃO (1)

PONTOS IMPORTANTES A SEREM OBSERVADOS:

• EMPRESÁRIO

- Apoiar o coordenador nas tomadas de decisão

- Evitar ao máximo o envolvimento com parceiros, atravessando o

processo

- Cobrar do coordenador os resultados esperados

• COORDENADOR

- Determinação no cumprimento dos resultados esperados, Briefing e Custos

- Programar e controlar todas as fases de projeto

- Atendimento aos processos construtivos privilegiando a produção

- Facilitação da comunicação entre as partes envolvidas no processo

- Evitar ao máximo a interferência atravessada do Empresário e Parceiros

- Manter Banco de Dados de todos os setores da empresa envolvidos no processo

Page 19: encol 02

11.5 - FLUXOGRAMA DAS ATIVIDADES DE COORDENAÇÃO

CONTINUAÇÃO (2)

FLUXOGRAMA

- PROJETO BÁSICO STATUS 1

J f - PROJETO PRELIMINAR STATUS 2

1 f

- PROJETO LEGAL STATUS 3

f - PROJETO SISTEMA STATUS 4

1

- DETALHES(PROJETOS ) ACERVO

ADAPTAÇÕES NOVOS

Page 20: encol 02

11.5 - FLUXOGRAMA DAS ATIVIDADES DE COORDENAÇÃO

CONTINUAÇÃO (3)

FLUXOGRAMA

SETORES / PESSOAS

co LU O ço o LU O

CO OI o < o > i-<

Envolvidos

Sequencia

Page 21: encol 02

11.6 CONTROLE DE QUALIDADE DO PROJETO

• Elaboração de normas/ manuais da empresa

• Coletânea de normas criticadas

• Banco de dados

• Projetos de referência

• índices macros de eficiência

• Programação de elaboração de projetos

• Controle de qualidade da elaboração:

=> Feed-back usuários, e de manutenção de obras

Comparação índices

=> Etapas de verificação

=> "Check-list" de itens verificáveis

• Cumprimento dos itens exigidos na concepção (Briefing)

Page 22: encol 02

11.6 CONTROLE DE QUALIDADE DO PROJETO

CONTINUAÇÃO tf)

DTC PS - PROGRAMAÇÃO DE SERVIÇOS Código:

DTC Atividade ESTUDO DE MASSA Revisão: DTC Atividade ESTUDO DE MASSA

Folha: 1 / 2

1 - COMPONENTES DE ENTRADA

• Levantamento plano altimétrico e vizinhança;

• Sondagens;

• Normas Prefeitura e Concessionárias;

• Briefing;

• Dados viabilidade econômica:

• Custos

• Áreas (AE/ APT)

2 - COMPONENTES DE SAÍDA

• Plantas arquitetura;

• Lançamento estrutural;

• Lançamento instalações.

3 - USUÁRIOS

• Empreendedor;

• Cálculo

• Instalações

• Produção

Page 23: encol 02

11.6 CONTROLE DE QUALIDADE DO PROJETO

CONTINUAÇÃO (2)

4 - RECURSOS HORAS

• Projetistas

• Produção

• Empreendedor

5 - PROCEDIMENTOS

• Responsável

• Envolvidos

• Descrição da maneira de comunicação entre as partes envolvidas:

Empreendedor x Projetistas

Projetistas x Projetistas

• Processos de Controle

• Análises Técnicas

• Especificações Materiais e Desenhos

• Detalhes Técnicos

• Check List

Page 24: encol 02

11.6 - CONTROLE DE QUALIDADE DO PROJETO

CONTINUAÇÃO (3)

DTC CQE - CONTROLE DA QUALIDADE

DA EXECUÇÃO ATIVIDADES:

1) - ATENDIMENTO À VIABILIDADE

META REALIZADO AP ROVADO

- AE/APT

- CUSTO CONCEPÇÃO

2) - ATENDIMENTO BRIEFING

META REALIZADO AP ROVADO

- PAVIMENTOS

- VAGAS

- VAGAS PRESAS

- VALORES

- VARANDA

3) - APROVAÇÃO META REALIZADO AP ROVADO

- EMPREENDEDOR

Page 25: encol 02

DTC - Tecnologia e Desenvolvimento S/C Ltda

11.7 ESPECIFICAÇÃO DE MATERIAIS DE ACABAMENTO

• Atendimento as exigências da ABNT ou normas estrangeiras

internas da empresa

• Padronização de Componentes

- Esquadrias de aço/aiumínio e madeira

- Soleiras

- Escadas

- Artefatos de aço

- Artefatos de decoração

- Materiais e acessórios

- Louças

- Interruptores, Tomadas, Luminárias

- Revestimentos

• Sugestão de especificações

- (Planilhas anexas)

Page 26: encol 02
Page 27: encol 02
Page 28: encol 02

BASE RESIDENCIAL

DTC PAVIMENTO DE USO COMUM S 2 I

DATA BASE VERSÃO 1

1.1

Ambiente E Código

Descrição Produto 0 a •d a» Preço FOB (R$)

& Descrição Produto O

c 3 5 Unit. I Total I

1 LOUÇAS, BANCAS, METAIS E PAINÉIS PARA SHAFT

1.1 VerRMP Bacia para caixa acoplada bege, com caixa de descarga acoplada bege, com entrada d'água pelo lado (ver RMP) Ver RMP Ver RMP 1 Pç 2 79,75 160

VerRMP Engate flexível cromado, de 40 cm x 1/2" Ver RMP Ver RMP 17 Pç 2 4,67 9 < 1-V) 111 li. VerRMP

Parafuso de fixação cromado, com arruela metálica e bucha Ver RMP Ver RMP 19 Pç 4 0,99 4

a 0 TOTAL DO ITEM 85,41 173

S 8 o S

1.2 *Banca para banheiro em granito verde, de 110 x 50 x 2 cm, com rodabanca de 110x7x2 cm

Ref. BBVU - 110x7x2/ Verde Ubatuba Posto Vix

-m2 2 79,20 158

t z < VerRMP Lavatório de embutir oval bege Ver RMP Ver RMP 2 PÇ 2 12,70 25 t z <

VerRMP Torneira para lavatório cromada, de 1/2"

Carenagem para tubulação de banca/ lavatório, de

Ver RMP Ver RMP S PÇ 2 19,74 39

poliestireno bege, de 65 x 20 x 6,5 cm, com 1,5 mm de Ref. E/CT 2 Astra PÇ 2 3,37 7 espessura

VerRMP Válvula para lavatório cromada, sem ladrão, de 2 3/8" x 1"

Suporte para banca de aço pintado

Ver RMP

Ref. S.B.

Ver RMP

Regional

21 PÇ

2

4

3,69 7

TOTAL DO ITEM 118,70 237

Bacia para caixa acoplada branca, com caixa de descarga 1.3 VerRMP acoplada branca, com entrada d' agua pelo lado (ver Ver RMP Ver RMP 3 Pç 2 76,77 154

o d a. o o o y o: S >

RMP)

Ï 3 m ä li1 « < N u , m

VerRMP Engate flexível cromado, de 40 cm x 1/2" Ver RMP Ver RMP 17 Pç 2 4,67 9 Ï 3 m ä li1 « < N u , m

VerRMP Parafuso de fixação cromado, com arruela plástica e bucha

Ver RMP Ver RMP 20 Pç 4 0,48 2

TOTAL DO ITEM 81,92 165

VerRMP Torneira para lavatório cromada, de 1/2" Ver RMP Ver RMP 12 Pç 2 8,03 16

i> i 111 <0 VerRMP Lavatório sem coluna branco Ver RMP Ver RMP 5 Pç 2 10,71 21

K O • Carenagem para tubulação de banca / lavatório, de 3 poliestireno branco, de 65 x 20 x 6,5 cm, com 1,5mm de Ref. E/CT 1 Astra _ Pç 2 3,37 7 N O

espessura

O ce S z z

VerRMP Parafuso de fixação cromado, com arruela plástica e bucha

Ver RMP Ver RMP 20 PÇ 4 0,48 2

< m Válvula para lavatório de PVC branco Ref. VL 3S Astra

- PÇ 2 0,45 1

TOTALDO ITEM 23,04 : 47

* O recorte na banca deverá ser feito somente após o recebimento do lavatório de embutir

Page 29: encol 02

BASE RESIDENCIAL

DTC PAVIMENTO DE USO COMUM S2 I DATA BASE :

VERSÃO W f l B •

! :: ! ' • ' ' IS

Ambiente E Código

Descrição Produto 0 a -ri ©

Preço FOB (Rí)

*

Descrição Produto «3 e 3 S Unit. ! Total I

1 LOUÇAS, BANCAS, METAIS E PAINÉIS PARA SHAFT

VerRMP Torneira para lavatório cromada, de 1/2" Ver RMP Ver RMP 12 PÇ 2 8,03 16

o-> ce lu </>

VerRMP Lavatório sem coluna branco Ver RMP Ver RMP 5 PÇ 2 10,71 21

ce o o < _i in IM O O

Carenagem para tubulação de banca / lavatório, de poliestireno branco, de 65 x 20 x 6,5 cm, com 1,5mm de espessura

Ref. E/CT 1 Astra - Pç 2 3,37 7

s tu X z < o

VerRMP Parafuso de fixação cromado, com arruela plástica e bucha Ver RMP Ver RMP 20 Pç 4 0,48 2

Válvula para lavatório de PVC branco Ref. VL 3S Astra - Pç 2 0,45 1

TOTAL DO ITEM 23,04 47

1.5 Painel para shaft de Banheiro de Serviço, em ABS e acrílico coextrudado branco, de 45 x 205 cm, com visita para registro

Ref. PS-4 Tecnon - Pç 1 42,29 42

111 s *

VerRMP Acabamento para registro cromado Ver RMP Ver RMP 13 Pç 1 4,70 5

£ a Ul < i d < N 00

Grelha redonda de PVC branco, de 10 cm de diâmetro Ref. EG-62 Tigre - Pç 1 0,19 0

Porta grelha quadrado de PVC branco, de 10x10 cm Ref. EG-65 Tigre - Pç 1 0,46 0

TOTAL OO ITEM 47,64

1.6 Banca para Cozinha em granito bege, de 150 x 60 x 2 cm com borda superior e rodabanca de 150 x 7 x 2 cm

Ref. BC BA - 150x60x2/ Bege Arabesco Posto Vix _ m2 1 68,00 68

<0

Cuba simples de aço-inox, para válvula de 3 1/2" Ref. CS.2, de 56 x 33 x 14 cm, para válvula de 3 1/2"

Fischer - PÇ 1 23,31 23

< H <0 tu IL tu

Ver RMP Torneira para pia cromada, tipo mesa, de 1/2", sem filtro Ver RMP Ver RMP 14 PÇ 1 16,83 17

O «r < a)

VerRMP Válvula para pia cromada, de 3 1/2" x 1 1/2" Ver RMP Ver RMP 22 PÇ 1 7,09 7

o < a. O o

Carenagem para tubulação de banca / lavatório de poliestireno bege, de 65 x 20 x 6,5 cm, com 1,5mm de espessura

Ref. E/CT 2 Astra - PÇ 1 3,37 3

Suporte para banca em aço pintado Ref. SB Regional - PÇ 2

- -

TOTAL OO ITEM 118.60 119

Page 30: encol 02

DTC

BASE RESIDENCIAL

S2 DTC PAVIMENTO DE USO COMUM S2 DTC DATA BASE VERSÃO

S2 DTC

1.Î

S2

Ambiente E o Código

Descrição Produto

Grup

o Tl C 3

« 5

Preço FOB (R$) Ambiente E o

Código Descrição Produto

Grup

o Tl C 3

« 5

Unit. ! Total I

1 LOUÇAS, BANCAS, METAIS E PAINÉIS PARA SHAFT

COZI

NHA

DO Z

ELAD

OR

1.7

VerRMP

Banca para Cozinha de granito cinza, de 150 x 60 x 2 cm com borda superior e rodabanca de 150 x 7 x 2 cm

Cuba simples de aço-inox, para válvula de 3 1/2"

Torneira para pia cromada, tipo mesa, de 1/2", com filtro

Válvula para pia cromada, de 3 1/2" x 1 1/2"

Carenagem para tubulação de banca / lavatório de poliestireno branco, de 65 x 20 x 6,5 cm, com 1,5 mm de espessura

Suporte para banca de aço pintado

Ref. BCCC - 150x60x2/ Cinza Castelo

Ref. CS.2, de 56 x 33 x 14 cm, para válvula de 3 1/2"

Linha BE , ref.2172

Ver RMP

Ref. E/CT 1

Ref. SB

Posto Vix

Fischer

Forusi

Ver RMP

Astra

Regional

22

m2

1

1

1

1

1

2

83,35

23,31

34,03

7,09

3,37

83

23

34

7

3

ÁREA

DE

SERV

IÇO

DO Z

ELAD

OR

1.8

VerRMP

VerRMP

Tanque de louça branco, sem coluna e ladrão, com furação para torneira tipo mesa, com rebaixo nas laterais para passagem da mangueira da máquina de lavar roupa

Kit de ferragem para fixação de tanque

Torneira para tanque cromada, tipo mesa, de 1/2"

Válvula para tanque cromada, sem ladrão, de 2 1/2"x 1 1/4"

Bucha de redução com rosca de 1 1/2"x1 1/4"

Carenagem para tubulação de tanque de poliestireno branco, de 65x20x6,5 cm, com 2,0 mm de espessura

Ref. TQ 21, cor 090-Gelo Polar, de 60 x 51 x 33 cm, com capacidade para 21 litros

Ref. 369.910-1

Ver RMP

Ver RMP

Ref. BR 21 -1 1/2"x1 1/4"

Ref. E/CT 3

Celite

Celite

Ver RMP

Ver RMP

Tigre

Astra

Tf}'

14

23

A l f

1

1

1

1

1

1

"EM :

41,51

5,84

16,83

4,94

0,44

3,58

42

6

17

5

0

4

73

HALL

SO

CIAL

1.9

Painel para shaft de Hall Social/Serviço de madeira multilaminada, folheada em Mogno Imperial, com selador e cera incolor, de 45 x 205 x 1,5 cm, com ferragens e fechadura tipo tranqueta

Ref. PS 7 CSL Cj 5 45,90 230

Page 31: encol 02

DTC

BASE RESIDENCIAL

S2 DTC PAVIMENTO DE USO COMUM S2 DTC DATA BASE VERSÃO

S2 DTC

í g i l i i i r

S2

Ambiente E at Código

Descrição Produto

Grup

o T3 C D

« •o 5

Preço FOB (Rí) Ambiente E at

Código Descrição Produto

Grup

o T3 C D

« •o 5 Unit. j Total I

APT°

DO

ZELA

DOR

2 REVESTIMENTOS ESPECIAIS DE PAREDE INTERNA

APT°

DO

ZELA

DOR

2.1 VerRMP Cerâmica esmaltada extra, fosca/chapada branca, de 20 x 20 cm, com índice de absorção de água de 6% Ver RMP Ver RMP 24 m2 41 5,57 228

SANI

TÁRI

O DO

SA

LÃO

DE F

ESTA

S/ C

OPA

DO S

ALÃO

DE

FEST

AS

2.2 VerRMP Cerâmica esmaltada extra, fosca/chapada bege, de 20 x 20 cm, com índice de absorção de água de 6% Ver RMP Ver RMP 25 m2 65 5,57 362

BANH

EIRO

DE

SERV

IÇO

2.3 VerRMP Cerâmica esmaltada extra, fosca/chapada branca, de 20 x 20 cm, com índice de absorção de água de 6% Ver RMP Ver RMP 24 m2 10 5,57 56

ÁREA

EX

TERN

A

3 REVESTIMENTOS ESPECIAIS DE PISO

ÁREA

EX

TERN

A

3.1 VerRMP Cerâmica esmaltada extra, fosca/gotejada cinza, de 30 x 30 cm, PEI 4 Ver RMP Ver RMP 36 m2 192 6,66 1.279

SALÃ

O DE

FE

STAS

3.2 VerRMP Cerâmica esmaltada extra, brilhante/granitada bege, de 40x40 cm, PEI 4

Ver RMP Ver RMP 31 m2 50 8,78 439

HALL

SO

CIAL

3.3 VerRMP Cerâmica esmaltada extra, brilhante/granitada bege, de 40x40 cm, PEI 4

Ver RMP Ver RMP 31 m2 30 8,78 263

APAR

TAM

ENTO

ZE

LADO

R

3.4 VerRMP Cerâmica esmaltada extra, fosca/gotejada cinza, de 20 x 20 cm, PEI 3

Ver RMP Ver RMP 27 m2 54 5,57 301

COPA

DO

SALÃ

O DE

FE

STAS

/ SAN

ITÁR

IO D

O SA

LÃO

DE F

ESTA

S

3.5 VerRMP Cerâmica esmaltada extra, brilhante/gotejada bege, de 20 x 20 cm, PEI-3

Ver RMP Ver RMP 29 m2 14 5,57 78

Page 32: encol 02

DTC

BASE RESIDENCIAL

S2 DTC PAVIMENTO DE USO COMUM S2 DTC DATA BASE VERSÃO

S2 DTC

1.3

S2

Ambiente E CJ

Código Descrição Produto

0 a 3 O Un

ld. 6

5

Preço FOB (R$) Ambiente E

CJ

Código Descrição Produto

0 a 3 O Un

ld. 6

5 Unit. Total I

4 ESQUADRIAS DE MADEIRA E FERRAGENS

COPA

DO

SALÃ

O DE

FES

TAS

4.1 Porta folheada de madeira, de 80 x 210 cm

Marco de madeira, de 10,8x3,5cm

Fechadura tipo gorge preta

Alizar de madeira, boleado, de 7x1,5cm

Selador

Dobradiça preta, de 3" x 2 1/2", com parafusos

Cera em pasta incolor

Amortecedor de borracha

Kit para fixação da porta pronta

Ref. Lisa-80/i - Mogno Imperial/Noroeste

Ref. PM 108/Mogno Imperial/Noroeste

Ref. 310 I-2 FIP/Fama

Ref. AZ 70 - Mogno Imperial/Noroeste

Ref. Movelack/Akzo

Ref. 1500 FIP/Fama

Ref. Poliflor/Atlantis

Ref. AP 1/Forsan

Ref. KF/Metalplan

Noroeste Cj 2 120,00 240

COPA

DO

SALÃ

O DE

FES

TAS

4.2 Soleira de granito verde, de 85 x 10,8 x 2 cm, polido em 3 faces

Ref. S8 - G VU/ Verde Ubatuba Posto Vix Pç 2 10,20

» W

20

SANI

TÁRI

O DO

SAL

ÃO D

E FE

STAS

4.3 Porta folheada de madeira, de 60 x 210 cm

Marco de madeira, de 10,8 x 3,5 cm

Fechadura tipo tranqueta preta

Alizar de madeira, boleado, de 7x1,5cm

Selador

Dobradiça preta, de 3" x 2 1/2", com parafusos

Cera em pasta incolor

Amortecedor de borracha

Kit para fixação da porta pronta

Ref. Lisa 60 - Mogno Imperial/Noroeste

Ref. PM 108/Mogno Imperial/Noroeste

Ref. 310 B-2 FIP/Fama

Ref. AZ 70 - Mogno Imperial/Noroeste

Ref. Movelack/Akzo

Ref. 1500 FIP/Fama

Ref. PoliflorAtlantis

Ref. AP 1/Forsan

Ref. KF/Metalplan

Noroeste Cj 2 100,00 200

SANI

TÁRI

O DO

SAL

ÃO D

E FE

STAS

4.3

TOTAL DO ITEM 100,00 200

SANI

TÁRI

O DO

SAL

ÃO D

E FE

STAS

4.4 Soleira de granito verde, de 65 x 10,8 x 2 cm, polido em 3 faces

Ref. S6 - GVU/ Verde Ubatuba

Posto Vix - PÇ 2 8,00 16

HALL

SO

CIAL

4.5 Porta principal de mogno, com duas folhas de abrir, vidro verde, ferragens e puxadores de latão polido, de 160x210 cm

Ref. PPA 1 Regional - PÇ 1

-

Page 33: encol 02

DTC

3ASE RESIDENCIAL

S2 DTC PAVIMENTO DE USO COMUM S2 DTC DATA BASE VERSÃO

S2 DTC

1.1 —

S2

Ambiente E « £

Código Descrição Produto

Grup

o 2 c Z! Qtde

. Praço FOB (R$) Ambiente E « £

Código Descrição Produto

Grup

o 2 c Z! Qtde

.

Unit. I Total I

4 ESQUADRIAS DE MADEIRA E FERRAGENS

SALA

, QUA

RTO

E CO

ZINH

A DO

ZEL

ADOR

4.6 Porta folheada em madeira, de 80 / 70 x 210 cm

Marco de madeira, de 9,8 /10,8 x 3,5 cm

Fechadura tipo gorge preta

Alizar de madeira, boleado, de 7x1,5cm

Selador

Dobradiça preta, de 3" x 2 1/2", com parafusos

Cera em pasta incolor

Amortecedor de borracha

Kit para fixação da porta pronta

Ref. Lisa 80/i e Lisa 70 -Mogno Imperial/Noroeste

Ref. PM 98/108/Mogno Imperial/Noroeste

Ref. 310 I-2 FIP/Fama

Ref. AZ 70 - Mogno Imperial/Noroeste

Ref. Movelack/Akzo

Ref. 1500 FIP/Fama

Ref. Poliflor/Atlantis

Ref. AP 1/Forsan

Ref. KF/Metalplan

Noroeste Pç 4 120,00

110,00

480

SALA

, QUA

RTO

E CO

ZINH

A DO

ZEL

ADOR

4.7 Soleira de granito cinza, de 85 / 75 x 9,8 / 10,8 x 2 cm polido em 3 faces

Ref. S9/S4 - GCC/ Cinza Castelo Posto Vix PÇ 4 9,00

. 430 :

36

BANH

EIRO

DO

ZELA

DOR

E SE

RVIÇ

O

4.8 Porta folheada de madeira, de 60 x 210 cm

Marco de madeira, de 10,8 x 3,5 cm

Fechadura tipo tranqueta preta

Alizar de madeira, boleado, de 7x1,5cm

Selador

Dobradiças pretas, de 3" x2 1/2", com parafusos

Cera em pasta incolor

Amortecedpr para porta de borracha

Kit para fixação da porta pronta

Ref. Lisa 60 - Mogno Imperial/Noroeste

Ref. PM 108/Mogno Imperial/Noroeste

Ref. 310 B-2 FIP/Fama

Ref. AZ 70 - Mogno Imperial/Noroeste

Ref. Movelack/Akzo

Ref. 1500 FIP/Fama

Ref. Poliflor/Atlantis

Ref. AP 1/Forsan

Ref. KF/Metalplan

Noroeste Pç 2 100,00 200

BANH

EIRO

DO

ZELA

DOR

E SE

RVIÇ

O

4.8

TOTAL DO ITEM 100.00 200

BANH

EIRO

DO

ZELA

DOR

E SE

RVIÇ

O

4.9 Soleira de granito cinza, de 65 x 10,8 x 2 cm, polido em 3 faces

Ref. S6 - GCC/ Cinza Castelo Posto Vix

- Pç 2 7,00 14

Page 34: encol 02

DTC

BASE RESIDENCIAL

S2 DTC PAVIMENTO DE USO COMUM S2 DTC DATA BASE VERSÃO

S2 DTC

1.J

S2

Ambiente E 01 £

Código Descrição Produto

Grup

o

Uníd

.

Qtde

. Preço FOB (R$) Ambiente E 01 £

Código Descrição Produto

Grup

o

Uníd

.

Qtde

.

Unit. I Total I

ESCA

DA

5 ESQUADRIAS METÁLICAS INTERNAS E ESPECIAIS

ESCA

DA

5.1 Corrimão de escada em ferro pintado Ref. CrE Encol Norte -

m 8 - -

ESCA

DA

5.2 Porta corta fogo, vão luz de 80 x 210 cm, com marco e ferragens Ref. P-90 Monta

-Cj 2 98,00 196

APT"

ZEL.

, SAN

IT.

SALÃ

O DE

FES

TAS

5.3 Janela em alumínio anodizado fosco, Máximo-ar, com uma folha móvel, de 60 x 60 cm, com contramarco

Linha Clássica, ref. MAX 60/C Encol Norte

- PÇ 11 23,30 256

5.4 Janela em alumínio anodizado fosco, Máximo-ar com duas folhas móveis, de 120 x 60 cm, com contramarco

Linha Clássica, ref. MAX 120/C Encol Norte

- Pç 1 43,59 44

5.5 Porta em alumínio anodizado fosco, de correr, com duas folhas móveis, de 170 x 214 cm, com contramarco

Linha Clássica, ref. PC 170/C

Encol Norte - Pç 3 167,53 503

PASS

EIO

PÚBL

ICO

5.6 Gradil de aço pintado, com tubos de aço seção quadrada, altura 200cm

Ref. Módulo I Regional -

m 18 - -

PASS

EIO

PÚBL

ICO

5.7 Portão de garagem de aço pintado, com mecanismo de acionamento automático

Regional -

Cj 2 - -

PILO

TIS

5.8 Grelha de aço para ventilação do sub-solo Regional -

m2 22 - -

COPA

DO

SALÃ

O DE

FES

TAS,

SA

LÃO

DE

FEST

AS 6 VIDROS INTERNOS ; -

COPA

DO

SALÃ

O DE

FES

TAS,

SA

LÃO

DE

FEST

AS

6.1 Vidro cristal incolor, de 4 mm de espessura Regional -

m2 14 -

APT0

ZEL

., SA

NIT.

SAL

ÃO D

E FE

STAS

6.2 Vidro fantasia pontilhado incolor, de 4 mm de espessura Regional -

m2 4 - -

Page 35: encol 02

DTC

BASE RESIDENCIAL

S2 DTC PAVIMENTO DE USO COMUM S2 DTC •ATA BASE VERSÃO

S2 DTC

1.Ï

S2

Ambiente E « £

Código Descrição Produto

Grup

o

Unid

.

Qtde

. Preço FOB (R$) Ambiente E «

£

Código Descrição Produto

Grup

o

Unid

.

Qtde

.

Unit. I Total I

7 RODAPÉS

7.1 Rodapé de cerâmica esmaltada extra, fosca/gotejada cinza, de 8 x 33 cm Ref. Park Gray, de Sx33cm Eliane

-m 50 4,39 263

HA

LL S

OC

IAL/

SA

LAO

DE

FEST

AS

7.2

7.3

Base de PVC para rodapé

Rodapé de madeira, boleado, de 7x1,5 cm

Ref. BR 70

Ref. PR 70 - Mogno Imperial

Petit

Noroeste

-m

m

40

40

1,00

1,05

40

42

HALL

SO

CIA

L,

SALÃ

O F

ESTA

S E

APT

" ZE

LAD

OR

8 FORRO DE GESSO

HALL

SO

CIA

L,

SALÃ

O F

ESTA

S E

APT

" ZE

LAD

OR

8.1 Placa de forro removível -

m2 250 8,00 2.000

ÁR

EA

EXTE

RN

A

9 COMUNICAÇÃO VISUAL

ÁR

EA

EXTE

RN

A

9.1 Placa de identificação do Empreendimento e pictogramas Regional -

Cj 1 - -

10 P INTURA INTERNA / EXTERNA

ZELA

DO

R, S

ALÃ

O F

ESTA

S

10.1 Tinta látex PVA branca Linha Classic, cor Branco Neve Colori n

-m2 444 0,56 293

ZELA

DO

R, S

ALÃ

O F

ESTA

S

10.2 Massa PVA Colorin -

m2 444 0,65 289

ESC

AD

A 10.3 Tinta látex Acrílica texturizada branca Colorin

-m2 75 1,58 119

ESC

AD

A

10.4 Tinta látex Acrílica para piso, cinza Novacor -

m2 14 0,99 14

ÁR

EA

EXTE

RN

A

EM

UR

O

10.5 Tinta látex Acrílica texturizada branca Colorin -

m2 545 1,58 861

Page 36: encol 02

BASE RESIDENCIAL

DTC PAVIMENTO DE USO COMUM 1 S2 I DATA BASE VERSÃO

1.1

Ambiente E Código

Descrição Produto Ï §

Preço FOB (RI) Ambiente Descrição Produto

1 Ï § Unit. I Total I

11 INTERRUPTORES E TOMADAS

CIAL

, SA

LÃO

FEST

AS,

11.1 VerRMP Tecla simples bege, de 4" x 2" Ver RMP Ver RMP 3 8 Pç 15 0,96 14

11.2 VerRMP Tomada universal bege, de 4" x 2" Ver RMP Ver RMP 3" PÇ 27 0,96 26

D JARDIM

ÁREA

EXT

ERNA

12.1 Grama em placas Regional m2 70 -

13 LUMINÁRIAS

13.1 Luminária tipo plafon preta, com vidro fosco, para lâmpada incandescente standard ou soft de até 100 watts

Ref. PF.0933.P.01 .VF.PT Montalto PÇ 7 11,95 84

13.2 Luminária tipo plafon preta, com vidro fosco, para lâmpada incandescente standard ou soft de até 100 watts

Ref. PF.0933.P.01 .VF.PT Montalto PÇ 2 11,95 24

JARD

IM

13.3 Luminária tipo refletor verde, para lâmpada incandescente standard ou soft de até 100 watts

Ref. ZE.RF.0989.01.VD.EC Montalto Pç 6 45,10 271

Page 37: encol 02

DTC

BASE RESIDENCIAL

S2 DTC PAVIMENTO DE USO COMUM S2 DTC DATA BASE VERSÃO

S2 DTC

1.S

S2

Ambiente

Item

Código Descrição Produto

Grup

o

Uni

d.

Qtd

e. Preço FOB (RS)

Ambiente

Item

Código Descrição Produto

Grup

o

Uni

d.

Qtd

e.

Unit I Total I

ÁREA

EXT

ERNA

13 LUMINÁRIAS

ÁREA

EXT

ERNA

13.4 Poste de alumínio, pintado de epóxi preto, para lâmpada incandescente standard ou soft até 150w

Ref. ZE.PS.1047.02. PT.EC Monta Ito

- PÇ 3 262,00 786

PILO

TIS

13.5 Luminária tipo embutida preta, para lâmpada incandescente refletora de até 60 watts Ref. EM.0756.01 .PT Monta Ito PÇ

11

8,29

91

SALÃ

O DE

FE

STAS

13.5 Luminária tipo embutida preta, para lâmpada incandescente refletora de até 60 watts Ref. EM.0756.01 .PT Monta Ito PÇ

8

8,29

66

HALL

SO

CIAL

13.5 Luminária tipo embutida preta, para lâmpada incandescente refletora de até 60 watts Ref. EM.0756.01 .PT Monta Ito PÇ 9 8,29 75

SANI

TÁRI

O DO

SAL

ÃO

DE F

ESTA

S

13.5 Luminária tipo embutida preta, para lâmpada incandescente refletora de até 60 watts Ref. EM.0756.01 .PT Monta Ito PÇ

4

8,29

33

COPA

SA

LÃO

DE

FEST

AS

13.5 Luminária tipo embutida preta, para lâmpada incandescente refletora de até 60 watts Ref. EM.0756.01 .PT Monta Ito PÇ

2

8,29

17

13.6 Luminária tipo plafon preta, com vidro fosco, para lâmpada incandescente standard ou soft de até 100 watts

Ref. PF.0933.P.01.VF.PT Monta Ito - Pç 7 11,95 84

13.7 Luminária tipo plafon preta, com vidro fosco, para lâmpada incandescente standard ou soft de até 100 watts

Ref. PF.0933.P.01 .VF.PT Montalto Pç 2 11,95 24

JARD

IM

13.8 Luminária tipo refletor verde, para lâmpada incandescente standard ou soft de até 100 watts

Ref. ZE.RF.0989.01 .VD.EC Monta Ito Pç 6 45,10 271

PLAC

A DE

ID

ENTI

FICA

ÇÃO

13.9 Luminária tipo projetor preto, para lâmpada halógena de até 500 watts

Ref. SH.0920.CP.PT Montalto PÇ 1 51,67 52

ESTA

CION

AMEN

TO

COBE

RTO

13.10 Luminária tipo fluorescente branca, com reator, para duas lâmpadas de 40 watts

Ref. F240R Intral - PÇ 10 13,20 132

Page 38: encol 02

BASE RESIDENCIAL

DTC PAVIMENTO TIPO S2 DATA 8ASÊ VERSÃO

1.3

Ambiente E Código

Descrição Produto o o. xi aí Preço FOB (RJ)

Descrição Produto <5

c 3 5 Unit. I Total I

1 L O U Ç A S , B A N C A S , M E T A I S E P A I N É I S PARA S H A F T

Bacia para caixa acoplada bege, com caixa de 1.1 VerRMP descarga acoplada bege, com entrada d'água pelo lado Ver RMP Ver RMP 1 PÇ 112 79,75 8.932

(ver RMP) PÇ

VerRMP "T" Adaptador cromado, para ducha manual, de 13,5 cm x 1/2", com caps cromado Ver RMP Ver RMP 7 Pç 112 4,80 538

VerRMP Engate flexível cromado, de 30 cm x 1/2" Ver RMP Ver RMP 16 Pç 112 4,10 459

VerRMP Parafuso de fixação cromado, com arruela metálica e bucha Ver RMP Ver RMP 19 Pç 224 0,99 222

TOTAL DO ITEM 10.151

1.2 "Banca para Banheiro de granito bege, de 110 x 50 x 2 cm, sem borda, com rodabanca de 110 x 7 x 2 cm Ref. BBBA/S 110x50x2/1 Posto Vix m2 70 67,80 4.746

VerRMP Lavatório de embutir oval bege Ver RMP Ver RMP 2 PÇ 112 12,70 1.422

<

<0 VerRMP Torneira para lavatório cromada, de 1/2" Ver RMP Ver RMP 8 PÇ 112 19,74 2.211

LU W 1- Carenagem para tubulação de banca / lavatório de 3 V) poliestireno bege, de 65 x 20 x 6,5cm, com 1,5 mm de Ref. E/CT2 Astra PÇ 112 3,37 377 0 ÇE

espessura

X z < m VerRMP Válvula para lavatório cromada, sem ladrão, de 2 3/8" x

1" Ver RMP Ver RMP 21 PÇ 112 3,69 413

Suporte para banca de aço pintado Ref. S.B. Regional - PÇ 224

- -

TOTAL DO ITEM 9.170

1.3 Ressalto para box de granito bege, de 130 x 7 x 2 cm Ref. RBBA -130x7x2 / Bege Posto Vix -

m 145 12,00 1.740

VerRMP Acabamento para registro cromado Ver RMP Ver RMP 9 PÇ 112 4,76 533

Grelha redonda de PVC cromado, de 10 cm de diâmetro

Ref. EG-62A Tigre - PÇ 112 0,74 83

Porta grelha quadrado de PVC cromado, de 10 x 10 cm Ref. EG-65A Tigre - Pç 112 1,04 116

TOTAL DO ITEM 2.472

Painel para shaft de Banheiro, de ABS e acrílico 1.4 coextrudado bege, de 65 x 205 cm, com visita para

registro Ref. PS 1 Tecnon

-Cj 112 56,73 6.354

-1 < o Painel para shaft de Hall Social/ Serviço, de madeira o 0) 1.5 multilaminada, folheada em Mogno Imperial, com

selador e cera incolor, de 45x205x1,5cm, com Ref. PS 7 CSL - Cj 52 45,90 2.387

« X ferragens e fechadura tipo tranqueta

* O recorte na banca deverá ser feito somente após o recebimento do lavatório de embutir

Page 39: encol 02

BASE RESIDENCIAL

DTC PAVIMENTO TIPO S2 DATA BASÉ VERSÃO

1

1.3

Ambiente E Código

Descrição Produto o o. •ri ai Preço FOB (R$)

Descrição Produto O

c 3 5 Unit. I Total I

D L O U Ç A S , B A N C A S , M E T A I S E P A I N É I S PARA S H A F T

1.6 Banca para Cozinha de granito cinza, de 150 x 60 x 2 cm com borda superior e rodabanca de 150 x 7 x 2 cm

Ref. BCCC/B - 150x60x2/ Cinza Castelo Posto Vix

-m2 51 83,35 4.251

Cuba simples de aço-inox, para válvula de 3 1/2" Ref. CS.2, de 56 x 33 x 14 cm, para válvula de 3 1/2"

Fischer - PÇ 56 23,31 1.305

Torneira para pia cromada, tipo mesa, de 1/2", com filtro Linha BE, ref. 2172 Forusi

- PÇ 56 34,03 1.906

VerRMP Válvula para pia cromada, de 3 1/2" x 1 1/2" Ver RMP Ver RMP 22 PÇ 56 7,09 397

< X z

Carenagem para tubulação de banca / lavatório de poliestireno branco, de 65 x 20 x 6,5 cm, com 1,5 mm de espessura

Ref. E/CT 1 Astra - PÇ 56 3,37 189

N O O Suporte para banca de aço pintado Ref. SB Regional

- PÇ 112 - -

TOTAL DO ITEM 8.048

1.7 Painel para shaft de Cozinha e Área de Serviço, de ABS e acrilico coextrudado branco, de 45 x 205 cm, com visita para registro

Ref. PS 4 Tecnon Cj 56 42,29 2.368

1.8 Tampo para quadro de luz de ABS e Acrilico coextrudado branco, de 40x40 cm, para até 12 circuitos

Ref. TQ2 Tecnon PÇ 56 7,50 420

1.9

Tanque de louça branco, sem coluna e ladrão, com furação para torneira tipo mesa, com rebaixo nas laterais para passagem da mangueira da máquina de lavar roupa

Ref. TQ 21, cor 090-Gelo Polar, de 60 x 51 33 cm, com capacidade para 21 litros

Celite - PÇ 56 41,51 2.325

VerRMP Torneira para tanque cromada, tipo mesa, de 1/2" Ver RMP Ver RMP 14 PÇ 56 16,83 942

Kit de ferragem para fixação de tanque Ref. 369.910-1 Celite - PÇ 56 5,84 327

ÁR

EA D

E S

ER

VIÇ

O

VerRMP Válvula para tanque cromada, sem ladrão, de 2 1/2" x 1 1/4"

Bucha de redução de PVC branco com rosca, de 1 1/2"x1 1/4"

Ver RMP

Ref. BR 21 - 1 1/2"x 1 1/4" -cod.20.02.263.9

Ver RMP

Tigre

23 PÇ

56

56

4,94

0,44

277

25

Carenagem para tubulação de tanque de poliestireno branco, de 65 x 20 x 6,5 cm, com 2,0 mm de espessura

Ref. E/CT 3 Astra - PÇ 56 3,58 200

TOTAL DO ITEM 4.096

Page 40: encol 02

PAVIMENTO TIPO

DATA 8ASE VERSÃO

1.3

Ambiente E Código

Descrição Produto 0 a •a 0) Preço FOB (RS)

Descrição Produto cs

tz 3 5 Unit. Total I

1 LOUÇAS, B A N C A S , M E T A I S E P A I N É I S PARA S H A F T

1.10 VerRMP Bacia para caixa acoplada branca, com caixa de descarga acoplada branca, com entrada d'água pelo lado (ver RMP)

Ver RMP Ver RMP 3 Pç 56 76,77 4.299

VerRMP Engate flexível cromado, de 40 cm x 1/2" Ver RMP Ver RMP 18 Pç 56 4,67 262

VerRMP Parafuso de fixação cromado, com arruela plástica e bucha Ver RMP Ver RMP 20 Pç 112 0,48 54

TOTAL DO ITEM 4.614

< o < O 111 0C a. S ui U1

1.11 VerRMP Torneira para lavatório cromada, de 1/2" Ver RMP Ver RMP 12 Pç 56 8,03 450 < o < O 111 0C a. S ui U1

VerRMP Lavatório sem coluna branco Ver RMP Ver RMP 5 Pç 56 10,71 600

2 tu I z < CD

Carenagem para tubulação de banca/ lavatório de Poliestireno branco, de 65 x 20 x 6,5 cm, com 1,5 mm de espessura

Ref. E/CT 1 Astra Pç 56 3,37 189

Parafuso de fixação cromado, com arruela de plástico e bucha Ver RMP Ver RMP 20 Pç 112 0,48 54

Válvula para lavatório de PVC branco, sem ladrão Ref. VL 3S Astra Pç 56 0,45 25

TOTAL DO ITEM 1.317

1.12 VerRMP Acabamento para registro cromado Ver RMP Ver RMP 13 Pç 56 4,70 263

< a < o HI 1E

Grelha redonda de PVC branco, de 10 cm de diâmetro Ref. EG-62 Tigre Pç 56 0,19 11

£L E LU 111 Q O tc

Porta grelha quadrado de PVC branco, de 10 x 10 cm Ref. EG-65 Tigre - Pç 56 0,46 26

U1 s z <

TOTAL DO ITEM 300

01

1.13 Painel para shafí de Banheiro de Empregada/Serviço de ABS e acrílico, coextrudado branco, de 45 x 205 cm, com visita para registro

Ref. PS 4 Tecnon - Pç 56 42,29 2.368

Page 41: encol 02

PAVIMENTO TIPO

Ambiente

O t> > Oí m <n

< Iii <

Código

DATABASE VERSÃO

1.3

Descrição Produto

R E V E S T I M E N T O S ESPECIA IS DE PAREDE I N T E R N A

Preço FOB (RJ)

Unit. Total

2.1

O u, — _a tu B < t Í U 3 < o w ä ">

o çç m X z UI < O 3

m £ V) I < UI

5 Q

X z S o

VerRMP Cerâmica esmaltada extra, fosca/chapada branca, de 20 x 20 cm, com índice de absorção de água de 6%

2.2 VerRMP Cerâmica esmaltada extra, fosca/chapada bege, de 20 x 20 cm, com índice de absorção de água de 6% 'Ver R M P

Ver RMP Ver RMP 24 m2

Ver RMP

R E V E S T I M E N T O S E S P E C I A I S DE PISO

25

2.712 5,57

1.590

15.106

5,57 8.856

3.1 VerRMP Cerâmica esmaltada extra, fosca/gotejada cinza de 20x20cm, PEI 3 Ver RMP Ver RMP 27 779 5,57 4.339

ui

85 LU V) Xu,

3.2 VerRMP Cerâmica esmaltada extra, fosca/chapada bege de 20x20 cm, PEI 2 Ver RMP Ver RMP 25 355 5,57 1.977

< a z < > 3.3

S o o m

VerRMP

3.4 VerRMP

Cerâmica esmaltada extra, fosca/gotejada bege, de 20Í x 20 cm, PEI 3 Ver RMP Ver RMP 28

Cerâmica esmaltada extra, brilhante/gotejada bege de!

20x20 cm, PEI 3 Ver RMP Ver RMP

185 5,57 1.030

29 108 5,57 602

Page 42: encol 02

BASE RESIDENCIAL

DTC PAVIMENTO TIPO S2 DATA 8ASE VERSÃO

1.3

o Preço FOB (RS) a T! ai Preço FOB (RS)

O C 3

"O 5 Unit. Total

Ambiente

« o o in

< x

Código Descrição

4 E S Q U A D R I A S DE M A D E I R A E F E R R A G E N S

4.1 Porta social folheada de madeira, com detalhe de madeira maciça, de 80 x 210 cm

Fechadura tipo cilindro preta

Marco de madeira, de 14,3 x 3,5 cm

Alizar de madeira, boleado, de 7 x 1,5 cm

Selador

Dobradiça preta, de 3" x 2 1/2", com parafusos

Kit para fixação da porta pronta

Cera em pasta incolor

Amortecedor de borracha

Produto

Ref. 80/e - Barcelona Mogno Imperial/Noroeste

Ref. 040 E- 4 FIP/Fama

Ref. PM 143 - Mogno Imperial/Noroeste

Ref. AZ 70 - Mogno Imperial/Noroeste

Ref. Movelack/Akzo

Ref. 1500 FIP/Fama

Ref. KF/Metalplan

Ref. Poliflor/Atlantis

Ref. AP 1/Forsan

Noroeste Cj 56 150,00 8.400

4.2 Soleira de granito bege de 85 x 1 -. 2 cm, polido em 3 faces

Ref. SGBA - 85x14,3x2/ Bege Arabesco Posto Vix PÇ 56 11,90 666

m O t— oí < cr

4.3 Porta folheada de madeira, de 70 x 210 cm

Marco de madeira, de 9,8 x 3,5 cm

Fechadura tipo gorge preta

Alizar de madeira, boleado, de 7 x 1,5 cm

Selador

Dobradiça preta, de 3" x 2 1/2", com parafusos

Kit para fixação da porta pronta

Cera em pasta incolor

Amortecedor de borracha

Ref. Lisa 70 - Mogno Imperial/Noroeste

Ref. PM 98 - Mogno Imperial/Noroeste

Ref. 310 I-2 FIP/Fama

Ref. AZ 70 - Mogno Imperial/Noroeste

Ref. Movelack/Akzo

Ref. 1500 FIP/Fama

Ref. KF/Metalplan

Ref. Poliflor/Atlantis

Ref. AP 1/Forsan

Noroeste Cj 168 108,00 18.144

4.4 Soleira de granito bege, de 75 x 9,8 x 2 cm, polido em 3 faces

Ref. SGBA - 75x9,8x2/ Bege Arabesco Posto Vix PÇ 168 9,00 1.512

Page 43: encol 02

BASE RESIDENCIAL

DTC PAVIMENTO TIPO S2 DATA 8ASE VERSÃO

KJ Mm

1.3

Ambiente E Código

Descrição Produto o a •D â> Preço FOB (R$)

Descrição Produto O

e 3 5 Unit. Total I

4 E S Q U A D R I A S DE M A D E I R A E F E R R A G E N S

4.4 Porta folheada de madeira, de 80 x 210 cm

Marco de madeira, de 15,3 x 3,5 cm

Fechadura tipo gorge preta

Ref. Lisa 80/i - Mogno Imperial/Noroeste

Ref. PM 153 - Mogno Imperial/Noroeste

Ref. 3101-2 FIP/Fama

Noroeste Cj 56 122,00 6.832

< X z H

Alizar de madeira, boleado, de 7 x 1,5 cm Ref. AZ 70 - Mogno Imperial/Noroeste

o Selador

Dobradiça preta, de 3" x 2 1/2", com parafusos

Kit para fixação da porta pronta

Cera em pasta incolor

Amortecedor de borracha

Ref. Movelack/Akzo

Ref. 1500 FIP/Fama

Ref. KF/Metalplan

Ref. Poliflor/Atlantis

Ref. AP 1/Forsan

4.6 Soleira de granito bege, de 85 x 15,3 x 2 cm, polido em 3 faces

Ref. SGBA - 85x15,3x2/ Bege Arabesco Posto Vix

- Pç 56 11,90 666

4.7 Porta folheada de madeira , de 60 x 210 cm

Marco de madeira, de 10,8 x 3,5 cm

Fechadura tipo tranqueta preta

Ref. Lisa 60 - Mogno Imperial/Noroeste

Ref. PM 108 - Mogno Imperial/Noroeste

Ref. 310B-2 FIP/Fama

Noroeste -

Cj 112 98,00 10.976

U1 H 3 V)

Alizar de madeira, boleado, de 7 x 1,5 cm Ref. AZ 70 - Mogno Imperial/Noroeste

U1 < u

Selador Ref. Movelack/Akzo

<0 o et Ui

Dobradiça preta, de 3" x 2 1/2", com parafusos Ref. 1500 FIP/Fama

z < m Kit para fixação da porta pronta

Cera em pasta incolor

Amortecedor de borracha

Ref. KF/Metalplan

Ref. Poliflor/Atlantis

Ref. AP 1/Forsan

4.8 Soleira de granito bege, de 65 x 10,8 x 2 cm, polido em 3 faces

Ref. SGBA - 65x10,8x2/ Bege Arabesco

Posto Vix - Pç 112 7,80 874

Page 44: encol 02

DTC

BASE RESIDENCIAL

S2 DTC PAVIMENTO TIPO S2 DTC DATABASE VERSÃO

S2 DTC

1.3

S2

Ambiente £ ä Código

Descrição Produto

Gru

po

Uni

d.

Qtd

e. Preço FOB (RS)

Unit. I Total

4 E S Q U A D R I A S DE M A D E I R A E FERRAGENS

4.9 * Porta folheada de madeira, com veneziana e visor, de 60x210 cm

Marco de madeira, de 11,8 x 3,5 cm

Fechadura tipo tranqueta preta

Ref. Carolina 60 - Mogno Imperial/Noroeste

Ref. PM 118 - Mogno Imperial/Noroeste

Ref. 3101-2 FIP/Fama

Noroeste Cj 56 122,00 6.832

< o < o IH o.

Alizar de madeira, boleado, de 7 x 1,5 cm Ref. AZ 70 - Mogno Imperial/Noroeste

0. S m LU D

Selador Ref. Movelack/Akzo

0 O. Si 1 z

Dobradiça preta, de 3" x 2 1/2", com parafusos Ref. 1500 FIP/Fama

< m Kit para fixação da porta pronta

Cera em pasta incolor

Amortecedor de borracha

Ref. KF/Metalplan

Ref. Poliflor/Atlantis

Ref. AB 1/Forsan

4.10 Soleira de granito cinza, de 65 x 11,8 x 2 cm, polido em 3 faces

Ref. SGCC - 65x11,8x2/ Cinza Castelo Posto Vix PÇ 56 7,15 400

* Para situação de ventilação pelo interior da unidade. Quando existir iluminação/ventilação para o exterior, utilizar Porta Lisa 60

< 5 E S Q U A D R I A S M E T Á L I C A S I N T E R N A S E ESPECIA IS

o < o m LU 5.1 Corrimão de escada em ferro pintado Ref. CrE Regional

-m 110

- -

HALL

SO

CIAL

5.2 Porta corta fogo, vão luz de 80 x 210 cm, com marco e ferragens Ref. P-90 Monta

-Cj 15 98,00 1.470

BANH

O SO

CIAL

5.3 Janela em alumínio anodizado fosco, Máximo-ar, com uma folha móvel, de 60 x 60 cm, com contramarco

Linha Clássica, ref. MAX-60/C Encol Norte

- PÇ 56 23,30 1.305

Page 45: encol 02

BASE RESIDENCIAL

DTC . -

PAVIMENTO TIPO S2 DATA 8ASE VERSÃO

hU / —1

1.3

Ambiente E Código

Descrição Produto o a •D ai Preço FOB (RS)

Descrição Produto O

e 3 s Unit. I Total !

6 V I D R O S I N T E R N O S

BANH

EIRO

SO

CIAL

6.1 Vidro fantasia pontilhado incolor, de 4 mm de espessura Regional

-m2 20

- -

7 P ISOS DE M A D E I R A

7.1 Assoalho multilaminado, com capa em jatobá, de 19 x244 x 0,7 cm, acabamento em verniz acetinado Ref. Trevopiso Trevo m2 1.416 18,20 25.771

SALA

E

CIRC

ULAÇ

ÃO

7.2

7.3

Adesivo acrílico com papel siliconizado

Espuma de polietileno expandido, 2mm de espessura

3M

Ethafoam

-m2

m2

1.416

1.416

3,35

0,88

4.744

1.246

TOTAL IX) ITEM 31.761

8 RODAPÉS

QU

ARTO

S SA

LAS

E

CIRC

ULAÇ

ÃO 8.1

8.2

Base para rodapé de PVC

Rodapé de madeira, boleado, de 7x1,5 cm

Ref. BR 70

Ref.PR 70 - Mogno Imperial

Petit

Noroeste

-m

m

3.388

3.388

1,00

1,50

3.388

5.082

TOTAL DO ITEM 8.470

<0 0

9 FORRO R E M O V Í V E L

HALL

SOC

IAL,

CO

ZINH

A, B

ANHE

IR

E CI

RCUL

AÇÃO

9.1 Placa de forro removível -

m2 1.458 8,00 11.664

V) CARPI ETE

1-£ < D O 10.1 Carpete bege, 50% polipropileno e 50% poliester, com

6 mm de espessura Ref. ÔmegaE, Bege-213 Tabacow

-m2 1.600 5,73 9.168

11 P INTU IRA I N T E R N A fF -

ODO

S OS

M

BIEN

TES

11.1 Tinta látex PVA branca Linha Classic, cor Branco Neve

Colorin -

m2 13.930 0,66 9.194

11.2 Massa PVA Colorin -

m2 13.930 0,65 9.055

< Q 11.3 Tinta látex Acrílica texturizada branca Colorin

-m2 866 1,58 1.368

O (O U1 11.4 Tinta látex Acrílica para piso, cinza Novacor

-m2 236 0,99 234

Page 46: encol 02

DTC

BASE RESIDENCIAL

S2 DTC PAVIMENTO TIPO S2 DTC OATA8ASE VERSÃO

S2 DTC

1.3

S2

Ambiente

Item

Código Descrição Produto

Gru

po

Uni

d.

Qtd

e. Preço FOB (R$) Ambiente

Item

Código Descrição Produto

Gru

po

Uni

d.

Qtd

e.

Unit. I Total I

2 I O o U1 < > H < > a. a. S E <

12 I N T E R R U P T O R E S E T O M A D A S •M ;

2 I O o U1 < > H < > a. a. S E <

12.1

VerRMP

Tomadas (duas )2P + T bege, de 4" x 4"

Ver RMP Ver RMP

37

56 2,61 146

2 I O o U1 < > H < > a. a. S E <

12.2

VerRMP

Tomada telefone bege, de 4° x 4", 2V

Ver RMP Ver RMP

37

112 2,33 261

2 I O o U1 < > H < > a. a. S E <

12.3

VerRMP

Tecla simples (duas) e tecla paralela (uma) bege, de 4" x 2"

Ver RMP Ver RMP

38

56 2,99 167

2 I O o U1 < > H < > a. a. S E <

12.4

VerRMP

Tomada 2P + T bege, de 4" x 2" (10A)

Ver RMP Ver RMP

37

224 1,18 264

2 I O o U1 < > H < > a. a. S E <

12.5

VerRMP

TU fone bege, de 4" x 2"

Ver RMP Ver RMP

37

168 1,30 218 2 I O o U1 < > H < > a. a. S E <

12.6 VerRMP Tecla simples e tecla paralela bege, de 4" x 2" Ver RMP Ver RMP 38 PÇ 56 1,70 95

2 I O o U1 < > H < > a. a. S E <

12.7

VerRMP

Tecla simples e tomada bege, de 4" x 2"

Ver RMP Ver RMP

39

112 1,49 167

2 I O o U1 < > H < > a. a. S E <

12.8

VerRMP

Tecla paralela bege, de 4" x 2"

Ver RMP Ver RMP

38

112 1,23 138

2 I O o U1 < > H < > a. a. S E <

12.9

VerRMP

Tomada universal bege, de 4" x 2"

Ver RMP Ver RMP

37

840 0,96 806

2 I O o U1 < > H < > a. a. S E <

12.10

VerRMP

Tecla de minuteria bege, de 4"x2"

Ver RMP Ver RMP

38

56 1,44 81

2 I O o U1 < > H < > a. a. S E <

12.11

VerRMP

Tecla campainha bege, de 4" x 2"

Ver RMP Ver RMP

38

56 1,01 57

2 I O o U1 < > H < > a. a. S E <

12.12

VerRMP

Tecla simples bege, de 4" x 2"

Ver RMP Ver RMP

38

280 0,96 269

2 I O o U1 < > H < > a. a. S E <

12.13

VerRMP

Placa com furo bege, de 4" x 2"

Ver RMP Ver RMP

39

168 0,78 131

2 I O o U1 < > H < > a. a. S E <

12.14

VerRMP

Placa sem furo bege, de 4" x 2"

Ver RMP Ver RMP

39

168 0,41 69

2 I O o U1 < > H < > a. a. S E <

TOTAL DO ITEM 2.869

13.1 Luminária tipo embutida preta, para lâmpada incandescente refletora até 60W

Ref. EM.0756.01.PT Monta Ito - Pç 70 8,29 580

HAL

L SE

RVIÇ

O/

ESCA

DA

13.2 Luminária tipo plafon preta, para lâmpada incandescente Standard ou Soft até 100W

Ref. PF.0933.P.01 .PT Monta Ito - Pç 28 11,95 335

Page 47: encol 02

BASE R E S I D E N C I A L

DTC PAVIMENTO TIPO B 2

OATASASe VERSÃO ÊÊGi

1.3

Ambiente E Código

Descrição Produto 0 a ai Preço FOB (RS)

Descrição Produto Ö

c z> S Unit. Total I

1 4 B A N H E I R O C O M A L T E R N A T I V A DE C O R C I N Z A

14.1 L O U Ç A S , B A N C A S , M E T A I S E P A I N É I S P A R A S H A F T

VerRMP Bacia para caixa acoplada branca, com caixa de descarga acoplada branca, com entrada d'água pelo lado (ver RMP)

Ver RMP Ver RMP 3 PÇ 56 79,75 •

VerRMP "T" Adaptador cromado para ducha manual, de 13,5cmx1/2", com caps cromado Ver RMP Ver RMP 7 PÇ 56 4,80 -

VerRMP Engate flexivel cromado, de 30 cm x 1/2" VerRMP Ver RMP 16 Pç 56 4,10 -

VerRMP Parafuso de fixação cromado, com arruela metálica e bucha Ver RMP Ver RMP 19 Pç 112 0,99 -

"Banca para Banheiro de granito cinza, de 110 x 50 x 2 cm, sem borda, com rodabanca de 110 x 7 x 2 cm

Ref. BBCC - 110x50x2/ Cinza Castelo Posto Vix

-m2 62 61,20 3.794

VerRMP Lavatório de embutir oval de louça branco Ver RMP Ver RMP 4 m2 112 12,70 *

VerRMP Torneira para lavatório cromada, de 1/2" Ver RMP Ver RMP 8 PÇ 112 19,74 •

Carenagem para tubulação de banca/lavatório de poliestireno branco, de 65 x 20 x 6,5 cm, com 1,5 mm de espessura

Ref. E/CT 1 Astra - PÇ 112 3,37 •

VerRMP Válvula para lavatório cromada, sem ladrão, de 2 3/8" x 1" Ver RMP Ver RMP 21 PÇ 112 3,69 *

Suporte para banca de aço pintado Ref. S.B. Regional PÇ 224 -

*

Ressalto para box de granito cinza, de 130 x 7 x 2 cm Ref. RBBA - 130x7x2/ Cinza Castelo Posto Vix

-m 145 11,00 1.595

VerRMP Acabamento para registro cromado Ver RMP Ver RMP 9 PÇ 112 4,76 -

Grelha redonda de PVC cromado, de 10 cm de diâmetro

Ref. EG-62A Tigre - PÇ 112 0,74 *

Porta grelha quadrado de PVC cromado, de 10 x 10 cm Ref. EG-65A Tigre - PÇ 112 1,04 *

Painel para shaft de Banheiro, de ABS e acrílico, coextrudado branco, de 65 x 205 cm, com visita para registro

Ref. PS 2 Tecnon -

Cj 112 56,73 •

14.2 R E V E S T I M E N T O S E S P E C I A I S DE P A R E D E I N T E R N A

VerRMP Cerâmica esmaltada extra, fosca/chapada cinza, de 20 x 20 cm, PEI 2 (piso/parede)

Ver RMP Ver RMP 26 m2 1.945 5,57 •

* Não considerado por ser somente mudança de cor ** O recorte na banca deverá ser feito somente após o recebimento do lavatório de embutir

Page 48: encol 02

B A S E R E S I D E N C I A L

DTC PAVIMENTO TIPO S2 CATA 8ASE VERSÃO

mm

1.3

Ambiente F Código

Descrição Produto 0 a ri «

Preço FOB (RJ) ai Descrição Produto 3

O c 3 S Uni t . Total

1 5 C O Z I N H A / Á R E A S E R V I Ç O / B A N H E I R O E M P R E G A D A C O M A L T E R N A T I V A D E C O R B E G E

15.1 L O U Ç A S , B A N C A S , M E T A I S E P A I N É I S P A R A S H A F T

Banca para Cozinha de granito bege, de 150 x 60 x 2 cm, com borda superior e rodabanca de 150 x 7 x 2 cm

Ref. BCBA - 150x60x2/ Bege Arabesco Posto Vix

-m2 51 68,00 3.468

Cuba simples de aço-inox, para válvula de 3 1/2" Ref. CS .2, de 56 x 33 x 14 cm, para válvula de 3 1/2"

Fischer - PÇ 56 23,31 1.305

Torneira para pia cromada, tipo mesa, de 1/2", com filtro Linha BE, ref. 2172 Forusi

- PÇ 56 34,03 1.906

VerRMP Válvula para pia cromada, de 3 1/2" x 1 1/2" Ver RMP Ver RMP 22 PÇ 56 7,09 397

Carenagem para tubulação de banca/lavatório de poliestireno bege, de 65 x 20 x 6,5 cm, com 1,5 mm de espessura

Ref. E/CT 2 Astra - PÇ 56 3,37 189

Suporte para banca de aço pintado Ref. SB Regional - PÇ 112

- -

TOTAL DO ITEM 7.265

15.2 P A I N E L P A R A S H A F T

Painel para shaft de Cozinha/Área de Serviço, de ABS e acrílico coextrudado bege, de 45 x 205 cm, com visita para registro

Ref. PS 3 Tecnon - PÇ 56 42,29 2.368

15.3 R E V E S T I M E N T O S E S P E C I A I S D E P A R E D E I N T E R N A

VerRMP Cerâmica esmaltada extra, fosca/chapada bege, de 20 x 20cm, com índice de absorção de água de 6%

Ver RMP Ver RMP 25 m2 2.712 5,57 15.106

15.4 R E V E S T I M E N T O S E S P E C I A I S D E P I S O

VerRMP Cerâmica esmaltada extra, fosca/gotejada bege, de 20 x 20cm, PEI 3

Ver RMP Ver RMP 28 m2 779 5,57 4.339

Page 49: encol 02

B A S E R E S I D E N C I A L

DTC PAVIMENTO TIPO S2 DATA 8ASE •VERSÃO

mm

1.3

Ambiente E Código

Descrição Produto o o. •D ai Preço FOB (RJ)

Ä — Descrição Produto 3 5 C

D 5 Unit. Total I

1 6 S A L A / Q U A R T O S - A L T E R N A T I V A D E C E R Â M I C A B E G E P A R A P I S O ( R E G I O N A L I Z A Ç Ã O )

R E V E S T I M E N T O S E S P E C I A I S D E P I S O

0 < O 5 D O ac o <8

16.1 VerRMP Cerâmica esmaltada extra, brilhante/mesclada bege, de 30x30 cm, PEI4 Ver RMP Ver RMP 30 m2 3.016 6,75 20.358

1-qe < z> O 3 -1 < tn

16.2 Base para rodapé de PVC Ref. BR 70 Petit -

m 3.388 1,00 3.388

16.3 Rodapé de madeira, boleado, de 7x1,5 cm Ref.PR 70 - Mogno Imperial Noroeste -

m 3.388 1,50 5.082

Page 50: encol 02

DTC

BASE RESIDENCIAL

R2 DTC FACHADA ZERO R2 DTC DATABASE VERSÃO

R2 DTC

1.3

R2

Ambiente Item Código

Descrição Produto

Gru

po

Unid

.

Qtde

. Preço FOB (R$) Ambiente Item

Código Descrição Produto

Gru

po

Unid

.

Qtde

.

Unit. | Total I

1 ESQUADRIAS METÁLICAS

QUAR

TOS

1.1 Janela de alumínio anodizado fosco, de correr, com duas folhas móveis, de 150x120 cm, com contramarco

Linha Clássica, ref. JC 150/C Encol Norte pç 168 83,52 14.031

SALA

1.2 Porta de alumínio anodizado fosco, de correr duas folhas móveis, de 170x214 cm, contramarco

com com Linha Clássica, ref. PC

170/C Encol Norte - pç 60 167,53 10.052

ÁREA

DE

SERV

IÇO

1.3 Janela de alumínio anodizado fosco, de correr, com duas folhas móveis, de 170x120 cm, com contramarco

Linha Clássica, ref. JC 170/C Encol Norte - pç 56 89,57 5.016

BANH

EIRO

DA

SUÍ

TE

1.4 Janela de alumínio anodizado fosco, Máximo-ar, com uma folha móvel, de 60x60 cm, com contramarco

Linha Clássica, ref. MAX 60/C Encol Norte - pç 60 23,30 1.398

CASA

DE

MÁQ

UINA

S

1.5 Janela de alumínio anodizado fosco, fixa, ventilação permanente, de 75x75 cm contramarco e vidro fixo

com com Linha Clássica, ref. FIX

75/C Encol Norte - pç 4 54,76

• • I

219

ESCA

DARI

A

1.6 Janela de alumínio anodizado fosco, com vidro fixo de 60x60 cm, com contramarco

Linha Clássica, ref. FIX 60/C Encol Norte - pç 15 18,10 272

30.988

FACE

EXT

ERNA

2 PINTURA EXTERNA

FACE

EXT

ERNA

2.1 Tinta textura acrílica Ref. cor branco gelo Colorin - m2 5.068 ? ?

Page 51: encol 02

BASE RESIDENCIAL

DTC FACHADA ZERO P 9

DATA 8 ASE VERSÃO •

1.3

Ambiente Item Código

Descrição Produto 0 o. -o

Qtde

. Preço FOB (RJ) Ambiente Descrição Produto

5 c o Qtde

.

Unit. Total I

3 VIDROS o > D! S3 S S r te. • <

3.1 Vidro cristal incolor de 4 mm Regional m2 344

-o > D! S3 S S r te. • <

QU

AR

TO

S

3.2 Vidro cristal incolor de 3 mm Regional - m2 303 -

BA

NH

EIR

OS

D

AS

SU

ÍTE

S

3.3 Vidro fantasia pontilhado incolor de 4 mm Regional - m2 24 - -

ES

CA

DA

RIA

3.4 Vidro aramado incolor de 7 mm Regional - m2 6

VA

RA

ND

AS

e FORRO REMOVÍVEL

VA

RA

ND

AS

4.1 Placa de Forro removível - m2 142 8,00 1.136

5 PEITORIL

VA

RA

ND

AS

5.1 Peitoril de mármore branco, 18x2 cm Ref. Branco Rajado Posto Vix - m 171

1

8,00 1.368

QU

AR

TO

S,

BA

NH

EIR

OS

, Á

RE

A D

E S

ER

VIÇ

O E

E

SC

AD

AR

IA

5.2 Peitoril de mármore branco, 14x2cm Ref. Branco Rajado Posto Vix - m 401 7,20 2.887

1 1 IP f l TOTAL FACHADA ZERO 6 7 . 3 6 6

Page 52: encol 02
Page 53: encol 02

D TC

BASE RESIDENCIAL

S2 D TC ELEVADORES S2 D TC DATABASE VERSÃO S2 D TC

1.3

S2

Ambiente

Item

Código Descr ição Produto

Gru

po

Un

id.

Qtd

e. Preço FOB (R$)

Ambiente

Item

Código Descr ição Produto

Gru

po

Un

id.

Qtd

e.

Unit. Total !

a ELEVADORES OTIS

m *

SOC

IAL

/ S

ER

VIÇ

O

ALT

ER

NA

TIV

A B

EQ

E

1.2.1 Painel para piso de placas de vinil amianto, cor Terra, com flash

Painel vertical em laminado melamínico texturizado, cor Ovo

Porta da cabine do elevador de aço, com revestimento de laminado melamínico texturizado, cor Ovo

Porta e marco do pavimento, de chapa de aço, com fundo primer epóxi para pintura

Teto para elevador, modelo Riviera

Otis P< 16 2.400 38.400

SO

CIA

L /

SE

RV

IÇO

ALT

ER

NA

TIV

A C

INZA

1.2.2 Painel para piso de placas de vinil amianto, cor Cinza Claro, com flash

Painelvertical em laminado melamínico texturizado, cor Cinza Claro

Porta da cabine do elevador de aço, com revestimento de laminado melamínico texturizado, cor Cinza Claro

Porta e marco do pavimento, de chapa de aço, com; fundo primer epóxi para pintura

Teto para elevador, modelo Riviera

Otis pr 16 2.400 38.400

Page 54: encol 02

BASE RESIDENCIAL

DTC ELEVADORES ( 52 DATABASE

• ' : ; : i . i:i:i:|: : VERSÃO

\

1.3

Ambiente E Código Descrição Produto 0 a. 2 d'

"D Preço FOB (RJ)

Código Descrição Produto 5

— 3 5 Unit. ! Total

9 ELEVADORES SUR

o a > K 1

S Z œ LU H -1 <

1.3.1 Painel para piso de placas de vinil amianto, cor Terra com flash

Painel vertical de laminado melamínico texturizado. cor Ovo

Porta da cabine do elevador de aço, com revestimento de laminado melamínico texturizado, cor Ovo

Porta e marco do pavimento, de chapa de aço, com fundo primer epóxi para pintura

Teto para elevador, modelo GL-500

Sur 16 2.400 38.400

1.3.2

O SI ç> z > O s « ui > » =

3 § O 111 O t— « á

Painel para piso de placas de vinil amianto, cor Cinza Claro, com flash

Painel vertical de laminado melamínico texturizado, cor Cinza Claro

Porta da cabine do elevador de aço, com revestimento de laminado melamínico texturizado, cor Cinza Claro

Porta e marco do pavimento, de chapa de aço, com fundo primer epóxi para pintura

Teto para elevador, modelo GL-500

Sur Pr 16 2.400 38.400

Page 55: encol 02

D TC ELEMENTOS DE ESTÉTICA S2 D TC S2 D TC S2

Ambiente

Item

Código SAM

Descrição Produto Un PREÇO

Ambiente

Item

Código SAM

Descrição Produto Un

FOB I R$

FAC

E E

XTE

RN

A

1 REVESTIMENTOS ESPECIAIS

FAC

E E

XTE

RN

A

1,1 Cerâmica Esmaltada Extra, Brilhante/Mesclada Vermelha, 7,5x7,5 cm, em placas Linha Ônix, ref. B5240 Cerâmica

Atlas m2 2,02

FAC

E E

XTE

RN

A

1.2 Cerâmica Esmaltada Extra, Brilhante/Mesclada, diversas cores, 7,5x7,5 cm, telado

Linha Vitreaux, Belpoint System: ref. Amarelo-12180/ Laranja-12181/ Vermelho-12186/ Azul-12187

Portobello m2 2,09

FAC

E E

XTE

RN

A

1.3 Cerâmica Esmaltada Extra, Brilhante/Mesclada, diversas cores, 7,5x7,5 cm, telado

Linha Vitreaux, Belpoint System: ref. Marrom-12182/Verde-12183

Portobello m2 2,66

FAC

E E

XTE

RN

A

1.4 Cerâmica Esmaltada Extra, Brilhante/Mesclada Vermelha, 10x10cm, em placas Linha Ônix, ref. B5240 Cerâmica

Atlas m2 2,02

FAC

E E

XTE

RN

A

1.5 Cerâmica Esmaltada Extra, Fosca/Chapada, diversas cores, 10x1 Ocm, telado

Linha Arquiteto, Belpoint System: ref. Azul Claro-14072/ Lazuli-14073/ Azul Real-14074/ Acqua-14076/ Hortência-14077/ Anil-14078/ Preto-14005/ Cinza Mèdio-14025/ Grafite-14061/ Cinza Claro-14063/ Cinza Escuro-14075/ Carmim-14089

Portobello m2

FAC

E E

XTE

RN

A

1.6 Cerâmica Esmaltada Extra, Brilhante Mesclada, diversas cores, 10x10 cm, telado

Linha Amazonas Plus, Belpoint System: ref. Plus Bege-14282/ Plus Azul-14283/ Plus Cinza-14284/ Plus Chumbo-14285/ Plus Areia-14286

Linha Pantanal, Belpoint System: Branco-14290/ Bege-14291/Azul-14292/ Verde Savana-14293/ Marrom-14294

Portobello

1.7 Cerâmica Esmaltada Extra, Fosca/Chapada, diversas cores, 10x1 Ocm, telado

Linha Arquiteto, Belpoint System: ref. Alumínio-14004/ Gelo-14009/ Neve-14041/ Bege-14003/ Champagne-14010/ Ocre-14066/ Siena-14067/ Limâo-14058/ Gema-14096/ Canário-14097

Portobello m2

Page 56: encol 02

Ambiente Código SAM

Descrição

REVESTIMENTOS ESPECIAIS

Cerâmica Esmaltada Extra, Brilhante Mesclada, diversas cores

Produto Un

Cerâmica Esmaltada Extra, Fosca/Chapada, diversas cores, 10x10cm, telado

Linha Amazonas, Belpoint System: ref. Madeira-14207/ Tapajós-14211

Linha Arquiteto, Belpoint System: ref. Bordeaux-14029/ Camurça-14079/ Rosa-14080/ Pink-14081/ Laca-14082/ Rosa Antigo-14084/ Lilás-14085/ Violeta-14086

Rortobello

Portobello

PREÇO

FOB R$

1.10 Cerâmica Esmaltada Extra, Fosca/Chapada, diversas cores, 7,5x7,5cm, em placas

Linha Onix, réf. M5065/ M5025

Cerâmica Atlas 1,69

1.11 Cerâmica Esmaltada Extra, Brilhante/Chapada, diversas cores Linha Onix, réf. B5220/ B5260

Cerâmica Atlas 1,69

a. LU I -X U1 LU O <

1.12 Pastilha Esmaltada Extra, Brilhante/Mesclada, diversas cores, 3,8x3,8cm

Linha Special Glaze SG, todas as referências

Cerâmica Atlas 1,69

1.13 Pastilha Esmaltada Extra, Fosca/Chapada, diversas cores, 3,8x3,8cm

Linha D'orsay, todas as referências

Cerâmica Atlas 1,79

1.14 Pastilha Esmaltada Extra, Brilhante/Chapada, diversas cores, 3,8x3,8cm

Linha Brilhante, todas as referências

Cerâmica Atlas

1.15 Cerâmica Esmaltada Extra, Fosca/Chapada, diversas cores, 10x10cm, em placas

Linha Ônix, M5065/M5025

ref. Cerâmica Atlas

1,69

1.16 Cerâmica Esmaltada Extra, Brilhante/Chapada Azul, 10x1 Ocm, em placas

Linha Onix, réf. B5220 Cerâmica Atlas

1,69

1.17 Cerâmica Esmaltada Extra, Brilhante/Mesclada Amarela, 10x1 Ocm, em placas

Linha Ônix, réf. B5260 Cerâmica Atlas

1,69

Page 57: encol 02

1 DTC ELEMENTOS DE ESTÉTICA S2

Ambiente Código SAM

1.18

Descrição

REVESTIMENTOS ESPECIAIS

Produto

Cerâmica Esmaltada Extra, Fosca/Chapada, diversas cores, 10x1 Ocm, em placas

Linha Ônix, réf. M5055/ M5060

Cerâmica Atlas

Un PREÇO

FOB

1,43

1.19 Cerâmica Esmaltada Extra, Brilhante/Chapada Branca, 10x1 Ocm, em placas Linha Ônix, ref. B5210 Cerâmica

Atlas 1,43

1.20 Cerâmica Esmaltada Extra, Fosca/Chapada, diversas cores, 7,5x7,5cm, em placas

Linha Onix, ref. M5010/ M5015/ M5020/ M5030/ M5035/ M5040/ M5045/ M5050

Cerâmica Atlas 1,19

1.21 Cerâmica Esmaltada Extra, Fosca/Chapada, diversas cores, 7,5x7,5cm, em placas

Linha Ônix, M5060

M5055/ Cerâmica Atlas 1,43

íX ui I -X Ul LU O <

1.22 Cerâmica Esmaltada Extra, Brilhante/Chapada Branca, 7,5x7,5cm, em placas Linha Ônix, B5210 Cerâmica

Atlas 1,43

1.23 Cerâmica Esmaltada Extra, Fosca/Chapada, diversas cores, 10x1 Ocm, em placas

Linha Onix, ref. M5010/ M5015/ M5020/ M5030/ M5035/ M5040/ M5045/ M5050

Cerâmica Atlas m2 1,19

1.24 Cerâmica Esmaltada Extra, Brilhante/Chapada, 7,5x7,5 cm, telado

Linha Arquiteto Brilhante Belpoint System, ref. Neve-12741/ Gelo-12709/ Champagne-12710/ Aluminio-12704/ Bege-12703

Portobello

1.25 Cerâmica Esmaltada Extra, Brilhante/Chapada 7,5x7,5cm, telado

Linha Arquiteto Brilhante, Belpoint System, ref. Preto 12705/ Marrom-12715/ Verde-12720/ Cinza Médio 12725/ Bordeaux-12729/ Azul Céu-12728/Azul Real 12774

Portobello

Page 58: encol 02

DTC ELEMENTOS DE ESTÉTICA S2 DTC S2 DTC S2

Ambiente Código SAM

Descrição Produto Un PREÇO

FOB

QU

AR

TOS

2 ESQUADRIAS METÁLICAS

QU

AR

TOS

2.1 janela em alumínio anodizado Bronze ou Preto, de correr, com três folhas sendo 2 venezianas (1 cega e 1 ventilada) e uma de vidro, de 150x120cm, com contramarco

Linha Clássica, ref. JC150V/C Encol Norte PÇ 25,82

QU

AR

TOS

2.2 Janela em alumínio anodizado Bronze ou Preto, de correr, com duas folhas móveis, de 150x120cm, com contramarco

Linha Clássica, ref. JC150/C Encol Norte PÇ 13,56

2.3 Janela em alumínio anodizado Bronze ou Preto de correr, com duas folhas móveis, de 170x120cm, com contramarco

Linha Clássica, ref. JC170/C Encol Norte PÇ 14,90

BA

NH

EIR

OS

2.4 Janela em alumínio anodizado Bronze ou Preto, Máximo-ar, com uma folha móvel, de 60x60cm, com contramarco

Linha Clássica, ref. MAX60/C Encol Norte Pç 5,45

ES

CA

DA

RIA

2.5 Janela em alumínio anodizado Bronze ou Preto, com vidro fixo de 60x60cm com contramarco

Linha Clássica, ref. FIX60/C Encol Norte Pç 2,81

SALA

2.6 Porta em alumínio anodizado Bronze ou Preto de correr, com duas folhas móveis, de 170x214cm, com contramarco

Linha Clássica, ref. PC170/C

Encol Norte Pç 28,08

CA

SA D

E

QU

INA

S

2.7 Janela em alumínio anodizado Bronze ou Preto, de ventilação permanente, com vidro fixo, de 75x75cm, com contramarco

Linha Clássica, ref. FIX75/C

Encol Norte Pç 10,12

VA

RA

ND

A 2.8 Guarda-Corpo em aço Galvanizado, com pintura automotiva Ref. TPS-1 Encol Norte m 1,98

VA

RA

ND

A

2.9 Guarda-Corpo, em alumínio anodizado Bronze ou Preto (sem vidro) Ref. MTA Encol Norte Tl 4,50

Page 59: encol 02

DTC ELEMENTOS DE ESTETICA s;

Ambiente

<0 O 1-EC <

O

Código SAM

Descrição

3.1 Vidro cristal bronze ou fumê, de 3mm

Produto Un

Espeihação Brasil

PREÇO

FOB RÎ

1,46

2 g an S? « > "J 8J < 10 « yj

3.2 Vidro cristal bronze ou fumê, de 4mm Espeihação

Brasil 2,09

10 O £ LU X z

3.3 Vidro opacado bronze ou fumê, de 3mm

Espeihação Brasil 1,40

3.4 Vidro canelado bronze ou fumê, de 4 mm Espelhaçã

o Brasil

1,10

« E < a o •n

3.5 Vidro aramado incolor, de 7mm Espeihação

Brasil 8,45

S O Q Û. £ £ < o i ü

3.6

10 < o

< > 4.1

< z

I -X ÍU tiã o < 5.1

Vidro temperado bronze ou fumê de 6mm (MTA)

FORRO DE MADEIRA

Forro em Mogno ou Marfim, de 12x1 cm Ref. Ouroplac

Tinta Látex Acrílica

Espeihação Brasil

Atlantic Veneer

Ref. Permalit 444 (diversas cores)

Ibratin

5,97

2,32

0,26

Page 60: encol 02

DTC ELEMENTOS DE ESTÉTICA S2 S2

Ambiente tem

Código SAM

Descrição Produto Un PREÇO Código

SAM FOB I R$

6 LUMINÁRIAS

- VARA

NDA

S

6.1 Luminária tipo Embutida preta, para lâmpada incandescente Standard ou Soft até 100w

Ref. ZE.EM.0883.01 .PT.EC Montalto PÇ 1,91

B PEITORIL

-<

7.1 Peitoril em Granito Cinza, 18x2cm Ref. Cinza Castelo Posto Vix m 1,16

z < > 7.2 Peitoril em Granito Bege, 18x2cm Ref. Bege Arabesco Posto Vix m 1,48

-S 7.3 Peitoril em Granito Verde. 18x2cm Ref. Verde Ubatuba Posto Vix m 1,47

LU a í< <1

7.4 Peitoril em Granito Cinza, 14x2cm Ref. Cinza Castelo Posto Vix m 0,87

-

</> a 0 < £ 9 NI "> W UJ z w M T> » S 0 S

7.5 Peitoril em Granito Bege, 14x2cm Ref. Bege Arabesco Posto Vix m 1,11

£ « < a

7.6 Peitoril em Granito Verde, 14x2cm Ref. Verde Ubatuba Posto Vix m 1,10

QU

ARTO

S

8

QU

ARTO

S

8.1 Caixa de Ar Condicionado, em fibra de vidro com pintura automotiva

Ref. 76x60x58cm Wine PÇ 6,18

Page 61: encol 02

DTC RELAÇÃO DE MATERIAIS PADRONIZADOS R2 DATA BASE :

PRODUTO FABRICANTE : : : : ; : • : • : • : ; Unld.

PREÇO FOB<R$)

GRUPO 01 BACIA COM CAIXA ACOPLADA BEGE - R2

Bacia para caixa acoplada Linha Azaléa, cor070-Marfim, ref. 003.914, com Caixa de descarga acoplada Linha Azaiea, cor 070-Marfim, ref. 009.991, com entrada d'água pelo lado esquerdo Celite cj

i

91,29 Bacia para caixa acoplada Linha Azaléa, cor 070-Marfim, ref. 003.914, com Caixa de descarga acoplada Linha Azaléa, cor 070-Marfim, ref. 009.192, com entrada d'água pelo lado direito Bacia com caixa acoplada Ravena, cor CR-37 Creme, ref. CP 929 Deca cj 79,75 Bacia para caixa acoplada Linha Carina, cor56-Bone, ref. 1331.0201.7, com Caixa de descarga acoplada Linha Carina, cor56-Bone, ref. 1224.0750.5, com entrada d'água pelo lado esquerdo Ideal cj 76,77 Bacia para caixa acoplada Linha Carina, cor 56-Bone, ref. 1331.0201.7, com Caixa de descarga acoplada Linha Carina, cor 56-Bone, ref. 1224.0753.7, com entrada d'água pelo lado direito

Standard

GRUPO 02 LAVATÓRIO DE EMBUTIR OVAL BEGE - R2

Lavatório de embutir Linha Azaléa, cor 070-Marfim, ref. 001.761, de 49x36 cm Celíte pç 19,57 I Lavatório de embutir Linha L 37, cor CR-37 Creme, de 49x36 cm Deca pç 12,70 Lavatório de embutir Linha Ovalav, cor 56-Bone, ref. 1331.0103.6, de 44,5x29,5 cm

Ideal Standard

pç 18,58

GRUPO 03 BACIA COM CAIXA ACOPLADA BRANCA - R2

Bacia para caixa acoplada Linha Azaléa, cor090-Gelo Polar, ref. 003.914, com Caixa de descarga acoplada Linha Azaléa, cor 090-Gelo Polar, ref. 009.991, com entrada d'água pelo lado esquerdo Celite cj 91,29 Bacia para caixa acoplada Linha Azaléa, cor 090-Gelo Polar, ref. 003.914, com Caixa de descarga acoplada Linha Azaléa, cor 090-Gelo Polar, ref. 009.192, com entrada d'água pelo lado direito Bacia com caixa acoplada Ravena, cor Ge-17 Gelo, ref. CP 929 Deca cj 79,75 Bacia para caixa acoplada Linha Carina, cor 89-Neve, ref. 1331.0201.7, com Caixa de descarga acoplada Linha Carina, cor 89-Neve, ref. 1224.0750.5, com entrada d'água pelo lado esquerdo Ideal cj 76,77

Bacia para caixa acoplada Linha Carina, cor 89-Neve, ref. 1331.0201.7, com Caixa de descarga acoplada Linha Carina, cor 89-Neve, ref. 1224.0753.7, com entrada d'água pelo lado direito

Standard

GRUPO 04 LAVATÓRIO DE EMBUTIR OVAL BRANCO - R2

Lavatório de embutir Linha Azaléa, cor 090-Gelo Polar, ref. 001.761, de 49x36 cm Celite pç 19,57

Lavatório de embutir Linha L 37, cor GE-17 Gelo, de 49x36 cm Deca pç 12,70

Lavatório de embutir Linha Ovalav, cor 89-Neve, ref. 1331.0103.6, de 44,5x29,5 cm

Ideal Standard

pç 18,58

LAVATÓRIO SEM COLUNA BRANCO - R2

Lavatório sem coluna Linha Popular, cor 090-Gelo Polar, ref. 001.085 , de 45x33 cm Celite pç 15,17

Lavatório sem coluna Linha Marajó, cor GE-17 Gelo, ref. L15, de 42x30 cm Deca pç 13,40

Lavatório sem coluna Linha Habitat, pequeno, cor 89-Neve, ref. 1441.0105.5, de 39,5x29,5 cm

Ideal Standard

pç 10,71

Page 62: encol 02

DTC RELAÇÃO DE MATERIAIS PADRONIZADOS R2 DATA BASE ;

R2

PRODUTO i FABRICANTE ! Unlet. 1 PREÇO FOB(RÎ)

GRUPO 06 BIDÊ BEGE - MUDANÇA DE FAIXA R2

Bidê para misturador e ducha, Linha Azaléa, cor070-Marfim, ref. 004.913 Ceiite pç 30,56 Bidê com três furos, Linha Ravena, cor CR-37 Creme, ref. B 9 Deca pç 29,49 Bidê com três furos, Linha Carina, cor56-Bone, ref. 1331.0350.7 Ideal

Standard pç 40,60

GRUPO 07 "T" ADAPTADOR CROMADO PARA DUCHA MANUAL E BACIA, DE 13,5cmx1/2"

"T" adaptador cromado Acqua Jet, ref. 0168 Fabrimar pç 4,80

GRUPO 08 TORNEIRA PARA LAVATÓRIO,CROMADA, 1/2"- BANHEIRO SOCIAL / SUITE / LAVABO |

Torneira para lavatório Linha Polo, ref. 242.030.02 Celite pç 22,82 Torneira para lavatório Linha Targa C40, ref. 1190 Deca pç 24,00 Torneira para lavatório Linha Itapema, ref. 52160006 CR Docol pç 19,74 Torneira para lavatório Linha Adágio, ref. 1194 AD Fabrimar pç 27,59 Torneira para lavatório Linha Dakar, ref. 1194 DK Forusi pç 22,15 Torneira para lavatório Linha Platina C-51, ref. 1195 Rio pç 20,31

GRUPO 09 ACABAMENTO PARA REGISTRO DE PRESSÃO CROMADO -BANHEIRO SOCIAL/SUITE

Acabamento para registro Linha Polo, ref. 290.424.02 Celite pç 9,25 Acabamento para registro Linha Targa C 40 4900 Deca pç 7,80 Acabamento para registro Linha Itapema, ref. 52900106 CR Docol pç 5,05 Acabamento para registro Linha Adágio Fabrimar pç 7,70 Acabamento para registro Linha Dakar Forusi pç 7,87 Acabamento para registro Linha Platina C-51 Rio pç 7,05

GRUPO 10 APARELHO MISTURADOR PARA LAVATÓRIO CROMADO, DE 1/2" -MUDANÇA DE FAIXA R2

Aparelho misturador para lavatório Linha Polo, ref. 240.001.02 Celite pç 63,25

Aparelho misturador para lavatório Linha Targa C40, ref.1875 Deca pç 54,87

Aparelho misturador para lavatório Linha Itapema, ref. 52010006 CR Docol pç 46,21

Aparelho misturador para lavatório Linha Adágio, ref. C 1875 AD Fabrimar pç 63,06

Aparelho misturador para lavatório Linha Dakar, ref. 2875 DK Forusi pç 46,15

Aparelho misturador para lavatório Linha Platina C-51, ref 1875 Rio pç 46,54

GRUPO 11 APARELHO MISTURADOR PARA BIDÊ CROMADO, DE 1/2" -MUDANÇA DE FAIXA R2

Aparelho misturador para bidê Linha Polo, ref.243.100.02 Celite pç 75,11

Aparelho misturador para bidê Linha Targa C40, ref. 1895 Deca pç 78,53

Aparelho misturador para bidê Linha Itapema, ref. 52080506 CR Docol pç 65,71

Aparelho misturador para bidê Linha Adágio, ref. C 1895 AD Fabrimar ! pç 65,45

Aparelho misturador para bidê Linha Dakar, ref. 2895 DK Forusi pç 53,59

Aparelho misturador para bidê Linha Platina C-51, ref 1895 Rio pç 55,10

Page 63: encol 02

DTC RELAÇÃO DE MATERIAIS PADRONIZADOS R2 DATA BASE :

PRODUTO FABRICANTE Unlet PREÇO FOB(R$)

GRUPO 12 TORNEIRA PARA LAVATÓRIO, CROMADA, DE 1/2"- BANHEIRO DE EMPREGADA/SERVIÇO

Torneira para lavatório Linha C 39, ref. 1193 Deca pç 20,80 Torneira para lavatório Linha Itapema, ref. 52160006 CR Oocol pç 20,94 Torneira para lavatório Linha Aquarius, ref. 1193 A Fabrimar pç 17,95 Torneira para lavatório Linha C-38, ref. 1193 Forusi pç 8,03 Torneira para lavatório Linha C-38 Polux, ref. 1193 Rio pç 15,68

GRUPO 13 ACABAMENTO PARA REGISTRO CROMADO - BANHEIRO EMPREGADA / SERVIÇO

Acabamento para registro Linha C 39, ref. 4900-296 Deca pç 6,20 Acabamento para registro Linha Itapema, ref. 52900106 CR Docol pç 5,05 Acabamento para registro Linha Aquarius, ref. A-1 Fabrimar pç 5,63 Acabamento para registro Linha C-38 Forusi pç 4,70 Acabamento para registro Linha C-38 Polux Rio pç 9.05

GRUPO 14 TORNEIRA PARA TANQUE ou PIA (qdo. sem o ponto para filtro) TIPO MESA, CROMADA, COM BICA MÓVEL, DE 1/2" -ÁREA DE SERVIÇO DO TIPO/COPA DO SALÃO DE FESTAS E CHURRASQUEIRA DO PUC

Torneira para tanque tipo mesa, Linha Polo, ref. 242.210 Celite pç 45,33 Torneira para tanque tipo mesa, Linha Targa C40, ref. 1167 Deca pç 40,25 Torneira para tanque tipo mesa, Linha Itapema, ref. 52300106 CR Docol pç 44,05 Torneira para tanque tipo mesa, Linha Aquarius, ref.1167 A Fabrimar pç 42,14 Torneira para tanque tipo mesa, Linha BE, ref. 3159 Forusi pç 16,83 Torneira para tanque tipo mesa, Linha Platina, ref.1167 C51 Rio pç 27,78

GRUPO 15 APARELHO MISTURADOR PARA PIA TIPO MESA, CROMADO, DE 1/2" - MUDANÇA DE FAIXA R2

Aparelho misturador para pia Linha Polo, ref. 241.172.100-02, bica longa Celite pç 67,49

Aparelho misturador para pia Linha Targa C40, ref. 1256 Deca pç 81,60

Aparelho misturador para pia Linha Itapema, ref. 52290106 CR Docol pç 80,88

Aparelho misturador para pia Linha Adágio, ref. 1256 AD Fabrimar pç 70,84

Aparelho misturador para pia Linha BE, ref. 0233-6/2160 Forusi pç 32,89

Aparelho misturador para pia Linha Platina C-51, ref 1256 Rio pç 44,60

GRUPO 16 ENGATE FLEXÍVEL CROMADO, DE 30 CM X 1/2" - PARA ÁGUA FRIA

Engate flexível cromado de 30 cm x 1/2", ref. 250.653-01 Celite pç 4,87

Engate flexível cromado de 30 cm x 1/2", ref. 2701-444 Esteves pç 5,75

Engate flexível cromado de 30 cm x 1/2", ref. 0767-4 /1930 Forusi pç 4,10

GRUPO 17 ENGATE FLEXÍVEL CROMADO, DE 40 CM x 1/2" - PARA ÁGUA FRIA

Engate flexível cromado de 40 cm x 1/2", ref. 251.653-01 Celite pç 5,80

Engate flexível cromado de 40 cm x 1/2", ref. 2701-446 Esteves pç 6,65

Engate flexível cromado de 40 cm x 1/2", ref. 1940 Forusi pç 5,04

Page 64: encol 02

DTC RELAÇÃO DE MATERIAIS PADRONIZADOS R2 DTC DATA BASE :

R2

PRODUTO FABRICANTE Unlcf. P R E Ç O FOBfRS)

GRUPO 18 ENGATE RÍGIDO CROMADO, DE 40 CM x 1/2" - PARA ÁGUA QUENTE (BIDE)

Engate rígido cromado de 40 cm x 112", ref. 2701 -438 Esteves PÇ 5,15

GRUPO 19 PARAFUSO DE FIXAÇÃO CROMADO, COM ARRUELA METÁLICA E BUCHA - PARA BACIA SOCIAL

Parafuso de fixação cromado, com arruela metálica e bucha, ref. 0715-974 Esteves pç 0,99

GRUPO 20 PARAFUSO DE FIXAÇÃO CROMADO, COM ARRUELA PLÁSTICA E BUCHA - PARA BACIA DE SERVIÇO

Parafuso de fixação cromado, com arruela plástica e bucha, ref. 2715-967 Esteves pç 0,48

GRUPO 21 VÁLVULA PARA LAVATÓRIO CROMADA, SEM LADRÃO, DE 2 3/8" x 1" ' *

Válvula para lavatório cromada, sem ladrão, de 2 3/8" x1", ref.4603-216 Esteves pç 4,00 Válvula para lavatório cromada, sem ladrão, de 2 3/8" x1", ref.0621-6 /1603 C Forusi pç 3,69

GRUPO 22 VÁLVULA PARA PIA CROMADA, SEM LADRÃO, DE 3 1/2" X 1 1/2"

Válvula para pia cromada, sem ladrão, de 3 1/2" x1 1/2", ref.4622-228 Esteves pç 8,28 Válvula para pia cromada, sem ladrão, de 3 1/2" x1 1/2", ref.? Forusi pç 7,09

GRUPO 23 VÁLVULA PARA TANQUE CROMADA, SEM LADRÃO, DE 2 1/2" X 1 1/4"

Válvula para tanque cromada, sem ladrão, de 2 1/2" x1 1/4", ref.4624-218 Esteves pç 5,23 Válvula para tanque cromada, sem ladrão, de 2 1/2" x1 1/4", ref. 1625 - longa Forusi pç 4,94

GRUPO 24 CERÂMICA ESMALTADA EXTRA, FOSCA/CHAPADA BRANCA, DE 20X20 CM -COZINHA/ÁREA DE SERVIÇO/BANHEIRO DE EMPREGADA

PARA PAREDE DE

Cerâmica esmaltada extra fosca/chapada branca, Linha Polar, ref. Polar WH, de 19,5x19,5 cm

Cecrisa m2 5,57

Cerâmica esmaltada extra fosca/chapada branca, Linha Arquiteto, ref. Neve-16041, de 19,5x19,5 cm

Portobello m2 8,69

GRUPO 25 CERÂMICA ESMALTADA EXTRA, FOSCA/CHAPADA BEGE, DE 20X20 CM - PARA PISO/PAREDE DE BANHEIRO SOCIAL/SUÍTE E PAREDE DE COZINHA/ÁREA DE SERVIÇO/BANHEIRO DE EMPREGADA

Cerâmica esmaltada extra fosca/chapada bege, Linha Polar, ref. Polar BO, de 19,5x19,5 cm

Cecrisa m2 5,57

Cerâmica esmaltada extra fosca/chapada bege, Linha Arquiteto, ref. Bege-16003, de 19,5x19,5 cm

Portobello m2 8,69

GRUPO 26 CERÂMICA ESMALTADA EXTRA, FOSCA/CHAPADA CINZA, DE 20X20 CM - PARA PISO/PAREDE DE BANHEIRO SOCIAL/SUÍTE

Cerâmica esmaltada extra fosca/chapada cinza, Linha Polar, ref. Polar CZ, de 19,5x19,5 cm

Cecrisa m2 5,57

Cerâmica esmaltada extra fosca/chapada cinza, Linha Arquiteto, ref. Gelo-16009, de 19,5x19,5 cm

Portobello m2 8,69

Page 65: encol 02

DTC RELAÇÃO DE MATERIAIS PADRONIZADOS R2 DATA BASE :

R2

PRODUTO FABRICANTE Unlet. PREÇO

FOB(R$)

GRUPO 27 CERÂMICA ESMALTADA EXTRA, FOSCA/GOTEJADA CINZA, DE 20X20 CM - PARA PISO DE COZINHA/ÁREA DE SERVIÇO/BANHEIRO EMPREGADA/HALL SERVIÇO

Cerâmica esmaltada extra fosca/gotejada cinza, Linha Ironstone, ref. Ironstone AM, PEI 4, de 19,5x19,5 cm

Cecrisa m2 5,57

j

Cerâmica esmaltada extra fosca/gotejada cinza, Linha Taurus, ref, Taurus Branco, PEI 4, de 19,5x19,5 cm

Portobello m2 8,69

GRUPO 28 CERÂMICA ESMALTADA EXTRA, FOSCA/GOTEJADA BEGE, DE 20X20 CM - PARA PISO DE COZINHA / ÁREA DE SERVIÇO / BANHEIRO DE EMPREGADA / HALL DE SERVIÇO / VARANDA

Cerâmica esmaltada extra fosca/gotejada cinza, Linha Ironstone, ref. Ironstone BE, PEI 4, de 19,5x19,5 cm

Cecrisa m2 5,57

Cerâmica esmaltada extra fosca/gotejada cinza, Linha Taurus, ref. Taurus Amêndoa, PEI 4, de 19,5x19,5 cm

Portobello m2 8,69

GRUPO 29 CERÂMICA ESMALTADA EXTRA, BRILHANTE/GOTEJADA BEGE, DE 20X20 CM- PARA PISO DE HALL SOCIAL DO TIPO E SALA / CIRCULAÇÃO / QUARTOS (REGIONALIZAÇÃO) E LAVABO/BANHEIRO SOCIAL/SUÍTE (MUDANÇA DE FAIXA)

Cerâmica esmaltada extra brilhante/gotejada bege, Linha Jewel, ref. Jewel BE, PEI 4, de 19,5x19,5 cm

Cecrisa m2 5,57

Cerâmica esmaltada extra brilhante/mesclada bege, Linha Pantanal, ref. Pantanal Bege, PEI 4, de 19,5x19,5 cm

Portobello m2 12,06

GRUPO 30 CERÂMICA ESMALTADA EXTRA, BRILHANTE/GOTEJADA BEGE, DE 30X30CM- PARA PISO DE SALA/CIRCULAÇÃO/QUARTOS - REGIONALIZAÇÃO

Cerâmica esmaltada extra brilhante/gotejada bege, Linha Durazzo, ref. Durazzo AL, PEI 4, de 30x30 cm

Cecrisa m2 6,75

GRUPO 31 CERÂMICA ESMALTADA EXTRA, BRILHANTE/GRANITADA BEGE, DE 40X40CM - PARA PISO DE HALL SOCIAL DO TÉRREO E SALÃO DE FESTAS

Cerâmica esmaltada extra brilhante/granitada bege, Linha Granito, ref. Granito AL, PEI 4, de 40x40 cm

Cecrisa m2 8,78

GRUPO 32 CERÂMICA ESMALTADA EXTRA, BRILHANTE/GOTEJAD CINZA, DE 30X30CM - PARA PISO DE COZINHA/COPA E ÁREA DE SERVIÇO, PARA MUpANÇA DE FAIXA R2

Cerâmica esmaltada extra brilhante/gotejada cinza, Linha Durazzo, ref. Durazzo GR PEI 4, de 30x30 cm

Cecrisa m2 6,75

GRUPO 33 CERÂMICA ESMALTADA EXTRA, SEMI-FOSCA ou FOSCA / GOTEJADA CINZA, ANTI-DERRAPANTE, DE 33X33 CM ou 24X11,6 CM - PARA PISO DE SOLÁRIO E REGIÃO DE PISCINA

Cerâmica esmaltada extra semi-fosca/gotejada cinza, Linha Park, ref. Park Gray, PEI 5, de 33x33 cm

Eliane m2 11,24

I

Cerâmica esmaltada extra fosca/gotejada cinza, Linha Minerale Rústico, ref. 9162 -Rústico Granito-1010, PEI 5, de 24x11,6 cm

Gail m2 15,95 I

Page 66: encol 02

DTC RELAÇÃO DE MATERIAIS PADRONIZADOS R2 DTC DATA BASE :

R2

PRODUTO : FABRICANTE Unld. PREÇO FOB^RÎ)

GRUPO 34 CERÂMICA ESMALTADA EXTRA, SEMI-FOSCA ou FOSCA / GOTEJADA CINZA, ANTI-DERRAPANTE, DE 33X33 CM OU 24X11,6 CM - PARA DETALHES DE PISO DE SOLÁRIO E REGIÃO DE PISCINA

Cerâmica esmaltada extra semi-fosca/gotejada cinza, Linha Park, ref. Park Decor Gray, PEI 5, de 33x33 cm

Eliane m2 11,24

Cerâmica esmaltada extra fosca/gotejada cinza, Linha Minerale Rústico, ref. 9101 -Rústico Quartzo-1010, PEI 5, de 24x11,6 cm

Gail m2 15,95

GRUPO 35

I

RODAPÉ DE CERÂMICA ESMALTADA EXTRA, SEMI-FOSCA ou FOSCA / GOTEJADA CINZA, DE 8X33 CM OU 24X11,6 CM - PARA PISO DE SOLÁRIO E REGIÃO DE PISCINA

Rodapé de cerâmica esmaltada extra semi-fosca/gotejada cinza, Linha Park, ref. Park Gray, de 8x33 cm

Eliane ml 4,39

Rodapé de cerâmica esmaltada extra fosca/gotejada cinza, Linha Minerale Rústico, ref. 3409 - Rústico Granito-1010, de 24x11,6 cm

Gail ml 4,15

GRUPO 36 CERÂMICA ESMALTADA EXTRA, FOSCA/GOTEJADA CINZA, DE 30X30 CM - PARA PISO DE PUC

Cerâmica esmaltada extra fosca/gotejada cinza, Linha Petra, ref. Petra Areia, PEI 4, de 30x30 cm

Cecrisa m2 8,66

Cerâmica esmaltada extra fosca/gotejada cinza, Linha Carga Pesada, ref. Carga Pesada Bege 18310, PEI 4, de 30x30 cm

Portobello m2 11,76

GRUPO 37 TOMADA BEGE - R2

Tomadas (duas)2P + T, bege, de 4"x4", Linha Verticale, ref. 2815

Iriel

pç 8,03 Tomada de telefone , 2V, bege, de 4"x4", Linha Verticale, ref. 2824

Iriel pç 7,00

Tomada 2P + T (10A), bege, de 4"x2", Linha Verticale, ref. 1815 Iriel pç 3,94 TU fone, bege, de 4"x2", Linha Verticale, ref.1824

Iriel pç 3,41

Tomada universal, bege, de 4"x2", Linha Verticale, ref. 1841

Iriel

pç 1,56

Tomadas (duas)2P + T, bege, de 4"x4", Linha Senator

Siemens

pç 2,61

Tomada de telefone , 2V, bege, de 4"x4", Linha Aprília Siemens

pç 2,33 Tomada 2P + T (10A), bege, de 4"x2", Linha Senator Siemens pç 1,18

I TU fone, bege, de 4"x2", Linha Aprilia

Siemens

pç 1,30

Tomada universal, bege, de 4"x2", Linha Aprília

Siemens

pç 0,96

GRUPO 38 INTERRUPTOR BEGE - R2

Tecla simples (duas) e tecla paralela (uma), bege, de 4"x2",Linha Verticale,ref. 1807H1

Iriel

pç 4,03

Tecla simples e tecla paralela, bege, de 4"x2", Linha Verticale,réf. 1805H1 Iriel

pç 3,00

Tecla paralela, bege, de 4"x2", Linha Verticale, réf. 1802H Iriel pç 1,92

Tecla de minuteria, bege, de 4"x2", Linha Verticale, réf. 1803M Iriel

pç 1,56

Tecla de campainha, bege, de 4"x2", Linha Verticale, ref. 1803

Iriel

pç 1,56

Tecla simples, bege, de 4"x2", Linha Verticale, ref. 1802

Iriel

pç 1,49

Tecla simples (duas) e tecla paralela (uma), bege, de 4"x2", Linha Aprília

Siemens

pç 2,99

Tecla simples e tecla paralela, bege, de 4"x2", Linha Aprília Siemens

pç 1,70

Tecla paralela, bege, de 4"x2", Linha Aprília Siemens pç 1,23

Tecla de minuteria, bege, de 4"x2", Linha Aprília

Siemens

pç 1,44

Tecla de campainha, bege, de 4"x2", Linha Aprília

Siemens

pç 1,01

Tecla simples, bege, de 4"x2", Linha Aprília

Siemens

pç 0,96

Page 67: encol 02

DTC RELAÇÃO DE MATERIAIS PADRONIZADOS R2 DATA BASE :

R2

PRODUTO FABRICANTE Unie*. PREÇO FOB|RS)

GRUPO 39 INTERRUPTOR/TOMADA E PLACA BEGE - R2

Tecla simples e tomada, bege, de 4"x2", Linha Verticale, ref. 1820

Iriel pç 2,76

Placa com furo, bege, de 4"x2", Linha Verticale, ref. 1800F Iriel pç 0,41 Placa sem furo, bege, de 4"x2", Linha Verticale, ref. 1800

Iriel

pç 0,41 Tecla simples e tomada, bege, de 4"x2", Linha Aprília

Siemens pç 1,49

Placa com furo, bege, de 4"x2", Linha Senator Siemens pç 0,78 Placa sem furo, bege, de 4"x2", Linha Aprília

Siemens

pç 0,41

1

j

I

Page 68: encol 02

DIRETRIZES PAR CONCEPÇÃO DO PRODUTO E PROJETO BÁSICO DTC

Page 69: encol 02

III. Diretrizes Para Concepção do Empreendimento e Projeto Básico

1. - Definição do Empreendimento 2. - Desenvolvimento de Projeto Básico

Page 70: encol 02

1 - DEFINIÇÃO DO EMPREENDIMENTO

Na definição inicial do empreendimento, onde se estuda a forma inicial do mesmo,

deverão ser tomadas algumas providências no que diz respeito a que tipo de tecnologia será

adotada no processo construtivo.

ASSUNTOS PRÉ-REQUISITOS RESPONSÁVEL PARTICIPA EXECUTOR APROVAÇÃO

- Tipologias - Topografia Arquiteto

- Topologias - Entorno

- Sondagem

- Posturas Legais

- Sistema Construtivo

As análises quanto a aspectos que envolvam tecnologias construtivas são da estrutura.

Análise de Interferências da Estrutura quanto a:

- Pé Direito x Coroamento - Pé Direito x Afastamentos

Análise de Posturas Legais quanto a:

- Prefeitura municipal

- Exigências Corpo Bombeiros - Secretaria de Saúde

Análise de Projetos Quando Comprado o Terreno quanto a:

- Reaprovação ou Repetição - Exequibilidade de novas tecnologias

Análise da Infraestrutura quanto a:

- Fornecimento de energia, telefonia, água e gás - Coleta de esgotos e lixo

- Interferências com redes públicas - Interferências com lençol freático - Interferências com Vizinhança

Page 71: encol 02

Análise de Definição do Empreendimento Quanto ao Sucesso do Produto

I) Posicionamento quanto a relação AE/APT:

* A relação AE/APT é definida da vontade do empreendedor

t Calcular a AE mínima, fisicamente possível, atendendo a códigos de obra

* Acrescer a AE mínima de outras áreas comuns necessárias para adequar o empreendimento com o seu segmento de mercado (SI, S2, S3) e preço de venda (PV)

* A AEr é especificada no início do empreendimento e depois verificada com AEc

* O programa de um empreendimento não determina o seu segmento de mercado. O preço de venda (PV), expresso pelo PV/m2 APT é o fator determinante do segmento de mercado. E fundamental, portanto, a adequação do empreendimento em todas as suas variáveis ao seu segmento de mercado.

Exemplo de Classificação dos segmentos de mercado:

51 com PV de 500 a 600 R$/m2 APT

52 com PVde 70 a 130/m2 APT

- S3 com PV acima de 1.600 R$/m2 APT

II) Posicionamento quanto a solução do pavimento tipo:

* Definição do projeto a ser repetido e adaptações para novas tecnologias.

* Definição do empreendimento referência para comparação de índices, valores, etc

* Posicionamento quanto a adoção de Varanda

* Posicionamento quanto a adoção de Lavabo/Closet/Despensa

* Posicionamento quanto a adoção de Elevador

III) Posicionamento quanto a solução PUC/Garagem:

* Adoção sempre que possível de garagens no PUC (térreo)

* Definição quanto dimensão de Vagas e Vagas presas e/ou solução de pallet

* Adoção de piscinas e outros equipamentos em função da definição AE/APT e preço

de venda

Page 72: encol 02

IV) Posicionamento quanto a solução de fachada:

* Evitai• ao máximo fazer formas curvilíneas, evitar ao máximo varandas curvilíneas

* Evitar ao máximo fazer balanços, principalmente em banheiros, exceto em varandas.

* Evitar ao máximo fazer elementos de coroamento tipo pergolados, ressaltos, planos inclinados, etc

* Evitar ao máximo fazer panos de fachadas com diferença de plano na vertica.l

* Evitar ao máximo fazer elevadores panorâmicos.

* Evitar ao máximo fazer reentrâncias estreitas.

Page 73: encol 02

2 - D E S E N V O L V I M E N T O DE PROJETO BÁSICO

Após analisadas as diversas possibilidades de Topologia e Tipologia feitas na etapa, anterior, da alternativa escolhida o parceiro de arquitetura apresentará projeto básico com os seguintes desenhos:

D E S E N H O S P R É - R E Q U I S I T O S R E S P O N S Á V E L APOIO E X E C U T O R A P R O V A Ç Ã O

- Tipo - Definição do

empreendimento

Arquiteto

- PUC - Código Obras CALC.

- Subsolos - Briefing do INST.

- Ático (casa de

máquina,

- empreendimento - Detalhes referência

de Concepção

Consultor de

Fundações

barrilete, etc.)

- Humanização

- Fachada

Nesta etapa será conveniente o envolvimento dos parceiros de estrutura e instalações de modo a serem verificadas todas as diretrizes quanto aos itens de definição nas planilhas de diretrizes para concepção do projeto básico, em anexo.

Analisar em destaque os seguintes fatores quanto ao sucesso do produto na fase de pro/eto^eJímimm,- g^fcíco

!) Posicionamento quanto AE/APT:

* Verificação da relação AE/APT definida

li) Posicionamento quanto ao pavimento tipo:

Além dos definidos na etapa anterior, atentar para

* Evitar ao máximo fazer banheiros em balanço

* Adotar varandas com formas retilíneas

* Otimizar posição de elevadores

* Evitar balanços em varandas, se houver que sejam menores que 1,5 m

IH) Posicionamento quanto a fachada:

* Evitar ao máximo fazer reentrâncias menores que 1,5 m

Page 74: encol 02

* Evitar ao máximo fazer pele de vidro

* Evitar ao máximo fazer floreiras

* Evitar ao máximo fazer elementos esbeltos e/ou curvilíneos

iV) Posicionamento quanto a PUC/Garagem:

* Evitar ao máximo desvios de shaft's

* Prever locais para equipamentos e espaços técnicos para instalações

* Compatibilizar vagas na projeção da torre com shaft's e estrutura

* Adotar soluções de garagem com coberturas metálicas no térreo

* Adotar soluções de PUC em lajes planas, privilegiando a montagem no processo construtivo

* Evitar guarita, prevendo outros sistemas de segurança

* Adotar o mínimo de banheiros e outros equipamentos tais como sauna, piscina infantil, churrasqueira, salão exclusivo para jogos, etc

V) Atenção para os seguintes itens:

* Evitar ao máximo desvios de instalações no PUC

* Criar shaft's horizontais e verticais na cobertura * Definição correta de espaços técnicos

* Otimização das soluções arquitetônicas, estruturais e de instalações de modo que cada uma seja a melhor possível e não uma imposição de solução arquitetônica

* Evitar transição na estrutura

OBSERVAÇÕES

1) O calculista deverá apresentar desenho do lançamento estrutural contendo locação de

pilares, vigas internas e de borda (unifilar) e capteis em caso de lajes planas

nervuradas;

2) O consultor de fundações deverá analisar as influências com vizinhos, tipos de

fundações e contenções possíveis apresentando um estudo de viabilidade técnica e

econômica, com custo estimado;

3) O projetista de instalações deverá analisar o posicionamento de prumadas (ou dos

shafts), de modo a não haver desvios em pavimentos inferiores;

4) Todos os estudos apresentados até esta etapa, pelos parceiros, poderão ser

desenvolvidos sob contrato de risco.

Page 75: encol 02

! S S I s

c Qi 1 3 ò

S to 2 .2 Q o> ' o

c o i2

O h -Q

o o '</>

CQ o ? Q.

Ô O a . ÜJ o S o o §

2 CO LU N

S UJ o: Q

w LU N et I -LÜ IX

O t>

-i m I-< a S O o

w LU X

UJ Q

< o z •ai a: LU U-LU OL

O •< O

LU Q LU Q W Z LU h-

DC <

Q O s o >< o < z LU Q cr O O o

ca ao

ca

•o E O "a

E o •Q,

o E CD

E o o CSJ

CO "a CD Z3 ca" "O O £ CD c/5

E O O E -Q _CD O o o Osi CD o

-Q _CD O o o * o CD -O * T~ E CO CD CD CD CD o TD TD T3 -a "a O O O o C= l— O C_> O o O O CD "cn 'co 'co CO

O O ZÎ -ca -co •CD -ca cn "O .O _a -O .o CD o o _o _o O cn E =J rj Z3 a CD TD TD "a "a CD 1— •O -o -o -o E E E E E TD "cã CD ca ca CD CD N N N M ZD CT N

3 5 3 CD 00 3

• • • • •

1 E o " CD C O CD TD CD O CO n co S. s> CD -CD CD CD CD CT CT > ja cd a> "o -a cã 15 "9 E 2 o

™ 5 C L °

« «

ca

CL ca o

CD CD

O TD ™ CO co (D (D

ca "O o

"O o E

ca cã

S" CL ca <D

E -O E

-O E

CO CM cr> CNI

CD CO

II n II CD O0 o

O") O CD

CNT cm" CO

i5 co = ® ® a? T3 T3 « rafe g "o "a o o E E o

ã>

ca iO O ca , CD S

iO O ca 2 z:

ca =3

cp ZJ

ca Z3 CD 3 =3 3 CO LU

CO cz CO LU CO cz CO UJ CO LU í/3 LU

uo CD Tj-

- - - - CM co"

a a á á cr cr cr cr < < < < ô ó ò ó cr cr cr cr O Q Q O

o "CD O ai CD "a

o g lã E o <D & '-C — - X «J "O •o

•ca m o

ca d o

cn CD CT

' >

CO" cã c CD

O

t5 -CD

CO CO o ca CD >ca o ca CO CD

CT > CD 1 CD ID cr CD 1

O CD T3 -CD Q_

Page 76: encol 02

! S s s I s

c Q) 1 O - 1

> o § to 2 £ Q g) • o

P 5 Q eu

o O 55 CQ <u ?

a

O '5 o CL. lu o e o o §

2 C/i lu N £ ÜJ q: Q

03 LU N K I-LU te

O o

m I-< Q. 5 o o

CO LU X

LU G

< o z

•LU ce UJ u. LU ߣ

O •< O

u. UJ Q LU Q (/) Z UJ h-

co o o ro ' r o ica E cn

cz CD c; CD

E E ' _ ro o TD CD LO ro TD CNJ CD en _o O ZJ E cr "O 'c: E -O

E E o CO en o o c o ro -C

CD cz CD c: en E o ro CD jQ cn ro S CD o CL _ro Z3

co o "a

O co o "a en o -a en O o _o

_ r o Z3

TD _ro zs "O

E o ~ r ô cz E

O E

o o 'E CD ro E o ro E a) c "O _ÇD o TD

cn _o ro "cn 'en

S E

o •ro en

CD E

CD cz

a ro Q_ E

cn CD "ro

a3 Q_ E CD o CL

E CD "ro TD cz o o CD C o o

O Q. cn

o o CD en CD o CD "a 03 ro E

o ro _ro o en ro

O iro zz co Z3 Z3

o en ro

H5 •CD cm -a o CD ro Ö ro O

E o > CD 1 ro i

O E z: "a

_ro Q .

a: cz o

o e» CD C L CO <D

03 CD "O

O 03 ro "TD ro

-ro ro

o iro o _ro "a o E

ro •a ro

Jü co

CD O

ro en cz ro 03

ZD O S TD

O en cz ro E CD

CD- E E ZI o _ro TD o CD

z:

E "O ro E ro

zz ro o O" en o ro ro

c; ro 03 en

03 CL

TD en 03 03 ro CZ TD CD CD Z3 -a

TD CD ro O O CL E X E CD ro ro "a

E ro cz ~ÇD o ro cz

en m -22

M ro

ro co o

ro TD

co ro .o Ë o o ro

i= <13 CD _> Q ro

CD TD en ro ~a ' ro o cz ro

ro S ro 9 Q-o ro

CD "O en en O CD o o- "O

)03 ro CD ^ CL ~ (D uD ro

00 CD Q-

F 03 Cl> en 03 C ) ro rr> U ro 03 en O

TD ro cz

en Í 03 CYI Cl 3 03 en c co il) Cl) t - c:

H 03 03 03 o -O en m

LO 03 en

E ro m ro E en

o 03 :> en o en

m ro ni C 1 en Cl) <1. 03 C L

ro ro ro en CD O O CO

en 03 O O ro ro ro

z:

en CD O O en 03 O O ro ZD

Z3 Z3 .2 Z3 ro "cO LU "c/3 LU "co LU

"co c z "c/3 LU

"co cz "55 LU "co LU

• • • • • • •

CT3 CO 03 CO CNJ ro

co CM oo co

a cc <

a a: < O tr < a cr <

a QL < Ò û£ Q

ò a: Q

ò cc Q ci û£ Q

Ó CZ Q

ro CO TD 03 ro ' r o co 'Zt 03 > en ro ro a3 cz

'cL c : en CO 03 ^ o ro

" a XI co 'ro

CD CO co 'ro •a 03 cz " r ô en o cz O

'en cz

o 'co

o O CD cz Q_ E

TD

03 03 E TD E "O en TD O en TD

; r o _03 03 o "co z: "co ro

3 <C < LL.

CD o o-ro

ro cz CD

Page 77: encol 02

o m LU N o: h-LU a.

o

.2 2 £

o CD " O

" a cd CD o ra 9>

CD en T3

ro F S M o m O LL.

o o _ o - O

O CD O O O CD LO • í CO CM T-

"O O E

o o o o tM CM CM IN

1X1 cn

E O)

o o o o o

íf ra o N =3 ""

O " CO '7=, CO CD ~ O !0 ro <£ CL i— C— p CD a> E NI C o m .£

O LL Q

O "O 03 O . a 5

E ' CD "O

ca

E CD CO CD o O CD O O -si CO CO C\l

CO CL E o O

CO CD CD O CL CO

a 3 cd NI F ca LL. Q

o o o o CM CM CM CM

LO LO CO LO

O o

ca t-< a. 5 O o

o .o tõ CQ O

O O-0 . ÜJ o s o o §

s 00 UJ N g Hi o: Q

C/5 UJ I < I-LU O

< <J z 'LU a. UJ u. LU cr:

o >< ç> 2 LL UJ Q UJ Q CO z LU h-

a et < ò ce a

a ce < ó ce Q

C/5 O 8 £ o o s g CD O

CD CO Q

a ce < ó ce Q

o c a> X CD CO O O o

CD O o Q

C l

Page 78: encol 02

í s

s

I

c 0 )

1 « ò - 1

> o § CO 2 .5 Q | > ' o

p 5 t r Í

0 , o

S5 CQ

S 0 )

?

0 .

1

O

o a . UJ o ^ o o §

2 CO LU N £ U i

c c

Q

CO UJ N û £ 1 -LU a :

o •<

o

S I -< DL s o o

í/5 UJ I <

h -UJ O

< o z <UJ a: UJ LL UJ a :

o ç> z LL LU a UJ a œ z UJ

o " 5 Ö

C L CD

" a CD — o 0 3 " O C L ca o

o o _ o - Q

"Ö « "O ca E m e ? cd 05 CO - o ' P O c/5 t ca d tõ « = M n ~ S » ) B C l CO

I l i O Ll_ S

E <ca cd

O

_ca Z3

" O O E o co cr CD A )

o — CO c r

" O -o E

53 co cd cu E >

to ca n "ã 2 5

c o CD "cio ca -o cd S2 « ca ca ca —

" a ca TD CO o X

3 — CO S CO x . <D o co C L 0 3

(15 CO CO CD ^ O

- a

o c " ."2 ca CO c o

ca TD ca

C L CD o <ca .:= I— O S ï ®

<D icã 05 > u CD O

" O O

" S o

CD * TD CD w u j ca ' 2 co

CD

ro ,Õ3

E CD CO O

TD

CD

3 O ca o

ICO

cd co MJ S ca co o

co o uj o — cd ica co <

CO 05 o ca CO CO ' 2 n CO ca 05 a

E d

_ÇD 05 CO

ca o X

05 05 cr

o X 05 TD

05 o ica

C/5 05

2 CD

cr

CD " O Q . co co 2 CO 05 co co cã

Q _ 05

O C L

TD 2 cr

05 "x a j

2

05

O C L cã

C L cr 05 "x a j

E 05

CO ca TD

05 TD

CO ca

O —• O CO ca 'CO c: ica CO ca o ca o cã CO cã 2 cr CJ5 O) 03 ca > E E" E < < o <

_çd "x CD o

' 03

" O O

O CD

cd " O

O ica o _ça 3

TD O E

CD " O

CO 03

" O 03 O

_ o O o o

CD 00

ca o a>

-a cd

o 5 çd m

CD "CS

CD TD

co ca CO

CO Cl co C L ca co

1§ »

o o iço 'CO

CD CD Q Q

3 TD - O E ° P " O ^ o

_ o <=> C L

= 05

^ - a

E O CD ica co cã ™ C L E 3 ° E o g

a co o O m

o C L

ca

CD

CD CM

E E c s í

O ° CD O CD TD CO -CO CD 05

TD CO

"E B "cã "õ o # « g

- 5 S ° o a ' §

Ö o O

ca U 5 05 » 2 o "si £

CL LU

O " O

a cr 05 E 03 cr co O O o 05 CO o O CL Q.

ca cã cr CD _ >

co ço O 3 05 " 3

'2 OT CL LU

ca cã cr CD _ >

co CD

" a

0 3 .ÇO

3 cã 2 g u5 > LU <

co .ça =3 cã 2 g

Vi > LU <

o T— CM C O CT5

à o a ò a c e ce ce ce ce < ç < < < < ó ó ó ó ó ce ce ce ce ce o Q Q a Q

co ca "Cl

CO co CO zd _Ç0 cr co o 05 C L 05 05 "O " a O o "E E 0) CD E E OJ CO cr cr o o o ' o CO CO o o CL CL

• •

Page 79: encol 02

i s s I !

c Q)

I "g Ò -J ^ o g ^ S -S, Q g> ' o

p 5 Q «

o o '33 •to CQ 0

Q . 1

O

O Q . UJ O S O o §

2 co UJ N S UJ QC Q

C/3 LU N DC I-ÜJ DC

a

o '< o à cg I-< a S O o

co UJ X

UJ a

< o z <LU DC UJ u. UJ a:

o •< ç> z

LL. LU a LU O CO z UJ h-

CT cã

_o st 'o C L

CD O

"CD o o. a5 o CD c

co CD ca iO ca O ca ca _çg cr

CD co > c ca CD CD

> _ca _ca , i CD CD o C_> CD CD cr c: O o LL LL

• •

CD

co

CD Q

_ CD CD O ^ O . 3 ca

ET "55 < LU

CO CD ca

ca O

"E o _ça ro

s ' 5

"55 "55 cr LU cr <

o TD o

a ce < ò DC o

a cr < ó DC O

O DC < Ô DC O

a DC < ò ce a

< DC < CL CO UJ o o < s DC O

CD O O

CD <

ca cn CD

- CD O -S I f l

Q_ ca o

o "ca

E CD

O "a

o o CD

ca M

co ca o E

0 01

vli — "O E

> .2 O » L U > O CO

-O ca CD

E CD CO

o CO CL

E CO O a3 ÇD -a C L ca ca E CD E rj o o

TD ca E CD

ca E o

CO o

_ÇD cz

CD iO o CD C L CD ca _ca CD o "55 CO ca a>

ca a5 3

2" "55 < LU

O ce < ò DC O

Page 80: encol 02

1 •§ o r1

S CO 2 .2

Q g ,

' O

U 5 br £

CO LU N DC V-LU ce

o ><

o

m H < Q. 2 o o

o Ü "Baa to QQ o 0 )

?

a . s

o o CL UJ O O O §

2 co UJ N e ÜJ oc

co UJ X

UJ a

< o z 'LU oc LU U-Ui OL

o ç> z LL UJ O UJ Q CO z LU H

_o o

o C L

CD E ca (D

-Q E o _C1

a) a_

co 03 O ca

-a

CD E ca C L

CD cj ca

o o ca cr cD

CD CD

CD IO o ca

o ica

3 CD

E co § ca

i_ -ca o > ΠCO-CD 2

CL O a) "o ca §

ca 'CD zs => cn cr

-ca "— CD -

ca cn o £ -a as . ca 0 3 0 3 CO

ca 03 C= —

0 3 3

E " 5 <a Q_ 03

cã CD O cr 03 o. •ca

cr 03 CO E o ca tu CD 03 "O ri

"E 03 > ca cã CL

ca o cz •ca

03 03 > > >— CD CD Je CD CL

03 OI "CD

o o CO o '03 ca co '03 t— -O "ca c Z3 CO ca

INI O

O > O •03 "ca CD "cã > O "cã O E CL ' > ZD

E o o ca 03

-cã

03 CO 03 "O ca

03 -cã

03 "a

CO ca 03

CD _co -cã "O CO tã r~

E 03

t ã CO "a CZ JZZ 03 03 CO 03 03 "CS ca "CS CD 03 03 CD Z3 03 "O cr "CS ca CO ca "CS CO X3 ZD CZ

~ZD cr o 03 E CZ 03 CZ

O o o E O o o

ca o CD 03 > > õ 03 03 c CL CL o.

a

03 CD "CS ca Ö

-a ca 0 3

O

ca O

co ° CO o

o 0 3 CO > -Q

O T3 O E

ca cn ca >

E o

CD 'O O

O

CO o "CS 0 3 CO C) CU 0 3

cr O) 03 "CS 03 CD "S ~ ca 8 s « 1 o ça ca > cã cã TD TD

ca CO

Q. o F

C13 CO " O CD

O b

CD izz

CZ O ZD

O CO co o —•

L L cz co CU 111

" C I

I o o m o

C L

F CU o o

o O o o

0 3 O o

ca 0 3

zs C3 o Cl) LL (li E

_Li E

cu ca o -Q 1 c

o "O O CO a ) CD a ) CD

L. C 3 CO Cl) CJ o ca

!C ) m cu C > l ) 3 03 Zj CO r~ f—. CO ( ) CO (1) 1 ) Cl) ( > ca m m 1 T) T) CD ~S —s

co LU LU Li-

03 CS3 ca cã O CD "O

o ica o ca M

ça o CO o O CO jQ ca

ica ca ^zs ica CO •ca CO CD

S o ca p 03 o CO Z3 o

ca E Es ro E ' 5 _ça E _ca Zí 03 c r

< "co CZ "co LU

cr < CO CZ "co LU

"co Cl "co LU

CL E

CO CO CD o -cã CNI CZ o O a a 'co ce ce ce CO 03 < <ç < ü ó ò ó O ce ce ce O Q o Q

ca "O o ica o Si, ' o

ca "CS

E ^ ca

' 0 3 CD 0 3 E 0 3 03

TD

O TD ca

E 03 S CS3 CD O ca C L

0 3 03 x -a

S ° íca co c o ZJ CO Ä 03 o Q- .9 •i s co ca 03 . 0 3

Si, "o -23 - 0 3 03 t = •a o3 03 CD

TD ca ca cz "o a> S -a ca Q3 5 "O >_ O ca co

•o ca 3 ° "cÕ o LU Z

O 0 3 O

0 3 "CS 0 3 ca'

ra CL

Page 81: encol 02

c Q)

g (0 s 2 ° r" i" O g fc s O ) o

o c o £

o 0

55 CQ

fi d )

?

cl 1

o 's & o ^ o a §

2 co uj n E UJ q; q

w LU N oc LLi a :

O o

_J m I-< a. S O o

(r.> LU X

LU q

< O z 'LU cc LU U -LU

û £

o >< ç >

Z LL. LU a LU Q 10 Z LU K

NJ

0 3 - a o

1CT3 O Si, O Q .

_ o O co co S , > CD 3 03 " > J = cd > CD O

c/ ) <u

E CD co _Z3 a5

- Q o co o E o

CO CD CO

— CD C L ÇO CD co Cts CD T D i— CO c e 03

a ce < Ò ce Q

CD un co cõ

O

CO

° -g CO y

_ Q CO ZZ> s ® 2 "g

O CO

~ 0 )

O _ o

0) o L . Il co cd - Q >

P O ®

CD

C L O

CD

5 S C L >

CD U S-

TD Q.

ro o E -ci> -co õ CL CD CO - "O .O O O 15 CL en

SEE ^ CD CD

-C0 " O " O CD CO OS > CO CO CD CO 0 3 Q O O

CD CD

" a c o

TD

0 3 TD

a ce < ó DC Q

a DC < Ó DC Q

c o -co O CD

" O 03 "cõ CZ O E c o 03

Q _ O

• •

co CD

CD

- O CO o

E o o CO CD

CO

CD

C L

O

O CO

"cõ Z3 CD

o ica CO o _cz _co CO c r

O " M c : E

CO 03

o 0 3 >

E CO 03 "cõ

CO E C L E o c o C/3 o C L O CD CD d " O

| c o c e CO

CO CD

03 TD CO E CO 0 3 O)

03 " O O > o C L

c= > E CO CO o 0 3 0 3 C3

• d " O i— CT3

CO CTS

Ü > LU

> LU 5

o íCO CO

03 CD

CO

a3 O TD C L c

O CO co CO 2 co co =3 C L CD •— CO CO o 03 .1=

I O CD O _£= O c O-O ® ' > " - 0 0

3 N ® g E 03 2 -j= tsi O- O JS

o

2 75 o -o

CO 03

-03

E O o o

CO -o C L 03

TD

03 M c o

CO co c o 2 co CO CD 03 0 3 2 03 0 3

co 1C3 2 ' O >o CO 2 <o i O 2 O CO JZ3 O

c o C_> 03 DD S O

CO O CO p

"co L U

-S "co

Z3 "co

.2 "co

_C0 ~C/3

E "c/3

E "co

'3 c r

ro "c/3

.2 "co

"E "co

p "co L U cz LU Πd LU LU < CZ cz LU

a DC < Ç

ù ce Q

a ce < ó ce a

o ' c o o

03 >

03 " O O ica 03 00 co

m

Page 82: encol 02

1 3

° r1

^ O

§ à S -2 Q g> 1 O

ü 5

C/3 LU N DC

LU DC Q

O •< O

_J CO I-< CL s o o

o .o tõ -cn

CQ O

o p *

O O a . UJ o s o o §

2 CO U l N

E UJ o :

q

w LU X < h-UJ o

< o z <LU DC LU LL UJ a:

o •< o

LU a LU a c/3 z LU

o iCTS O ro

•g CD TO TO

g £ co _Q O o iro co

o ro = & ro ^ g

(D «O O _ro ro

a

o E 'x •ro

E CD o M ro jO O ro

• r o > LU

CD CO

a DC < ò DC a

O

£ g

g" .SG LU CL

CT -ro E a>

" D ro co s « CD -2

-o o O CL

' S . g" "D "õ 2 " 3 o a3

£ . o cd ro

ro ^

a i i i S ro E Q ro o o « 2 o o

, o

CD

-ro "O

_CD CD

CO o C L

ro ro C L

CO o iro > ro INI ro CD

" O h CZ CZ CD CD

ro o o

ro E

O < <

C11 CO "O • Î m CM rj C~ o co 1 Cl) CD o CD CD

cr m ro CJL ro cz -1—

m en

m > CD >

LL LU

_CD O O -CD

ro ID CD -Q O O CD O ZD CL O cz CO CO o ro

' > CD CO cr CD - — "a ro ZD O : > CD CO CD ' r o ro ro E ro o cr £ "O o o X

' r o -O CD

E CD "O

o X ' r o -O

CO o O cz

ro ro cz CD ro O o CO

INI ,ro o

.a ro

O iro > CL LU

r— IN- CO CO CO ÇO CO

a a Ò a DC QC DC QC < < < < Ó Ó Ò Ó DC DC DC DC O O O O

CM CD

tn CM

o DC O

ü DC < Ó DC O

ro -a ro

ro x 'ro O

o CO

a) co ro X

ro 'ã>

ro sz CO

ro "O ro ro -a

CD I O o

C L ro

ro "O ro

CD "O ro "a

ro ro a

co 2 CO co co CD 2 CD CD CD 2 O 2 ZD 2 O 2 2 O 2 lO o-ro , S _Z3 o ro J3 O ro ZD o ro I r "co

ro "co

"E "co

*E5 Cr "3 "CO

_ro co

E "co

r: "co

ro co

E "co

ro CO

LU cr LU < LU d LU LU c: LU cz

o

à DC <ç ó DC a O co

- P CD S 'O 03 o, E ro ro m o £ o •— 'cO O CD c l - a

CD O

ro "o „ ro ro

CD ro . i= -<= x

Page 83: encol 02

c Q)

I « I »

o -J * y g 05 ^ 'R, Q §> • o p 5

Q 03

o o tfj CQ fi Q )

O*

O o Q. LU O S O o s co UJ N

E UJ ce Q

C/3 LU N 0Í H -LU A :

O > <

o J

m i -< a. 2 O o

co LU X

LU Q

< O z <LU a: UJ LL. UJ a:

o >< O

LU a UJ Q CO Z UJ

E o

" A ro C L

O

CD M ro

co ro CD ro lO O ro E _ro 'E "co "co CT" LU c: <

o en J3 •JS ro

O

O CC Q

a> J5 E CD

C L ro O

c r co ro

O

CD . o o

T3 O

CD ' _ r o

ro ".S3 ro

CD o

• A >

.93 CD

o " O ro

J2 C L

ai o

"a _ro o en

o O . E

O) N ro

« ET LU <

a ce <Ç

Ò % ™ Q r

CD E ro o o

O

E •a3

CD E _ro o

ro - Q E

o •a ro

o O . A>

- Q ro CD E

CD M ro

C T CD •ro jS

CO CD ro . O • >

CD "a CD

Jl O

ro E - I

O CD

ICD O ro

O 3 S =5 => co cr ro S 3 CL - 3

C CD g s. y co <L> ,S3 c l ce

CD O O ro ro

co co CD CD o ro io o t= o _ro 3 _ro ro p ro

- Q ro co co co

LU _ LU _

- O ro .ci O

CO Ln ^

o a O OC ce rr < < <t O o o CC ce ce Q Q o

- A ro Q-O

IRO O ro o

C ^ o CD Q .

en -ro Q ro x 'ro O

CD . O O

O

O CD

-S3 CD

ro M

< Q <

X O <

o O

•ro CD

O o

" C CD E

CD > CD

CC

Page 84: encol 02

c Q> •I « ï» Ò ^ ^ o g S5 * 'S,

Q g >

' o O 5 fe«2

Q Q)

o o '</>

CQ S 0 S1 Q.

1 O o CL LU O S O o s 2 00 LU N

K LU oc Q

co LU N q: K LU ce Q

O >< O

m I -< a S O o

co LU X

LU Q

< o z

<LU ce LU LL. LU a:

o >< o LL LU O LU Q CO Z LU t-

a ce <ç ò ce Q

e CD un

CD o CD -a ZJ ro O" cz cO o

"o Ö co o TD cz CZ CD "03 O e -Q O

co co a> ro ro co ro o cz o ro ro E CL CD co E E _o CD CD CD E CD "a CD CD CD M M M .2 »2 O O o E E E x x x

• r o • r o • r o E E E o o o ro ro ro ro ro ro

' > " > : > LU LU LU

• • •

co co O o "O > ro =5 c CD o co c CO o CO o

ro ÎZ CO o o CD CZ E? E ro a3 CD C L CL CD CD CD CD rs) M M _ro _ro •2 o o C E E E

' x X x •ro •ro •ro

E E E o o o ro ro ro _ro .2 2

> " > LU UJ LU

• •

ro ro ro Z3 Z3

Z3

CO CO CO LU LU LU

• • •

ro T D c= ro ro > CD

T D O CO E

J D CD

CD ro E C L ro ro ro E o ro o o

CL LL O

• •

Page 85: encol 02

MÓDULOS E GRELHAS MODULARES

VERSÃO: 0 1 FOLHA: 0 1 J

- Um Modulo Básico (MB) de 10 cm, dimensão valida para definir espessuras de paredes (internas), vãos técnicos (shafts, vãos de aberturas, dutos, etc.) e vãos funcionais (dimensões entre as paredes que definem os ambientes habitãveis). A utilização do MB na vertival e aplícavel em todos os casos.

- Um Modulo de Projeto Interno (MPl) de 10, 20 ou 30 cm, utilizado para o posicionamento de divisórias Internas, Esse MPl deve ser identificado como sistema independente do Modulo Básico em função da possibilidade de utilização de divisórios internas de tecnologia e materiais diversos (alvenarias de blocos pequenos e grandes, painéis maciços, painéis sanduíche, etc.) A utilização do MPl na vertical dependera do tipo de divisória e do pe direito da Região mas em todos os casos sera igual ou superior ao MB (10 cm).

- Um Modulo de Projeto Externo (MPE) de 40 cm, utilizado para o dimensiona-mento de fachadas e posicionamento de aberturas, sacadas, varandas e qualquer outro detalhe de acabamento da superfície externa do edifício, principalmente no plano horizontal. Na vertical correspondera a um MB (10 cm) ou a múltiplos do mesmo.

0 Modulo Básico define uma Quadricula Modular de 10 cm de lado para auxiliar no posicionamento dos componentes e no dimensionamento dos ambientes.

0 Módulo de Projeto , tanto Interno como Externo, define uma Grelha Modular de Projeto.

Page 86: encol 02

VERSÃO: 0 1 FOLHA: 02

V Í O S TÉCNICOS 6 0 . 0

MÓDULO DE PROJETO INTERNO E MÕDULÓ BÁSICO 10 x 10

VÃOS FUNCIONAIS

200.0

8Ü.0

SISTEMA DE COORDENAQÃO MODULAR E VÃOS TÉCNICOS E FUNCIONAIS

Page 87: encol 02

p f / F *

tLdtlt=>

D TC

T U C ; V Ã O S F U N C I O N A I S \

/

<

m m m p f / F *

tLdtlt=>

D TC

T U C ; V Ã O S F U N C I O N A I S \

/

VERSÃO: 0 1 FOLHA: 03

A distância entre divisórias, posicionadas de acordo com a Grelha Modular de Projeto, define os espaços ou vãos funcionais, tanto ambientais como técnicos, onde se realizarão atividades ou se posicionarão circulacães e instalações,

Sendo que internamente as divisórias podem ser posicionadas a cada 10 cm, a flexibilidade para dimensionar os ambientes e bastante grande.

VÃOS 2 0 40 5 0 6 0 70 8 0 8 0 100 110 120 130 150 160 180 2 0 0 2 2 0 2 4 0 «

S H A f t s - 1

S H A f t s - 1

X X S H A f t s - 1

S H A f t s - 1 X X X

DUTOS - L

- C

X X X X X X DUTOS - L

- C X X X X X X X X X X

•ESCADAS - L X X

VÃOS PORTAS - L X X X X X X

VÃOS ESQUADRIAS X X X X X X

ELEVADORES - L

- C

170 X X ELEVADORES - L

- C 170 X X X

BOX/BAANHEIRA - L

- C

X X X X BOX/BAANHEIRA - L

- C X X X X X X

CIR. INTER. - L X X

•CIR.COMUM - L X X

•HALL ELEVDAD - L X X

LAVABO - L

- C

X X X LAVABO - L

- C X X X

BANH.EMPR. - L

- C

X X X X BANH.EMPR. - L

- C X X X X

BANH.SOCIAL - L

- C

X X BANH.SOCIAL - L

- C X X X X

COZINHA - L X X X X

DORM.EMPR. - L X X X

DORM.COMUM - L 2 6 0

SUITE - L 2 7 0

SALA/JANTAR - L 2 7 0

Page 88: encol 02

RELAÇÃO MODULAR VIGA/ LAJE/ VEDAÇÕES

VERSÃO: 01 FOLHA: 0 1

DIFERENÇA FIXA ENTRE

R N / L A J E E Pl.MOD.HORIZ.

Espessura m í n i m a a r g a m a s s a 1a. f iada

RN DA LAJE ( C o t a m a i s a l t a do lo je e x e c u t a d a , j u n t o o u m p i la r ) 1cm

H LAJE + / - 5 6 /

/ — :

58 c m

+ / - 2 / 4 c m

ENCUNHAMENTOS

6 0 c m (FÍIXO)

PILAR

ESP. LAv|E: 1 8 / 1 9 e 2 3 / 2 4 c m s .

1cm

PLANO MODULAR HORIZONTAL (1 c m a c i m a do RN)

- L a n ç a m e n t o f o r m a p i lares - F o c e in fer ior b loco 1a. f iado - C o t a re fe rênc ia p / c o n t r a p i s o zero - C o t a n ive lqcão e l e m e n t o s de fachada - C o t o re fe rênc ia p / so le i ras e rev. de pisos

r

PLANOS MODULARES

6 0 c m (FIXO)

H MODULAR ESTR. HORIZONTAL

2 2 0 / 2 3 0 / 2 4 0 c m (FIXO)

H MODULAR VEDAÇÃO FECHADA

PLANOS MODULARES

RELAÇÃO MODULAR

V I G A / L A J E / VEDAÇÕES

Page 89: encol 02

TUL0: RELAÇÃO MODULAR PÉ DIREITO 280,0 m

( © 0 5 M [ R

"N

- i S - r ^ v J

VERSÃO: 0 1 V-

FO -HA: 0 1 >

60,0

220.0

60,0

11 10

9

8

220,0

130,0

90 ,0

z n

i

i

z

220,0

LARES

PÊ DIREITO 2 . 8 0 M

Page 90: encol 02

ILfilt-,

DT€

TITULO: RELAÇÃO MODULAR PÉ DIREITO 290,Om

VERSÃO: 0 1 FOLHA: 0 1

60,0

2 3 0 . 0

60,0

EL n 10.0-

220,0

130 ,0

100,0

z H

Z110.0

Z

ARES

220,0

PLANOS MC

PÉ DIREITO 2 . 9 0 m

Page 91: encol 02

60,0

240 .0

Page 92: encol 02

f p l f j f ^ RELAÇÃO MODULAR tLdÍjb=3 PILAR/ VIGA/ PAREDE EXT.

ÚTC

\

VERSÃO: 0 1 V

FOLHA: 0 1 >

Larg.Mod. Comp.Mod. Larg.MB Comp.MB Larg .Nom. Comp.Mod.

25,0 25,0 2,5 2,5 22,0 22,0 25,0 65,0 2.5 6,5 22,0 62.0 25,0 85,0 2,5 8,5 22,0 82,0 45,0 65,0 4,5 6,5 42,0 62,0

RELAÇÃO MODULAR P I L A R / V I G A / P A R E D E EXT.

Page 93: encol 02

\ K , \

"1—— H ' • • ! I • - X I

• y-

1 . . . ;

i l ' ' i

1—rh-UJjli.

i • !

Page 94: encol 02

ar —

fc=7

TITIJLO: ESTRUTURA PILARES/ VIGAS/ FURACÕES O O I M i f r C f ?

VERSÃO: 0 2 ! O "

Page 95: encol 02

T TU LO: A L V E N A R I A

HdUt=D üd> s 9S>

N.

© e i -em =08 VERSÃO: 0 1

v FOLHA: 0 1

J

Sendo que o objetivo do anolise de vedações em alvenaria cen t ro -se na identificocão daquelas de maior disponibilidade e melhor adequação técnica e econômica, a seleção dos tipos de blocos de utilização possível passa pelas seguintes instancias:

a - Menor numero de blocos diferentes b - Preferência pelos tipos de blocos de utilização comum no mercado c — Utilizacao reduzida de blocos especiais (oferecidos por poucas

empresas no mercado)

No caso de encomendar-se a produção dos blocos particulares deveria se dar preferência a:

a - Blocos de Norma não produzidos no mercado regional b -Min imo numero de blocos especiais desenvolvidos pela Empresa.

A partir das premissas acima elaborou-se a seguinte tabela onde constam as medidas preferenciais dos blocos, o seu material básico, a disponibilidade no mercado e os tipos especiais propostos para complentar as series de mercado.

Dimensões L x H x C

Concreto Mercado

Concreto Especial

Cerâmico Mercado

Cerâmico Especial

Especial Empresa

Sistema Concretc

Sistema Cerâmico

9 0 x 1 9 0 x 9 0 X X X

90x190x190 X X X X

9 0 x 1 9 0 x 2 9 0 X (?) 9 0 x 1 9 0 x 3 9 0 ( * ) ( * ) ( * ) (1)90x190x

9 0 X X (?)

140x190x90 X X X X

140x190x190 X X X X

9 0 x 1 9 0 x 3 4 0 X X (?) 1 4 0 x 1 9 0 x 3 9 0 X X (?)

( * ) A v e r i f i c a r e m f u n ç ã o de a n a l i s e de f e r o m a c â o d a s l a jes .

Os Blocos definidos no Sistema Cerâmico e Sistema Concreto surgiram do estudo de lançamento de alvenarias dentro das condicionantes identificadas a partir da Coordenação Modular.

Page 96: encol 02

TI-U.C: P 0 S I C 1 0 M A N E N T O DOD B L O C O S BLOCOS/ AMARRAÇÕES/ ENCONTROS rn^-L

VERSÍO: 01 v

FOLHA: 0" J

Page 97: encol 02

H A L L DE D ISTRIBUIÇÃO l a FIADA

4

2a FIADA n f( Ü

DIVISÓRIA INTERNA X EXTERNA ÁREAS COMUNS ENTRE APARTAMENTOS

1a FIADA 2a FIADA

PAREDE EXTERNA X INTERNA DlVIS'ORIAS ENTRE APARTAMENTOS

1a FIADA

PAREDES EXTERNAS X PILAR BLOCOS ESPECIAIS E /OU JUNTAS ABERTAS PARA CORRESPONDER À MODULAÇÃO

1a FIADA 2a FIADA

n

PAREDES EXTERNA/ VARANDA CONTINUIDADE PAREDE EXTERNA E INTERNA E BLOCOS MENORES

1a FIADA 2a FIADA

ü

PAREDES EXTERNA DIVISÓRIA COMUM (POSIÇÃO A CADA 10 c

ENCONTROS P A D R Ã O 1a e 2 a F iADA

Page 98: encol 02

A T frf; Tffr^

- . t j l o : ALVENARIAS ENCONTROS E AMARRAÇÕES

lo FIADA

f \ pv

\

•! !,

/F.R1.-C: Cl V

-CLHí: Cl

1a FIADA

2a FIADA

14 14

34

2a FIADA —

fl ! T 1 1 i 1 1 1 U

PAREDE INTERNA X INTERNA ENCONTROS E BONECAS

IC n

PAREDE INTERNA X INTERNA ENCONTROS E BONECAS

14 9 19 Q

9 1 4 G

9 9 •

9 19

BLOCOS DE MERCADO E ESPECIAIS-UTIL IZADOS NA PROPOSTA

r : p;

Page 99: encol 02
Page 100: encol 02

£ C ÍUJ ij (y

ALVENARIAS FIADA CONTÍNUA DE ALVENARIA

inv'~-í c;_/,v our--

VERSÃO: 02

l •

t 1 I I I I ' l i ü

I i 1 ! i I • • I

'I I - ! • i.

; i i i

i i i i r "T—r i i |-

tr

Page 101: encol 02
Page 102: encol 02

5 = 7 / 7 / = -TULC

l ALVENARIA la FIADA

li-, - '

VERSÃO: 0 2 -CU-

Page 103: encol 02

",TUL0; SISTEMA DE COORDENAÇÃO MODULAR AJUSTE ESQUADRIAS E PE' DIREITOS

VERSÃO: 0 1 FOLHA: 0 1

TIPOLOGIA DA ESQUADRIA

LARGURA CONTRAMARCOS

VÃO NA PAREDE

40 38 41 80 78 81

120 118 121 160 158 151 200 198 201 240 238 241

A altura dos peitoris, no vao da esquadria na alvenaria e sem contramarcos é, segundo os pé direitos de:

Pe D i r e i t o Pe D i r e i t o Pe D i r e i t o

2 , 8 0 : 4 e 1 / 2 = 9 0 c m 2 , 9 0 : 5 f i a d a s = 9 0 c m 3 , 0 0 : 5 e 1 / 2 = 110 c m

—r !"" i— —r !"" i—

I

—r !"" i— —r !"" i— —r !"" i— —r !"" i— —r !"" i—

PE DIREITO 2,80 E 3,00 M PE DIREITO 2,90 M

Page 104: encol 02

4 0 , 0 4 0 , 0 • 4 0 , 0 4 0 , 0 ! 4 0 , 0 4 0 , 0 ! 4 0 , 0 : 4 0 , 0 ! 4 0 , 0 4 0 , 0 4 0 , 0 4 0 , 0 : 4 0 . 0 4 0 , 0 1

MÓDULO DE PROJE

! I

4 0 . 0 80,0 120,0 160,0

4 0 . 0 4 0 , 0 4 0 . 0 ! 4 0 , 0 4 0 , 0 ! 4 0 . 0 4 0 , 0 ; 4 0 , 0 4 0 , 0 ' 4 0 . 0 4 0 , 0 : 4Q.Q 4 0 . 0 4 0 . 0 dl

Page 105: encol 02

T -ÍTULO: VÃOS DE ESQUADRIAS JANELAS EM FACHADA EXPOSTA E E PORTAS DE CORRER EM VARANDA • p ^ : : - - : -CLHA:

I Z I Z T

0 , 0 4 0 , 0 4 0 . 0 4 0 . 0 ! 4 0 . 0

TO EXTERNO

j

r r

j

r r

j

r r !

T l H I !

ALTERNATIVAS CONTRAVERGAS

1 a FIADA DESLOCADA 1 / 2 MPE

OPÇÃO A

r i l

200.00

,0 4 0 . 0 ! 4 0 , 0 4 0 . 0

2 4 0 . :

I o FIADA COINCIDENTE COM MPE

OPÇÃO B

Page 106: encol 02

D TC

TU-C: A L V E N A R I A VÃOS DE PORTAS INTERNAS ALTERNATIVA DE VERGAS

VERSÃO: 0 1 FOLHA: 0 1

\ \ \

\ \ \ \ s

\ \ \ \ \ I I I I \ \ \ \ \ \ \ \ \ \

\ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \

\

\ \

V \ \ \ \ \ \ \ \

\ \ \

\ \ \ \ \ \ \ \

\

\ \ \ \

\ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \

\ s \ \ \ \

J \ \ \ \ \ J

5 0 , 0 7 0 . 0 1 0 <0

1 0 ' ° 8 0 , 0 1 0 0

. j. i 1 0 ' 0 9 0 , 0

10.0

1 3 0 , 0

10 ,0

100.0

EX.: BANHEIRO EX.: CORREDOR PORTA PRINCIPAL

TIPOLOGIA LARG.BAT VÃO MOD. VÃO NOM. FOLGA

60 65.6 70 71 5,4 70 75,6 80 81 5,4 80 85.6 90 91 5.4 90 95,6 100 101 5,4

Page 107: encol 02
Page 108: encol 02

nr n T-0 : ESTRUTURA

LU= PILARES/ VIGAS/ FURAÇCES OCR

/tf.^-j: oz 31-A:

Page 109: encol 02

; a

I

''"N i

/ : /

y V /

V / • • • A ' '

. I . / V .

• / \

/ j= I / . . .

\

1/

N ;

Page 110: encol 02
Page 111: encol 02

l-jSn

Page 112: encol 02

EC ALVENARIA lo FIADA

/

üJ ú VERSÃO: Z2\ f'C V J

Page 113: encol 02
Page 114: encol 02

L lb=D C / VÃOS E ABERTURAS r i

- i -f l

Page 115: encol 02

^IflF^

lb=7

TITULO: RESERVATÓRIOS RESERVATÓRIOS INFERIORES SUBSOLO

f N

VERSÃO: 0 2 FOLHA: 0 1 V

PLANTA S / E S C .

OBS.: - CÁLCULO DE VOLUME

V = 3 / S x m x Cd x 2 d i a s + R

m = NÚMERO DE HABITANTES

Cd = 150 I t s . / P E S S O A DIA

R = RESERVA DE INCÊNDIO CONFORME NORMA DO CORPO DE BOMBEIROS

CORTE S / E S C .

QUADRO DE OCUPAÇÃO

T I P O L Ó G I A N ' D E H A B I T A N T E S

01 QUARTO 0 2 QUARTO 0 2 QUARTO C / D E P . 0 3 QUARTO 0 3 QUARTO C / D E P . 0 4 QUARTO C / D E P .

02 0 3 0 4 0 4 0 5 0 5

D I V I D I R V O L U M E E M 0 2 R E S E R V A T Ó R I O S

Page 116: encol 02

Jt=j

BTC

TITULO: SUBESTAÇÃO ÁREA MÍNIMAS PARA SUBESTAÇÃO B C E M M 4 S

VERSÃO: V

0 1 FOLHA: 0 1 J

(T ) - TRAFO

( 2 ) - DISJUNTOR OU CHAVE

( 3 ) - ENTRADA DE ALTA TENSÃO

0 - PORTA EM GRADE OU VENEZIANA

(5 ) - VENEZIANA OU GRADE

OBS.: POTÊNCIA ABAIXO DE 125 Kvo, A SUBESTAÇÃO SERÁ INSTALADA EM POSTE

POTÊNOA (KVA)

DIMENSÕES (MM) POTÊNOA (KVA) 0 b PÉ DIREITO

150 5000 3500 3 0 0 0

225 5500 4000 3000

250 6000 4500 3000

300 6400 5200 3500

500 6800 3500 3500

10.00

9 , 0 0

8,00-0 z 7 ,00 Lü 1 6,00 < 5 , 0 0 -Q. •\4.00 < > * 3 . 0 0

2,00

1.00-CALCULO DA POTÊNCIA APROXIMADA

P(Kvo) - ( k vo /op t * ) X TOTAL APT* X K

(KVA/APT ' ) = VER GRÁFICO 1

TOTAL APT* = QUANTIDADE TOTAL DE APT' DO PRÉDIO

K = 1.4-FAT0R CORRESPONDENTE ÀS CARGAS DE USO COMUM (EX.: ELEVADORES, BOMBAS E ILUMINAÇÃO

0,00

DEMANDA POR APARTAMENTO CONTRIBUIÇÃO DO APTO NA DEMANDA TOTAL

8,25

7,50

6,65

5,80,

4 or y . y

3,10

2,15 / 1.2Ç K

/

/ 50 100 150 200 i>50 300 350 400 450

ÁREA UTIL DO APARTAMENTO

Page 117: encol 02

™ GERADORA DE AGUA QUENTE CÔMODO PARA GERADORA DE ÁGUA QUENTE

mm^mühm ü &

VERSÃO: 0 2 FOLHA: 0 1

R A I O R E S I S T E N T E A 1 0 0 ' C

TERMINAIS DAS CHAMINÉS

.LOCAL P/BOMBAS DE aRCULAÇÀO P O N T O D E G Á S

PONTO DE ENERGIA ' '

i

P (D

M /

( * ) - CONSULTAR CIA.DISTRIBUIDORA DE GÁS

Á R E A D E V E N T I L A Ç Ã O

2 5 c m 2 PARA CADA 1000 K c a l / h DA POTÊNCIA DOS QUEIMADORES

V O L U M E D A G E R A D O R A EM FUNÇÃO DO N' DE HABITANTES \ Ä « £ S L t s > \ SUL CENTRO

OESTE NORTE

NOROESTE

1000 75 8 6 120

2 0 0 0 180 2 0 5 2 9 0

3 0 0 0 3 4 0 4 8 0 6 0 0

DIMENSÕES DO CÔMODO

CAPACIDADE DIMENSÕES ( m )

CAPACIDADE M N P PÉ CHREITO(m)

1000 3 . 5 5 2 . 5 0 2 . 3 0 2 . 3 0

1500 4.15 2 . 5 0 2 . 9 0 2 . 3 0

2 0 0 0 4 . 6 5 2 . 5 0 3 . 4 0 2 . 3 0

2 5 0 0 5 .15 2 . 5 0 3 . 8 5 2 . 3 0

3 0 0 0 5 . 8 5 2 . 7 0 5 . 5 5 2 .30

4 0 0 0 6 . 8 5 2 . 5 0 5 2 0 0 2 . 3 0

5 0 0 0 6 . 9 0 2 . 7 0 5 . 6 0 2 . 3 0

O B S ,

M E D I D A S ( G E R A D O R A D E Á G U A Q U E N T E ) M CAPAQGAOE 1000 1500 2 0 0 0 2 5 0 0 3 0 0 0 4 0 0 0 5 0 0 0

0 C 1 .550 2 .150 2 . 6 5 0 3 .150 3 . 8 5 0 4 . 8 5 0 4 . 9 0 0 D A <8F 1200 1200 1200 1200 1200 1200 1350 S

(mm) H 1 .750 1 .750 1 .750 1.750 1 .750 1 .750 1 .950

- LOCAL PRIORITÁRIO = PVC - EM SUBSOLOS, PREVER VENTILAÇÃO

E TIRAGEM POR DUTO - NÚMERO DE HABITANTES 0 2 P/QUARTO x 0 .7 - NO CASO DE HAVER VISITA EM TELA REMOVÍVEL

Page 118: encol 02

pf]F=>

thutzD D TC

TUL0: CÔMODO PARA GERADORA DE ÁGUA QUENTE

•fr^ truU UVü ê

VERSÃO: O I FOLHA: 0 1

t- -O"

% F f

T ©

- 3 ©

0 - TELA REMOVÍVEL - 0,60X2,00

( 2 ) - PORTA OU TELA REMOVÍVEL e X 2 ,00

( 3 ) -GERADORA EHZ OU ETO

@ - BOMBA DE CIRCULACÃO

QUEIMADORES ( D -( 6 ) - CHAMINÉ

O ' PONTO DE GÁS

f-

VOLUME DA CALDEIRA EM LITROS P O R N Ú M E R O DE H A B I T A N T E S

VOLUME REGIÃO SUL

REGIÃO CENTRO OESTE

REGIÃO NORDESTE/NORTE

1000 75 86 120

2000 180 205 290

3000 340 480 600

4000 9 9 9

NÚMERO DE HABITANTES N = 1,4 X NÚMERO DE QUARTOS

O B S E R V A C Õ E S :

1 - SE FOR COLOCADA TELA REMOVÍVEL © . d = 0 ,30m

2 - SE FOR COLOCADA TELA REMOVÍVEL ( 2 ) , OU PORTA COM TOTAL ABERTURA C = 0 ,50m

3 - ÁREA MÍNIMA DE VENTILAÇÃO É DE 25cm2 POR 1000 KCAL/h DE QUEIMADOR

4 - O ITEM © PODE SER COLOCADO EM QUALQUER POSIÇÃO INCLUSIVE EM SUPORTE METÁLICO SOBRE A GERADORA

D I M E N S Õ E S D O C Ô M O D O ( m ) E M F U N Ç Ã O D O V O L U M E ( L I T R O S )

CAPACIDADE EM LITROS

M E D I D A S EM ; M E T R O ) CAPACIDADE QUIMADORES K c a l / H O R A

CAPACIDADE EM LITROS 0 b c d e f g

CAPACIDADE QUIMADORES K c a l / H O R A

1 0 0 0 0 , 4 0 0 , 5 0 1 ,00 1 ,00 0 , 8 5 1 ,20 1 ,55 2 x 2 0 . 0 0 0

1 5 0 0 0 , 4 0 0 , 5 0 1 ,00 1 ,00 2 , 4 5 1 ,20 2 , 1 5 2 x 3 0 . 0 0 0

2 0 0 0 0 , 4 0 0 , 5 0 1 ,00 1 ,00 2 , 9 5 1 ,20 2 , 6 5 2 x 3 5 . 0 0 0

2 5 0 0 0 , 4 0 0 , 5 0 1 ,00 1 ,00 3 , 4 5 1 ,20 3 ,15 2 x 4 0 . 0 0 0

3 0 0 0 0 , 4 0 0 , 5 0 1 ,00 1 ,00 4 ,15 1 ,20 3 , 8 5 2 x 6 0 . 0 0 0

4 0 0 0 0 , 4 0 0 , 5 0 1 ,00 1 ,00 5 ,15 1 ,20 4 , 8 5 2 x 8 0 . 0 0 0

Page 119: encol 02

EM EL. /Ã\ ío

VERSÃO: 0 1 FOLHA: 01

LIMITE A V A N Ç O

-/Ti w

/

/ /

/

u—i_n

d)

©

PROJEÇÃO TORRE

u—u—Lr~ •—u—u—/

LEGENDA

©

© ©

PILARETE OU CONSOLE

A V A N Ç O FORA DA TORRE

POSIÇÃO DA TORRE

PILARETE E VIGA P A R A MURO

C Â M A R A IMPERMEABIL IZADOS A

OBSERVAÇÕES: - P O D E - S E APOIAR LAJE DE A V A N Ç O EM CONSOLE

- P O D E - S E ADOTAR h = 0 COM ENCHIMENTO DA LAJE SOB PROJEÇÃO, FAZER ESTUDO DE CUSTO

- h = 15cm MÍNIMO - A LAJE DE AVANÇO PODERÁ SER EM LAJES MACIÇAS

E VIGAS OU LAJE N E R V U R A D A S COM OU SEM VIGAS DEPENDENDO DE ESTUDOS DE CONTENÇÕES E DE CUSTO

Page 120: encol 02

1TUL0: CENTRAL DE GAS ENTERRADA

r \

- m Ê M

'VERSÃO: 0 1 FOLHA: 01

7 : ;

LIMITE DO LOTE

r z / w w ^ z ^ / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / ^ -

ci r © )•—© PISO PVC

PROJEÇÃO PRÉDIO

PLANTA S / E S C .

© -

®

TANQUE

- PAREDE C O R T A - F O G O

- ATERRO C O M P A C T A D O

- PROJEÇÃO DO SUBSOLO

OBSERVAÇÃO - P A R A D I M E N S I O N A M E N T O DA ÁREA VER D E T . ~ D R C - A R Q - . 3 2

LIMITE DO TERRENO

<2) fî) PVC

JZ_

SUBSOLO

PRÉDIO

CORTE S / E S C .

Page 121: encol 02

-ITULO poço DE RECALQUE COM BOMBAS SUBMERSAS

s S Í T ^ / r ^ Í D )

VERSÃO: 0 2 FOLHA: 0 1 V J

O LO

0 R

150

P L A N T A S / E S C .

OBS.: VOLUME MÍNIMO 1 a 1,5m3 (VERIFICAR CÁLCULO DE VAZÃO DE COLETA DO POCO)

tampão f°p

o m

f

.4L,

^EnEEEEElh

.3

Z/

CORTE AA S/ESC.

Page 122: encol 02

VERSÃO: 0 2 EOLHA: 01

P L A N T A S/ESCALA

B A I X A

DETERMIACÃO DA POTÊNCIA EM KVA (P)

r ) - P = V3 . vL i V = 380v OU 220v - TENSÃO TRIFÁSICA EM VOLTS V = 380v OU 220v - TENSÃO TRIFÁSICA EM VOLTS l \ = (o + b + c ) SOMATÓRIO DAS CORRENTES EM AMPÉRES

o) = . CORRENTE DE PARTIDA DE UM ELEVADOR + CORRENTE NOMINAL DOS DEMAIS

b) = . CORRENTES NOMIMAIS DAS MOTO-BOMBAS DE; INCÊNDIO SPRINKLERS; RECALQUEDE ESGOTO OU DRENAGEM

c) = . CONSIDERAR CORRENTES NOMINAIS ILUMINAÇÃO DE EMERGÊNCIA

LEGENDA

0 - GERADOR

( 2 ) - MOTOR

( 3 ) - PAINEL DE COMANDO - USC

( 4 ) - TANQUE PARA COMBUSTÍVEL

(5) - SILENCIOSO

( 6 ) - BATERIA

( 7 ) - PORTA C / VENEZIANA P / ASPIRAÇÃO DE AR

8 ) - CANALETAS PARA CABOS 2 0 0 x 2 0 0 T A M P A C H A P A X A D R E Z CANALETAS PARA COMBUSTÍVEL 150 x 150

lo í 9 > -^ TAMPA CHAPA XADREZ OQ) - ABERTURA PARA EXAUSTÃO DE AR w COM TELA OTIS

D I M E N S Õ E S M Í N I M A S D O C Ô M O D O POTÊNCIA

K v a DIMENSÕES (mm)

PE DIREITO POTÊNCIA K v a a b c d (7) ÍÍÒ PE DIREITO POTÊNCIA K v a a b c d LARGURA ALTURA LARGURA ALTURA

PE DIREITO

40 A 180 3500 2200 530 200 1000 2200 820 820 3000 80 A 200 4200 2600 750 350 1500 2200 1060 1125 3000

230 A 450 4500 3000 750 400 1500 2200 1100 1100 3000

Page 123: encol 02

lt=>

F U R A C Õ E S P A R A S H A F T S DE SERVIÇO HALLS DE SERVIÇO

VERSÃO. 0 2 FOLHA: 01

t

mddulo

7777t

-X

X -MÍNIMO

Y - 4 0 c m

Z -VARIÁVEL

TEL - 15 cm INC - 12 cm ELE - 35 cm HIO - 15 cm GÁS 30 cm GÁS NATURAL

20 cm GLP

MÓDULOS EM SEQUÊNCIA. 60cm 45cm f -xx- 1 T

60cm 60cm 45cm

1T- t 3-

GAS HIDRANTE

V7S77Í TELEFONIA

V7/77X

BUS VKY MEDIÇÃO ELETRICBCADE

iezzz Zfc If2

OBS.: OS MODULOS PODERÃO SER SEPARADOS CONFORME LAYOUT DO HALL.

ESQUEMA DE POSICIONAMENTO DE SHAFT

TF G H

& EL

r K ± X I

1

1

a

EL TF

EL - ELETRICIDADE G - GÁS TF - TELEFONIA H - HIDRANTE E HIDRÁULICA

Page 124: encol 02

jF^fJP^

Liut=, WÚ

TITÜLO: HIDRÁULICO FURACÕES E SHAFT NO BANHEIRO SOCIAL s

VERSÃO: 0 1 FOLHA: 0 1

PAREDE A

EP

3 .5

1

U

/ 0

yr ' o \

An

! ö ü

PT--'-õ A ;

RALO

7'-

PAREDE EM OSSO PLANTA GENERICA

Ralo HL

\ T 7 132 mm

132 mm Esgoto

50 mm ÁGUA

^ 32 mm

A VARIAVEL - EVITAR B VARIÁVEL - EVITAR C 35mm N VARIÁVEL - EVITAR M VARIÁVEL - EVITAR Q 240mm - EVITAR S VARIÁVEL - EVITAR T VARIÁVEL - EVITAR U VARIÁVEL - EVITAR V VARIÁVEL - EVITAR W VARIÁVEL - EVITAR R EVITAR NERVURA -P EVITAR NERVURA -X VARIAVEL - EVITAR Y VARIAVEL CFE BOX Z VARIAVEL - EVITAR

NERVURA - MÍNIMO 450mm NERVURA - MÍNIMO 560mm

NERVURA - MÍNIMO 260mm NERVURA - MÍNIMO 260mm NERVURA - "OPCIONAL"

NERVURA - MÍNIMO 260mm NERVURA - MÍNIMO 230mm NERVURA "OPCIONAL" - MÍNIMO NERVURA - MÍNIMO 320mm NERVURA - MÍNIMO 45mm 35mm 50mm NERVURA - MÍNIMO 150mm

- EVITAR NERVURA - BIT MÍNIMO 750mm NERVURA - MÍNIMO 590mm

MÁXIMO PROJEÇÃO DA BANCA 140mm - MÁXIMO 280mm

OBSERVAÇÕES 0 Evitar nervuras atravessando shaft "Evitar nervuras sob parede "A" »Medidos internas da furacão o ser confirmadas com tubulações

Page 125: encol 02

HIDRÁULICO FURACÕES NO WC DE EMPREGADA B € i M

VERSÃO: 0 2 V

FOLHA: 0 1 J

Ralo Vaso

132 mm

Çsgoto 50 mm

Água } 32 mm

PLANTA GENÉRICA

A MÍNIMO 260mm-ACOMPANHAR EIXO EP-EVITAR NERVURA B 500mm-EV1TAR NERVURA Q MÍNIMO 210mm-EVITAR NERVURA S MÍNIMO 270mm-EVITAR NERVURA T MÍNIMO 310mm-EVITAR NERVURA U MÍNIMO 320mm-EVITAR NERVURA W MÁXIMO 130mm-EVITAR NERVURA Z MÁXIMO 400mm-MINIMO 390 mm-EVITAR NERVURA Y MIMIMO 660mm-EVlTAR NERVURA R 35mm-EVITAR NERVURA P 50mm-EVITAR NERVURA

P / ACABAMENTO

\ ô o /

* OPÇÃO COM SHAFT DE CANTO OBS.:

"Paredes embocadas "Evitar nervuras atravessando o shaft

Page 126: encol 02

HIDRÁULICO FURACÕES E SHAFTS NAS ÁREAS DE SERVIÇO E COZINHA

o e ^ A i o - i ? VERSÃO: 0 / FOLHA: 0 '

* DIMENSÕES EM cm

A VARIÁVEL - EVITAR NERVURA - MÍNIMO 480mm B VARIÁVEL - EVITAR NERVURA - MÍNIMO 380mm C VARIÁVEL - EVITAR NERVURA - MÍNIMO 450mm R 35mm P 50mm - EVITAR NERVURA X VARIÁVEL - EVITAR NERVURA - MÍNIMO 150mm Y VARIÁVEL - EVITAR NERVURA - MÍNIMO 660mm - MÁXIMO 750mm Z VARIÁVEL - EVITAR NERVURA - MÍNIMO 590mm W VARIÁVEL - EVITAR NERVURA - MÍNIMO 130mm U VARIÁVEL - EVITAR NERVURA - MÍNIMO 300mm - MÁXIMO 500mmm

<2 125mm (RALO) -0- 0 50mm (ESGOTO)

<b 32mm (ÁGUA)

B 0 32mm (GÁS)

OBS.: _ N Ã,0 LOCALIZAR SHAFT JUNTO AO FOGÃO. - NÃO LOCALIZAR SHAFT JUNTO A BANCA. - NÃO LOCALIZAR SHAFT JUNTO AO TANQUE. - MEDIDAS INTERNAS A SEREM CONFIRMADAS C / TUBULAÇÃO - EVITAR NERVURA FACEANDO OU SOB PAREDE " A " - EVITAR NERVURA SOB PAREDES EM80ÇADAS - EVITAR NERVURA ATRAVESSANDO O SHAFT

FSTE EURO DE 0 3 2 m m DEVE ESTAR DO MESMO LADO DA MAQUINA DE LAVAR LOUCAS • O FURO DE 0 5 2 m m DESVE ESTAR NO MESMO LADO LA MAQUINA DE LAVAR ROUPAS

Page 127: encol 02

Vt=3

HTULO: PAINÉIS DE INSTALAÇÃO y i r w

|D)„/A\ D

VERSÃO: 0 2 F O L H A : 0 1

o. - ELETRICOS

250

b. - TELEFÔNICOS

Rasgo na laje 15 x 30 cm

Quadro Geral de Distr ibuição

Medição de Serviço e Zeladoria

Quadro Geral de Distr ibuição e Serviço

Por tas com vent i lação e fechadura, sanfonada ou com 4 folhas.

Porta meta l ica com fechadura 2 folhas.

PAINEL TELEFÔNICO

© -(D -© -

® -© -© -

N: DE PONTOS D I M E N S Õ E S I N T E R N A S

N: DE PONTOS ALTURA cm LARGURA cm PROFUNDIDADE cm

Ate 21 210 40 15

22 o 35 210 60 15

36 o 70 210 120 15

71 o 140 210 120 15

141 o 210 210 150 20

211 o 280 210 200 20

280 em diante 210 200 20

Page 128: encol 02

titulo ; LAY-OUT RECEPÇÃO ^ m r n o m

VERSÃO: 0 2 FOLHA: 0 1

\

o oo Osi \

\

A<J-

I A

O XD

d ) © Q

ãõõl

CORTE AA S/ESCALA

LEGENDA

© - B A L C Ã O DE R E C E P C A O

© - C Â M A R A CF TV ( P R E V E R NA R E C E P Ç Ã O , E N T R A D A D A GARAGEM E PORTÕES

® - MONITOR P A R A CFTV

© - SEQUENCIADOR DE CFTV

( D - C E N T R A L DE P O R T A R I A OU A P A R E L H O ATENDEDOR DE P A B X

© - A P A R E L H O TELEFÔNICO

© - P A S S A G E M 5 0 m m P A R A F I O S / C A B O S

© - CA IXA 2 0 x 2 0

® _ T O M A D A S F O R Ç A / T E L E F O N I A

© - INTERFONE OU TELEFONE R A M A L HOT LINE DA P A B X

Page 129: encol 02

TPUlO: ; GARAGEM EXTERNA

BTC VERSÃO: 0 2 FOLHA: 0 1

CORTE TIPO

PLANTA

Page 130: encol 02

C^jCipZD

m

T1TULC: PISCINA EQUIPAMENTO

VERSÃO: 0 2 FOLHA: 0 1

L = 4,00 C = 8.00

C 5,00) (10,00)

VENTILAÇÃO

VENTILAÇÃO

PLANTA

CORTE

FIÜ 31 L i '

BOMBA

DEPÓSITO OE MATERIAL PLANTA

(SUBSOLO)

Page 131: encol 02

OdUbza tili Tf* M 11

TiTULO: CENTRAL DE GAS "A

VERSÃO: 0 1 FOLHA: 0 1

1) RECIPIENTES CIL ÍNDRICOS

CONFORME NECESSIDADE

n s

© 8 5 0

© 8 5 0

ó) í ( o ) fóJ (o) i l ; ;

j j \ I 8 5 0 i 8 5 0 I 8 5 0

CD © ® _LASTRO / 10cm CONCRETO

ÁREA MÍNIMA

CILINDRO DIMENSÕES (mm) CILINDRO A H K g 1 FILA 12 FILAS H

P - 1 9 0 1200 j 1965 2 0 0 0

2 ) TANQUE ESTACIONÁRIO E N T E R R A D O

® ®

<Z>

1000

T 50

D 150

1 5 0

Á R E A MINIMA

TANQUE DIME NSÕES(mm) Kg L D C E 240 454 610 1702 500 500 946 762 2400 500 640 1 21 1 762 3 0 0 1 500

1000 1893 952 3023 500

3 ) A F A S T A M E N T O S MÍNIMOS

• MATERIAL FÁCIL COMBUSTÃO • ESTACIONAMENTO • REDE ELÉTRICA • OEPÓSITO INFLAMÁVEIS • LIMITE PROPRIEDADE C / PAREDE

CORTA FOGO DE 1 .80 m - 0 , 3 m » ATE A RUA - 2 5 m

- 3 m - 3 m — 3 m — 6 m

LEGENDA

O - CILINDRO P - 1 9 0

© - VÄLVULA CHANGEOVÉR

© - PORTAS C / VENEZIANAS

© - TANQUE ESTACIONÁRIO

© - DRENO 50 mm

© - PAREDE CORTA FOGO P / 2H

® - TERRA

© - L A X {VERIFICAR SOBRE CARGA)

4 ) C Á L C U L O N ' RECIPIENTES ( N R )

NR= C|(Consumo total em k g / h ) 4- Cpv (Capacidade vaporização cio recipiente)

C f = (0,122 x total fogões) + 5,5 (se houver coldeiros)

Ex.: Edifício com 60 fogões + caldeira em São Paj lo

a) C t = 0 . 1 2 2 x 60 + 5,5 = 12,82 kg /h

Np= C j + Cpv

b) N t — P - 1 9 0 = 12.82 + 2,79 = 5 cilindros em 1 fila

— Tanque 640 kg = 12,82 4- 6,57 = 2 tanques em ünha

TABELA DE CAPACIDADE DE VAP0RICAÇÃ0 ( K G / h )

RECIPIENTE Kg

TEMPERATURA MEDIA MINIMA ANUAL RECIPIENTE Kg ZONA

I - 10* ZONA

II - 1 5 *

ZONA I I I - 20"

P - 1 9 0 2.09 2.79 3,47 240 2 .30 3.07 3.84 500 00 5.34 6,68 640 93 6.57 8.22

1000 õ,31 8.41 10,51

Page 132: encol 02

F^fJF^

it=j

MS

T ~ULO: ; VENTILAÇÃO NO SUBSOLO

VERSíO: 0 2 FOLHA: 0 1

LEGENDA

A B C D

CALHA PRÊ-MOLDADA TIRANTE METÁLICO PERFIL DE APOIO EM ACO GRELHA METÁLICA 40 X 40cm

A

P L A N T A

0 4 0

V / / / / / / / / / / 7 . r i f c

/a : J Í Z

/ / / / /V / / / / / / / A

CORTE A A 3)

Page 133: encol 02

F^ÍIF^ rruLO: DEPÓSITO P A R A LIXO

T l VERSÃO: 0 2 EOLHA: 01

Ä&V'iSt'i ^ H t - (f.jç.j- i;Hsu. i.yi f'-rSi-i

CORTE

Page 134: encol 02

~7" X 2 X X

" 7

PLANTA A - POSICIONAMENTO ILUMINAÇÃO (POSTE) B - GRADIL ALTO C - GRADIL BAIXO

- POSTE

Page 135: encol 02

4=7 ú t c

'ITOLO: PISCINA INFANTIL Rvf^fõ)

VERSÃO: 0 1 FOLHA:

3

i r

SE

v

N

R RF RF CORTE

INFANTIL ADULTO

PLANTA ,/

DIMENSÕES h = 0,50 f = 2,00

Page 136: encol 02

Mt=, ÚT€

TITULO: ELEVADORES HALL DE ELEVADORES

ypfclq) ^ y i n i - Â l r t >m

VERSÃO: 0 1 FOLHA: 0 1

MEDIDAS MÍNIMAS RECOMENDADAS PARA LAGURA DO HALL NOS PAVIMENTOS TIPO

No. de elevadores Locolizocão no projeto

Largura do hall - medida perpendicularmente a caixa dos elevadores - para as portas de pavimento tipo

No. de elevadores Locolizocão no projeto Eixo Vertical

Edi*'. Residenciais Sirriuliãneas

Edif. Comerciais *

1 carro isolado C 1,50m 1,50m

2 carros

lodo a lado f T 1

opostos simetr icamente

frente a frente

1,50m U O m 2,50m

2,00m 1,50m 2,20m

3 carros

Indo a Indo f T T 1 um oposto s imetr icamente aos outras dois £ j | j | — j

um frente aos outros dois p j

2,00m

1,50m

2,50m

2,00m 1,50m

2,20m

4 carros dois frente aos outros dois ^ L I J

2,80m 2,80m

OBS.: Devera ser observado o mesmo sentido de abertura de portas de eixo vertical para um mesmo elevador em todos os pavimentos, conforme as ilustrações.

SOLUÇÃO ADEQUADA

a

m e s m o sent ido em todos pav imentos

SOLUÇÃO INADEQUADA

j /

s e n t i r e m o lgy^s p a v i m e n t o u (ex. / t e r r e o )

/ \ / v

sent ido nos demais pav imentos

Page 137: encol 02

T /Fît

TI TU LO: ELEVADORES HALLS CASA DE MÁQUINAS

VERSÃO: 0 1 ! FOLHA: 0 2

N- DE ELEVADORES LARGURA EM FRENTE A PORTA

EIXO VERTICAL SIMULTÂNEA

S 1 ,50 1 ,50

2 anoiLACio

1 ,50 2,00

2 /

2 , 5 0 2,20

2,00 2,00

2,80 2,80

OBSERVAÇÕES

1 - A S PORTAS TERÃO ABERTURA NO MESMO SENTIDO EM TODAS A S P A R A D A S

2 - PREVER LOCAIS P A R A SHAFTS DE ÁREA COMUM

3 - DIMENSÕES INTERNAS D A S C A I X A S EM m m :

6 PESOOAS 8 PESOOAS

a = 1 . 6 5 0 o = 1 . 6 5 0 b = 1 . 5 0 0 b = 1 . 6 5 0

P L A N T A

c= 0,60m d= 0,70m e= 0,70m

h1 = 1,80m h2 = 1,50m h3 = 0,1 Om

C O R T E

Page 138: encol 02

í:TUL0: LAREIRAS CHURRASQUEIRAS

f f M ^ Í Õ ) /?> |D~

VERSÃO: 0 1 F0 -HA: 0 1

jY TIRANTE DA UNIDADE

TIRA!

XCHURRASQUE)RA/LAREIRA

PLANTA BAIXA

E COLETIVO

CORTE

Page 139: encol 02

a :

TITULO: VARANDA FURACÕES EM VARANDA

\

VERSÃO: 0 2 FOLHA: 0 1

* EM VARANDA ISOLADA

X e Y - POSICIONAR DENTRO DO MÓDULO DO BLOCO, FORA DA NERVURA

* EM VARANDA CONJUGADA 1o- FIADA DE CERÂMICA NIVELADA

OBS. : PREVER SEMPRE LOCAL P / TUBO (T) DE QUEDA DE ÁGUAS PLUVIAIS.

Page 140: encol 02

TITULO: ÁREAS FORRADAS NO PAVIMENTO TIPO [3),-A i c • InrHlnN

VERSÃO: 0 1 EOLHA: 0 1

coz inho

3. j a n t a r

l iv ing

sgrea *V

q u a r t o

M

sui te

vest.

s. i a n t a r

vinq

sanca q u a r t o

me

q u a r t o

di

: o z i n n c

10

\sanca

l iv ing

3. i an ta r

q u a r t o

banho

S J

su i te

banho E=5L

sui te

q u a r t o

0 0 >GP"fí"

SS

banh

U M q u a r t o

òíiri

sala

: t f a i 3(1

T T oreos com forro

OBS. : A UTILIZAÇÃO DE SANCA É OPCIONAL NO CASO EM QUE NÃO É POSSÍVEL A PASSAGEM DE CHICOTES NOS RODAPÉS

PLANTA APTos. TIPOS.

Page 141: encol 02

o

Page 142: encol 02

NOTAS:

- A quantidade e Posicionamento dos pontos de telefonia sao sugestões. Deve-se seguir as exigências aas concessionarias.

- 0 caminhamento 3e cabos de antena de TV. TV a cabo e interfone seguem o mesmo da telefonia, compartilhando o mesmo Shaft.

- O posicionamento das prumadas de gcs. — sugestão.

- Os posicionamentos individuais dos shafts de areas comuns sao sugestões, podendo ser trocados entre si.

- Deve-se prover :ccal para meaicao normal e/ou eletrônica para eletricidade nos pavimentos.

- Em areas forrcaas o ponto de luz sera no forro.

- Ponto de luz nc aje nao e diretriz. E considerada excessao porá ventilador de teto. Nao sera colocaco em toaos os comodos. O posicionamento e mera sugestco.

LEGENDA:

FORRO REMOVÍVEL

TUEiULACAO TELEFÓNICA, TV, TV A CABO OU INTERFONE.

CHICOTE DE TELEFONE, TV A CABO, TV OU INTERFONE.

CHICOTE DE ELETRICIDADE

O -

H- PONTO DE SAÍDA DE TELEFONE, TV, TV A CABO OU INTERFONE.

^ PRíJMADA DE GAS.

ELETRODUTO NA ALVENARIA

OU1DRO DE LUZ

SHAFT

t / SHAFT DE CANTO PARA CHUVEIRO

PONTO TERMINAL NA LAJE PARA 'VENTILADOR

Oc Oi

- » •

ARANDELA COM PRUMADA APARENTE

PONTO DE LUZ COM TUBULACAO APAREN7

ELETRODUTO SOBRE FORRO FIXO

CCJJNA DE AGUA PLUVIAL

DIRETRIZES PARA CONCEPCAO DE PRODUTOS NOVATEC

T I T U L O : - D I S P O S I Ç Ã O DE A R E A S F O R R A D A S

- P O S I C I O N A M E N T O DE SHAFTS

- C A M I N H A M E N T O DO C H I C O T E

- P R U M A D A S DE A G U A S PLUVIA IS

- P R U M A D A S DE GAS - GLP

DRC-ARQ-40

V E R S Ã O

001 F O L H A I

0 2 i

Page 143: encol 02

o

Page 144: encol 02

— .

; NOTAS:

: - A quantidade e ocsicionamento dos pontes de telefonia soo sugestões. Deve-se seguir as exigências aos concessionarias.

- 0 caminhamentc de cabos de antena de TV. TV c cabo e interfone seguem o mesmo da telefonia, comoartilhanao o mesmo Shaft.

! - 0 posicioncmento das prumadas de aas; - sugestão. j

| - Os posicionamentos individuais dos snafts de areas j comuns soo sugestões, podendo ser trocados | entre si.

- Deve-se prover local para medição norma! e/ou eletrônica para eletricidade nos pavimentes.

- Ern areas forraaas o ponto de luz sera no forro.

Ponto de iuz na laje nao e diretriz. E considerada excessao para ventilador de teto. Nao sero colocado em tocos os comodos. O posicionamento e mera sugestoo.

LEGENDA:

FORRO REMOVÍVEL

TUBULACAO TELEFÓNICA, TV, TV A CABO OU INTERFONE.

CHICOTE DE TELEFONE, TV A CABO, TV OU INTERFONE.

CHICOTE DE ELETRICIDADE

o -

M- PONTO DE SAÍDA DE TELEFONE, TV, TV A CABO OU INTERFONE.

PRUMADA DE GAS.

ELE TROOU TO NA ALVENARIA

QUADRO DE LUZ

E S SHAFT

t / SK/-FT DE CANTO PARA CHUVEIRO

PONTO TERMINAL NA LAJE PARA

VENTILADOR

0° ARANDELA COM PRUMADA APARENTE

CU PONTO DE LUZ COM TUBULACAO APARENTE

ELETRODUTO SOBRE FORRO FIXO

Ü? CO; UNA DE AGUA PLUVIAL

J

f DIRETRIZES PARA CONCEPCAO

ff i'=tJ !J

V

DE PRODUTOS NOVATEC

ff i'=tJ !J

V

T I T U L O : - D I S P O S I Ç Ã O D E AREAS F O R R A D A S - P O S I C I O N A M E N T O D E SHAFTS - C A M I N H A M E N T O DO CHICOTE

- P R U M A D A S DE A G U A S PLUVIAIS - P R U M A D A S D E GAS - G L P

; I

D R C - A R Q - 4 0 ff i'=tJ !J

V

T I T U L O : - D I S P O S I Ç Ã O D E AREAS F O R R A D A S - P O S I C I O N A M E N T O D E SHAFTS - C A M I N H A M E N T O DO CHICOTE

- P R U M A D A S DE A G U A S PLUVIAIS - P R U M A D A S D E GAS - G L P

VERSÃO F O L H A I

0 0 1 0 0 3 I J

Page 145: encol 02
Page 146: encol 02

o

o

o

NOTAS:

- A quantidade e posicionamento dos pontos de telefonia sao sugestões. Deve-se seguir as exigencias das concessionarias.

- 0 caminhamenta de cabos de antena de TV. TV a cabo e interfone seguem o mesmo da telefonia, compartilhando o mesmo Shaft.

- 0 posicionamento das prumadas de gas, — sugestão.

Os posicionamentos individuais dos shafts de areas comuns sao sugestões, podendo ser trocados entre si.

Deve—se prover local para medição normal e/ou eletrônica para eletricidade nos pavimentos.

Em areas forradas o ponto de luz sera no forro.

Ponto de luz na laje nao e diretriz. E considerada excessão para ventilador de teto. Nap sera colocado em todos os comodos. 0 posicionamento e mera sugestão.

LEGENDA:

FORRO REMOVÍVEL

TU3ULACA0 TELEFÔNICA, TV, TV A CABO OU INTERFONE.

CHICOTE DE TELEFONE, -TV A CABO, TV OU INTERFONE.

CHICOTE DE ELETRICIDADE

PONTO DE SAÍDA DE TELEFONE, TV, TV A CABO OU INTERFONE.

PRUMADA DE GAS.

ELETRODUTO NA ALVENARIA

QUADRO DE LUZ

SHAFT

b f SHAFT DE CANTO PARA CHUVEIRO

O PONTO TERMINAL NA LAJE PARA v - / VENTILADOR

(jo ARANDELA COM PRUMADA APARENTE

Of PONTO DE LUZ COM TUBULACAO APARENTE

• » • » » « ELETRODUTO SOBRE FORRO FIXO

^ f COLUNA DE AGUA PLUVIAL

DIRETRIZES PARA CONCEPCAO DE PRODUTOS NOVATEC

T I T U L O : - D ISPOSIÇÃO DE A R E A S FORRADAS

- P O S I C I O N A M E N T O D E S H A F T S . - C A M I N H A M E N T O DO C H I C O T E

- P R U M A D A S D E A G U A S PLUVIA IS - P R U M A D A S D E GAS - G L P

DRC-ARQ—40 V E R S Ã O

001 FOLHA

004 J

Page 147: encol 02
Page 148: encol 02

f NOTAS:

A quantidade e posicionamento dos pontos de telefonia sao sugestões. Deve-se seguir as exigencias das concessionarias.

0 caminhamento de cabos de antena de TV. TV a cabo e interfone seguem o mesmo da telefonia, compartilhando o mesmo Shaft.

0 posicionamento das prumadas de gas, e • sugestão.

Os posicionamentos individuais dos shafts de areas comuns sao sugestões, podendo ser trocados entre si.

- Deve-se prover local para medição normal e/ou eletrônica para eletricidade nos pavimentos.

- Em areas forradas o ponto de lur sera no forro.

Ponto de luz na iaje nao e diretriz. E considerada excessao para ventilador de teto. Nao sera colocado em todos os comodos. O posicionamento e mera sugestão.

LEGENDA:

O -

FORRO REMOVÍVEL

TU3ULACA0 TELEFÔNICA, TV, TV A CABO OU INTERFONE.

CH'COTE DE TELEFONE, TV A CABO, TV OU INTERFONE.

CHiCOTE DE ELETRICIDADE

PONTO DE SAÍDA DE TELEFONE, TV, TV A CABO OU INTERFONE.

PRUMADA DE GAS.

ELHTRODUTO NA ALVENARIA

QUADRO DE LUZ

SHAFT

È / St-UFT DE CANTO PARA CHUVEIRO

PONTO TERMINAL NA LAJE PARA

VENTILADOR

Oo ARANDELA COM PRUMADA APARENTE

CHI PONTO DE LUZ COM TUBULACAO APARENTE

mSr ELETRODUTO SOBRE FORRO FIXO

^f COLUNA DE AGUA PLUVIAL

DIRETRIZES PARA CONCEPCAO DE PRODUTOS NOVATEC

T I T U L O : - D ISPOSIÇÃO D E A R E A S F O R R A D A S - P O S I C I O N A M E N T O D E S H A F T S - C A M Í N H A M E N T O DO C H I C O T E

- P R U M A D A S D E A G U A S PLUVIA IS - P R U M A D A S D E GAS - G L P

DRC-ARQ—40

FOLHA 005

J

Page 149: encol 02
Page 150: encol 02

NOTAS:

- A quantidade e posicionamento dos pontos de telefonia sao sugestões. Deve-se seguir as exigencías das concessionarias.

— O caminhamento de cabos de antena de TV. A' a cabo e interfone seguem o mesmo da telefonia, compartilhando o mesmo Shaft.

- O posicionamento das prumadas de gas, — sugestão.

— Os posicionamentos individuais dos shafts de areas comuns sao sugestões, podendo ser trocados entre si.

- Deve-se prover local para medição normal e/ou eletrônica para eletricidade nos pavimentos.

— Em areas forradas o ponto de luz será no forro.

Ponto de luz na laje nao e diretriz. E considerada excessao para ventilador de teto. Nao sera colocado em todos os comodos. O posicionamento e mera sugestão.

• LEGENDA:

O -

FORRO REMOVÍVEL

TUBULACAO TELEFÔNICA, TV, TV A CABO OU INTERFONE.

CHICOTE DE TELEFONE, TV A CABO, TV OU INTERFONE.

CHICOTE DE ELETRICIDADE

PONTO DE SAÍDA DE TELEFONE, TV, TV A CABO OU INTERFONE.

PRUMADA DE GAS,

ELETRODUTO NA ALVENARIA

QUADRO DE LUZ

E 3 SHAFT

SHAFT DE CANTO PARA CHUVEIRO

PONTO TERMINAL NA LAJE PARA

VENTILADOR

Q° ARANDELA COM PRUMADA APARENTE

OI PONTO DE LUZ COM TUBULACAO APARENTE

ELETRODUTO SOBRE FORRO FIXO

^f COLUNA DE AGUA PLUVIAL

r

D) I trV iUJ [j (y

DIRETRIZES PARA CONCEPCAO DE PRODUTOS NOVATEC

T I T U L O : - D ISPOSIÇÃO D E AREAS FORRADAS

- P O S I C I O N A M E N T O D E SHAFTS C A M I N H A M E N T O DO CHICOTE

- P R U M A D A S D E A G U A S PLUVIA IS - P R U M A D A S D E GAS - G L P

DRC-ARQ-40 V E R S Ã O

001 FOLHA

006 y

Page 151: encol 02

o

o

Page 152: encol 02

r NOTAS:

- A quantidade e posicionamento dos pontos de telefonia sao sugestões. Deve—se seguir as exigencias das concessionarias.

- 0 caminhamento de cabos de antena de TV. TV a cabo e interfone seguem o mesmo da telefonia, compartilhando o mesmo Shaft.

- 0 posicionamento das prumadas de gas, — sugestão.

- Os posicionamentos individuais dos shafts de areas comuns sao sugestões, podendo ser trocados entre si.

- Deve-se prover local para medição normal e/ou eletrônica para eletricidade nos pavimentos.

- Em areas forradas o ponto de luz ssra no forro.

Ponto de luz na laje nao e diretriz. E considerada excessao para ventilador de teto. Nao. sera colocado em todos os comodos. 0 posicionamento e mera sugestão.

LEGENDA:

B | l f i | | | l | FORRO REMOVÍVEL

— • • — TUBULACAO TELEFÔNICA, TV, TV A CABO OU INTERFONE.

CHICOTE DE TELEFONE, TV A CABO, TV OU INTERFONE.

- CHICOTE DE ELETRICIDADE

PONTO DE SAÍDA DE TELEFONE, TV, • TV A CABO OU INTERFONE.

PRUMADA DE GAS.

ELETRODUTO NA ALVENARIA

QUADRO DE LUZ

SHAFT

l / SHAFT DE CANTO PARA CHUVEIRO

P ) PONTO TERMINAL NA LAJE PARA

w VENTILADOR

<]o ARANDELA COM PRUMADA APARENTE

CU PONTO DE LUZ COM TUBULACAO APARENTE

* » » » » ? ELETRODUTO SOBRE FORRO FIXO

COLUNA DE AGUA PLUVIAL

r r DIRETRIZES PARA CONCEPCAO

DE PRODUTOS NOVATEC r r T I T U L O : - D ISPOSIÇÃO D E A R E A S F O R R A D A S - P O S I C I O N A M E N T O DE S H A F T S

• - C A M I N H A M E N T O DO CHICOTE

- P R U M A D A S D E A G U A S PLUVIA IS - P R U M A D A S D E GAS - G L P

DR0-ARQ—40

ÊTG V

T I T U L O : - D ISPOSIÇÃO D E A R E A S F O R R A D A S - P O S I C I O N A M E N T O DE S H A F T S

• - C A M I N H A M E N T O DO CHICOTE

- P R U M A D A S D E A G U A S PLUVIA IS - P R U M A D A S D E GAS - G L P

V E R S Ã O

0 0 1

FOLHA 0 0 7

/

Page 153: encol 02

o

o

Page 154: encol 02

f NOTAS:

A quantidade e posicionamento dos pontos de telefonia sao sugestões. Deve—se seguir as exigencias das concessionarias.

0 caminhamento de cabos de anteno de TV. TV a cabo e interfone seguem o mesmo da telefonia, compartilhando o mesmo Shaft.

0 posicionamento das prumadas de gas, . T sugestão.

Os posicionamentos individuais dos shafts de areas comuns sao sugestões, podendo ser trocados entre si.

Deve-se prover local para medição normal e/ou eletrônica para eletricidade nos pavimentos.

Em areas forradas o ponto de luz sera no forro.

Ponto de luz na laje nao e diretriz. E considerada excessao para ventilador de teto. Nao sera colocado em todos os comodos. 0 posicionamento e mera sugestão.

LEGENDA:

ÜliiSil FORRO REMOVÍVEL

TUBULACAO TELEFÔNICA, TV, TV A CABO OU INTERFONE.

CHICOTE DE TELEFONE, TV A CABO, TV OU INTERFONE.

CHICOTE DE ELETRICIDADE

H- PONTO DE SAÍDA DE TELEFONE, TV, TV A CABO OU INTERFONE.

PRUMADA DE GAS.

ELETRODUTO NA ALVENARIA

QUADRO DE LUZ

SHAFT

t / SHAFT DE CANTO PARA CHUVEIRO

PONTO TERMINAL NA LAJE PARA v - / VENTILADOR

do ARANDELA COM PRUMADA APARENTE

Oi PONTO DE LUZ COM TUBULACAO APARENTE

• • ELETRODUTO SOBRE FORRO FIXO

% COLUNA DE AGUA PLUVIAL

r DIRETRIZES PARA CONCEPCAO DE PRODUTOS NOVATEC

T I T U L O ; - D ISPOSIÇÃO DE AREAS F O R R A D A S

- POSIC IONAMENTO DE S H A F T S

- C A M I N H A M E N T O DO CHICOTE

- P R U M A D A S D E AGUAS PLUVIAIS

- P R U M A D A S D E GAS - G L P

DRChWCWO

V E R S Ã O F O L H A

001 008 l J

Page 155: encol 02
Page 156: encol 02

c NOTAS:

— A quantidade e posicionamento dos pontos de telefonia soo sugestões. Deve-se seguir as exigencias das concessionarias.

- O caminhamento de cabos de antena de TV. TV a cabo e interfone seguem o mesmo da telefonia, compartilhando o mesmo Shaft.

- O posicionamento das prumadas de gas, ~ sugestão.

- Os posicionamentos individuais dos shafts de areas comuns sao sugestões, podendo ser trocados entre si.

— Deve-se prover local para medição normal e/ou eletrônica para eletricidade nos pavimentos.

- Em areas forradas o ponto de luz sera no forro.

— Ponto de luz na laje nao e diretriz. E considerada excessao para ventilador de teto. Nao sera colocado em todos os comodos. 0 posicionamento e mera sugestão.

LEGENDA:

FORRO REMOVÍVEL

TUBUl.ACAO TELEFONICA, TV, TV A CABO OU INTERFONE.

CHICOTE DE TELEFONE, TV A CABO, TV OU INTERFONE,

CHICOTE DE ELETRICIDADE

PONTO DE SAÍDA DE TELEFONE, TV, TV A CABO OU INTERFONE.

PRUMADA DE GAS.

ELETRODUTO NA ALVENARIA

QUADRO DE LUZ

SHAFT

SHAFT DE CANTO PARA CHUVEIRO

PONTO TERMINAL NA LAJE PARA VENTILADOR

ARANDELA COM PRUMADA APARENTE

PONTO DE LUZ COM TUBULACAO APARENTE

ELETRODUTO SOBRE FORRO FIXO

COLUNA DE AGUA PLUVIAL

V J

BTC

DIRETRIZES PARA CONCEPCAO DE PRODUTOS NOVATEC

T I T U L O : - D ISPOSIÇÃO DE AREAS FORRADAS - P O S I C I O N A M E N T O D E SHAFTS - C A M I N H A M E N T O DO CHICOTE

- P R U M A D A S D E A G U A S PLUVIAIS - P R U M A D A S D E G A S - GLP

DRC-ARÕ-40

F O L H A

009 y

Page 157: encol 02

o

o

Page 158: encol 02

NOTAS;

- A quantidade e posicionamento dos pontos de telefonia sao sugestões. Deve-se seguir as exigencias das concessionarias.

- O caminhamento de cabos de antena de TV. TV a cabo e interfone seguem o mesmo da telefonia, compartilhando o mesmo Shaft.

- 0 posicionamento das prumadas de gas, sugestão,

- Os posicionamentos individuais dos shafts de areas comuns sao sugestões, podendo ser trocados entre si.

- Deve-se prover local para medição normal e/ou eletrônica para eletricidade nos pavimentos.

- Em areas forradas o ponto de luz sera no forro.

Ponto de luz na laje nao e diretriz. E considerada excessao para ventilador de teto. Nao sera colocado em todos os comcdos. 0 posicionamento e mera sugestão,

LEGENDA:

FORRO REMOVÍVEL

TUBULACAO TELEFÓNICA, TV, TV A CABO OU INTERFONE.

CHICOTE DE TELEFONE, TV A CABO, TV OU INTERFONE.

CHICOTE DE ELETRICIDADE

PONTO DE SAIDA DE TELEFONE, TV, TV A CABO OU INTERFONE.

PRUMADA DE GAS.

ELETRODUTO NA ALVENARIA

QUADRO DE LUZ

SHAFT

tíf SHAFT DE CANTO PARA CHUVEIRO

O PONTO TERMINAL NA LAJE PARA w VENTILADOR

do ARANDELA COM PRUMADA APARENTE

O« PONTO DE LUZ COM TUBULACAO APARENTE

m ^ m f ELETRODUTO SOBRE FORRO FIXO

^ COLUNA DE AGUA PLUVIAL

DIRETRIZES PARA CONCEPCAO DE PRODUTOS NOVATEC

T I T U L O : - D I S P O S I Ç Ã O D E AREAS FORRADAS - P O S I C I O N A M E N T O D E SHAFTS - C A M I N H A M E N T O DO C H I C O T E

- P R U M A D A S D E A G U A S PLUVIAIS - P R U M A D A S D E GAS - GLP

Page 159: encol 02

o

o

Page 160: encol 02

NOTAS:

- A quantidade e posicionamento dos pontos de telefonia sao sugestões. Deve-se seguir as exigencias das concessionarias.

- O caminhamento de cabos de antena de TV. TV a cabo e interfone seguem a mesmo da telefonia, compartilhando o mesmo Shaft.

- O posicionamento das prumadas de gas, sugestão.

- Os posicionamentos individuais dos shafts de areas comuns sao sugestões, podendo ser trocados entre si.

j - Deve-se prover local para medição normal e/ou

eletrônica para eletricidade nos pavimentos.

- Em areas forradas o ponto de luz sera no forro.

- Ponto de luz na laje nao e diretriz. E considerada excessao para ventilador de teto. Nao. sera colocado em todos os comodos. O posicionamento e mera sugestão.

LEGENDA:

FORRO REMOVÍVEL

TUBULACAO TELEFÓNICA, TV, TV A CABO OU INTERFONE.

CHICOTE DE TELEFONE, .TV A CABO, TV OU INTERFONE.

CHICOTE DE ELETRICIDADE

PONTO DE SAÍDA DE TELEFONE. TV, TV A CABO OU INTERFONE.

PRUMADA DE GAS.

ELETRODUTO NA ALVENARIA

a

QUADRO DE LUZ

SHAFT

Ü? SHAFT DE CANTO PARA CHUVEIRO

_ PONTO TERMINAL NA LAJE PARA VENTILADOR

Qo ARANDELA COM PRUMADA APARENTE

O« PONTO DE LUZ COM TUBULACAO APARENTE

• g ü ü l l * ELETRODUTO SOBRE FORRO FIXO

tf COLUNA DE AGUA PLUVIAL /

DIRETRIZES PARA CONCEPCAO DE PRODUTOS NOVATEC

TITULO;- DISPOSIÇÃO DE AREAS FORRADAS - P O S I C I O N A M E N T O D E S H A F T S

- C A M I N H A M E N T O DO C H I C O T E

- P R U M A D A S D E A G U A S PLUVIA IS - P R U M A D A S D E GAS - G L P

orawwMO FOLHA

011 J

Page 161: encol 02

TTÜL0: LAJE NERVURADA COM BLOCOS PILARES INTERNOS COM CAPITEIS

\

V E R S Ã O : 0 1 F O L H A : 0 1

VIGA FAIXA DE AJUSTE

DIMENSÕES ( c m )

a 2 0 2 5 3 0

b 8 0 1 0 0 120

X m n - 1 , 5 m o d . m x - 2 , 5 m c d .

6 0 a 1 0 0

6 0 o 1 0 0

Y m n - I r n o d . m x - 2 m o d .

<5-0 Q

8 0 4 0 a

8 0

OBS. : - DIMENSÃO APROXIMADA PARA PILARES INTERNOS

DE PAVIMENTO TIPO

- DIMENSÃO APROXIMADA. PARA CAPITEIS

- CHECAR DIMENSÕES DEFINITIVAS COM CALCULISTA

- EIXOS DE PILARES NÃO PRECISAM COINCIDIR COM EIXOS DE NERVURAS

MESA NERVURAS

DIMENSÕES ( c m )

H 6 0 / 5 5

h 1 4 / 1 9

g 4

MEDIDAS EM CM.

SEÇÃO DA LAJE NERVURADA COM BLOCOS.

Page 162: encol 02

n ^ f j ^ TITULO: : SHAFTS DE COBERTURA

VERSÃO: 0 1 ! "OLHA: 0 1

71

|A . K

PLANTA

Vi 'SÇ^-JJ

O o o *

INSPEÇÃO

IB

tzzzzzzzzzzzzzzzzzzA

I

CORTE BB

CORTE A A

Page 163: encol 02

FJilF^

Ít=a

RESERVATÓRIO SUPERIOR

'VERSÃO: 0 1 FOLHA: 0 1

££

V = 2 / 5 x / l i x Cp + R

/II = N' DE PESSOAS, 2 POR QUARTO

Cp = CONSUMO PER CAPITA/DIA, MÍNIMO 150 L/PESSOA

R = RESERVA INCÊNDIO, CONSUMO DE 2 HIDRANTES P / 30 min MÍNIMO DE 10 m3

h = V /ÁREA ÚTIL

f = 20 cm

Page 164: encol 02

(g) COBERTURA CX. D 'ÁGUA

© COBERTURA DUPLEX SUPERIOR

(B) COBERTURA PAV. TIPO

2 \

V

V 4

IMPERMEABILIZAÇÃO E PROTEÇÃO MECÂNICA - PREVER MURETA PERIMETAL DE TIJOLO MACICO h = 20 cm

IMPERMEABILIZAÇÃO, PROTEÇÃO TÉRMICA E MECÂNICA - PREVER VIGAMENTO PERIMETAL INVERTIDO P / PREVENIR FISSURAÇÃO POR AÇÃO TÉRMICA

COBERTURA C: IMPERMEABILIZAÇÃO, PROTEÇÃO TÉRMICA E MECÂNICA - PREVER PLATIBANDA DE CONCRETO P / PREVENIR FISSURAÇÃO POR AÇÃO TÉRMICA

COBERTURA A:

COBERTURA B:

Page 165: encol 02

CORTE S/ESCALA

LEGENDA

0 - RESERVATÓRIO © - BARRILHETE ( 3 ) - SHAFT E EQUIPAMENTO TV 0 - C A S A DE M Á Q U I N A S

TOMADA D 'ÁGUA

Page 166: encol 02

•Jt=j

T"u-0: BARRILETE CASA DE MÁQUINAS

V E R S Ã O : 0 1 FOLHA: 03

J E

- f - f - 1

J L @

© T z r

/

PLANTA

©

I i

t r d z z z i t

©

CORTE AA

LEGENDA

0 - BARRILHETE

Çij - CASA DE MAQUINAS ELEVADOR

Çij - RESERVATÓRIO SUPERIOR ( 4 ) - ARMÁRIO PARA ANTENA DE TV

( 5 ) - MESA ELEVADOR

( Õ ) - ENCHIMENTO NO PISO

0 - TOMADA D'AGUA

CORTE BB

Page 167: encol 02

TITULO: BARRILETE CASA DE MÁQUINAS BCfr / \ m m

V E R S Ã O : 0 1

V F O L H A : 0 1

y

<8}

7 T r IP1

D B ä

m-©

PLANTA

©

0 -© -

© © © © © © ©

LEGENDA

• RESERVATÓRIO

CASA DE MÁOUINAS

- BASTIDORES

- QUADRO DE LUZ

- TOMADA D'ÁGUA

- BARRILHETE

- ÁRMARIO TV

- ELETRODUTO PELO TETO

- SHAFT HIDRÁULICO

- SHAFT ELÉTRICO

©

©

frPr

CORTE

ALTURAS

h1 = 1.80m h2 = 1 .50m a = 0 , 7 0 m b = 0 . 7 0 m

Page 168: encol 02

TU LO: BARRILETE CASA DE MÁQUINAS

> r e

( R I / F ^ F P ) R \ Í D ) I F F C / Í K Í I ^ Í N I ° l ^ I N Í ^ H Í Ê )

V E R S Ã O : 0 1 F O L H A : 0 6

>

LEGENDA

( 7 ) - RESERVATÓRIO

( 2 ) - CASA DE MÁQUINAS

( 3 ) - BARRILETE

0 - BARRILETE

( 0 - ANTENA TV, SHAFT

( 6 ) - TOMADA D'ÁGUA

77ZZZZZjf

CORTE A A S / E SC.

Page 169: encol 02

ÍdUb=> FÈ T f kê li

T,TUL0: BAR RI LE TE CASA DE MÁQUINAS S C Í = Â I M M § >

V E R S Ã O : 0 1 F O L H A : 0 8

I V///////

CORTE AA S / E SC.

LEGENDA

0 - RESERVATÓRIO

0 - CASA DE MÁQUINAS

0 - TOMADA D'ÂGUA

0 - BARRILETE

0 - SHAFT

0 - ANTENA TV

b ZZF CORTE BB

" - I S/ESC.

Page 170: encol 02

TITULO: BARRILETE

IkJüb-, CASA DE MAQUINAS

D TC

V / LEGENDA

0 - RESERVATÓRIO SUPERIOR

0 - CASA DE MÁQUINAS

0 - TOMADA D'ÁGUA

0 - BARRILETE

0 - ANTENA TV

( IS - INTERLIGAÇÃO ANTENA. ELÉTRICA. COM O SHAFT NO ENTREFORRO

Page 171: encol 02

no M B

TRU"C: BARRILETE CASA DE MÁQUINAS 4 S

V E R S Ã O : 0 1 F O L H A : 1 0

V J

PLANTA BAIXA

© l i *

u

©

CORTE AA

©

VS/W/

©

©

B i /

LEGENDA

( P ; - RESERVATÓRIO SUPERIOR

0 - CASA DE MÁQUINAS ELEVADOR

0 - TOMADA D'ÁGUA

0 - CÕMOOO BARRILETE

( 0 - ARMÁRIO BARRILETE

( 5 ) - ARMÁRIO ANTENA TV

0 - SHAFT

CORTE BB

Page 172: encol 02

r

i : r~u-C: BARRILETE CASA DE MÁQUINAS

D VERSÃO: 0 1 F O L H A : 1 '

CORTE

LEGENDA

( T ) - RESERVATÓRIO

@ - C A S A DE MÁQUINAS

@ - TOMADA D 'ÁGUA

(4) - BARRILETE

( Y ) - ENCHIMENTO

(1T) - SHAFT E ANTENA TV

Page 173: encol 02

lh=,

BARRILETE CASA DE M Á Q U I N A S

V E R S Í O : F O L H A : 1 2

LEGENDA

©

0

/ r

CORTE AA

0

Tv" vi'

LEGENDA

Q - RESERVATÓRIO

( 2 ) - CASA DE MÁQUINAS

( 3 ) - SHAFT INCÊNDIO

( ? ) - TOMADA D 'ÁGUA

( 5 ) - SHAFT

( 6 ) - BARRILETE

T ) - ARMÁRIO ANTENA TV

Page 174: encol 02

n ^ f j ^

HdlJt-D ÚT€

T,TULO: BAR RILE TE CASA DE MÁQUINAS

V E R S Ã O : 0 1 OLHA: 1 3

LEGENDA

© - RESERVATÓRIO

CASA DE MÁQUINAS

SHAFT INCÊNDIO

(4) - SHAFT ELETRICIDADE

© - SHAFT TELEFONIA

© - ARMÁRIO BARRILETE

© ~ TOMADA D'ÁGUA

PARAPEITO

( 9 ) - ALÇAPÃO

Page 175: encol 02

F3nF=>

4 = 7

"TU LO: BARRILETE CASA DE MÁQUINAS

f ^ i õ ) , y ^ i n r

V E R S Ã O : Q 1 FOLHA: 14

X

d

w

1 S i P

PLANTA

0

H

/ /

©

©

®

©

i

CORTE

©

LEGENDA

@ - RESERVATÓRIO

( 2 ) - CASA DE MÁQUINAS

( 3 ) - TOMADA D'ÁGUA

© - BARRILETE

( 5 ) - ARMÁRIO TV

© - SHAFT ELE:TRIC0

( 7 ) - SHAFT HIDRÁULICO

fíT) - SHAFT TELEFONE

Page 176: encol 02

TRUL0: BARRILETE CASA DE MÁQUINAS

VERSÃO: 0 1 FOLHA: 15

0

PLANTA

E ®

0

© © © (T> T

LEGENDA

- RESERVATÓRIO

- CASA DE MÁQUINAS

- TOMADA DcAGUA

- BARRILETE

- PRUMADA ELÉTRICA E TELEFÔNICA

CORTE

Page 177: encol 02

T E

PW\N\E/nJTO T E R R E o

c N

r i fe i s®. '±-y -i.-' Li U ..

VERSÃO: 01 rCl.HA: Cl J

LEGENDA

TJ U U LJ U L f — U Li

~U LI U U LJ LJ LJ

CORTE

0 - DRENO

2 ) - MANÓMETRO

0 - VÁLVULA REDUTORA

0 - BARRILETE

; 5) - RALO ÁGUA SERVIDAS

0 - FORRO GESSO

f 7) - PORTA SHAFT

OBSERVAÔES

0 - PARA CADA COLUNA DE BARRILETE PREVER UM ESPAÇO DE 2 0 c m b=NUMERO DE CaUNASS x20 .

\ 2 ) -PARA ESTAÃO REDUTORA PREVER ESPAÇO w CONFORME O DIAMETROF

0 2" © 3" 0 E"

- C = 1.30 - C = 1.70 - C = 2.10

A + 0.50 A 0.50 A= 0.50

Page 178: encol 02

PLANTA S A" SC AL A

LEGENDA

T i - ARMÁRIO PARA BARRILETE

2 ) - COLUNA OE ALIMENTAÇÃO NO ENTREFORRO OU TETO SUBSOLO

3) - ESTACÃO REDUTORA

T , - PROJEÇÃO TORRE

< 5 - SHAFTS DE ÁREA COMUM '

08S,; A ALIMENTAÇÃO PODERÁ VIR DO RESERVATÓRIO SUPERIOR OU DA CASA DE GERADORA DE AGUA QUENTE. PLANTA

S/ESCALA

PLANTA S/ESCALA

Page 179: encol 02

LEGENDA

- BARRiLHETE

- ÁRMARIO TV

- ELETRODUTO PELO TETO

Page 180: encol 02

f f i : U . 0 : LL

!:'-]) ifírf-

f \

VERSÃO: Cl V

FOLHA: 0" J

VISTA FRONTAL

; x t i J1.X O ~ r ~ r ~ T T

i a

VISTA LATERAL

x r /

a PLANTA BAIXA

Page 181: encol 02

p n F = D f

LO: VENTILAÇÃO DE SANITÁRIO

LU) i! (Q V E R S Ã O : 0 1 F O L H A : 0 1

OPÇÃO DE VENTILAÇÃO VERTICAL

COM EXUAUSTOR COLETIVO

/ n V v

0 . 4

• vD

vy?

X

©

£ 1

o

X-

D \

OPCAO DE VENTILAÇÃO C /

COM EXUAUSTOR INDIVIDUAL

1)

V J

ü LJ U U t

LEGENDA

0 - EXAUSTOR

0 - DUTO PVC «100

0 - TERMINAL ALUMÍNIO

0 - DUTO PRÉ MOLDADO

( 5 ) - TOMADA DE AR COM SPLLTER

FORRO VAZADO OU COM GRELHA

OBSERVAÇÕES

ABERTURA MÍNIMA O = - A

O = ÁREA ABERTURA

A = ÁREA COMODO

S = ÁREA DUTO

S = X ATÉ

RO

m2

Page 182: encol 02

T L "

PISCINA EQUIPAMENTO

vXSÃC: TOlHA. 31 V J

LAJE PRÉ-MOLDADA

VISITA

„LAJE NERVURADA OU MACIÇA CONVENCIONAL NERVURADA

BOMBA

(7) CORTE

LEGENDA

( ? ) - FILTRO

( 2 ) - PORTINHOLA

( 3 ) -- RALO FUNDO

( ? ) - BOMBA

(5 ) - RETORNO

( 6 ) ~ ASPIRAÇÃO

7 - CAPTACÂO ÁGUA PLUVIAL

( 8 ) - LAJE PREMOLDADA

(9) - ALVENARIA

í í q ) - GRADIL OU ALV. COROADA COM VIGA

(1?) - PISCINA

h = 0,66 hl = 1,50 h2= 1,00 h3= 0,50 b4= 0,10 h5= 0,05

Page 183: encol 02

a: D TC

7 l - 0 : CHURRASQUEIRA

J

c © r - i D

\

a: D TC

7 l - 0 : CHURRASQUEIRA

J \ ERSÃO: 0 1 FOLHA: 0 1

irx Cl

© - —

- - — T O O 1 5 0

PLANTA BAIXA

LEGENDA 0 - TIJOLO REFRATÁRIO

0 - TIRAGEM EM PLACA PRÉ MOLDADA.

( 3 ) - FECHAMENTO ALTERNATIVO

0 - DECK

0 - BANCADA DE PIA

Page 184: encol 02

c=qnf==i r r-LC: BARRILETE

LLdUt=3 CASA DE MAQUINAS

D TQ

J V

» // I / /

V

l j

LEGENDA

co -(D-

(5)

EQUIPAMENTO ELÉTRICO

BANCO EM ALVENARIA E LAJE PRÉ MOLDADA.

PORTA COM ABERTURA PARA FORA.

LAJE INCLINADA.

PAREDE COM ISOLAMENTO TÉRMICO.

~y i I. y

U U Li U U LT

U T T

VISTA

Page 185: encol 02

DIRETRIZES PARA ELABORAÇÃO DE PROJETOS PRELIMINARES

2.04 DTC

Page 186: encol 02

DTC - Desenvolvimento DIRETRIZES PARA PROJETOS e Tecnologia S/C Ltda

IV. Diretrizes Para Elaboração do Projeto Preliminar, para Aprovação e Desenhos Complementares

1. - Desenvolvimento de Projeto Preliminar; 2. - Desenvolvimento de Projeto para Aprovação;

Pág.: 1

Page 187: encol 02

1 - DESENVOLVIMENTO DE PROJETO PRELIMINAR

Após aprovação do projeto básico, deverão ser desenvolvidos os seguintes projetos

preliminares:

1.1 Arquitetura

PAVIMENTOS PRÉ-REQUISITOS RESPONSÁVEL APOIO EXECUTAR APROVAÇÃO

Subsolos Projeto Básico Arquit.

PUC Briefing do

Tipo Empreendimento

Cobertura Normas

Áfico (casa de

máq. barrilete

etc.)

Detalhe Referência

Projeto Referência

Módulo Alvenaria

Fachada Especificação

Cortes

Plantas

Humanizadas

1.2 Estrutura

LANÇAMENTO ESTRUTURAL DE PILARES E VIGAS

PRÉ - REQUISITOS RESPONSÁVEL APOIO EXECUTOR APROVAÇÃO

Subsolo Projeto Básico Calculista

PUC Briefing do

Empreendimento

Tipo Detalhe Referência

Cobertura Normas

Ático Projeto Referência

Contenções

• o

Page 188: encol 02

1.3 Instalações

LANÇAMENTO DOS SISTEMAS

DE INSTALAÇÕES

PRÉ - REQUISITOS RESPONSÁVEL APOIO EXECUTOR APROVAÇÃO LANÇAMENTO DOS SISTEMAS

DE INSTALAÇÕES

Subsolo Projeto Básico Projetista

Instalações

PUC Briefing

Tipo Detalhe Referência

Cobertura Normas

Ático Projeto Referência

Page 189: encol 02

CONTEÚDO DOS PROJETOS PRELIMINARES

Os projetos preliminares descritos acima deverão contemplar os seguintes conteúdos:

Arquitetura

Escala de desenho: 1:50/1:100

DESENHOS CONTEÚDO OBSERVAÇÃO

Subsolo

PUC

Tipo

Fachada

Cobertura

Atiço

Alvenaria Bruta

Vagas de Garagem

Reservatório

Rampas

Pilares

Circulações

Ventilações

Esquadrias

Poços Elevador

Escadas

Espaços Técnicos

Peças Utilização

Guarita

Shafts verticais

Espaços paisagismos e recreação

Forros

Acabamentos

Solário

Piscina

Casa de máquinas

Barrilete

Equipamento

Telhados

Reservatórios

• Cotas do lançamento

de alvenaria dentro da

modulação

• Cotas de níveis de laje em osso e de

enchimentos

• Cotas em relação aos eixos

da estrutura

• Desenhos otimizados no

menor número de pranchas

possível

• Cotar eixos de peças de utilização

(vasos, lavatórios, pias, tanques)

• Cotar distância da esquadria à

parede mais próxima em módulos

de 10 cm

QAn • A

Page 190: encol 02

Estrutura

Escala de Desenho: 1:50 ou 1:100

DESENHO CONTEÚDO OBSERVAÇÃO

Subsolo Forma c/ dimensões aproximadas de • No caso de lajes nervuradas, não

capiteis, pilares, vigas e altura da há necessidade de modulação da

iaje. grelha da laje nesta etapa

PUC Cortes • Cotas em osso e acumuladas em

relação a eixos de referência da

estrutura

Tipo Dimensões de reservatórios e furos • Desenhos otimizados em menor

de shaft's número de pranchas possível

Cobertura Análise da estabilidade global da

Ático estrutura

Instalações

Escala de Desenho: 1 :50/1 :100

DESENHO CONTEÚDO OBSERVAÇÃO

Subsolo Eletricidade/Telefonia

Hidráulica/Esgoto

Incêndio/Gás (*)

• Desenhos unifilares

(*) Quando exigido por Corpo de

Bombeiros

• Esquemas Verticais em formato

A4 ou em tabelas nas pranchas

• Otimizar desenhos no menor

número de pranchas possível

PUC

Eletricidade/Telefonia

Hidráulica/Esgoto

Incêndio/Gás (*)

• Desenhos unifilares

(*) Quando exigido por Corpo de

Bombeiros

• Esquemas Verticais em formato

A4 ou em tabelas nas pranchas

• Otimizar desenhos no menor

número de pranchas possível

TIPO

Eletricidade/Telefonia

Hidráulica/Esgoto

Incêndio/Gás (*)

• Desenhos unifilares

(*) Quando exigido por Corpo de

Bombeiros

• Esquemas Verticais em formato

A4 ou em tabelas nas pranchas

• Otimizar desenhos no menor

número de pranchas possível

COB

Eletricidade/Telefonia

Hidráulica/Esgoto

Incêndio/Gás (*)

• Desenhos unifilares

(*) Quando exigido por Corpo de

Bombeiros

• Esquemas Verticais em formato

A4 ou em tabelas nas pranchas

• Otimizar desenhos no menor

número de pranchas possível

Page 191: encol 02

DTC - Desenvolvimento DIRETRIZES PARA PROJETOS e Tecnologia S/C Ltda

Deverão ser apresentados nos conteúdos os seguintes dados:

Elétrica/Tel. - Em cada planta serão apresentados os caminhamentos de chicotes, tubulações, prumadas, pontos de utilização e distribuição de circuitos no tipo

Hidráulica/Esg. - Em cada planta serão apresentadas locações de colunas, desvios,

principais ramais, e alguns detalhes de montagem em unifilar do

pavimento

Incêndio/Gás - Em cada planta serão apresentadas locações de prumadas, desvios

principais ramais

Análise de Projeto Preliminar quanto aos fatores de sucesso do produto:

1) Verificação ao atendimento da relação AE/APT

2) Solução de fachada com cores claras e pequena variedade de materiais

3) Adoção de equipamentos padronizados de PUC, privilegiando a montagem com baixos

custos de execução e manutenção.

Além destas diretrizes em destaque, serão fornecidas outras, de acordo com os

projetos e itens a serem definidos nesta etapa, nas planilhas em anexo:

Page 192: encol 02

I. «J c

2! CL O o

?

Q.

O

o o. Uj o S o o s

5 CO IJJ N

E UJ DC

co UJ N o; i— UJ

a

o •< 0-

_J cg 1-< o. S O o

» 5 LU O <LU A: Lll <

t-UJ O UJ

A:

o << o

UJ Q UJ O CO 2 UJ LÜ

CD T 3

cN o ro o iro o ro

CD -a

TD ro -o i=

m ^ CD 5 Í 11

<cd •2 fe o £

ro 1 =3 "5 to UJ

< I

O Ct Q

o o _o .a cu "a C/3 o CL

cN CD IO CO d CD E Q

o ã>

TD -CD CL CD cn ro cn

' >

co E ro o 'i o "O C/5 ro CD =3 Cr O co d) aj

0s CD o o O "O O o ro "t— iro M i— ç> - — ro C/3 la tsl o

'D CL ro o ! CL t— •o ro E ro o o CL O O

• • •

CO ro "a " 2 CD CO CD œ

"ro >

CL CO ro =3 CD

•ro

ro cl o o o CL E =3 1— ro C/3

3 CD O ro •o

o -ro ro o O =3 cn TD

£ O 'cd CD CD d -Q O O

CD C/3 Q. ' r o CO — ro ro CD c: 0 TD 0 O c/0 ro

cr -ro E

E CD o O E

CD •O O C/3 CD ro -Q

ro d c/3 =3 ro d ro C/3

ro 0 O CL 1

_CD c: ro 1

ro ro 1 CD ró =3 cn 0 "3 CD 0 to CD ro TD

•a 0 to CD ro TD

CD 0 to CD ro TD

en «cu CD

TD ro T3 õ

S

.2 "o o

TD

CD

CO sz ro — -£= o

o o

CO fa-ro ÍK c fcí — ) ro — ' ^—

rir! O CO c/> c/3 co O CD Q_ O . i ro ro I 2 o

o O}

CD ro 1 =3 -e CD -Q ro 3 O CD I— O o CD

O "a - o co ro s J2 °

S P o — ro o TS œ

CO CD O iro cd > CD "O E CD OO ro ro CJ3

CD TD

cd ro ^

o iro cd -e E "a o o O Q. o Q .

ro .ro =2 ro 1 s LU <

ro CD >

cN CD ro io b= o .ro E ro « « LU -E

ro I— =3 "3

C/3 co CD CD ro lO ro 10 ro ro O c_> ro ro es ro ro 13 1— ro "5 c:

CD to "c7> to to > je LU LU <

• • • • •

-o ro =3 O" CO CD O CT3 .O

"ro O

LL a 00 a O CG et 00 et et u <

00 < <

:> 0 0 0 0 rr a: et et et a Q Q Q Q

o CD _o "iS ro O

GO O

I O 00 m

CO

co ro ro 0 ÎS

'CD T3

"S ro S co co ro ro O ' je "1 TD T3 '53 ro ro =3 Q cr cr co C/3 -CD LU LU Q.

ro o CD o: o o o Q_

o iro o _ro "H CD

ro çz 'o CO

CD "O CO ro E o

CD CD

T 3

ro c/3 ro O

E CD CN ro ro CD CD "O o •ro -e o

CL

Page 193: encol 02

I s

s s

I ! c CD g m s S ° r1 * y g à ® -S. Q ! > 1 o

O 5 b «s

c/5 LU N cc i -LU cc

o '< o

_J m H < Q. 5 o o

w o LU (J

< I -LU Q

<LU CC LU LL UJ a:

o •< o

UJ a LU Q C/5

ro 1 3 CO E

CD ci-CD 3 cn co 05 en 0 O 3 "a sz

"tZ 05 E

0 0 ro > ro CD

3 " 3 1

CL cn

CO "53 0 _o 05 T3 05 " 3 ro E "O "O E

CD C/3 cn "0 C/3 cz

05 05 0

0 E

O O t

en ro co a3 •O co 0 0

0 C l ro 0 0 -a C/3 05

CL t 05 "O

ro en >

T3 ro 05 "O ro en > CO

ro >

X 05 "O cn

O :>

E 0 0 ro c:

O E cn

05 ro 1 05 cn CD

"O 0 c "ro E i <05 1 3 ro

£ 03 ro 0

" O 3 £ 03

T3 C/3 ro "55 "55 en LU LU >

eu XI co in ro "a ro

CD E ro o. '3 CT CD ro ro o o. iro

ro M CD C L E

o o

o ro o c: CD E _ro o

E ro

o ro

ro ro C L

ro o o

O ZD CL O c: ro T3 ro o _o o o

CD CD => > CD CD 1 i CL CL

ro —

_ E> S > S -g ï O) o Q. T3 Q.

co C/3 05 05 m lO O O O ro ro ro ro co C/3

LU cz cz

a cc < i

o cc Q

cn ro cr

- r o

ro cn o | cd <05 -a E?

CD o £ -a LU 2 ro

5 S.

ro -C c i? Q.

Page 194: encol 02

§

s s

I s

co c

8 Q.

fi g1

CL

(5 "Q

O -> y

co

s & Q O.

o c (J £

o

o O CL UJ O S O o §

g co a £ UJ o: Q

V) LU N &

LU CC

o m X -O CD O

° s ro 'ro

o ira o _ro CD

o ro

-o E

_ro ra o_ 'o

cz >_ <CD -S s o ^ o £

o TD o E

(D O O

' >

CD co CD

TD ro <D

- ro

CD "a co jD O CD CO CD

E CD NJ 13

TD CI O o CD m cr co O a> cr CD E ro CL o cz

CL CO _ ro CO -CZ d ro 'tsl -d O CO O

O ZD a. o

TD

o o

O ci) ira o - cz CD CD O E Î5--Ë 2 « to CO CD fc O ro CD -CI 1= co o cd 'ra -a c co CO o o > .y co 3 •s -I

"O CD JE tsl

^ra Y> o "ra ira _ci Z c/3

ro o «ro - a o

«ro

CD to CD

co" o o

ro o

"a o E

CD CZ £

*1— -CD CD co" CD TD ro

_CI CO O ro 22 O

TD -CD

o >-.

ZJ Q . ro 3 T3 ai ro 3

CZ O ai co o o TD ^ O" ZÎ -Q

CD "O O

ro E CO

. s CO o E £ "E

.S2 Z3 S "a o CZ CD X

CD CO XJ CD "a ro ' ro CO o CO o

_i3 _i3 ZD

_o CD

TD CZ ra

'z> "o 13 CO CD

CO CD

"co CD CL cr

co TD CO CO o

E o CO ~ >

CD > o o o CO CD > o '-*—' ! CD

ZD ro o CL

ro "O O ro o

CL .ü CD -£Z o Z! c; ra .o .E? O "D Cl ra 13

<CD

_CD

o

TD

2?

ro CL E o

-O <

a Cl Q. O

o ~o

o CO •O 13 CO

CD

E O co « F? -2 CD ^ CO

1 - 8 « o co ^ % S " ï ® o •— cz

œ 'S a > a c CD 5 i±. CD O CL N O "cr 3 CD O O

5 "o o S 2

JH o CD CD cio CO CO CD

I I I I

O >< O ä m h-< Q. S o o

CO co CD CD ra 'O ra ro 'O

_Z3 O ra _i3 O ro Z3

"co _ro "üÕ

Z3

"cÕ "co ra "co

LU cz LU LU

» g m U X |

LU LU

Q LU > < ò et Q

a et < ó et Q

a et < ó et a

O •< O

LU

Q LU a w z LU

o o _o m CD T3

o CL

CD 'O CO CI CD E Q

ra Z3 co

•In _CD ro -CZ ZJ cr CO < Z3 O CD CO

TD ro T3 13 ro O E Z3 ro ro CL

O

Q -CD CL

ai c CI iS Q-

Page 195: encol 02

!

S

! i

TO c

22 Q.

o ?

a.

* y S à

Q g»

o c o i2

O h -

O

o Q. UJ O

O O §

co a e Uj ce Q

co LU N

cc I-LU CL

O

o

_J m t-< CL S O o

co n LU U

UJ

UJ LU Q LU

a:

o >< o

LU

Q Ul a co z LU h-

F CD c 3 ^

F Cl) co co m <D > CD

c 1 tu C~ CL C 3 H o o o <D

O 'Ut

III ni Cl) "O LL ci> o a) co ro "a ro

"E ZD

CD _Q co CD

O O i s ro ro i s CD 3

3 - ro CO ;—. CD ro co TD cz CD O

o CO o X

ira CL o X o ro M CD

' ro

o ro M TD -Q CO CD X3 o ro cz CD CD

E E CD > CD -CZ CD CL o

E cz CL E CD

o ICC o -E o O 'CC3 « Ci-ra s cn a> -a i - <D S m ro

CL < LU < O ira o JS CD

CD >

CL O 3 O

TD ro ro - M f n o

CD CL

0

1 3 § -S3 o c "O CD cz CD ro S- i -

co o

o cz <<D cp 2 £ CD

ra <" J2 CD CD .'g.

"S 1 _ ro aj = T-l TCJ CD

CO CD E CO o -a co o

o TD co" ro CZ ra ro ^z C/3

ro 3 O CL CO E Ç3

o -a

o o E a) E ra 'cã" ro •3 TD "C! ro ro _C1 co-ra E ro

o O) o CD -ro cz TD

E o o a iro ro o ç> ra o ro ' ro T3 -ra cz

Q- -ro c: o

TD a) E o _o o CD

co E "co E CD "O co CD C/3 CD TD

CD "O CD o E a) o CD

TD O ira y-c: o ro CL E o

c: o O O ira y-

o ro "O

ro CL E o

o ro "a

co ro o õ C/3

E o TD

o co

- --a o

CD O ra

E — ra

« m « co cd ro O CJ M— ro ro ro ra ro -tj ° ° 1 xÊ ^ "co CD CD UJ > >

O Ü O CL

ro o 'CJ> 3 1= o •CD q X o CD g CD o E "

ro o o -S. c: 'CD O 33 TD X o a> E CD O E °

ra 'rô o cd _ CD X co -ra 2 E

E 2

.O CD .O CD O"

O CL O a.

CZ o o -a o ro o O) •3 co -O O 'ro ' ro ro o CD o X3 CD E

O) CO -CD

•ro E

ro CZ ro ' ro o co CL CL _o c/3 O

-w CZ c/3 O _0 CD "O cz E O CD > E ro - r o CL o

E ro

ro CL CL ZD E o O o o •ro o

o o o "3 3

TD O O a) E O E o o

TD O CD "3 o E o CJ> O E E o CJ> CO co , ro O) CD c_> E >

o o 03 z c o!

<D E

CD O CD

O _cd -S3 CD o

E o o ro "O ro

C L E o

CD > CD

a) "O o CL

ro co co co co co co ro CD CD CD CD CD CD ro "3 ro lO ra 'O ro 'O 'O ro ro 'O ro lO _3 m _3 ci-ro _3 O

ro - _3 O ro 0. ro _3 3 C_> ra O ra 3 "co LU

ro -Q

"3 "co LU

ro "co

3 m

LU

ro "co

E to

ro "co

ra co

3 "co

3 t/5

ro to

3 to _ro co

3 "co LU O

"3 "co LU cz

3 m

LU cz LU cz cz LU UJ cz LU £Z

a cc <ç Ó cc Q

CO <X> co z Z z É 2 É cr a: cr Q Q a a à Ó CO CC cc a: Z < < <

Ò ó ò ó cr a: Q; cr Q Q q Q

CO

cc Q

a DC <ç Ó cc Q

c0 0

s "ro a '1

. a O

0 co cz _o 0 cz cl 03 O E CO ro CL a

"3 3

LU

CD "C!

CD O

TD ro 0 iro co -ro

3 a 0

TD O 03 03 CD S "O "O CD O "3 CÕ co CO

-0 CL "03 CZ ' ro

-CD CZ

CD ' ro CD ' ro Q CL CD Q-

CD TD

ro o "3 "a CD cc

O I ^ TD

O ra ~ °

I l S J « ro S ïz — 3 cd "co ro ro O l — LU CQ co

f ra sz E ro CL

Page 196: encol 02

! § S

1 ! C 03

J « ° r" ^ o g ÖS s .5

S

O ) o o c O 03

en LU N O : 1 -UJ O :

E o o co o

"O ro co CD

E CD CD

"O

•g O •ro CT3

CD RA

o CL

ro CL E o

O

ro O CD CL

CD ro " 3 ro 3 O "

CO ro cz o co

' o . co ra "co •S CD

" 3 O ira ro co CD

" 3 O CO 3 ro ro CL co o '03 i

ro a> .a ro ro jz: '53

3 i—1 3 " ro CO CL ro E 3 o O -CZ

O

"O ro en

O

03

_ro ro co E o o JD CD C

CD M ro

co _ro o 3 ro CD 3 E CD ro ro . 3 ro o o iro ro o -CD _3 CO _ro "co

-Q o 3

CO CL 3 CO

CD E " 3 CD ro O o >ro

o •CD CL co CD

O CD

ro <D O

CD O CD -CZ

CO iro ro CD o ro

Q_ " 3 3 ro

Q_ CO O o co "ro > o CO ro o CD 'en " 3 JD CD

> ro > 03 al CL LU

ro <D

"O ro " 3

ro Q

co E

- G « co ro o b=

CD _Q O O

E o O CD

ro " 3 o

a ° ro E " S CD

^ TD CÜ 03

- S 5

'2 1 s 0 . 0 - D si 1 ro

cz ro ro 2 o N — » • O

_O o o o

~ 3 CD

ro CD KL =t ro

O LL

CL CD 3 O " ÇD Q -E CD Cn

CL <

LU < O «ro

CD >

CD E ro CL

o ro

ro

CD ro £ >

CL LU

— ro

ro "CI ro

— ^ — o 3 ro ro iro e r r z c 1/5 CT E O o co ^ ra Q Q_> o CO 3 o <D cr "CJ CD

CD - 3 O O

CO

O

o N _ J

m I -< CL S o

O

co co CO CO CO co CD CD CD CD CD a> >o ro ro O 'O ro iO iO ro i O o O O O o o ro 3 3 ro ro 3 ro ro 3 ro ro co

3

"co LU

3

co ro

"co _ro "co

"E CO

_ro co

ro "on

E «5

LU

_ro "co

3

3

"co LU LU 3 3 LU 3 3

E «5

LU 3

iß s Ü ; UJ U .

< I -UJ Q

Û £

a cc < ó cc Q

a cc < ô cc Q

O cc < Ó cc Q

a cc < Ó a: Q

a Q : <

ó a: Q

a A : <

ô cc Q

a ce < ò cc Q

O et < Ó cc Q

O ' <

O -

z LL UJ

Q

UJ Q W Z UJ

CD >

CD O Ç>

• >

a3 co

ro m

o o co co O

53

m

o "O _ro CD

M CD

" 3 ro •CD 3 CZ CD CL CD Q

o

ro X

CD CO

CO ' ro 3 O o 3 O CO CO _O 3

CD E CD CD ro E ro ro O 3

' 3 3

LU

ro CO

o CD o CD

" 3 O <ro ro CO

M

ra JZ C N

Q-

Page 197: encol 02

í 3 ; 1 I

c Q)

•S 3 i» *-»

o -J

§ co S .2 Q | >

o c o i£

O h -

CD CD

E <D

</) LU N DC I -LLI VC

o o o o.

CD CD

O "3 CT3

E CD

_ro

cd ro

co o <o Q . CD CD " g , CT X CD «=

CD CL

E o o

TD ro 32 o E CD

CD -Q O

CD ro "O ra 8 - 2 ro _3 TD 3 ro co

O Q. ro 03 co O

3 0 3 0

-ro "O ro ro E 3 O 03 N d 0) ro TD '3 ro 3. - r o co 'ro =3 .33

ro ,o "03 J >

o " a ro CL 0

Cl 03

J 5

ro _3 E

3 CO -3 3

c/3

ro ,o "03 J > co ro "3 03 co

O CO E > .3 CO co ro " E CO C CD 0

CO 3 CD o CD 33 ro -3 "3 co E

E CL E ZD ro -3 ro ro 3" ro CL

'3 cr

03 3 CT CD

ro CL '3 cr

" 5 . O CO

ro -3 ro 3

- Q

E

"3 ra 0 Q .

-ro a3 co

•ro E 03

CD 0 CL CT ro 0 TD

ro E ro ro - ro - r o - r o - r o ro co

co CD co co 03 CD 0 ro ZD CO Z 5 Z 3 co CO 00 co O

O

E CD cd en en ro ro ro

CD TD

t CL

ra 1 - a •ro 2. ra S> -ro 2 CD CD o ü W i n

"3 ro ^ o E CD Q_

CD 00

O '< O

_J ÇQ h-< CL S o o

CD O O-ro .

o •ro o ro N

co 1q & ro _ o CD ra

o iro o ro M

o ira ci-ro NI

co -3 -3 C/3 CO 3 S

ro ro 3 3 O S 3 3 ro 1 3 O O ro _3 E ' E _3 0 ro c i -ro ro 3 CD a3 3 ro ro

"co 3 CL CL "co 3 "CO

3 "co 3 CO

LU E E 03 LU

"co 3 "CO 3

CO LU CJ

- . s q: uj LL UJ oz

< ( -UJ Q

a cc < Ò cc Q

CL CL

CC CC Q Q

O O Ó cc cc cc < < < Ü Ü Ü cc cc cc Q Q Q

a a 0 0 CJ ce o; 3 < < < CL Q. ó ó ó S Û cc ce cc cr cc Q Q a Q Q

O •< O

UJ o LU Q a> z UJ

ro >

ro

3 CL c/3 LU ro -ÇD

ro '03 3 3" CO ro

TD 3 3 O c5

ro 3

O ro 3 a

3 -3 O ro

CL

"O ro

S '55 ci TD ro

03 .C C Q.

Page 198: encol 02

nj c

2 Q.

0) '5*

O

o Q. UJ O S O o §

2 co LU N

E UJ q:

to L U N DC 1-L U OC

O

o

CQ I -< £L S o o

« o m O

5 <2

h m UJ u.

O

O

LU a UJ Q «5 Z UJ H-

3 •cc C/3 -a o

s -H CD ;0>

ni O a) 03 C> "O m "1 ro -S CD ^ S Õ o en o S •— s a) ° CD O ro « S co CO

2. .-S CD o .ÇQ « iro o ra 03

o "O

CD E

"a ro CL

o 3 3 •g o cr en en

E 03 03 o > > o > > CO O O g E E X CD CD

O O O iro iro iro a5 03 a3 X3 > > O 03 03 a. O o

03 'O o ro M

03 •o o ro INI

-O -Q en co ro ro 03 03 03 ro 03 iO lO ro E =3 E ci-ro O ro 03 "E 03 ro _ro E CL CL "en

cz "co cz E en

UJ E "en cz

"co cz co

LU

O ZD

O ZD to

CL CL

> CC CC CC O Q Q

co O "O ro Js E ro < 03 en CD >o O

CL en en T3 o ro ZD <5 2

O O

Page 199: encol 02

CO LU N CC h-UJ OC

o '< O

s _J

çg

A . S O o

«5 C

s

0

1 0

o ' 5 .

S : O

£ o o s s l o

s £

UJ

s Q

« § UJ o <UJ < oc

i - Ui UJ u .

O > <

z Ü LU

Û UJ Q CO Z LU

•te CQ

O "33 'Õ" CL

o te •ro -Q O •—' CL ;= CD ro £ 3 § "8 ° E

o S 'g, s. g

03

i l C O _ro te Q- o

C: w ro N cr

E ® g> e

« G

ro .!= CL 5 / 5 CT C <33 ' E

CO CL

O CL

LU >

< Q .

o ro to 2 ro C <D E

_03 CL E o o co CD <o O ro o

•"C 03 >

co o

" C 03 £

Si I co ro o F "o F o

£ LO

O" CD "O ro

ro E

ro -A ro =3 £ 03 C 03

03 TD O to ro o o

03 8 .2 o ro O =3 CL as CO o

"O to 03

' O to

to ro - E o CL O !CU C * t to •S= o Q CL

03 ,Ç>

S

TD _TO

ro C - A X ro

- 2 Ë ! l ^ xi ce •03 ro CL C L >

C 0 3

^ ro 03 -a T3 ro ro -Cá c 2

•CD "O C33 ro >< CL 03 c/3 03 .ro ë O 5°

ro - C

03 TD

03

03 TD

C O

c JU CL

CR CO 03

CO C13

•s 3 8 - i 5 - E e 03

09

*ro - C to 03

T3

CO to œ œ 03 O C "O cd ro . i S Q 03

03 "a 03 E

£

C o o

C

£

o" !C0 o ro M

~rô o o

CD IO co C 03 £ Q

£ to

LO 'ro > ^— ZS

£ CD 13

CL CO

LO CT ro to T 03 CD

03

CT O

'ro CO ro œ c

•ro en

i— O cz CD

£ CO ro

CO ro œ c

ro CL

"cã £ o

o C

>ro I o o o c: a

ro CD ro ro CD 03 o

> 2

CD ce LL CL

E =3 ro •c ro

E 13 . ro i— ZD

E e 03

n i 2 co LU

> < t/3 LU

to LU

• • • •

CO 03 >0 O

_RO

- S co

to 03 io ro o t= ro 3 3 E

ro es S

a ce <

I O cc Q

a a: < ó cc Q

CO

ce A

à cc < Ó ce Q

co

Û£ Cl à cc < Ò ce Q

a ce < ó ce A

r-> CO CJ C13 o si "M O •ro 12 CQ g o _03 03 LU

' ï ï CL I

to ro TD ro o

ro X ' ro O

o

£ CD CO ro

_co TD CZ

"ro 2 JZ ro co >

Page 200: encol 02

V. 05 C

TF> UJ N CC t -UJ cc

o >< a

â -S

CD H < a 5 O o

E 03

• CD 0) 03 X3 O to CO O

ro Q-03

X ! CO

TD to 03 2 lO .!= O _ço te

c: o o to

c S3 te 2 te O o

03 te

to 03

03

03

CO ©^ te § O r -'g, 03 _ro CD o 3 no Eo

te o N o -g to o £ "Ô o te O D-

o "to

to 2 o

Q- 3 2 "o ° -o 03 E

03 ,2 •O 03 e* cl 2 to 3 2 03 3

2 te J= õ to £ 03

•03 to m ro ,03 o-t qj 03 Q_

— ts

to ° 03 o to £3 o to f i

03

_03 03

O HO Z Q

a 03 C to C O ro 5 0 o 1 S l o o 'ro

o o3 te 03 ro os

-o TD — 03 _Q TD ro ro

"S 3 03 to

ro S ,<ã Íb ro <=

^ S -ro

o

to ro E to to 03 03 f= 'O c Ci-to _ro -§ i2 to g '03 03 ® "5

7 3 ,8 to JS ro o NI o == E 3 O 03 O TD O to •ro o ro £ ^ 8.

M CO ~ "O CO C ro ro o c= o o

ro ro ΠC

CL CL

tO ro a)

ro _o

ro 2 13 • — a- 03 O 7g

ICÜ r-o c:

a> d x>

TD O f "5 5 x: 03 to cr t 03 co o N 03 o "S 03 03 2 "O "O 1= co to

O O í= iro »ce =s > > CD 03

CD • •

ro XI

03 cõ to to Ç3 O ® 1 <° ro

0 c ' & ! ce E 03 ®

CL E " o o

to

03 -iü X3 ""

E o o

03 lO to £ » » g ro ro • È o o Q O O

to to 03 03 lO 10 ro O-ro ro 3 JS ro 5 "co •fi. "to -E LU

•fi. "to -E LU

2 -3 ro

03 >

S ©

! !

O

' S È O £ O O

§

2 co

s £

UJ

S Q

w UJ X _!

í LU O

< o z

.UJ a: UJ u. UJ

a :

o <

z LL LU D UJ a co z UJ

o et < Ò et q

to ro X3 g o

ro 03

O < -ro S ro o: O O

ro 'c: X I ro ei cr

CO LU Ò et q

S "to

O et < Ó et o

o >N co

> _ i <

É et o

CO "d CO £= 03 _> <

Page 201: encol 02

to c

I <b

1 il

O ' 3 . &

O ^

O

o

5 2 co UJ Nj

6 Uj S Q

co UJ N a. I -LÜ CC

Q

O •< O

DQ I -< CL 2 O O

CO := Uj O I z 5 <uj < a H UJ UJ U-Q UJ a QL

O >< O

a. UJ Q UJ Q CO z UJ

o o ÇO "as > "iS "ot

o <03 CZ co

"ro o a5 > <Z> cC ro -CZ CO

E <D O

ro o.

O" ZD CL

E CD o <ro o _ro -Q

E o o ro "a ro o

-g t i -o £>

co -2 o o 3 <ro "o $ ro co aS

0 ç> " > i— CD CO CD T3 ro 03 1 -ro ro ro CL 0 1 !— £

o ro o o „ <ro o S1 0> 'TO ro c> r= -Q ro "c O = ® w s > ro" §

CD 55 CD N - 5 N ro cj ro

m .ro 11

co ro o -3 ro E 3 w «2 LU £

C/D

CC O

co o s

'OD -£Z CZ ro .o

a> T3

co OD o o co ro o

Page 202: encol 02

co UJ N œ i -UJ ac

O

O

ã _j 00 t -< a 2 O o

k. <ü c

£ ©

! •

o ' S

Si o ^ o o s 2 co

S £ U4 S Q

« g Uj O _J «UJ < a ? UJ UJ U_

O •< O z u. UJ Q UJ Q CO z UJ

CO -ro CD o

•H E

0 o CL O 1 (D

CO o ca 'CO =0. o ^ g" È o rs Ç TD O O ° e co 2 ^ 'co co o CL CO

MÎ ~ o § 8 CL.ro ra 3

TD CZ CO p c r NI 0) P p

TD CO

,S= CL 3 'õ 03 c P - c

CO CL

O O

< I— cc < Q. <

ro i 3 "p

o > co

o 0 1 o a. E o

«3 O > CO P

TD

> LU

O -a ra xz p "o C/3 o

5 -JB o ro M íS p p

-a >o

a> E p ro CL

O ™ NJ ~ "5 o p -C > y> y>

tã "cõ SZ sz CO c/3 ! 1 ro co 'c 'i= O O

ro c > CO E p c/3 O "a ro 'o o. ro CO o

TD CO TD

£ g TD E > E P CL

TD co <0 S

£ P

E g 03 p ra ç-

TD E ra P 2 o O T= E S g CL ^ 1— P S S

p co p TD

P "O

JS CL

ro 3

ro ro p ^ Ü: ro •CO CL S= CO p -g o P "O .a c P co O S- « cr ro O E Z ) -RO CL E

P O

o "E p

o -I

o "a

p p

ro S CO SI;

ZD CL

CO O £ CO P o cz _ro E p co co

TD CO

p > p

E zs "3 i t o p

co ro co cz '_ro "E O C/3 O S £ ' ro

o o c 2 j= o -ro

co o CL M— E £ co p co 1 CL co _ro 1 p "3 3 > o c p a?

CL LU <

co 03 „ ro io ro

3 _ro ro S iS P m <2 >

LU _E <

CO 03 „ ro 'O ro

E ro P

LU

P 'O o CO .NI

CO lû p ro ra io p ro

-S ro Ë 3 5 jS S E « i» r »

co P CO !0 != O 5 co S ro "co «

a O O O a o û£ oc CC Z) oc ÛC < < <f CL < < Ò Ò o ô Ó DC cc oc ÛC or oc Q Q Q Q Q Q

ca -c p jQ o O O O p >

y> ro -e p t a > 'C t ô

sz -Q O CL

CO o P CO co co es p co o Q P co co ro

TD ro E

<0 c: "o

co £ - <

O

o < ro

TD ra

ro TD CZ ro . a

ZD i co co CO "ro

Q. in- CL LU Q-

Page 203: encol 02

(fí tu N a . h LU DÇ

a

o >< O"

Ã

ÇD

a 2 O o

V. <B c

0

1

O

&

O £ O O §

2 CO

S

£ UJ S Q

« 5 uj o X ~ <

LU Q

•UJ cc u j u. UJ a:

o >< ç> z u. UJ O UJ D CO z UJ ( -

o CL

o T3 O

.(0 " a CU CL

CD (D CO

o o

CD "O CO ro CD i—

• < CD CO ro -C CZ 'ni o O ~c/5 o

o "05 o sz a " >

ro © m CO

ro a .

co o

co CD CD CC "3 Cl CD

1 G CD 2 E ~ .2 Í5 t i > Cü £ " 5

CL H

C/) - r o CD

CD ro S3 o Cl) r F CD ro F o m F • j Cl) rr 1 ' CD ro ro o cn _Ç/) 3

• •

CD E

CO - f f i ro

CL tg

.2 'd I

.2 cr ro CD -O

CD ro ro E ro o

ro i ro E ro o CL CL "55 "cã "cã "55 o o o _o _o ro •— 1 i CD CD ro > > o CD £ cn CL CL

o o

Cü ISl

- a Cü CL CD o CL

3 Oi CD

CO

CO ro o 3 -ro "O Ic co CD o ro ro o ro "55 -CD

<r> -ro o sz <ro

o ro o

•ro c= CD

"O cz o co o X

CD

3 . O 3

03 GÓ o ro iro CJ

CD CD " a o

CL

o Q .

O ro Ç/3

' r o

co CD

. t !

"CD t5

CD CD

CO

CO co C/3 en CO CD ro CD ro CD ro CD ro CD •O ro ro iO ro O ro 10 1— ro ro ro iO ro O ro o ro jg O ro 0 ro

0 T3

1— 1 ro 1— O ro 1

_ro "c/5

"3 s— co

"3 "55

_ro "55

"3 "55

_ro co

'3 "co

_ro CO

ro > CD

"3 "co

Cl CD >

3 to

_ro to

3 to c LU LU c LU cr LU c: LU LU < LU cz LU

co CD

' O O _ro ro

a a a a cr cr cr cc 0 03 O < < < < 0 03 O

0 0 0 0 - r o cc cr cr ir ro a 0 0 0 O

CD T3

CD ro o CD

Q_

ro 1 "CD 3 cr co ro & ro

c: 3 3 -C ro 0 CO

CO ro c : 'rs cr -ro

CD "O ro co ro

O

CO ro I JZ ro

co ro T3 ro O" co

co o

œ .g ro o "2 ro ro m o = co LÜ 3

Page 204: encol 02

I .

C

I 0 "C=ä Q)

1

Ô &

O ^

O o s s CO

s E LU

Q

œ UJ N OC I -UJ oç

Q

O «< O"

S CD I -< Q. 5 o o

« g UJ o I z _1 «UJ < oc î— UJ UJ u.

o s

O >< ç> 2 U. UJ Q UJ O c/> z UJ

en Q.

O Q < X

O o

TD 03 N S ro <D

<D CL

/TT P 2 M

S - a .

8 1 I 1 O

>ro 03 C » "O 03

5 Í 7= O M 8 CL RO

•— S S3 ro 03 3 co cr

ro £

-ro

E o o 0

T3

1 ro

O "O ro > _03 03

W 03 -e o o 03

> — LU 3

•-2 o o >ro iro o» 0 ro 03 =

2 g CL > 1 i ro ro to to

.32 E to 03

JS ro CL £

'E ' 3 "c ro cy 0 - O 03 0 E £ £ ro ro ro Q . CL Q . 0 0 0 0 0 o -ra ro ro CL CL CL to CO to CD 03 03 1 i 03 03 03 > > > £ £ £

CL CL CL

o -g Õ.-3 03 ro to £

E 33 § to 2 £

8 - 8 TD 03 2 TJ ro o Q-03 ro to o to o O 1_ •c ro -O T3 •S -3 £

~ ra g-33-ra

3 "O

JD O to 3 ro T3 "O ro ro

TD o 55 J=i to o 03 03 to

Õ5 tõ -ro -ro 03 ® to 03

to 03

Ö O Q CL

„ 32 9 ;ro o Z CL

E 3 ro ro 33 '1— -O ro

ro 3

E 3

3 "O o CL

to m 03

ro ro 10 3 ro _ro 2 S 3 w > 52 LU < £

co 03 so ro o i= ro 3 ra E <2 to S LU

to <13 io ro o •ro 3 ro P

' 3 - 1

cc Q

O cc <

cc Q

CO CO z z

s cc û£ Q Q

to 3 TD ro

CX -ro

3 •o ro to ro O

03 - ro

ro X

' ro O

3 E ro CQ

Page 205: encol 02

I s

s

I s

C Q)

I -g O ^ ^ O

S à S .2 Q O)

o c o 1Í s

Q

CO LU N OC H-LU OC

O 103 O CL <D c_> cz o

O

CD ro CL

CD fsl

CD 1

Q CO ro cz _ro CL

co ro TD

en CD N O 'S i=2 CD CO

- r o TD M

'ZS "S CD ' Q -CD e 00 CL

ro m CL 0

101 e y ro ro

TD CD

TD ro c. Z!

CD TD O

T J L.

? Cl) CO

m en en eu E ra m 03 ro

T 3 0 NI • m M— e ) 1—

I E e n «eu CD 0)

UJ 0

cn CD iO o ro X

CD > CD

ro cn

ro en

CD T 3 o

T 3 ro 3 3

O

ro co

CD TD ro

O en in EU

O

- r o

E I ro CD

TD

S CD Cn CD O

TD ro C: O

"O cz O O

ro EN

_Q ro ro CL CO O 0 cz ro ro

- O 1 ro

ZD _O "35

O O O

- Q CD

CD NI

O •ro

O in in O

E CD CD CO -o

EN

O O £ ro

CL JS <ro cz 0 O .td 3 o g u

- C - G CD 03 CM en E CD

' r o CD "" .y "55 • E CD CD =» TD

ro CD " O

-3 Í czr

CN in <= S u o C T R

G R O S g> -"g o Q_ LU CD

O Q_

O TD ro s =3

"CÕ ro E en CD E ro co

ZD

• O -CD

O TD 0 CL 1 O O O C :

ro E

O O

CD > CD 1 CL

O ! <

O

a

O

H <

Q. S O

O

SD ro i

. A O

ro 1 ZD in —

ro ro ro . ro sz !Z CD CD > > < <

en CD

ro "en en

LU

.g "g ro -Q S 2 > - Q

< O

ro 3 3 1— in

LU

O O iro 103 0 O 03 CD 03 ro in in cz cz

W UJ X

< I -UJ

Q

< O z

<UJ OC UJ LL LU ai O

LL

DC Q

A > U -W J ÇÛ LU < O

OC Q

CC Q

OC Q

m O

DC Q

a cc < ó cc Q

O

O

UJ Q UJ Q EN z LU

00 < Q <

X O <

LL

en iS "E O NI

"I O

X en ro X

' r o

O CL O

O

03 • A 03 ZD

O

O T 3 ro cz O O

TD 3 O

O

ro "O cz ro S 03 >

CD TD in O

ro cz 0 -n m c~ 0 0 n 3 0 O i < CD EO 0 ro 1 T )

- r o 03

E c 1 < ro H

CD TD in O cz ro CL

1 3 •ro O ro

"ro

-S « TD o

E <ro CD

O

O TD

CD CL

CD O "E CD

en E ro -5 .S5 ro > CL

CD

ro « m c-Cl) :> CD

F CD

O CI L O

0

m 0 - 0 0

i ro en 3

CD ro - Q

Page 206: encol 02

! S

S I s

s

<TJ C

2 CL S Q)

?

Q.

c Q)

i « "s r" i- p § 5s </> (U Q

O

5) o o c CJ 03

O o Q. LU O S O o §

2 co LU N

S LU o: Q

ICC o cc

m UJ N OC t-UJ CC

O O EN •ra

CQ EN CQ EN _O ro 03 cz

' O ' O CL ro

-Q ro O O ira o- E Q_ O 03 C_3 o C= ro O o Z3 E CC 03 ra CL

"K 03

C73 ro ER

EN X 2 ra EN

03 "O •o X c: e_>-

CC CR O CL _03 'CC

EN EN E EN ra O 2 -a o Q. EN 03 _Q 03 T3

EN EN : O 03

03 O . J 5 1 I 03 CC CO EN =3

03 "râ "CE 03 cz £Z CO < <

en S o 5 CO o > )C0 CC o o O) co CD 2 X CL cn co CD c: O -—-o CO Q_ "O "4=:

CD CO "O CD

8 a> CC £

2 S c ICC O en o ~ eu cc "

(D d> E ro „ ni je 2 -Q . CC <D

"O

O i= O (D

-g ^ cc ro

> 03

CD lO O

CD l O O C

s --Q ro

03 o en en g .Q ro Q

& 0) o 3 o ra

CD " a cc

S =3 ro o > "S a3

en 03

O > iü

O ICC _

S 3 03 M ce t "O 'Õ "i -ë

o § • § .ro - S , o i_ i_ cc cc ro o en en

<03

ro ra ro _ — -cz ro cc 0) c c > < < < < < E ra

LU -a

03 03

o !CC o ro CD

E o - a o EN ro E o

• a _ro

O CD

ICC R3 O ro CZ 03

E =3 O CC

T5 •03 CL

" a EN CC o - 2 CC o o o

o CL

I— ro ZJ 03 CJ! 03

NI ro 03 CO LL <

cc E 03

CD > 2

CL

O '< O

3 m I -< a 5 O o

CC EN EN ro CO CD CD CD

•Q IO O

S O ro O ro S

O ro "Ei ro X3 ' 5 ra CR "EN C

13 CT In < LL < CZ

iß Ö 5 5 < OC p UJ M| IL 1—

CO LU

1— CO LU

CO z

^ O s CC cc cc Q Q Q

O

o-z LL UJ Q UJ a en z UJ

< ce co =3 O

CC CO 1- cû CO Z3 LU CO

EN ro CJ* 03

CL o EN 03

lO cz 03

EN E ro cz ro E 03

E CD £ Q <

cc x :

c

CL

Page 207: encol 02

! S s s

I ! c 0) £ m s 2 O ^ O g Í2 Q j

O K Q

O) o o c o £

c

e Q. 0 --fa) (U

?

Q. 1

O

O» Q. UJ O S O o § s co UJ N

£ UJ cc Q

co LU N cc I -LU cc

O << o

_J m I -< a 5 O o

LU O X < h-LU a

<LU CC LU LL LU A:

o •< o

LU D LU Q (F) Z LU

> s

a>

cd_ 'ra

o o _o o en

- Q

O "O o ira o ro ro cz c o CD o > —

CD > d O o

I I O V>

O CD

RO I— =!

S '3 cr <

CO ro sz en CD en ro "O ro E =3

O o ro o

•Ë CD

CD _o S t5 -CD Q. i ro

TD

"en LU

en CD ro "o CD

- r o ro

M O en c d> E ? o. O -B

O CD

" s"

"O i ro

ro o

" O > TD CD ro

CD - TD ro "m

en ro

TD ro "E CD ro o — c= o o

ro o

- r o CD CD

TD

CD

ro ro

-Q IS °

| | ã i— CD en ro sD o .9 O TD

o ro I IS

ro Z3

en CD

CD o o c: 03 "E o o CD -a en ro 'o cz CD

ro o

CD >

O ZD CL O

CD "RÖ ^ -rs c E ^ o ro =3 o "o o cr <c ra ! J ro" § = cl ro CD

=3 CT

cn J2 cr ro =j en E CD o en N en CD ci Q- ZJ aj CD ° ^ - o r o - o r o .S 2 o 'en 3 c cd £ ro w CD ro c c .9Í, o ro ra 'c: !=; ~~" 52 2 ® c E ra "S3 .ro ro CD O ^

o E ro "5 ro en ro

= m CL ro 2 i -5 ro « < CL >

CD i O

O o

ro o. ro 52 * ci CD CL CD CD

ro "O en

_ra 'o. CD > CD

X3 ro i CD CD en 0 1 Z3 E CD "O

C ro

O

ro o.

CD CL en CD

CD > CD

en CD O o _ro ro "en £=

en ro ro en en CD ro ro CD CD • O =3 Z3 •O O O

S o o ro S ro ro

ro '5 '5 ro ro "en O" In "co cc <r <r c= c

O" 1— <

h-00 LU

CO Z

O h-LU # <

CO Z

O DC <

O s O S Ò s CJ OC o; CC cc cc cc ÜC Q Q Q_ Q Q Q CJ

en c L ro CD

TD

en ro en CD

o o "E CO

03 •O

1 - <

o CD CO 03 •O CD

CL E o en ro cz ra

oo 1—

CD _ro

CL 'zj o*

a> "E o

cz o en

CD M ra o a i LU O CL i

CD E ro i s CD <

TD ro Ò CD en O

Page 208: encol 02

c cu g m s 2 Ò ^ o g co

* 1 Q g»

' O

p 5

b £

re c

£ Q.

u ?

CL I

O

O

Q. UJ O

S O o §

2 co LU N

£ LU o:

Q

w UJ N OC h-UJ OC

o '<

o

S I -< CL 5

O o

W Cl UJ CJ X _J < I -UJ Q

z LU OC UJ LL UJ

0 £

O • <

Ç > z LL UJ Q UJ Q C/3 Z UJ H -

o o cn •ro M o "S 2

CL O >ro o C l CD O CZ o 0

ro 1 ro CL Cn ro

_ro CL cn ro "O cn CD _N

03 i TD

U_

ZJ CD CD 00

o Q_

LU

< CL

cr 03 £ :> ro C L

o CL

ro CL cn 'ro Z3 CD

CD O cn cz CD

E

ro en

CD cz

,o _ÇD 03

S O is S

_ro Cn CD CZ

I O CD

ro en s -S fc ça c ro .E F

CD CD " O

TD Ol

O "S CO O CD

E uî CD " -o ro

CZ Z3

X Z Î - ,

a> % co x: O) co

- I - S

o eu <ro ^ g ° R iro o Já* o ro o o o ro

to ro o 0 1 CD N I i? as ro i— Z J

ro -a co o X

CD CD "O F co O

Q3 CD ro

ro en cz ro ro o _o o o o iro

CD

a> "E CD Z3 O -

g ro M d) 3 c i - ra o X -ro -

ro • Ql

EN CD •O en cz CD

E T 3

ro

EN aj ro

Q - M 2 lã

A " - À

1 E > o LU O

r= ro -S "o en ro en != ° § CL £

_CD A ^ "5. J5 ro ni O œ ro o .•s en > ro a) o

cz ro £ o E <m ro o c: _ro O CD

' O ' en o ^ « ro 5

. E ro E 3 Í D E "5 3 Q ro

E A>

CD -a o •ro O

en ro

7ZS ro I Z3 £ CD

=s « ° § en o ro -c .y o O T3 ro cz E § en a; CD

O O c> X 03 E

' R Ô 7 3 - S - 0 O S

=3 =3 CD . - 9 M RO CD

^ ro o ro E

;RO E - 1— < 2

03 _ ro '

F 03 I <1> CO

o £_L

O "a o en CL)

CL) T 3

o en m o o m ro C_L

m" o C 3 CV3 B

03 ro "N ro ro ZI ro R* C/J <13 _> £Z

en CD

en CD ro en

03 ro i C/3 03 ro en

03 ro i en 03 lO 'O lO Z! lO Z3 O •O o o* o

S O

S O 03 c_> ro ro ro S ro S ro 03 ro

.2 ro '5 ro '3 ro 'B ro '3 _ro In "en cx CO O" "en a - "en cr "en CZ < ÎZ < !Z < cz < cz

ro - A o en 03

TD ro ra

en ro cz

en ro en

H- h- i— O a 1— 00 CO CO h-

LU a: co LU LU LU

h-LU < LU

Ó à Ó O ó Ó QC Q: QC QC DC QC Q q Q CL Q Q

en

_ro CL ço •0J CL ro

O

co " O

o X Lu

_RO

Õ

O

03 13 ro J— en =

E U3 _ l LU

CO ro - A

ro >

03 TD

22, 'ro

Page 209: encol 02

I . re c

Si CL 2 0)

'p1

O

o Q. LU O S O o s 2 co LU N

UJ CC Q

C/3 LU N OC I-LU OC

a

o >< o

u S I-< £L 5 o o

« o 111 u

cc LU U-LU oc

uu Q

O •< o-z LL. UJ

Q LU Q CO z UJ

o 0 'cn • 0 3 CD _o s i "o 1 Q. O

T D

O 1 0 3 O C L CD O CZ o o CD

T D CO CD

£ Z

JS C L en 0 3

T D en CD NJ

CT CD

00

<

OC LU CQ O O LU O o

o "S b cz o o

CD INI 0 3

O C L

O T D

en (U

'S CT CD 00

CD CZ o 'o cz CD >

cz o o CD

en CD CD CD

T D CD

£ CD CZ CD iS CD

T D CD

T D CD

T D

J5 CD

0 3 CZ

<

CD CZ o o CZ CD >

cz o o

en CD

0 3 en

en CD

C L 0 3 o CD O

1 0 3 0 CD CT 1 S "E CD

T D en

•CD CZ 0 3 i— CD >

CD

CD" <

CD 13 cr cx <

m en TH CD Z 5 l O

i i f . ' Z ! 0 3

P - ~en < -E

h- a a a 00 oo OC cc cc 00 LU < < < o o o o O > cc cc cc ^ Q C1 Q Q Q

X CD

C L

Q

O

en T D

CD O T D en

CZ CD Q _

- Q Cn —; CD CD

CD Q _ 1

X .32

"S CL -S en 13 JD S? Cl o

'd 03 CD

O "CL

TD CD

'd 03 CD CD

O I CU~ CD

O CD "Z3

_A cr CZ o •03 CD O E co 03 CD s CD CD

en CD

1— CD

1 O <

Page 210: encol 02

í s s

I £

c 0)

I -§ Q r 1 O S 05 Q O, 1 o

O 5 fc"2

Q «

<B C

I S Q)

S1 A .

8

O

O ,

Q. UJ Ü S O o §

5 co s £ UJ ce

Q

en UJ N CC H UJ CC Q

O >< O

m I-<

Q. 5 o O

UJ G

< O z "LU cc UJ u. UJ 0£

o o en

-co Cû o a> 0 1

CL

O ICO o Q. CD O sz o o

co CL en CO

J5 CL en co

- a en CD NI

'i . "S I

T3

en CD co

o ç> z LL UJ Q UJ a co z UJ ( -

co < Q LU DC CL 00 LU O O <

00 o o 00 CD Z3 co

co "O

CD en en co zs CT -CO

CO CL

en o o CT en CD

CD T3 en CD O o

_CO =3 zs

o X co -O

co CL

co CO CL 2 =E E co CD CO CL

C " O) E "a o en O -CD

CD E en CD co

E CT en ï - co

CD "a o T3 C CD

en

en O O en en CD CD co

co en = co .E C L -CD O "O O S£ CO _£Z

•S e O CT CO CO en en

O en en co en « ,g > o co O I

3 O R

co ïs co

en _çn co Z ) CL

en o o ' ô CD CL en CD en O T3

CD NI CO

CO T3

en co co £

co o

o CL CD _Q O en CD

"O cã en

o CL £

- Q O en CD "O ro en

O CT O

"C O co en co co

E

CD - A

-o CD

G -en -fa

-CO £

fc" E ^ o o o . £ en O..Î5

00 £ CD «CD CZ ' O

co "en _ÇD CD

en <D •o o co

TZ>

co H -O (D 'CI "CI «co en O o CD o E O O

!C0 co ë" s s i CL •

£ CD C: NI (D co en — co CD en O ra

CD (D M NI ro co

ro co .y -a

CD UJ

> CL

ro ro

co ro CO i— a

ro Z 3 CD Z 3 CD CD CD ^ i "en LU

'5 E" <

Z ! i "co LU

'S O "

<

'5 cr <

'3 cr i— <

• • • •

RA I -E 2 S . 3 "H e E" 00 < LU

00 Z

Ò

Q

co ra • O co I CD H CZ

LU en CD

' O O _co Z!

_ O

o I— LU —i O OC CL

00 00 00 00 z z Z Z

S rr QC DC QC Q Q Q CJ

CD CC) CO CZ CD

O T3 CL «CD O CI A>

• A en ra X

'RA O

en o o

LU en O I—

TZS CO zs a

co CD 1

-CD <

o ICO C_> ro -Q

en CD O

O O

ro o '•e CD >

en CD iO o-_ro

- O

Page 211: encol 02

re c

2 Q. O d)

"O*

O

O Q. UJ O S o o §

2 co ÜJ N

£ UJ o: Q

cn m N CC 1-UJ cc

o '<

o

m I -< CL 2 o o

CO rr LU O

<LU DC UJ <

H LU Q UJ

DC

O •< O

UJ Q UJ Q CO z LJU h-

E CD CJ3 ro c O

CD -a

CD "O

£= ro Ci-ro

CD co

CD CD ro E o E CD

TD CO CD SZ ro aj

TD

ro C/3

ro o cr <ro o CD

E ro

ro CO

cn LU

ro 3 2 CD =3

'"=5 E E- -K

< LU

=3 CT

CO co CO Z z z

:> rr o: cr Q 0 Q

o iro o ro

CD T3 O iro o _ro -Q

C/3 O

CD E ro O.

CT LU

-a cc <CD O

CD TD O iro o ro

Page 212: encol 02

! S s s

I I c <1)

1 « O ï» O S 5s 2 £

Q | > 8 O

p 8 ^ £ Q p

co UJ N a. I -ijj ce

•oo M

o CL o IRA o CL

ro Q.

2 TÏ3

CD CD

CO

03 CD "O "O

CD CO X CD 03

-CD

03 "S

<D CO CO CD

CO CO CD CD 03 CD cr CO T3

"rsi O o CL O

o 'CD CO o 'CD CO co" £

CO CD

CO d CO CD 03

O T3 O "O "O X CD

_co 03 ~Ô3 _co O E >

tâ E 03 C sz o O o CO o "O CD CO o

" a

CO o "O CD

cz CD 03

O 'CD O

i ? -Q

_03 c

03 T3

E CD

O 'CD O

i ? -Q

03 CO O E CD

d O O

O CO CD

CL O o

'CD 3 CO

Isl >2 C

03 o CO CL co "O o

CO o T3 CD co" O

s

T3 CD

O • > > CO o £ CO 03 "a

03 "CI 03

CL CO CD Q o" O

o - ca o _CD CO O > 03

CO CD E o

LU cn CL LU cr

O "C3 zz CD > 03

CD" "O CD rs > 03 CZ 03

i ? 03

"O CO CD CO a) E CO CD C CO 03

03 O > O _CD

O "3-E CD 2

O

o 03 "a i— £ CO o

2 cr .a o o CL CO

03 03 > N 03 CD LL CL

E CD

-iï C

CD T3

=1 -RA O (D

> V ÏD o c .<2

- CL .<2 (D S -O 9- o

CD CL

E CD aj q5

CD - Q

o -CD

O Q .

O "E CD E '•c CD CL

O o

CD O

_O O

O

E CD CD 03

E O E CD

T3 co CD

Ï5 "CD T3

CD CD un

O • < O

_J CO H-< a. S O o

2 . 2 E .32 -3 '5 2 E""53

< LU

O 'CD CD .ti

E 1 .3 <D S Ë 5 S

< J=

2 2

S CD cr S

03 cr

CD

' 3 O" <

03 j Q O

cr < CD

-Q O

"co LU

2 2 ^

CD

co c r <

CD 13 S ' 3 <

03

3 2 CD 13 H ? ET" < C/)

co n uu cj <UJ O: uj <

I -UJ l l

UJ CO Z

CO z

CL CO z

C0 Z

CL 00 Z

oo z

É s :É É s cr cr Q: cr a: cr cr cr Q Q a Q Q Q Q Q

O >< ç> z LL. UJ Q UJ Q CO Z UJ

o 3 Q_

co I— o •I

03 "a CD

-S « CO CO

-S « 03 CD 03 CO 03 03 T3

CD • < 2 o < 03

"O 'C! CO CD .y O o de

_CD E 03 de

i» 03

CD -i= 3 03 E CD -03 Q_ LU

c/3 CD CD

-03 Q_ LU CD > O < CO c/3

CD O

do "co

o •03 LU

o 3

'ro > "3 T3 o Q ^ CO 03

& o o 'CD O C-3-

_ÇD G

03 "O O

'CD CO CD

T3 c l m

03 cr o & o

o 'CD O C-3-

_ÇD G co" O CD CO _o 'CD

O CD

& o o 'CD O C-3-

_ÇD G CD T3

_CD r3

"O CD

O > co o CD O

'CD O CD

-Q Ë CD _Q ?— CO ZD CO 3 rî r3 ZJ O 03 CD CD C/3 h- = O" h- LL_ Q - < Q LLI

CO O E 03 E 03 CL

ro -C E ra

CL

Page 213: encol 02

í ; : § I re

c

I

o •p*

c Q)

I «

° r 1

c ^ oi CO s

o K

O) o o c CJ £

o '5, a O s o o 2

2 00

N

£ LU ce

Q

CO UJ N DC

DC

a

ZD o o •CO

E CO

o a. —* C/3

cz 03 E — CO CL E o o

3 o C O O -a o o C L E CD

o o - Q O

E C O

0 3 0 3 •a O c o

C L 0 3

ro a3

JZ3 -C3 O o C O o 0 3 C O "a ro

0 3 O iro - ro

0 3 E CO 0 3

o Q. O CO CO TO

O iro tu oo

o "S CO O 03

o;

• T3 o _C3

03 "O TO

03 03 •CÕ E

"a o

E u ro co 03

2 1 Q_ 'CO O '> itO CD Z CO

03 >

e | -S •= o g Q_ 03

a) "O

o •03

-Q -3 CL

o -a co

CO — o E O "O _o X cz -o Q-

ro O) O to -O

co 3 co 03 to ' ro "E O E X3 3=; ro o iro

O "cD sz o-to _ro O ro

ro 3 -O 03

C L

CL ZZ5 _ ro cã "cz :> co 03

03 > £ :> co 03 03 _ÇD Q o i _03

ro " O ro C/3

CO E ro o Q _ c z

CD

O O " O O

O iro C O X 3

O o _ro 3 0 3

3 C O

T 5 - O o 3

" O -03 -*—' C L o 0 3 O C O

0 3 c z C O

- r o O ro

c õ 0 3 ro • CL CL 0 3

-ffi ro " O

O

S ro cz j5 ro CD 's? Cl > 's? ro ro "E CD o

o iro o

E CD

"E CD o _ro ro CZ

3 "a C O

_o ' ; ; o _ 3 3 " >

CO

E E 0 3

o 0 3 "d o 0 3 , 0 3 TZ3 _ro to

O c z - r o CO

0 3

E 0 3 >

ro o

0 3 o < a 2

O 1< o»

ca H < CL S O o

< üj

ro CO ro _3 ro _3 3 3 3

"co LU

'3 cr <

"3 "co LU

'3 CT < < LU

cr <

uj o I _ ! < h-UJ Q

•UJ DC UJ U. UJ ai

a a co cr cr z < ó < ó s

cr Q cr cr s cr Q O 0 ó cr <

CO CÓ CÓ ó cr <

CO CO z z z

ó cr < z z

É ó ò ò 5 o: s cr cr cr cr 0 Q Q Q 0 Q

o 1< o

UJ O UJ a co z UJ

03 O CO o x5 co 3 a

E o O

03

03 -o

9 co E > ra A-C33 D-

co

CO

O ro O 03 Ql •<

CO "O

03 >

CO Ê o Q_ CO co o ra CO 03>

•< H-

« l=T CÇ O X3 "D O! ra 03 a M

O ICO o 03

03 =3 O = •i= CL ;CD <C LU O ICO o-03

2 O 03 03 § - g

£ o3 Js m Ï ra E § = I = CO -1= CO < CO O O

•03 O

03 "O

O •S- s Ü3 -g CZ CO 1 1 < Q-

cs -C E a: Q_

Page 214: encol 02

í s

s

I I

c Q)

1 •§

° r 1 i p g co

2 £ Q D ,

1 o

P s b £

o CtS CO

o

CO UJ N ce UJ ÇÇ

Q

o " O

2 C/3 fe 2 E - g

a> ^ 03 õ

ro ZJ cr _ £ ro ro CL 03 "O

0 3 5

"S ro 03

" O T 3 = ro -Q — ro ro >

CO C J 3

C/3 £ 2 ro -o

cz

CD "cs

o 8 sq

CO 1 -" O CD 0 3 Z 5 > >

175 2 2 LU CL Ci-

el zs

o T3 _ro 03 NJ

O "a

03 E > ro CL C/3 O

O " O

- 0 3

CD

O •ro Ç >

' Z 3 - Q

"55 TD

O 0 3 iro -a O -

TZ3 2 0 3 0 3

E 03 v_ 2 a> "O M ro ro zs

U _ O "

co ro E

O °

t l s ro

C/3 0 3 T3 ro td 'cz

O "O 0 3

ro C/3 g -g »

« - E S o

' S CL en

1 - g E iS

< 5 S

ro LL ro

ro o

'cz «ro o 0 3

E ro

ro co

O • <

O

à

G

I -<

a 5

O o

a> =3 = S

2" "55 < LU

RO 1— Z !

S ' 5 cr

ro

' 5 cr

UJ Q

< O Z «UJ OC UJ LL UJ

A :

a cr: < Ç

ò oc Q CO CO CO z z z

QC QC QC O O a

o '< 0-z LL UJ a UJ Q co z UJ 1-

cn -ro CD 03 "a

03 O

ro o

-03

o iro o-TZS CD

"CS cz <03 O

O iCO O» 3 -Q

ro x: "E CL

Page 215: encol 02

§ § s

s §

I 1

c 03

1 « » r" S 05

2 & Q g,

p 5

en c

£ Û. 0 "fcj Q)

?

Q. 1

O

O

Q. LU O S O o s 2 £ 0 LU N g LU CC

<F> LU N 0£ h-LU OC

O o en -eu

CD O "S, O 1— C L

O >CU O -Q. 03 O CZ o o

ro Q-to ro

_ro C L

to ro "O cn CD M

"S

O) d) co

ro

ro ro CL to .—.

•S Q ro oc I - <D

raO ro < 3 co <D -ro

en

o _o

CD >

CD

E ro

TD _ro o to o

TD ro o o

CD - C = co 0 p iro § ^ T3 o

C L E

ro o 'c: «ro o CD E

ro cn

to O E CD E > ro CL

O en TD CZ

o c= <CD to O ro C "O ro 03 CL

TD =S 4=: CD co eu eu to en to CD ro lO ç>

T3 "•E 03 ro CL E E 03 o o ro

g o " en > CL .Q i— i ro ro en en ZD =3

cn CD >o O"

TD CD E CD

ro S cn ZD

- Q

CD TD ce ro -£= C/3

O o ro

-CZ

-E ro CL E o

O

en 03 E 03 ro CL ro en o o -1Ü 03 E en o

~o o s— 03 03

E 03 en s ' r o 03 o NJ '-c ro 03

L L >

o T3

-O E CD

CD

0 1 i . O

_Q O

en CD

eu Q. ro en o

TD o

CD

co CD C

N 03 ro _>

LL. ro

O •< O»

ffl I -< a S O o

ro 3 2 03 =3 -I H

•5 E 2" 175 < LU

ro .3 2 03 C!

= 2 < LU

2 3 2 03 =3 "5 2 2 " to < LU

2 -2 2 03 n

' I 2 F to < LU

CO 3 2 _03

H E 2 " t o < LU

te en < LU

ZD cr

UJ Q

< O z 'LU a: UJ u. UJ ûC

00 CO CO 00 CO 00 00 z Z Z Z z Z Z û

1 S s s

1 s

QC QC QC ce QC QC QC Q Q Q Q Q Q Q

O

o

UJ Q UJ Q CO z UJ

o C L

> < C L

E o O ro 2 -< CD

TD en

fe ro

JZZ 00

I

o T3 <03 O

03 TD O iCU O ro

03 ro =3 O" m ro - r o

o O CD O QC ro X

'm 0) C ) m 0) L— -O ro

•a O "E TD

o "O ro (1) o 1CU C V

o "O ro QC o m C- 1CTS

03 o o f- eu - i <N h- < LU

o o 15 LU en 2 o T3 ro

< I

2 o ro iro C L c> ro

03 en I « ro 3

.y — ro -CD ' D

lu .22

en to 03 -a o co 2 "S -2 1 S §

C L L U M

03 TD

en ro -o ro o en LU

03 - a

0 ico R. c: ,ç>

1 g = CO

en 'co o O

C O en

en o TD O •ro o ro

CT3 E Q.

Page 216: encol 02

I s s s

I I

c Q)

I « Ò

c ^ Q) CO 8 .2 q o>

o c U Ä K

w LU N DC h-LLI DC

CD CD C ^ CI CD 8 g 8 a3 -a c= ™ -S-1= _co ig CD CD Q- O

en O c C) CD O eu co CD CL o •r

CD tn O CD CJ ;CD ;CD m en

TD CL en co t ) en c ) CJ >

eu F <11 o CD CZ

CD co CD

ci. CD -

CD CD

E «

CD 03 fcj

<D CD g- "o Q- CD S ro

•a « E .2 o <= CJ _ÇD Q. = en " CD c= en en 2 ca ca ro - 2 o c ro e £ ,2 S

JD CD

'2 S

« .ro en 2 CD .o ^ o E ro cd O C D CD CD

CD iO o-ro

o en cz ro c "m ro CD "CJ en o ro o § ro ra

E o

«d a - a - 2 CD "a

"O o

TD -Q ~ E

CD

CD 3 cr -o p

03 ro Q o Ü i i en w •ro en

CD C

2 -2 ro ë 03 S-> TD CD

Ä O ra aj

y = > CD

Q- O E -Q3 CD ro o 2 tr "a o ro 2 cr "E o CD TO o en 2 eD c o O o "S er:

CD C£=

= -S _Q TD

_ÇD 3 "en o CD

TD CD -CD > CD CL

< CD 2 O •CD E o 03 CL "a

O en 1— o a) CZ E CL E O 3

E s ro o o O >

O TD CD

ro 2

CL 3 - ro

E -C3 03 E 3 TZ3 CD O E -CD -O

y> "ro eu

ro CZ £ E -3 en

eu ro CZ 03 ro

-3 en 03 en >

cr o" O eu CD o" cz F O CZ j5 s 03 CD en en o o .eu

eu "O CZ o .eu T3 JD CD o .eu

O 03 3 •O _o •03 T3 3 •O

•03 O E 1— ro CL 03

03 en TD O O > en "O eu ro CD ro "E E CL CD 03 E 0 03 o en en o ro ' ro

03 NJ CZ 3 0 E

ro 0 <2 0 •ro

CD en 03 0 cz F CD en TD O ro Q.

CD en ro 0 03 > en ro 0 03 O CD

en ro 0 "O TD TD 0 en CD ro

O cr 3 en O en en

E

03 —

O en en E

> O eu

J3

O en en E . 2 3

O en 0 -a ro 03 CD "CJ en E E CD

en ro ro 3 O en "en Ç33 > ro en ' •eu en en en > 3 E eu en en 3 cz eu _o

03 -a

E 03 T3 ro en

cr 03 03 -a tzn 3 E 0 ICD o> O

ro en en CD CD en

> ro CL TD Q. O co CD ro ro

en 0 "en 3

03 > 2

.eu CD -a 0

-03 "ro 03

CL 0 CL CL X3

O >< o»

_J m h-< a S O o

ra .ra .2 ra 2 S m > UJ < LU < LU <

« 2" LU <

« 5 LLl CJ T Z

<UJ DC LU UJ

Q LU OL

co co CO CO CO z: Z Z Z z É É É S û OC QC QC QC QC Q Q Q Q Q

O •< ç> z LL LU Q UJ Q W Z UJ

CD .o o

0 u

—1

m O -

ro 0 e_) 5

•CD LU L C 3 n ro CT 03 F CD

JZ < t co

o -a

ro Q. CD

O O CZ

s _03

CD

O "O - 2 "E CD

E ro —

< co

.2 LL 3 O _Q3 3 CD 3 0 .CD a O CD CD -f. 3 3 CD 03

• < > 03 03 -a T3 en en CD CD 3 3 3 3 O O O O

•n «

Page 217: encol 02

! S S

I !

« o o

ï» § C/J </) ta

O

O) o o c o £

cn UJ N 0£ t-UJ OC

CT £Z _ro CD ro "cl œ> TD O Õ CD en d) CD -a en "ro E ro

en ro TD ro ra o iro t CD co

s

ro T3 ' r o

en ro -a ro

E CD

E o o

o CD

CD "O 0 1 "CD E <ro

TD CD TD O <ro

ro en 1— ro o en CD TD

ro CL

CD E o en

_o ro

en ro ro cd CD CD O

ro CL ro .a

CD -a

° 8 co ° ro rrr o ro CD o co un

en 03 TD

ro cz o — ai - r m CL ro Cl) o_ CD CT CD E ro C 3 ! _ CD ,CD CD CL CD T3 P _ ro

O CL -s ZD TD O O X eu CD -1 en rr o s_ ro 1— ro > c_

LU LU

CD _o O CL

O CL en O -a ro M 'cz o "O ro CL o iro t CD oo

o TD CD TD E ro CL

CD CL _ro 'cd TD ro Z5 O ro TD I— CD ZJ cr en CD ro o iro o _ro E CD

o CL 0 1 CD > "en CD ro o zj O

o TD CZ ro

o en

0 TD 1 > •ro 1— CD

ro i- o CD O Lü o CD ct± O £ CL co

1 = TD

S ° !OJ CJ s E

e ! ^ en ^ o < ro

O § ro 1— ro CL

o" -O _ÇD ro E > CD _ro E

o o en E E X -o E CL CD en un

' r o '

E —1

ro ro C. TD ZD ro c o

o o en ro ro E X

" r o 1 o ro ro o o T3 ro CD TD ro "G td CD CZ O 10 O "en en co O q5 en

o CL ro 1 CD E en > ,—. _CD CD Q

CD "CD

ro Z "en CD

O < <

O

a

m I -< CL 2 O O

ro Z!

ro Z!

ro i— Z3 Z3 Z3 Z3 1— en LU

en LU

en LU

ro s ZD ro

ro 13 ro

ro I— ZD

ro 1 ZD

ro Z3

ro 03 Z3 03 ZD 03 03 03 03 Z3 cr 1— < "en

LU

Z3 E" < "en

LU

Z! CT < ZD O" <

Z3 cr <

13 cr t <

• • • • • •

« o UJ CJ

<UJ OC UJ LL LU QL

< I -UJ Û

CO co CO CO CO en z z Z Z Z z 1

s Ú Û s S 1

S QC QC QC QC QC ce Q Q Q Q Q Q

CD TD

O • <

o LL UJ Q

UJ Q C/> Z UJ

o .ro o ra CD

£ >

ro

en

.en ? ro B E S "

ro -ro QC S

o TD ro cz o

cö en _o ro Q1 ZD O en ro K 'ro O

o o CD en LU CD -a

ro E ro QC

-en o o

- r o

en 'ro E ro q :

o o

03 co

ro TD

03 TD

ro ro CL 03 o o - < < 03 ra TD X O

' r o ro O CE

ro -C 'c ro CL

Page 218: encol 02

I s s

I s

c tu g CC •S 2 O -1

* y S à S - 2 Q D>

P 5

Q

o o CD

co LU N ce I-LU ce a

E -2 § 2 E o CD CL ,i= E £= CD =3 X

CD CT3

O -CZ

CO ra TD

03 >

CD "O _o ro i— CD O

CJ !03 i— CL Q

CZ NI

- r o TD

03 " O E O

O cz 3

O o 03 " O

O Q- o 03

" O 03 C/3 ro o C/3 O CD uo ro O

ro o CO

- Q o ro o CO E

3 O

CD C/3

03 CD C/3 CD T3 to ro

3 " O

03 03 CD

ro 3

" O ro -a i O CD C/3 X

03 o" V— ro ' r o £Z -o

"ro o

E 2

O O

-o "ro

co 03 E

2 1 > "CT

C/3 o ro CD ' r o

CL 03 TD

E 3 O

o "5 CD C/3

03 TD la

C/3 'ro E CD to 03 E

O Cl CD

TD o o

C/3 O

2 Q.

C/3 O

>ro

03 C/3

ro o e= O "g £

E i

o T3 O E o o

03 TD

CO O) 'O o —, ro

I -§48 CL 03

TD O

03

CO o "O ro N ro

CD E

03 CO CD i ro C/3

CO O O

ro

I I >- ° 3 03 °

ro o E S O o "5. <D O) I c Q co CD

CO ro 03

- r o ro "O to ro

03 CJ CZ CO

03 t/3 CD O T3 "O ro o _o o o 0 (D

C/3 03 03 C/3 ~ C/3 2 ro ro

TD CL ro ra 1 « o c= _ro cn 3 _ •Si £ £

E 03 03

=3 O ° cn 'S, ro ro o "a ro

E 03 C/3 O "O

§ O <5

T3 O

03 CD ro X

' r o 0 1 ro C/3

co" 03

TD 03

E i 03 C/3 O "E o o. o E o o to" CD, [ro C/3 03

I_ CO 03 O <= ^ ro £ X •HT™ CÜ _ Q o 2 m ro o ° o o o Z -C>

o <ro o ro

03 £ g I iz IE o o ° =3 03 O "O cn 03 O

S O O Js ro cu

O 03 ro "o =i to C/3 O .ro "E CD 03 CL E C/3 03 O J=

ra -a o ira o

2 o

o TD c: ro E o o 03

TD

O iro o ro

"cõ O o

ro ro NJ M E E O Õ

ÍO o

ro 1 2

— aj O *q5

03 NJ

E

o TD O

03 TD

O 103 O" ro N

•g g ro

g I I « CL 03

CZ C/3 O

o

LT3 m z CD E en 03 J5

_ro cz o Q. o

E C/3 o 03

en 'B o CJ E Õ O 03 CL 03 TD ro O cz CL O o 03 C/3 O O CL 03 o E

1CU -3 z Z

O >< O a

ça I -< CL 5 o o

ro ro ro 3 2 ro 2 3 2 3 S 3 ro 3 S 3 S '3 3 i— cz

03 "3 '3 "3 '3 O" to > to O" L . "en < L1J < LU < LU <

• » • • •

2 -3 2 CD Z3

3 2 2 " to < Lü

co LU W

'UJ ce LU LL LU a:

UJ Q

a cc <ç ò cc Cl

cn CO CO CO z z z Z Û Ú

1

CC cc QC DÍ Q Q Q Q

03 T 3

C/3 O

O •< O

LL UJ a LU a co z UJ H

ra CD ^ co S .2 1 / 5 - r o â f

3 O 03 CO

03 -a

.2 g I õ S ° 3 CO to cr LÜ

03 -a to o

TD ro 3 a

o 03

NI 3

03 TD C/3 O "E o

CL

O o !C0

•g rc N| en S 03 — 1

' 8 . T3 S O

. i i Q Q-

Page 219: encol 02

to c 1

1 CL O Q)

s1

Q.

O ' 5 o o. UJ o s o o o;

2 co UJ N £

ÜJ CC

co LU N cc I -LU CC

o 1< o

CO h-< 0-5 O O

LU CJ T Z

<LU CC LU

UJ Q UJ m

o < o

LU Q

CO z LU

CD O ro

TD ro E

<n CD O "O

-cs cn 2 -2 JD § CD CL E cn CD O O IRO -CD 5 ro cn CD

4=; ro

E oj CD TD

S * ro c o 3 o ro o -o o ro

o o) 2 co ro ro

TD cn ro o F -s

ro o

- r o

cn -CD CL ro -o o

cn CD i ro cn

Q- cn < O

03 o _ iro 2 <" N

DD c r

co

cr O

0 3

>

d O t

0 3

0 3 "O ro E 0 3

O -Q ro cn o CO ro

Page 220: encol 02

!

S

s

s

I §

c CD

I « Ò -J * ^ § co

8 £ Q g> ' o

p 5

t £ Q CD

C/3 UJ N C£ t— UJ ce.

o o cn

-en m o

o i— CL

O ira o CL CD o CI o 0 ro 1 ro

o CL

CL C= en 2 ro E iE '>

ro ro CL

en r_ •S g

g I •g 03 pr 1— CD CL

•5 o

'3 O n"

CD u -CO CD

ro CD

ra "O

o E CD O

O T3 en

CD 03 ro -5 ni != 7n o c

en ro .o CD 'ro

en O

CD

CD

CD "CI en -CD Q .

3 ro o - o - o iro o o o-ra

o S-<d cl ro = g 03

Ü3 $ ro en

0 ira 1 CD T3 O

CD O O

ra cd Π> CD

CD TD

E CD CD ro en en ro CL

ro J U

ro o en cd ' l Ü

X ra -S2 .

TD CL ra =3 iz TD

£ O en S S -ra E E ^

CD CL

en ro

en "S ^ ro -2 E E = o NI CL

CL QC CL

CD en

' S s ra cz o. g ro c; O Z3 >_ ro

s S ra iro

o en en CD o ro

o o en O T3 O E o o E CD en ro ci o en CL

en £

"g «

CD ro TD H <n o CD en iO 03 o "C ro i -3 S -5 >

g cd

> TZS CD en "o ro ro .E

cr -ro E

w 03 en TZ! cz ro Tî en 8 3 CL ^ 03 ro ni en ro

o TU ro > _ÇD CD

03 TD

en _o E 03 E ro o.

'Z3 cr CD

ro CL en O

TD ro Zî cr 03

TD ro en O 73 en O 03 E 03 O = O 1-ra o3 -

0

> 03 2 > CL I—

03 O 'i - r o

o CL

O -CZ o

OJ

CD

en ro

-C 03 -Q O O

en ro 03

cd en

03 E en cd

o >< ICD CD

en ro 03

03 TD O _ CL. -ro

O i< O

a

S I -< D. S o o

2 3 ro 2 S 3 3 ' 3 "3 "3 1 O" en en < LU LU

ro a 2 03 3 3 s < LU

ro E ro S 3 3 E 2"-55 < LU

LU U z LU QÍ UJ <

1-UJ

A UJ OL

00 CO Z Z

S QC QC Q CJ

a QC <

ó QC CJ

a QC <

Ò QC Q ch

QC Q

LU Q

O

o

LL UJ O

UJ Q (/) Z UJ H-

O

z LU S < i— QC < CL <

< QC

QC LU m O O

03 >

- I— en _ ro ro

-03 c LU < en en 03 ro io o eJ- !Z — îS o -Sa3 _g çn cd ro -E i - O

en ro o "5 - r o

en 03 en iO ro _ro -ra ro en ra .E oo

e/3 ro cr -ro

03 TZ! CD en ro O

en 03 J?3 *cr i ro m

Page 221: encol 02

2 - DESENVOLVIMENTO DE PROJETO PARA APROVAÇÃO

Após a compatibilização dos projetos preliminares, serão tomadas as providências para elaboração dos projetos legais, quais sejam:

De Arquitetura

Com a aprovação do projeto preliminar pelo responsável, o parceiro de arquitetura

deverá dar terminalidade nestes projetos para aprovação nos órgãos competentes, indicando as

cotas complementares, e as informações exigidas por estes órgãos, contemplando cotas de

esquadrias, peças de utilização (bacias, lavatórios, tanques, pias etc).

As plantas que serão apresentadas para aprovação deverão contemplar os seguintes

desenhos:

DESENHOS PRE - REQUISITOS RESPONSÁVEL APOIO EXECUTOR APROVAÇÃO

Locação Projeto Preliminar Arquiteto

Subsolos Posturas dos

órgãos de

aprovação

PUC Especificações

Tipo

Cobertura

Ático (casa de

máq.,

barrilete)

Cortes

Fachadas

Análise do projeto legal quanto ao sucesso do produto

• Relação AE/APT igual ou menor que a determinada na definição do empreendimento

t Especificação padronizada S1/S2/S3

* Evitar nos impressos de propaganda e projetos excessos de realismo e marcas de produtos

Duniiu«. • on

Page 222: encol 02

> Fazer demarcação de garagens de modo a padronizar APT

* Evitar excessos de grafismos e formas curvilíneas

* Padronização da linguagem cliente/cartório

Planilha.: 3 1

Page 223: encol 02

De Instalações

Com a aprovação de projeto preliminar pelo responsável, o parceiro de instalações

deverá dar terminalidade nestes projetos, para aprovação nos órgãos competentes, com todas

as informações exigidas por estes órgãos.

A elaboração definitiva dos desenhos para apresentação aos órgãos concessionários,

deverá seguir cronologia exigida por estes. No caso de exigência para alvará de construção

serão elaborados paralelamente ao projeto de arquitetura. Em outros casos (para obtenção de

habite-se, etc), serão apresentados os "AS BUILT" dos projetos de montagem.

Na elaboração destes projetos serão definidos os dimensionamentos definitivos de

tubulações, fiações, prumadas etc.

As plantas deverão ter as informações suficientes para entendimento do funcionamento

dos sistemas. Deverão ser acrescentados desenhos de sistemas em separado, somente em caso

de exigências de concessionárias e serão basicamente os seguintes:

Desenhos Pré - Requisitos Responsável Apoio Executor Aprovação

Locação

Subsolos

PUC

Tipo

Cobertura

Atiço (casa de

máquinas,

barriletes) etc.

Detalhes

Esquemas

Detalhes Referência

Projeto Preliminar

Exigências de

Concessionárias

Projetista

Instalação

OI^-nÍIU^

Page 224: encol 02

Deverá ser feita otimização de desenhos podendo alguns deles serem executados em

escala 1:100. Para os projetos elétricos serão acrescidos detalhes montagem de quadros gerais

e medições, esquemas unifilares e memorial de cálculo de demanda.

Para projetos hidráulicos, gás, incêndio, telefonia e complementares, serão executados

detalhes referência de montagem de parte dos sistemas, exigidos pelas concessionárias. Tais

detalhes serão basicamente os seguintes:

Instalações Elétricas DR. M Ins -51 a 100

Instalações Telef. DR. M Ins - 101 a 150

Instalações Hidráulicas DR. M Ins - 151 a 200

Instalações Esgotos DR. M Ins -201 a 250

Instalações Gás DR. M Ins -251 a 300

Instalações Complementares DR. M Ins -301 a 350

m^ iu-« . oo

Page 225: encol 02

3 - DESENHOS COMPLEMENTARES

A partir do projeto arquitetônico aprovado e dos projetos preliminares com

humanização, deverão ser elaborados desenhos complementares que deverão contemplar

requisitos para lançamento do empreendimento.

DESENHOS PRÉ - REQUISITOS RESPONSÁVEL APOIO EXECUTOR APROVAÇÃO

Planta

humanizada

tipo

- Projeto Aprovado

de arquitetura

Idem PUC - Especificações

para cliente

Idem

Cobertura

- Documentos

técnicos de

incorporação

Perspectivas

de fachadas

(NBR- 12721)

Folder

Numeração de

Apto e vagas

Programação

visual

Page 226: encol 02

DIRETRIZES PARA PROJETOS DE SISTEMAS DT.C

Page 227: encol 02

V. diretrizes para Projetos de Sistemas 1 - De. Instalações 2 -De Estrutura 3 -De Geotecnia

Page 228: encol 02

1) DE INSTALAÇÕES PREDIAIS

Os projetos de execução de instalações prediais serão os projetos preliminares e/ou

projetos aprovados definidos na etapa anterior.

Cabe salientar que os projetos legais (ou de execução), são aprovados pelas

concessionárias em momentos diferentes, conforme cada cidade.

Portanto os desenhos terão forma definitiva na etapa que a concessionária exigir, ou

seja, junto com arquitetura, para alvará ou habite-se. conforme o caso de cada cidade.

2) DE ESTRUTURA

2.1 Locação de Pilares

Planta de locação de pilares com identificação e dimensões de peças, com cotas

acumuladas a partir dos eixos de referência adotados para o pavimento tipo, plano de cargas

nas fundações separando-se as cargas permanentes e as cargas devido ao vento.

2.2 Formas das Fundações

Planta de forma das fundações com a representação dos elementos estruturais ao nível

das fundações, com dimensões e cotas de amarrações em relação aos eixos referência.

Indicação dos níveis de arrasamento dos elementos de fundações com relação ao RN adotado,

que deverá ser o mesmo para todos os projetos.

As cotas de arrasamento dos elementos estruturais de fundações deverão ser

compatibilizadas com o projeto de instalações para possibilitar desvio de tubulações.

Deverão também apresentar tabela com o resumo dos quantitativos de concreto e

forma, bem como a indicação do fck adotado para o projeto aos 63 dias de idade.

2.3 Forma de Embasamento

Constarão da representação gráfica de todos os elementos estruturais com suas

respectivas identificações, dimensões, cotas de amarração entre si e cotas acumuladas, em

relação aos eixos de referência.

No caso de laje nervurada a representação das nervuras, faixas de ajuste necessárias e

capitéis, compatibilizadas com furações verticais de shaft's e tubulações, respeitando os eixos

de partida de distribuição de blocos ou formas de plástico, (ver tabelas n° 1 a 4 do capítulo

diretrizes para detalhamento de execução).

Page 229: encol 02

No caso de lajes nervuradas a localização das aberturas de Shaft's, ventilações e dos

blocos de isopor ou sical em relação aos eixos de referência, nos pontos que haverá furações

os quais substituirão os blocos de concreto utilizados como elementos inertes na formação

das nervuras. Para as lajes com forma de plástico, não é necessário a utilização de blocos

especiais para furações.

Deverão apresentar as propriedades físicas do concreto:

ci) fck aos 63 dias

b) fck de desforma

c) Prazos de desforma para os elementos estruturais

Deverão apresentar, também, tabela com o resumo dos quantitativos de

concreto, forma, blocos de concreto e/ou formas de plástico.

Detalhes Referência:

Esta planta de forma deverá ser compatibilizada com projetos de arquitetura e

instalações. No caso de laje nervurada para acerto do posicionamento das nervuras e faixas de

ajuste da laje nervurada em função das furações para passagens de instalações e Shaft's,

caberá ao calculista definir o posicionamento das nervuras, em função de shaft's, furações,

etc. Em ultima instância será feita reunião entre Projetistas e Gerentes, para soluções de casos

não previstos.

2.4 Formas do Io Pavimento e Pavimento Tipo

Constarão da representação gráfica todos os elementos estruturais com suas

respectivas identificações, dimensões, cotas de amarração entre si e cotas acumuladas em

relação aos eixos de Referência.

d) Consumo de Cimento por m^ de concreto

e) Relação água cimento (a/C)

DR-C

D R - C

DR - M

Est. - 0 1

Est. - 02

Est. - 1 a 100 forma

Est. - 100 a 200 armadura

Est. - 201 a 300 concretagem

Page 230: encol 02

Para lajes nervuradas a representação das nervuras, faixas de ajuste e capitéis,

compatibilizadas com furações verticais de Shaft's e tubulações, respeitando eixos de partida

de distribuição de blocos ou formas de plástico.

Localização das aberturas de Shaft's, ventilações, e no caso de lajes nervuradas, blocos

de isopor ou sical nos pontos em que haverá furações. os quais substituirão os blocos de

concreto utilizados como elementos inertes na formação das nervuras. Para as lajes com

formas de plástico não é necessária a utilização de blocos especiais para furações.

Deverão apresentar as propriedades físicas do concreto:

a) fck aos 63 dias

b) fck de desforma

c) Prazo de desforma para elementos estruturais

d) Consumo de cimento por m3 de concreto

e) Relação água cimento (a/c)

Deverão apresentar também, tabela com o resumo dos quantitativos de concreto

forma, blocos de concreto ou formas de plásticos, no caso de lajes nervuradas..

Neste caso, estas formas deverão ser compatibilizadas com projetos de arquitetura e

instalações para acerto e posicionamento das-nervuras e faixas de ajuste da laje nervurada em

função das furações para passagens de instalações e Shaft's

Detalhes Referência:

Forma DR. C - Est. 1 a 2

Forma DR. M - Est. 1 a 300

2.5 Formas da Cobertura ou Duplex

Seguir diretrizes do item 2.4

2.6 Formas do Ático

Constarão da representação gráfica todos os elementos estruturais com suas

respectivas identificações, dimensões, cotas de amarração entre si e cotas acumuladas em

relação aos eixos de Referência.

Page 231: encol 02

O ático será projetado em estrutura convencional, lajes maciças e vigas,

compatibilizando-se esta estrutura com as furações necessárias dos projetos de arquitetura e

instalações.

Deverão apresentar as propriedades físicas do concreto:

a) fck aos 63 dias b) fck de desforma

c) Prazos de desforma para os elementos estruturais

d) Consumo de cimento por m^ de concreto

e) Relação água cimento (a/c)

Deverão apresentar também, tabela com o resumo dos quantitativos de concreto e

forma.

3) PROJETO GEOTÉCNICO O Projeto Geotécnico executivo consiste no detalhamento da alternativa escolhida

através de estudos de viabilidades técnica e economica, de estudos preliminares e deverá

conter:

3.1 Memorial Justificativo do Tipo de Fundação Projetada

3.2 Especificação Detalhada dos Métodos Executivos

3.3 Sequencia Executiva da Obra, Incluindo:

a) Plantas de locação das fundações com indicação dos elementos de fundação e dos

pilares do edifício e valores possíveis de recalques;

b) Planta das contenções com cortes detalhados das diversas etapas de construção e

indicação clara dos possíveis escoramento provisórios ou definitivos;

c) Planta dos serviços de terraplenagem com indicação clara das etapas de

escoramento/aterro;

Page 232: encol 02

3.4 Precauções a Serem Tomadas Sempre que Houver Interferência com Obras Vizinhas

3.5 Desenhos das Fundações com Todas os Detalhes Necessários para sua Execução

3.6 Memorial de Procedimento Executivo dos Serviços de Fundações/Contenções com Planilhas de Acompanhamento (PS/CQE)_

3.7 Especificações e Disposição de Instrumentação

d) Planta do rebaixamento do lençol freático (se for o caso), com locação de poços ou

ponteira, locação das casas de bombas de sucção e descarga;

e) Planta de drenagem (se for o caso), com situação e locação do sistema de drenagem,

bem como a especificação dos materiais a serem empregados na sua execução.

Page 233: encol 02

DIRETRIZES PARA DETALHAMENTO DE FABRICAÇÃO E MONTAGEM ' DT.C

Page 234: encol 02

VI. Diretrizes paru Detalhamento de Fabricação e Montagem

1 - OBRA BRUTA 1 - Formas; 2 - Armadura; 3 - Concretagem e Desforma; 4 - Alvenaria; 5 - Fachada; 6 - Impermeabilização.

2 - OBRA FINA / - Instalações; 2 - Esquadrias; 3 - Pavimentação; 4 - Decoração; 5 - Forros; 6 - Revestimentos; 7 - Arremates.

Page 235: encol 02

O desenhos relacionados a seguir serão plantas ou de detalhes de referência, que serão

elaborados e utilizados conforme o tipo de serviço a ser executado na obra. Sendo assim cada

equipe de produção trabalhará com as informações suficientes e corretas para cada etapa de

trabalho.

Nas planilhas anexas estão relacionados todos os tipos de serviços (itens de

definição), com diretrizes de representação e diretrizes para novos processos tecnológicos a

eles relacionados. As planilhas estarão agrupadas conforme sequência de serviço, na seguinte

ordem

I-OBFLA BRUTA

1. FORMAS: FABRICAÇÃO

MONTAGEM

2. ARMADURA: FABRICAÇÃO

MONTAGEM

- Escoras, painéis etc

Posicionamento dos elementos da forma

- Corte e pré-montagem

- Posicionamento da forma

3. CONCRETAGEM E CONCRETAGEM DESFORMA:

4. ALVENARIA: FABRICAÇÃO

MONTAGEM

5. FACHADA: REVESTIMENTO

6. IMPERMEABILIZAÇÃO: FABRICAÇÃO

MONTAGEM

- Posicionamento de mestras, caminhos, condições de desforma

Pré-moldados, blocos de concreto, shaft's etc e paletização

- Posicionamento, marcação, vãos e detalhes da alvenaria

- Detalhes de execução de argamassas, revestimentos cerâmicos etc

- Elementos de passagens, pré-cortes etc

- Execução da impermeabilização e telhados

Page 236: encol 02

°JC; D^OIV^ENTO DIRETRIZES PARA PROJETOS e Tecnologia S/C Ltda

II - OBRA FINA

1. INSTALAÇÕES:

2. ESQUADRIA:

3. PAVIMENTAÇÃO:

4. DECORAÇÃO:

5. FORROS:

6. REVESTIMENTOS:

FABRICAÇAO

MONTAGEM

FABRICAÇÃO

MONTAGEM

FABRICAÇÃO

MONTAGEM

FABRICAÇÃO

MONTAGEM

FABRICAÇÃO

7. ARREMATES:

MONTAGEM

FABRICAÇÃO

MONTAGEM

FABRICAÇÃO

Cortes e pré-montagem de kit's, suportes e paletização

Posicionamento e fixação de kit's na obra

Cortes e pré-montagem de esquadrias, estruturas de telhado e paletização

Posicionamento e fixação nas obras

Pré-moldados, suportes e arremates, paletização

Posicionamento e colocação

Jardineiras com plantas

Iluminação

Comunicação visual

Posicionamento e fixação na obra

Fabricação peças de gesso

Pré-corte, fixações e paletização forros de madeira

Posicionamento, fixações e partidas de colocação

Paletização de revestimento, argamassa e cortes de peças

Posicionamento e partida de assentamento

Pré-moldados de degraus, parapeitos, elementos vazados etc e paletização

Posicionamento e colocação

Page 237: encol 02

D

COD Item Discriminação Unid Quantidade N° de

Repetições Total COD Item Discriminação Unid Projeto Obra N° de

Repetições Total

1 Joelho 100x90 esgoto PÇ 01 2 Joelho 100x45° FVC esgoto PÇ 02 3 Junção 100x100 mm PVC esgoto PÇ 01 4 Ralo sifonado 100x150x50 mm FVC esgoto PÇ 01 5 Joelho 40x45° soldável PVC esgoto PÇ 01 6 Junção 40x40 mm FVC esgoto PÇ 01 7 Joelho 40x90° FVC esgoto com anel de borracha PÇ 01 8 Redução 100x50 mm PVC esgoto PÇ 01 9 Ralo seco 100x40 mm PVC esgoto PÇ 01

10 Tubo PVC esgoto 100 mm m 1,00 11 Tubo PVC esgoto 40 mm m 2,90 12 Tubo PVC esgoto 50 mm m 0,80 13 Conjunto de fixação para tubo 0 40 mm (01 abraçadeira tipo "D" 0 40 mr 1 conj 02

01 chumbador 1/4", 10 cm de tirante de 1/4") 14 Adesivo Tigre gr 140 15 Solução limpadora gr 225 16 Folha de lixa dágua PÇ 01 17 Anel de borracha 0 100 mm PÇ 07 18 Anel de borracha 0 50 mm PÇ 01

Page 238: encol 02
Page 239: encol 02

D TC mm ROCESSOS COI m i Código:

Serviço: Detalhe Genérico instalações Shaft WC Social

Revisão: Serviço: Detalhe Genérico instalações Shaft WC Social Folha:

Page 240: encol 02

DTC NOVOS PROCESSOS CONSTRUTIVOS Código:

DTC sérvio. Qeta|he Qen^rjCO instalação da Pia Revisão: DTC sérvio. Qeta|he Qen^rjCO instalação da Pia Folha:

COD. Item Discriminação U nid Quantidade N° de Repetições Total COD. Item Discriminação U nid

Ref. Obra N° de

Repetições Total

1 2 3 4 5 6 7 8 9

10 11 12 13 14 15 16 17

DTC\—

Page 241: encol 02

DTC NOVOS PROCESSOS CONSTRUTIVOS Semço: Detalhe Genérico Instalação do Kit do Shaft

para Banheiros isolados - Tipo 4

Revisão: Semço: Detalhe Genérico Instalação do Kit do Shaft

para Banheiros isolados - Tipo 4 Folha:

Quantidade Referência

Discriminação Quant. N° de

Item Discriminação Un. Banheiro com Banheiro com Obra repetição Total AF (Forusi) AF (Ramo)

repetição

1 Travessa de fixação chapa #16 - 590x60 mm pç 02 02 2 Arruela lisa 0 3/16" (ver Det 072/95 item 2) PÇ 04 04 3 Luva de encosto 0 40 mm p/ regular profundidade

da travessa (ver Det 072/95 item 5) pç 04 04

4 Cantoneira chapa dobra #18 galvanizado ou alumínio 2000 mm com abas

PÇ 02 02

5 Porca 0 3/16"(ver Det 072/95 item 9) PÇ 04 04 6 Parafuso rosca fina 0 3/16 " (ver Det 072/95 item 10) PÇ 04 04 7 Parafuso 4,2 x 38 mm (ver Det 072/95 item 12) PÇ 06 06 8 Bucha plástica S-6 (ver Det 072/95 item 12) PÇ 06 06 9 Tubo Pex 0 16 mm PÇ 2,00 2,00

10 Corpo de ligação 3/4" com 2 ligações PÇ 01 01 11 Abraçadeira 0 1 1/2" rosca sem fim PÇ 01 01 12 Niple 3/4 x 1/2" com Oring PÇ 01 -

13 Engate com pino, anel, porca e Oring PÇ 04 04 14 Cotovelo com flange com Oring 1/2" PÇ 01 01 15 Suporte para cotovelo com flange PÇ 01 01 16 Niple 1/2 x 30 mm com Oring PÇ 01 01 17 Tee 1/2 com 3 roscas externas com 3 Oring PÇ - -

18 Duplo tee 1/2 com Oring PÇ - -

19 Bucha redução 3/4 x 1/2" - FG ou cobre PÇ - -,—N 20 Registro pressão 0 1/2" PÇ 01 01 21 Registro de gaveta 0 1/2" PÇ 01 01 22 Adaptador PVC 20 x 1/2" PÇ 01 01 23 Conector 604 1 5 x 1/2" PÇ - -

24 Adaptador Pex/torneira PÇ X 01 25 26

Niple 3/4 x 1/2" FG Tee 1 rosca interna 2 roscas externas

pç pç 01

-

27 Travessa de fixação chapa #16 - 390x60 mm PÇ -

DTC—

Page 242: encol 02

DTC NOVOS PROCESSOS CONSTRUTIVOS DTC Serviço- Detalhe Genérico Distribuição Elétrica Apartamento Tipo

Locação dos Kifs de alvenaria

Revisão: DTC Serviço- Detalhe Genérico Distribuição Elétrica Apartamento Tipo

Locação dos Kifs de alvenaria Folha:

n: Prumada de gás

i % r t

X

(M)

(01

O o.

E

)

X M

Ti

plj

/ K (Q)

(H) »00»

7

I G (F)

( B i Tr )

A

( P )

A /

Prumada de água pluvial

b: H

<JÏ Í Z ) (Li

r-

(Kl u 1 A *

(M)

I f X t D

(u)

» 1 t w

Vi/

1

f x T) ( v i

(Pi © , A R

TR*

\DTC

Page 243: encol 02

/-N NOVOS PROCESSOS CONSTRUTIVOS D rc Detalhe Genérico Vistas Frontais dos Kit's Elétricos de Alvenaria

sem Interligação com Rodapés, Alizares

Revisão:

W 1 1 V Detalhe Genérico Vistas Frontais dos Kit's Elétricos de Alvenaria

sem Interligação com Rodapés, Alizares Folha:

S6'0 58 0 0E0

! j ! i I i

o o O n o C c_ a o n "a E S =J I =3 jr i JZ ü : o

: - (D I

O D ; o u rn Õ o ' O : o X -O 0 2 o C

5.ITJ i CO ! O j * I E l i 0 i_c 01 o T « n

•x n x Um 1 l i

® r

o*i o*i cH o* OI cH O! O* CM o* o a. a; a; o.: a a a a a a q

r - ! Q j r -O i O i O O / \ O O ; (J j o o j £ ; o £ ° £ o 5 o "5 8 : 3 n : "O! T3 2 1 S I 2

D

O ü m ü •— cm ! oo ! r:

-a m o. o

® : í> CD 1 <D: o 0:

£ ; E o u

IISJ81SI3 3 oi o • a £ a o = = = -s> §• Ü:U U Q- £C Cü

8

ol "o oi 2 © 2 ca tu

5:3; S

o!' g ü: 1 ÉLJ i o S í O gi Ei '3

E -5 <D| o &

II 3 « o

1! | 31 O u o

O IV CO O O t— OJ CO r! LO! -O! CO O*

DTC

Page 244: encol 02

DTC NOVOS PROCESSOS CONSTRUTIVOS Código:

DTC Serviço: PLANTA DE FURAÇÃO DE LAJES

Revisão: DTC Serviço: PLANTA DE FURAÇÃO DE LAJES

Folha:

n

•í-{TY f f si

M 1" S aí — <±4- '-rH

4

i i i < i-

L t z E : "T

LU u] QO

i s

h BZX

L

< §§

1 ' FT~i r

t "

j z z r z L i r

\DTC\—

Page 245: encol 02

«0 (0 g

£ UJ CD

S O §

LU O

'5, 5

S CQ

S LU O O K S m §

2 - j

UJ Q §

2 co

ä E LU g

Q

CL œ in Od

ce O I -

O 111 X LU

3 Iii o Of I— - 5 IJJ O Q ct.

OL

c/j LU N ce I -LU K

O >< O

m I -< 01 2 o o

o '< o < I -

< LU o W)

3 £ D. UJ Od

O '< Q O 2 I UJ UL

O -o _ÇD o o CD

Id (D ^ ro cd E m 03

S = . 2 CD

CO O CD CL T3 CD O => <03 O" Ç> CD CO

H CD 03 C/3 O

^ ro ZZ =3 3 a

CD "O

c CO

a: o

o: Q

CD CD T3 " O

O "i— CD H—I cz 03

E 03

E CD

X3

CD E O CD -a

ra CL

ce o LL.

LL_ ce a

C/3 CD

O • CD O ICJ o ro •c o D - 0 o c

CD — L L CD LL.

CO ro "ç Ö

Page 246: encol 02

ANEXO W

POSIÇÃO DAS CINTAS

Page 247: encol 02

ANEXD 00

CONTRA VEMTAMENTO

TENSOR MAX. 250m

ESTICADOR

1 / 2 " a 5 / 8 "

Page 248: encol 02

.4tüSXDÜÚ

ESCORAMENTO DE LAJE

PAINEL DE VIGA

« •

t *

• W » «

• • T2ÜÍ .

j

COMPLEMENTO ESCORA GUIA

GALGA METÁLICA

L ^ESCORA

GUIA

Page 249: encol 02

ANESOOO

LOCAÇÃO, VERIF. EMONT. DEPILAR

0

o o

o o

ss/5» XiV®

ili N 3 w »

Si; - i

6 •

ÍE mwm • KSJ

ô ó

o

U

0 1 • 3

m i g || $

¥ -Wií .!, :i

— " 5 1

O • o

o

o ÓÓÓ 0 0

DET. DO GASTALHO DET. DOS PILARES

B

D

Page 250: encol 02

ANEXO úO

DISTRIB. PAINÉIS FORMA, REESCORA E QUANT. DOS PAINÉIS DE LAJE

Y •nCíJL/W)

Ir—™.

WsTÍ. A

[ # |

®i

iq 0

X! S

1 n ú m 8 0 É

tn 3 m é

#1 5

* * rm Wi*

3

•s n/m

í 3

•m/n » & «I %

íje ,"J_ se

«

244 .41

121 J (18.5

' W

i «1! <V'j

CONTRAVENTAMENTO

COMPENSADO

temm

FERRAMENTA f>/

DESFORMA

PAINEL REESCORA

ABERTURA P /

DESFORMA

Page 251: encol 02

DTC NOVOS PROCESSOS CONSTRUTIVOS Código:

Serviço: Detalhe Genérico Mestra Regulável Revisão:

Folha:

*

1 - Tubo DIN - 2440 2 - Porca 3/8" x 15 mm 3 - Parafuso 3/8" rosca rápida 4 - Chapa metálica 40x40mm 3 mm espessura

Page 252: encol 02

NOVOS PROCESSOS CONSTRUTIVOS

i serviço: Detalhe Genérico Esgoto Cpzinha 'WC Empregada/WC Social/Suíte/Área serviço

Tipo 1 a 7

Código:

Revisão:

Folha:

Tipo 1 Proj, Referência

n

Venlllação EP 0 100 mm 040 mm I ES075 mm

y y »

O x V

E *1r

Tipo 4 Tipo 5

' — ' 9 r

(Ti

Tipo 2 EP0 !00mm

AQ 0 20 mm / Ventilação AP 0 100 mm \ _ [ 0 40 mm . ff 0 32 mm (Vl (y) I

• — —

0

(TSv

i r p f í *

% i l| 4 - 4 / b - - í U m /

ir*—(?> •——

Tipo 6

Tipo 3

WTi

\ ES 2 - 0 75 m . ' E5 ! • 3 76 rrrr N ES • 0 75 mm

Tipo 7

VeÓMação/' 0 40mmí waioon-m íf0 32n

Repetição

COD. Item Discriminação unid Quantidade Totd COD. Item Discriminação unid Ref, Obra Totd Tipo 1 Tipo 2 Tipo 3 Tipo 4 Tipo 5 Tipo 6 Tipo 7

1 Joelho 100x90 PVC esgoto PÇ 01 X X X X X

2 Joelho 100x45° PVC esgoto PÇ 02 X X 01 X X

3 Junção 100x100 mm PVC esgoto PÇ 01 X X X X X

4 Rdo sifonado 100x150x50 mm WC esgoto PÇ 01 X X X X X

5 Joelho 40x45° sddável PVC esgoto PÇ 02 X 01 01 01 X 01 X

6 Junção 40x40 mm PVC esgoto PÇ 01 X X X

7 Joelho 40x90° PVC esgoto com anel de borracha PÇ 02 X 01 01 X X 01 01 8 Redução 100x50 mmFVC esgoto PÇ 01 X X X X X

9 Rdo seco 100x40 mm Ps/C esgoto PÇ 02 X 01 01 01 10 Tubo PVC esgoto 100 mm m 1,00 X X 1,30 X 0,80 11 Tubo PVC esgoto 40 mm m 4,60 X 2,90 2,00 1,50 4,00 1,80 1,20 12 Tubo PVC esgoto 50 mm m 0,80 X X 0,30 0,50 0,40 13 Conjunto de fixação para tubo 0 40 mm (01 abraçadeira tipo

40 mm 01 chumbador 1/4", 10 cm de tirante de 1/4" Eonj 03 X

X

02 01 01 02 01 01

14 Adesivo Tigre 9' 140 X X X X X X X

15 Solução limpadora gf 225 X X X X X X X

16 Folha de lixa d'água PÇ 01 X X X X X X X

17 Anel de borracha 0 100 mm PÇ 07 X X 06 X X

18 Anel de borracha 0 50 mm PÇ 01 X X X X X

\OTC—