Encimera Electrolux EHM6532FHK

44
EHM6532FHK PT PLACA MANUAL DE INSTRUÇÕES 2 ES PLACA DE COCCIÓN MANUAL DE INSTRUCCIONES 23

Transcript of Encimera Electrolux EHM6532FHK

Page 1: Encimera Electrolux EHM6532FHK

EHM6532FHK PT PLACA MANUAL DE INSTRUÇÕES 2ES PLACA DE COCCIÓN MANUAL DE INSTRUCCIONES

23

Page 2: Encimera Electrolux EHM6532FHK

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA...................................................................... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA..........................................................................43. DESCRIÇÃO DO PRODUTO................................................................................74. UTILIZAÇÃO DIÁRIA............................................................................................ 95. SUGESTÕES E DICAS...................................................................................... 136. MANUTENÇÃO E LIMPEZA...............................................................................167. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS.........................................................................168. INSTALAÇÃO.................................................................................................... 199. INFORMAÇÃO TÉCNICA...................................................................................2110. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA...............................................................................22

ESTAMOS A PENSAR EM SIObrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que trazcom ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foiconcebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de saberque obterá sempre óptimos resultados.Bem-vindo(a) à Electrolux.Visite o nosso website para:

Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informaçõessobre serviços:www.electrolux.comRegistar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:www.registerelectrolux.com

Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seuaparelho:www.electrolux.com/shop

APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIAUtilize sempre peças de substituição originais.Quando contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, certifique-sede que tem os seguintes dados disponíveis: Modelo, PNC, Número de Série.A informação encontra-se na placa de características.

Aviso / Cuidado - Informações de segurança

Informações gerais e sugestões

Informações ambientais

Sujeito a alterações sem aviso prévio.

www.electrolux.com2

Page 3: Encimera Electrolux EHM6532FHK

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesões ou danos resultantes deinstalação e utilização incorrectas. Guarde sempre asinstruções junto do aparelho para futura referência.

1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis• Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8

anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas,sensoriais ou mentais reduzidas ou com poucaexperiência e conhecimento se tiverem recebidosupervisão ou instruções relativas à utilização doaparelho de forma segura e compreenderem os perigosenvolvidos.

• Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.• Mantenha todos os materiais de embalagem fora do

alcance das crianças.• Mantenha as crianças e os animais domésticos

afastados do aparelho quando este estiver a funcionarou a arrefecer. As partes acessíveis ficam quentes.

• Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança paracrianças, recomendamos que o active.

• A limpeza e a manutenção básica não devem serefectuadas por crianças sem supervisão.

• É necessário manter as crianças com menos de 3 anosafastadas ou constantemente vigiadas.

1.2 Segurança geral• O aparelho e as partes acessíveis ficam quentes

durante a utilização. Não toque nos elementos deaquecimento.

• Não utilize o aparelho com um temporizador externo ouum sistema de controlo remoto separado.

• Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na placasem vigilância pode ser perigoso e resultar em incêndio.

PORTUGUÊS 3

Page 4: Encimera Electrolux EHM6532FHK

• Nunca tente extinguir um incêndio com água. Em vezdisso, desligue o aparelho e cubra as chamas com umatampa de tacho ou manta de incêndio.

• Não coloque objectos sobre as zonas de cozedura.• Os objectos metálicos como facas, garfos, colheres e

tampas de tacho não devem ser colocados nasuperfície da placa porque podem ficar quentes.

• Não utilize uma máquina de limpar a vapor para limparo aparelho.

• Após a utilização, desligue a placa no respectivocomando e não confie apenas no detector de tacho.

• Se a superfície de vitrocerâmica/vidro apresentaralguma fenda, desligue o aparelho para evitar apossibilidade de choque eléctrico.

• Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve sersubstituído pelo fabricante, por um agente deassistência autorizado ou por uma pessoa igualmentequalificada, para evitar perigos.

2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA2.1 Instalação

ADVERTÊNCIA!A instalação deste aparelhotem de ser efectuada poruma pessoa qualificada.

• Remova toda a embalagem.• Não instale nem utilize o aparelho se

ele estiver danificado.• Cumpra as instruções de instalação

fornecidas com o aparelho.• Respeite as distâncias mínimas

relativamente a outros aparelhos eunidades.

• Tenha sempre cuidado quandodeslocar o aparelho porque o aparelhoé pesado. Use sempre luvas deprotecção.

• Vede as superfícies cortadas com umvedante para impedir que a humidadecause dilatações.

• Proteja a parte inferior do aparelhocontra o vapor e a humidade.

• Não instale o aparelho ao lado de umaporta ou debaixo de uma janela. Isso

evita que a abertura de portas oujanelas faça cair algum tacho quentedo aparelho.

• Se o aparelho for instalado por cima degavetas, certifique-se de que o espaçoentre o fundo do aparelho e a gavetasuperior é suficiente para permitir acirculação de ar.

• A parte inferior do aparelho pode ficarquente. É necessário instalar um painelde separação não combustível debaixodo aparelho para evitar o acesso àparte inferior.

• Certifique-se de que o espaço deventilação de 2 mm entre a bancada ea parte dianteira inferior da unidade semantém desobstruído. A garantia nãoabrange danos causados pela falta deespaço de ventilação adequado.

2.2 Ligação eléctrica

ADVERTÊNCIA!Risco de incêndio e choqueeléctrico.

www.electrolux.com4

Page 5: Encimera Electrolux EHM6532FHK

• Todas as ligações eléctricas devem serefectuadas por um electricistaqualificado.

• O aparelho tem de ficar ligado à terra.• Antes de efectuar qualquer operação

de manutenção, certifique-se de que oaparelho está desligado da correnteeléctrica.

• Certifique-se de que a informaçãosobre a ligação eléctrica existente naplaca de características está emconformidade com a alimentaçãoeléctrica. Se não estiver, contacte umelectricista.

• Certifique-se de que o aparelho éinstalado correctamente. Ligações decabo de alimentação e ficha (seaplicável) soltas ou incorrectas podemprovocar o sobreaquecimento dosterminais.

• Utilize um cabo de alimentaçãoeléctrica adequado.

• Não permita que o cabo dealimentação fique enredado.

• Certifique-se de que a protecçãocontra choque é instalada.

• Utilize a braçadeira de fixação paralibertar tensão do cabo.

• Não permita que o cabo e a ficha dealimentação (se aplicável) entrem emcontacto com partes quentes doaparelho ou com algum tacho quentequando ligar o aparelho a uma tomadapróxima.

• Não utilize adaptadores de tomadasduplas ou triplas, nem cabos deextensão.

• Certifique-se de que não causa danosna ficha (se aplicável) e no cabo dealimentação. Contacte um Centro deAssistência Técnica Autorizado ou umelectricista para substituir o cabo dealimentação se estiver danificado.

• As protecções contra choqueseléctricos das peças isoladas e nãoisoladas devem estar fixas de modo anão poderem ser retiradas semferramentas.

• Ligue a ficha à tomada eléctricaapenas no final da instalação.Certifique-se de que a ficha ficaacessível após a instalação.

• Se a tomada eléctrica estiver solta, nãoligue a ficha.

• Não puxe o cabo de alimentação paradesligar o aparelho. Puxe sempre aficha de alimentação.

• Utilize apenas dispositivos deisolamento correctos: disjuntores deprotecção, fusíveis (os fusíveis derosca devem ser retirados do suporte),diferenciais e contactores.

• A instalação eléctrica deve possuir umdispositivo de isolamento que lhepermita desligar o aparelho da correnteeléctrica em todos os pólos. Odispositivo de isolamento deve ter umaabertura de contacto com uma larguramínima de 3 mm.

2.3 Utilização

ADVERTÊNCIA!Risco de ferimentos,queimaduras e choqueeléctrico.

• Retire todo o material de embalagem,etiquetas e película protectora (seaplicável) antes da primeira utilização.

• Utilize este aparelho apenas emambiente doméstico.

• Não altere as especificações desteaparelho.

• Certifique-se de que as aberturas deventilação não ficam obstruídas.

• Não deixe o aparelho a funcionar semvigilância.

• Desligue (“off”) as zonas de cozeduraapós cada utilização.

• Não confie apenas no detector detachos.

• Não coloque talheres ou tampas depanelas sobre as zonas de cozedura.Podem ficar quentes.

• Não utilize o aparelho com as mãoshúmidas ou se ele estiver em contactocom água.

• Não utilize o aparelho como superfíciede trabalho ou armazenamento.

• Se a superfície do aparelho apresentarfendas, desligue-o imediatamente dacorrente eléctrica. Isso evitará choqueseléctricos.

• Os utilizadores portadores depacemaker devem manter-se a maisde 30 cm de distância da zonas deindução quando o aparelho estiver afuncionar.

PORTUGUÊS 5

Page 6: Encimera Electrolux EHM6532FHK

• Quando coloca alimentos em óleoquente, o óleo pode salpicar.

ADVERTÊNCIA!Risco de incêndio eexplosão.

• As gorduras e os óleos podem libertarvapores inflamáveis quandoaquecidos. Mantenha as chamas e osobjectos quentes afastados dasgorduras e dos óleos quando cozinharcom este tipo de produtos.

• Os vapores libertados pelo óleo muitoquente podem causar combustãoespontânea.

• O óleo usado, que pode conter restosde alimentos, pode inflamar a umatemperatura inferior à de um óleo emprimeira utilização.

• Não coloque produtos inflamáveis,nem objectos molhados com produtosinflamáveis, no interior, perto ou emcima do aparelho.

ADVERTÊNCIA!Risco de danos no aparelho.

• Não coloque nenhum tacho quentesobre o painel de comandos.

• Não deixe que nenhum tacho ferva atéficar sem água.

• Tenha cuidado e não permita quealgum objecto ou tacho caia sobre oaparelho. A superfície pode ficardanificada.

• Não active zonas de cozedura com umtacho vazio ou sem tacho.

• Não coloque folha de alumínio noaparelho.

• Os tachos de ferro fundido ou alumínioou que tenham a base danificada

podem riscar o vidro ou avitrocerâmica. Levante sempre estesobjectos quando precisar de osdeslocar sobre a placa.

• Este aparelho serve apenas paracozinhar. Não pode ser usado paraoutras funções como, por exemplo,aquecimento de divisões.

2.4 Manutenção e limpeza• Limpe o aparelho com regularidade

para evitar que o material da superfíciese deteriore.

• Desligue o aparelho e deixe-o arrefecerantes de o limpar.

• Desligue o aparelho da tomadaeléctrica antes de qualquermanutenção.

• Não utilize jactos de água ou vaporpara limpar o aparelho.

• Limpe o aparelho com um pano macioe húmido. Utilize apenas detergentesneutros. Não utilize produtosabrasivos, esfregões, solventes ouobjectos metálicos.

2.5 Eliminação

ADVERTÊNCIA!Risco de ferimentos ouasfixia.

• Contacte a sua autoridade municipalpara saber como eliminar o aparelhocorrectamente.

• Desligue o aparelho da alimentaçãoeléctrica.

• Corte o cabo de alimentação eléctricae elimine-o.

www.electrolux.com6

Page 7: Encimera Electrolux EHM6532FHK

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO3.1 Disposição da placa

145 mm

1

2

210 mm

1

180/280

mm

11 Zona de cozedura de indução

2 Painel de comandos

3.2 Disposição do painel de comandos

41 2 3 5 6 7

9 811 10

Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sonsindicam as funções que estão em funcionamento.

Cam-po dosen-sor

Função Comentário

1 ON/OFF Para activar e desactivar a placa.

2Bloqueio de Funções /Dispositivo de Segurançapara Crianças

Para bloquear/desbloquear o painel de co-mandos.

3 STOP+GO Para activar e desactivar a função.

4- Indicador do grau de co-

zeduraPara indicar o grau de cozedura.

5- Indicadores do temporiza-

dor das zonas de coze-dura

Apresenta a zona de cozedura para a qualestá definido um tempo.

PORTUGUÊS 7

Page 8: Encimera Electrolux EHM6532FHK

Cam-po dosen-sor

Função Comentário

6 - Visor do temporizador Para indicar o tempo em minutos.

7Hob²Hood Para activar e desactivar o modo manual

da função.

8 - Para seleccionar a zona de cozedura.

9 / - Para aumentar ou diminuir o tempo.

10 Função Power Para activar e desactivar a função.

11 - Barra de comandos Para regular o grau de cozedura.

3.3 Indicadores de grau de cozedura

Visor Descrição

A zona de cozedura está desactivada.

- A zona de cozedura está activada.

A função STOP+GO está a funcionar.

A função Aquecimento Automático está a funcionar.

Função Power activo.

+ dígito Existe uma anomalia.

/ / OptiHeat Control (Indicador de calor residual de 3 níveis): continuara cozinhar/manter quente/calor residual.

A função Bloqueio de Funções /Dispositivo de Segurança paraCrianças está a funcionar.

O tacho não é adequado, é demasiado pequeno ou não há tachona zona de cozedura.

A função Desactivação Automática está a funcionar.

www.electrolux.com8

Page 9: Encimera Electrolux EHM6532FHK

3.4 OptiHeat Control (Indicadorde calor residual de 3 níveis)

ADVERTÊNCIA!

/ / O calor residualpode provocar queimaduras.O indicador mostra o nível decalor residual.

As zonas de cozedura de indução criam ocalor necessário para cozinhardirectamente na base dos tachos. Avitrocerâmica é aquecida pelo calor dostachos.

4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

ADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.

4.1 Activar e desactivar

Toque em durante 1 segundo paraactivar ou desactivar a placa.

4.2 Desactivação AutomáticaA função desactiva automaticamentea placa nas seguintes situações:

• Quando todas as zonas de cozeduraestão desactivadas.

• Quando, após a activação da placa,não é definido qualquer grau decozedura.

• Quando ocorrer um derrame ouquando for colocado algum objectosobre o painel de comandos durantemais de 10 segundos (tacho, pano,etc.). É emitido um sinal sonoro e aplaca desactiva-se. Retire o objecto oulimpe o painel de comandos.

• Quando a placa ficar demasiadoquente (por exemplo, quando umapanela ferve até ficar sem água).Permita que a zona de cozeduraarrefeça antes de utilizar novamente aplaca.

• Quando utiliza tachos incorrectos. O

símbolo acende-se e a zona decozedura é automaticamentedesactivada após 2 minutos.

• Quando não desactiva uma zona decozedura nem altera o grau decozedura. Após algum tempo, a

indicação acende-se e a placadesactiva-se.

Relação entre o grau de cozedura e otempo ao fim do qual a placa sedesactiva:

Grau de cozedura A placa desacti-va-se após

, 1 - 3 6 horas

4 - 7 5 horas

8 - 9 4 horas

10 - 14 1,5 horas

4.3 Grau de cozeduraPara seleccionar ou alterar o grau decozedura:

Toque no grau de cozedura que desejar,na barra de controlo, ou desloque umdedo ao longo da barra de controlo atéchegar ao grau de cozedura que desejar.

4.4 Aquecimento AutomáticoSe activar esta função, pode obter umgrau de cozedura necessário em menostempo. A função activa o maior grau decozedura durante algum tempo e depoisdiminui para o nível adequado.

Para activar a função, énecessário que a zona decozedura esteja fria.

PORTUGUÊS 9

Page 10: Encimera Electrolux EHM6532FHK

Para activar a função para uma zona

de cozedura: toque em ( acende).Toque imediatamente no grau decozedura que desejar. Após 3 segundos,

acende.

Para desactivar a função: altere o graude cozedura.

4.5 Função PowerEsta função disponibiliza mais potênciapara as zonas de cozedura de indução. Afunção pode ser activada para uma zonade cozedura de indução apenas por umcurto período de tempo. Após essetempo, a zona de cozedura de induçãomuda automaticamente para o grau decozedura mais elevado.

Consulte o capítulo“Informação técnica”.

Para activar a função para uma zona

de cozedura: toque em . acende.

Para desactivar a função: altere o graude cozedura.

4.6 Função Power da zona decozedura de circuito duploA função é activada para o circuito interiorse o aparelho detectar um tacho comdiâmetro inferior ao do circuito interior. Afunção é activada para o circuito exteriorse o aparelho detectar um tacho comdiâmetro superior ao do circuito interior.

4.7 TemporizadorTemporizador da ContagemDecrescentePode utilizar esta função para definir otempo de funcionamento da zona decozedura apenas para uma sessão decozedura.

Comece por seleccionar a zona decozedura e seleccione depois afunção. Pode definir o grau de cozeduraantes ou depois de seleccionar a função.

Para seleccionar a zona de cozedura:

toque em várias vezes até que oindicador da zona de cozedura quepretende se acenda.

Para activar a função: toque no dotemporizador para definir o tempo (00 -99 minutos). Quando o indicador da zonade cozedura começar a piscarlentamente, a contagem decrescentecomeça.

Para ver o tempo restante: seleccione a

zona de cozedura com . O indicador dazona de cozedura começa a piscarrapidamente. O visor mostra o temporestante.

Para alterar o tempo: seleccione a zona

de cozedura com . Toque em ou

.

Para desactivar a função: seleccione a

zona de cozedura com e toque em .O tempo restante é contado para trás até 00. O indicador da zona de cozeduraapaga-se. Para desactivar a função,

também pode tocar em e aomesmo tempo.

Quando o tempo terminar, éemitido um som e aindicação 00 fica intermitente.A zona de cozedura édesactivada.

Para desligar o som: toque em .

CountUp Timer (Temporizador dacontagem crescente)Pode utilizar esta função para monitorizaro tempo de funcionamento de uma zonade cozedura.

Para seleccionar a zona de cozedura:

toque em várias vezes até que oindicador da zona de cozedura quepretende se acenda.

Para activar a função: toque no do

temporizador. acende. Quando oindicador da zona de cozedura começar apiscar lentamente, a contagem crescente

começa. O visor alterna entre e otempo contado (minutos).

Para ver o tempo de funcionamentoda zona de cozedura: seleccione a zona

de cozedura com . O indicador da zonade cozedura começa a piscar

www.electrolux.com10

Page 11: Encimera Electrolux EHM6532FHK

rapidamente. O visor apresenta o tempode funcionamento da zona.

Para desactivar a função: seleccione a

zona de cozedura com e toque em

ou . O indicador da zona de cozeduraapaga-se.

Conta-MinutosPode utilizar esta função como Conta-Minutos quando a placa está activada eas zonas de cozedura estão desactivadas(o indicador de grau de cozedura indica

).

Para activar a função: toque em .

Toque em ou do temporizador paradefinir o tempo. Quando o tempoterminar, é emitido um som e aparece aindicação 00 intermitente.

Para desligar o som: toque em .

Esta função não afecta ofuncionamento das zonas decozedura.

4.8 STOP+GOEsta função activa todas as zonas decozedura com o grau de cozedura maisbaixo.

Quando a função está activa, não épossível alterar o grau de cozedura.

A função não desactiva as funções detemporizador.

Para activar a função: toque em . acende.

Para desactivar a função: toque em .O visor apresenta o grau de cozeduraanterior.

4.9 Bloqueio de FunçõesÉ possível bloquear o painel de comandoscom zonas de cozedura a funcionar. Istoimpede uma alteração acidental do graude cozedura.

Comece por definir o grau decozedura.

Para activar a função: toque em . acende durante 4 segundos.Otemporizador permanece activo.

Para desactivar a função: toque em .O visor apresenta o grau de cozeduraanterior.

Quando desactivar a placa,também desactivará estafunção.

4.10 Dispositivo de Segurançapara CriançasEsta função evita o accionamentoacidental da placa.

Para activar a função: active a placa

com . Não defina o grau de cozedura.

Toque em durante 4 segundos.

acende. Desactive a placa com .

Para desactivar a função: active a placa

com . Não defina o grau de cozedura.

Toque em durante 4 segundos.

acende. Desactive a placa com .

Para contornar a função por apenasum período de cozedura: active a placa

com . acende. Toque em durante 4 segundos. Defina o grau decozedura em menos de 10 segundos.Pode utilizar a placa. Quando desactivar a

placa com , a função fica novamenteactiva.

4.11 OffSound Control(Desactivação e activação dossons)

Desactive a placa. Toque em durante3 segundos. O visor acende-se e apaga-

se. Toque em durante 3 segundos.

ou acende-se. Toque no dotemporizador para seleccionar uma dasseguintes opções:

• - o som fica desactivado

• - o som fica activadoPara confirmar a selecção, aguarde atéque a placa se desactiveautomaticamente.

PORTUGUÊS 11

Page 12: Encimera Electrolux EHM6532FHK

Quando a função está , pode ouvir ossons apenas quando:

• toca em • Conta-Minutos diminui• Temporizador da Contagem

Decrescente diminui• coloca algo sobre o painel de

comandos.

4.12 Função Gestão de Energia• Todas as zonas de cozedura estão

ligadas a uma fase. Consulte ailustração.

• O limite máximo de carga eléctrica dafase é 7400 W.

• A função divide a potência entre duaszonas de cozedura.

• A função é activada quando a cargaeléctrica total das zonas de cozeduraexcede os 7400 W.

• A função diminui a potência dasrestantes zonas de cozedura.

• A indicação do grau de cozedura daszonas cuja potência foi reduzidaalterna entre dois níveis.

4.13 Hob²HoodÉ uma função automática avançada queliga a placa a um exaustor especial. Aplaca comunica com o exaustor atravésde um sinal de infravermelhos. Avelocidade da ventoinha é definidaautomaticamente em função do modo defuncionamento da placa e da temperaturado tacho mais quente. Também é possívelcontrolar manualmente a ventoinhaatravés da placa.

A maior parte dos exaustoressão fornecidos com osistema de controlo remotodesactivado. É necessárioactivá-lo para utilizar afunção. Para obter maisinformações, consulte omanual do utilizador doexaustor.

Utilizar a função automaticamentePara utilizar a função automaticamente,seleccione um dos modos automáticosH1 – H6. A placa é fornecida com o modoH5 seleccionado. O exaustor reage aofuncionamento da placa. A placadetermina a temperatura do tacho e ajustaautomaticamente a velocidade daventoinha.

Modos automáticos

Luz au-tomáti-ca

Fer-vura1)

Fri-tura2)

ModoH0

Desliga-do

Desliga-do

Desliga-do

ModoH1

Ligado Desliga-do

Desliga-do

Modo

H2 3)Ligado Veloci-

dade 1da ven-toinha

Veloci-dade 1da ven-toinha

ModoH3

Ligado Desliga-do

Veloci-dade 1da ven-toinha

ModoH4

Ligado Veloci-dade 1da ven-toinha

Veloci-dade 1da ven-toinha

ModoH5

Ligado Veloci-dade 1da ven-toinha

Veloci-dade 2da ven-toinha

www.electrolux.com12

Page 13: Encimera Electrolux EHM6532FHK

Luz au-tomáti-ca

Fer-vura1)

Fri-tura2)

ModoH6

Ligado Veloci-dade 2da ven-toinha

Veloci-dade 3da ven-toinha

1) A placa detecta o processo de fervura eregula a velocidade da ventoinha em funçãodo modo automático.2) A placa detecta o processo de fritura eregula a velocidade da ventoinha em funçãodo modo automático.3) Este modo activa a ventoinha e a luz semter em conta a temperatura.

Alterar o modo automático1. Desactive o aparelho.

2. Toque em durante 3 segundos. Ovisor acende-se e apaga-se.

3. Toque em durante 3 segundos.

4. Toque em algumas vezes até que

acenda.

5. Toque no do temporizador paraseleccionar um modo automático.

Para controlar o exaustordirectamente no painel noexaustor, desactive o modoautomático da função.

Quando acabar de cozinhar edesactivar a placa, aventoinha do exaustor podecontinuar a funcionar durantealgum tempo. Após essetempo, o sistema desactiva aventoinha automaticamente eimpede uma reactivaçãoacidental da ventoinhadurante 30 segundos.

Controlar manualmente a velocidadeda ventoinhaTambém pode controlar a função

manualmente. Para isso, toque em com a placa activa. Isto desactiva o modoautomático da função e permite aalteração manual da velocidade da

ventoinha. Quando premir , aumenta avelocidade da ventoinha um nível. Quando

atingir um nível máximo e premir novamente, a velocidade da ventoinhavolta para 0, ou seja, a ventoinha doexaustor é desactivada. Para voltar a ligara ventoinha com a velocidade 1, toque em

.

Para activar o modoautomático da função,desactive a placa e active-anovamente.

Activar a luzPode configurar a placa para ligarautomaticamente a luz sempre que aplaca for activada. Para isso, seleccioneum dos modos automáticos H1 – H6.

A luz do exaustor é desligada2 minutos após adesactivação da placa.

5. SUGESTÕES E DICAS

ADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.

PORTUGUÊS 13

Page 14: Encimera Electrolux EHM6532FHK

5.1 Tachos e panelas

Nas zonas de cozedura deindução, o calor é geradomuito rapidamente nostachos por um campoelectromagnético forte.

Utilize as zonas de cozedurade indução com tachosadequados.

Material do tacho

• correcto: ferro fundido, aço, açoesmaltado, aço inoxidável, fundomulticamada (com a marca correcta dofabricante).

• incorrecto: alumínio, cobre, latão,vidro, cerâmica, porcelana.

Os tachos são adequados para umaplaca de indução se:

• uma pequena quantidade de águaferver muito rapidamente numa zonade cozedura com o grau de cozeduramais elevado.

• a base do tacho atrair um íman.

A base do tacho ou paneladeve ser o mais espessa eplana possível.

Dimensões dos tachos

As zonas de cozedura de induçãoadaptam-se automaticamente à dimensãoda base dos tachos, até um determinadolimite.

A eficiência da zona de cozedura estárelacionada com o diâmetro do tacho. Umtacho que tenha diâmetro inferior aomínimo indicado recebe apenas umaparte da potência gerada pela zona decozedura.

Consulte o capítulo“Informação técnica”.

5.2 Ruídos durante ofuncionamentoSe ouvir:

• estalidos: o tacho é feito de diferentesmateriais (construção multicamadas).

• assobio: está a utilizar a zona decozedura com níveis elevados depotência e o tacho tem materiaisdiferentes (construção multicamadas).

• zumbido: está a utilizar um nívelelevado de potência.

• cliques: sons de comutaçõeseléctricas.

• sibilar, zunir: a ventoinha está afuncionar.

Os ruídos são normais e não sãoindicadores de uma avaria na placa.

5.3 Öko Timer (TemporizadorEco)Para poupar energia, o aquecedor dazona de cozedura é desactivado antesque soe o alarme do temporizador dacontagem decrescente. A diferença notempo de funcionamento depende dograu de cozedura definido e da duraçãoda cozedura.

5.4 Exemplos de modos decozinharA relação entre o grau de cozedura e oconsumo de potência da zona decozedura não é linear. Quando o grau decozedura aumenta, o aumento doconsumo de potência da zona decozedura não é directamenteproporcional. Isto significa que uma zonade cozedura no grau de cozedura médioconsome menos de metade da suapotência máxima.

Os dados da tabela servemapenas como referência.

www.electrolux.com14

Page 15: Encimera Electrolux EHM6532FHK

Grau de co-zedura

Utilize para: Tempo(min.)

Sugestões

- 1 Manter os alimentos cozinha-dos quentes.

con-formeneces-sário

Coloque uma tampa no ta-cho.

1 - 3 Molho holandês, derreter:manteiga, chocolate, gelatina.

5 - 25 Misture regularmente.

1 - 3 Solidificar: omeletas fofas,ovos cozidos.

10 - 40 Cozer com a tampa.

3 - 5 Cozer arroz e pratos à basede leite em lume brando,aquecer refeições pré-cozin-hadas.

25 - 50 Adicione, no mínimo, duasvezes mais líquido do que ar-roz; mexa os pratos de leite ameio da cozedura.

5 - 7 Cozer legumes, peixe e carnea vapor.

20 - 45 Adicione algumas colheresde sopa de líquido.

7 - 9 Cozer batatas a vapor. 20 - 60 Utilize, no máximo, ¼ l deágua para 750 g de batatas.

7 - 9 Cozer grandes quantidadesde alimentos, guisados e so-pas.

60 -150

Até 3 l de líquido mais os in-gredientes.

9 - 12 Fritura ligeira: escalopes, cor-don bleu de vitela, costeletas,rissóis, salsichas, fígado,roux, ovos, panquecas, son-hos.

con-formeneces-sário

Vire a meio do tempo.

12 - 13 Fritura intensa, batatas fritas,bifes do lombo, bifes.

5 - 15 Vire a meio do tempo.

14 Ferver água, cozer massa, estufar carne (goulash, jardineira), batatasbem fritas.

Ferver grandes quantidades de água. A função Power está activa.

5.5 Dicas e conselhos para afunção Hob²HoodQuando utilizar a placa com a função:

• Proteja o painel do exaustor da luzsolar directa.

• Não aponte lâmpadas de halogéniopara o painel do exaustor.

• Não tape o painel da placa.• Não obstrua o sinal entre a placa e o

exaustor (por exemplo, com uma mãoou uma pega de tacho). Observe afigura. O exaustor da figura éapenas um exemplo.

PORTUGUÊS 15

Page 16: Encimera Electrolux EHM6532FHK

Pode acontecer que algumaparelho controladoremotamente bloqueie osinal. Para evitar isso, nãoutilize o controlo remotodesse aparelho e a placa aomesmo tempo.

Exaustores com a função Hob²Hood

Consulte o nosso website de produtospara saber quais são os exaustores quepossuem esta função. Os exaustoresElectrolux que trabalham com esta função

têm o símbolo .

6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

ADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.

6.1 Informações gerais• Limpe a placa após cada utilização.• Utilize sempre a placa com a base

limpa.• Riscos ou manchas escuras na

superfície não afectam ofuncionamento da placa.

• Utilize um produto de limpeza especialadequado para a superfície da placa.

• Utilize um raspador especial paralimpar o vidro.

6.2 Limpeza da placa• Remova imediatamente: plástico

derretido, película de plástico e

alimentos com açúcar. Caso contrário,a sujidade pode provocar danos naplaca. Coloque o raspador especialsobre a superfície de vidro em ânguloagudo e desloque a lâmina sobre asuperfície.

• Remova quando a placa tiverarrefecido o suficiente: manchas decalcário, água ou gordura edescolorações nas partes metálicasbrilhantes. Limpe a placa com umpano húmido e um pouco dedetergente. Após a limpeza, seque aplaca com um pano macio.

7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

ADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.

www.electrolux.com16

Page 17: Encimera Electrolux EHM6532FHK

7.1 O que fazer se…

Problema Causa possível Solução

Não consegue activar ouutilizar a placa.

A placa não está ligada àcorrente eléctrica ou nãoestá ligada correctamente.

Verifique se a placa está li-gada correctamente à cor-rente eléctrica. Consulte odiagrama de ligações.

O disjuntor está desligado. Certifique-se de que o dis-juntor é a causa da anoma-lia. Se o disjuntor disparardiversas vezes, contacteum electricista qualificado.

Active novamente a placa edefina o grau de cozeduraem menos de 10 segundos.

Tocou em 2 ou mais cam-pos do sensor em simultâ-neo.

Toque em apenas um cam-po do sensor.

A função STOP+GO está afuncionar.

Consulte o capítulo “Utiliza-ção diária”.

Manchas de gordura ouágua no painel de coman-dos.

Limpe o painel de coman-dos.

É emitido um sinal sonoro ea placa desactiva-se.A placa emite um sinal so-noro quando é desactivada.

Colocou algum objecto so-bre um ou mais campos dosensor.

Retire o objecto dos cam-pos do sensor.

A placa desactiva-se. Colocou algum objecto so-

bre o campo do sensor .

Retire o objecto do campodo sensor.

Indicador de calor residualnão acende.

A zona não está quenteporque foi activada apenaspor pouco tempo.

Se a zona tiver funcionadotempo suficiente para estarquente, contacte um Cen-tro de Assistência TécnicaAutorizado.

Hob²Hood não funciona. Cobriu o painel de coman-dos.

Retire o objecto do painelde comandos.

Aquecimento Automáticonão funciona.

A zona está quente. Deixe a zona arrefecer o su-ficiente.

Está definido o grau de co-zedura mais elevado.

O grau de cozedura maiselevado tem a mesma po-tência que a função.

O grau de cozedura alternaentre dois níveis.

A função Gestão de Energiaestá a funcionar.

Consulte o capítulo “Utiliza-ção diária”.

PORTUGUÊS 17

Page 18: Encimera Electrolux EHM6532FHK

Problema Causa possível Solução

Os campos do sensor fi-cam quentes.

O tacho é demasiadogrande ou foi colocado de-masiado perto dos coman-dos.

Coloque o tacho numa daszonas de cozedura de trás,se possível.

Não há sons quando tocanos campos do sensor dopainel.

Os sinais sonoros estão de-sactivados.

Active os sons.Consulte o capítulo “Utiliza-ção diária”.

está aceso. Desactivação Automáticaactivo.

Desactive a placa e active-anovamente.

está aceso. A função Dispositivo de Se-gurança para Crianças ouBloqueio de Funções está afuncionar.

Consulte o capítulo “Utiliza-ção diária”.

está aceso. Não existe qualquer tachona zona.

Coloque um tacho na zona.

O tacho não é adequado. Utilize um tacho adequado.Consulte o capítulo “Suges-tões e dicas”.

O diâmetro da base do ta-cho é demasiado pequenopara a zona.

Utilize um tacho com as di-mensões correctas.Consulte o capítulo “Infor-mação técnica”.

Aparece e um número. A placa apresenta um erro. Desligue a placa da alimen-tação eléctrica durante al-gum tempo. Desligue o dis-juntor do quadro eléctricoda sua casa. Volte a ligar.

Se aparecer novamente,contacte um Centro de As-sistência Técnica Autoriza-do.

está aceso. A placa indica um erro por-que um tacho ferveu até fi-car sem água. A função De-sactivação Automática e aprotecção contra sobrea-quecimento das zonas for-am activadas.

Desactive a placa. Retire otacho quente. Após cercade 30 segundos, active no-vamente a zona. Se o prob-lema era o tacho, a mensa-gem de erro deve desapar-ecer do visor. A indicaçãoIndicador de calor residualpode manter-se. Deixe otacho arrefecer o suficiente.Verifique se o tacho é com-patível com a placa.Consulte o capítulo “Suges-tões e dicas”.

www.electrolux.com18

Page 19: Encimera Electrolux EHM6532FHK

7.2 Se não conseguir encontraruma solução...Se não conseguir encontrar uma soluçãopara o problema, contacte o seufornecedor ou um Centro de AssistênciaTécnica Autorizado. Indique os dados daplaca de características. Indique tambémo código de três letras da placavitrocerâmica (no canto da superfície devidro) e a mensagem de erro apresentada.

Certifique-se de que utilizou a placacorrectamente. Caso contrário, amanutenção efectuada pelo Técnico doServiço de Assistência ou pelo fornecedornão será gratuita, mesmo durante operíodo de garantia. As instruçõesrelativas ao Centro de Assistência Técnicae as condições da garantia encontram-seno folheto da garantia.

8. INSTALAÇÃO

ADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.

8.1 Antes da instalaçãoAntes de instalar a placa, anote aqui asseguintes informações que pode consultarna placa de características. A placa decaracterísticas encontra-se na parte debaixo da placa.

Número desérie ...........................

8.2 Placas encastradasUtilize as placas de encastrar apenasapós a sua montagem em móveis de

encastre ou superfícies de trabalho quecumpram as normas aplicáveis.

8.3 Cabo de ligação• A placa é fornecida com um cabo de

ligação.• Se for necessário substituir o cabo de

alimentação por estar danificado, utilizeum cabo do tipo (ou superior): H05BB-F Tmax 90°C. Contacte um Centro deAssistência Técnica local.

8.4 Montagem

min.

50mm

min.

500mm

min.

2mm

PORTUGUÊS 19

Page 20: Encimera Electrolux EHM6532FHK

min. 2 mm

AB

A

12 mm

28 mm

38 mm

B

57 mm

41 mm

31 mm

min 30 mmmin. 500 mm

< 20 mm > 20 mm

min. 2 mm

AB

A

12 mm

28 mm

38 mm

B

57 mm

41 mm

31 mm

min. 500 mm

R 5mm

min.

55mm

560+1mm490+1

mm

min.38 mm

min.2 mm

min.12 mm

min. 2 mm

www.electrolux.com20

Page 21: Encimera Electrolux EHM6532FHK

8.5 Caixa de protecção Se utilizar uma caixa de protecção(acessório adicional), o espaço deventilação frontal de 2 mm e o pisoprotector, directamente por baixo daplaca, não são necessários. A caixa deprotecção acessória pode não estardisponível em alguns países. Contacte oseu fornecedor local.

Não pode utilizar a caixa deprotecção se instalar a placapor cima de um forno.

9. INFORMAÇÃO TÉCNICA9.1 Placa de características

Modelo EHM6532FHK PNC 949 596 335 00Tipo 58 GAD DB AU 220 - 240 V / 50 - 60 HzIndução 7.4 kW Fabricado na AlemanhaN.º de série ................. 7.4 kWELECTROLUX

9.2 Especificações das zonas de cozedura

Zona de coze-dura

Potêncianominal (graude cozeduramáx.) [W]

Função Power[W]

Duração máxi-ma [min.] deFunção Power

Diâmetro dotacho [mm]

Dianteira es-querda

2300 3700 10 180 - 210

Traseira es-querda

1400 2500 4 125 - 145

Dianteira direita 1800 / 3500 2800 / 5200 5 145 - 180 / 245- 280

A potência das zonas de cozedura podeser ligeiramente diferente da indicada natabela. Varia consoante o material e asdimensões do tacho.

Para optimizar a cozedura, utilize umtacho com diâmetro não superior aoindicado na tabela.

PORTUGUÊS 21

Page 22: Encimera Electrolux EHM6532FHK

10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA10.1 Informação de produto de acordo com a norma UE 66/2014

Identificação do modelo EHM6532FHK

Tipo de placa Placa encas-trada

Número de zonas de cozedura 3

Tecnologia de aquecimento Indução

Diâmetro das zonas de cozedura circulares (Ø) Dianteira esquerdaTraseira esquerdaDianteira direita

21,0 cm14,5 cm28,0 cm

Consumo de energia por zona de cozedura(cozedura ECelectric)

Dianteira esquerdaTraseira esquerdaDianteira direita

176,9 Wh/kg178,1 Wh/kg171,7 Wh/kg

Consumo de energia da placa (placa ECelec-tric)

175,5 Wh/kg

EN 60350-2 - Aparelhos eléctricosdomésticos para cozinhar - Parte 2:Placas - Métodos para medir odesempenho

10.2 Poupança de energiaPode poupar energia todos os dias seadoptar as seguintes sugestões.

• Coloque o tacho na zona de cozeduraantes de a activar.

• Coloque os tachos mais pequenos naszonas de cozedura mais pequenas.

• Centre o tacho na zona de cozedura.• Quando aquecer água, utilize apenas a

quantidade de que necessitar.• Sempre que possível, coloque as

tampas nos tachos.• Pode utilizar o calor residual para

manter os alimentos quentes ouderreter alimentos.

11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISRecicle os materiais que apresentem o

símbolo . Coloque a embalagem noscontentores indicados para reciclagem.Ajude a proteger o ambiente e a saúdepública através da reciclagem dosaparelhos eléctricos e electrónicos. Não

elimine os aparelhos que tenham o

símbolo juntamente com os resíduosdomésticos. Coloque o produto numponto de recolha para reciclagem local oucontacte as suas autoridades municipais.

www.electrolux.com22

Page 23: Encimera Electrolux EHM6532FHK

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD................................................................242. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD................................................................... 253. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO...................................................................... 284. USO DIARIO...................................................................................................... 305. CONSEJOS.......................................................................................................346. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA.......................................................................... 377. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS............................................................................ 378. INSTALACIÓN................................................................................................... 409. INFORMACIÓN TÉCNICA..................................................................................4210. EFICACIA ENERGÉTICA..................................................................................43

PENSAMOS EN USTEDGracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contienedécadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se hadiseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener laseguridad de que conseguirá excelentes resultados.Bienvenido a Electrolux.Consulte en nuestro sitio web:

Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:www.electrolux.com

Registrar su producto para recibir un mejor servicio:www.registerelectrolux.com

Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para suaparato:www.electrolux.com/shop

ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTELe recomendamos que utilice recambios originales.Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de tenerla siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie.La información se puede encontrar en la placa de características.

Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad

Información general y consejos

Información sobre el medio ambiente

Salvo modificaciones.

ESPAÑOL 23

Page 24: Encimera Electrolux EHM6532FHK

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se haceresponsable de los daños y lesiones causados por unainstalación y uso incorrectos. Guarde siempre lasinstrucciones junto con el aparato para futuras consultas.

1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables• Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños de

8 años en adelante y personas cuyas capacidadesfísicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o quecarezcan de la experiencia y conocimientos suficientespara manejarlo, siempre que cuenten con lasinstrucciones o la supervisión sobre el uso delelectrodoméstico de forma segura y comprendan losriesgos.

• No deje que los niños jueguen con el aparato.• Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance

de los niños.• Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato

cuando esté funcionando o se esté enfriando. Laspiezas accesibles están calientes.

• Si el aparato dispone de dispositivo de seguridad paraniños, se recomienda activarlo.

• La limpieza y el mantenimiento no podrán realizarlasniños sin supervisión.

• Es necesario mantener alejados a los niños de menosde 3 años salvo que estén bajo supervisión continua.

1.2 Instrucciones generales de seguridad• El aparato y las piezas accesibles se calientan mucho

durante el funcionamiento. No toque las resistencias.• No accione el aparato con un temporizador externo ni

con un sistema de mando a distancia independiente.• Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puede

resultar peligroso, ya que podría ocasionarse unincendio.

www.electrolux.com24

Page 25: Encimera Electrolux EHM6532FHK

• Nunca intente apagar un fuego con agua; apague elaparato y cubra la llama con una tapa o una mantaignífuga.

• No utilice las superficies de cocción para almacenaralimentos.

• No deje objetos metálicos, como cuchillos, tenedores,cucharas o tapas sobre la superficie de cocción paraevitar que se calienten.

• No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato.• Tras el uso, apague la zona de cocción con el mando y

no preste atención al detector de tamaño.• Si la superficie de vitrocerámica/cristal está agrietada,

apague el aparato para evitar el riesgo de descargaeléctrica.

• Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, suservicio técnico autorizado o un profesional tendrán quecambiarlo para evitar riesgos.

2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD2.1 Instalación

ADVERTENCIA!Solo un electricistacualificado puede instalareste aparato.

• Retire todo el embalaje• No instale ni utilice un aparato dañado.• Siga las instrucciones de instalación

suministradas con el aparato.• Respete siempre la distancia mínima

entre el aparato y los demáselectrodomésticos y mobiliario.

• El aparato es pesado, tenga cuidadosiempre cuando lo mueva. Utilicesiempre guantes de protección.

• Proteja las superficies cortadas con unmaterial sellante para evitar que lahumedad las hinche.

• Proteja la parte inferior del aparato delvapor y la humedad.

• No instale el aparato junto a una puertani debajo de una ventana. De estaforma se evita que los utensilios decocina calientes caigan del aparato

cuando la puerta o la ventana esténabiertas.

• Cuando instale el aparato encima decajones, asegúrese de que haysuficiente espacio entre la parte inferiordel aparato y el cajón superior paraque circule el aire.

• La base del aparato se puede calentar.Asegúrese de colocar un panel deseparación incombustible bajo elaparato para evitar acceder a la base.

• Deje un espacio de ventilación de 2mm entre la encimera y el frente de launidad situada bajo ella. La garantía nocubre los daños causados por la faltade una ventilación adecuada.

2.2 Conexión eléctrica

ADVERTENCIA!Riesgo de incendios ydescargas eléctricas.

• Todas las conexiones eléctricas debenrealizarlas electricistas cualificados.

• El aparato debe conectarse a tierra.

ESPAÑOL 25

Page 26: Encimera Electrolux EHM6532FHK

• Antes de efectuar cualquier tipo deoperación, compruebe que el aparatoesté desenchufado de la corrienteeléctrica.

• Asegúrese de que las especificacioneseléctricas de la placa coinciden con lasdel suministro eléctrico de su hogar. Encaso contrario, póngase en contactocon un electricista.

• Asegúrese de que el aparato estáinstalado correctamente. Un cable dered o enchufe (en su caso) flojo oinadecuado puede provocar que elterminal se caliente en exceso.

• Utilice el cable de red eléctricaadecuado.

• Coloque los cables eléctricos de formaque no se puedan enredar.

• Asegúrese de que hay instalada unaprotección contra descargas eléctricas.

• Establezca la descarga de tracción delcable.

• Asegúrese de que el cable o el enchufe(en su caso) no toquen el aparatocaliente ni utensilios de cocinacalientes cuando conecte el aparato alas tomas cercanas.

• No utilice adaptadores de enchufesmúltiples ni cables prolongadores.

• Asegúrese de no provocar daños en elenchufe (en su caso) ni en el cable dered. Póngase en contacto con unelectricista o con nuestro serviciotécnico para cambiar un cable dañado.

• Los mecanismos de protección contradescargas eléctricas de componentescon corriente y aislados deben fijarsede forma que no puedan aflojarse sinutilizar herramientas.

• Conecte el enchufe a la toma decorriente únicamente cuando hayaterminado la instalación. Asegúrese detener acceso al enchufe del suministrode red una vez instalado el aparato.

• Si la toma de corriente está floja, noconecte el enchufe.

• No desconecte el aparato tirando delcable de conexión a la red. Tiresiempre del enchufe.

• Use únicamente dispositivos deaislamiento apropiados: línea conprotección contra los cortocircuitos,fusibles (tipo tornillo que puedanretirarse del soporte), dispositivos defuga a tierra y contactores.

• La instalación eléctrica debe tener undispositivo de aislamiento que permitadesconectar el aparato de todos lospolos de la red. El dispositivo deaislamiento debe tener una apertura decontacto con una anchura mínima de 3mm.

2.3 Uso del aparato

ADVERTENCIA!Riesgo de lesiones,quemaduras y descargaseléctricas.

• Retire todo el embalaje, las etiquetas yla película protectora (en su caso)antes del primer uso.

• Utilice este aparato en entornosdomésticos.

• No cambie las especificaciones de esteaparato.

• Cerciórese de que los orificios deventilación no están obstruidos.

• No deje nunca el aparato desatendidomientras está en funcionamiento.

• Apague las zonas de cocción despuésde cada uso.

• No preste atención al detector detamaño.

• No coloque cubiertos ni tapaderassobre las zonas de cocción. Puedenalcanzar temperaturas elevadas.

• No utilice el aparato con las manosmojadas ni cuando entre en contactocon el agua.

• No utilice el aparato como superficiede trabajo ni de almacenamiento.

• Si la superficie del aparato estáagrietada, desconécteloinmediatamente de la fuente dealimentación. De esta forma evitarádescargas eléctricas.

• Los usuarios que tengan marcapasosimplantados deberán mantener unadistancia mínima de 30 cm de laszonas de cocción por induccióncuando el aparato esté enfuncionamiento.

• Cuando se coloca comida en aceitecaliente, éste puede saltar.

ADVERTENCIA!Riesgo de incendio yexplosiones

www.electrolux.com26

Page 27: Encimera Electrolux EHM6532FHK

• Las grasas o aceites calientes puedengenerar vapores inflamables. Mantengalas llamas u objetos calientes alejadosde grasas y aceites cuando cocine conellos.

• Los vapores que liberan los aceitesmuy calientes pueden provocarcombustiones imprevistas.

• El aceite usado, que puede contenerrestos de alimentos, puede provocarincendios a temperaturas más bajasque el aceite que se utiliza por primeravez.

• No coloque productos inflamables niobjetos mojados con productosinflamables dentro, cerca o encima delaparato.

ADVERTENCIA!Podría dañar el aparato.

• No coloque ningún utensilio de cocinacaliente en el panel de control.

• No deje que el contenido de losutensilios de cocina hierva hastaevaporarse.

• Evite la caída de objetos o utensilios decocina en el aparato. La superficiepuede dañarse.

• No encienda las zonas de cocción sinutensilios de cocina o con éstosvacíos.

• No coloque papel de aluminio sobre elaparato.

• Los utensilios de cocina de hierro oaluminio fundido, o que tengan la basedañada, pueden arañar el cristal o lavitrocerámica. Levante siempre estos

objetos cuando tenga que moverlossobre la superficie de cocción.

• Este aparato está diseñadoexclusivamente para cocinar. No debeutilizarse para otros fines, por ejemplo,como calefacción.

2.4 Mantenimiento y limpieza• Limpie periódicamente el aparato para

evitar el deterioro del material de lasuperficie.

• Apague el aparato y déjelo enfriarantes de limpiarlo.

• Desconecte el aparato de la redeléctrica antes de realizar elmantenimiento.

• No utilice pulverizadores ni vapor deagua para limpiar el aparato.

• Limpie el aparato con un paño suavehumedecido. Utilice solo detergentesneutros. No utilice productosabrasivos, estropajos duros,disolventes ni objetos metálicos.

2.5 Eliminación

ADVERTENCIA!Existe riesgo de lesiones oasfixia.

• Contacte con las autoridades localespara saber cómo deshacersecorrectamente del aparato.

• Desconecte el aparato de la red.• Corte el cable de conexión a la red y

deséchelo.

ESPAÑOL 27

Page 28: Encimera Electrolux EHM6532FHK

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Disposición de las zonas de cocción

145 mm

1

2

210 mm

1

180/280

mm

11 Zona de cocción por inducción

2 Panel de control

3.2 Disposición del panel de control

41 2 3 5 6 7

9 811 10

Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indicanqué funciones están en funcionamiento.

Sen-sor

Función Observaciones

1 ENCENDIDO/APAGADO Para activar y desactivar la placa.

2Bloqueo / Dispositivo deseguridad para niños

Para bloquear y desbloquear el panel decontrol.

3 STOP+GO Para activar y desactivar la función.

4- Indicador del nivel de cal-

orPara mostrar el nivel de calor.

5- Indicadores de tiempo de

las zonas de cocciónMuestra la zona para la que se ha ajustadola hora.

6- Indicador del temporiza-

dorPara mostrar la hora en minutos.

7Hob²Hood Para activar y desactivar el modo manual

de la función.

www.electrolux.com28

Page 29: Encimera Electrolux EHM6532FHK

Sen-sor

Función Observaciones

8 - Para seleccionar una zona de cocción.

9 / - Para aumentar o disminuir el tiempo.

10 Función Power Para activar y desactivar la función.

11 - Barra de control Para ajustar la temperatura.

3.3 Indicación de la temperatura en pantalla

Pantalla Descripción

La zona de cocción está apagada.

- La zona de cocción está en funcionamiento.

STOP+GO está funcionando.

Calentamiento automático está funcionando.

Función Power está en funcionamiento.

+ número Hay un fallo de funcionamiento.

/ / OptiHeat Control (indicador de calor residual de 3 pasos) : seguircocinando / mantener caliente / calor residual.

La función Bloqueo / Dispositivo de seguridad para niños está fun-cionando.

El recipiente es inadecuado o demasiado pequeño, o no se ha co-locado ningún recipiente sobre la zona de cocción.

Apagado automático está funcionando.

3.4 OptiHeat Control (indicadorde calor residual de 3 pasos)

ADVERTENCIA!

/ / Riesgo dequemaduras por calorresidual. El indicador muestrael nivel de calor residual.

Las zonas de cocción por induccióngeneran el calor necesario para el procesode cocción directamente en la base delrecipiente, lo que hace que la superficievitrocerámica se caliente por el calor delmismo.

ESPAÑOL 29

Page 30: Encimera Electrolux EHM6532FHK

4. USO DIARIO

ADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.

4.1 Activación y desactivación

Toque durante 1 segundo paraencender o apagar el la placa de cocción.

4.2 Apagado automáticoLa función desconectaautomáticamente la placa siempreque:

• todas las zonas de cocción estánapagadas,

• no se ajusta un nivel de calor despuésde encender la placa,

• se vierte algo o se coloca algún objetosobre el panel de control durante másde 10 segundos (un recipiente, untrapo, etc.). Se emite una señalacústica y la placa se apaga. Retire elobjeto o limpie el panel de control.

• la placa está demasiado caliente (porejemplo, el contenido de un recipienteha hervido hasta agotarse el líquido).Espere a que la zona de cocción seenfríe antes de utilizar la placa denuevo.

• está utilizando utensilios de cocina no

adecuados. Se ilumina el símbolo yla zona de cocción se apagaautomáticamente después de 2minutos.

• no apaga una zona de cocción nicambia la temperatura. Al cabo de un

cierto tiempo, se enciende y seapaga la placa.

Relación entre el ajuste de calor y eltiempo tras el que se apaga la placade cocción:

Ajuste del nivelde calor

La placa de coc-ción se apaga.

, 1 - 3 6 horas

4 - 7 5 horas

8 - 9 4 horas

Ajuste del nivelde calor

La placa de coc-ción se apaga.

10 - 14 1,5 hora

4.3 Ajuste de temperaturaPara ajustar o cambiar la temperatura:

Toque la barra de control en el ajuste detemperatura adecuado o desplace el dedoa lo largo de la barra de control hastallegar al ajuste de temperatura adecuado.

4.4 Calentamiento automáticoSi activa esta función puede conseguir elajuste de calor necesario en menostiempo. La función establece latemperatura al valor más elevado por uncierto tiempo y, después, la baja al valoradecuado.

Para activar la función, lazona de cocción debe estarfría.

Para activar la función de una zona de

cocción: toque ( se enciende).Toque inmediatamente el ajuste de calor

correcto. Transcurridos 3 segundos, se enciende.

Para desactivar la función: cambie elajuste de calor.

4.5 Función PowerLa función suministra potencia adicional alas zonas de cocción por inducción, Lafunción puede activarse para la zona decocción por inducción solo un período detiempo limitado. Transcurrido ese tiempo,la zona de cocción cambiaautomáticamente al nivel de calor másalto.

www.electrolux.com30

Page 31: Encimera Electrolux EHM6532FHK

Consulte el capítulo“Información técnica”.

Para activar la función de una zona de

cocción: toque . Se enciende .

Para desactivar la función: cambie elajuste de calor.

4.6 Función Power de la zonade cocción de doble circuitoLa función del anillo interior se activacuando la placa detecta que el diámetrodel utensilio de cocina es inferior al delanillo. La función del anillo exterior seactiva cuando la placa detecta que eldiámetro del utensilio de cocina es mayorque el del anillo.

4.7 TemporizadorTemporizadorPuede utilizar esta función para ajustar eltiempo que desee que funcione la zona decocción para un único proceso decocción.

Ajuste primero la zona de cocción ydespués la función. Elija el nivel de calorantes o después de ajustar la función.

Para seleccionar la zona de cocción:

toque el sensor varias veces hasta quese encienda el indicador de la zona decocción que desea.

Para activar la función: toque deltemporizador para programar el tiempo(00 - 99 minutos). La cuenta atráscomenzará cuando el indicador de la zonade cocción parpadee más lentamente.

Para comprobar el tiempo restante:

seleccione la zona de cocción con . Elindicador de la zona de cocción comienzaa parpadear rápidamente. La pantallamuestra el tiempo restante.

Para modificar la hora: seleccione la

zona de cocción con . Toque o .

Para desactivar la función: seleccione

la zona de cocción con y toque . Eltiempo restante se sigue descontandohasta llegar a 00. El indicador de la zonade cocción se apaga. Para desactivar la

función, también puede tocar y a lavez.

Cuando ha transcurrido eltiempo, se activa la señalacústica y 00 parpadea. Seapaga la zona de cocción.

Para detener la señal acústica: toque

.

CountUp Timer (Temporizador decronometraje)Puede utilizar esta función para supervisarla duración de funcionamiento de la zonade cocción.

Para seleccionar la zona de cocción:

toque el sensor varias veces hasta quese encienda el indicador de la zona decocción que desea.

Para activar la función: toque del

temporizador; se enciende. La cuentade cronómetro comienza cuando elindicador de la zona de cocción parpadeamás lentamente. La pantalla alterna entre

y el tiempo transcurrido (minutos).

Para ver el tiempo de funcionamientode la zona de cocción: seleccione la

zona de cocción con . El indicador dela zona de cocción comienza a parpadearrápidamente. La pantalla muestra cuántotiempo ha estado funcionado la zona.

Para desactivar la función: seleccione

la zona de cocción con y toque o

. El indicador de la zona de cocción seapaga.

AvisadorPuede utilizar esta función como Minutero mientras la placa está activaday las zonas de cocción no funcionan (el

ajuste de calor muestra ).

Para activar la función: toque .

Toque o del temporizador paraajustar el tiempo. Cuando ha transcurridoel tiempo, se activa la señal acústica y 00parpadea.

Para detener la señal acústica: toque

.

ESPAÑOL 31

Page 32: Encimera Electrolux EHM6532FHK

La función no afecta alfuncionamiento de las zonasde cocción.

4.8 STOP+GOEsta función ajusta todas las zonas decocción en funcionamiento al nivel decalor más bajo.

Cuando la función está en marcha, no sepuede cambiar el ajuste de temperatura.

La función no detiene las funciones deltemporizador.

Para activar la función: toque . Se

enciende . Se enciende

Para desactivar la función: toque .Se enciende el ajuste de calor anterior.

4.9 BloqueoSe puede bloquear el panel de controlmientras funcionan las zonas de cocción.Evita el cambio accidental del nivel decalor.

Ajuste en primer lugar el nivel de calorque desee.

Para activar la función: toque . seenciende durante 4 segundos.Eltemporizador se mantiene activo.

Para desactivar la función: toque .Se enciende el ajuste de calor anterior.

La función también sedesactiva cuando se apaga laplaca.

4.10 Dispositivo de seguridadpara niñosEsta función impide el uso accidental oindebido de la placa.

Para activar la función: encienda la

placa de cocción con . No ajuste los

niveles de calor. Pulse durante 4

segundos. se enciende. Apague la

placa de cocción con .

Para desactivar la función: encienda la

placa de cocción con . No ajuste los

niveles de calor. Toque durante 4

segundos. se enciende. Apague la

placa de cocción con .

Para anular la función solo durante eltiempo de cocción: encienda la placa de

cocción con . se enciende. Toque

durante 4 segundos. Ajuste latemperatura antes de que transcurran10 segundos. Ya puede poner enmarcha el aparato. Cuando apague la

placa de cocción con , la función vuelvea activarse.

4.11 OffSound Control(Desactivación y activación delos sonidos)

Apague la placa de cocción. Toque durante 3 segundos. La pantalla se

enciende y se apaga. Toque durante 3

segundos. o se encienden. Toque

en el temporizador para seleccionaruna de las siguientes opciones:

• - el sonido se desactiva.

• - el sonido se activa.Para confirmar su selección, espere hastaque la placa de cocción se desactiveautomáticamente.

Cuando esta función se ajusta en , solose oye el sonido cuando:

• se toca • El Avisador baja• El Temporizador baja• se coloque algo en el panel de control.

4.12 Función Administrador deenergía• Todas las zonas de cocción están

conectadas a una fase. Consulte lailustración.

• La fase tiene una carga eléctricamáxima de 7400 W.

• La función divide la potencia entre laszonas de cocción.

www.electrolux.com32

Page 33: Encimera Electrolux EHM6532FHK

• La función se activa cuando la cargaeléctrica total de las zonas de cocciónsupera 7400 W.

• La función disminuye la potencia de lasdemás zonas de cocción.

• La pantalla de ajuste de calor para laszonas reducidas cambia entre dosniveles.

4.13 Hob²HoodEs una función automática avanzada queconecta la placa de cocción a unacampana especial. La placa de cocción yla campana tienen un comunicador deseñales infrarrojas. La velocidad delventilador se define automáticamentesegún el ajuste de modo y temperaturadel utensilio de cocina más caliente en laplaca de cocción. También puede operarmanualmente el ventilador desde la placade cocción.

Para la mayoría de lascampanas, el sistema remotoesta desactivado de origen.Actívelo antes de usar lafunción. Para másinformación, consulte elmanual de instrucciones de lacampana.

Uso automático de la funciónPara utilizar la función automáticamente,ajuste el modo automático en H1 – H6. Laplaca de cocción se ajusta originalmenteen H5. La campana reacciona siempreque utilice la placa de cocción. La placade cocción reconoce automáticamente latemperatura del utensilio de cocina yajusta la velocidad del ventilador.

Modos automáticos

Luz au-tomáti-ca

Her-vir 1)

Freír 2)

ModoH0

Apaga-do

Apaga-do

Apaga-do

ModoH1

Encendi-do

Apaga-do

Apaga-do

Modo

H2 3)Encendi-do

Veloci-dad delventila-dor 1

Veloci-dad delventila-dor 1

ModoH3

Encendi-do

Apaga-do

Veloci-dad delventila-dor 1

ModoH4

Encendi-do

Veloci-dad delventila-dor 1

Veloci-dad delventila-dor 1

ModoH5

Encendi-do

Veloci-dad delventila-dor 1

Veloci-dad delventila-dor 2

ModoH6

Encendi-do

Veloci-dad delventila-dor 2

Veloci-dad delventila-dor 3

1) La placa detecta el proceso de ebullición yactiva la velocidad del ventilador según elmodo automático.2) La placa detecta el proceso de fritura yactiva la velocidad del ventilador según elmodo automático.3) Este modo activa el ventilador y la luz, yno depende de la temperatura.

Cambio del modo automático1. Apague el aparato.

2. Toque durante 3 segundos. Lapantalla se enciende y se apaga

3. Toque durante 3 segundos.

4. Toque varias veces hasta que se

encienda .

5. Toque del temporizador paraseleccionar un modo automático.

ESPAÑOL 33

Page 34: Encimera Electrolux EHM6532FHK

Para operar la campanadirectamente con el panel dela campana, desactive elmodo automático de lafunción.

Cundo termine de cocinar yapague la placa de cocción,la campana puede seguirfuncionando un breveperíodo de tiempo. Tras esetiempo, el sistema desactivael ventiladorautomáticamente y evita laactivación accidental delventilador durante lossiguientes 30 segundos.

Ajuste manual de la velocidad delventiladorMayúscula inicial también puede utilizar la

función manualmente. Para ello, toque mientras la placa está encendida. Así sedesactiva el funcionamiento automático

de la función y es posible modificarmanualmente la velocidad del ventilador.

Al pulsar se incrementa en un nivel lavelocidad del ventilador. Cuando alcance

un nivel intensivo y pulse de nuevo,ajustará la velocidad del ventilador en 0 ylo apagará. Para volver a poner en marcha

el ventilador con la velocidad 1, toque .

Para activar elfuncionamiento automático,apague la placa de cocción yvuelva a encenderla.

Activación de la luzPuede hacer que la placa de cocciónactive automáticamente la luz al encenderla placa. Para ello, ajuste el modoautomático en H1 – H6.

La luz de la campana seapaga 2 minutos después deapagar la placa de cocción.

5. CONSEJOS

ADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.

5.1 Recipientes

En las zonas de cocción porinducción, la presencia de unfuerte campo magnéticocalienta los utensilios decocina muy rápidamente.

Utilice las zonas de coccióncon los utensilios de cocinaadecuados.

Material de los utensilios de cocina

• correcto: hierro fundido, acero, aceroesmaltado y acero inoxidable conbases formadas por varias capas(indicados por el fabricante comoaptos para inducción).

• incorrecto: aluminio, cobre, latón,cristal, cerámica, porcelana.

El utensilio de cocina es indicado paracocinar por inducción si:

• puede calentar en poco tiempo unacantidad pequeña de agua en unazona con el ajuste de calor máximo.

• el imán se adhiere a la base delutensilio de cocina.

La base del recipiente debeser lo más gruesa y planaposible.

Medidas de los utensilios de cocina

Las zonas de cocción por inducción seadaptan automáticamente al tamaño de labase de los utensilios de cocina, perohasta un cierto límite.

La eficacia de la zona de cocción estárelacionada con el diámetro del recipiente.Un recipiente con un diámetro inferior almínimo solo recibe una parte de lapotencia generada por la zona decocción.

Consulte el capítulo“Información técnica”.

5.2 Ruidos durante la utilizaciónSi escucha:

www.electrolux.com34

Page 35: Encimera Electrolux EHM6532FHK

• crujido: el utensilio de cocina estáfabricado con distintos tipos demateriales (construcción por capas).

• silbido: utiliza la zona de cocción atemperaturas muy altas y conutensilios de cocina cuya base estáhecha de distintos materiales(construcción por capas).

• zumbido: el nivel de calor utilizado esalto.

• chasquido: cambios en el suministroeléctrico.

• siseo, zumbido: el ventilador está enfuncionamiento.

Los ruidos son normales y no indicanfallo alguno de la placa.

5.3 Öko Timer (temporizadorEco)Con el fin de ahorrar energía, la resistenciade la zona de cocción se apaga antes de

que suene la señal del temporizador decuenta atrás. La diferencia en el tiempo deutilización depende de la temperatura decalentamiento y de la duración de lacocción.

5.4 Ejemplos de aplicaciones decocciónLa relación entre el ajuste de calor y elconsumo de potencia de la zona decocción no es lineal. Cuando se aumentael ajuste de calor, no es proporcional alaumento del consumo de potencia de lazona de cocción. Significa que la zona decocción con el ajuste de calor medio usamenos de la mitad de su potencia.

Los datos de la tabla sonsólo orientativos.

Ajuste delnivel de cal-or

Utilícelo para: Tiempo(min)

Sugerencias

- 1 Mantener calientes los alimen-tos

comoestimeneces-ario

Tape los utensilios de cocina.

1 - 3 Salsa holandesa, derretir:mantequilla, chocolate, gelati-na.

5 - 25 Remover de vez en cuando.

1 - 3 Cuajar: tortilla, huevos revuel-tos.

10 - 40 Cocinar con tapa.

3 - 5 Arroces y platos cocinadoscon leche, calentar comidaspreparadas.

25 - 50 Añadir al menos el doble delíquido que de arroz; los pla-tos lácteos deben removerseentremedias.

5 - 7 Cocinar al vapor verduras,pescados o carnes.

20 - 45 Añadir varias cucharadas delíquido.

7 - 9 Cocinar patatas al vapor. 20 - 60 Utilice como máximo ¼ l deagua para 750 g de patatas.

7 - 9 Grandes cantidades de ali-mentos, estofados y sopas.

60 -150

Hasta 3 litros de líquido ade-más de los ingredientes.

ESPAÑOL 35

Page 36: Encimera Electrolux EHM6532FHK

Ajuste delnivel de cal-or

Utilícelo para: Tiempo(min)

Sugerencias

9 - 12 Freír ligeramente: escalopes,ternera “cordon bleu”, chule-tas, hamburguesas, salchi-chas, hígado, filetes rusos,huevos, tortitas, rosquillas.

comoestimeneces-ario

Dele la vuelta a media coc-ción.

12 - 13 Asado fuerte, bolas de patata,filetes de lomo, filetes.

5 - 15 Dele la vuelta a media coc-ción.

14 Hervir agua, cocer pasta, dorar carne (gulash, asado), freír patatas.

Hervir grandes cantidades de agua. La función Power está activada.

5.5 Consejos para la funciónHob²HoodCuando utilice la placa de cocción con lafunción:

• Proteja el panel de la campana de laluz solar directa.

• No dirija focos halógenos hacia elpanel de la campana.

• No cubra el panel de la placa decocción.

• No interrumpa la señal entre la placade cocción y campana (por ejemplocon la mano o con el asa de unutensilio de cocción). Consulte lafigura. La campana de la figura essolo a título ilustrativo.

Pude suceder que otrosaparatos controlados adistancia puedan bloquear laseñal. Para evitarlo, no opereel mando a distancia delaparato y la placa de coccióna la vez.

Campanas extractoras con la funciónHob²Hood

Para conocer la gama completa decampanas extractoras que usan estafunción, consulte nuestro sitio web paraconsumidores. Las campanas extractorasElectrolux que usan esta función deben

tener el símbolo .

www.electrolux.com36

Page 37: Encimera Electrolux EHM6532FHK

6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

ADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.

6.1 Información general• Limpie la placa después de cada uso.• Utilice siempre recipientes cuya base

esté limpia.• Los arañazos o las marcas oscuras en

la superficie no afectan alfuncionamiento normal de la placa.

• Utilice un limpiador especial para lasuperficie de la placa.

• Utilice un rascador especial para elcristal.

6.2 Limpieza de la placa• Elimine de inmediato: restos

fundidos de plástico, recubrimientos de

plástico y alimentos que contenganazúcar. De lo contrario la suciedaddañará la placa. Coloque el rascadorespecial sobre la superficie del cristalformando un ángulo agudo y arrastre lahoja para eliminar la suciedad.

• Elimine cuando la placa se hayaenfriado: restos de cal, marcas deagua, manchas de grasa ydecoloraciones metálicas. Limpie laplaca con un paño suave humedecidocon agua y detergente. Después delimpiarla, seque la placa con un pañosuave.

7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

ADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.

7.1 Qué hacer si...

Problema Posible causa Solución

La placa no se enciende ono funciona.

La placa no está conectadaa un suministro eléctrico oestá mal conectada.

Compruebe si la placa seha conectado correcta-mente a la red eléctrica.Consulte el diagrama deconexiones.

Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible esla causa del fallo de funcio-namiento. Si el fusible sefunde repetidamente, con-sulte a un electricista cualifi-cado.

Vuelva a encender la placay ajuste el nivel de calor enmenos de 10 segundos.

Ha pulsado 2 o más sen-sores al mismo tiempo.

Toque solo un sensor.

ESPAÑOL 37

Page 38: Encimera Electrolux EHM6532FHK

Problema Posible causa Solución

STOP+GO está funcionan-do.

Consulte "Uso diario".

Hay agua o salpicaduras degrasa en el panel de con-trol.

Limpie el panel de control.

Se emite una señal acústicay la placa se apaga.Se emite una señal acústicacuando la placa se apaga.

Hay uno o más sensorescubiertos.

Quite el objeto que cubrelos sensores.

La placa de cocción seapaga.

Ha puesto algo sobre el

sensor .

Retire el objeto del sensor.

Indicador de calor residualno se enciende.

La zona no ha estado en-cendida el tiempo suficientepara activar la función.

Si la zona ha funcionado eltiempo suficiente comopara estar caliente, consultecon el centro de servicioautorizado.

Hob²Hood no funciona. Ha tapado el panel de con-trol.

Retire el objeto del panel decontrol.

Calentamiento automáticono funciona.

La zona está caliente. Deje que la zona se enfríesuficientemente.

Se ha ajustado el nivel decalor más alto.

El nivel de cocción máximotiene la misma potencia quela función.

El valor de la temperaturavaría entre dos ajustes.

Administrador de energíaestá funcionando.

Consulte "Uso diario".

Los sensores se calientan. El utensilio de cocina es de-masiado grande o está co-locado demasiado cerca delos mandos.

Coloque los utensilios decocina de gran tamaño enlas zonas traseras si fueraposible.

No hay señal alguna al pul-sar los sensores del panel.

Las señales están desacti-vadas.

Active las señales.Consulte "Uso diario".

se enciende. Apagado automático estáen funcionamiento.

Apague la placa y vuelva aencenderla.

se enciende. Dispositivo de seguridadpara niños o la función Blo-queo está activada.

Consulte "Uso diario".

se enciende. No hay ningún recipientesobre la zona.

Ponga un recipiente sobrela zona.

www.electrolux.com38

Page 39: Encimera Electrolux EHM6532FHK

Problema Posible causa Solución

El utensilio de cocina no esadecuado.

Utilice el utensilio de cocinaadecuado.Consulte el capítulo "Con-sejos".

El diámetro de la base delutensilio de cocina es de-masiado pequeño para lazona.

Utilice un utensilio de coci-na del tamaño adecuado.Consulte el capítulo “Infor-mación técnica”.

y un número se encien-den.

Se ha producido un erroren la placa.

Desenchufe la placa de latoma de corriente duranteunos minutos. Desconecteel fusible del sistema eléctri-co. Vuelva a conectarlo. Si

vuelve a aparecer , pón-gase en contacto con elCentro de servicio técnico.

se enciende. Se ha producido un fallo enla placa porque el utensiliode cocina ha hervido hastaagotar el líquido. Apagadoautomático y la proteccióncontra sobrecalentamientosde las zonas están activos.

Apague la placa. Retire elutensilio de cocina caliente.Espere unos 30 segundosantes de encender de nue-vo la zona. Si el utensilio decocina era el problema, elmensaje de error desapar-ece. Indicador de calor re-sidual puede permanecerencendido. Deje que elutensilio de cocina se enfríesuficientemente. Com-pruebe si el utensilio de co-cina es compatible con laplaca.Consulte el capítulo "Con-sejos".

7.2 Si no encuentra unasolución...Si no logra subsanar el problema,póngase en contacto con su distribuidor oel centro de servicio técnico. Facilite lainformación de la placa de datos técnicos.Facilite también el código de tres dígitosde la placa vitrocerámica (se encuentra enla esquina de la superficie vitrocerámica) yel mensaje de error que aparezca.

Asegúrese de que ha manejado la placaadecuadamente. De lo contrario, elpersonal técnico de servicio o eldistribuidor facturará la reparaciónefectuada, incluso en el caso de que elaparato se encuentre en periodo degarantía. Las instrucciones sobre serviciotécnico y condiciones de garantía seencuentran en el folleto de garantía que sesuministra con el aparato.

ESPAÑOL 39

Page 40: Encimera Electrolux EHM6532FHK

8. INSTALACIÓN

ADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.

8.1 Antes de la instalaciónAntes de instalar la placa de cocción,anote la información siguiente de la placade características. La placa decaracterísticas está situada en la parteinferior de la placa de cocción.

Número deserie ...........................

8.2 Placas empotradasLas placas de cocción que han de irintegradas en la cocina solo deben

utilizarse una vez encastradas en losmuebles adecuados y con las encimeras ysuperficies de trabajo apropiadas.

8.3 Cable de conexión• La placa se suministra con un cable de

conexión.• Para sustituir el cable de alimentación

dañado utilice el siguiente (o superior)cable de alimentación: H05BB-F Tmax90°C. Póngase en contacto con elservicio técnico local.

8.4 Montaje

min.

50mm

min.

500mm

min.

2mm

www.electrolux.com40

Page 41: Encimera Electrolux EHM6532FHK

min. 2 mm

AB

A

12 mm

28 mm

38 mm

B

57 mm

41 mm

31 mm

min 30 mmmin. 500 mm

< 20 mm > 20 mm

min. 2 mm

AB

A

12 mm

28 mm

38 mm

B

57 mm

41 mm

31 mm

min. 500 mm

R 5mm

min.

55mm

560+1mm490+1

mm

min.38 mm

min.2 mm

min.12 mm

min. 2 mm

ESPAÑOL 41

Page 42: Encimera Electrolux EHM6532FHK

8.5 Caja de protección Si utiliza una caja de protección (accesorioadicional) no son necesarios el espacio deventilación frontal de 2mm y el sueloprotector directamente por debajo delaparato. El accesorio de la caja deprotección puede no estar disponible enalgunos países. Póngase en contacto conel proveedor local.

No se puede utilizar la cajade protección si se instala laplaca de cocción encima deun horno.

9. INFORMACIÓN TÉCNICA9.1 Placa de características

Modelo EHM6532FHK Número de producto (PNC) 949 596 335 00Tipo 58 GAD DB AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInducción 7.4 kW Fabricado en AlemaniaNº ser. ................. 7.4 kWELECTROLUX

9.2 Especificaciones de las zonas de cocción

Zona de coc-ción

Potencianominal(ajuste de cal-or máx.) [W]

Función Pow-er [W]

Función Pow-er duraciónmáxima [min]

Diámetro delos utensiliosde cocina[mm]

Anterior izquier-da

2300 3700 10 180 - 210

Posterior iz-quierda

1400 2500 4 125 - 145

Anterior dere-cha

1800 / 3500 2800 / 5200 5 145 - 180 / 245- 280

La potencia de las zonas de cocciónpuede variar ligeramente de los datos dela tabla. Cambia con el material y lasdimensiones del utensilio de cocina.

Para obtener unos resultados de cocciónóptimos, utilice recipientes de diámetroinferior al indicado en la tabla.

www.electrolux.com42

Page 43: Encimera Electrolux EHM6532FHK

10. EFICACIA ENERGÉTICA10.1 Información de producto según EU 66/2014

Identificación del modelo EHM6532FHK

Tipo de placa de cocción Placa empo-trada

Número de zonas de cocción 3

Tecnología de calentamiento Inducción

Diámetro de las zonas de cocción circulares (Ø) Anterior izquierdaPosterior izquierdaAnterior derecha

21,0 cm14,5 cm28,0 cm

Consumo eléctrico por zona de cocción (coc-ción eléctrica)

Anterior izquierdaPosterior izquierdaAnterior derecha

176,9 Wh / kg178,1 Wh / kg171,7 Wh / kg

Consumo eléctrico de la placa de cocción (pla-ca eléctrica)

175,5 Wh / kg

EN 60350-2 - Aparatos electrodomésticos- Parte 2: Placas de cocción - Métodos demedición del rendimiento.

10.2 Ahorro de energíaEstos consejos la ayudarán a ahorrarenergía al cocinar cada día.

• Coloque el utensilio de cocina sobre lazona de cocción antes de encenderla.

• Coloque los utensilios de cocinapequeños en zonas de cocciónpequeñas.

• Coloque el utensilio de cocinadirectamente en el centro de la zonade cocción.

• Cuando caliente agua, utilice solo lacantidad que necesite.

• En la medida de lo posible, cocine conlos utensilios de cocina tapados.

• Utilice el calor residual para mantenercalientes los alimentos o derretirlos.

11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

Recicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para sureciclaje. Ayude a proteger el medioambiente y la salud pública, así como areciclar residuos de aparatos eléctricos y

electrónicos. No deseche los aparatos

marcados con el símbolo junto con losresiduos domésticos. Lleve el producto asu centro de reciclaje local o póngase encontacto con su oficina municipal.

*

ESPAÑOL 43

Page 44: Encimera Electrolux EHM6532FHK

www.electrolux.com/shop

8673

2098

6-A

-022

015