docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos...

426
Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Utilize este manual se encontrar quaisquer problemas ou se tiver dúvidas acerca do produto. Antes de utilizar Confirmar o método de operação Fotografar Utilizar as funções de fotografia Visualização Alterar as definições Utilizar as funções de Wi-Fi Ver em computadores Precauções/Este produto Guia de Ajuda Como utilizar 1

Transcript of docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos...

Page 1: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Utilize este manual se encontrar quaisquer problemas ou se tiver dúvidas acerca do produto.

Antes de utilizar

Confirmar o método de operação

Fotografar

Utilizar as funções de fotografia

Visualização

Alterar as definições

Utilizar as funções de Wi-Fi

Ver em computadores

Precauções/Este produto

Guia de Ajuda

Como utilizar

1

Page 2: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Se tiver problemas

Deteção de problemas

Mensagens

Situações que este produto tem dificuldade em lidar

Como utilizar

Deteção de problemas

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Deteção de problemas

Lista de tópicos

2

Page 3: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Antes de utilizar

Nomes dos componentes

Ícones e indicadores

Utilizar a correia de transporte

Anexar a proteção ocular

Ajustar o visor

Guia na câmara

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

3

Page 4: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Confirmar o método de operação

Confirmar o método de operação

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

4

Page 5: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Fotografar

Fotografar/filmar

Selecionar um modo de fotografia

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

5

Page 6: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Utilizar as funções de fotografia

Utilizar o zoom

Utilizar o flash

Selecionar um modo de apresentação do ecrã

Selecionar o tamanho da fotografia/qualidade da imagem

Ajustar a focagem

Ajustar a exposição

Selecionar um modo drive (Fotografia contínua/Auto-temporizador)

Selecionar a sensibilidade ISO

Corrigir a luminosidade ou o contraste

Ajustar o tom das cores

Selecionar um modo de efeito

Gravar vídeos

Personalizar as funções de fotografia para utilização conveniente

Definir as outras funções deste produto

Guia de Ajuda

Como utilizar

6

Page 7: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Visualização

Ver fotografias

Eliminar imagens

Reproduzir filmes

Ver imagens panorâmicas

Imprimir

Utilizar as funções de visualização

Ver imagens num televisor

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

7

Page 8: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Alterar as definições

Menu de configuração

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

8

Page 9: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Utilizar as funções de Wi-Fi

Ligar este produto e um smartphone

Controlar este produto utilizando um smartphone

Transferir imagens para um smartphone

Transferir imagens para um computador

Transferir imagens para um televisor

Alterar as definições das funções Wi-Fi

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

9

Page 10: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Ver em computadores

Ambiente informático recomendado

Utilizar o software

Ligar este produto e um computador

Criar um disco de filmes

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

10

Page 11: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Precauções/Este produto

Precauções

Limpar este produto

Número de fotografias graváveis e tempo para gravação de filmes

Utilizar este produto no estrangeiro

Outras informações

Marcas registadas

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

11

Page 12: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Se tiver problemas

Se tiver problemas

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Deteção de problemas

12

Page 13: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Deteção de problemas

Bateria e alimentação

Fotografar/filmar

Ver imagens

Wi-Fi

Computadores

Cartões de memória

Imprimir

Outros

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Deteção de problemas

13

Page 14: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Mensagens

Mensagens

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Deteção de problemas

14

Page 15: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Situações que este produto tem dificuldade em lidar

Situações que este produto tem dificuldade em lidar

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Deteção de problemas

15

Page 16: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Como utilizar

Antes de utilizar

Nomes dos componentesIdentificação das partes

Ícones e indicadoresLista de ícones no ecrã

Painel de visualização

Utilizar a correia de transporteUtilizar a correia de ombro

Anexar a proteção ocularColocar a proteção da ocular

Ajustar o visorAjustar o visor ótico (ajuste das dioptrias)

Guia na câmaraAcerca do [Manual da Câmara]

Confirmar o método de operação

Confirmar o método de operaçãoUtilizar o seletor de controlo

Utilizar os itens do MENU

Utilizar o botão Fn (Função)

Utilizar o “Quick Navi”

Fotografar

Fotografar/filmarFotografar imagens fixas

Gravar filmes

Selecionar um modo de fotografiaLista de funções do seletor de modo

Auto inteligente

Auto superior

Acerca de reconhecimento de cena

Guia de Ajuda

Lista de tópicos

16

Page 17: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

As vantagens da fotografia automática

Programa auto

Varrer panorama

Seleção de cena

Prioridade obturador

Prioridade abertura

Exposição manual

BULB

Rechamar memória

Filme

Utilizar as funções de fotografia

Utilizar o zoomZoom

As funcionalidades de zoom disponíveis com este produto

Definições de Zoom

Acerca da escala de zoom

Telecon. Intel.

Fun. Zoom no Anel

Utilizar o flashUsar o flash

Modo flash

Compens. Flash

Selecionar um modo de apresentação do ecrãComutar a visualização do ecrã (Fotografia)

Botão DISP (Visor)

Botão DISP (Monitor)

Selecionar o tamanho da fotografia/qualidade da imagemTamanho imagem (imagem fixa)

Rácio aspeto (imagem fixa)

Qualidade (imagem fixa)

Panorama: tamanho

Panorama: direção

Ajustar a focagemMudar o método de foco usando o seletor do modo de foco

Área de Focagem

Bloqueio do foco

Focagem man.

Foco manual direto (DMF)

MF Assistida (imagem fixa)

Ampliador focagem

Tempo Amplia. Foco17

Page 18: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Nível Saliência

Cor Saliência

Rastreio AF

Rastreio AF (Lig.)

Pré-AF (imagem fixa)

Controlo AF/MF

Iluminador AF (imagem fixa)

AF Olhos

Medição da distância exata até ao motivo

Ajustar a exposiçãoSeletor de compensação da exposição

Modo do medidor

Bloqueio AE

AEL c/ obturador (imagem fixa)

Conf comp.exp.

Zebra

Guia Def. Exposição

Selecionar um modo drive (Fotografia contínua/Auto-temporizador)Modo de avanço

Fotografia Contínua

Priorid. Veloc. Cont.

Temp. Auto

Temp.auto(Cont.)

Bracket Contínuo

Bracket Único

Bracketing WB

Bracket DRO

Ordem Bracket

Selecionar a sensibilidade ISOISO

RR multifotogramas

Corrigir a luminosidade ou o contrasteOtimiz Alc Din (DRO)

HDR Auto

Ajustar o tom das coresEquil brancos

Captar uma cor branca básica no modo [Config. Personaliz.]

Selecionar um modo de efeitoEfeito de imagem

Modo criativo

Gravar vídeos18

Page 19: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Formato ficheiro (filme)

Defin. Gravação (filme)

SteadyShot (filme)

Gravação Áudio

Vis. Nível Áudio

Nível de Grav. Áudio

Tempo Saída Áudio

Reduç. Ruído Vento

Obtur. Lento Auto (filme)

Botão MOVIE

Personalizar as funções de fotografia para utilização convenienteMemória

Defin. Menu Função

Defin. Tecla Person.

Funcionamento da roda de comando

Funcionamento do botão AEL

Funcionamento do botão C

Funcionamento do botão central

Funcionamento do botão esquerdo

Funcionamento do botão direito

Funcionamento do botão para baixo

Definir as outras funções deste produtoSor./Det. cara

Efeito Pele Suave (imagem fixa)

Registo Caras (Novo Registo)

Registo Caras (Trocar Ordem)

Registo Caras (Apagar)

Red.olho verm.

Enquadr. Autom. (imagem fixa)

SteadyShot (imagem fixa)

Long exp.RR (imagem fixa)

Alta ISO RR (imagem fixa)

Escrever Data (imagem fixa)

Espaço de cor (imagem fixa)

Linha grelha

Revisão auto

Visualiz. Live View

FINDER/MONITOR

Bloq. Seletor / Roda

Desativar o monitor

Filtro ND

19

Page 20: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Visualização

Ver fotografiasReproduzir imagens

Zoom de reprodução

Índice de imagens

Comutar a visualização do ecrã (durante a reprodução)

Eliminar imagensApagar uma imagem visualizada

Apagar múltiplas imagens selecionadas

Reproduzir filmesReproduzir filmes

Ver imagens panorâmicasReproduzir imagens panorâmicas

ImprimirMarcar p/ impr.

Utilizar as funções de visualizaçãoModo de Visualiz.

Rotação de Exibição

Apresen slides

Rodar

Proteger

Repr. Imag. Fixa 4K

Ver imagens num televisorVisualizar imagens numa TV HD

Visualizar imagens numa TV compatível com “BRAVIA” Sync

Alterar as definições

Menu de configuraçãoBrilho Monitor

Luminosidade visor.

Temperat. Cor Visor

Definições volume

Sinais áudio

Carregar definições(Eye-Fi)

Menu Mosaico

Guia Selet. de Modo

Confirm apagar

Qualidade Exibição

Temp. In. Poup. Ene.

Seletor PAL/NTSC

Modo demo

20

Page 21: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Resolução HDMI

CONTROL.P/HDMI

Visualizar Info. HDMI

Ligação USB

Definição LUN USB

Idioma

Conf Data/Hora

Definição de Área

Formatar

N.º ficheiro

Selec.pasta GRAV

Nova pasta

Nome da pasta

Recuperar imag.DB

Mostr. Info. Suporte

Versão

Repor Definições

Utilizar as funções de Wi-Fi

Ligar este produto e um smartphone“PlayMemories Mobile”

Ligar um smartphone Android a este produto

Ligar o produto a um iPhone ou iPad

Controlar este produto utilizando um smartphoneCtrl c/ Smartphone

Conexão por um toque com um smartphone Android com NFC (Comando com um só toque NFC)

Transferir imagens para um smartphoneEnv. p/ Smartphone

Enviar imagens para um smartphone Android (Partilhe com um só toque NFC)

Transferir imagens para um computadorEnviar ao Computad.

Transferir imagens para um televisorVisualizar na TV

Alterar as definições das funções Wi-FiModo avião

Premir WPS

Defin. Ponto Acesso

Edit. Nome Disposit.

Mostrar Ender. MAC

Repor SSID/Senha

Repor Defin. de Rede

21

Page 22: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Ver em computadores

Ambiente informático recomendadoAmbiente de computador recomendado

Utilizar o software“PlayMemories Home”

Instalar “PlayMemories Home”

Software para computadores Mac.

“Image Data Converter”

Instalar “Image Data Converter”

Aceder a “Guia do Image Data Converter”

Ligar este produto e um computadorLigar o produto a um computador

Importar imagens para o computador

Desligar o produto do computador

Criar um disco de filmesTipo de disco

Selecionar o método de criação de discos

Criar um disco com um dispositivo sem ser um computador.

Criar discos Blu-ray

Precauções/Este produto

PrecauçõesPrecauções

Sobre a bateria interna recarregável

Notas sobre a bateria

Carregar a bateria

Cartão de memória

Limpar este produtoSobre a limpeza

Número de fotografias graváveis e tempo para gravação de filmesNúmero de imagens fixas

Tempo de gravação de filmes

Utilizar este produto no estrangeiroAdaptador da ficha

Sobre sistemas de cor de televisão

Outras informaçõesObjetiva Carl Zeiss

Formato AVCHD

Licença

Marcas registadas

22

Page 23: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Marcas comerciais

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

23

Page 24: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Deteção de problemas

Se tiver problemas

Se tiver problemasResolução de problemas

Deteção de problemas

Bateria e alimentaçãoNão consegue inserir a bateria no produto.

Não pode ligar o produto.

A alimentação desliga-se repentinamente.

O indicador de bateria restante mostra um nível incorreto.

A luz de carregamento no produto pisca quando estiver a carregar a bateria.

A bateria não foi carregada mesmo se a luz de carregamento no produto tiver desligado.

A bateria não está carregada.

Fotografar/filmarNão consegue gravar imagens.

A gravação demora muito tempo.

A imagem está desfocada.

O zoom não funciona.

O flash não funciona.

Aparecem pontos circulares brancos pouco nítidos nas imagens fotografadas com o flash.

A função de filmagem de grande plano (Macro) não funciona.

A data e hora de gravação não são visualizadas no ecrã.

A data e hora são gravadas incorretamente.

O valor de abertura e/ou velocidade do obturador e/ou indicador de medição pisca.

As cores da imagem não estão corretas.

Aparece ruído na imagem quando vê o ecrã num local escuro.

Aparece uma sombra escura na imagem.

Os olhos do motivo ficam vermelhos.

Aparecem e permanecem pontos no ecrã.

Não pode fotografar imagens continuamente.

A imagem não está clara no visor.

A imagem está esbranquiçada (Clarão)./Aparece na imagem desfoque da luz (efeito fantasma).

Guia de Ajuda

Lista de tópicos

24

Page 25: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

A imagem está desfocada.

O ecrã LCD escurece após ter decorrido um breve período de tempo.

O flash demora muito tempo a recarregar.

Ver imagensAs imagens não podem ser reproduzidas.

A data e hora não são visualizadas.

A imagem não pode ser apagada.

A imagem foi apagada por engano.

Não pode ser colocada uma marca DPOF.

Wi-FiNão consegue encontrar o ponto de acesso sem fios a ser ligado.

[Premir WPS] não funciona.

[Enviar ao Computad.] é cancelado a meio.

Não pode enviar filmes para um smartphone.

[Ctrl c/ Smartphone] ou [Env. p/ Smartphone] é cancelado a meio.

O ecrã de fotografia de [Ctrl c/ Smartphone] não é visualizado uniformemente./A ligação entre este produto e osmartphone está desligada.

Não pode usar Conexão por um toque (NFC).

ComputadoresO computador não reconhece este produto.

Não pode importar imagens.

A imagem e o som são interrompidos pelo ruído quando visualizar um filme num computador.

As imagens exportadas de um computador não podem ser visualizadas neste produto.

Cartões de memóriaFormatou o cartão de memória por engano.

ImprimirNão pode imprimir imagens.

A cor da imagem é estranha.

As imagens são impressas com ambas as extremidades cortadas.

Não consegue imprimir imagens com a data.

OutrosA objetiva fica embaciada.

O produto para com a parte da objetiva saída./O produto desliga com a parte da objetiva saída.

O produto aquece quando o utiliza durante muito tempo.

O ecrã de Definição do Relógio aparece quando liga o produto.

O número de imagens graváveis não diminui, ou diminui duas imagens de cada vez.

O produto não funciona corretamente.

Mensagens

MensagensVisor de autodiagnóstico

25

Page 26: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Mensagens de advertência

Situações que este produto tem dificuldade em lidar

Situações que este produto tem dificuldade em lidarSituações que este produto tem dificuldade em manusear

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

26

Page 27: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Notas de utilização

Antes de utilizarPara tirar o máximo partido deste conteúdo, por favor leia as notas que se seguem com atenção. Note por favor, que osconteúdos estão sujeitos a alteração sem aviso prévio.

Junho de 2013

Ambiente de sistema recomendadoOs ambientes de sistema indicados a seguir são recomendados para a apresentação deste conteúdo. É possível quenão consiga visualizar o conteúdo noutros ambientes de sistema.

Para visualização num computadorNavegador da Internet recomendado

Com Microsoft WindowsMicrosoft Internet Explorer 8 ou posteriorMozilla Firefox: versão mais recenteGoogle Chrome™ : versão mais recente

Com Apple Mac OSApple Safari Ver. 5 ou posteriorMozilla Firefox: versão mais recenteGoogle Chrome™ : versão mais recente

Para visualização num smartphone ou tabletA operação básica foi confirmada no navegador standard para os dipositivos indicados que executem os sistemasoperativos seguintes.

Android 2.3 ou posterior: série Xperia, Walkman a executar AndroidiOS 4 ou posterior: iPhone, iPod touch, iPad

JavaScriptJavaScript é utilizado com este conteúdo para uma maior comodidade de visualização. Se JavaScript estiverdesativado nas definições do seu navegador da Internet, é possível que o conteúdo não funcione adequadamente ounão seja apresentado corretamente.Folhas de EstiloUtilizam-se Folhas de Estilo em Cascata na conceção deste conteúdo. A disposição da página poderá não ser apretendida se visualizar o conteúdo com folhas de estilo desativadas ou num navegador da Internet que não sejacompatível com as folhas de estilo. Contudo, o funcionamento não será afetado.CookiesEste conteúdo utiliza cookies. Para utilizar serviços que incorporem cookies, tem de definir no seu navegador daInternet a permissão para receção e processamento de cookies.

Guia de Ajuda

27

Page 28: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Manuseamento de informações pessoais obtidas em sítios da InternetA Sony pode utilizar cookies, beacons da Web ou tecnologias semelhantes para análise estatística do comportamentode utilização deste conteúdo enquanto mantém o anonimato.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

28

Page 29: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Nomes dos componentes

Identificação das partes

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

29

Page 30: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Ícones e indicadores

Lista de ícones no ecrã

Painel de visualizaçãoPode definir a velocidade do obturador e abertura, compensação da exposição, compensação do flash, ISO,equilíbrio de brancos, modo de avanço e qualidade da imagem, etc., usando o painel de visualização na partesuperior da câmara.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

30

Page 31: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Utilizar a correia de transporte

Utilizar a correia de ombroColoque a correia de ombro para evitar danos causados por deixar cair o produto.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

31

Page 32: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Anexar a proteção ocular

Colocar a proteção da ocularRecomenda-se que coloque a proteção da ocular quando tenciona utilizar o visor.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

32

Page 33: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Ajustar o visor

Ajustar o visor ótico (ajuste das dioptrias)Ajuste o seletor de ajuste de dioptria à sua visão até a visualização aparecer claramente no visor.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

33

Page 34: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Guia na câmara

Acerca do [Manual da Câmara]O [Manual da Câmara] apresenta descrições de itens do MENU, botão Fn (Função), e definições, e se umafunção não puder ser definida, o motivo disso.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

34

Page 35: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Confirmar o método de operação

Utilizar o seletor de controlo

Utilizar os itens do MENUNesta secção, pode aprender como alterar as definições relativas a todas as operações da câmara e executaras funções da câmara incluindo fotografia, reprodução e métodos de operação.

Utilizar o botão Fn (Função)Pode rechamar funções quando fotografar imagens.

Utilizar o “Quick Navi”Pode mudar as definições diretamente usando o ecrã Quick Navi quando usar o visor.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

35

Page 36: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Fotografar/filmar

Fotografar imagens fixasTira fotografias.

Gravar filmesPode filmar premindo o botão MOVIE.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

36

Page 37: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Selecionar um modo de fotografia

Lista de funções do seletor de modoPode selecionar o modo de fotografia desejado rodando o seletor de modo.

Auto inteligenteO produto analisa o motivo e permite-lhe fotografar com as definições apropriadas.

Auto superiorO produto reconhece automaticamente e avalia as condições de fotografia e as definições apropriadas sãodefinidas automaticamente.

Acerca de reconhecimento de cenaO reconhecimento de cena opera no modo [Auto inteligente] e no modo [Auto superior].

As vantagens da fotografia automática

Programa autoPermite-lhe fotografar com a exposição ajustada automaticamente (tanto a velocidade do obturador como ovalor de abertura).

Varrer panoramaPermite-lhe criar uma única imagem panorâmica de múltiplas imagens fotografadas enquanto faz panning àcâmara.

Seleção de cenaPermite-lhe fotografar com definições programadas de acordo com a cena.

Prioridade obturadorPode expressar o movimento de um motivo em movimento de várias formas ajustando a velocidade doobturador, por exemplo, no momento do movimento com obturador a alta velocidade, ou como imagemarrastada com obturador a baixa velocidade.

Guia de Ajuda

Como utilizar

37

Page 38: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Prioridade aberturaPode fotografar ajustando a abertura e mudando o alcance de foco ou desfocando o fundo.

Exposição manualPode fotografar com a definição de exposição desejada ajustando a velocidade do obturador e abertura.

BULBPode fotografar uma imagem arrastada do movimento de um motivo com exposição longa.

Rechamar memóriaPermite-lhe fotografar uma imagem após rechamar modos de utilização frequente ou definições numéricasregistadas antecipadamente.

FilmePode ajustar a velocidade do obturador ou valor de abertura para as suas definições desejadas para gravarfilmes.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

38

Page 39: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Utilizar o zoom

ZoomAmplie imagens usando a alavanca W/T (zoom) quando fotografa.

As funcionalidades de zoom disponíveis com este produtoA funcionalidade de zoom deste produto oferece um maior zoom de ampliação combinando váriasfuncionalidades de zoom.

Definições de ZoomPode selecionar a definição de zoom do produto.

Acerca da escala de zoomA escala de zoom que é usada em combinação com zoom ótico 8,3x muda de acordo com o tamanho deimagem selecionado. O zoom ótico de 8,3x é equivalente a uma distância focal de formato de 35 mm, 24 mm -200 mm.

Telecon. Intel.O teleconversor inteligente amplia e corta o centro da imagem, depois grava-a.

Fun. Zoom no AnelDefine as funções de zoom quando usar o anel manual para mudar as escalas de zoom.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

39

Page 40: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Utilizar o flash

Usar o flashEm ambientes escuros, use o flash para iluminar o motivo enquanto fotografa e para evitar a vibração dacâmara. Quando fotografar contra o sol, use o flash para aclarar a imagem do motivo iluminado por detrás.

Modo flashPode definir o modo de flash.

Compens. FlashAjusta a quantidade de luz do flash numa variação de –3,0 EV a +3,0 EV.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

40

Page 41: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Selecionar um modo de apresentação do ecrã

Comutar a visualização do ecrã (Fotografia)Pode alterar os conteúdos de visualização no ecrã.

Botão DISP (Visor)Permite-lhe definir os modos de visualização do ecrã que podem ser selecionados para o visor usando DISP(Definição de Visualização) no modo de fotografia.

Botão DISP (Monitor)Permite-lhe definir os modos de visualização do ecrã que podem ser selecionados para o monitor usando DISP(Definição de Visualização) no modo de fotografia.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

41

Page 42: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Selecionar o tamanho da fotografia/qualidade da imagem

Tamanho imagem (imagem fixa)Quanto maior for o tamanho da imagem, mais detalhe será reproduzido quando a imagem for impressa empapel de formato grande. Quanto mais pequeno for o tamanho da imagem, mais imagens se podem gravar.

Rácio aspeto (imagem fixa)Define o rácio de aspeto de imagens fixas.

Qualidade (imagem fixa)Seleciona o formato de compressão das imagens fixas.

Panorama: tamanhoDefine o tamanho de imagem quando fotografa imagens panorâmicas.

Panorama: direçãoDefine a direção para fazer panning da câmara quando fotografar imagens panorâmicas.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

42

Page 43: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Ajustar a focagem

Mudar o método de foco usando o seletor do modo de focoPode selecionar o método de focagem para se adequar ao movimento do motivo.

Área de FocagemSeleciona a área de focagem. Use esta função quando for difícil obter foco correto no modo de focoautomático.

Bloqueio do focoFotografa imagens com o foco bloqueado no motivo desejado no modo de foco automático.

Focagem man.Quando for difícil obter o foco correto no modo de foco automático, pode ajustar o foco manualmente.

Foco manual direto (DMF)Pode fazer ajustamentos precisos manualmente após o foco estar bloqueado.

MF Assistida (imagem fixa)Amplia automaticamente a imagem no ecrã para facilitar a focagem manual. Isto funciona em fotografia deFoco Manual ou Foco Manual Direto.

Ampliador focagemPode verificar o foco ampliando a imagem antes da fotografia.

Tempo Amplia. FocoDefina a duração durante a qual uma imagem é ampliada usando a função [MF Assistida] ou [Ampliadorfocagem].

Nível SaliênciaRealça o contorno dos alcances de foco usando uma cor específica em fotografia de Foco Manual ou FocoManual Direto. Esta função permite-lhe confirmar facilmente o foco.

Guia de Ajuda

Como utilizar

43

Page 44: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Cor SaliênciaDefine a cor usada para a função de saliência em fotografia de Foco Manual ou Foco Manual Direto.

Rastreio AFConfigure a função de localização para continuar a focar no motivo.

Rastreio AF (Lig.)Mantém automaticamente o foco num motivo em movimento.

Pré-AF (imagem fixa)O produto ajusta automaticamente o foco antes de carregar até meio no botão do obturador.

Controlo AF/MFPode facilmente comutar o modo de focagem de automático para manual e vice-versa enquanto fotografa semmudar a sua posição de retenção.

Iluminador AF (imagem fixa)O iluminador AF fornece luz de enchimento para focar mais facilmente um motivo num ambiente escuro. Oiluminador AF vermelho permite ao produto focar mais facilmente quando o botão do obturador for carregadoaté meio, até o foco estar bloqueado.

AF OlhosFoca nos olhos de uma pessoa quando carrega no botão.

Medição da distância exata até ao motivo

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

44

Page 45: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Ajustar a exposição

Seletor de compensação da exposiçãoCom base no valor de exposição definido pela exposição automática, pode tornar toda a imagem mais clara ouescura se ajustar [Comp. exposição] para o lado mais ou lado menos, respetivamente (compensação daexposição).

Modo do medidorSeleciona o modo de medição que define que parte do ecrã medir para determinar a exposição.

Bloqueio AEQuando o contraste entre o motivo e o fundo for elevado, como por exemplo quando fotografa um motivoiluminado por detrás ou um motivo junto a uma janela, meça a luz num ponto onde o motivo pareça ter aluminosidade apropriada e bloqueie a exposição antes de fotografar.

AEL c/ obturador (imagem fixa)Define se fixa a exposição quando carrega até meio no botão do obturador.

Conf comp.exp.Define se aplica o valor de compensação da exposição para controlar a luz do flash e a luz ambiente, ouapenas a luz ambiente.

ZebraO padrão de zebra aparece sobre uma parte da imagem se o nível de luminosidade exceder o IRE que definiu.

Guia Def. ExposiçãoDefine o guia visualizado quando as definições de exposição são alteradas no ecrã de fotografia.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

45

Page 46: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Selecionar um modo drive (Fotografia contínua/Auto-temporizador)

Modo de avançoPode definir o modo de avanço, como fotografia contínua ou com temporizador automático.

Fotografia ContínuaFotografa imagens continuamente enquanto carrega e mantém carregado o botão do obturador.

Priorid. Veloc. Cont.O produto continua a filmar desde que o botão do obturador esteja carregado. Pode fotografar continuamente aum ritmo mais rápido do que o de [Fotografia Contínua].

Temp. AutoO produto fotografa uma imagem usando o temporizador automático com um atraso de 10 segundos ou de 2segundos.

Temp.auto(Cont.)Fotografa continuamente o número de imagens que definiu após 10 segundos.

Bracket ContínuoFotografa múltiplas imagens enquanto muda automaticamente a exposição da base para mais escura e depoispara mais clara. Carregue e mantenha carregado o botão do obturador até gravação bracket estar concluída.

Bracket ÚnicoFotografa múltiplas imagens enquanto muda automaticamente a exposição da base para mais escura e depoispara mais clara. Carregue no botão do obturador para cada imagem.

Bracketing WBFotografa três imagens, cada uma com diferentes graus de luminosidade de acordo com as definiçõesselecionadas de equilíbrio de brancos, temperatura de cor e filtro de cor.

Bracket DROPode gravar um total de três imagens, cada uma a um grau diferente do valor do Otimizador de AlcanceDinâmico.

Guia de Ajuda

Como utilizar

46

Page 47: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Ordem BracketPode definir a ordem de fotografia para bracketing de exposição e bracketing de equilíbrio de brancos.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

47

Page 48: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Selecionar a sensibilidade ISO

ISOSensibilidade à luz é expressa pelo número ISO (índice de exposição recomendado).

RR multifotogramasO produto fotografa automática e continuamente múltiplas imagens, combina-as, reduz o ruído e grava-ascomo uma imagem.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

48

Page 49: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Corrigir a luminosidade ou o contraste

Otimiz Alc Din (DRO)Ao dividir a imagem em pequenas áreas, o produto analisa o contraste da luz e sombra entre o motivo e ofundo, e cria uma imagem com a luminosidade e gradação ideais.

HDR AutoAmplia o intervalo (gradação) de modo a poder gravar em zonas com mais luz e com menos luz com aluminosidade correta (HDR: High Dynamic Range).

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

49

Page 50: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Ajustar o tom das cores

Equil brancosAjusta os tons da cor de acordo com as condições da luz ambiente.

Captar uma cor branca básica no modo [Config. Personaliz.]Numa cena em que a luz ambiente consiste em múltiplos tipos de fontes de luz, recomenda-se o uso deequilíbrio de brancos personalizado para reproduzir com precisão a brancura.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

50

Page 51: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Selecionar um modo de efeito

Efeito de imagemSelecione o filtro de efeito desejado para obter imagens mais impressionantes e artísticas.

Modo criativoPermite-lhe selecionar o processamento de imagens desejado. Pode ajustar a exposição (velocidade doobturador e abertura) como pretender com [Modo criativo], ao contrário de [Seleção de cena] onde o produtoajusta a exposição.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

51

Page 52: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Gravar vídeos

Formato ficheiro (filme)Seleciona o formato de ficheiro de filme.

Defin. Gravação (filme)Seleciona o tamanho da imagem, taxa de fotograma e qualidade da imagem para gravação de filme.

SteadyShot (filme)Define o efeito [SteadyShot] quando grava filmes.

Gravação ÁudioDefine se grava sons quando grava filmes.

Vis. Nível ÁudioDefine se mostra o nível de áudio no ecrã.

Nível de Grav. ÁudioPode ajustar o nível de gravação do áudio enquanto verifica o medidor de nível.

Tempo Saída ÁudioQuando usar auscultadores, pode definir cancelamento de eco enquanto filma.

Reduç. Ruído VentoDefine se reduz ou não o ruído do vento durante a gravação do filme.

Obtur. Lento Auto (filme)Defina se ajusta ou não automaticamente a velocidade do obturador quando gravar filmes se o motivo estiverescuro.

Botão MOVIEDefine se ativa ou não o botão MOVIE.

Guia de Ajuda

Como utilizar

52

Page 53: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Personalizar as funções de fotografia para utilização conveniente

MemóriaPermite-lhe registar no produto até dois modos de utilização frequente ou definições de produto. Poderechamar as definições usando apenas o seletor de modo.

Defin. Menu FunçãoPode atribuir as funções a serem chamadas quando carrega no botão Fn (Função).

Defin. Tecla Person.Atribuir funções às várias teclas permite-lhe acelerar as operações premindo a tecla apropriada quando apareceo ecrã de informações da fotografia.

Funcionamento da roda de comandoAssim que atribuir uma função ao seletor de controlo, pode executar essa função rodando simplesmente oseletor quando o ecrã de informação de fotografia for visualizado.

Funcionamento do botão AELAssim que atribuir uma função ao botão AEL, pode executar essa função carregando simplesmente no botãoAEL quando o ecrã de informação de fotografia for visualizado.

Funcionamento do botão CAssim que atribuir uma função ao botão C, pode executar essa função carregando simplesmente no botão Cquando o ecrã de informação de fotografia for visualizado.

Funcionamento do botão centralAssim que atribuir uma função ao botão do centro, pode executar essa função carregando simplesmente nobotão do centro quando o ecrã de informação de fotografia for visualizado.

Funcionamento do botão esquerdoAssim que atribuir uma função ao botão esquerdo, pode executar essa função carregando simplesmente nobotão esquerdo quando o ecrã de informação de fotografia for visualizado.

Funcionamento do botão direito

Guia de Ajuda

Como utilizar

53

Page 54: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Assim que atribuir uma função ao botão direito, pode executar essa função carregando simplesmente no botãodireito quando o ecrã de informação de fotografia for visualizado.

Funcionamento do botão para baixoAssim que atribuir uma função ao botão para baixo, pode executar essa função carregando simplesmente nobotão para baixo quando o ecrã de informação de fotografia for visualizado.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

54

Page 55: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Definir as outras funções deste produto

Sor./Det. caraDeteta as caras dos seus motivos e ajusta as definições de foco, exposição, flash e executa automaticamente oprocessamento de imagens.

Efeito Pele Suave (imagem fixa)Define o efeito usado para fotografar a pele suavemente na função [Deteção de Cara].

Registo Caras (Novo Registo)Se registar previamente caras, o produto pode detetar a cara registada como prioridade quando [Deteção deCara] estiver definida para [At. (Caras Regist.)].

Registo Caras (Trocar Ordem)Quando se registam múltiplas caras para atribuir prioridade, a cara registada em primeiro lugar receberáprioridade. Pode mudar a ordem de prioridade.

Registo Caras (Apagar)Apaga uma cara registada.

Red.olho verm.Quando usar o flash, este é disparado duas ou mais vezes antes de fotografar para reduzir o fenómeno dosolhos vermelhos.

Enquadr. Autom. (imagem fixa)Quando este produto deteta e fotografa caras, fotografia macro de motivos ou motivos que são localizados por[Rastreio AF], o produto corta automaticamente a imagem numa composição apropriada e depois guarda-a.

SteadyShot (imagem fixa)Define se usa ou não a função SteadyShot.

Long exp.RR (imagem fixa)Quando definir a velocidade do obturador para 1/3 segundo ou mais (fotografia de exposição longa), a reduçãode ruído é ligada enquanto o obturador estiver aberto. Com a função ligada, o ruído com grão típico de

Guia de Ajuda

Como utilizar

55

Page 56: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

exposições longas é reduzido.

Alta ISO RR (imagem fixa)Quando fotografar com alta sensibilidade ISO, o produto reduz o ruído que se torna mais notório quando asensibilidade do produto for alta.

Escrever Data (imagem fixa)Define se grava uma data de fotografia na imagem fixa.

Espaço de cor (imagem fixa)A forma como as cores são representadas usando combinações de números ou a gama de reprodução de cor échamada de “espaço de cor”. Pode mudar o espaço de cor dependendo da finalidade da imagem.

Linha grelhaDefine se a linha de grelha é visualizada ou não. A linha de grelha irá ajudá-lo a ajustar a composição dasimagens.

Revisão autoPode verificar no ecrã a imagem gravada logo após a fotografia.

Visualiz. Live ViewDefine se mostra ou não imagens alteradas com efeitos de compensação da exposição, equilíbrio de brancos,[Modo criativo], ou [Efeito de imagem] no ecrã.

FINDER/MONITORComuta a visualização entre Visor Eletrónico e o ecrã.

Bloq. Seletor / RodaPode definir se o seletor e a roda ficam bloqueados mantendo premido o botão Fn (Função).

Desativar o monitorQuando carrega na tecla à qual está atribuída a função [Desativar o monitor], a visualização do monitor édesligada.

Filtro NDSe usar um filtro ND, a quantidade de luz que entra na câmara é reduzida. Pode abrandar a velocidade doobturador e diminuir o valor de abertura para uma melhor exposição.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

56

Page 57: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Ver fotografias

Reproduzir imagensReproduz as imagens gravadas.

Zoom de reproduçãoAmplia a imagem a ser reproduzida.

Índice de imagensPode visualizar múltiplas imagens ao mesmo tempo no modo de reprodução.

Comutar a visualização do ecrã (durante a reprodução)Comuta a visualização do ecrã.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

57

Page 58: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Eliminar imagens

Apagar uma imagem visualizadaPode apagar uma imagem visualizada.

Apagar múltiplas imagens selecionadasPode apagar múltiplas imagens selecionadas.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

58

Page 59: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Reproduzir filmes

Reproduzir filmesReproduz os filmes gravados.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

59

Page 60: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Ver imagens panorâmicas

Reproduzir imagens panorâmicasO produto percorre automaticamente uma imagem panorâmica de uma ponta à outra.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

60

Page 61: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Imprimir

Marcar p/ impr.Pode especificar previamente no cartão de memória que imagens fixas quer imprimir mais tarde.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

61

Page 62: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Utilizar as funções de visualização

Modo de Visualiz.Define o Modo de Visualização (método de visualização de imagens).

Rotação de ExibiçãoSeleciona a orientação quando reproduz imagens fixas gravadas.

Apresen slidesReproduz automaticamente as imagens continuamente.

RodarRoda para a esquerda uma imagem fixa gravada.

ProtegerProtege imagens gravadas contra apagamento acidental.

Repr. Imag. Fixa 4KEmite imagens fixas em resolução de 4K para uma TV ligada a HDMI que suporta 4K.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

62

Page 63: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Ver imagens num televisor

Visualizar imagens numa TV HDPara ver as imagens guardadas neste produto utilizando um televisor, necessita de um cabo HDMI (vendido emseparado) e um televisor HD equipado com uma tomada HDMI.

Visualizar imagens numa TV compatível com “BRAVIA” SyncAo ligar este produto a uma TV que suporta “BRAVIA” Sync através de um cabo HDMI (vendidoseparadamente), pode operar este produto com o Telecomando da TV.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

63

Page 64: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Menu de configuração

Brilho MonitorPode ajustar a luminosidade do ecrã.

Luminosidade visor.Quando usar um visor eletrónico, este produto ajusta a luminosidade do visor eletrónico.

Temperat. Cor VisorAjusta a temperatura de cor do visor eletrónico.

Definições volumeAjusta o volume de som.

Sinais áudioSeleciona se o produto produz som ou não quando opera o produto.

Carregar definições(Eye-Fi)Define se usa a função de transferência quando usar um cartão Eye-Fi (comercialmente disponível).

Menu MosaicoSeleciona se quer visualizar sempre o primeiro ecrã do menu quando carrega no botão MENU.

Guia Selet. de ModoPode visualizar a descrição do modo de fotografia quando roda o seletor de modo e altera as definiçõesdisponíveis para esse modo de fotografia.

Confirm apagarPode definir se [Apagar] ou [Cancelar] estiver selecionado como a predefinição no ecrã de confirmação deapagar.

Qualidade ExibiçãoPode alterar a qualidade de visualização.

Guia de Ajuda

Como utilizar

64

Page 65: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Temp. In. Poup. Ene.Pode definir intervalos de tempo para comutar para o modo de economia de energia.

Seletor PAL/NTSCReproduz filmes gravados com o produto num sistema de televisão PAL/NTSC.

Modo demoA função [Modo demo] mostra automaticamente filmes gravados no cartão de memória (demonstração),quando a câmara não tiver sido operada durante um determinado período de tempo.

Resolução HDMIQuando liga o produto a uma TV de Alta Definição (HD) com terminais HDMI usando um cabo HDMI (vendidoseparadamente), pode selecionar Resolução HDMI para emitir imagens para a TV.

CONTROL.P/HDMIQuando ligar este produto a uma TV compatível com “BRAVIA” Sync através de um cabo HDMI (vendidoseparadamente), pode operar este produto apontando o telecomando da TV à TV.

Visualizar Info. HDMISeleciona se visualiza a informação de fotografia quando este produto e a TV estiverem ligados através de umcabo HDMI (vendido separadamente).

Ligação USBSeleciona o método de ligação USB correto para cada computador ou dispositivo USB ligado a este produto.

Definição LUN USBMelhora a compatibilidade limitando as funções da ligação USB.

Idioma Seleciona o idioma a ser usado nos itens do menu, avisos e mensagens.

Conf Data/HoraVolta a definir a data e hora.

Definição de ÁreaDefine a área onde estiver a utilizar o produto.

FormatarFormata (inicializa) o cartão de memória.

65

Page 66: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

N.º ficheiroSeleciona a forma de atribuição de números de ficheiros a imagens gravadas.

Selec.pasta GRAVPode alterar a pasta de gravação para a qual são gravadas as imagens.

Nova pastaCria uma nova pasta no cartão de memória.

Nome da pastaAs imagens fixas fotografadas são gravadas numa pasta que é criada automaticamente sob a pasta DCIM nocartão de memória. Pode mudar a forma como os nomes das pastas são atribuídos.

Recuperar imag.DBSe os ficheiros de imagem forem processados num computador, podem ocorrer problemas no ficheiro da basede dados de imagens. Nesses casos, as imagens no cartão de memória não serão reproduzidas neste produto.Se estes problemas acontecerem, repare o ficheiro usando [Recuperar imag.DB].

Mostr. Info. SuporteMostra o tempo de gravação dos filmes e o número de imagens fixas que podem ser gravadas no cartão dememória inserido.

VersãoMostra a versão do software deste produto.

Repor DefiniçõesRepõe o produto para as predefinições.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

66

Page 67: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Ligar este produto e um smartphone

“PlayMemories Mobile”Para usar [Ctrl c/ Smartphone] ou [Env. p/ Smartphone], etc., a aplicação “PlayMemories Mobile” deve estarinstalada no seu smartphone.

Ligar um smartphone Android a este produto

Ligar o produto a um iPhone ou iPad

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

67

Page 68: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Controlar este produto utilizando um smartphone

Ctrl c/ SmartphonePode utilizar um smartphone como telecomando do produto e gravar imagens fixas.

Conexão por um toque com um smartphone Android com NFC (Comando com um só toque NFC)Pode ligar este produto e um smartphone Android com NFC com um toque, sem executar uma operação deconfiguração complexa.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

68

Page 69: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Transferir imagens para um smartphone

Env. p/ SmartphonePode transferir imagens fixas para um smartphone e visualizá-las.

Enviar imagens para um smartphone Android (Partilhe com um só toque NFC)Com apenas um toque, pode ligar este produto e um smartphone Android com NFC, e enviar uma imagemvisualizada no ecrã do produto diretamente para o smartphone.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

69

Page 70: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Transferir imagens para um computador

Enviar ao Computad.Pode transferir imagens guardadas no produto para um computador ligado a um ponto de acesso sem fios ourouter de banda larga sem fios e efetuar com facilidade cópias de segurança através desta operação.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

70

Page 71: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Transferir imagens para um televisor

Visualizar na TVPode visualizar imagens numa TV ligada à rede transferindo-as do produto sem ligar o produto e a TV com umcabo.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

71

Page 72: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Alterar as definições das funções Wi-Fi

Modo aviãoQuando estiver a bordo de um avião, etc., pode desligar temporariamente todas as funções Wi-Fi.

Premir WPSSe o seu ponto de acesso tiver o botão WPS, pode registar facilmente o ponto de acesso para este produtocarregando no botão WPS.

Defin. Ponto AcessoPode registar o seu ponto de acesso manualmente.

Edit. Nome Disposit.Pode alterar o nome do dispositivo em Wi-Fi Direct.

Mostrar Ender. MACMostra o endereço MAC deste produto.

Repor SSID/SenhaEste produto partilha a informação de ligação para [Env. p/ Smartphone] e [Ctrl c/ Smartphone] com umdispositivo que tem permissão para ligar. Se pretender alterar o dispositivo que tem autorização para ligação,reponha as informações da ligação.

Repor Defin. de RedeRepões todas as definições de rede para as predefinições.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

72

Page 73: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Ambiente informático recomendado

Ambiente de computador recomendado

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

73

Page 74: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Utilizar o software

“PlayMemories Home”

Instalar “PlayMemories Home”

Software para computadores Mac.

“Image Data Converter”

Instalar “Image Data Converter”

Aceder a “Guia do Image Data Converter”

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

74

Page 75: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Ligar este produto e um computador

Ligar o produto a um computador

Importar imagens para o computador“PlayMemories Home” permite-lhe importar imagens com facilidade.

Desligar o produto do computadorDesliga a ligação USB entre este produto e o computador.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

75

Page 76: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Criar um disco de filmes

Tipo de disco

Selecionar o método de criação de discosPode criar um disco de um filme com formato AVCHD gravado com este produto.

Criar um disco com um dispositivo sem ser um computador.Pode também criar discos usando um gravador de Blu-ray, etc.

Criar discos Blu-rayPode criar discos Blu-ray de filmes AVCHD importados para um computador.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

76

Page 77: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Precauções

Precauções

Sobre a bateria interna recarregávelEsta câmara tem uma bateria interna recarregável para manter a data e hora e outras definiçõesindependentemente da alimentação estar ligada ou não, ou da bateria estar carregada ou descarregada.

Notas sobre a bateria

Carregar a bateria

Cartão de memória

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

77

Page 78: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Limpar este produto

Sobre a limpeza

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

78

Page 79: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Número de fotografias graváveis e tempo para gravação de filmes

Número de imagens fixas

Tempo de gravação de filmes

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

79

Page 80: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Utilizar este produto no estrangeiro

Adaptador da fichaPode utilizar o Transformador de CA (fornecido) em qualquer país ou região onde a fonte de alimentação estejaentre os 100 V e os 240 V CA, 50 Hz/60 Hz.

Sobre sistemas de cor de televisãoPara ver numa televisão filmes filmados usando este produto, o produto e a televisão devem usar o mesmosistema de cores de televisão.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

80

Page 81: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Outras informações

Objetiva Carl Zeiss

Formato AVCHD

Licença

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

81

Page 82: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Marcas registadas

Marcas comerciais

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

82

Page 83: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Se tiver problemas

Resolução de problemas

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Deteção de problemas

83

Page 84: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Bateria e alimentação

Não consegue inserir a bateria no produto.

Não pode ligar o produto.

A alimentação desliga-se repentinamente.

O indicador de bateria restante mostra um nível incorreto.

A luz de carregamento no produto pisca quando estiver a carregar a bateria.

A bateria não foi carregada mesmo se a luz de carregamento no produto tiver desligado.

A bateria não está carregada.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Deteção de problemas

84

Page 85: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Fotografar/filmar

Não consegue gravar imagens.

A gravação demora muito tempo.

A imagem está desfocada.

O zoom não funciona.

O flash não funciona.

Aparecem pontos circulares brancos pouco nítidos nas imagens fotografadas com o flash.

A função de filmagem de grande plano (Macro) não funciona.

A data e hora de gravação não são visualizadas no ecrã.

A data e hora são gravadas incorretamente.

O valor de abertura e/ou velocidade do obturador e/ou indicador de medição pisca.

As cores da imagem não estão corretas.

Aparece ruído na imagem quando vê o ecrã num local escuro.

Aparece uma sombra escura na imagem.

Os olhos do motivo ficam vermelhos.

Guia de Ajuda

Deteção de problemas

85

Page 86: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Aparecem e permanecem pontos no ecrã.

Não pode fotografar imagens continuamente.

A imagem não está clara no visor.

A imagem está esbranquiçada (Clarão)./Aparece na imagem desfoque da luz (efeito fantasma).

A imagem está desfocada.

O ecrã LCD escurece após ter decorrido um breve período de tempo.

O flash demora muito tempo a recarregar.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

86

Page 87: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Ver imagens

As imagens não podem ser reproduzidas.

A data e hora não são visualizadas.

A imagem não pode ser apagada.

A imagem foi apagada por engano.

Não pode ser colocada uma marca DPOF.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Deteção de problemas

87

Page 88: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Wi-Fi

Não consegue encontrar o ponto de acesso sem fios a ser ligado.

[Premir WPS] não funciona.

[Enviar ao Computad.] é cancelado a meio.

Não pode enviar filmes para um smartphone.

[Ctrl c/ Smartphone] ou [Env. p/ Smartphone] é cancelado a meio.

O ecrã de fotografia de [Ctrl c/ Smartphone] não é visualizado uniformemente./A ligação entreeste produto e o smartphone está desligada.

Não pode usar Conexão por um toque (NFC).

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Deteção de problemas

88

Page 89: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Computadores

O computador não reconhece este produto.

Não pode importar imagens.

A imagem e o som são interrompidos pelo ruído quando visualizar um filme num computador.

As imagens exportadas de um computador não podem ser visualizadas neste produto.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Deteção de problemas

89

Page 90: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Cartões de memória

Formatou o cartão de memória por engano.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Deteção de problemas

90

Page 91: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Imprimir

Não pode imprimir imagens.

A cor da imagem é estranha.

As imagens são impressas com ambas as extremidades cortadas.

Não consegue imprimir imagens com a data.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Deteção de problemas

91

Page 92: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Outros

A objetiva fica embaciada.

O produto para com a parte da objetiva saída./O produto desliga com a parte da objetiva saída.

O produto aquece quando o utiliza durante muito tempo.

O ecrã de Definição do Relógio aparece quando liga o produto.

O número de imagens graváveis não diminui, ou diminui duas imagens de cada vez.

O produto não funciona corretamente.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Deteção de problemas

92

Page 93: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Mensagens

Visor de autodiagnósticoSe aparecer um código que começa com uma letra do alfabeto, a função de autodiagnóstico neste produto estáa funcionar.

Mensagens de advertência

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Deteção de problemas

93

Page 94: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Situações que este produto tem dificuldade em lidar

Situações que este produto tem dificuldade em manusear

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Deteção de problemas

94

Page 95: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Identificação das partes

1. Interruptor ON/OFF (Alimentação)2. Botão do obturador3. Para fotografar: Alavanca W/T (zoom)

Para visualização: Alavanca (Índice)/alavanca do Zoom de reprodução4. Luz do temporizador automático/Iluminador AF5. Índice de abertura6. Objetiva7. Anel manual8. Seletor de compensação da exposição9. Flash

10. Sapata multi-interface*11. Seletor de modo12. Gancho para correia de ombro13. Seletor do modo de foco14. Anel de abertura

*Para mais detalhes sobre acessórios compatíveis para a sapata multi-interface, visite o website da Sony, ouconsulte o seu concessionário Sony ou serviço local de assistência Sony autorizado. Pode também usaracessórios que sejam compatíveis com a base para acessórios. Não se garantem as operações com acessóriosde outros fabricantes.

Guia de Ajuda

Como utilizar

95

Page 96: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

1. Botão (Iluminação do painel de visualização)2. Microfone3. Visor4. Seletor de ajuste de dioptria5. Botão MOVIE (Filme)6. Botão (abertura do Flash)7. Painel de visualização8. Botão C (Personaliz.)9. Gancho para correia de ombro

10. Ranhura do cartão de memória11. Tampa do cartão de memória12. Luz de acesso

1. Botão MENU2. Altifalante3. Tomada (Microfone)

Quando estiver ligado um microfone externo, este produto comuta do microfone interno para omicrofone externo. Se o microfone externo for do tipo de alimentação plug-in, a alimentação domicrofone é fornecida por este produto.

96

Page 97: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

4. Tomada (Auscultadores)5. Terminal múltiplo

Suporta dispositivo compatível com Micro USB.

6. Micro tomada HDMI7. Luz de carregamento8. Sensor de luz9. Ecrã LCD

Pode ajustar o ecrã para um ângulo facilmente visualizável e fotografar de qualquer posição.

10. Seletor de controlo11. Seletor de comando12. Para fotografar: Botão AEL (bloqueio AE)

Para visualização: Botão (zoom de reprodução)13. Para fotografar: Botão Fn (Função)

Para visualização: Botão (Env. p/Smartphone)14. Botão (Apagar/Manual da Câmara)15. Botão (Reprodução)

1. Botão de Fecho da Abertura2. Sensor Wi-Fi3. (Marca N)

Esta marca indica o ponto de toque para ligar este produto a um smartphone com NFC.NFC (Near Field Communication) é uma norma internacional da tecnologia de comunicação semfios de curto alcance.

4. Alavanca de ejeção da bateria5. Ranhura de inserção da bateria6. Tampa da placa de ligação

97

Page 98: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Use isto quando usar um Transformador de CA AC-PW20 (vendido separadamente). Insira a placa deligação no compartimento da bateria e depois passe o cabo pela tampa da placa de ligação conformemostrado abaixo.

Certifique-se de que o cabo não fica trilhado quando fecha a tampa.

7. Tampa da bateria8. Orifício da tomada do tripé

Use um tripé com um parafuso inferior a 5,5 mm de comprimento. Caso contrário, não conseguefixar firmemente este produto, e podem ocorrer danos para o produto.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

98

Page 99: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Lista de ícones no ecrã

Lista dos ícones do modo de fotografia

Lista dos ícones do modo de visualização

1. P P* A S M Modo de fotografia

Número de memória

Cartão de memória/Estado de transferência

Ícones de Reconhecimento de Cena

Seleção de Cena

Guia de Ajuda

Como utilizar

99

Page 100: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

100Número restante

Rácio de aspeto das imagens fixas

20M / 18M / 17M / 13M / 10M / 7.5M / 6.5M / 5.0M / 4.2M / 3.7M / VGA

Tamanho de imagem das imagens fixas

Qualidade de imagem das imagens fixas

Frequência de fotograma de filmes

Definições de gravação de filmes

NFC está ativado

Bateria restante

Aviso de bateria restante

Carregamento do flash em curso

Iluminador AF

SteadyShot

Aviso de vibração da câmara

Modo de Avião

Ícone de sobreposição

Sem gravação de áudio dos filmes

Redução do Ruído de Vento

100

Page 101: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Ef. Definição Desl.

Escrever Data

Teleconversor inteligente

Ficheiro da base de dados cheio/Erro do ficheiro da base de dados

Aviso de sobreaquecimento

Zoom Inteligente

Zoom Imag. Clara

Zoom Digital

Área de medição pontual

C:32:00Visor de autodiagnóstico

Indicador de nível digital

Nível de áudio

Modo de Visualização

100-0003Pasta - número de ficheiro

Formato de gravação de filmes

Proteger

DPOFDPOF definido

Enquadr. autom.

2.

101

Page 102: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Modo de avanço

Modo de medição

Modo de flash/Red. olho verm.

±0.0Compensação do flash

Modo de focagem

7500K A5 G5Equilíbrio de brancos

Área de focagem

Otimiz Alc Din/HDR Auto

Filtro ND

Modo Criativo

Rastreio AF

Efeito de imagem

Indicador de sensibilidade da deteção de sorriso

3. Rastreio AFGuia do rastreio AF

REC 0:12Tempo de gravação do filme (m:s)

Função do anel manual

102

Page 103: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Função do seletor de controlo

Função do seletor de comando

Foco

1/250Velocidade do obturador

F3.5Valor de abertura

±0.0Medição Manual

±0.0Compensação da exposição

ISO400Sensibilidade ISO

Bloqueio AE

Indicador da velocidade do obturador

Indicador de abertura

Histograma

Erro do efeito de imagem

Aviso de imagem HDR Auto

2013-1-1 10:37AMData de gravação

3/7Número de ficheiro/Número de imagens no modo de visualização

Notas de utilização103

Page 104: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Painel de visualização

Pode definir a velocidade do obturador e abertura, compensação da exposição, compensação do flash,ISO, equilíbrio de brancos, modo de avanço e qualidade da imagem, etc., usando o painel de visualizaçãona parte superior da câmara.

Velocidade do obturador/Abertura

Compensação da exposição/Compensação do flash

ISO

Equilíbrio de brancos

Guia de Ajuda

Como utilizar

104

Page 105: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Modo de avanço

Bateria restante

Número de imagens que pode gravar*

Filtro ND

*Mesmo se o número de imagens que pode gravar for superior a 9.999, “9999” irá aparecer no painel devisualização.

Para ligar a retroiluminação do painel de visualização

Carregue no botão de iluminação (A) na parte superior da câmara. Se voltar a carregar no botão, aretroiluminação do painel de visualização desliga.

105

Page 106: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

106

Page 107: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Utilizar a correia de ombro

Coloque a correia de ombro para evitar danos causados por deixar cair o produto.

1. Coloque ambas as extremidades da correia.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

107

Page 108: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Colocar a proteção da ocular

Recomenda-se que coloque a proteção da ocular quando tenciona utilizar o visor.

1. Aproxime a parte superior da proteção da ocular ao visor, depois empurre a parte inferior daproteção da ocular.

Para retirar a proteção da ocular, agarre-a pelos lados esquerdo e direito e levante-a.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

108

Page 109: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Ajustar o visor ótico (ajuste das dioptrias)

Ajuste o seletor de ajuste de dioptria à sua visão até a visualização aparecer claramente no visor.

1. Rode o seletor de ajuste de dioptria.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

109

Page 110: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Acerca do [Manual da Câmara]

O [Manual da Câmara] apresenta descrições de itens do MENU, botão Fn (Função), e definições, e se umafunção não puder ser definida, o motivo disso.

1. Carregue no botão MENU ou Fn.

2. Selecione o item desejado do MENU usando o lado para cima/para baixo/esquerdo/direito no seletorde controlo.

3. Carregue no botão (Apagar).Visualiza-se o manual de operação do item do MENU que selecionou no passo 2.

Se carregar em no centro do seletor de controlo após selecionar um item mostrado a cinzento,visualiza-se o motivo pelo qual o item não pode ser visualizado.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

110

Page 111: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Utilizar o seletor de controlo

Quando roda ou carrega no lado superior/inferior/direito/esquerdo do seletor de controlo, pode selecionaritens de definição. A sua seleção é determinada quando carrega em no centro do seletor de controlo.

A função DISP (Definição de Visualização) é atribuída ao lado superior do seletor de controlo. Podeatribuir funções selecionadas ao lado esquerdo/direito/inferior do seletor de controlo ou a no centro,e à rotação do seletor de controlo.

Durante a reprodução, pode visualizar a imagem seguinte/anterior carregando no lado direito/esquerdodo seletor de controlo ou rodando o seletor de controlo.

Tópico relacionado

Funcionamento do botão central

Funcionamento do botão esquerdo

Funcionamento do botão direito

Funcionamento do botão para baixo

Funcionamento da roda de comando

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

111

Page 112: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Utilizar os itens do MENU

Nesta secção, pode aprender como alterar as definições relativas a todas as operações da câmara eexecutar as funções da câmara incluindo fotografia, reprodução e métodos de operação.

1. Carregue no botão MENU para visualizar o ecrã do Menu.

2. Selecione o item do MENU desejado usando o lado para cima/para baixo/esquerdo/direito do seletorde controlo ou rodando o seletor de controlo, e depois carregue em no centro do seletor decontrolo.

O visor pode deslocar-se diretamente do passo 1 para o passo 3 dependendo da definição [MenuMosaico].

3. Selecione o item de definição desejado carregando no lado para cima/para baixo/esquerdo/direito noseletor de controlo ou rodando o seletor de controlo e depois carregue em no centro do seletorde controlo.Selecione um ícone na parte superior do ecrã e carregue no lado esquerdo/direito do seletor decontrolo para se deslocar para outro item do MENU.

Guia de Ajuda

Como utilizar

112

Page 113: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

4. Selecione o valor de definição desejado, e carregue em para confirmar.

Tópico relacionado

Menu Mosaico

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

113

Page 114: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Utilizar o botão Fn (Função)

Pode rechamar funções quando fotografar imagens. O botão Fn (Função) pode ter registadas até 12funções frequentemente usadas.

1. Carregue no botão Fn (Função) no modo de fotografia.

2. Selecione uma função a registar carregando no lado para cima/para baixo/esquerdo/direito do seletorde controlo.

3. Regule a definição desejada rodando o seletor de controlo.

Algumas funções podem ser ajustadas com precisão usando o seletor de comando.

Guia de Ajuda

Como utilizar

114

Page 115: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Executar definições no ecrã dedicado

Selecione a função desejada no passo 2, depois carregue em no centro do seletor de controlo.Aparece o ecrã de definição dedicado para a função. Siga os manuais de operação (A) para executar asdefinições.

Tópico relacionado

Defin. Menu Função

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

115

Page 116: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Utilizar o “Quick Navi”

Pode mudar as definições diretamente usando o ecrã Quick Navi quando usar o visor.

1. Carregue repetidamente no botão DISP (Definição de Visualização) no seletor de controlo até o ecrãficar definido para [Para o visor].

2. Carregue no botão Fn (Função) para comutar o ecrã para ecrã Quick Navi.

3. Selecione a função desejada carregando no lado para cima/para baixo/esquerdo/direito do seletor decontrolo.

4. Rode o seletor de controlo para selecionar a definição desejada.

Executar definições no ecrã dedicado

Selecione a função desejada no passo 3, depois carregue em no centro do seletor de controlo.Aparece o ecrã de definição dedicado para a função. Siga os manuais de operação (A) para executar asdefinições.

Guia de Ajuda

Como utilizar

116

Page 117: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Tópico relacionado

Comutar a visualização do ecrã (Fotografia)

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

117

Page 118: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Fotografar imagens fixas

Tira fotografias.

1. Defina o modo de fotografia para (Auto inteligente).

2. Ajuste o ângulo do monitor, e segure na câmara. Ou olhe através do visor e segure na câmara.

3. Carregue até meio no botão do obturador para focar.Quando a imagem estiver focada, soa um sinal sonoro e o indicador ( ou ) acende.

A distância de fotografia mínima é de aproximadamente 3 cm (W), 30 cm (T) (da objetiva).

4. Carregue no botão do obturador completamente para baixo.

Indicador de foco

acende:Imagem está focada.

acende:Imagem está focada. A posição focada mudará para se adequar ao movimento do motivo.

Guia de Ajuda

Como utilizar

118

Page 119: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

acende: A focagem está em curso.

pisca: A focagem falhou.

Sugestão

Quando o produto não puder focar automaticamente, o indicador de foco pisca e não soa o sinalsonoro. Recomponha a foto ou mude a definição de foco.A focagem pode ser difícil nas seguintes situações:

Está escuro e o motivo distante.O contraste entre o motivo e o fundo é fraco.O motivo é visto através de vidro.O motivo move-se rapidamente.Há luz refletiva ou superfícies brilhantes.Vê-se a luz do flash.O motivo está iluminado por detrás.

Tópico relacionado

Zoom

Reproduzir imagens

Auto inteligente

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

119

Page 120: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Gravar filmes

Pode filmar premindo o botão MOVIE.

1. Prima o botão MOVIE para iniciar a gravação.

Para ajustar a velocidade do obturador e valor de abertura para as definições desejadas, defina omodo de fotografia para (Filme).

2. Carregue novamente no botão MOVIE para parar a gravação.

Nota

Se usar uma função como por exemplo zoom enquanto grava um filme, o ruído do produto a funcionarserá gravado. O som do botão MOVIE a funcionar pode também ser gravado quando carrega no botãoMOVIE para parar a gravação.Filmagem contínua é possível durante aproximadamente 29 minutos a dado momento com aspredefinições da câmara e quando a temperatura ambiente for aproximadamente 25 °C. Quando agravação do filme terminar, pode reiniciar a gravação carregando novamente no botão MOVIE. Agravação pode parar para proteger o produto dependendo da temperatura ambiente.

Tópico relacionado

Zoom

Filme

Guia de Ajuda

Como utilizar

120

Page 121: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Formato ficheiro (filme)

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

121

Page 122: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Lista de funções do seletor de modo

Pode selecionar o modo de fotografia desejado rodando o seletor de modo.

Funções disponíveis(Modo Auto):

Permite-lhe fotografar imagens fixas de qualquer motivo sob qualquer condição com bons resultadosdefinindo os valores determinados apropriados pelo produto.P (Programa auto): Permite-lhe fotografar com a exposição ajustada automaticamente (tanto a velocidade do obturadorcomo o valor de abertura (valor F)). Também pode selecionar várias definições usando o menu.A (Prioridade abertura): Permite-lhe ajustar a abertura e fotografar quando quiser desfocar o fundo, etc.S (Prioridade obturador): Permite-lhe fotografar motivos em movimento rápido etc., ajustando manualmente a velocidade doobturador.M (Exposição manual): Permite-lhe fotografar imagens fixas com a exposição desejada ajustando a velocidade do obturador e ovalor de abertura.1/2 (Rechamar memória): Permite-lhe fotografar uma imagem após rechamar modos de utilização frequente ou definiçõesnuméricas registadas antecipadamente.

(Filme): Permite-lhe mudar a definição para gravação de filme.

(Varrer panorama): Permite-lhe fotografar uma imagem panorâmica após compor a imagem.SCN (Seleção de cena):

Guia de Ajuda

Como utilizar

122

Page 123: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Permite-lhe fotografar com definições programadas de acordo com a cena.

Tópico relacionado

Auto inteligente

Auto superior

Programa auto

Prioridade abertura

Prioridade obturador

Exposição manual

Rechamar memória

Filme

Varrer panorama

Seleção de cena

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

123

Page 124: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Auto inteligente

O produto analisa o motivo e permite-lhe fotografar com as definições apropriadas.

1. Defina o seletor de modo para (Modo Auto).

2. MENU → (Definições da Câmara) → [Modo Auto] →[Auto inteligente].

Quando [Guia Selet. de Modo] estiver definido para [Lig.], pode selecionar as definições desejadasapós ter mudado a posição do seletor de modo.

3. Aponte a câmara ao motivo.Quando a câmara reconheceu a cena, o ícone da cena reconhecida aparece no ecrã.

4. Ajuste o foco e fotografe a imagem.

Nota

O produto não reconhecerá a cena quando fotografa imagens com funções de zoom sem ser zoomótico.O produto pode não reconhecer corretamente estas cenas em algumas condições de fotografia.

Tópico relacionado

Acerca de reconhecimento de cena

Guia Selet. de Modo

Notas de utilização

Guia de Ajuda

Como utilizar

124

Page 125: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Auto superior

O produto reconhece automaticamente e avalia as condições de fotografia e as definições apropriadas sãodefinidas automaticamente.O produto pode fotografar múltiplas imagens e criar uma imagem composta, etc., usando mais definiçõesde fotografia do que no modo Inteligente Auto para gravar imagens com maior qualidade de imagem.

1. Defina o seletor de modo para (Modo Auto).

2. MENU → (Definições da Câmara) → [Modo Auto] → [Auto superior].

Quando [Guia Selet. de Modo] estiver definido para [Lig.], pode selecionar as definições desejadasapós ter mudado a posição do seletor de modo.

3. Aponte a câmara ao motivo.Quando a câmara reconhece uma cena, o ícone de reconhecimento de cena aparece no ecrã. Senecessário, (ícone de sobreposição) pode aparecer.

4. Ajuste o foco e fotografe a imagem.

Nota

Quando o produto for usado para criar imagens compostas, o processo de gravação demora mais doque habitualmente.O produto não reconhecerá a cena quando usa funções de zoom sem ser zoom ótico.O produto pode não reconhecer corretamente uma cena em algumas condições de fotografia.Quando [ Qualidade] estiver definida para [RAW] ou [RAW & JPEG], o produto não pode criar umaimagem composta.

Tópico relacionado

Guia de Ajuda

Como utilizar

125

Page 126: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Guia Selet. de Modo

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

126

Page 127: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Acerca de reconhecimento de cena

O reconhecimento de cena opera no modo [Auto inteligente] e no modo [Auto superior].Esta função permite ao produto reconhecer automaticamente as condições de fotografia e fotografar aimagem.

Reconhecimento de cena:Se o produto reconhece uma cena, são visualizados na primeira linha ícones e guias como (Retrato),

(Bebé), (Retrato Noturno), (Cena Noturna), (Retrato a Contraluz), (Contraluz), (Paisagem), (Macro), (Projetor), ou (Baixa Luminosidade). Se o produto reconhece umacondição, visualiza-se na segunda linha (Tripé).

Nota

Quando [Sor./Det. cara] estiver definida para [Desligado], as cenas [Retrato], [Retrato a Contraluz],[Retrato Noturno], e [Bebé] não são reconhecidas.

Tópico relacionado

Auto inteligente

Auto superior

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

127

Page 128: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

As vantagens da fotografia automática

No modo [Auto superior], o produto fotografa com maior qualidade do que no modo [Auto inteligente] eexecuta fotografia composta conforme necessário. No modo [Programa auto], pode fotografar após ajustar várias funções, como por exemplo equilíbrio debrancos, ISO, etc.

(Auto inteligente):Selecione este modo quando quiser que a câmara reconheça automaticamente a cena.

(Auto superior): Selecione este modo para fotografar cenas em circunstâncias difíceis, como quando estiver escuro ou osmotivos iluminados por detrás. Selecione este modo para fotografar uma imagem com maior qualidadedo que aquela oferecida por (Auto inteligente).P (Programa auto): Selecione este modo para fotografar com várias funções sem ser com a exposição (velocidade doobturador e abertura) ajustada.

Nota

No modo [Auto inteligente], pode não ser capaz de fotografar claramente cenas escuras nem motivosiluminados por detrás.No modo [Auto superior], o processo de gravação demora mais tempo, uma vez que o produto criauma imagem composta.

Tópico relacionado

Auto inteligente

Auto superior

Programa auto

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

128

Page 129: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Programa auto

Permite-lhe fotografar com a exposição ajustada automaticamente (tanto a velocidade do obturadorcomo o valor de abertura).Pode definir as funções de fotografia como [ISO], [Modo criativo] e [Otimiz Alc Din].

1. Defina o seletor de modo para P (Programa auto).

2. Defina as funções de fotografia para as suas funções desejadas.

3. Ajuste o foco e fotografe o motivo.

Comutação de programa

Pode mudar a combinação da velocidade do obturador e abertura (valor F) rodando o seletor decomando, sem mudar a exposição correta que é definida por este produto. Esta função está disponívelquando não usar o flash.

“P” no ecrã muda para “P*” quando roda o seletor de comando.Para cancelar a comutação de programa, rode o seletor de comando para devolver a indicação para“P”.

Nota

De acordo com a luminosidade do ambiente, a comutação de programa pode não ser usada.Defina o modo de fotografia para outro que não “P” ou desligue a alimentação para cancelar adefinição que fez.Quando a luminosidade muda, a abertura (valor F) e velocidade do obturador também mudamenquanto se mantiver a quantidade de desvio.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

129

Page 130: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Varrer panorama

Permite-lhe criar uma única imagem panorâmica de múltiplas imagens fotografadas enquanto fazpanning à câmara.

1. Defina o seletor de modo para (Varrer panorama).

2. Aponte a câmara para o assunto que pretende definir a focagem e a luminosidade.

3. Enquanto carrega até meio no botão do obturador, aponte a câmara a uma extremidade dacomposição panorâmica desejada.

(A) Esta parte não será fotografada.

4. Carregue no botão do obturador completamente para baixo.

5. Faça panning da câmara até ao fim do guia na direção da seta no monitor.

Guia de Ajuda

Como utilizar

130

Page 131: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

(B) Barra guia

Nota

Se todo o ângulo da foto panorâmica não for conseguido dentro do tempo definido, ocorre uma áreacinzenta na imagem composta. Se isso acontecer, desloque o produto mais rapidamente para gravartoda a imagem panorâmica.Quando [Grande] estiver selecionado para [Panorama: tamanho], todo o ângulo da foto panorâmicapode não ser conseguido dentro do tempo dado. Se isso acontecer, tente fotografar após mudar[Panorama: tamanho] para [Normal].Enquanto fotografa no modo Varrer Panorama, o modo de fotografia burst é definido e o som doobturador será emitido continuamente até terminar de fotografar.Dado várias imagens estarem unidas, a parte unida não será gravada uniformemente em alguns casos.As imagens podem estar desfocadas em cenas escuras.Quando uma fonte de luz como uma luz fluorescente cintila, a luminosidade e cor de uma imagemunida podem não ser consistentes.Quando todo o ângulo da fotografia panorâmica e o ângulo bloqueado AE/AF forem muito diferentes naluminosidade e foco, a fotografia pode não ser bem-sucedida. Se isso acontecer, mude o ângulobloqueado AE/AF e volte a fotografar.As seguintes situações não são adequadas para fotografar no modo Varrer Panorama:

Motivos em movimento.Motivos que estão muito próximos do produto.Motivos com padrões continuamente similares, como o céu, uma praia ou um relvado.Motivos com mudança constante como ondas ou quedas de água.Motivos com luminosidade amplamente diferente da sua envolvente como o sol ou uma lâmpada.

A fotografia no modo Varrer Panorama pode ser interrompida nas seguintes situações.

Quando se fizer panning da câmara muito rapidamente ou muito lentamente.O motivo está muito desfocado.

Sugestão

Pode rodar o seletor de comando no ecrã de fotografia para selecionar a direção de fotografia.

Tópico relacionado

Panorama: tamanho

131

Page 132: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Panorama: direção

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

132

Page 133: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Seleção de cena

Permite-lhe fotografar com definições programadas de acordo com a cena.

1. Defina o seletor de modo para SCN (Seleção de cena).

2. MENU → (Definições da Câmara) → [Seleção de cena] → modo desejado.

Quando [Guia Selet. de Modo] estiver definido para [Lig.], pode selecionar as definições desejadasapós ter mudado a posição do seletor de modo.

Detalhes do item do Menu

Retrato:

Desfoca o fundo e acentua o motivo. Acentua suavemente os tons da pele.

Ação desportiva:

Fotografa um motivo em movimento a uma rápida velocidade do obturador para que o motivo pareçaestar imobilizado. O produto fotografa imagens continuamente enquanto o botão do obturador estivercarregado.

Macro:

Fotografa grandes planos de motivos, como por exemplo flores, insetos, alimentos ou pequenos objetos.

Guia de Ajuda

Como utilizar

133

Page 134: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Paisagem:

Fotografa toda uma série de cenários em foco nítido com cores vivas.

Pôr-do-sol:Fotografa o vermelho do pôr-do-sol em toda a beleza.

Cena Noturna:

Fotografa as cenas noturnas sem perder a atmosfera escura.

Crepúsculo s/ Tripé:

Fotografa cenas noturnas com menos ruído e desfocagem sem usar um tripé. São tiradas um conjunto defotos e é aplicado o processamento de imagens para reduzir a desfocagem do motivo, vibração dacâmara e ruído.

Retrato Noturno:

Fotografa retratos de cena noturna usando o flash.

Antidesfoc por mov.:Permite-lhe fotografar interiores sem usar o flash e reduz a desfocagem do motivo. O produto fotografa

134

Page 135: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

conjuntos de imagens e combina-as para criar a imagem, reduzindo a desfocagem do motivo e ruído.

Nota

No modo [Crepúsculo s/ Tripé] ou [Antidesfoc por mov.], o obturador clica 4 vezes e é gravada umaimagem.Se selecionar [Crepúsculo s/ Tripé] ou [Antidesfoc por mov.] com [RAW] ou [RAW & JPEG], a qualidadeda imagem fica temporariamente [Fina].A redução da desfocagem é menos eficaz mesmo em [Crepúsculo s/ Tripé] ou [Antidesfoc por mov.]quando fotografar os seguintes motivos:

Motivos com movimento errático.Motivos que estão muito próximos do produto.Motivos com padrões continuamente similares, como o céu, uma praia ou um relvado.Motivos com mudança constante como ondas ou quedas de água.

No caso de [Crepúsculo s/ Tripé] ou [Antidesfoc por mov.], pode ocorrer bloqueio do ruído quandousar uma fonte de luz que cintila, como por exemplo uma luz fluorescente.A distância mínima a que se pode aproximar de um motivo não muda mesmo se selecionar [Macro].Para o alcance de foco mínimo, consulte a distância mínima da objetiva colocada no produto.

Sugestão

Para mudar a cena, rode o seletor de comando no ecrã de fotografia e selecione uma nova cena.

Tópico relacionado

Guia Selet. de Modo

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

135

Page 136: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Prioridade obturador

Pode expressar o movimento de um motivo em movimento de várias formas ajustando a velocidade doobturador, por exemplo, no momento do movimento com obturador a alta velocidade, ou como imagemarrastada com obturador a baixa velocidade.

1. Defina o seletor de modo para S (Prioridade obturador).

2. Selecione o valor desejado rodando o seletor de comando.

3. Ajuste o foco e fotografe o motivo.A abertura é ajustada automaticamente para obter exposição correta.

Nota

Se não puder ser obtida exposição correta após a configuração, o valor de abertura no ecrã defotografia pisca. Embora possa fotografar como está, recomenda-se a redefinição.Use um tripé para evitar desfocagem quando usa uma velocidade lenta do obturador.O indicador / (aviso SteadyShot) não aparece no modo de prioridade da velocidade doobturador.Quando a velocidade do obturador é de 1/3 segundo(s) ou mais, a redução de ruído será feita depoisde fotografar durante o mesmo espaço de tempo em que o obturador esteve aberto. Contudo, nãopode fotografar mais enquanto redução de ruído estiver em curso.A luminosidade da imagem no monitor pode diferir da verdadeira imagem a ser fotografada.

Sugestão

Quando é utilizada uma velocidade de obturador mais rápida, os assuntos em movimento, por exemplouma pessoa a correr, carros a andar ou as ondas do mar a rebentar, aparecem como se estivessemparados. Quando se usar uma velocidade do obturador mais lenta, é captada uma imagem arrastadado movimento do motivo para criar uma imagem mais natural e dinâmica.

Tópico relacionado

Long exp.RR (imagem fixa)

Notas de utilização

Guia de Ajuda

Como utilizar

136

Page 137: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Prioridade abertura

Pode fotografar ajustando a abertura e mudando o alcance de foco ou desfocando o fundo.

1. Defina o seletor de modo para A (Prioridade abertura).

2. Selecione o valor desejado rodando o anel de abertura.

Menor valor F: O motivo está focado, mas os objetos na frente e para além do motivo estãodesfocados.Maior valor F: O motivo e o seu primeiro plano e fundo estão todos focados.

3. Ajuste o foco e fotografe o motivo.A velocidade do obturador é ajustada automaticamente para obter exposição correta.

Nota

Se não puder ser obtida exposição correta após a configuração, a velocidade do obturador no ecrã defotografia pisca. Embora possa fotografar como está, recomenda-se a redefinição.A luminosidade da imagem no ecrã pode diferir da verdadeira imagem a ser fotografada.Recomendamos que defina o valor de abertura entre F2,8 e F8 se quiser fotografar imagens comresolução elevada. A qualidade de imagem pode deteriorar-se devido ao fenómeno de difração.

Sugestão

Menor valor F (abrir a abertura) estreita o alcance que está focado. Isto permite-lhe colocar o motivoem foco nítido e desfoca objetos na frente e para além do motivo (profundidade de campo fica menosprofunda). Maior valor F (estreitamento da abertura) aumenta o alcance que está focado. Isto permite-lhe fotografar a profundidade do cenário (profundidade de campo fica mais profunda).Pode alterar a textura do som do disparo do anel de abertura utilizando o botão de fecho de abertura.Quando tirar fotografias, coloque o botão de fecho de abertura em “ON”, e para filmar, coloque-o em“OFF”.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

137

Page 138: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Exposição manual

Pode fotografar com a definição de exposição desejada ajustando a velocidade do obturador e abertura.

1. Defina o seletor de modo para M (Exposição manual).

2. Selecione o valor de abertura desejado rodando o anel de abertura.Selecione a velocidade do obturador desejada rodando o seletor de comando.Quando [ISO] estiver definido sem ser para [ISO AUTO], use MM (Medição Manual) para verificar ovalor de exposição.Na direção +: As imagens ficam mais claras. Na direção - : As imagens ficam mais escuras. 0: Exposição apropriada analisada pelo produto

3. Ajuste o foco e fotografe o motivo.

Nota

Quando [ISO] estiver definido para [ISO AUTO], o valor ISO muda automaticamente para conseguir aexposição correta usando o valor de abertura e velocidade do obturador que definiu. Se o valor deabertura e velocidade do obturador que definiu não forem adequados para exposição apropriada, oindicador de valor ISO piscará.O indicador de Medição Manual não aparece quando [ISO] estiver definido para [ISO AUTO].Quando a quantidade de luz ambiente excede a variação de medição da Medição Manual, o indicadorde Medição Manual pisca.O indicador / (aviso SteadyShot) não aparece no modo de exposição manual.A luminosidade da imagem no monitor pode diferir da verdadeira imagem a ser fotografada.Não pode selecionar [Auto] em [Filtro ND].

Sugestão

Pode mudar a combinação da velocidade do obturador e abertura (valor F) sem mudar o valor daexposição definida rodando o anel de abertura enquanto carrega no botão AEL. (Comutação manual)

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

138

Page 139: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

BULB

Pode fotografar uma imagem arrastada do movimento de um motivo com exposição longa.BULB é adequado para fotografar rastos de luz, como por exemplo fogo-de-artifício.

1. Defina o seletor de modo para M (Exposição manual).

2. Rode o seletor de comando no sentido dos ponteiros do relógio até [BULB] estar indicado.

3. Carregue até meio no botão do obturador para ajustar o foco.

4. Carregue e mantenha carregado o botão do obturador durante a fotografia. Desde que o botão do obturador esteja carregado, o obturador permanece aberto.

Nota

Uma vez que a velocidade do obturador fica lenta e a vibração da câmara tende a ocorrer maisfacilmente, recomenda-se que use um tripé.Quanto mais longo o tempo de exposição, mais ruído será visível na imagem.Após fotografar, a redução do ruído ([ Long exp.RR]) será efetuada pela mesma quantidade detempo em que o obturador esteve aberto. Contudo, não pode fotografar mais enquanto redução deruído estiver em curso.Não pode definir a velocidade do obturador para [BULB] nas seguintes situações:

Quando a função [Obt. de Sorriso] estiver ativada.Quando a função [HDR Auto] estiver ativada.Quando [Efeito de imagem] estiver definido para [Pintura HDR] ou [Mono. tons ricos].Quando a função [RR multifotogramas] estiver ativada.Quando a função [Modo de avanço] estiver definida para [Fotografia Contínua], [Priorid. Veloc. Cont.] ou[Temp.auto(Cont.)].

Se usar as funções acima quando a velocidade do obturador estiver definida para [BULB], a velocidadedo obturador é definida temporariamente para 30 segundos.

Sugestão

Imagens fotografadas no modo [BULB] tendem a desfocar. Recomendamos que use um tripé ou umtelecomando compatível com múltiplos terminais que tenha uma função de bloqueio do botão doobturador (vendido separadamente).

Tópico relacionado

Guia de Ajuda

Como utilizar

139

Page 140: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Exposição manual

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

140

Page 141: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Rechamar memória

Permite-lhe fotografar uma imagem após rechamar modos de utilização frequente ou definiçõesnuméricas registadas antecipadamente.

1. Defina o seletor de modo para 1 ou 2 (Rechamar memória).

2. Carregue em no centro do seletor de controlo.

Nota

Registe previamente as definições de fotografia em [Memória].Se definir [Rechamar memória] após concluir as definições de fotografia, as definições registadasrecebem prioridade e as definições originais podem ficar inválidas. Verifique os indicadores no ecrãantes de fotografar.

Tópico relacionado

Memória

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

141

Page 142: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Filme

Pode ajustar a velocidade do obturador ou valor de abertura para as suas definições desejadas paragravar filmes. Pode também verificar o ângulo da imagem antes de filmar.

1. Defina o seletor de modo para (Filme).

2. MENU → (Definições da Câmara) → [Filme] → definição desejada.

Quando [Guia Selet. de Modo] estiver definido para [Lig.], pode selecionar as definições desejadasapós ter mudado a posição do seletor de modo.

Detalhes do item do Menu

Programa auto: Permite-lhe filmar com a exposição (tanto a velocidade do obturador como o valor de abertura) ajustadaautomaticamente. As outras definições podem ser ajustadas manualmente.

Prioridade abertura: Permite-lhe filmar após ajustar manualmente o valor de abertura.

Prioridade obturador:Permite-lhe filmar após ajustar manualmente a velocidade do obturador.

Exposição manual: Permite-lhe filmar após ajustar manualmente a exposição (tanto a velocidade do obturador como o valorde abertura).

Nota

Quando ajusta a abertura usando o anel de abertura enquanto grava um filme, defina o Botão deFecho da Abertura para “OFF”. Se alterar o valor de abertura enquanto grava um filme com o Botão deFecho da Abertura definido para “ON”, o som do anel de abertura ficará gravado.

Tópico relacionado

Guia Selet. de Modo

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

142

Page 143: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Zoom

Amplie imagens usando a alavanca W/T (zoom) quando fotografa.

1. Amplie imagens com a alavanca W/T (zoom) quando fotografar.

Desloque a alavanca W/T (zoom) para o lado T para ampliar e para o lado W para reduzir.

Sugestão

Quando seleciona outro sem ser [Apenas zoom ótico] nas [Definições de Zoom], pode exceder avariação de zoom do zoom ótico para fazer zoom das imagens.Quando a função [Modo de Focagem] estiver definida para [Disparo único AF] ou [AF Contínua], podefazer zoom às imagens rodando o anel manual.

Tópico relacionado

Definições de Zoom

As funcionalidades de zoom disponíveis com este produto

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

143

Page 144: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

As funcionalidades de zoom disponíveis com este produto

A funcionalidade de zoom deste produto oferece um maior zoom de ampliação combinando váriasfuncionalidades de zoom. O ícone visualizado no ecrã muda, de acordo com a funcionalidade de zoomselecionada.

(1) Variação de zoom óticoAs imagens são ampliadas dentro da variação de zoom ótico deste produto.(2) Variação de zoom inteligente ( )Faz zoom das imagens sem causar deterioração da qualidade original cortando parcialmente uma imagem(apenas quando o tamanho da imagem for [M] ou [S]).(3) Variação de zoom de Imagem Clara ( ) Faz zoom das imagens usando um processo de imagem com menos deterioração. Defina [Definições deZoom] para [Lig.:Zoom Img. Clara] ou [Ligado:Zoom Dig.] primeiro.(4) Variação de zoom digital ( ) Pode ampliar imagens usando um processo de imagem. Quando seleciona [Ligado:Zoom Dig.] para[Definições de Zoom], pode usar esta função de zoom.

Nota

A predefinição para [Definições de Zoom] é [Apenas zoom ótico].A predefinição para [ Tamanho imagem] é [L]. Para usar o zoom inteligente mude [ Tamanhoimagem] para [M] ou [S].As funções de zoom sem ser zoom ótico não estão disponíveis quando fotografar nas seguintessituações:

[Sor./Det. cara] estiver definida para [Obt. de Sorriso][ Qualidade] estiver definida para [RAW] ou [RAW & JPEG]

Não pode usar a função de Zoom Inteligente com filmes.Quando usa a função de zoom sem ser o zoom ótico, a definição [Área de Focagem] é desativada. OAF opera com prioridade na área central ou em torno dela. Além disso, [Modo do medidor] está fixadopara [Multi].

Tópico relacionado

Guia de Ajuda

Como utilizar

144

Page 145: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Zoom

Definições de Zoom

Acerca da escala de zoom

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

145

Page 146: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Definições de Zoom

Pode selecionar a definição de zoom do produto.

1. MENU → (Definições Personaliz.) → [Definições de Zoom] → definição desejada.

Detalhes do item do Menu

Apenas zoom ótico (predefinição): O zoom ótico está ativado. Pode usar a função de Zoom Inteligente se definir [ Tamanho imagem]para [M] ou [S].Lig.:Zoom Img. Clara: Mesmo se a variação de zoom do zoom ótico for excedida, o produto amplia imagens dentro da variaçãoem que a qualidade de imagem não se deteriora significativamente.Ligado:Zoom Dig.: Quando a variação de zoom do [Zoom Imag. Clara] for excedida, o produto amplia as imagens para amaior escala. Contudo, a qualidade de imagem deteriorar-se-á.

Nota

Defina [Apenas zoom ótico] se quiser ampliar imagens dentro da variação em que a qualidade deimagem não se deteriora.

Tópico relacionado

As funcionalidades de zoom disponíveis com este produto

Acerca da escala de zoom

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

146

Page 147: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Acerca da escala de zoom

A escala de zoom que é usada em combinação com zoom ótico 8,3x muda de acordo com o tamanho deimagem selecionado. O zoom ótico de 8,3x é equivalente a uma distância focal de formato de 35 mm, 24mm - 200 mm.

[Definições de Zoom]: [Apenas zoom ótico][ Tamanho imagem]: M Aprox. 1,4×, S Aprox. 2×

[Definições de Zoom]: [Lig.:Zoom Img. Clara][ Tamanho imagem]: L Aprox. 2×, M Aprox. 2,8×, S Aprox. 4×

[Definições de Zoom]: [Ligado:Zoom Dig.][ Tamanho imagem]: L Aprox. 4×, M Aprox. 5,6×, S Aprox. 8×

Tópico relacionado

Zoom

As funcionalidades de zoom disponíveis com este produto

Tamanho imagem (imagem fixa)

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

147

Page 148: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Telecon. Intel.

O teleconversor inteligente amplia e corta o centro da imagem, depois grava-a.

1. MENU → (Definições Personaliz.) → [Defin. Tecla Person.] → atribua a função [Telecon. Intel.] àtecla desejada.

2. Amplie uma imagem carregando na tecla à qual atribuiu [Telecon. Intel.].As definições mudam cada vez que carregar na tecla.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

148

Page 149: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Fun. Zoom no Anel

Define as funções de zoom quando usar o anel manual para mudar as escalas de zoom. As definiçõespara [Fun. Zoom no Anel] são válidas apenas quando focar automaticamente.

1. MENU → (Definições Personaliz.) → [Fun. Zoom no Anel] → definição desejada.

Detalhes do item do Menu

Standard (predefinição):Amplia/reduz regularmente quando opera o zoom rodando o anel manual.

Passo:

Amplia/reduz certos passos de ângulo quando opera o zoom rodando o anel manual.

Nota

Nas seguintes situações, a função de zoom ativa como se [Fun. Zoom no Anel] estiver definido para[Standard], mesmo se estiver definido para [Passo].

Quando usar a alavanca W/T (zoom) para mudar a escala de zoom.Quando gravar filmes.Quando usar funções de zoom sem ser o zoom ótico.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

149

Page 150: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Usar o flash

Em ambientes escuros, use o flash para iluminar o motivo enquanto fotografa e para evitar a vibração dacâmara. Quando fotografar contra o sol, use o flash para aclarar a imagem do motivo iluminado pordetrás.

1. Carregue no botão (abertura do flash) para levantar o flash.

2. Carregue no botão do obturador completamente para baixo.

Nota

Quando não usar o flash, empurre-o para dentro do corpo da câmara.Não pode usar o flash quando gravar filmes.Enquanto carrega o flash, pisca. Após o carregamento estar concluído, o ícone intermitenteacenderá.Quando um flash externo (vendido separadamente) estiver colocado na Sapata multi-interface, oestado do flash externo tem prioridade sobre a definição do produto. Não pode usar o flash interno doproduto.Não use um flash disponível comercialmente com terminais de sincronização de alta tensão ou compolaridade invertida.

Tópico relacionado

Modo flash

Guia de Ajuda

Como utilizar

150

Page 151: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

151

Page 152: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Modo flash

Pode definir o modo de flash.

1. MENU → (Definições da Câmara) → [Modo flash] → definição desejada.

Detalhes do item do Menu

Flash desligado:

O flash não funciona.

Autoflash:

Dispara em ambientes escuros ou quando fotografa na direção de luz brilhante.

Fill-flash (predefinição):Dispara sempre que carrega no obturador.

Sinc. lenta:

Dispara sempre que carrega no obturador. Fotografia de sincronização lenta permite-lhe fotografar umaimagem clara do motivo e do fundo reduzindo a velocidade do obturador.

Sincroniz. Traseira:

Dispara mesmo antes de a exposição estar concluída cada vez que carregar no obturador. Fotografia desincronização traseira permite-lhe fotografar uma imagem natural do rasto de um motivo em movimentocomo um carro a andar ou uma pessoa a caminhar.

Sem fio:

Quando usar um flash sem fios, o efeito de sombra oferece uma aparência de 3D de um motivo face aoque acontece quando usar o flash incorporado. Este modo é eficaz quando coloca no produto um flashexterno compatível com telecomando (vendido separadamente), e fotografa com um flash sem fios(vendido separadamente), colocado afastado do produto.

Nota

A predefinição depende do modo de fotografia.O modo de flash disponível depende do modo de fotografia.A definição [Sem fio] não pode ser usada com o flash interno da câmara.

Tópico relacionado

Usar o flash

Guia de Ajuda

Como utilizar

152

Page 153: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

153

Page 154: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Compens. Flash

Ajusta a quantidade de luz do flash numa variação de –3,0 EV a +3,0 EV. A compensação do flash muda a quantidade de luz do flash apenas. A compensação da exposição mudaa quantidade de luz do flash juntamente com a mudança da velocidade do obturador e abertura.

1. MENU → (Definições da Câmara) → [Compens. Flash] → definição desejada.Selecionar valores mais altos (lado +) aumenta o nível do flash, e valores mais baixos (lado –)diminui o nível do flash.

Nota

O maior efeito do flash pode não ser visível devido à quantidade limitada de luz do flash disponível, seo motivo estiver fora do alcance máximo do flash. Se o motivo estiver muito próximo, o menor efeitodo flash pode não ser visível.

Tópico relacionado

Usar o flash

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

154

Page 155: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Comutar a visualização do ecrã (Fotografia)

Pode alterar os conteúdos de visualização no ecrã.

1. Carregue no botão DISP (Definição de Visualização).Cada vez que carregar no botão DISP, o visor de informação de gravação muda da seguinte forma: Visual. gráfica → Vis. Todas Info. → Sem vis.inf. → Histograma → Nível → Para o visor* → Visual.gráficaVisual. gráfica

Vis. Todas Info.

Sem vis.inf.

Histograma

Guia de Ajuda

Como utilizar

155

Page 156: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Nível

Para o visor*

* [Para o visor] não é visualizado no modo de visor.

Alguns métodos de visualização não são apresentados nas predefinições. O ecrã visualizado varia dependendo da definição do [Botão DISP].

Nota

O histograma não é apresentado durante a fotografia panorâmica.No modo de filme, [Para o visor] não pode ser visualizado.

Sugestão

Pode selecionar diferentes definições para o visor e o monitor. Olhe através do visor para definir asdefinições de visualização para o visor.

Tópico relacionado

Botão DISP (Visor)

Botão DISP (Monitor)

156

Page 157: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

157

Page 158: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Botão DISP (Visor)

Permite-lhe definir os modos de visualização do ecrã que podem ser selecionados para o visor usando (Definição de Visualização) no modo de fotografia.

1. MENU → (Definições Personaliz.) → [Botão DISP] → [Visor] → definição desejada → [Confirmar].Os itens assinalados por estão disponíveis.

Detalhes do item do Menu

Visual. gráfica:

Mostra informação básica de fotografia. Mostra graficamente a velocidade do obturador e valor deabertura.

Vis. Todas Info.:

Mostra informação de gravação.

Sem vis.inf.:Não mostra informação de gravação.

Histograma:

Apresenta graficamente a distribuição da luminância.

Nível:Indica se o produto está nivelado em ambas as direções, horizontal e da frente para trás. Quando oproduto estiver nivelado em ambas a direções, o indicador fica verde.

Tópico relacionado

Comutar a visualização do ecrã (Fotografia)

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

158

Page 159: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Botão DISP (Monitor)

Permite-lhe definir os modos de visualização do ecrã que podem ser selecionados para o monitor usando (Definição de Visualização) no modo de fotografia.

1. MENU → (Definições Personaliz.) → [Botão DISP] → [Monitor] → definição desejada →[Confirmar].Os itens assinalados por estão disponíveis.

Detalhes do item do Menu

Visual. gráfica:

Mostra informação básica de fotografia. Mostra graficamente a velocidade do obturador e valor deabertura.

Vis. Todas Info.:

Mostra informação de gravação.

Sem vis.inf.:Não mostra informação de gravação.

Histograma:

Apresenta graficamente a distribuição da luminância.

Nível:Indica se o produto está nivelado em ambas as direções, horizontal e da frente para trás. Quando oproduto estiver nivelado em ambas a direções, o indicador fica verde.

Para o visor:

Apresenta informação adequada para fotografia com o visor.

Tópico relacionado

Comutar a visualização do ecrã (Fotografia)

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

159

Page 160: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Tamanho imagem (imagem fixa)

Quanto maior for o tamanho da imagem, mais detalhe será reproduzido quando a imagem for impressaem papel de formato grande. Quanto mais pequeno for o tamanho da imagem, mais imagens se podemgravar.

1. MENU→ (Definições da Câmara) → [ Tamanho imagem] → definição desejada.

Detalhes do item do Menu

Tamanho da imagem quando [ Rácio aspeto] for 3:2

L: 20M 5472×3648 píxeisM: 10M 3888×2592 píxeisS: 5.0M 2736×1824 píxeis

Tamanho da imagem quando [ Rácio aspeto] for 16:9

L: 17M 5472×3080 píxeisM: 7.5M 3648×2056 píxeisS: 4.2M 2720×1528 píxeis

Tamanho da imagem quando [ Rácio aspeto] for 4:3

L: 18M 4864×3648 píxeisM: 10M 3648×2736 píxeisS: 5.0M 2592×1944 píxeisVGA 640×480 píxeis

Tamanho da imagem quando [ Rácio aspeto] for 1:1

L: 13M 3648×3648 píxeisM: 6.5M 2544×2544 píxeisS: 3.7M 1920×1920 píxeis

Nota

Quando [ Qualidade] estiver definida para [RAW] ou [RAW & JPEG], o tamanho de imagem dasimagens RAW corresponde a [L].

Tópico relacionado

Rácio aspeto (imagem fixa)

Guia de Ajuda

Como utilizar

160

Page 161: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

161

Page 162: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Rácio aspeto (imagem fixa)

Define o rácio de aspeto de imagens fixas.

1. MENU → (Definições da Câmara) → [ Rácio aspeto] → definição desejada.

Detalhes do item do Menu

3:2 (predefinição):Adequado para impressões standard.

4:3:Fotografa no rácio de aspeto 4:3.

16:9:Para visualização numa TV de alta definição.

1:1:Para fotografar em composição como uma câmara/camcorder de formato médio.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

162

Page 163: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Qualidade (imagem fixa)

Seleciona o formato de compressão das imagens fixas.

1. MENU → (Definições da Câmara) → [ Qualidade] → definição desejada.

Detalhes do item do Menu

RAW: Formato de ficheiro: RAW (grava usando o formato de compressão RAW.) O processamento digital não é executado neste formato de ficheiro. Selecione este formato paraprocessar imagens num computador para fins profissionais.

O tamanho de imagem é fixado para o tamanho máximo. O tamanho de imagem não é visualizado noecrã.

RAW & JPEG: Formato de ficheiro: RAW (grava usando o formato de compressão RAW.) + JPEGUma imagem RAW e uma imagem JPEG são criadas ao mesmo tempo. Isto é adequado quando precisarde 2 ficheiros de imagem, uma JPEG para visualização, e uma RAW para edição.Extra fina: Formato de ficheiro: JPEGA imagem é comprimida no formato JPEG e gravada usando uma maior qualidade do que com [Fina].Fina (predefinição): Formato de ficheiro: JPEG A imagem é comprimida no formato JPEG quando gravada.Standard: Formato de ficheiro: JPEG A imagem é comprimida no formato JPEG quando gravada. Uma vez que a taxa de compressão de[Standard] é mais alta do que a de [Fina], o tamanho de ficheiro de [Standard] é menor do que o de[Fina]. Isto irá permitir gravar mais ficheiros em 1 cartão de memória, mas a qualidade da imagem seráinferior.

Nota

Se as imagens não forem modificadas usando o seu computador, recomendamos que grave imagensno formato JPEG.Não pode adicionar o registo DPOF (ordem de impressão) a imagens de formato RAW.

Guia de Ajuda

Como utilizar

163

Page 164: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Panorama: tamanho

Define o tamanho de imagem quando fotografa imagens panorâmicas. O tamanho de imagem variadependendo da definição [Panorama: direção].

1. MENU → (Definições da Câmara) → [Panorama: tamanho] → definição desejada.

Detalhes do item do Menu

Quando [Panorama: direção] estiver [Para cima] ou [Para baixo]Normal: 3872×2160Grande: 5536×2160

Quando [Panorama: direção] estiver [Esq.] ou [Direita]Normal: 8192×1856Grande: 12416×1856

Tópico relacionado

Varrer panorama

Panorama: direção

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

164

Page 165: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Panorama: direção

Define a direção para fazer panning da câmara quando fotografar imagens panorâmicas.

1. MENU → (Definições da Câmara) → [Panorama: direção] → definição desejada.

Detalhes do item do Menu

Direita (predefinição): Faça panning da câmara da esquerda para a direita.Esq.: Faça panning da câmara da direita para a esquerda.Para cima: Faça panning da câmara de baixo para cima.Para baixo: Faça panning da câmara de cima para baixo.

Tópico relacionado

Varrer panorama

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

165

Page 166: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Mudar o método de foco usando o seletor do modo de foco

Pode selecionar o método de focagem para se adequar ao movimento do motivo.

1. Rode o seletor do modo de foco para selecionar o método de foco desejado.

Detalhes do modo de foco

AF-S (Disparo único AF) (predefinição): A câmara foca e o foco é bloqueado quando carrega até meio no botão do obturador. Use este modoquando o motivo estiver estático.AF-C (AF Contínua): A câmara continua a focar enquanto o botão do obturador for carregado e mantido carregado até meio.Use este modo quando o motivo estiver em movimento.DMF (Foc.Man.Diret): Após focar automaticamente, efetue manualmente ajustamentos de foco precisos (Foco Manual Direto).MF (Focagem man.): Ajusta manualmente o foco.

Nota

Se o motivo estiver muito próximo, a imagem pode mostrar alguma poeira ou dedadas na objetiva.Limpe a objetiva com um pano macio, etc.Assim que tiver mudado o método de foco, a distância de foco definida é apagada.Quando [Modo de Focagem] estiver definido para [AF Contínua], o sinal sonoro não soa quando seobtém foco.

Sugestão

Se não puder obter foco para o motivo pretendido usando foco automático, selecione MF ou DMF,depois fotografe novamente.

Guia de Ajuda

Como utilizar

166

Page 167: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Tópico relacionado

Foco manual direto (DMF)

Focagem man.

MF Assistida (imagem fixa)

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

167

Page 168: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Área de Focagem

Seleciona a área de focagem. Use esta função quando for difícil obter foco correto no modo de focoautomático.

1. MENU → (Definições da Câmara) → [Área de Focagem] → definição desejada.

Detalhes do item do Menu

Grande:

Foca automaticamente num motivo em todas as variações da imagem. Quando carrega até meio no botão do obturador no modo de fotografia de imagem fixa, visualiza-se umamoldura verde em torno da área que está focada.

Centro:

Foca automaticamente num motivo no centro da imagem. Quando usado em conjunto com a função debloqueio AF, pode compor a imagem que pretender.

Ponto flexível:Permite-lhe deslocar o quadro do telémetro de AF para o ponto desejado no ecrã e focar num motivoextremamente pequeno numa área estreita.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

168

Page 169: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Bloqueio do foco

Fotografa imagens com o foco bloqueado no motivo desejado no modo de foco automático.

1. Selecione AF-S rodando o seletor de modo de foco.

2. Coloque o motivo dentro da área AF e carregue até meio no botão do obturador.O foco está bloqueado.

3. Continue a carregar no botão do obturador até meio e coloque o motivo na posição original pararecompor a foto.

4. Carregue no botão do obturador completamente para baixo para tirar a fotografia.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

169

Page 170: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Focagem man.

Quando for difícil obter o foco correto no modo de foco automático, pode ajustar o foco manualmente.

1. Rode o seletor de modo de foco para selecionar MF.

2. Rode o anel manual para obter foco nítido.

Quando roda o anel manual, a distância de foco é visualizada no ecrã.

Tópico relacionado

MF Assistida (imagem fixa)

Ampliador focagem

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

170

Page 171: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Foco manual direto (DMF)

Pode fazer ajustamentos precisos manualmente após o foco estar bloqueado. Pode focar rapidamente num motivo em vez de usar o foco manual desde o início. Isto é conveniente emcasos como fotografia macro.

1. Selecione DMF rodando o seletor de modo de foco.

2. Carregue até meio no botão do obturador para focar automaticamente.

3. Continue a carregar no botão do obturador até meio, rode o anel manual para obter um foco maisnítido.

Quando roda o anel manual, a distância de foco é visualizada no ecrã.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

171

Page 172: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

MF Assistida (imagem fixa)

Amplia automaticamente a imagem no ecrã para facilitar a focagem manual. Isto funciona em fotografiade Foco Manual ou Foco Manual Direto.

1. MENU → (Definições Personaliz.) → [ MF Assistida] → [Lig.].

2. Rode o anel de foco para ajustar o foco.A imagem é ampliada. Pode ampliar imagens ainda mais carregando em no centro do seletor decontrolo.

Nota

Não pode usar [ MF Assistida] quando gravar filmes.

Tópico relacionado

Focagem man.

Foco manual direto (DMF)

Tempo Amplia. Foco

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

172

Page 173: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Ampliador focagem

Pode verificar o foco ampliando a imagem antes da fotografia.

1. MENU → (Definições da Câmara) → [Ampliador focagem].

2. Carregue em no centro do seletor de controlo para ampliar a imagem e selecione a posição quequer ampliar usando o lado para cima/para baixo/esquerdo/direito do seletor de controlo.

3. Confirme o foco.

4. Carregue até meio no botão do obturador para fotografar uma imagem.

Sugestão

Cada vez que carregar em no centro, a escala da lupa muda.Quando focar manualmente, pode ajustar a focagem enquanto uma imagem é ampliada.A função [Ampliador focagem] será desativada quando o botão do obturador for carregado até meio.Pode gravar imagens enquanto uma imagem estiver ampliada, mas o produto grava uma imagem devisualização integral.A função [Ampliador focagem] será desativada após a fotografia.

Tópico relacionado

MF Assistida (imagem fixa)

Tempo Amplia. Foco

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

173

Page 174: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Tempo Amplia. Foco

Defina a duração durante a qual uma imagem é ampliada usando a função [ MF Assistida] ou[Ampliador focagem].

1. MENU → (Definições Personaliz.) → [Tempo Amplia. Foco] → definição desejada.

Detalhes do item do Menu

2 seg. (predefinição):Amplia as imagens durante 2 segundos.

5 seg.:

Amplia as imagens durante 5 segundos.

Sem limite:

Amplia as imagens até carregar no botão do obturador.

Tópico relacionado

MF Assistida (imagem fixa)

Ampliador focagem

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

174

Page 175: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Nível Saliência

Realça o contorno dos alcances de foco usando uma cor específica em fotografia de Foco Manual ou FocoManual Direto. Esta função permite-lhe confirmar facilmente o foco.

1. MENU → (Definições Personaliz.) → [Nível Saliência] → definição desejada.

Detalhes do item do Menu

Alto:

Define o nível de saliência para elevado.

Médio:

Define o nível de saliência para médio.

Baixo:

Define o nível de saliência para baixo.

Desligado (predefinição):Não usa a função de saliência.

Nota

Uma vez que o produto determina que áreas nítidas estão focadas, [Nível Saliência] difere,dependendo do motivo e situação de fotografia.O contorno dos alcances de foco não é realçado quando o produto estiver ligado através de um caboHDMI.

Tópico relacionado

Focagem man.

Foco manual direto (DMF)

Cor Saliência

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

175

Page 176: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Cor Saliência

Define a cor usada para a função de saliência em fotografia de Foco Manual ou Foco Manual Direto.

1. MENU → (Definições Personaliz.) → [Cor Saliência] → definição desejada.

Detalhes do item do Menu

Vermelho: Realça contornos a vermelho.Amarelo: Realça contornos a amarelo.Branco (predefinição): Realça contornos a branco.

Tópico relacionado

Focagem man.

Foco manual direto (DMF)

Nível Saliência

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

176

Page 177: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Rastreio AF

Configure a função de localização para continuar a focar no motivo.

1. MENU → (Definições da Câmara) → [Rastreio AF] → definição desejada.

Detalhes do item do Menu

Desligado:

Não localiza um motivo a focar.

Lig.:Localiza um motivo a focar.

Lig. (Iniciar c/ obt.):

Localiza um motivo a focar quando o botão do obturador for carregado até meio.

Nota

Pode definir [Lig. (Iniciar c/ obt.)] apenas quando [AF Contínua] estiver selecionada em [Modo deFocagem].

Tópico relacionado

Rastreio AF (Lig.)

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

177

Page 178: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Rastreio AF (Lig.)

Mantém automaticamente o foco num motivo em movimento.

1. MENU → (Definições da Câmara) → [Rastreio AF] → [Lig.].

2. Alinhe a moldura alvo e o motivo a localizar, e carregue em no centro.

Nota

A função [Rastreio AF] pode não funcionar bem nas seguintes situações:

O motivo move-se muito rapidamente.O motivo é muito pequeno ou muito grande.O contraste entre o motivo e o fundo é fraco.Está escuro.A luz ambiente muda.

Sugestão

Se perder de vista o motivo, este produto consegue detetar o motivo e retomar a função de rastreioAF quando o motivo voltar a aparecer no ecrã.

Tópico relacionado

Rastreio AF

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

178

Page 179: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Pré-AF (imagem fixa)

O produto ajusta automaticamente o foco antes de carregar até meio no botão do obturador.

1. MENU → (Definições Personaliz.) → [ Pré-AF] → definição desejada.

Detalhes do item do Menu

Lig. (predefinição):Ajusta o foco antes de carregar até meio no botão do obturador.

Desligado:

Não ajusta o foco antes de carregar até meio no botão do obturador.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

179

Page 180: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Controlo AF/MF

Pode facilmente comutar o modo de focagem de automático para manual e vice-versa enquanto fotografasem mudar a sua posição de retenção.

1. MENU → (Definições Personaliz.) → [Defin. Tecla Person.] → botão para atribuir → [Fixar Contr.AF/MF] ou [Comu. Contr. AF/MF].

Detalhes do item do Menu

Fixar Contr. AF/MF:

Comuta o modo de focagem enquanto o botão for mantido carregado.

Comu. Contr. AF/MF:

Comuta o modo de focagem até o botão ser novamente carregado.

Nota

Não pode definir a função [Fixar Contr. AF/MF] para [Fun. Botão Esquerdo], [Funç. Botão Direito] ou[Botão para Baixo].

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

180

Page 181: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Iluminador AF (imagem fixa)

O iluminador AF fornece luz de enchimento para focar mais facilmente um motivo num ambiente escuro.O iluminador AF vermelho permite ao produto focar mais facilmente quando o botão do obturador forcarregado até meio, até o foco estar bloqueado.

1. MENU → (Definições da Câmara) → [ Iluminador AF] → definição desejada.

Detalhes do item do Menu

Auto (predefinição):Usa o iluminador AF.

Desligado:

Não usa o iluminador AF.

Nota

Obtém focagem desde que a luz do iluminador AF atinja o motivo, mesmo que a luz não chegue aocentro do motivo.Não pode usar [ Iluminador AF] nas seguintes situações:

No modo de filmeNo modo [Varrer panorama]Quando [Modo de Focagem] estiver definido para [AF Contínua]Quando [Seleção de cena] estiver definida para [Paisagem], [Ação desportiva] ou [Cena Noturna].

Quando [Área de Focagem] estiver definida para [Grande], o quadro do telémetro de AF está indicadopor uma linha tracejada.O iluminador AF emite uma luz muito brilhante. Embora não haja perigo para a saúde, não olhediretamente para o iluminador AF de muito perto.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

181

Page 182: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

AF Olhos

Foca nos olhos de uma pessoa quando carrega no botão.

1. MENU → (Definições Personaliz.) → [Defin. Tecla Person.] → atribua a função [AF Olhos] à tecladesejada.

2. Carregue na tecla à qual atribuiu a função [AF Olhos] e foque nos olhos.

3. Prima o botão disparador enquanto prime a tecla.

Nota

Dependendo das circunstâncias, a câmara pode não ser capaz de focar nos olhos. Nesses casos, acâmara deteta uma cara e foca na cara.Se a câmara não puder detetar a cara de uma pessoa, não pode usar [AF Olhos].Dependendo das circunstâncias, não pode usar [AF Olhos], como por exemplo quando [Modo deFocagem] estiver definido para [AF Contínua] ou [Focagem man.], etc.[AF Olhos] pode não funcionar nas seguintes situações:

Quando a pessoa estiver a usar óculos de sol.Quando o cabelo na frente da testa cobre os olhos da pessoa.Em condições de pouca luz ou retroiluminação.Quando os olhos estiverem fechados.Quando a pessoa estiver na sombra.Quando a pessoa estiver desfocada.

Sugestão

Quando a câmara foca nos olhos e [Sor./Det. cara] estiver definida para [Lig.], visualiza-se umamoldura de deteção na cara após ser visualizada nos olhos. Quando [Sor./Det. cara] estiver definidapara [Desligado], visualiza-se uma moldura de deteção nos olhos durante um determinado período detempo.

Tópico relacionado

Defin. Tecla Person.

Sor./Det. cara

Guia de Ajuda

Como utilizar

182

Page 183: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Medição da distância exata até ao motivo

A marca mostra a localização do sensor de imagem*. Quando mede a distância exata entre oproduto e o motivo, veja a posição da linha horizontal.*O sensor de imagem é a parte que converte a fonte de luz num sinal digital.

Nota

Se o motivo estiver mais próximo do que a distância de fotografia mínima, o foco não pode serconfirmado. Certifique-se de que calcula a distância suficiente entre o motivo e o produto.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

183

Page 184: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Seletor de compensação da exposição

Com base no valor de exposição definido pela exposição automática, pode tornar toda a imagem maisclara ou escura se ajustar [Comp. exposição] para o lado mais ou lado menos, respetivamente(compensação da exposição). Normalmente, a exposição é definida automaticamente (exposiçãoautomática).

1. Rode o seletor de compensação da exposição.

Nota

Pode ajustar a exposição numa variação de –2,0 EV a +2,0 EV em filmes.Se fotografar um motivo em condições de muita ou pouca luz, ou quando usa o flash, pode nãoconseguir obter um efeito satisfatório.Quando usa [Exposição manual], pode compensar a exposição apenas quando [ISO] estiver definidopara [ISO AUTO].

Tópico relacionado

Conf comp.exp.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

184

Page 185: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Modo do medidor

Seleciona o modo de medição que define que parte do ecrã medir para determinar a exposição.

1. MENU → (Definições da Câmara) → [Modo do medidor] → definição desejada.

Detalhes do item do Menu

Multi (predefinição):Mede a luz em cada área após dividir a área total em múltiplas áreas e determina a exposição correta detodo o ecrã (Medidor de padrão múltiplo).

Centro: Mede a luminosidade média de todo o ecrã, enquanto realça a área central do ecrã (Medidor ponderadoao centro).

Ponto: Mede apenas a área central (Medidor de ponto). Esta função é útil quando o motivo estiver iluminado pordetrás ou quando existe grande contraste entre o motivo e o fundo.

Nota

[Multi] está selecionado quando usar as seguintes funções:

[Auto inteligente][Auto superior][Seleção de cena]Funções de zoom sem ser zoom ótico

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

185

Page 186: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Bloqueio AE

Quando o contraste entre o motivo e o fundo for elevado, como por exemplo quando fotografa ummotivo iluminado por detrás ou um motivo junto a uma janela, meça a luz num ponto onde o motivopareça ter a luminosidade apropriada e bloqueie a exposição antes de fotografar. Para reduzir aluminosidade do motivo, meça a luz num ponto mais brilhante do que o motivo e bloqueie a exposiçãode todo o ecrã. Para tornar o motivo mais brilhante, meça a luz num ponto mais escuro do que o motivoe bloqueie a exposição de todo o ecrã.

1. Ajuste o foco no ponto no qual a exposição é ajustada.

2. Carregue no botão AEL.

A exposição está bloqueada, e (bloqueio AE) acende.

3. Continue a carregar no botão AEL e foque num motivo, depois fotografe.

Mantenha premido o botão AEL ao mesmo tempo que tira a fotografia se pretender continuar atirar fotografias com a exposição fixa. Solte o botão para repor a exposição.

Sugestão

Se selecionar a função [Comutar AEL] em [Defin. Tecla Person.], pode bloquear a exposição semmanter carregado o botão AEL.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

186

Page 187: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

AEL c/ obturador (imagem fixa)

Define se fixa a exposição quando carrega até meio no botão do obturador.

1. MENU → (Definições Personaliz.) → [ AEL c/ obturador] → definição desejada.

Detalhes do item do Menu

Auto (predefinição):Fixa a exposição após ajustar o foco automaticamente quando carrega até meio no botão do obturadorquando [Modo de Focagem] estiver definido para [Disparo único AF].

Lig.:Fixa a exposição quando carrega até meio no botão do obturador.

Desligado:

Não fixa a exposição quando carrega até meio no botão do obturador. Use este modo quando quiserajustar o foco e exposição separadamente. O produto continua a ajustar a exposição enquanto fotografa no modo [Fotografia Contínua] ou [Priorid.Veloc. Cont.].

Nota

Quando [Modo de Focagem] estiver definido para [AF Contínua] e [ AEL c/ obturador] estiver[Desligado] ou [Auto], a abertura é fixada no momento em que carregar até meio no botão doobturador. Se a luminosidade muda drasticamente durante fotografia contínua, solte o seu dedo dobotão do obturador uma vez, depois carregue novamente até meio no botão do obturador.A operação usando o botão AEL tem prioridade sobre as definições [ AEL c/ obturador].

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

187

Page 188: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Conf comp.exp.

Define se aplica o valor de compensação da exposição para controlar a luz do flash e a luz ambiente, ouapenas a luz ambiente.

1. MENU → (Definições Personaliz.) → [Conf comp.exp.] → definição desejada.

Detalhes do item do Menu

Ambiente&flash (predefinição):Aplica o valor de compensação da exposição para controlar a luz do flash e a luz ambiente.

Ambient apenas:

Aplica o valor de compensação da exposição para controlar a luz ambiente apenas.

Tópico relacionado

Compens. Flash

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

188

Page 189: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Zebra

O padrão de zebra aparece sobre uma parte da imagem se o nível de luminosidade exceder o IRE quedefiniu. Use este padrão de zebra como um guia para ajustar a luminosidade.

1. MENU → (Definições Personaliz.) → [Zebra] → definição desejada.

Detalhes do item do Menu

Desligado (predefinição): Não mostra o padrão de zebra.70/75/80/85/90/95/100/100+: Ajusta o nível de luminosidade.

Nota

O padrão de zebra não é visualizado durante ligação HDMI.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

189

Page 190: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Guia Def. Exposição

Define o guia visualizado quando as definições de exposição são alteradas no ecrã de fotografia.

1. MENU → (Definições Personaliz.) → [Guia Def. Exposição] → definição desejada.

Detalhes do item do Menu

Desligado: Não mostra o guia.Lig. (predefinição): Mostra o guia.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

190

Page 191: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Modo de avanço

Pode definir o modo de avanço, como fotografia contínua ou com temporizador automático.

1. MENU → (Definições da Câmara) → [Modo de avanço] → definição desejada.

Detalhes do item do Menu

Fotografia Única (predefinição): Fotografa uma imagem fixa. Modo de fotografia normal.

Fotografia Contínua: Fotografa imagens continuamente enquanto carrega e mantém carregado o botão do obturador.

Priorid. Veloc. Cont.: Fotografa imagens continuamente a alta velocidade enquanto carrega e mantém carregado o botão doobturador.

Temp. Auto: Fotografa uma imagem após 10 ou 2 segundos.

Temp.auto(Cont.): Fotografa imagens continuamente após 10 segundos.

Bracket Contínuo: Fotografa imagens enquanto mantém carregado o botão do obturador, cada uma com diferentes graus deluminosidade.

Bracket Único: Fotografa um número especificado de imagens, uma a uma, cada uma com diferentes graus deluminosidade.

Bracketing WB: Fotografa um total de três imagens, cada uma com diferentes graus de luminosidade de acordo com asdefinições selecionadas para equilíbrio de brancos, temperatura de cor e filtro de cor.

Bracket DRO: Fotografa um total de três imagens, cada uma a um diferente grau do Otimizador de Gama Dinâmica.

Tópico relacionado

Fotografia Contínua

Priorid. Veloc. Cont.

Temp. Auto

Guia de Ajuda

Como utilizar

191

Page 192: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Temp.auto(Cont.)

Bracket Contínuo

Bracket Único

Bracketing WB

Bracket DRO

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

192

Page 193: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Fotografia Contínua

Fotografa imagens continuamente enquanto carrega e mantém carregado o botão do obturador.

1. MENU→ (Definições da Câmara) → [Modo de avanço] → [Fotografia Contínua].

Sugestão

Para manter o foco e exposição durante burst, mude as seguintes definições. A exposição da primeira foto é determinada quando carrega até meio no botão do obturador. Adefinição de exposição para a primeira foto é usada para as fotos subsequentes.

Defina [Modo de Focagem] para [AF Contínua].Defina [ AEL c/ obturador] para [Desligado] ou [Auto].

Tópico relacionado

AEL c/ obturador (imagem fixa)

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

193

Page 194: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Priorid. Veloc. Cont.

O produto continua a filmar desde que o botão do obturador esteja carregado. Pode fotografarcontinuamente a um ritmo mais rápido do que o de [Fotografia Contínua].

1. MENU→ (Definições da Câmara) → [Modo de avanço] → [Priorid. Veloc. Cont.].

Sugestão

No modo [Priorid. Veloc. Cont.], o foco é fixado quando carrega até meio no botão do obturador paraa primeira imagem e o foco fica fixado depois disso. Contudo, o valor da exposição é ajustado paracada imagem. Para usar a mesma exposição em fotos subsequentes, mude as seguintes definições.A exposição da primeira foto é determinada quando carrega até meio no botão do obturador. Adefinição da exposição para a primeira foto é usada em fotos subsequentes.

Defina [ AEL c/ obturador] para [Auto] ou [Desligado].

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

194

Page 195: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Temp. Auto

O produto fotografa uma imagem usando o temporizador automático com um atraso de 10 segundos oude 2 segundos.

1. MENU → (Definições da Câmara) → [Modo de avanço] → [Temp. Auto].

2. Selecione o modo desejado usando o lado direito/esquerdo do seletor de controlo.

Detalhes do item do Menu

Temporizador auto: 10 seg. (predefinição): Define o temporizador automático com atraso de 10 segundos.Quando carrega no botão do obturador, a luz do temporizador automático pisca e soa um sinal sonoroaté o obturador funcionar. Para cancelar o temporizador automático, carregue novamente no botão doobturador.

Temporizador auto: 2 seg.: Define o temporizador automático com atraso de 2 segundos. Isto reduz a vibração da câmara causadapelo premir do botão do obturador.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

195

Page 196: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Temp.auto(Cont.)

Fotografa continuamente o número de imagens que definiu após 10 segundos. Pode escolher a melhorfoto das várias fotos tiradas.

1. MENU → (Definições da Câmara) → [Modo de avanço] → [Temp.auto(Cont.)].

2. Selecione o modo desejado usando o lado direito/esquerdo do seletor de controlo.

Detalhes do item do Menu

Temp.auto(Cont.): 10 seg. 3 img. (predefinição): Fotografa três fotogramas sucessivamente 10 segundos após carregar no botão do obturador.Quando carrega no botão do obturador, a luz do temporizador automático pisca, soa um sinal sonoro e oobturador opera após 10 segundos.

Temp.auto(Cont.): 10 seg. 5 img.: Fotografa cinco fotogramas sucessivamente 10 segundos após carregar no botão do obturador.Quando carrega no botão do obturador, a luz do temporizador automático pisca, soa um sinal sonoro e oobturador opera após 10 segundos.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

196

Page 197: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Bracket Contínuo

Fotografa múltiplas imagens enquanto muda automaticamente a exposição da base para mais escura edepois para mais clara. Carregue e mantenha carregado o botão do obturador até gravação bracket estarconcluída. Pode selecionar uma imagem que se adequa à sua intenção, após a gravação.

1. MENU → (Definições da Câmara) → [Modo de avanço] → [Bracket Contínuo]

2. Selecione o modo desejado usando o lado direito/esquerdo do seletor de controlo.

Detalhes do item do Menu

Bracket Contín.: 3 imagens 0,3EV (predefinição):Esta definição fotografa três imagens continuamente com um valor de exposição mudado em mais oumenos 0,3 EV.

Bracket Contín.: 5 imagens 0,3EV:

Esta definição fotografa cinco imagens continuamente com um valor de exposição mudado em mais oumenos 0,3 EV.

Bracket Contín.: 3 imagens 0,7EV:

Esta definição fotografa três imagens continuamente com um valor de exposição mudado em mais oumenos 0,7 EV.

Bracket Contín.: 5 imagens 0,7EV:

Esta definição fotografa cinco imagens continuamente com um valor de exposição mudado em mais oumenos 0,7 EV.

Bracket Contín.: 3 imagens 1,0EV:

Esta definição fotografa três imagens continuamente com um valor de exposição mudado em mais oumenos 1,0 EV.

Bracket Contín.: 3 imagens 2,0EV:

Esta definição fotografa três imagens continuamente com um valor de exposição mudado em mais oumenos 2,0 EV.

Bracket Contín.: 3 imagens 3,0EV:

Esta definição fotografa três imagens continuamente com um valor de exposição mudado em mais oumenos 3,0 EV.

Guia de Ajuda

Como utilizar

197

Page 198: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Nota

A última fotografia é mostrada na Revisão Auto.Quando [ISO AUTO] estiver selecionado no modo [Exposição manual], a exposição é alteradaajustando o valor ISO. Se uma definição sem ser [ISO AUTO] estiver selecionada, a exposição éalterada ajustando a velocidade do obturador.Quando ajusta a exposição, a exposição é mudada com base no valor compensado.Quando o flash for usado, o produto executa fotografia de bracket com flash, que muda a quantidadede luz do flash mesmo se [Bracket Contínuo] estiver selecionado. Carregue no botão do obturadorpara cada imagem.

Tópico relacionado

Ordem Bracket

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

198

Page 199: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Bracket Único

Fotografa múltiplas imagens enquanto muda automaticamente a exposição da base para mais escura edepois para mais clara. Carregue no botão do obturador para cada imagem. Pode selecionar uma imagem que se adeque à suafinalidade após a gravação.

1. MENU → (Definições da Câmara) → [Modo de avanço] → [Bracket Único].

2. Selecione o modo desejado usando o lado direito/esquerdo do seletor de controlo.

Detalhes do item do Menu

Bracket Único: 3 imagens 0,3EV (predefinição):Esta definição fotografa um total de três imagens seguidas com um valor de exposição mudado em maisou menos 0,3 EV.

Bracket Único: 5 imagens 0,3EV:

Esta definição fotografa um total de cinco imagens seguidas com um valor de exposição mudado em maisou menos 0,3 EV.

Bracket Único: 3 imagens 0,7EV:

Esta definição fotografa um total de três imagens seguidas com um valor de exposição mudado em maisou menos 0,7 EV.

Bracket Único: 5 imagens 0,7EV:

Esta definição fotografa um total de cinco imagens seguidas com um valor de exposição mudado em maisou menos 0,7 EV.

Bracket Único: 3 imagens 1,0EV:

Esta definição fotografa um total de três imagens seguidas com um valor de exposição mudado em maisou menos 1,0 EV.

Bracket Único: 3 imagens 2,0EV:

Esta definição fotografa um total de três imagens seguidas com um valor de exposição mudado em maisou menos 2,0 EV.

Bracket Único: 3 imagens 3,0EV:

Esta definição fotografa um total de três imagens seguidas com um valor de exposição mudado em maisou menos 3,0 EV.

Guia de Ajuda

Como utilizar

199

Page 200: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Nota

Quando [ISO AUTO] estiver selecionado no modo [Exposição manual], a exposição é alteradaajustando o valor ISO. Se uma definição sem ser [ISO AUTO] estiver selecionada, a exposição éalterada ajustando a velocidade do obturador.Quando ajusta a exposição, a exposição é mudada com base no valor compensado.

Tópico relacionado

Ordem Bracket

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

200

Page 201: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Bracketing WB

Fotografa três imagens, cada uma com diferentes graus de luminosidade de acordo com as definiçõesselecionadas de equilíbrio de brancos, temperatura de cor e filtro de cor.

1. MENU → (Definições da Câmara) → [Modo de avanço] → [Bracketing WB].

2. Selecione o modo desejado usando o lado direito/esquerdo do seletor de controlo.

Detalhes do item do Menu

Bracket Equilíbrio Brancos: Lo (predefinição):Grava uma série de três imagens com pequenas alterações no equilíbrio de brancos.

Bracket Equilíbrio Brancos: Hi:Grava uma série de três imagens com grandes alterações no equilíbrio de brancos.

Nota

A última fotografia é mostrada na Revisão Auto.

Tópico relacionado

Ordem Bracket

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

201

Page 202: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Bracket DRO

Pode gravar um total de três imagens, cada uma a um grau diferente do valor do Otimizador de AlcanceDinâmico.

1. MENU → (Definições da Câmara) → [Modo de avanço] → [Bracket DRO].

2. Selecione o modo desejado usando o lado direito/esquerdo do seletor de controlo.

Detalhes do item do Menu

Bracket DRO: Lo (predefinição):Grava uma série de três imagens com pequenas alterações no valor do Otimizador de Alcance Dinâmico.

Bracket DRO: Hi:Grava uma série de três imagens com grandes alterações no valor do Otimizador de Alcance Dinâmico.

Nota

A última fotografia é mostrada na Revisão Auto.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

202

Page 203: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Ordem Bracket

Pode definir a ordem de fotografia para bracketing de exposição e bracketing de equilíbrio de brancos.

1. MENU → (Definições Personaliz.) → [Ordem Bracket] → definição desejada

Detalhes do item do Menu

0→-→+ (predefinição):Grava na seguinte ordem: 0 → − → +.-→0→+: Grava na seguinte ordem: − → 0 → +.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

203

Page 204: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

ISO

Sensibilidade à luz é expressa pelo número ISO (índice de exposição recomendado). Quanto maior o número, maior a sensibilidade.

1. MENU → (Definições da Câmara) → [ISO] → definição desejada.

Detalhes do item do Menu

RR multifotogramas:

Combina fotos contínuas para criar uma imagem com menos ruído.

ISO AUTO (predefinição):Define automaticamente a sensibilidade ISO.

80/100/125/160/200/250/320/400/500/640/800/1000/1250/1600/2000/2500/3200/4000/5000/6400/8000/10000/12800: Pode reduzir a desfocagem da imagem em locais escuros ou com motivos em movimento aumentando a sensibilidade ISO (selecione umnúmero maior).

Nota

[ISO AUTO] está selecionado quando usar as seguintes funções:

[Auto inteligente][Auto superior][Seleção de cena][Varrer panorama]

Quando [ISO] estiver definido para um valor inferior à ISO 125, a variação de luminosidade do motivo gravável (alcance dinâmico) podediminuir.Quanto maior o valor ISO, mais ruído irá aparecer nas imagens.Quando gravar filmes, valores ISO entre ISO 125 e ISO 12800 estão disponíveis.

Sugestão

Pode alterar a variação definida automaticamente da sensibilidade ISO na definição [ISO AUTO]. Selecione [ISO AUTO] e carregue no ladodireito do seletor de controlo, e defina os valores desejados para [ISO AUTO Máximo] e [ISO AUTO Mínimo]. As definições [ISO AUTOMáximo] e [ISO AUTO Mínimo] aplicam-se também quando fotografa no modo [ISO AUTO] em [RR multifotogramas].

Tópico relacionado

RR multifotogramas

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

204

Page 205: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

RR multifotogramas

O produto fotografa automática e continuamente múltiplas imagens, combina-as, reduz o ruído e grava-as como uma imagem. Com redução de ruído multifotograma, pode selecionar números ISO superiores àsensibilidade máxima ISO. A imagem gravada é uma imagem combinada.

1. MENU → (Definições da Câmara) → [ISO] → [RR multifotogramas].

2. Carregue no lado direito do seletor de controlo para visualizar o ecrã de definição, depois selecioneum valor desejado usando o lado superior/inferior do seletor de controlo.

Nota

Quando [ Qualidade] estiver definida para [RAW] ou [RAW & JPEG], esta função não pode serusada.O flash, [Otimiz Alc Din], e [HDR Auto] não podem ser usados.

Sugestão

Pode alterar a variação definida automaticamente da sensibilidade ISO na definição [ISO AUTO].Selecione [ISO AUTO] e carregue no lado direito do seletor de controlo, e defina os valores desejadospara [ISO AUTO Máximo] e [ISO AUTO Mínimo]. As definições [ISO AUTO Máximo] e [ISO AUTOMínimo] aplicam-se também quando fotografa no modo [ISO AUTO] em [RR multifotogramas].

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

205

Page 206: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Otimiz Alc Din (DRO)

Ao dividir a imagem em pequenas áreas, o produto analisa o contraste da luz e sombra entre o motivo eo fundo, e cria uma imagem com a luminosidade e gradação ideais.

1. MENU → (Definições da Câmara) → [DRO/HDR Auto] → [Otimiz Alc Din].

2. Selecione a definição desejada usando o lado esquerdo/direito do seletor de controlo.

Detalhes do item do Menu

Otimiz Alc Din: auto (predefinição):Corrige automaticamente a luminosidade.

Otimiz Alc Din: Lv1 ― Otimiz Alc Din: Lv5:Otimiza a gradação de uma imagem gravada para cada área dividida. Selecione o nível de otimização deLv1 (fraco) a Lv5 (forte).

Nota

[DRO/HDR Auto] é fixado para [Desligado] quando o modo de fotografia estiver definido para [Varrerpanorama], ou quando [RR multifotogramas] ou [Efeito de imagem] for usado.A definição é fixada para [Desligado] quando [Pôr-do-sol], [Cena Noturna], [Retrato Noturno],[Crepúsculo s/ Tripé], ou [Antidesfoc por mov.] estiver selecionado em [Seleção de cena]. A definiçãoé fixada para [Otimiz Alc Din: auto] quando outros modos estiverem selecionados em [Seleção decena].Quando fotografar com [Otimiz Alc Din], a imagem pode ficar ruidosa. Selecione o nível corretoverificando a imagem gravada, especialmente quando aumenta o efeito.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

206

Page 207: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

HDR Auto

Amplia o intervalo (gradação) de modo a poder gravar em zonas com mais luz e com menos luz com aluminosidade correta (HDR: High Dynamic Range). 1 imagem com exposição correta e uma imagemsobreposta são gravadas.

1. MENU → (Definições da Câmara) → [DRO/HDR Auto] → [HDR Auto].

2. Selecione a definição desejada usando o lado esquerdo/direito do seletor de controlo.

Detalhes do item do Menu

HDR auto: dif.exposição auto (predefinição):Corrige automaticamente a diferença de exposição.

HDR auto: dif.exposição 1,0 EV ― HDR auto: dif.exposição 6,0 EV:Define a diferença de exposição, com base no contraste do motivo. Selecione o nível ideal entre 1,0 EV(fraco) e 6,0 EV (forte). Por exemplo, se definir o valor de exposição para 2,0 EV, serão compostas três imagens com osseguintes níveis de exposição; −1,0 EV, exposição ideal e +1,0 EV.

Nota

[HDR Auto] não está disponível em imagens RAW.Quando o modo de exposição estiver definido para [Auto inteligente], [Auto superior], [Varrerpanorama] ou [Seleção de cena], não pode selecionar [HDR Auto].Quando [RR multifotogramas] estiver selecionado, não pode selecionar [HDR Auto].Não pode iniciar a foto seguinte até o processo de captação estar concluído após fotografar.Pode não obter o efeito desejado dependendo da diferença de luminância de um motivo e as condiçõesde fotografia.Quando o flash for usado, esta função tem pouco efeito.Quando o contraste da cena for baixo ou quando ocorrer vibração do produto ou desfocagem domotivo, pode não obter boas imagens HDR. Se o produto tiver detetado um problema, visualiza-se

na imagem gravada para o informar desta situação. Fotografe novamente conformenecessário, tomando em atenção o contraste ou desfocagem.

Notas de utilização

Guia de Ajuda

Como utilizar

207

Page 208: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Equil brancos

Ajusta os tons da cor de acordo com as condições da luz ambiente. Use esta funcionalidade quando ostons da cor da imagem não tenham saído como esperava, ou quando quer mudar os tons da cor depropósito para expressão fotográfica.

1. MENU → (Definições da Câmara) → [Equil brancos] → definição desejada.

Detalhes do item do Menu

Auto (predefinição):O produto deteta automaticamente a fonte de luz e ajusta os tons da cor.

Luz do dia:

Os tons da cor são ajustados para a luz do dia.

Sombra:

Os tons da cor são ajustados para a sombra.

Nublado:

A temperatura de cor é ajustada para um céu nublado.

Incandescente:

A temperatura de cor é ajustada para locais sob luz incandescente, ou luz brilhante, como por exemplonum estúdio de fotografia.

Fluor.: Branco Quen.:

A temperatura de cor é ajustada para luz fluorescente branca quente.

Fluor.: Branco Frio:

A temperatura de cor é ajustada para luz fluorescente branca.

Fluor.: Branco Dia:

A temperatura de cor é ajustada para luz fluorescente branca neutra.

Fluor.: Luz do Dia:

A temperatura de cor é ajustada para luz fluorescente branca diurna.

Flash:

A temperatura de cor é ajustada para luz do flash.

Filtr/Temp.cor: Ajusta os tons da cor dependendo da fonte de luz. Obtém o efeito dos filtros CC (Compensação de Cor)

Guia de Ajuda

Como utilizar

208

Page 209: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

para fotografia. Personalizado 1/Personalizado 2/Personalizado 3:

Usa a definição de equilíbrio de brancos guardada em [Config. Personaliz.]. Config. Personaliz.:

Memoriza a cor branca básica sob as condições de iluminação para o ambiente de fotografia.Selecione um número memorizado do equilíbrio de brancos personalizado.

Sugestão

Pode usar o lado direito do seletor de controlo para visualizar o ecrã de ajustamentos precisos eexecutar ajustamentos precisos da temperatura de cor, conforme necessário.Em [Filtr/Temp.cor], pode usar o lado direito do seletor de controlo para visualizar o ecrã de definiçãoda temperatura de cor e executar uma definição. Quando volta a carregar no lado direito, o ecrã deajustamentos precisos aparece para lhe deixar executar ajustamentos precisos, conforme necessário.

Nota

[Equil brancos] está fixado para [Auto] nas seguintes situações:

[Auto inteligente][Auto superior][Seleção de cena]

Tópico relacionado

Captar uma cor branca básica no modo [Config. Personaliz.]

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

209

Page 210: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Captar uma cor branca básica no modo [Config. Personaliz.]

Numa cena em que a luz ambiente consiste em múltiplos tipos de fontes de luz, recomenda-se o uso deequilíbrio de brancos personalizado para reproduzir com precisão a brancura.

1. MENU → (Definições da Câmara) → [Equil brancos] → [Config. Personaliz.].

2. Segure na câmara/camcorder de modo a que a área branca cubra totalmente a área AF localizada nocentro, e depois carregue em no centro do seletor de controlo.Os valores calibrados (Temperatura de Cor e Filtro de Cor) são visualizados.

3. Selecione um número de registo utilizando o lado direito/esquerdo da roda de comando.O monitor volta à visualização de informação de gravação enquanto retém a definição memorizadade equilíbrio de brancos personalizado.

Nota

A mensagem [Erro do equilíbrio de brancos personal.] indica que o valor é mais alto que a variaçãoesperada, quando o flash for usado num motivo com cores muito brilhantes na moldura. Se registareste valor, o indicador fica amarelo na visualização de informação de gravação. Pode fotografarneste momento, mas recomenda-se que defina novamente o equilíbrio de brancos para obter um valormais preciso de equilíbrio de brancos.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

210

Page 211: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Efeito de imagem

Selecione o filtro de efeito desejado para obter imagens mais impressionantes e artísticas.

1. MENU → (Definições da Câmara) → [Efeito de imagem] → definição desejada.

Detalhes do item do Menu

Desligado (predefinição):Desativa a função [Efeito de imagem].

Câmara Brinquedo:

Cria o aspeto de foto de câmara de brincar com cantos sombreados e cores pronunciadas.

Sair Cor:

Cria um aspeto vivo realçando os tons da cor.

Posterização:

Cria um alto contraste, aspeto abstrato realçando fortemente as cores primárias ou a preto e branco.

Foto Retro:

Cria o aspeto de uma foto antiga com tons de cor sépia e contraste desbotado.

Tecla alta Suave:

Cria uma imagem com a atmosfera indicada: brilhante, transparente, etérea, terna, suave.

Cor Parcial:Cria uma imagem que retém uma cor específica, mas converte outras para preto e branco.

Mono. Contr. Alto:

Cria uma imagem de alto contraste a preto e branco.

Focagem Suave:

Cria uma imagem cheia de efeito de iluminação suave.

Pintura HDR:

Cria o aspeto de uma pintura, acentuando as cores e detalhes.

Mono. tons ricos:

Cria uma imagem a preto e branco com gradação rica e reprodução de detalhes.

Miniatura:

Cria uma imagem que acentua vivamente o motivo, com o fundo desfocado consideravelmente. Este

Guia de Ajuda

Como utilizar

211

Page 212: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

efeito pode muitas vezes ser encontrado em fotografias de modelos em miniatura.

Aquarela:

Cria uma imagem com efeitos de mancha de tinta e desfocagem como se pintada com aguarelas.

Ilustração:

Cria uma imagem tipo ilustração realçando os contornos.

Sugestão

Pode executar definições detalhadas para os seguintes modos [Efeito de imagem] usando o ladoesquerdo/direito do seletor de controlo.

[Câmara Brinquedo][Posterização][Cor Parcial][Focagem Suave][Pintura HDR][Miniatura][Ilustração]

Nota

Quando [Cor Parcial] estiver selecionado, as imagens podem não reter a cor selecionada, dependendodo motivo ou das condições de fotografia.Não pode verificar os seguintes efeitos no ecrã de fotografia, porque o produto processa a imagemapós a fotografia. Além disso, não pode fotografar outra imagem até o processamento de imagens terterminado. Não pode usar estes efeitos com filmes.

[Focagem Suave][Pintura HDR][Mono. tons ricos][Miniatura][Aquarela][Ilustração]

No caso de [Pintura HDR] e [Mono. tons ricos], o obturador dispara três vezes por uma foto. Tenhacuidado acerca do seguinte:

Use esta função quando o motivo estiver estático ou não pisca luz.Não mude a composição antes da fotografia.

Quando o contraste da cena for baixo ou quando tiver ocorrido vibração da câmara ou desfocagem domotivo significativa, pode não ser capaz de obter boas imagens HDR. Se o produto deteta uma talsituação, aparece / na imagem gravada para o informar desta situação. Se necessário,mude a composição ou então ajuste as definições, tenha cuidado com a desfocagem e fotografenovamente.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

212

Page 213: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Modo criativo

Permite-lhe selecionar o processamento de imagens desejado. Pode ajustar a exposição (velocidade doobturador e abertura) como pretender com [Modo criativo], ao contrário de [Seleção de cena] onde oproduto ajusta a exposição.

1. MENU → (Definições da Câmara) → [Modo criativo] → definição desejada.

Detalhes do item do Menu

Standard (predefinição):Para fotografar várias cenas com gradação rica e cores bonitas.

Vivo:

A saturação e contraste são acentuados para fotografar imagens impressionantes de cenas coloridas emotivos como flores, verde primaveril, céu azul ou vistas do oceano.

Neutra:

A saturação e nitidez são reduzidas para fotografar imagens em tons atenuados. Isso é tambémadequado para captar material de imagem para ser modificado com um computador.

Transparente:

Para fotografar imagens em tons claros com cores límpidas em realce, adequado para captar luzradiante.

Profunda:

Para fotografar imagens com cores profundas e densas, adequado para captar a presença sólida domotivo.

Pastel:Para fotografar imagens com cores brilhantes e simples, adequado para captar uma ambiência leverefrescante.

Retrato:

Para fotografar a cor da pele num tom suave, idealmente adaptado para fotografar retratos.

Paisagem:

A saturação, contraste e nitidez são acentuados para fotografar cenas vivas e bem definidas. Paisagensdistantes também sobressaem mais.

Pôr-do-sol:Para fotografar o belo vermelho do pôr-do-sol.

Guia de Ajuda

Como utilizar

213

Page 214: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Cena Noturna:

O contraste é diminuído para reproduzir cenas noturnas.

Folha Outono:

Para fotografar cenas de outono, realçando vivamente os vermelhos e amarelos das folhas em mudança.

Preto e Branco:

Para fotografar imagens em tom uniforme a preto e branco.

Sépia:

Para fotografar imagens em tom uniforme sépia.

Para definir [Contraste], [Saturação] e [Nitidez]

[Contraste], [Saturação] e [Nitidez] podem ser ajustados para cada item [Modo criativo].Selecione um item para definir carregando no lado direito/esquerdo do seletor de controlo, depois definao valor usando o lado superior/inferior do seletor de controlo.

Contraste: Quanto maior o valor selecionado, mais a diferença da luz e sombra é acentuada, e maior é o efeito naimagem.

Saturação: Quanto maior o valor selecionado, mais viva é a cor. Quando é selecionado um valor inferior, a cor daimagem é limitada e atenuada.

Nitidez: Ajusta a nitidez. Quanto maior o valor selecionado, mais os contornos são acentuados e quanto menor ovalor selecionado, mais os contornos são suavizados.

Registar definições preferidas (Caixa Estilo)

Selecione a caixa de seis estilos (as caixas com números no lado esquerdo ( )) para registar asdefinições preferidas. Depois selecione as definições desejadas usando o lado direito do seletor decontrolo. Pode chamar o mesmo estilo com definições ligeiramente diferentes.

Nota

[Standard] está selecionado quando usar as seguintes funções:

[Auto inteligente][Auto superior][Seleção de cena][Efeito de imagem]

Quando [Modo criativo] estiver definido para [Preto e Branco] ou [Sépia], [Saturação] não pode serajustada.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

214

Page 215: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Formato ficheiro (filme)

Seleciona o formato de ficheiro de filme.

1. MENU → (Definições da Câmara) → [ Formato ficheiro] → definição desejada.

Detalhes do item do Menu

AVCHD (predefinição): Grava filmes de alta definição. Este formato de ficheiro é adequado para ver filmes numa TV de altadefinição. Pode criar um disco Blu-ray, um disco de gravação AVCHD, ou um disco de DVD-Video usando osoftware “PlayMemories Home”.MP4: Grava filmes mp4 (AVC). Este formato é adequado para transferências WEB, anexos de e-mail, etc. Não pode criar um disco com um filme que foi gravado quando [ Formato ficheiro] estava definidopara [MP4].

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

215

Page 216: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Defin. Gravação (filme)

Seleciona o tamanho da imagem, taxa de fotograma e qualidade da imagem para gravação de filme.Quanto maior a taxa de bits, maior a qualidade da imagem.

1. MENU → (Definições da Câmara) → [ Defin. Gravação] → definição desejada.

Quando [ Formato ficheiro] estiver definido para [AVCHD]

60i/50i: Os filmes são gravados a aproximadamente 60 campos/seg (em dispositivos compatíveis com1080 60i) ou 50 campos/seg (em dispositivos compatíveis com 1080 50i), no modo de entrelaçamento,com áudio Dolby Digital, no formato AVCHD. 24p/25p: Os filmes são gravados a aproximadamente 24 fotogramas/seg (em dispositivos compatíveiscom 1080 60i) ou 25 fotogramas/seg (em dispositivos compatíveis com 1080 50i), no modo progressivo,com áudio Dolby Digital, no formato AVCHD.60p/50p: Os filmes são gravados a aproximadamente 60 fotogramas/seg (em dispositivos compatíveiscom 1080 60i) ou 50 fotogramas/seg (em dispositivos compatíveis com 1080 50i), no modo progressivo,com áudio Dolby Digital, no formato AVCHD.

Quando [ Formato ficheiro] estiver definido para [MP4]

Os filmes são gravados no formato MPEG-4, a aproximadamente 30 fotogramas/seg (em dispositivoscompatíveis com 1080 60i) ou aproximadamente 25 fotogramas/seg (em dispositivos compatíveis com1080 50i), no modo progressivo, com áudio AAC, formato mp4.

Detalhes dos itens do Menu

Quando [ Formato ficheiro] estiver definido para [AVCHD]

60i 24M(FX)*: 50i 24M(FX)**:Grava filmes com alta qualidade de imagem de 1920 × 1080 (60i/50i) Taxa de bits: Máximo 24 Mbps

60i 17M(FH) (predefinição)*: 50i 17M(FH) (predefinição)**:Grava filmes com qualidade de imagem standard de 1920 × 1080 (60i/50i). Taxa de bits: Média 17 Mbps

60p 28M(PS)*: 50p 28M(PS)**:

Guia de Ajuda

Como utilizar

216

Page 217: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Grava filmes com a mais alta qualidade de imagem de 1920 × 1080 (60p/50p).Taxa de bits: Máximo 28 Mbps

24p 24M(FX)*: 25p 24M(FX)**:Grava filmes com alta qualidade de imagem de 1920 × 1080 (24p/25p). Isto produz uma atmosfera tipocinema.Taxa de bits: Máximo 24 Mbps

24p 17M(FH)*: 25p 17M(FH)**:Grava filmes com qualidade de imagem standard de 1920× 1080 (24p/25p). Isto produz uma atmosferatipo cinema.Taxa de bits: Média 17 Mbps

[ Formato ficheiro]:[MP4]

1440×1080 12M (predefinição):Grava filmes de 1440 × 1080.Taxa de bits: Média 12 Mbps

VGA 3M:

Grava filmes do tamanho VGA.Taxa de bits: Média 3 Mbps

* Dispositivo compatível com 1080 60i (NTSC)** Dispositivo compatível com 1080 50i (PAL)

Nota

Os filmes 60p/50p podem ser reproduzidos apenas em dispositivos compatíveis.Os filmes gravados com a definição [60p 28M(PS)]/[50p 28M(PS)]/[60i 24M(FX)]/[50i 24M(FX)]/ [24p24M(FX)] /[25p 24M(FX)] em [ Defin. Gravação] são convertidos por “PlayMemories Home” paracriar um disco de gravação AVCHD. Esta conversão pode demorar muito tempo. Além disso, não podecriar um disco na qualidade de imagem original. Se quiser manter a qualidade de imagem original,guarde os seus filmes num disco Blu-ray.Para reproduzir filmes 24p/25p numa TV, a TV deve ser compatível com os formatos 24p/25p. Se a TVnão for compatível com o formato 24p/25p, os filmes 24p/25p serão emitidos como filmes 60i/50i.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

217

Page 218: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

SteadyShot (filme)

Define o efeito [SteadyShot] quando grava filmes. Se definir o efeito [SteadyShot] para [Desligado]quando usar um tripé (vendido separadamente), é produzida uma imagem natural.

1. MENU→ (Definições da Câmara) → [ SteadyShot] → definição desejada.

Detalhes do item do Menu

Ativa (predefinição):Oferece um efeito SteadyShot mais potente.

Normal:Reduz vibração da câmara em condições de filmagem estáveis.

Desligado:

Não oferece [ SteadyShot].

Nota

Se mudar a definição para [ SteadyShot], o ângulo de visualização mudará.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

218

Page 219: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Gravação Áudio

Define se grava sons quando grava filmes.

1. MENU → (Definições da Câmara) → [Gravação Áudio] → definição desejada.

Detalhes do item do Menu

Lig. (predefinição): Grava som (estéreo).Desligado: Não grava som.

Nota

O ruído da objetiva e o produto a funcionar serão também gravados, quando [Lig.] estiver selecionado.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

219

Page 220: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Vis. Nível Áudio

Define se mostra o nível de áudio no ecrã.

1. MENU→ (Definições Personaliz.) → [Vis. Nível Áudio] → definição desejada.

Detalhes do item do Menu

Lig. (predefinição):Mostra o nível de áudio.

Desligado:

Não mostra o nível de áudio.

Nota

O nível de áudio não é mostrado nas seguintes situações:

Quando [Gravação Áudio] estiver definida para [Desligado].Quando DISP (Definição de Visualização) estiver definida para [Sem vis.inf.].

Defina o modo de fotografia para [Filme]. Pode ver o nível de áudio antes de gravar apenas no modode gravação de filme.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

220

Page 221: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Nível de Grav. Áudio

Pode ajustar o nível de gravação do áudio enquanto verifica o medidor de nível.

1. MENU → (Definições da Câmara) → [Nível de Grav. Áudio] → definição desejada.

Detalhes do item do Menu

+:Aumenta o nível de gravação do áudio.

−:Diminui o nível de gravação do áudio.

Reiniciar: Repõe o nível de gravação do áudio para a predefinição.

Nota

Independentemente das definições [Nível de Grav. Áudio], o limitador funciona sempre.[Nível de Grav. Áudio] está disponível apenas quando o modo de fotografia estiver definido para Filme.As definições [Nível de Grav. Áudio] são aplicadas ao microfone interno e ao terminal de entrada (Microfone).

Sugestão

Use um auscultador e ajuste o nível de áudio verificando o verdadeiro som.Quando gravar filmes com áudio com volumes de som altos, defina [Nível de Grav. Áudio] para umnível de som inferior. Ao fazê-lo permite-lhe gravar áudio mais realista. Quando gravar filmes comáudio com volumes inferiores, defina [Nível de Grav. Áudio] para um nível de som superior para tornaro som mais audível.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

221

Page 222: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Tempo Saída Áudio

Quando usar auscultadores, pode definir cancelamento de eco enquanto filma.

1. MENU → (Definições da Câmara) → [Tempo Saída Áudio] → definição desejada.

Detalhes do item do Menu

Em direto (predefinição): Emite áudio sem atraso quando grava filmes. Selecione esta definição quando o desvio de áudio for umproblema durante a monitorização de áudio.Sincronização Lip: Emite vídeo e áudio em sincronização quando grava filmes. Selecione esta definição para evitar desviosindesejáveis entre vídeo e áudio.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

222

Page 223: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Reduç. Ruído Vento

Define se reduz ou não o ruído do vento durante a gravação do filme.

1. MENU → (Definições da Câmara) → [Reduç. Ruído Vento] → definição desejada.

Detalhes do item do Menu

Lig.: Reduz ruído do vento.Desligado (predefinição): Não reduz ruído do vento.

Nota

Definir este item para [Lig.] caso o vento não sopre suficientemente forte pode provocar a gravação dosom normal com volume demasiado baixo.Quando se usar um microfone externo (vendido separadamente), [Reduç. Ruído Vento] não funciona.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

223

Page 224: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Obtur. Lento Auto (filme)

Defina se ajusta ou não automaticamente a velocidade do obturador quando gravar filmes se o motivoestiver escuro.

1. MENU → (Definições da Câmara) → [ Obtur. Lento Auto] → definição desejada.

Detalhes do item do Menu

Lig. (predefinição): Usa [Obtur. Lento Auto]. A velocidade do obturador diminui automaticamente. Pode reduzir o ruído nofilme usando uma velocidade do obturador lenta em locais escuros.Desligado: Não usa [ Obtur. Lento Auto]. O filme gravado ficará mais escuro quando [Lig.] for selecionado, maspode filmar com um movimento mais equilibrado e com menos desfocagem do objeto.

Nota

[ Obtur. Lento Auto] não funciona nas seguintes situações:

Quando [Filme] no modo de filmagem estiver definido para [Prioridade obturador] ou [Exposição manual].Quando [ISO] está definido para outra opção além de [ISO AUTO].

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

224

Page 225: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Botão MOVIE

Define se ativa ou não o botão MOVIE.

1. MENU → (Definições Personaliz.) → [Botão MOVIE] → definição desejada.

Detalhes do item do Menu

Sempre (predefinição): Inicia a gravação de filme quando carrega no botão MOVIE em qualquer modo.Modo Filme Apenas: Inicia a gravação de filme quando carrega no botão MOVIE apenas se o modo de fotografia estiverdefinido para o modo [Filme].

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

225

Page 226: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Memória

Permite-lhe registar no produto até dois modos de utilização frequente ou definições de produto. Poderechamar as definições usando apenas o seletor de modo.

1. Defina o produto para a definição que quer registar.

2. MENU → (Definições da Câmara) → [Memória] → número pretendido.

Itens que podem ser registados

Modo de fotografiaVelocidade do obturador

Definições da CâmaraEscala de zoom ótico

Rechamar definições registadas

Selecione o número de memória de “1” ou “2” no seletor de modo.

Alterar definições registadas

Mude a definição para a desejada e volte a registar a definição para o mesmo número de modo.

Nota

Comutação de programa não pode ser registada.Em algumas funções, a posição do seletor e a definição realmente usada para fotografia podem nãocorresponder. Se isso acontecer, fotografe as imagens consultando a informação visualizada nomonitor.

Tópico relacionado

Rechamar memória

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

226

Page 227: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Defin. Menu Função

Pode atribuir as funções a serem chamadas quando carrega no botão Fn (Função).

1. MENU → (Definições Personaliz.) → [Defin. Menu Função] → defina uma função para a localizaçãodesejada.

As funções que podem ser atribuídas são visualizadas no ecrã de seleção do item de configuração.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

227

Page 228: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Defin. Tecla Person.

Atribuir funções às várias teclas permite-lhe acelerar as operações premindo a tecla apropriada quandoaparece o ecrã de informações da fotografia.

1. MENU → (Definições Personaliz.) → [Defin. Tecla Person.] → defina uma função para a tecladesejada.

Nota

Algumas funções não podem ser atribuídas a determinadas teclas.

Tópico relacionado

Funcionamento da roda de comando

Funcionamento do botão AEL

Funcionamento do botão C

Funcionamento do botão central

Funcionamento do botão esquerdo

Funcionamento do botão direito

Funcionamento do botão para baixo

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

228

Page 229: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Funcionamento da roda de comando

Assim que atribuir uma função ao seletor de controlo, pode executar essa função rodando simplesmenteo seletor quando o ecrã de informação de fotografia for visualizado.

1. MENU → (Definições Personaliz.) → [Defin. Tecla Person.] → [Roda de Controlo] → definiçãodesejada.

As funções que podem ser atribuídas são visualizadas no ecrã de seleção do item de configuração.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

229

Page 230: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Funcionamento do botão AEL

Assim que atribuir uma função ao botão AEL, pode executar essa função carregando simplesmente nobotão AEL quando o ecrã de informação de fotografia for visualizado.

1. MENU→ (Definições Personaliz.) → [Defin. Tecla Person.] → [Função Botão AEL] → definiçãodesejada.

As funções que podem ser atribuídas são visualizadas no ecrã de seleção do item de configuração.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

230

Page 231: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Funcionamento do botão C

Assim que atribuir uma função ao botão C, pode executar essa função carregando simplesmente no botãoC quando o ecrã de informação de fotografia for visualizado.

1. MENU → (Definições Personaliz.) → [Defin. Tecla Person.] → [Botão C] → definição desejada.

As funções que podem ser atribuídas são visualizadas no ecrã de seleção do item de configuração.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

231

Page 232: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Funcionamento do botão central

Assim que atribuir uma função ao botão do centro, pode executar essa função carregando simplesmenteno botão do centro quando o ecrã de informação de fotografia for visualizado.

1. MENU → (Definições Personaliz.) → [Defin. Tecla Person.] → [Funç. Botão Central] → definiçãodesejada.

As funções que podem ser atribuídas são visualizadas no ecrã de seleção do item de configuração.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

232

Page 233: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Funcionamento do botão esquerdo

Assim que atribuir uma função ao botão esquerdo, pode executar essa função carregando simplesmenteno botão esquerdo quando o ecrã de informação de fotografia for visualizado.

1. MENU → (Definições Personaliz.) → [Defin. Tecla Person.] → [Fun. Botão Esquerdo] → definiçãodesejada.

As funções que podem ser atribuídas são visualizadas no ecrã de seleção do item de configuração.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

233

Page 234: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Funcionamento do botão direito

Assim que atribuir uma função ao botão direito, pode executar essa função carregando simplesmente nobotão direito quando o ecrã de informação de fotografia for visualizado.

1. MENU → (Definições Personaliz.) → [Defin. Tecla Person.] → [Funç. Botão Direito] → definiçãodesejada.

As funções que podem ser atribuídas são visualizadas no ecrã de seleção do item de configuração.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

234

Page 235: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Funcionamento do botão para baixo

Assim que atribuir uma função ao botão para baixo, pode executar essa função carregando simplesmenteno botão para baixo quando o ecrã de informação de fotografia for visualizado.

1. MENU → (Definições Personaliz.) → [Defin. Tecla Person.] → [Botão para Baixo] → definiçãodesejada.

As funções que podem ser atribuídas são visualizadas no ecrã de seleção do item de configuração.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

235

Page 236: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Sor./Det. cara

Deteta as caras dos seus motivos e ajusta as definições de foco, exposição, flash e executaautomaticamente o processamento de imagens.

1. MENU → (Definições da Câmara) → [Sor./Det. cara] → definição desejada.

Detalhes do item do Menu

Desligado (predefinição): Não usa a função [Deteção de Cara].

At. (Caras Regist.): Deteta a cara registada com maior prioridade usando [Registo Caras].

Lig.: Deteta uma cara sem dar maior prioridade à cara registada.

Obt. de Sorriso: Deteta automaticamente e fotografa um sorriso.

Moldura de Deteção de cara

Quando o produto deteta uma cara, aparece a moldura cinzenta de deteção de caras. Quando oproduto determina que foco automático está ativado, a moldura de deteção de caras fica branca.Quando carrega até meio no botão do obturador, a moldura fica verde.Quando o produto deteta duas ou mais caras, seleciona a cara a ajustar com maior prioridade e amoldura de deteção de caras sobre essa cara fica branca. As molduras de deteção de caras de outrascaras registadas ficarão roxo-avermelhadas.

Sugestões para captar sorrisos mais eficazmente

Não tape os olhos com o cabelo da frente e mantenha os olhos estreitados.Não obscureça a cara com um chapéu, máscaras, óculos de sol, etc.

Guia de Ajuda

Como utilizar

236

Page 237: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Tente orientar a cara em frente do produto e ficar tão nivelada quanto possível.Mostre um sorriso sincero com uma boca aberta. É mais fácil detetar o sorriso quando os dentes foremmostrados.Se carregar no botão do obturador durante Obturador de Sorriso, o produto fotografa a imagem. Apósa fotografia, o produto volta ao modo Obturador de Sorriso.

Sugestão

Quando [Sor./Det. cara] estiver definida para [Obt. de Sorriso], pode selecionar a Sensibilidade deDeteção de Sorriso de [Lig.: Sorriso Ligeiro] , [Lig.: Sorriso Normal] e [Lig.: Sorriso Grande].

Nota

Não pode usar [Deteção de Cara] com as seguintes funções:

Quando usar funções de zoom sem ser o zoom ótico

Podem ser detetadas até oito caras dos seus motivos.O produto pode não detetar caras ou pode detetar acidentalmente outros objetos como caras emalgumas condições.Se o produto não puder detetar uma cara, defina a Sensibilidade de Deteção de Sorriso.Se localizar uma cara usando [Rastreio AF] enquanto executa [Obt. de Sorriso], Deteção de Sorriso éexecutada apenas para essa casa.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

237

Page 238: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Efeito Pele Suave (imagem fixa)

Define o efeito usado para fotografar a pele suavemente na função [Deteção de Cara].

1. MENU → (Definições da Câmara) → [ Efeito Pele Suave] → definição desejada.

Detalhes do item do Menu

Desligado (predefinição): Não usa a função [ Efeito Pele Suave].

Lig.: Usa o [ Efeito Pele Suave].

Sugestão

Quando [ Efeito Pele Suave] estiver definido para [Lig.], pode selecionar o nível do efeito.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

238

Page 239: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Registo Caras (Novo Registo)

Se registar previamente caras, o produto pode detetar a cara registada como prioridade quando [Deteçãode Cara] estiver definida para [At. (Caras Regist.)].

1. MENU → (Definições Personaliz.) → [Registo Caras] → [Novo Registo].

2. Alinhe a moldura de guia com a cara a ser registada e carregue no botão do obturador.

3. Quando aparece uma mensagem de confirmação, selecione [Confirmar].

Nota

Podem registar-se até oito caras.Fotografe a cara da parte da frente num local muito bem iluminado. A cara pode não ficar registadacorretamente se for obscurecida por um chapéu, uma máscara, óculos de sol, etc.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

239

Page 240: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Registo Caras (Trocar Ordem)

Quando se registam múltiplas caras para atribuir prioridade, a cara registada em primeiro lugar receberáprioridade. Pode mudar a ordem de prioridade.

1. MENU → (Definições Personaliz.) → [Registo Caras] → [Trocar Ordem].

2. Selecione uma cara para mudar a ordem de prioridade.

3. Selecione o destino.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

240

Page 241: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Registo Caras (Apagar)

Apaga uma cara registada.

1. MENU → (Definições Personaliz.) → [Registo Caras] → [Apagar].Se selecionar [Apagar Tudo], pode apagar todas as caras registadas.

Nota

Mesmo se executar [Apagar], os dados da cara registada permanecerão no produto. Para apagar osdados de caras registadas do produto, selecione [Apagar Tudo].Mesmo se executar [Repor Definições], as caras registadas não são apagadas.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

241

Page 242: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Red.olho verm.

Quando usar o flash, este é disparado duas ou mais vezes antes de fotografar para reduzir o fenómenodos olhos vermelhos.

1. MENU → (Definições da Câmara) → [Red.olho verm.] → definição desejada.

Detalhes do item do Menu

Lig.: O flash é sempre disparado para reduzir o fenómeno dos olhos vermelhos.Desligado (predefinição): Não usa Redução dos Olhos Vermelhos.

Nota

Redução dos Olhos Vermelhos pode não produzir os efeitos desejados. Depende das diferençasindividuais e condições, como por exemplo a distância até ao motivo, ou se o motivo olha para o pré-disparo ou não.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

242

Page 243: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Enquadr. Autom. (imagem fixa)

Quando este produto deteta e fotografa caras, fotografia macro de motivos ou motivos que sãolocalizados por [Rastreio AF], o produto corta automaticamente a imagem numa composição apropriada edepois guarda-a. Tanto a imagem original como a cortada são guardadas. A imagem cortada é gravadano mesmo tamanho do tamanho da imagem original.

1. MENU → (Definições da Câmara) → [ Enquadr. Autom.] → definição desejada.

Se o corte estiver ativado quando o modo Visualiz. Live View for usado, visualizar-se-á .

Após a fotografia, visualiza-se no ecrã de Revisão Auto uma moldura mostrando a área cortada.

Detalhes do item do Menu

Desligado (predefinição):Não corta imagens.

Auto:

Corta automaticamente imagens numa composição apropriada.

Nota

A imagem cortada pode não ser a melhor composição possível, dependendo das condições defotografia.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

243

Page 244: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

SteadyShot (imagem fixa)

Define se usa ou não a função SteadyShot.

1. MENU → (Definições da Câmara) → [ SteadyShot] → definição desejada.

Detalhes do item do Menu

Lig. (predefinição): Utiliza [SteadyShot].Desligado: Não usa [SteadyShot].Recomendamos que defina a câmara para [Desligado] quando usar um tripé.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

244

Page 245: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Long exp.RR (imagem fixa)

Quando definir a velocidade do obturador para 1/3 segundo ou mais (fotografia de exposição longa), aredução de ruído é ligada enquanto o obturador estiver aberto. Com a função ligada, o ruído com grãotípico de exposições longas é reduzido.

1. MENU → (Definições da Câmara) → [ Long exp.RR] → definição desejada.

Detalhes do item do Menu

Lig. (predefinição):Ativa redução de ruído para a mesma duração em que o obturador estiver aberto. Quando redução deruído estiver em curso, aparece uma mensagem e não pode tirar outra fotografia. Selecione isto para darprioridade à qualidade da imagem.

Desligado:

Não ativa redução de ruído. Selecione isto para dar prioridade ao tempo de fotografia.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

245

Page 246: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Alta ISO RR (imagem fixa)

Quando fotografar com alta sensibilidade ISO, o produto reduz o ruído que se torna mais notório quandoa sensibilidade do produto for alta. Pode-se visualizar uma mensagem durante o processo de redução doruído; não pode fotografar outra imagem até a mensagem desaparecer.

1. MENU → (Definições da Câmara) → [ Alta ISO RR] → definição desejada.

Detalhes do item do Menu

Normal (predefinição):Ativa normalmente a redução de ruído de ISO alta.

Baixo:

Ativa moderadamente a redução de ruído de ISO alta. Selecione isto para dar prioridade ao tempo defotografia.

Desligado:

Não ativa a redução de ruído de ISO alta.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

246

Page 247: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Escrever Data (imagem fixa)

Define se grava uma data de fotografia na imagem fixa.

1. MENU → (Definições Personaliz.) → [ Escrever Data] → definição desejada.

Detalhes do item do Menu

Lig.:Grava uma data de fotografia. Quando [Lig.] estiver selecionado, a marca aparecerá no ecrã enquanto fotografa. Contudo, emalguns modos de fotografia que não possam gravar datas nas imagens, a marca desaparecerá.

Desligado (predefinição):Não grava uma data de fotografia.

Nota

Se fotografar imagens com a data uma vez, não pode apagar mais tarde a data das imagens.As datas são impressas duplamente se definir o produto para imprimir datas durante a impressão deimagens.O tempo gravado da imagem não pode ser sobreposto na imagem.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

247

Page 248: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Espaço de cor (imagem fixa)

A forma como as cores são representadas usando combinações de números ou a gama de reprodução decor é chamada de “espaço de cor”. Pode mudar o espaço de cor dependendo da finalidade da imagem.

1. MENU → (Definições da Câmara) → [ Espaço de cor] → definição desejada.

Detalhes do item do Menu

sRGB (predefinição):Este é o espaço de cor normal da câmara digital. Use [sRGB] em fotografia normal, como por exemploquando pretende imprimir imagens sem qualquer modificação.

AdobeRGB:

Este tem uma grande gama de reprodução de cor. Quando uma grande parte do motivo estiver verde ouvermelho vivo, Adobe RGB é eficaz. O nome do ficheiro da imagem começa por “_DSC”.

Nota

[AdobeRGB] é para aplicações ou impressoras que suportam gestão de cor e opção de espaço de corDCF2.0. As imagens podem não ser impressas nem visualizadas nas cores corretas se usar aplicaçõesou impressoras que não suportem Adobe RGB.Quando visualizar imagens que foram gravadas com [AdobeRGB] no produto ou dispositivos nãocompatíveis com Adobe RGB, as imagens são visualizadas com saturação baixa.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

248

Page 249: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Linha grelha

Define se a linha de grelha é visualizada ou não. A linha de grelha irá ajudá-lo a ajustar a composiçãodas imagens.

1. MENU → (Definições Personaliz.) → [Linha grelha] → definição desejada.

Detalhes do item do Menu

Grelha 3x3: Coloque os motivos principais perto de uma das linhas de grelha que dividem a imagem em terços parauma composição bem equilibrada.Grelha quadrada: As grelhas quadradas facilitam a confirmação do nível horizontal da sua composição. Isto é adequadopara determinar a qualidade da composição quando fotografar paisagens, grandes planos ou imagensduplicadas.Grelha diag. e quad.: Coloque um motivo na linha diagonal para exprimir uma sensação animadora e possante.Desligado (predefinição): Não mostra a linha de grelha.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

249

Page 250: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Revisão auto

Pode verificar no ecrã a imagem gravada logo após a fotografia. Pode também definir o tempo devisualização para Revisão auto.

1. MENU → (Definições Personaliz.) → [Revisão auto] → definição desejada.

Detalhes do item do Menu

10 seg./5 seg./2 seg. (predefinição):Visualiza no ecrã a imagem gravada logo após a fotografia pela duração de tempo selecionada. Seexecutar uma operação de ampliação durante Revisão Auto, pode verificar essa imagem usando a escalaampliada.

Desligado:

Não mostra a Revisão Auto.

Nota

Quando o produto ampliar uma imagem usando o processamento de imagens, pode mostrartemporariamente a imagem original antes de ampliar e depois mostra a imagem ampliada.As definições DISP (Definição de Visualização) são aplicadas para a visualização Revisão Auto.

Tópico relacionado

Comutar a visualização do ecrã (durante a reprodução)

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

250

Page 251: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Visualiz. Live View

Define se mostra ou não imagens alteradas com efeitos de compensação da exposição, equilíbrio debrancos, [Modo criativo], ou [Efeito de imagem] no ecrã.

1. MENU → (Definições Personaliz.) → [Visualiz. Live View] → definição desejada.

Detalhes do item do Menu

Efeito Definição Lig. (predefinição): Mostra Live View em condições próximas ao que a sua imagem irá parecer em resultado de aplicar todasas suas definições. Esta definição é útil quando quiser fotografar imagens enquanto verifica os resultadosda foto no ecrã Live View.Ef. Definição Desl.: Apresenta Imagem ao Vivo sem os efeitos de compensação da exposição, balanço dos brancos, [Modocriativo] ou [Efeito de imagem]. Quando esta definição é utilizada, pode facilmente verificar a composiçãoda imagem. A Imagem ao Vivo está sempre apresentada com a luminosidade adequada mesmo em modo [Exposiçãomanual].

Nota

Quando o modo de fotografia estiver definido para [Auto inteligente], [Auto superior], [Varrerpanorama], [Filme] ou [Seleção de cena], [Visualiz. Live View] não pode ser definida para [Ef.Definição Desl.].Quando [Visualiz. Live View] estiver definida para [Efeito Definição Lig.], pode ter dificuldade emverificar a composição, porque a Visualiz. Live View pode parecer muito escura ou muito clara. Se talfenómeno ocorrer, defina [Visualiz. Live View] para [Ef. Definição Desl.]. Quando [Visualiz. Live View]estiver definida para [Ef. Definição Desl.], a luminosidade da imagem fotografada não será a mesmade Live View mostrada.

Sugestão

Quando usar um flash de terceiros, como por exemplo um flash de estúdio, Visualiz. Live View podeestar escura em algumas definições de velocidade do obturador. Quando [Visualiz. Live View] estiverdefinida para [Ef. Definição Desl.], Visualização Live View será mostrada com muita luminosidade, parapoder verificar facilmente a composição.

Notas de utilização

Guia de Ajuda

Como utilizar

251

Page 252: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

FINDER/MONITOR

Comuta a visualização entre Visor Eletrónico e o ecrã.

1. MENU → (Definições Personaliz.) → [FINDER/MONITOR] → definição desejada.

Detalhes do item do Menu

Auto (predefinição):Quando olha para o Visor Eletrónico, a visualização é comutada automaticamente para o Visor Eletrónico.

Visor:

O ecrã é desligado e a imagem é visualizada sempre no Visor Eletrónico.

Monitor:

O Visor Eletrónico é desligado e a imagem é visualizada sempre no ecrã.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

252

Page 253: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Bloq. Seletor / Roda

Pode definir se o seletor e a roda ficam bloqueados mantendo premido o botão Fn (Função).

1. MENU → (Definições Personaliz.) → [Bloq. Seletor / Roda] → definição desejada.

Detalhes do item do Menu

Bloquear:

Bloqueia o seletor de comando e seletor de controlo.

Desbloquear (predefinição):Não bloqueia o seletor de comando ou seletor de controlo mesmo se carregar e mantiver carregado obotão Fn (Função).

Sugestão

Pode soltar [Bloq. Seletor / Roda] mantendo carregado o botão Fn (Função).

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

253

Page 254: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Desativar o monitor

Quando carrega na tecla à qual está atribuída a função [Desativar o monitor], a visualização do monitoré desligada.

1. MENU → (Definições Personaliz.) → [Defin. Tecla Person.] → defina a função [Desativar omonitor] para a tecla desejada.

2. Carregue na tecla à qual [Desativar o monitor] foi atribuída.

Tópico relacionado

Defin. Tecla Person.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

254

Page 255: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Filtro ND

Se usar um filtro ND, a quantidade de luz que entra na câmara é reduzida. Pode abrandar a velocidadedo obturador e diminuir o valor de abertura para uma melhor exposição.

1. MENU → (Definições da Câmara) → [Filtro ND] → definição desejada.

Detalhes do item do Menu

Auto (predefinição): Liga automaticamente o filtro ND com base no modo de fotografia e luminosidade.

Lig.: Usa sempre [Filtro ND].

Desligado: Desativa a função [Filtro ND].

Sugestão

Quando o filtro ND estiver ativado, o ícone é visualizado na parte inferior do ecrã.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

255

Page 256: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Reproduzir imagens

Reproduz as imagens gravadas.

1. Carregue no botão (Reprodução) para comutar para o modo de reprodução.

2. Selecione a imagem com o seletor de controlo.

Sugestão

O produto cria um ficheiro da base de dados de imagens num cartão de memória para gravar ereproduzir imagens. Uma imagem que não esteja registada no ficheiro da base de dados de imagenspode não ser reproduzida corretamente. Para reproduzir imagens fotografadas com outros dispositivos,registe essas imagens no ficheiro da base de dados de imagens usando MENU → [Configuração] →[Recuperar imag.DB].

Tópico relacionado

Recuperar imag.DB

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

256

Page 257: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Zoom de reprodução

Amplia a imagem a ser reproduzida.

1. Visualize a imagem que quer ampliar, e deslize a alavanca W/T (zoom) para o lado T.

Se a imagem for muito grande, deslize a alavanca W/T (zoom) para o lado W para ajustar a escalade zoom.

2. Selecione a parte que quer ampliar carregando no lado superior/inferior/direito/esquerdo do seletorde controlo.

Sugestão

Pode também ampliar uma imagem que estiver a ser reproduzida usando MENU.Pode também ampliar uma imagem carregando no botão .

Nota

Não pode usar a função de reprodução ampliada com filmes.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

257

Page 258: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Índice de imagens

Pode visualizar múltiplas imagens ao mesmo tempo no modo de reprodução.

1. Deslize a alavanca W/T (zoom) para o lado W enquanto a imagem estiver a ser reproduzida.Para mudar o número de imagens a visualizarMENU → (Reprodução) → [Índice de imagens] → definição desejada.

Detalhes do item do Menu

9 Imagens (predefinição)/25 Imagens

Para voltar à reprodução de imagem única

Selecione a imagem desejada e carregue em no centro do seletor de controlo.

Visualizar rapidamente uma imagem desejada

Selecione a barra à esquerda do ecrã de índice da imagem usando o seletor de controlo, depois carregueno lado superior/inferior do seletor de controlo. Quando estiver a selecionar a barra, pode visualizar oecrã do calendário ou ecrã de seleção da pasta carregando em no centro. Além disso, pode comutaro Modo de Visualização selecionando um ícone.

Tópico relacionado

Modo de Visualiz.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

258

Page 259: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Comutar a visualização do ecrã (durante a reprodução)

Comuta a visualização do ecrã.

1. Carregue no botão DISP (Definição de Visualização).

A visualização no ecrã comuta na sequência “Visual. Info. → Histograma → Sem vis.inf. → Visual.Info.” cada vez que carregar no botão DISP.

As definições DISP (Definição de Visualização) são aplicadas para a visualização Revisão Auto.

Nota

O histograma não é visualizado nas seguintes situações:

Durante a reprodução de filmesDurante o deslocamento da reprodução de imagens panorâmicasDurante apresentações de slidesDurante Vista da Pasta (MP4)Durante Vista AVCHD

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

259

Page 260: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Apagar uma imagem visualizada

Pode apagar uma imagem visualizada.

1. Visualize a imagem que quer apagar.

2. Carregue no botão (Apagar).

3. Selecione [Apagar] usando o seletor de controlo, depois carregue em no centro do seletor decontrolo.

Tópico relacionado

Apagar múltiplas imagens selecionadas

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

260

Page 261: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Apagar múltiplas imagens selecionadas

Pode apagar múltiplas imagens selecionadas.

1. MENU → (Reprodução) → [Apagar] → definição desejada.

Detalhes do item do Menu

Múltiplas imag.:Apaga as imagens selecionadas.(1) Selecione as imagens a apagar, depois carregue em no centro do seletor de controlo. Visualiza-seo símbolo na caixa de verificação. Para cancelar a seleção, volte a carregar em para remover osímbolo .(2) Para apagar outras imagens, repita o passo (1).(3) MENU → [OK] → Carregue em no centro.

Todas nesta Pasta:

Apaga todas as imagens na pasta selecionada.

Todas com esta data:

Apaga todas as imagens na variação de data selecionada.

Tópico relacionado

Apagar uma imagem visualizada

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

261

Page 262: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Reproduzir filmes

Reproduz os filmes gravados.

1. Carregue no botão (reprodução) para comutar para o modo de reprodução.

2. Selecione o filme a reproduzir usando o seletor de controlo.

3. Para reproduzir filmes, carregue em no centro.

Operações disponíveis durante a reprodução de filmes

Pode executar reprodução lenta e ajustamento do volume de som, etc. carregando no lado inferior doseletor de controlo.

: Reprodução: Pausa

: Avanço rápido: Rebobinagem rápida

: Avanço da reprodução lenta: Inversão da reprodução lenta

: Ficheiro de filme seguinte: Ficheiro de filme anterior

: Mostra a moldura seguinte: Mostra a moldura anterior

: Ajuste do volume do som: Fecha o painel de operação

Sugestão

As funções “Reprodução lenta para a frente”, “Reprodução lenta para trás”, “Apresenta a imagemseguinte” e “Apresenta a imagem anterior” estão disponíveis durante a pausa.

Tópico relacionado

Modo de Visualiz.

Notas de utilização

Guia de Ajuda

Como utilizar

262

Page 263: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Reproduzir imagens panorâmicas

O produto percorre automaticamente uma imagem panorâmica de uma ponta à outra.

1. Carregue no botão (reprodução) para comutar para o modo de reprodução.

2. Selecione a imagem panorâmica a reproduzir usando o seletor de controlo.

3. Carregue em no centro para reproduzir a imagem.

Para pausar a reprodução, volte a carregar em no centro.

Para voltar à visualização de toda a imagem, carregue na tecla MENU.

Nota

As imagens panorâmicas fotografadas usando outro produto podem ser visualizadas num tamanhodiferente do real, ou podem não ser percorridas corretamente.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

263

Page 264: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Marcar p/ impr.

Pode especificar previamente no cartão de memória que imagens fixas quer imprimir mais tarde.

1. MENU → (Reprodução) → [Marcar p/ impr.] → definição desejada.

Detalhes do item do Menu

Múltiplas imag.: Seleciona as imagens para pedir impressão.(1) Selecione uma imagem e carregue em no centro do seletor de controlo. Visualiza-se um símbolo

na caixa de verificação. Para cancelar a seleção, carregue em e apague o símbolo .(2) Repita o passo 1 para imprimir outras imagens.(3) MENU → [OK] → no centro.Cancelar tudo: Limpa todas as marcas DPOFDefinições de Impressão: Pode definir se quer imprimir a data nas imagens registadas com marcas DPOF.(1) Selecione [Lig.] ou [Desligado] → [Confirmar] em [Imp da data].

Nota

Não pode adicionar a marca DPOF aos seguintes ficheiros:

FilmesImagens RAW

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

264

Page 265: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Modo de Visualiz.

Define o Modo de Visualização (método de visualização de imagens).

1. MENU → (Reprodução) → [Modo de Visualiz.] → definição desejada.

Detalhes do item do Menu

Vista de Data: Mostra as imagens por data.

Vista da pasta (Fixa): Mostra apenas imagens fixas.

Vista da pasta (MP4): Mostra apenas filmes no formato MP4.

Vista AVCHD: Mostra apenas filmes no formato AVCHD.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

265

Page 266: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Rotação de Exibição

Seleciona a orientação quando reproduz imagens fixas gravadas.

1. MENU → (Reprodução) → [Rotação de Exibição] → definição desejada.

Detalhes dos itens do Menu

Auto:

A imagem é visualizada de acordo com a informação de orientação da imagem. Pode rodar a imagemusando a função de rotação. Mesmo se o produto estiver inclinado, a orientação de visualização émantida.Manual:A imagem é visualizada de acordo com a informação de orientação da imagem. Pode rodar a imagemusando a função de rotação.Desligado:

Mostra sempre na orientação de paisagem.

Tópico relacionado

Rodar

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

266

Page 267: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Apresen slides

Reproduz automaticamente as imagens continuamente.

1. MENU → (Reprodução) → [Apresen slides] → definição desejada.

2. Selecione [Confirmar].

Detalhes do item do Menu

Repetir: Selecione [Lig.], em que as imagens são reproduzidas num ciclo contínuo, ou [Desligado] (predefinição),em que o produto sai da apresentação de slides quando todas as imagens forem reproduzidas uma vez.Intervalo: Selecione o intervalo de visualização das imagens entre [1 seg.], [3 seg.] (predefinição), [5 seg.], [10seg.] ou [30 seg.].

Para sair da apresentação de slides a meio da reprodução

Carregue na tecla MENU para sair da apresentação de slides. Não pode pausar a apresentação deslides.

Sugestão

Pode ativar uma apresentação de slides apenas quando [Modo de Visualiz.] estiver definido para [Vistade Data] ou [Vista da pasta (Fixa)].

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

267

Page 268: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Rodar

Roda para a esquerda uma imagem fixa gravada.

1. MENU → (Reprodução) → [Rodar].

2. Carregue em no centro do seletor de controlo.A imagem é rodada para a esquerda. A imagem roda à medida que carrega em no centro. Serodar a imagem uma vez, a imagem permanece rodada mesmo após o produto ser desligado.

Nota

Não pode rodar filmes.Pode não ser capaz de rodar imagens fotografadas usando outros produtos.Quando visualizar imagens rodadas num computador, as imagens podem ser visualizadas na suaorientação original dependendo do software.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

268

Page 269: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Proteger

Protege imagens gravadas contra apagamento acidental. Visualiza-se o símbolo nas imagensprotegidas.

1. MENU→ (Reprodução) → [Proteger] → definição desejada.

Detalhes do item do Menu

Múltiplas imag.: Aplica ou cancela a proteção das imagens múltiplas selecionadas.(1) Selecione a imagem a proteger, depois carregue em no centro do seletor de controlo. Visualiza-seo símbolo na caixa de verificação. Para cancelar a seleção, volte a carregar em para remover osímbolo .(2) Para proteger outras imagens, repita o passo (1).(3) MENU → [OK] → Carregue em no centro.

Todas nesta Pasta:

Protege todas as imagens fixas na pasta selecionada.

Todas com esta data:

Protege todas as imagens fixas na variação de data selecionada.

Canc. Todas nesta Pasta:

Cancela a proteção de todas as imagens fixas na pasta selecionada.

Canc. Todas c/ esta data:

Cancela a proteção de todas as imagens fixas na variação de data selecionada.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

269

Page 270: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Repr. Imag. Fixa 4K

Emite imagens fixas em resolução de 4K para uma TV ligada a HDMI que suporta 4K.

1. Desligue este produto e a TV.

2. Ligue os terminais HDMI neste produto e a TV usando um cabo HDMI (vendido separadamente).

3. Ligue a TV e comute a entrada.

4. Defina o interruptor ON/OFF (Alimentação) para ON.

5. MENU → (Reprodução) → [Repr. Imag. Fixa 4K] → [OK].

Nota

Este menu está apenas disponível em TVs compatíveis com 4K. Para mais detalhes, consulte o manualde instruções da TV.

Tópico relacionado

Visualizar imagens numa TV HD

Notas de utilização

Guia de Ajuda

Como utilizar

270

Page 271: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Visualizar imagens numa TV HD

Para ver as imagens guardadas neste produto utilizando um televisor, necessita de um cabo HDMI(vendido em separado) e um televisor HD equipado com uma tomada HDMI.

1. Desligue este produto e a TV.

2. Ligue a tomada HDMI deste produto à tomada HDMI da TV usando um cabo HDMI (vendidoseparadamente).

3. Ligue a TV e comute a entrada.

4. Defina o interruptor ON/OFF (Alimentação) para ON.As imagens fotografadas com o produto aparecem no ecrã da TV.

Sugestão

Este produto é compatível com a norma “PhotoTV HD”. Se ligar dispositivos compatíveis com PhotoTVHD Sony através de um cabo HDMI (vendido separadamente), a TV é definida para a qualidade deimagem adequada para visualizar imagens fixas, e pode-se desfrutar de todo um novo mundo de fotoscom uma impressionante qualidade de alta definição.“PhotoTV HD” permite-lhe obter uma expressão subtil de texturas e cores altamente detalhada eparecida com fotografia.Para mais detalhes, consulte o manual de instruções fornecido com a TV compatível.

Nota

Não ligue este produto e outro dispositivo usando os terminais de saída dos dois. Ao fazê-lo pode

Guia de Ajuda

Como utilizar

271

Page 272: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

provocar um mau funcionamento.Alguns dispositivos podem não funcionar corretamente quando ligados a este produto. Por exemplo,podem não emitir vídeo ou áudio.Utilize um cabo HDMI com o logótipo HDMI ou um cabo genuíno da Sony.Utilize um cabo HDMI que seja compatível com a tomada HDMI do produto e a tomada HDMI da TV.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

272

Page 273: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Visualizar imagens numa TV compatível com “BRAVIA” Sync

Ao ligar este produto a uma TV que suporta “BRAVIA” Sync através de um cabo HDMI (vendidoseparadamente), pode operar este produto com o Telecomando da TV.

1. Desligue este produto e a TV.

2. Ligue a tomada HDMI do produto à tomada HDMI da TV usando um cabo HDMI (vendidoseparadamente).

3. Ligue a TV e comute a entrada.

4. Defina o interruptor ON/OFF (Alimentação) para ON.

5. MENU → (Configuração) → [CONTROL.P/HDMI] → [Lig.].

6. Carregue no botão SYNC MENU no Telecomando da TV, e selecione o modo desejado.

Nota

Apenas TVs que suportam “BRAVIA” Sync podem proporcionar operações SYNC MENU. Para maisdetalhes, consulte o manual de instruções fornecido com a TV.Se o produto executar operações indesejadas em resposta ao Telecomando da TV quando o produtoestiver ligado a TV de outro fabricante através de uma ligação HDMI, selecione MENU → (Configuração) → [CONTROL.P/HDMI] → [Desligado].

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

273

Page 274: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Brilho Monitor

Pode ajustar a luminosidade do ecrã.

1. MENU → (Configuração) → [Brilho Monitor] → definição desejada.

Detalhes do item do Menu

Auto (predefinição): Ajusta automaticamente a luminosidade.Manual: Ajusta a luminosidade dentro de um intervalo de –2 a +2.Quando há sol: Define corretamente o brilho para fotografar em exteriores.

Nota

A definição [Quando há sol]está demasiado brilhante para fotografia em interiores. Defina [BrilhoMonitor] para [Manual] para fotografia em interiores.Não tape o sensor de luz com a sua mão, etc., quando [Brilho Monitor] estiver definido para [Auto].

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

274

Page 275: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Luminosidade visor.

Quando usar um visor eletrónico, este produto ajusta a luminosidade do visor eletrónico.

1. MENU → (Configuração) → [Luminosidade visor.] → definição desejada.

Detalhes do item do Menu

Auto (predefinição):Ajusta automaticamente o brilho do visor eletrónico.

Manual:Seleciona a luminosidade do visor eletrónico num valor entre o intervalo de –2 a +2.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

275

Page 276: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Temperat. Cor Visor

Ajusta a temperatura de cor do visor eletrónico.

1. MENU → (Configuração) → [Temperat. Cor Visor] → definição desejada.

Detalhes do item do Menu

-2 a +2:Quando seleciona “-,” o ecrã do visor muda para uma cor mais quente, e quando seleciona “+,” mudapara uma cor mais fria.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

276

Page 277: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Definições volume

Ajusta o volume de som.

1. MENU → (Configuração) → [Definições volume] → definição desejada.

Ajustar o volume durante a reprodução

Carregue na parte inferior do seletor de controlo enquanto reproduz filmes para visualizar o painel deoperação, depois ajuste o volume. Pode ajustar o volume enquanto ouve o verdadeiro som.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

277

Page 278: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Sinais áudio

Seleciona se o produto produz som ou não quando opera o produto.

1. MENU → (Configuração) → [Sinais áudio] → definição desejada.

Detalhes do item do Menu

Lig. (predefinição): Produz som quando opera o produto.Desligado: Não produz som quando opera o produto.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

278

Page 279: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Carregar definições(Eye-Fi)

Define se usa a função de transferência quando usar um cartão Eye-Fi (comercialmente disponível). Esteitem aparece quando estiver inserido na ranhura do cartão de memória do produto um cartão Eye-Fi.

1. MENU → (Configuração) → [Carregar definições] → definição desejada.

2. Defina a sua rede Wi-Fi ou destino no cartão Eye-Fi.Para mais detalhes, consulte o manual fornecido com o cartão Eye-Fi.

3. Insira no produto o cartão Eye-Fi que configurou e fotografe imagens fixas.As imagens são transferidas automaticamente para o seu computador, etc., através da rede Wi-Fi.

Detalhes do item do Menu

Lig. (predefinição): Ativa a função de transferência.Desligado: Desativa a função de transferênciaVisualização do ecrã de estado da comunicação

: Em espera. Sem imagens para enviar.: Transferência em espera.: A ligar.: A transferir.: Erro

Nota

Os cartões Eye-Fi são apenas vendidos em certos países/regiões.Para mais informações sobre os cartões Eye-Fi, contacte diretamente o fabricante ou o vendedor.Os cartões Eye-Fi podem ser utilizados apenas nos países/regiões onde foram comprados. Utilize oscartões Eye-Fi em conformidade com a lei dos países/regiões onde comprou o cartão.Os cartões Eye-Fi estão equipados com uma função LAN sem fios. Não insira um cartão Eye-Fi noproduto a bordo de um avião. Quando estiver inserido no produto um cartão Eye-Fi, defina [Carregardefinições] para [Desligado]. Quando a função de transferência estiver definida para [Desligado], oindicador será visualizado no produto.O modo de economia de energia não funcionará durante a transferência.Se visualizar (erro), retire o cartão de memória e volte a inseri-lo, ou desligue o produto e voltea ligá-lo. Se voltar a aparecer o indicador, o cartão Eye-Fi pode estar danificado.A comunicação LAN sem fios pode ser influenciada por outros dispositivos de comunicação. Se o sinal

Guia de Ajuda

Como utilizar

279

Page 280: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

de comunicação for fraco, aproxime-o do ponto de acesso a ser ligado.Este produto não suporta Eye-Fi “Endless Memory Mode”. Antes de usar um cartão Eye-Fi, certifique-se de que “Endless Memory Mode” está desligado.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

280

Page 281: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Menu Mosaico

Seleciona se quer visualizar sempre o primeiro ecrã do menu quando carrega no botão MENU.

1. MENU → (Configuração) → [Menu Mosaico]) → definição desejada.

Detalhes do item do Menu

Lig.:Mostra sempre o primeiro ecrã do menu (Menu Mosaico).

Desligado (predefinição):Desativa o visor do Menu Mosaico.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

281

Page 282: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Guia Selet. de Modo

Pode visualizar a descrição do modo de fotografia quando roda o seletor de modo e altera as definiçõesdisponíveis para esse modo de fotografia.

1. MENU → (Configuração) → [Guia Selet. de Modo] → definição desejada.

Detalhes do item do Menu

Lig.: Mostra o Guia do Seletor de Modo.Desligado (predefinição): Não mostra o Guia do Seletor de Modo.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

282

Page 283: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Confirm apagar

Pode definir se [Apagar] ou [Cancelar] estiver selecionado como a predefinição no ecrã de confirmaçãode apagar.

1. MENU→ (Configuração) → [Confirm apagar]→definição desejada.

Detalhes do item do Menu

"Apa" primeiro: [Apagar] está selecionado como a predefinição."Can" primeiro (predefinição):[Cancelar]está selecionado como a predefinição.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

283

Page 284: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Qualidade Exibição

Pode alterar a qualidade de visualização.

1. MENU → (Configuração) → [Qualidade Exibição] → definição desejada.

Detalhes do item do Menu

Alta: Mostra em alta qualidade.Normal: Mostra em qualidade standard.

Nota

Quando [Alta] estiver definida, o consumo da bateria será superior a quando [Normal] estiver definido.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

284

Page 285: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Temp. In. Poup. Ene.

Pode definir intervalos de tempo para comutar para o modo de economia de energia. Para voltar aomodo de fotografia, execute uma operação, como por exemplo carregar até meio o botão do obturador.

1. MENU → (Configuração) → [Temp. In. Poup. Ene.] → definição desejada.

Detalhes do item do Menu

30 min./5 min./2 min./1 min. (predefinição)/10 seg.

Nota

Desligue o produto quando não o utilizar durante um longo período de tempo.A função de desligar automaticamente não se ativa durante a reprodução da apresentação de slides oua gravação de filmes, nem quando ligada a um computador.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

285

Page 286: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Seletor PAL/NTSC

Reproduz filmes gravados com o produto num sistema de televisão PAL/NTSC.

1. MENU → (Configuração) → [Seletor PAL/NTSC] → [Confirmar]

Nota

Esta função é fornecida apenas em dispositivos compatíveis com 1080 50i. Não é fornecida emdispositivos compatíveis com 1080 60i. Os dispositivos compatíveis com 1080 50i têm uma marca “50i”na parte inferior do produto.Se inserir um cartão de memória que tenha sido formatado anteriormente com o sistema PAL, apareceuma mensagem a dizer que deve reformatar o cartão. Quando gravar usando o sistema NTSC,reformate o cartão de memória ou use outro cartão de memória.Quando o modo NTSC estiver selecionado, a mensagem “A Executar em NTSC.” aparece sempre noecrã inicial cada vez que liga o produto.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

286

Page 287: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Modo demo

A função [Modo demo] mostra automaticamente filmes gravados no cartão de memória (demonstração),quando a câmara não tiver sido operada durante um determinado período de tempo.Normalmente selecione [Desligado].

1. MENU → (Configuração) → [Modo demo] → definição desejada.

Detalhes do item do Menu

Lig.: A demonstração de reprodução de filme inicia automaticamente se o produto não for operado durantecerca de um minuto. Apenas se reproduzem filmes AVCHD protegidos.Defina o modo de visualização para [Vista AVCHD], e proteja o ficheiro de filme com a mais antiga datae hora gravadas.Desligado (predefinição): Não mostra a demonstração.

Nota

Pode definir este item apenas quando o produto for alimentado pelo Transformador de CA AC-PW20(vendido separadamente).Mesmo se [Lig.] estiver selecionado, o produto não inicia uma demonstração se não existir ficheiro defilme no cartão de memória.Quando [Lig.] estiver selecionado, o produto não comuta para o modo de economia de energia.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

287

Page 288: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Resolução HDMI

Quando liga o produto a uma TV de Alta Definição (HD) com terminais HDMI usando um cabo HDMI(vendido separadamente), pode selecionar Resolução HDMI para emitir imagens para a TV.

1. MENU → (Configuração) → [Resolução HDMI] → definição desejada.

Detalhes do item do Menu

Auto (predefinição): O produto reconhece automaticamente uma TV HD e define a resolução de saída.1080p: Emite sinais na qualidade de imagem HD (1080p).1080i: Emite sinais na qualidade de imagem HD (1080i).

Nota

Se as imagens não forem visualizadas corretamente usando a definição [Auto] , selecione [1080i] ou[1080p], com base na TV a ser ligada.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

288

Page 289: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

CONTROL.P/HDMI

Quando ligar este produto a uma TV compatível com “BRAVIA” Sync através de um cabo HDMI (vendidoseparadamente), pode operar este produto apontando o telecomando da TV à TV.

1. MENU → (Configuração) → [CONTROL.P/HDMI] → definição desejada.

Detalhes do item do Menu

Lig. (predefinição): Pode operar este produto com o telecomando de uma TV.Desligado: Não pode operar este produto com o comando à distância do televisor.

Nota

[CONTROL.P/HDMI] está disponível apenas com uma TV compatível com “BRAVIA” Sync.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

289

Page 290: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Visualizar Info. HDMI

Seleciona se visualiza a informação de fotografia quando este produto e a TV estiverem ligados atravésde um cabo HDMI (vendido separadamente).

1. MENU → (Configuração) → [Visualizar Info. HDMI] → definição desejada.

Detalhes do item do Menu

Ligar (predefinição): Mostra a informação de fotografia da imagem reproduzida.Desligar: Não mostra a informação de fotografia da imagem reproduzida.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

290

Page 291: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Ligação USB

Seleciona o método de ligação USB correto para cada computador ou dispositivo USB ligado a esteproduto.

1. MENU → (Configuração) → [Ligação USB] → definição desejada.

Detalhes do item do Menu

Auto (predefinição): Estabelece automaticamente uma ligação de Armazenamento em Massa ou MTP, dependendo docomputador ou de outros dispositivos USB a serem ligados. Os computadores com Windows 7 ouWindows 8 estão ligados em MTP, e as suas funções únicas estão ativadas para utilização.Armaz Mass: Estabelece uma ligação de Armazenamento de Massa entre este produto, um computador, e outrosdispositivos USB.MTP: Estabelece uma ligação MTP entre este produto, um computador, e outros dispositivos USB. Oscomputadores com Windows 7 ou Windows 8 estão ligados em MTP, e as suas funções únicas estãoativadas para utilização. Com computadores a executarem um SO diferente (Windows Vista, Mac OS X),aparece o Assistente de Reprodução Automática e as imagens fixas na pasta de gravação neste produtosão importadas para o computador.

Nota

Se Device Stage* não for visualizado com Windows 7 ou Windows 8, defina [Ligação USB] para [Auto].* Device Stage é um ecrã de menu utilizado para gerir dispositivos ligados, como uma câmara (Funçãode Windows 7 ou Windows 8).

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

291

Page 292: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Definição LUN USB

Melhora a compatibilidade limitando as funções da ligação USB.

1. MENU → (Configuração) → [Definição LUN USB] → definição desejada.

Detalhes do item do Menu

Multi (predefinição): Normalmente, utilize [Multi].Único: Defina [Definição LUN USB] para [Único] apenas se não puder efetuar uma ligação.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

292

Page 293: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Idioma

Seleciona o idioma a ser usado nos itens do menu, avisos e mensagens.

1. MENU → (Configuração) → [ Idioma] → idioma desejado.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

293

Page 294: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Conf Data/Hora

Volta a definir a data e hora.

1. MENU → (Configuração) → [Conf Data/Hora] → definição desejada.

Detalhes do item do Menu

Hora de verão: Seleciona Hora de Verão [Lig.]/[Desligado].Data/Hora: Define a data e hora.Formato de Data: Seleciona o formato de visualização da data e hora.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

294

Page 295: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Definição de Área

Define a área onde estiver a utilizar o produto.

1. MENU → (Configuração) → [Definição de Área] → área desejada.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

295

Page 296: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Formatar

Formata (inicializa) o cartão de memória. Quando utiliza um cartão de memória com este produto pelaprimeira vez, recomenda-se que formate o cartão usando o produto para desempenho estável do cartãode memória. Atenção que a formatação apaga permanentemente todos os dados no cartão de memória eé impossível recuperá-los. Guarde os dados valiosos num computador, etc.

1. MENU → (Configuração) → [Formatar].

Nota

A formatação apaga permanentemente todos os dados incluindo mesmo as imagens protegidas.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

296

Page 297: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

N.º ficheiro

Seleciona a forma de atribuição de números de ficheiros a imagens gravadas.

1. MENU → (Configuração) → [N.º ficheiro] → definição desejada.

Detalhes do item do Menu

Série (predefinição): Mesmo se mudar a pasta de destino da gravação ou mudar o cartão de memória, o produto continua aatribuir números a ficheiros em sequência. (Se no novo cartão de memória existir um número de ficheiro maior do que o último ficheiro deimagens, atribui-se um número superior ao número maior.)Repor: O produto repõe números quando um ficheiro for gravado numa nova pasta e atribui números a ficheirosque comecem por “0001.” (Quando a pasta de gravação contiver um ficheiro, atribui-se um número superior ao número maior.)

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

297

Page 298: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Selec.pasta GRAV

Pode alterar a pasta de gravação para a qual são gravadas as imagens.

1. MENU → (Configuração) → [Selec.pasta GRAV] → pasta desejada.

Nota

Não pode selecionar a pasta quando selecionar a definição [Formato data] .

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

298

Page 299: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Nova pasta

Cria uma nova pasta no cartão de memória. Cria-se uma nova pasta com um número de pasta superiorao número maior da pasta utilizada presentemente. As imagens são gravadas na pasta recentementecriada. São criadas simultaneamente uma pasta para imagens fixas e uma pasta para filmes MP4 com omesmo número.

1. MENU → (Configuração) → [Nova pasta].

Nota

Quando insere neste produto um cartão de memória que foi usado com outro equipamento e fotografaimagens, pode ser criada automaticamente uma nova pasta.Podem guardar-se numa pasta até 4.000 imagens no total. Quando se exceder a capacidade da pasta,pode ser criada automaticamente uma nova pasta.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

299

Page 300: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Nome da pasta

As imagens fixas fotografadas são gravadas numa pasta que é criada automaticamente sob a pasta DCIMno cartão de memória. Pode mudar a forma como os nomes das pastas são atribuídos.

1. MENU → (Configuração) → [Nome da pasta] → definição desejada.

Detalhes do item do Menu

Form standard (predefinição): A forma do nome de pasta é a seguinte: número da pasta + MSDCF. Exemplo: 100MSDCFFormato data: A forma do nome de pasta é a seguinte: número da pasta + A (o último dígito)/MM/DD.Exemplo: 10030405 (Número da pasta: 100, data: 04/05/2013)

Nota

A forma da pasta de filme MP4 é fixada como “número da pasta + ANV01”.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

300

Page 301: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Recuperar imag.DB

Se os ficheiros de imagem forem processados num computador, podem ocorrer problemas no ficheiro dabase de dados de imagens. Nesses casos, as imagens no cartão de memória não serão reproduzidasneste produto. Se estes problemas acontecerem, repare o ficheiro usando [Recuperar imag.DB].

1. MENU → (Configuração) → [Recuperar imag.DB] → [Confirmar].

Nota

Use uma bateria com carga suficiente. Bateria com pouca carga durante a reparação pode causardanos aos dados.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

301

Page 302: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Mostr. Info. Suporte

Mostra o tempo de gravação dos filmes e o número de imagens fixas que podem ser gravadas no cartãode memória inserido.

1. MENU → (Configuração) → [Mostr. Info. Suporte].

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

302

Page 303: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Versão

Mostra a versão do software deste produto.

1. MENU → (Configuração) → [Versão].

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

303

Page 304: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Repor Definições

Repõe o produto para as predefinições. Mesmo se ativar [Repor Definições], as imagens gravadas sãoretidas.

1. MENU → (Configuração) → [Repor Definições] → definição desejada.

Detalhes do item do Menu

Repor Definiç. da Câmara: Inicializa as principais definições de fotografia para as predefinições.Inicializar: Inicializa todas as definições para as predefinições.

Nota

Certifique-se de que não ejeta a bateria enquanto reinicializa.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

304

Page 305: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

“PlayMemories Mobile”

Para usar [Ctrl c/ Smartphone] ou [Env. p/ Smartphone], etc., a aplicação “PlayMemories Mobile” deveestar instalada no seu smartphone.

Transfira e instale a aplicação “PlayMemories Mobile” da loja de aplicações do seu smartphone. Se“PlayMemories Mobile” já estiver instalada no seu smartphone, certifique-se de que a atualiza para aversão mais recente. Para mais detalhes sobre “PlayMemories Mobile”, consulte a página de apoio(http://www.sony.net/pmm/).

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

305

Page 306: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Ligar um smartphone Android a este produto

1. Inicie “PlayMemories Mobile” no seu smartphone.

2. Selecione o nome de modelo deste produto (DIRECT-xxxx: xxxx).

3. Introduza a senha que é visualizada neste produto.

O smartphone está ligado ao produto.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

306

Page 307: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Ligar o produto a um iPhone ou iPad

1. Selecione o nome de modelo deste produto (DIRECT-xxxx: xxxx) no ecrã de definição Wi-Fi do seuiPhone ou iPad.

2. Introduza a senha visualizada neste produto.

O iPhone ou iPad está ligado ao produto.

3. Confirme que o seu iPhone ou iPad estava ligado com o “SSID” apresentado neste produto.

Guia de Ajuda

Como utilizar

307

Page 308: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

4. Volte ao ecrã “Home” e inicie “PlayMemories Mobile”.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

308

Page 309: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Ctrl c/ Smartphone

Pode utilizar um smartphone como telecomando do produto e gravar imagens fixas. As imagens fixasfotografadas através do telecomando são enviadas para o smartphone a partir do produto. A aplicação “PlayMemories Mobile” deve estar instalada no seu smartphone.

1. MENU → (Sem fios) → [Ctrl c/ Smartphone].

2. Quando o produto estiver pronto para a ligação, aparece nele um ecrã de informação. Ligue osmartphone e o produto usando essa informação.O procedimento de definição varia, dependendo do seu smartphone.

3. Verifique a composição da imagem no ecrã do smartphone, e depois carregue no botão do obturador(A) no smartphone para fotografar uma imagem.

Utilize o botão de zoom (B) para ampliar/reduzir.

Use o botão (C) para mudar as definições [Flash] e [Temp. Auto]. Pode ainda alterar as definiçõesde como guardar a imagem.

Nota

Este produto partilha a informação de ligação para [Env. p/ Smartphone] com um dispositivo que tempermissão para ligar. Se quiser alterar o dispositivo que está autorizado a ligar-se ao produto, reponha

Guia de Ajuda

Como utilizar

309

Page 310: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

a informação de ligação seguindo estes passos. MENU → (Sem fios) → [Repor SSID/Senha]. Apósreinicializar a informação de ligação, deve voltar a registar o smartphone.

Tópico relacionado

Ligar um smartphone Android a este produto

Ligar o produto a um iPhone ou iPad

“PlayMemories Mobile”

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

310

Page 311: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Conexão por um toque com um smartphone Android com NFC (Comando com um só toque NFC)

Pode ligar este produto e um smartphone Android com NFC com um toque, sem executar uma operaçãode configuração complexa.

1. Ative a função NFC do smartphone.

2. Comute este produto para modo de fotografia.

A função NFC está disponível apenas quando a (marca N) for visualizada no ecrã.

3. Aproxime o produto ao smartphone.

O smartphone e o produto estão ligados, e “PlayMemories Mobile” inicia no smartphone.

Aproxime o smartphone ao produto durante 1-2 segundos até “PlayMemories Mobile” iniciar.

Acerca de “NFC”NFC é uma tecnologia que permite comunicação sem fios de curto alcance entre vários dispositivos, comopor exemplo telemóveis ou etiquetas IC, etc. NFC simplifica a comunicação de dados com apenas umtoque no ponto tátil designado.

NFC (Near Field Communication) é uma norma internacional de tecnologia de comunicação sem fios decurto alcance.

Nota

Se não conseguir efetuar uma ligação, faça o seguinte:

Inicie “PlayMemories Mobile” no seu smartphone, e depois desloque o smartphone lentamente na direção da (marca N) deste produto.

Guia de Ajuda

Como utilizar

311

Page 312: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Se o smartphone estiver dentro de uma bolsa, retire-o.Se o produto estiver dentro de uma bolsa, retire-o.Verifique se a função NFC está ativada no seu smartphone.

Quando [Modo avião] estiver definido para [Lig.], não pode ligar este produto e o smartphone. Defina[Modo avião] para [Desligado].Se este produto e o smartphone estiverem ligados quando o produto estiver no modo de reprodução, aimagem visualizada é enviada para o smarphone.

Tópico relacionado

Modo avião

Ctrl c/ Smartphone

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

312

Page 313: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Env. p/ Smartphone

Pode transferir imagens fixas para um smartphone e visualizá-las. Transfira a aplicação “PlayMemoriesMobile” para o seu smartphone da loja de aplicações.

1. MENU → (Sem fios) → [Env. p/ Smartphone] → definição desejada.

Se carregar no botão (Env. p/ Smartphone) no modo de reprodução, o ecrã de definição para[Env. p/ Smartphone] aparecerá.

2. Se o produto estiver pronto para a transferência, aparece no produto o ecrã de informação. Ligue osmartphone e o produto usando essa informação.O método de definição para ligar o smartphone e o produto varia dependendo do smartphone.

Detalhes do item do Menu

Selec. Neste Dispositivo: Seleciona uma imagem no produto para ser transferida para o smartphone.(1) Selecione entre [Esta Imag], [Tod. Img. Fix. nesta Data]/[Todos Filme(MP4) Data], [Todas Imag.nesta Data] ou [Múltiplas Imagens].(2) Se selecionar [Múltiplas Imagens], selecione as imagens desejadas usando no seletor de controlo,depois carregue em MENU → [Confirmar].Selec. no Smartphone: Visualiza no smartphone todas as imagens gravadas no cartão de memória do produto.

Nota

Pode selecionar um tamanho de imagem para enviar para o smartphone de [Original], [2M] ou [VGA]. Para alterar o tamanho da imagem, consulte os passos a seguir.

Para smartphone Android Inicie “PlayMemories Mobile” e altere o tamanho da imagem em [Definições] → [Copiar Tamanho Imagem].Para iPhone/iPad

Guia de Ajuda

Como utilizar

313

Page 314: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Selecione “PlayMemories Mobile” no menu das definições e altere o tamanho da imagem em [CopiarTamanho Imagem].

Algumas imagens podem não ser visualizadas no smartphone dependendo do formato de gravação.As imagens RAW são convertidas para o formato JPEG quando são enviadas.Não pode enviar filmes no formato AVCHD.Este produto partilha a informação de ligação para [Env. p/ Smartphone] com um dispositivo que tempermissão para ligar. Se quiser alterar o dispositivo que está autorizado a ligar-se ao produto, reponhaa informação de ligação seguindo estes passos. MENU → [Sem fios] → [Repor SSID/Senha]. Apósreinicializar a informação de ligação, deve voltar a registar o Smartphone.Quando [Modo avião] estiver definido para [Lig.], não pode ligar este produto e o smartphone. Defina[Modo avião] para [Desligado].

Tópico relacionado

Ligar um smartphone Android a este produto

Ligar o produto a um iPhone ou iPad

“PlayMemories Mobile”

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

314

Page 315: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Enviar imagens para um smartphone Android (Partilhe com um só toque NFC)

Com apenas um toque, pode ligar este produto e um smartphone Android com NFC, e enviar umaimagem visualizada no ecrã do produto diretamente para o smartphone.

1. Ative a função NFC do smartphone.

2. Visualize uma única imagem no produto.

3. Aproxime o smartphone ao produto.

O produto e o smartphone são ligados, e “PlayMemories Mobile” inicia automaticamente nosmartphone, e depois a imagem visualizada é enviada para o smartphone.

Antes de aproximar o smartphone, cancele as funções de suspensão e bloqueio do ecrã dosmartphone.

A função NFC está disponível apenas quando a (marca N) for visualizada no produto.

Aproxime o smartphone ao produto durante 1-2 segundos até “PlayMemories Mobile” iniciar.

Para transferir duas ou mais imagens, selecione MENU → (Sem fios) → [Env. p/ Smartphone]para selecionar imagens. Depois de aparecer o ecrã de ligação ativada, use NFC para ligar oproduto e o smartphone.

Acerca de “NFC”

NFC é uma tecnologia que permite comunicação sem fios de curto alcance entre vários dispositivos, comopor exemplo telemóveis ou etiquetas IC, etc. NFC simplifica a comunicação de dados com apenas umtoque no ponto tátil designado.

Guia de Ajuda

Como utilizar

315

Page 316: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Nota

Pode selecionar um tamanho de imagem a enviar para o smartphone de [Original], [2M], ou [VGA]. Para alterar o tamanho da imagem, consulte os passos a seguir.

Para smartphone Android Inicie “PlayMemories Mobile” e altere o tamanho da imagem em [Definições] → [Copiar Tamanho Imagem].Para iPhone/iPad Selecione “PlayMemories Mobile” no menu das definições e altere o tamanho da imagem em [CopiarTamanho Imagem].

As imagens RAW são convertidas para o formato JPEG quando são enviadas.Se o Índice de Imagem estiver visualizado no produto, não pode transferir imagens usando a funçãoNFC.Se não puder efetuar uma ligação, faça o seguinte:

Inicie “PlayMemories Mobile” no seu smartphone, e depois desloque o smartphone lentamente na direção da (marca N) deste produto.

Se o smartphone estiver dentro de uma bolsa, retire-o.Se o produto estiver dentro de uma bolsa, retire-o.Confirme que a função NFC está ativada no smartphone.

Quando [Modo avião] estiver definido para [Lig.], não pode ligar o produto e o smartphone. Defina[Modo avião] para [Deslig].Não pode enviar filmes no formato AVCHD.

Tópico relacionado

Ligar um smartphone Android a este produto

Ligar o produto a um iPhone ou iPad

Modo avião

Env. p/ Smartphone

“PlayMemories Mobile”

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

316

Page 317: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Enviar ao Computad.

Pode transferir imagens guardadas no produto para um computador ligado a um ponto de acesso semfios ou router de banda larga sem fios e efetuar com facilidade cópias de segurança através destaoperação. Antes de iniciar esta operação, instale “PlayMemories Home” no seu computador e registe oponto de acesso no produto.

1. Inicie o seu computador.

2. MENU → (Sem fios) → [Enviar ao Computad.].

Nota

Dependendo das definições da aplicação do seu computador, o produto irá desligar após guardar asimagens para o seu computador.Pode transferir imagens do produto para apenas um computador de cada vez.Se quiser transferir imagens para outro computador, ligue o produto e o computador através de umaligação USB e siga as instruções em “PlayMemories Home”.

Tópico relacionado

Instalar “PlayMemories Home”

Premir WPS

Defin. Ponto Acesso

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

317

Page 318: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Visualizar na TV

Pode visualizar imagens numa TV ligada à rede transferindo-as do produto sem ligar o produto e a TVcom um cabo. Em algumas TVs, pode ter de executar operações na TV. Para mais detalhes, consulte omanual de instruções fornecido com a TV.

1. MENU → (Sem fios) → [Visualizar na TV] → dispositivo desejado a ligar.

2. Quando quiser reproduzir imagens usando apresentação de slides, carregue em no centro doseletor de controlo.

Para visualizar a imagem seguinte/anterior manualmente, carregue no lado direito/esquerdo doseletor de controlo.

Para alterar o dispositivo a ser ligado, carregue no lado inferior do seletor de controlo, depoisselecione [List. disp.].

Definições da apresentação de slides

Pode mudar as definições da apresentação de slides carregando no lado inferior do seletor de controlo.Seleção Reprod.: Seleciona o grupo de imagens a mostrar.Vista da pasta (Fixa):Seleciona de [Todos] e [Todas pasta].Vista de Data:Seleciona de [Todos] e [Tod.nesta data].Intervalo: Seleciona de [Curto] e [Longo].Efeitos*:Seleciona de [Lig.] e [Desligado].Tam. Imag. Reprod.:

Guia de Ajuda

Como utilizar

318

Page 319: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Seleciona de [HD] e [4K].*As definições são eficazes apenas em BRAVIA TV que seja compatível com as funções.

Nota

Pode utilizar esta função numa TV que suporte DLNA renderer.Pode visualizar imagens numa TV ligada a Wi-Fi Direct ou TV ligada à rede (incluindo televisão porcabo).Se ligar a TV e este produto e não usar Wi-Fi Direct, primeiro tem de registar o seu ponto de acesso.A visualização das imagens na TV pode demorar tempo.Os filmes não podem ser mostrados numa TV através de Wi-Fi. Utilize um cabo HDMI (vendidoseparadamente).

Tópico relacionado

Premir WPS

Defin. Ponto Acesso

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

319

Page 320: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Modo avião

Quando estiver a bordo de um avião, etc., pode desligar temporariamente todas as funções Wi-Fi.

1. MENU → (Sem fios) → [Modo avião] → definição desejada.Se definir [Modo avião] para [Lig.], um símbolo de avião será visualizado no ecrã.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

320

Page 321: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Premir WPS

Se o seu ponto de acesso tiver o botão WPS, pode registar facilmente o ponto de acesso para esteproduto carregando no botão WPS.

1. MENU → (Sem fios) → [Premir WPS].

2. Carregue no botão WPS no ponto de acesso que quer registar.

Nota

[Premir WPS] funciona apenas se a definição de segurança do seu ponto de acesso estiver definidapara WPA ou WPA2 e o seu ponto de acesso suporta o método do botão WPS. Se o sistema desegurança estiver definido para WEP ou o seu ponto de acesso não suportar o método do botão WPS,execute [Defin. Ponto Acesso].Para mais detalhes sobre as funções e definições disponíveis do seu ponto de acesso, veja o manual deinstruções do ponto de acesso ou contacte o administrador do ponto de acesso.Uma ligação pode não ser ativada dependendo das condições envolventes, como por exemplo o tipo dematerial da parede ou se existir uma obstrução ou sinal sem fios fraco entre o produto e o ponto deacesso. Se isso acontecer, mude o local do produto ou desloque o produto para mais perto do ponto deacesso.

Tópico relacionado

Defin. Ponto Acesso

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

321

Page 322: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Defin. Ponto Acesso

Pode registar o seu ponto de acesso manualmente. Antes de iniciar o procedimento, verifique o nomeSSID do ponto de acesso, sistema de segurança, e senha. A senha pode estar predefinida em algunsdispositivos. Para mais detalhes, veja o manual de instruções do ponto de acesso ou consulte oadministrador do ponto de acesso.

1. MENU → (Sem fios) → [Defin. Ponto Acesso].

2. Selecione o ponto de acesso que quer registar.

Quando o ponto de acesso desejado estiver visualizado no ecrã: Selecione o ponto de acessodesejado.Quando o ponto de acesso desejado não estiver visualizado no ecrã:Selecione [DefiniçãoManual] e defina o ponto de acesso.*Em relação ao método de introdução, consulte “Como utilizar o teclado”.

Se selecionar [Definição Manual], introduza o nome SSID do ponto de acesso, depois selecione osistema de segurança.

3. Introduza a senha, e selecione [OK].

Pontos de acesso sem a marca não exigem uma senha.

Guia de Ajuda

Como utilizar

322

Page 323: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

4. Selecione [OK].

Como utilizar o teclado

Quando for exigida a introdução manual de carateres, visualiza-se um teclado no ecrã.

1. Caixa de introdução Os carateres que introduziu são visualizados.2. Comutar entre tipos de carateres Cada vez que carregar em no centro do seletor de controlo,

o tipo de caráter comuta entre letras do alfabeto, números e símbolos.3. Teclado Cada vez que carregar em no centro, o caráter que introduzir será visualizado.

Por exemplo: Se quiser introduzir “abd”

Selecione a tecla para “abc” e carregue em uma vez para visualizar “a” → selecione “ ”((5)Deslocar cursor) e carregue em → selecione a tecla para “abc” e carregue em duas vezespara visualizar “b” → selecione a tecla para “def” e carregue em uma vez para visualizar “d”.

4. Finalizar Finaliza os carateres introduzidos.5. Deslocar cursor Desloca o cursor na caixa de introdução para a direita ou esquerda.6. Apagar Apaga o caráter que precede o cursor.7. Comuta o caráter seguinte para uma letra maiúscula ou minúscula.8. Introduz um espaço.

Para cancelar a entrada, selecione [Cancelar].

Outros itens de definição

Dependendo do estado ou do método de definição do seu ponto de acesso, pode querer definir maisitens.WPS PIN: Mostra o código PIN que introduz no dispositivo ligado.Ligação Prioritária: Selecione [Lig.] ou [Desligado].Defin. Endereço IP: Selecione [Auto] ou [Manual].Endereço IP: Se introduzir o endereço IP manualmente, introduza o endereço definido.Máscara de Sub-rede/Gateway Predefinido: Quando define [Defin. Endereço IP] para [Manual], introduza o endereço IP para corresponder aoambiente da sua rede.

Nota

Para dar prioridade ao ponto de acesso registado, defina [Ligação Prioritária] para [Lig.].323

Page 324: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Tópico relacionado

Premir WPS

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

324

Page 325: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Edit. Nome Disposit.

Pode alterar o nome do dispositivo em Wi-Fi Direct.

1. MENU → (Sem fios) → [Edit. Nome Disposit.].

2. Selecione a caixa de introdução, depois introduza o nome do dispositivo → [OK].

Para o método de introdução, consulte “Como utilizar o teclado”

Tópico relacionado

Premir WPS

Defin. Ponto Acesso

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

325

Page 326: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Mostrar Ender. MAC

Mostra o endereço MAC deste produto.

1. MENU → (Sem fios) → [Mostrar Ender. MAC].

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

326

Page 327: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Repor SSID/Senha

Este produto partilha a informação de ligação para [Env. p/ Smartphone] e [Ctrl c/ Smartphone] com umdispositivo que tem permissão para ligar. Se pretender alterar o dispositivo que tem autorização paraligação, reponha as informações da ligação.

1. MENU → (Sem fios) → [Repor SSID/Senha] → [OK].

Nota

Após reinicializar a informação de ligação e se ligar este produto ao smartphone, deve voltar a registaro smartphone.

Tópico relacionado

Ctrl c/ Smartphone

Env. p/ Smartphone

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

327

Page 328: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Repor Defin. de Rede

Repões todas as definições de rede para as predefinições.

1. MENU → (Sem fios) → [Repor Defin. de Rede] → [OK].

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

328

Page 329: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Ambiente de computador recomendado

Recomenda-se o seguinte ambiente de computador quando utilizar o software “PlayMemories Home” e“Image Data Converter”.

WindowsSO (pré-instalado): Windows Vista SP2*/Windows 7 SP1/Windows 8

“PlayMemories Home”CPU: Intel Pentium III 800 MHz ou superior (Para reproduzir/editar filmes em alta definição: Intel Core Duo 1,66 GHz ou superior/Intel Core 2 Duo1,66 GHz ou superior, Intel Core 2 Duo 2,26 GHz ou superior (AVC HD (FX/FH)), Intel Core 2 Duo 2,40GHz ou superior (AVC HD PS))Memória: Pelo menos 1 GB de memóriaDisco rígido (espaço no disco necessário para a instalação): Aproximadamente 600 MBEcrã: pelo menos 1024 × 768 pontos

“Image Data Converter”CPU: Pentium 4 ou superiorMemória: Pelo menos 1 GB de memóriaEcrã: pelo menos 1024 × 768 pontos

* A Starter (Edition) não é suportada.

MacSO (pré-instalado): Mac OS X v10.6 – v10.8CPU: Processador Intel, como por exemplo Intel Core Solo, Core Duo e Core 2 Duo

Guia de Ajuda

Como utilizar

329

Page 330: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

“PlayMemories Home”Disco rígido (espaço no disco necessário para a instalação): 100 MBEcrã: pelo menos 1024 × 768 pontos“Image Data Converter”Memória: Recomenda-se pelo menos 1 GB de memória.Ecrã: pelo menos 1024 × 768 pontosNota

A operação não é assegurada num ambiente baseado numa atualização dos sistemas operativosdescritos acima ou num ambiente multiboot.Se ligar dois ou mais dispositivos USB a um computador ao mesmo tempo, este produto pode nãofuncionar, dependendo do tipo de dispositivos USB que estiver a utilizar.Quando o seu computador retoma de um modo de suspensão ou latente, a comunicação entre oproduto e o seu computador pode não recuperar ao mesmo tempo.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

330

Page 331: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

“PlayMemories Home”

Com “PlayMemories Home”, pode fazer o seguinte:

Pode importar imagens fotografadas com este produto para o seu computador.Pode reproduzir as imagens importadas para o seu computador.Pode partilhar as suas imagens usando “PlayMemories Online”.

Também no Windows, pode fazer o seguinte:

Pode organizar imagens no computador num calendário por data de fotografia para as visualizar.Pode editar e corrigir imagens, como por exemplo cortar e redimensionar.Pode criar um disco Blu-ray, disco de AVCHD ou disco de DVD a partir de filmes AVCHD importadospara um computador.Pode transferir imagens para um serviço de rede. (É necessária uma ligação à internet.)Para outros detalhes, queira consultar a Ajuda de “PlayMemories Home”.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

331

Page 332: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Instalar “PlayMemories Home”

1. Utilizando o browser da Internet no seu computador, visite o seguinte URL, depois clique em[Instalar] → [Executar].www.sony.net/pm/Se “PMB” (Picture Motion Browser) fornecido com um produto que foi comprado antes de 2011 játiver sido instalado no computador, “PMB” será substituído por “PlayMemories Home.” Algumasfunções de “PlayMemories Home” diferem das do “PMB,” mas por favor utilize “PlayMemories Home.”

2. Siga as instruções no ecrã para concluir a instalação.

Para mais detalhes sobre “PlayMemories Home”, consulte Ajuda de “PlayMemories Home”.

Sugestão

Quando liga este produto a um computador, algumas funções podem ser adicionadas a “PlayMemoriesHome”. Se “PlayMemories Home” já tiver sido instalado no seu computador, recomendamos que ligueeste produto e o seu computador uma vez.

A: À tomada USB do computadorB: Ao conector múltiplo

Nota

Inicie a sessão como Administrador.Pode ser necessário reiniciar o seu computador. Quando aparece a mensagem de confirmação dereinício, reinicie o computador seguindo as instruções no ecrã.DirectX pode estar instalado dependendo do ambiente do seu sistema informático.

Guia de Ajuda

Como utilizar

332

Page 333: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Software para computadores Mac.

Para mais detalhes sobre software para computadores Mac, aceda ao seguinte URL:http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/

Importador Automático Sem Fio

“Importador Automático Sem Fio” é necessário se usar um computador Mac e quiser importar imagenspara o computador usando a função Wi-Fi. Transfira “Importador Automático Sem Fio” do URL acima, einstale-o no seu computador Mac. Para mais informações, ver a Ajuda para “Importador Automático SemFio”.

Nota

O software que pode ser utilizado varia dependendo da região.

Tópico relacionado

Enviar ao Computad.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

333

Page 334: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

“Image Data Converter”

Com “Image Data Converter”, pode fazer o seguinte:

Pode editar imagens gravadas no formato RAW com várias correções, como por exemplo curva detonalidade e nitidez.Pode ajustar imagens com equilíbrio de brancos, exposição, e [Modo criativo], etc.Pode guardar num computador as imagens fixas visualizadas e editadas.Pode guardar a imagem fixa no formato RAW ou guardá-la no formato de ficheiro geral.Pode visualizar e comparar as imagens RAW e imagens JPEG gravadas por este produto.Pode ordenar as imagens em cinco graus.Pode aplicar rótulos de cor.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

334

Page 335: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Instalar “Image Data Converter”

1. Transfira e instale o software acedendo ao seguinte URL (em inglês apenas).http://www.sony.co.jp/ids-se/

Nota

Inicie a sessão como Administrador.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

335

Page 336: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Aceder a “Guia do Image Data Converter”

Windows:[Iniciar] → [Todos os programas] → [Image Data Converter] → [Ajuda] → [Image Data Converter Ver.4].

No Windows 8, inicie [Image Data Converter Ver.4], e selecione [Ajuda] da barra do menu → [Guia doImage Data Converter].

Mac:Finder → [Aplicativos] → [Image Data Converter] → [Image Data Converter Ver.4], e selecione [Ajuda]da barra do menu → [Guia do Image Data Converter].

Para mais detalhes sobre a operação, pode também consultar a página de apoio do “Image DataConverter” (em inglês apenas). http://www.sony.co.jp/ids-se/

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

336

Page 337: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Ligar o produto a um computador

1. Insira no produto uma bateria com carga suficiente.

2. Ligue o produto e o computador.

3. Ligue o produto e o seu computador usando o cabo micro USB (A) (fornecido).

Tópico relacionado

Ligação USB

Definição LUN USB

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

337

Page 338: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Importar imagens para o computador

“PlayMemories Home” permite-lhe importar imagens com facilidade. Para mais detalhes sobre as funçõesde “PlayMemories Home”, veja a Ajuda de “PlayMemories Home.”

Importar imagens para o computador sem utilizar “PlayMemories Home” (Em Windows)

Quando o Assistente de Reprodução Automática aparece após efetuar uma ligação USB entre esteproduto e um computador, clique em [Abrir pasta e ver ficheiros] → [OK] → [DCIM] ou [MP_ROOT].Depois copie as imagens desejadas para o computador.

Se aparece Device Stage num computador com Windows 7 ou Windows 8, clique duas vezes em[Procurar Ficheiros] → ícone multimédia → pasta na qual as imagens que quer importar estãoguardadas.

Importar imagens para o computador sem usar “PlayMemories Home” (Em Mac)

Ligue o produto ao seu computador Mac. Clique duas vezes no ícone reconhecido recentemente noambiente de trabalho → a pasta na qual a imagem que quer importar está guardada. Depois arraste esolte o ficheiro de imagem para o ícone do disco rígido.

Nota

Em operações como por exemplo importar filmes AVCHD para o computador, utilize “PlayMemoriesHome.”Não edite nem processe ficheiros/pastas de filme AVCHD do computador ligado. Os ficheiros de filmespodem estar danificados ou deixam de poder ser reproduzíveis. Não apague nem copie filmes AVCHDno cartão de memória a partir do computador. A Sony não se responsabiliza pelas consequênciasresultantes dessas operações através do computador.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

338

Page 339: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Desligar o produto do computador

Desliga a ligação USB entre este produto e o computador.Execute os procedimentos do passo 1 a 2 abaixo antes de executar as seguintes operações:

Desligar o cabo.Retirar o cartão de memória.Desligar o produto.

1. Clique em na barra de tarefas e depois clique no botão (desligar).

No Windows Vista, clique em na barra de tarefas.

2. Clique na mensagem visualizada.

Nota

Em computadores Mac, arraste e solte o ícone do cartão de memória ou o ícone da unidade no íconedo “Lixo”. O produto é desligado do computador.Em computadores com Windows 7/Windows 8, o ícone de desligar pode não aparecer. Nesse caso,pode saltar os passos 1 e 2 acima.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

339

Page 340: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Tipo de disco

Qualidade de imagem de alta definição (HD) Um disco Blu-ray permite-lhe gravar filmes com qualidade de imagem de alta definição (HD) de umaduração superior aos discos de DVD.

Qualidade de imagem de alta definição (HD) (disco de gravação AVCHD)Filme com qualidade de imagem de alta definição (HD) pode ser gravado em suporte de DVD, como porexemplo discos DVD-R, e é criado um disco com qualidade de imagem de alta definição (HD).

Pode reproduzir um disco com qualidade de imagem de alta definição (HD) em dispositivos dereprodução de formato AVCHD, como por exemplo num Disco Blu-ray da Sony e numa PlayStation®3.Não pode reproduzir o disco em leitores de DVD normais.

Qualidade de imagem de definição standard (STD) Filme com qualidade de imagem de definição standard (STD) convertido de filme com qualidade deimagem de alta definição (HD) pode ser gravado em suporte de DVD, como por exemplo discos DVD-R, eé criado um disco com qualidade de imagem standard (STD).

Sugestão

Pode utilizar os seguintes tipos de discos de 12 cm com “PlayMemories Home.” Para discos Blu-ray,consulte “Criar discos Blu-ray”.DVD-R/DVD+R/DVD+R DL: Não regravávelDVD-RW/DVD+RW: Regravável

Mantenha sempre a sua “PlayStation 3” para usar a versão mais recente do software do sistema“PlayStation 3”.“PlayStation 3” pode não estar disponível em alguns países/regiões.

Tópico relacionado

Criar discos Blu-ray

Guia de Ajuda

Como utilizar

340

Page 341: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Selecionar o método de criação de discos

Pode criar um disco de um filme com formato AVCHD gravado com este produto. Dependendo do tipo dedisco, os dispositivos reproduzíveis podem variar. Selecione um método adequado para o seu leitor dediscos. Para mais detalhes sobre a criação de um disco usando “PlayMemories Home”, consulte a Ajuda de“PlayMemories Home”. (Apenas em Windows)

Cria um disco com qualidade de imagem de alta definição (HD)Formato de filme gravável: PS, FX, FH Leitor: Dispositivos de reprodução de disco Blu-ray (leitor de discos Blu-ray da Sony, PlayStation®3,etc.)

Cria um disco com qualidade de imagem de alta definição (HD) (disco de gravação AVCHD)Formato de filme gravável: PS*, FX*, FHLeitor: Dispositivos de reprodução do formato AVCHD (leitor de discos Blu-ray da Sony, PlayStation®3,etc.)

Cria um disco com qualidade de imagem de definição standard (STD)Formato de filme gravável: PS*, FX*, FH* Leitor: Normais dispositivos de reprodução de DVD (leitor de DVD, computador que pode reproduzirdiscos de DVD, etc.)*Pode criar um disco com filmes gravados nestes formatos usando “PlayMemories Home” convertendo aqualidade da imagem.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

341

Page 342: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Criar um disco com um dispositivo sem ser um computador.

Pode também criar discos usando um gravador de Blu-ray, etc. Dependendo de qual dispositivo usar, ostipos de disco que podem ser criados variam.

Gravador de Blu-ray:

Qualidade de imagem de alta definição (HD)

Qualidade de imagem de definição standard (STD)Gravador HDD, etc:

Qualidade de imagem de definição standard (STD)

Nota

Quando criar discos AVCHD usando “PlayMemories Home” de filmes gravados em [60p 28M(PS)]/[50p28M(PS)], [60i 24M(FX)]/[50i 24M(FX)] ou [24p 24M(FX)]/[25p 24M(FX)], a qualidade da imagem éconvertida e não é possível criar discos que têm a qualidade da imagem original. Converter a qualidadede imagem demora tempo. Para gravar filmes com a qualidade da imagem original, use discos Blu-ray.Para criar um disco Blu-ray de filmes gravados em [60p 28M(PS)]/[50p 28M(PS)], precisa de usar umdispositivo que seja compatível com o formato AVCHD Ver. 2.0. O disco Blu-ray criado pode serreproduzido apenas num dispositivo que seja compatível com o formato AVCHD Ver. 2.0.Para mais detalhes sobre como criar um disco, consulte o manual de instruções do dispositivo queutilizar.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

342

Page 343: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Criar discos Blu-ray

Pode criar discos Blu-ray de filmes AVCHD importados para um computador. O computador deve sercapaz de criar discos Blu-ray. Podem utilizar-se discos BD-R (não regraváveis) ou BD-RE (regraváveis).Não se podem efetuar gravações de sessões múltiplas. Para criar discos Blu-ray usando “PlayMemoriesHome”, certifique-se de que instala o software do suplemento dedicado. Para mais detalhes, veja oseguinte URL:http://support.d-imaging.sony.co.jp/BDUW/Para instalar, o seu computador deve estar ligado à Internet. Para operações detalhadas, consulte aAjuda de “PlayMemories Home”.

Nota

Para reproduzir um disco Blu-ray que foi criado através de filmes gravados em [60p 28M(PS)]/[50p28M(PS)], deve usar um dispositivo que seja compatível com o formato AVCHD Ver. 2.0.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

343

Page 344: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Precauções

Cópia de segurança dos cartões de memóriaOs dados podem ficar danificados nos seguintes casos. Certifique-se de que faz cópias de segurança dosdados para proteção.

Quando o cartão de memória for retirado ou o produto desligado durante uma operação de leitura ougravação.Quando o cartão de memória for utilizado em locais sujeitos a eletricidade estática ou ruído elétrico.

Criar um ficheiro da base de dados de imagensSe inserir no produto um cartão de memória que não contenha um ficheiro da base de dados de imagense ligar a alimentação, o produto cria automaticamente um ficheiro da base de dados de imagens usandoalguma da capacidade do cartão de memória. O processo pode demorar muito tempo e não pode operaro produto até o processo estar concluído. Se ocorrer um erro do ficheiro da base de dados, exporte todas as imagens para o seu computadorusando “PlayMemories Home”, e depois formate o cartão de memória usando este produto.

Não utilize/guarde o produto nos seguintes lugares

Num local extremamente quente, frio ou húmidoEm locais como por exemplo num automóvel estacionado ao sol, o corpo da câmara pode ficardeformado e isso pode causar um mau funcionamento.Guardar sob a luz solar direta ou perto de um aquecedorO corpo da câmara pode ficar sem cor ou deformado e isso pode causar um mau funcionamento.Em local sujeito a vibração oscilantePerto de um local com forte magnetismoEm locais com areia ou poeiraTenha cuidado para não deixar areia ou pó entrar no produto. Isso pode causar mau funcionamento doproduto e em alguns casos este mau funcionamento não poderá ser reparado.

Sobre as temperaturas operacionaisO seu produto foi concebido para utilização em temperaturas entre 0 °C e 40 °C. Não se recomenda afotografia em locais extremamente frios ou quentes que excedam esta variação.

Sobre a condensação de humidade

Se o produto for deslocado diretamente de um local frio para um local quente, pode ocorrer

Guia de Ajuda

Como utilizar

344

Page 345: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

condensação de humidade no interior ou exterior do produto. Esta condensação de humidade podecausar um mau funcionamento do produto.Se ocorrer condensação de humidade, desligue o produto e espere cerca de uma hora para a humidadese evaporar. Note que se tentar fotografar com humidade dentro da objetiva, não será capaz de gravarimagens nítidas.

Sobre as funções disponíveis com o produtoEste manual descreve as funções de dispositivos compatíveis com 1080 60i e dispositivos compatíveiscom 1080 50i. Para verificar se este produto é um dispositivo compatível com 1080 60i ou 1080 50i,procure as seguintes marcas no fundo do produto.

Dispositivo compatível com 1080 60i: 60iDispositivo compatível com 1080 50i: 50i

Notas para quando estiver a bordo de um avião

A bordo de um avião, defina [Modo avião] para [Lig.].

Sobre a compatibilidade dos dados da imagemEste produto está conforme a norma universal DCF (Design rule for Camera File system) criada pelaJEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).

A reprodução de imagens gravadas com o seu produto em outro equipamento e a reprodução deimagens gravadas ou editadas com outro equipamento no seu produto não está garantida.

Notas sobre a reprodução de filmes noutros dispositivos

Este produto utiliza MPEG-4 AVC/H.264 High Profile para gravação no formato AVCHD. Por essa razão,os filmes gravados no formato AVCHD com este produto não podem ser reproduzidos pelos seguintesdispositivos.

Outros dispositivos compatíveis com o formato AVCHD que não suportam High ProfileDispositivos incompatíveis com o formato AVCHD

Este produto utiliza também MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile para gravação no formato MP4. Por essarazão, reproduza os filmes gravados com este produto no formato MP4 em dispositivos que suportemMPEG-4 AVC/H.264.Os discos gravados com qualidade de imagem HD (alta definição) podem ser reproduzidos apenas emdispositivos compatíveis com o formato AVCHD. Os leitores ou gravadores de DVD não conseguem reproduzir discos com qualidade de imagem HD,porque são incompatíveis com o formato AVCHD. Além disso, os leitores ou gravadores de DVD podemnão conseguir ejetar discos com qualidade de imagem HD, que são gravados usando o formato AVCHD.

Sobre o monitor e a objetiva

O monitor é fabricado usando tecnologia com uma precisão extremamente alta, pelo que mais de99,99% dos píxeis estão operacionais para utilização efetiva. Contudo, pode haver alguns pequenospontos pretos e/ou pontos brilhantes (brancos, vermelhos, azuis ou verdes) que aparecemconstantemente no monitor. Estes pontos são normais no processo de fabrico e não afetam em nadaas imagens.Expor o monitor ou a objetiva à luz direta do sol durante longos períodos pode provocar um mau

345

Page 346: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

funcionamento. Tenha cuidado quando colocar o produto próximo de uma janela ou no exterior.Não faça pressão sobre o monitor. O monitor pode ficar sem cor e isso pode causar maufuncionamento.As imagens podem espalhar-se pelo monitor num local frio. Não se trata de um mau funcionamento.Se o monitor tiver gotas de água ou outros líquidos no interior, limpe-o com um pano macio. Se omonitor ficar molhado, a superfície do monitor pode mudar ou deteriorar-se. Isso pode provocar umaavaria.Quando a bateria estiver descarregada, o produto pode encerrar enquanto a objetiva ainda estiversaída. Insira uma bateria carregada, depois volte a ligar o produto.Certifique-se de que não dá pancadas na objetiva nem a força.

Notas sobre o flash

Não tape o flash com os seus dedos.Não transporte o produto pela unidade do flash, nem use força excessiva sobre ele.Se entrar água, pó ou areia na unidade do flash aberta, isso pode provocar um mau funcionamento.

Notas sobre a eliminação ou transferência deste produto para outros

Execute [Repor Definições] para repor todas as definições.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

346

Page 347: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Sobre a bateria interna recarregável

Esta câmara tem uma bateria interna recarregável para manter a data e hora e outras definiçõesindependentemente da alimentação estar ligada ou não, ou da bateria estar carregada ou descarregada.Esta bateria recarregável é carregada continuamente desde que utilize o produto. No entanto, se utilizaro produto apenas por curtos períodos de tempo, descarrega gradualmente. Se não usar o produto detodo durante cerca de 1 mês(meses) fica completamente sem carga. Neste caso, certifique-se de quecarrega esta bateria recarregável antes de utilizar o produto. No entanto, mesmo que esta bateriarecarregável não esteja carregada, pode ainda utilizar o produto desde que não grave a data e a hora.

Método de carregamento da bateria interna recarregávelInsira no produto uma bateria carregada, ou ligue o produto a uma tomada de parede usando oTransformador de CA (fornecido), e deixe o produto durante 24 horas ou mais com a alimentaçãodesligada.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

347

Page 348: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Notas sobre a bateria

Carregar a bateria

Carregue a bateria (fornecida) antes de utilizar o produto pela primeira vez.A bateria carregada descarregará pouco a pouco mesmo se não a usar. Carregue sempre a bateriaantes de usar o produto para não perder quaisquer oportunidades de fotografar imagens.Pode carregar a bateria mesmo que não esteja completamente descarregada. Pode utilizar uma bateriaparcialmente carregada.Se a luz de carregamento piscar e o carregamento for cancelado a meio, retire a bateria uma vez edepois volte a inseri-la.Recomendamos o carregamento da bateria a uma temperatura ambiente de entre 10 °C e 30 °C. Abateria pode não ficar efetivamente carregada a temperaturas fora desta variação.Quando liga este produto e um computador portátil que não esteja ligado a uma fonte de alimentação,a carga da bateria do portátil pode diminuir. Não carregue este produto usando o computador portátildurante muito tempo.Não ligue/reinicie um computador, ative um computador do modo de suspensão nem desligue umcomputador enquanto este produto estiver ligado ao computador através de cabo USB. Ao fazê-lopode causar um mau funcionamento deste produto. Desligue o produto e o computador antes deexecutar as operações acima.Não garantimos o carregamento se usar um computador de construção própria ou modificado.

Tempo de carregamento (carga completa)O tempo de carregamento é aproximadamente 310 minutos usando o Transformador de CA (fornecido).O tempo de carregamento acima aplica-se quando carregar uma bateria completamente descarregada auma temperatura de 25 °C. O carregamento pode demorar mais tempo dependendo das condições deutilização e circunstâncias.

Utilização eficaz da bateria

O desempenho da bateria diminui em ambientes de baixas temperaturas. Por isso, em locais frios, otempo de funcionamento da bateria é mais curto. Para assegurar uma utilização mais prolongada dabateria, recomendamos que coloque a bateria num bolso perto do seu corpo para a aquecer, e insira-ano produto imediatamente antes de começar a fotografar. Se houver quaisquer objetos metálicos noseu bolso, como por exemplo chaves, tenha cuidado com os curto-circuitos.A bateria esgota-se rapidamente se usar o flash ou zoom frequentemente.Recomendamos que prepare baterias sobresselentes e experimente tirar algumas fotos antes defotografar a valer.

Guia de Ajuda

Como utilizar

348

Page 349: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Não exponha a bateria à água. A bateria não é resistente à água.Não deixe a bateria em locais extremamente quentes, como por exemplo num automóvel oudiretamente sob a luz solar.Se o terminal estiver sujo, pode não ser capaz de ligar o produto ou a bateria pode não estardevidamente carregada. Nesse caso, limpe a bateria removendo ligeiramente qualquer pó usando umpano macio ou um cotonete.

Indicador de bateria restante

O indicador de bateria restante aparece no ecrã.

A: Nível da bateria elevadoB: Bateria descarregadaDemora cerca de um minuto para o indicador de bateria restante correto aparecer.O indicador de bateria restante pode não ser visualizado em algumas condições de funcionamento ouambientais.Se não operar o produto durante um certo período de tempo enquanto a alimentação estiver ligada, oproduto desliga automaticamente (função de desligar automaticamente).Se o tempo de bateria restante não aparecer no ecrã, carregue no botão DISP (Definição deVisualização) para o visualizar.

Como armazenar a bateria

Para manter a funcionalidade da bateria, carregue-a e depois descarregue-a totalmente no produto,pelo menos uma vez por ano antes de a armazenar. Armazene a bateria num local frio e seco.Para descarregar a bateria, deixe o produto no modo de reprodução de apresentação de slides atégastar toda a carga.Para evitar manchar o terminal, curto-circuitos, etc., certifique-se de que usa um saco de plástico paramanter afastada dos materiais metálicos quando transportar ou guardar a bateria.

Sobre a vida útil da bateria

A vida útil da bateria é limitada. Se usar a mesma bateria repetidamente, ou usar a mesma bateriadurante um longo período de tempo, a capacidade da bateria diminui gradualmente. Se o tempodisponível da bateria for reduzido significativamente, chegou provavelmente a hora de substituir abateria por uma nova.A vida útil da bateria depende de como é guardada e das condições de funcionamento e ambientaisem que a bateria é utilizada.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

349

Page 350: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Carregar a bateria

O Transformador de CA fornecido é dedicado para este produto. Não ligue a outros dispositivoseletrónicos. Ao fazê-lo pode provocar um mau funcionamento.Certifique-se de que usa um Transformador de CA genuíno da Sony.Se a luz de carregamento do produto piscar durante o carregamento, retire a bateria a ser carregada,e depois volte a inserir a mesma bateria firmemente no produto. Se a luz de carregamento voltar apiscar, isso pode indicar uma bateria defeituosa ou que foi inserida uma bateria sem ser a do tipoespecificado. Verifique se a bateria é do tipo especificado. Se a bateria for do tipo especificado, retire a bateria, substitua-a por uma nova ou uma diferente everifique se a bateria inserida recentemente está a carregar corretamente. Se a bateria inseridarecentemente estiver a carregar corretamente, a bateria inserida anteriormente pode ter defeito.Se a luz de carregamento piscar mesmo se o Transformador de CA estiver ligado ao produto e àtomada de parede, isso indica que o carregamento parou temporariamente e está em espera. Ocarregamento para e entra automaticamente no estado de espera quando a temperatura estiver forada temperatura operacional recomendada. Quando a temperatura regressa à variação correta, ocarregamento retoma e a luz de carregamento volta a acender. Recomendamos o carregamento dabateria à temperatura ambiente de entre 10 °C a 30 °C.Mesmo se o Transformador de CA for usado com o produto quando fotografa ou reproduz imagens, aalimentação não é fornecida da tomada de parede. Se usar o Transformador de CA AC-PW20 (vendidoseparadamente), poderá fotografar ou reproduzir imagens enquanto a alimentação for fornecida apartir da tomada de parede.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

350

Page 351: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Cartão de memória

Cartão de memóriaIndicações do Tipo de Cartão no Guia de Ajuda“Memory Stick PRO Duo”(“Memory Stick XC-HG Duo”/“Memory Stick PRO Duo”/“Memory Stick PRO-HG Duo”)“Memory Stick Micro”(“Memory Stick Micro” (M2)/“Memory Stick Micro” (Mark2))Cartão SD(cartão de memória SD/cartão de memória SDHC/cartão de memória SDXC)Cartão de memória microSD (cartão de memória microSD/cartão de memória microSDHC/cartão de memória microSDXC)

“Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick XC-HG Duo” e cartões SD até 64 GB foram testados edemonstrou-se que funcionam com este produto.“Memory Stick Micro” até 16 GB e cartões de memória microSD até 64 GB foram testados edemonstrou-se que funcionam com este produto.Quando gravar filmes, recomenda-se os seguintes cartões de memória:

(Mark2) (“Memory Stick PRO Duo” (Mark2)) (“Memory Stick XC-HG Duo” (Mark2))

(“Memory Stick PRO-HG Duo”) (Mark2) (“Memory Stick Micro” (Mark2))

Cartão SD de classe 4 ou superior, cartão de memória microSD de classe 4 ou superior

Nota

Quando usa um cartão de memória com este produto pela primeira vez, recomenda-se que formate ocartão usando o produto para desempenho estável do cartão de memória antes da fotografia. Atenção que a formatação apaga permanentemente todos os dados no cartão de memória e éimpossível recuperá-los. Guarde os dados valiosos num computador, etc.Se fotografar e apagar imagens repetidamente durante um longo período de tempo, pode ocorrerfragmentação de dados num ficheiro no cartão de memória, e a gravação de filmes pode serinterrompida a meio da filmagem. Se isso acontecer, guarde as suas imagens para um computador ououtro local de armazenamento, depois execute [Formatar].Não se garante que um cartão de memória formatado com um computador funcione com o produto.As velocidades da leitura/escrita de dados diferem dependendo da combinação do cartão de memória edo equipamento utilizado.Recomendamos que faça a cópia de segurança de dados importantes, como por exemplo para um

Guia de Ajuda

Como utilizar

351

Page 352: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

disco rígido de um computador.Não coloque uma etiqueta no cartão de memória nem num adaptador do cartão de memória.Não toque na secção do terminal do cartão de memória com a sua mão ou um objeto metálico.Não dê pancadas, dobre nem deixe cair o cartão de memória.Não desmonte nem modifique o cartão de memória.Não exponha o cartão de memória à água.Não deixe o cartão de memória ao alcance de crianças pequenas. Podem engoli-lo acidentalmente.O cartão de memória pode estar quente mesmo após ter sido usado durante um longo período detempo. Tenha cuidado quando o manuseia.Não insira um cartão de memória que não encaixe na ranhura do cartão de memória. Ao fazê-lo podeprovocar um mau funcionamento.Não utilize nem guarde o cartão de memória nas seguintes condições:

Locais com altas temperaturas como por exemplo no interior de um automóvel estacionado ao solLocais expostos à luz solar diretaLocais húmidos ou locais onde estejam presentes substâncias corrosivas

As imagens gravadas no “Memory Stick XC-HG Duo”, cartões de memória SDXC e cartões de memóriamicro SDXC não podem ser importadas nem reproduzidas em computadores ou dispositivos AV que nãosejam compatíveis com exFAT quando ligados através de um cabo micro USB. Certifique-se de que odispositivo é compatível com exFAT antes de o ligar ao produto. Se ligar o seu produto a umdispositivo incompatível, pode-lhe ser sugerido que formate o cartão. Nunca formate o cartão emresposta a esta sugestão, ao fazê-lo irá apagar todos os dados no cartão. (exFAT é um sistema deficheiro usado em “Memory Stick XC-HG Duo”, cartões de memória SDXC e cartões de memória microSDXC.)

Notas sobre a utilização do adaptador de cartão de memória (vendidoseparadamente)

Quando inserir um cartão de memória num adaptador, certifique-se de que o cartão de memória estáinserido virado na direção correta e depois insira-o todo. Se o cartão não for inserido corretamente,pode resultar num mau funcionamento.Quando usar “Memory Stick Micro” ou um cartão de memória microSD com este produto, certifique-sede que o insere primeiro num adaptador dedicado para cartões de memória.

“Memory Stick”Os tipos de “Memory Stick” que podem ser usados com o produto são os seguintes. Contudo, não sepode garantir o funcionamento correto de todas as funções do “Memory Stick”.

“Memory Stick PRO Duo”: *1*2*3“Memory Stick PRO-HG Duo”: *1*2“Memory Stick XC-HG Duo”: *1*2“Memory Stick Micro (M2)”: *1“Memory Stick Micro (Mark2)”: *1

*1Este “Memory Stick” está equipado com a função MagicGate. MagicGate é uma tecnologia de proteção dedireitos de autor que utiliza tecnologia de encriptação. Gravação/reprodução de dados que requer funçõesMagicGate não pode ser executada com este produto.*2Transferência de dados a alta velocidade usando uma interface paralela é suportada.*3Quando gravar filmes, apenas os suportes assinalados por Mark2 podem ser usados.

352

Page 353: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Notas sobre a utilização de “Memory Stick Micro” (vendido separadamente)

Este produto é compatível com “Memory Stick Micro” (“M2”). “M2” é uma abreviatura de “Memory StickMicro”.Para usar um “Memory Stick Micro” com este produto, certifique-se de que insere o “Memory StickMicro” num Adaptador “M2” tão grande como o de tamanho Duo. Se inserir um “Memory Stick Micro”no produto sem um Adaptador “M2” tão grande como o de tamanho Duo, pode não ser capaz de oretirar do produto.Não deixe o “Memory Stick Micro” ao alcance de crianças pequenas. Podem engoli-lo acidentalmente.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

353

Page 354: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Sobre a limpeza

Limpeza da objetiva e do flashLimpe a objetiva e o flash com um pano macio para retirar dedadas, poeira, etc.

Limpeza da objetiva

Não utilize uma solução de limpeza contendo solventes orgânicos, como diluente, ou benzina.Quando limpar a superfície da objetiva, retire o pó com um soprador disponível comercialmente. Casoo pó adira à superfície, limpe-o com um pano macio ou lenço de papel ligeiramente humedecido comsolução de limpeza para objetivas. Limpe num padrão em espiral a partir do centro para fora. Nãopulverize solução de limpeza para objetivas diretamente na superfície da objetiva.

Limpeza do flashLimpe a superfície do flash antes da utilização. O calor da emissão do flash pode fazer com que asujidade na superfície do flash comece a fumegar ou arda. Limpe a superfície do flash com um panomacio para retirar sujidade ou poeira, etc.

Limpeza da superfície do produtoLimpe a superfície do produto com um pano macio ligeiramente humedecido com água, depois passe umpano seco pela superfície. Para evitar danos ao acabamento ou à caixa:

Não exponha o produto a substâncias químicas como por exemplo diluente, benzina, álcool, panosdescartáveis, repelente de insetos, protetor solar ou inseticida.Não toque no produto com qualquer dos produtos acima na sua mão.Não deixe o produto em contacto com borracha ou vinil durante um longo período de tempo.

Limpar o monitor

Se gordura da sua mão ou creme de mãos, etc., permanecem no monitor, o revestimento original podeser facilmente removível. Limpe a gordura ou creme de mãos logo que possível.Se limpar o monitor firmemente usando um lenço de papel, etc., o revestimento pode ficar riscado.Se o monitor ficar sujo com dedadas ou pó, retire com cuidado o pó da superfície e depois limpe omonitor usando um pano macio, etc.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Guia de Ajuda

Como utilizar

354

Page 355: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Número de imagens fixas

O número de imagens fixas pode variar dependendo das condições de fotografia e do cartão de memória.

[ Tamanho imagem]: [L: 20M] Quando [ Rácio aspeto] estiver definido para [3:2]*

Standard2GB: 295 imagens4GB: 590 imagens8GB: 1200 imagens16GB: 2400 imagens32GB: 4850 imagens64GB: 9600 imagensFina2GB: 170 imagens4GB: 345 imagens8GB: 700 imagens16GB: 1400 imagens32GB: 2800 imagens64GB: 5600 imagensExtra fina2GB: 125 imagens4GB: 255 imagens8GB: 520 imagens16GB: 1000 imagens32GB: 2050 imagens64GB: 4150 imagensRAW & JPEG2GB: 58 imagens4GB: 115 imagens8GB: 235 imagens16GB: 475 imagens32GB: 950 imagens64GB: 1900 imagensRAW2GB: 88 imagens4GB: 175 imagens

Guia de Ajuda

Como utilizar

355

Page 356: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

8GB: 355 imagens16GB: 710 imagens32GB: 1400 imagens64GB: 2850 imagens

*Quando o [ Rácio aspeto] estiver definido para outro que não [3:2], pode gravar mais imagens do que oindicado acima. (Exceto quando [ Qualidade] estiver definido para [RAW].)

Nota

Mesmo se o número de imagens graváveis restantes for superior a 9.999, aparece o indicador “9999”.Quando for reproduzida neste produto uma imagem fotografada com outros produtos, a imagem podenão aparecer no tamanho de imagem real.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

356

Page 357: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Tempo de gravação de filmes

A tabela abaixo mostra os tempos de gravação máximos aproximados que podem ser gravados no cartãode memória que está formatado com este produto. Estes números são os tempos totais de todos osficheiros de filmes no cartão de memória. O tempo de gravação pode variar dependendo das condiçõesde filmagem e do cartão de memória. (h (hora), m (minuto))

60i 24M(FX) 50i 24M(FX)2GB: 10 m4GB: 20 m8GB: 40 m16GB: 1 h 30 m32GB: 3 h64GB: 6 h60i 17M(FH) 50i 17M(FH)2GB: 10 m4GB: 30 m8GB: 1 h16GB: 2 h32GB: 4 h 5 m64GB: 8 h 15 m

60p 28M(PS) 50p 28M(PS)2GB: 9 m4GB: 15 m8GB: 35 m16GB: 1 h 15 m32GB: 2 h 30 m64GB: 5 h 5 m24p 24M(FX) 25p 24M(FX)2GB: 10 m4GB: 20 m8GB: 40 m

Guia de Ajuda

Como utilizar

357

Page 358: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

16GB: 1 h 30 m32GB: 3 h64GB: 6 h24p 17M(FH) 25p 17M(FH)2GB: 10 m4GB: 30 m8GB: 1 h16GB: 2 h32GB: 4 h 5 m64GB: 8 h 15 m1440×1080 12M2GB: 15 m4GB: 40 m8GB: 1 h 20 m16GB: 2 h 45 m32GB: 5 h 30 m64GB: 11 h 5 mVGA 3M2GB: 1 h 10 m4GB: 2 h 25 m8GB: 4 h 55 m16GB: 9 h 55 m32GB: 20 h64GB: 40 h 10 m

A filmagem contínua é possível durante aproximadamente 29 minutos por cada filmagem (limitada porespecificações do produto). Em filmes de tamanho [MP4 12M], a filmagem contínua é possível duranteaproximadamente 15 minutos (limitada por tamanho de ficheiro de 2 GB).

Nota

O tempo de gravação de filmes varia porque o produto está equipado com VBR (taxa de bits variável),que ajusta automaticamente a qualidade da imagem dependendo da cena de filmagem. Quando gravar um motivo a mover-se rapidamente, a imagem é mais clara mas o tempo de gravaçãoé mais curto porque é necessária mais memória para a gravação. O tempo de gravação varia também dependendo das condições de filmagem, do motivo ou dasdefinições da qualidade/tamanho da imagem.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

358

Page 359: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Adaptador da ficha

Pode utilizar o Transformador de CA (fornecido) em qualquer país ou região onde a fonte de alimentaçãoesteja entre os 100 V e os 240 V CA, 50 Hz/60 Hz.

Nota

Não utilize um transformador eletrónico porque ao fazê-lo pode causar um mau funcionamento.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

359

Page 360: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Sobre sistemas de cor de televisão

Para ver numa televisão filmes filmados usando este produto, o produto e a televisão devem usar omesmo sistema de cores de televisão. Verifique o sistema de cores da televisão do país ou região ondeestiver a usar o produto.

Sistema NTSC: América Central, Bolívia, Canadá, Chile, Colômbia, Coreia, Equador, EUA, Filipinas, Ilhas Bahamas,Jamaica, Japão, México, Peru, Suriname, Taiwan, Venezuela, etc.Sistema PAL: Alemanha, Austrália, Áustria, Bélgica, China, Croácia, Dinamarca, Espanha, Finlândia, Holanda, HongKong, Hungria, Indonésia, Itália, Kuwait, Malásia, Noruega, Nova Zelândia, Polónia, Portugal, ReinoUnido, República Checa, República Eslovaca, Roménia, Singapura, Suécia, Suíça, Tailândia, Turquia,Vietname, etc.Sistema PAL-M: BrasilSistema PAL-N: Argentina, Paraguai, UruguaiSistema SECAM: Bulgária, França, Grécia, Guiana, Irão, Iraque, Mónaco, Rússia, Ucrânia, etc.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

360

Page 361: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Objetiva Carl Zeiss

A câmara está equipada com uma objetiva Carl Zeiss que é capaz de reproduzir imagens nítidas comexcelente contraste. A objetiva da câmara foi produzida sob um sistema de garantia de qualidadecertificado por Carl Zeiss em conformidade com as normas de qualidade da Carl Zeiss na Alemanha.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

361

Page 362: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Formato AVCHD

O formato AVCHD foi desenvolvido para câmaras de vídeo digitais de alta definição quando gravar umsinal HD (Alta Definição) usando tecnologia de codificação de alta eficiência de compressão. O formatoMPEG-4 AVC/H.264 é utilizado para comprimir dados de vídeo, e o sistema Dolby Digital ou PCM Linear éutilizado para comprimir dados de áudio.O formato MPEG-4 AVC/H.264 é capaz de comprimir imagens a uma eficiência mais elevada do que oformato convencional de compressão de imagens.

Como o formato AVCHD utiliza tecnologia de codificação de compressão, a imagem pode ficar instávelem cenas onde o ecrã, ângulo de visão ou brilho, etc. mudam drasticamente, mas não se trata de ummau funcionamento.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Como utilizar

362

Page 363: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Licença

Notas sobre a Licença

Este produto vem com softwares que são usados com base em contratos de licença com os proprietáriosdesses softwares. Com base nos pedidos dos proprietários dos direitos de autor destas aplicações desoftware, temos uma obrigação de o informar do seguinte. Por favor leia as seguintes secções. Aslicenças (em inglês) estão gravadas na memória interna do seu produto. Estabeleça uma ligaçãoArmazenamento em Massa entre a câmara e um computador para ler as licenças na pasta “PMHOME” -“LICENSE”.

ESTE PRODUTO ESTÁ LICENCIADO AO ABRIGO DA LICENÇA DO PORTFÓLIO DE PATENTES AVC PARAUTILIZAÇÃO PESSOAL DE UM CONSUMIDOR OU OUTRAS UTILIZAÇÕES PELAS QUAIS NÃO RECEBEREMUNERAÇÃO POR(i) CODIFICAÇÃO DE VÍDEO EM CONFORMIDADE COM A NORMA AVC (“AVC VIDEO”) E/OU(ii) DESCODIFICAÇÃO DE VÍDEOS AVC QUE FORAM CODIFICADOS POR UM CONSUMIDOR NO ÂMBITODA ATIVIDADE PESSOAL E/OU QUE FOI OBTIDO A PARTIR DE UM FORNECEDOR DE VÍDEOS LICENCIADOPARA FORNECER VÍDEOS AVC.NENHUMA LICENÇA É CONCEDIDA OU IMPLÍCITA PARA QUALQUER OUTRA UTILIZAÇÃO. PODE SEROBTIDA DA MPEG LA, L.L.C. INFORMAÇÃO ADICIONAL. CONSULTE HTTP://WWW.MPEGLA.COM

Sobre software aplicado GNU GPL/LGPL

O software que é elegível para a seguinte GNU General Public License (doravante referida como “GPL”)ou GNU Lesser General Public License (doravante referida como “LGPL”) vem incluído no produto. Isto significa que tem direito a aceder, modificar e redistribuir o código fonte para estes programas desoftware ao abrigo das condições da GPL/LGPL fornecida.O código fonte é fornecido na web.Use o seguinte URL para o transferir. http://www.sony.net/Products/Linux/ Gostaríamos que não nos contactasse acerca do conteúdo do código fonte.

As licenças (em inglês) estão gravadas na memória interna do seu produto. Estabeleça uma ligaçãoArmazenamento em Massa entre a câmara e um computador para ler as licenças na pasta “PMHOME” -“LICENSE”.

Guia de Ajuda

Como utilizar

363

Page 364: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Marcas comerciais

As seguintes marcas são marcas comerciais da Sony Corporation.( , “Cyber-shot”, , “Memory Stick”, , “Memory Stick PRO”,

, “Memory Stick Duo”, , “Memory Stick PRO Duo”, , “Memory Stick PRO-HG Duo”, , “Memory

Stick XC-HG Duo”, , “Memory Stick Micro”, , “MagicGate”,“BRAVIA”, “PhotoTV HD”, “PlayMemories Online”, logótipo “PlayMemories Online”, “PlayMemoriesHome”, logótipo “PlayMemories Home”, “PlayMemories Mobile”, logótipo “PlayMemories Mobile”)

“Blu-ray Disc™” e “Blu-ray™” são marcas comerciais da Blu-ray Disc Association.“AVCHD Progressive” e o logótipo “AVCHD Progressive” são marcas comerciais da PanasonicCorporation e Sony Corporation.Dolby e o símbolo duplo D são marcas comerciais da Dolby Laboratories.HDMI, o logótipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas comerciais ou marcasregistadas da HDMI Licensing LLC.Microsoft, Windows, DirectX e Windows Vista são marcas registadas ou marcas comerciais da MicrosoftCorporation nos Estados Unidos e/ou outros países.Mac e Mac OS são marcas registadas da Apple Inc.

iOS é uma marca comercial ou marca registada da Cisco Systems Inc.iPhone e iPad são marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos EUA e outros países.

Intel, Pentium e Intel Core são marcas comerciais ou marcas registadas da Intel Corporation.Logótipo SDXC é uma marca comercial da SD-3C, LLC.

Android e Google Play são marcas comerciais ou marcas registadas da Google Inc.Wi-Fi, o logótipo Wi-Fi, Wi-Fi PROTECTED SET-UP são marcas comerciais ou marcas registadas da Wi-Fi Alliance.

A marca N é uma marca comercial ou marca registada da NFC Forum, Inc. nos Estados Unidos enoutros países.

DLNA e DLNA CERTIFIED são marcas comerciais da Digital Living Network Alliance.

“PlayStation” é uma marca registada da Sony Computer Entertainment Inc.Eye-Fi é uma marca comercial da Eye-Fi Inc.

Guia de Ajuda

Como utilizar

364

Page 365: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Para além disso, os nomes de sistemas e produtos usados neste manual são, em geral, marcascomerciais ou marcas registadas dos seus respetivos programadores ou fabricantes. Contudo, asmarcas ™ ou ® não são usadas em todos os casos neste manual.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

365

Page 366: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Resolução de problemas

Se tiver problemas com o produto, tente as seguintes soluções.

1. Verifique os itens em “Resolução de problemas”, depois verifique o seu produto.Se uma mensagem como “C/E:□□:□□” aparecer no ecrã, consulte o visor de autodiagnóstico.

2. Retire a bateria, espere cerca de um minuto, volte a inserir a bateria, depois ligue a alimentação.

3. Inicialize as definições.

4. Consulte o seu concessionário ou um serviço de assistência autorizado. Informação adicional sobreeste produto e respostas a perguntas frequentes podem ser encontradas no Website do Apoio aoCliente. http://www.sony.net/

Tópico relacionado

Visor de autodiagnóstico

Repor Definições

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Deteção de problemas

366

Page 367: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Não consegue inserir a bateria no produto.

Certifique-se de que a direção da bateria está correta e insira-a até a alavanca de fixação ficarbloqueada.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Deteção de problemas

367

Page 368: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Não pode ligar o produto.

Após inserir a bateria no produto, pode demorar alguns momentos para que o produto se ligue.Certifique-se de que o pacote da bateria está inserido corretamente.A bateria descarrega por si só mesmo se não a utilizar. Carregue a bateria antes de a utilizar.Certifique-se de que a bateria é NP-FW50.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Deteção de problemas

368

Page 369: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

A alimentação desliga-se repentinamente.

Dependendo da temperatura do produto e da bateria, o produto pode desligar-se automaticamentepara se proteger. Neste caso, aparece uma imagem no ecrã do produto antes do produto se desligar.Se não operar o produto durante um certo período de tempo, ele desliga automaticamente para evitaro desgaste da bateria. Volte a ligar o produto.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Deteção de problemas

369

Page 370: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

O indicador de bateria restante mostra um nível incorreto.

Este fenómeno ocorre quando usa o produto num local extremamente quente ou frio.A capacidade da bateria diminui com o decorrer do tempo e através da utilização repetida. Caso setorne significativa a diminuição do tempo de utilização entre cargas, talvez seja altura de a substituirpor uma nova.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Deteção de problemas

370

Page 371: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

A luz de carregamento no produto pisca quando estiver a carregar a bateria.

Certifique-se de que a bateria é NP-FW50.Quando carregar uma bateria que não tenha sido usada durante um longo período de tempo, a luz decarregamento no produto pode piscar em casos raros. Se isso acontecer, retire a bateria e volte ainseri-la.

Tópico relacionado

Notas sobre a bateria

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Deteção de problemas

371

Page 372: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

A bateria não foi carregada mesmo se a luz de carregamento no produto tiver desligado.

Este fenómeno ocorre quando carrega a bateria num local extremamente quente ou frio. Atemperatura ideal para carregar a bateria situa-se entre 10 °C e 30 °C.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Deteção de problemas

372

Page 373: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

A bateria não está carregada.

Quando a bateria não está carregada (a luz de carregamento não acende) mesmo se seguir oprocedimento de carregamento correto, retire a bateria e volte a inserir a mesma bateria emsegurança, ou desligue e volte a ligar o cabo USB.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Deteção de problemas

373

Page 374: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Não consegue gravar imagens.

Está a usar um cartão de memória com uma patilha de proteção contra escrita, e a patilha estácolocada na posição LOCK. Coloque a patilha na posição de gravação.Verifique a capacidade livre do cartão de memória.Não pode gravar imagens enquanto carrega o flash.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Deteção de problemas

374

Page 375: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

A gravação demora muito tempo.

A função de redução de ruído está a processar uma imagem. Não se trata de um mau funcionamento.Está a fotografar no modo RAW. Visto que os ficheiros de dados RAW são grandes, o modo defotografia RAW pode demorar tempo.A função [HDR Auto] está a processar uma imagem.O produto está a compilar imagens.

Tópico relacionado

Long exp.RR (imagem fixa)

Alta ISO RR (imagem fixa)

HDR Auto

Auto superior

RR multifotogramas

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Deteção de problemas

375

Page 376: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

A imagem está desfocada.

O motivo está muito próximo. Tire a fotografia a partir da distância mais curta (lado W: Aprox. 3 cm,lado T: Aprox. 30 cm (da objetiva)).Carregue até meio no botão do obturador, depois fotografe imagens.A luz ambiente é insuficiente.O motivo que estiver a fotografar não é adequado para focagem automática. Fotografe no modo [Pontoflexível] ou modo de foco manual.

Tópico relacionado

Área de Focagem

Focagem man.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Deteção de problemas

376

Page 377: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

O zoom não funciona.

Não pode usar as funções de zoom durante fotografia no modo Varrer Panorama.Pode utilizar o zoom ótico apenas nas seguintes situações:

Quando usar a função Obturador de Sorriso.[ Qualidade] estiver definida para [RAW] ou [RAW & JPEG].

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Deteção de problemas

377

Page 378: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

O flash não funciona.

Levante o flash.Não pode utilizar o flash nas seguintes situações:

[Antidesfoc por mov.], [Cena Noturna] ou [Crepúsculo s/ Tripé] em Seleção de Cena está selecionado.Durante fotografia no modo Varrer Panorama.Durante gravação de filmes.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Deteção de problemas

378

Page 379: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Aparecem pontos circulares brancos pouco nítidos nas imagens fotografadas com o flash.

Partículas (pó, pólen, etc.) no ar refletiram a luz do flash e apareceram na imagem. Não se trata deum mau funcionamento.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Deteção de problemas

379

Page 380: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

A função de filmagem de grande plano (Macro) não funciona.

O produto ajusta o foco automaticamente. Carregue e mantenha carregado até meio o botão doobturador. O ajustamento do foco pode demorar algum tempo quando fotografar um motivo próximo.A função de fotografia de grande plano não funciona quando [Ação desportiva], [Paisagem] ou [CenaNoturna] em Seleção de Cena está selecionado.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Deteção de problemas

380

Page 381: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

A data e hora de gravação não são visualizadas no ecrã.

Enquanto filma, a data e hora não são visualizadas. São visualizadas apenas durante a reprodução.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Deteção de problemas

381

Page 382: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

A data e hora são gravadas incorretamente.

Defina a data e hora corretas.A área selecionada usando [Definição de Área] difere da área real. Selecione a área efetiva.

Tópico relacionado

Conf Data/Hora

Definição de Área

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Deteção de problemas

382

Page 383: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

O valor de abertura e/ou velocidade do obturador e/ou indicador de medição pisca.

O motivo está muito claro ou muito escuro para fotografar usando as atuais definições de valor deabertura e/ou velocidade do obturador. Reajuste as definições.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Deteção de problemas

383

Page 384: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

As cores da imagem não estão corretas.

Ajuste [Equil brancos].[Efeito de imagem] está definido. Defina [Efeito de imagem] para [Desligado].Para repor as definições para predefinição, execute [Repor Definições].

Tópico relacionado

Equil brancos

Efeito de imagem

Repor Definições

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Deteção de problemas

384

Page 385: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Aparece ruído na imagem quando vê o ecrã num local escuro.

O produto está a tentar aumentar a visibilidade do ecrã iluminando temporariamente o monitor emcondições de fraca iluminação. Não afeta a imagem gravada.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Deteção de problemas

385

Page 386: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Aparece uma sombra escura na imagem.

Dependendo do brilho do motivo, pode ver uma sombra escura quando altera a abertura. Não se tratade um mau funcionamento.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Deteção de problemas

386

Page 387: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Os olhos do motivo ficam vermelhos.

Defina [Red.olho verm.] para [Lig.].Fotografe o motivo a uma distância inferior à do alcance do flash usando o flash.Ilumine a sala e fotografe o motivo.

Tópico relacionado

Red.olho verm.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Deteção de problemas

387

Page 388: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Aparecem e permanecem pontos no ecrã.

Não se trata de um mau funcionamento. Estes pontos não são gravados.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Deteção de problemas

388

Page 389: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Não pode fotografar imagens continuamente.

O cartão de memória está cheio. Apague as imagens desnecessárias.O nível da bateria está baixo. Insira uma bateria carregada.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Deteção de problemas

389

Page 390: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

A imagem não está clara no visor.

Ajuste a escala de dioptria corretamente usando o seletor de ajuste de dioptria.

Tópico relacionado

Ajustar o visor ótico (ajuste das dioptrias)

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Deteção de problemas

390

Page 391: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

A imagem está esbranquiçada (Clarão)./Aparece na imagem desfoque da luz (efeito fantasma).

A imagem foi tirada em condições de contraluz, e entrou na objetiva luz excessiva. Coloque umaproteção da objetiva.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Deteção de problemas

391

Page 392: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

A imagem está desfocada.

Ative a função SteadyShot carregando até meio no botão do obturador e depois fotografe as imagens.A imagem foi tirada num local escuro sem o flash, resultando em vibração do produto. Recomenda-sea utilização de um tripé ou o flash. [Crepúsculo s/ Tripé] e [Antidesfoc por mov.] em [Seleção de cena]são também eficazes na redução da desfocagem.

Tópico relacionado

Usar o flash

Seleção de cena

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Deteção de problemas

392

Page 393: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

O ecrã LCD escurece após ter decorrido um breve período de tempo.

Se não operar o produto durante um determinado período de tempo, o produto comuta para o modode poupança de energia. O produto sai do modo de poupança de energia quando executa operaçõescomo carregar até meio no botão do obturador.

Tópico relacionado

Temp. In. Poup. Ene.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Deteção de problemas

393

Page 394: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

O flash demora muito tempo a recarregar.

O flash foi disparado em sequência num período curto. Quando o flash tiver sido disparado emsequência, o processo de recarregamento pode demorar mais tempo do que habitual para evitar osobreaquecimento da câmara.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Deteção de problemas

394

Page 395: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

As imagens não podem ser reproduzidas.

Certifique-se de que o cartão de memória está totalmente inserido no produto.O nome da pasta/ficheiro foi alterado no seu computador.Quando um ficheiro de imagem tiver sido processado por um computador ou quando o ficheiro deimagem foi gravado usando um modelo sem ser este produto, não é garantida a reprodução nesteproduto.O produto está no modo USB. Desligar o produto do computador.Use “PlayMemories Home” para reproduzir neste produto imagens que estão guardadas no seucomputador.

Tópico relacionado

Desligar o produto do computador

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Deteção de problemas

395

Page 396: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

A data e hora não são visualizadas.

O visor do ecrã está regulado para mostrar apenas imagens. Carregue em DISP (Definição deVisualização) no seletor de controlo para visualizar a informação.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Deteção de problemas

396

Page 397: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

A imagem não pode ser apagada.

Cancele a proteção.

Tópico relacionado

Proteger

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Deteção de problemas

397

Page 398: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

A imagem foi apagada por engano.

Assim que tiver apagado uma imagem, não a pode restaurar. Recomendamos que proteja as imagensque não quer apagar.

Tópico relacionado

Proteger

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Deteção de problemas

398

Page 399: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Não pode ser colocada uma marca DPOF.

Não pode colocar marcas DPOF em imagens RAW.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Deteção de problemas

399

Page 400: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Não consegue encontrar o ponto de acesso sem fios a ser ligado.

Os pontos de acesso sem fios podem não ser visualizados no produto devido às condições do sinal.Coloque o produto mais próximo do ponto de acesso sem fios.Os pontos de acesso sem fios podem não ser visualizados no produto dependendo das definições doponto de acesso. Consulte o manual de instruções do ponto de acesso sem fios.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Deteção de problemas

400

Page 401: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

[Premir WPS] não funciona.

[Premir WPS] pode não funcionar dependendo das definições do ponto de acesso. Verifique o SSID esenha do ponto de acesso sem fios, e execute [Defin. Ponto Acesso].

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Deteção de problemas

401

Page 402: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

[Enviar ao Computad.] é cancelado a meio.

Quando o nível de bateria restante estiver baixo, [Enviar ao Computad.] pode ser cancelado a meio.Carregue a bateria e tente novamente.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Deteção de problemas

402

Page 403: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Não pode enviar filmes para um smartphone.

Não pode enviar filmes AVCHD para um smartphone. Defina [ Formato ficheiro] para [MP4] paragravar filmes.

Tópico relacionado

Formato ficheiro (filme)

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Deteção de problemas

403

Page 404: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

[Ctrl c/ Smartphone] ou [Env. p/ Smartphone] é cancelado a meio.

Quando o nível de bateria restante estiver baixo, [Ctrl c/ Smartphone] ou [Env. p/ Smartphone] podeser cancelado a meio. Carregue a bateria e tente novamente.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Deteção de problemas

404

Page 405: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

O ecrã de fotografia de [Ctrl c/ Smartphone] não é visualizado uniformemente./A ligação entre esteproduto e o smartphone está desligada.

A comunicação de dados entre este produto e o smartphone pode falhar devido a condições do sinal.Coloque este produto mais próximo do smartphone.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Deteção de problemas

405

Page 406: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Não pode usar Conexão por um toque (NFC).

Coloque a (marca N) no smartphone e a (marca N) no produto o mais próximo possível. Se nãohouver resposta, desloque o smartphone alguns milímetros ou afaste o smartphone deste produto,espere mais de 10 segundos, e depois volte a aproximá-los.[Modo avião] está ativado. Defina [Modo avião] para [Desligado].Verifique se a função NFC está ativada no seu smartphone. Para mais detalhes, consulte o manual deinstruções do smartphone.Não coloque quaisquer objetos metálicos sem ser um smartphone próximo da (marca N).Não ponha em contacto com este produto dois ou mais smartphones ao mesmo tempo.Se outra aplicação com NFC estiver a ser executada no seu smartphone, termine essa aplicação.

Tópico relacionado

Modo avião

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Deteção de problemas

406

Page 407: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

O computador não reconhece este produto.

Defina [Ligação USB] para [Armaz Mass].Utilize o cabo micro USB (fornecido) para ligar os dispositivos.Desligue o cabo USB, e volte a ligá-lo firmemente.Desligue todo o equipamento sem ser este produto, o teclado e o rato dos terminais USB do seucomputador.Ligue este produto diretamente ao seu computador sem passar por um concentrador USB ou outrodispositivo.

Tópico relacionado

Ligação USB

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Deteção de problemas

407

Page 408: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Não pode importar imagens.

Ligue este produto e o seu computador corretamente estabelecendo uma ligação USB.Quando fotografa imagens com um cartão de memória formatado por um computador, pode não sercapaz de importar as imagens para um computador. Fotografe usando um cartão de memóriaformatado por este produto.

Tópico relacionado

Ligar o produto a um computador

Formatar

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Deteção de problemas

408

Page 409: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

A imagem e o som são interrompidos pelo ruído quando visualizar um filme num computador.

Está a reproduzir o filme diretamente do cartão de memória. Importe o filme para o seu computadorusando “PlayMemories Home” e reproduza-o.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Deteção de problemas

409

Page 410: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

As imagens exportadas de um computador não podem ser visualizadas neste produto.

Use “PlayMemories Home” para copiar imagens que estão guardadas num computador para um cartãode memória inserido neste produto e visualize-as neste produto.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Deteção de problemas

410

Page 411: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Formatou o cartão de memória por engano.

Todos os dados no cartão de memória são apagados pela formatação. Não pode restaurar os dados.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Deteção de problemas

411

Page 412: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Não pode imprimir imagens.

As imagens RAW não podem ser impressas. Para imprimir imagens RAW, primeiro converta-as paraimagens JPEG usando “Image Data Converter”.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Deteção de problemas

412

Page 413: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

A cor da imagem é estranha.

Quando imprime as imagens gravadas no modo Adobe RGB usando impressoras sRGB que não sãocompatíveis com Adobe RGB (DCF2.0/Exif2.21), as imagens são impressas com menor saturação.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Deteção de problemas

413

Page 414: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

As imagens são impressas com ambas as extremidades cortadas.

Dependendo da sua impressora, as extremidades esquerda, direita, superior e inferior da imagempodem ser cortadas. Especialmente quando imprime uma imagem tirada com [ Rácio aspeto]definido para [16:9], a ponta lateral da imagem pode ser cortada.Quando imprimir imagens usando a sua própria impressora, cancele as definições de corte ou semmargens da impressora. Consulte o fabricante da impressora para saber se a impressora tem estasfunções ou não.Quando imprimir as imagens numa loja, pergunte na loja se eles podem imprimir as imagens semcortar ambas as extremidades.

Tópico relacionado

Rácio aspeto (imagem fixa)

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Deteção de problemas

414

Page 415: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Não consegue imprimir imagens com a data.

Se definir [ Escrever Data] para [Lig.], pode imprimir imagens fixas com a data. Atenção que nãopode apagar a data da imagem na câmara.Se pretender imprimir imagens com a data, utilize [Definições de Impressão] em [Marcar p/ impr.].Pode imprimir imagens com a data sobreposta se a impressora ou o software conseguirem reconhecerinformação Exif. Para compatibilidade com informação Exif, consulte o fabricante da impressora ou dosoftware.Usando “PlayMemories Home”, pode imprimir imagens com a data sem gravar a data.Quando imprimir as imagens numa loja, as imagens podem ser impressas com a data se lhes pedir queo façam.

Tópico relacionado

Escrever Data (imagem fixa)

Marcar p/ impr.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Deteção de problemas

415

Page 416: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

A objetiva fica embaciada.

Ocorreu condensação de humidade. Desligue o produto e deixe-o durante cerca de uma hora antes deo utilizar.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Deteção de problemas

416

Page 417: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

O produto para com a parte da objetiva saída./O produto desliga com a parte da objetiva saída.

Não tente forçar uma objetiva que tenha parado de se mover.Insira uma bateria carregada, depois volte a ligar o produto.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Deteção de problemas

417

Page 418: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

O produto aquece quando o utiliza durante muito tempo.

Não se trata de um mau funcionamento. Desligue o produto e não o use durante algum tempo.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Deteção de problemas

418

Page 419: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

O ecrã de Definição do Relógio aparece quando liga o produto.

Defina novamente a data e hora.A bateria de reserva interna recarregável descarregou. Insira uma bateria carregada e deixe de ladodurante 24 horas ou mais com a alimentação desligada.

Tópico relacionado

Conf Data/Hora

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Deteção de problemas

419

Page 420: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

O número de imagens graváveis não diminui, ou diminui duas imagens de cada vez.

Isto porque a taxa de compressão e o tamanho da imagem após a compressão mudam dependendo daimagem quando fotografa uma imagem JPEG.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Deteção de problemas

420

Page 421: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

O produto não funciona corretamente.

Desligue o produto. Retire a bateria e volte a inseri-la. Se o produto estiver quente, retire a bateria, edeixe-a arrefecer antes de tentar este procedimento de correção.Se for usado um Transformador de CA AC-PW20 (vendido separadamente), desligue o cabo dealimentação. Ligue o cabo de alimentação e volte a ligar o produto. Se o produto repete o mesmo erromuitas vezes ou ainda não funciona após tentar estas soluções, consulte o seu concessionário Sony ouum serviço de assistência Sony autorizado.

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

Guia de Ajuda

Deteção de problemas

421

Page 422: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Visor de autodiagnóstico

Se aparecer um código que começa com uma letra do alfabeto, a função de autodiagnóstico nesteproduto está a funcionar. Os últimos dois dígitos (indicados por □□) irão divergir dependendo do estadodeste produto.Se não puder resolver o problema mesmo depois de tentar as seguintes medidas de correção algumasvezes, este produto pode precisar de reparação. Contacte o seu concessionário Sony ou um serviço deassistência Sony autorizado.

C:32:□□

Há problemas com o hardware do produto. Desligue a alimentação e volte a ligá-la.

C:13:□□

Este produto não consegue ler ou escrever dados no cartão de memória. Tente desligar e voltar a ligaro produto, ou tirar e inserir várias vezes o cartão de memória.Foi inserido um cartão de memória não formatado. Formate o cartão de memória.O cartão de memória inserido não pode ser usado com este produto, ou os dados estão danificados.Insira um cartão de memória novo.

E:61:□□

E:62:□□

E:91:□□

Ocorreu um mau funcionamento do produto. Inicialize este produto, depois volte a ligar a alimentação.

E:94:□□

Há um problema quando grava ou apaga dados. É preciso reparar. Contacte o seu concessionário Sonyou um serviço de assistência Sony autorizado. Esteja preparado para fornecer todos os números docódigo de erro a começar do E.

Tópico relacionado

Formatar

Repor Definições

Guia de Ajuda

Deteção de problemas

422

Page 423: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Mensagens de advertência

Definir Área/Data/Hora.Defina a área, data e hora. Se não tiver usado o produto durante um longo período de tempo, carreguea bateria de reserva interna recarregável.

Impossível utilizar o cartão de memória. Formatar?O cartão de memória foi formatado num computador e o formato de ficheiro foi modificado. Selecione[Confirmar], e depois formate o cartão de memória. Pode utilizar novamente o cartão de memória,contudo, todos os anteriores dados no cartão de memória foram apagados. Pode demorar algumtempo a concluir a formatação. Se a mensagem ainda aparecer, mude o cartão de memória.

Erro do cartão de memóriaFoi inserido um cartão de memória incompatível.A formatação falhou. Formate novamente o cartão de memória.

Impossível ler cartão de memória. Volte a inserir cartão de memória.Foi inserido um cartão de memória incompatível.O cartão de memória está danificado.A secção do terminal do cartão de memória está suja.

Pode não poder gravar nem reproduzir normalmente neste cartão de memória.Foi inserido um cartão de memória incompatível.

A processar...Quando executar redução do ruído de exposição longa ou redução do ruído ISO alto, o processo deredução dura enquanto o obturador permanecer aberto. Não pode fotografar mais durante esteprocesso de redução.

Impossível visualizar.As imagens gravadas com outros produtos ou imagens modificadas com um computador podem nãoser visualizadas.

Impossível imprimir.Tentou marcar imagens RAW com uma marca DPOF.

Câmara sobreaquecida. Deixe-a arrefecer.

Guia de Ajuda

Deteção de problemas

423

Page 424: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

O produto ficou quente porque tem estado a fotografar continuamente. Desligue a alimentação.Arrefeça o produto e espere até o produto estar pronto a fotografar novamente.

Esteve a gravar imagens durante muito tempo, a temperatura do produto subiu. Pare de gravarimagens até o produto arrefecer.

Gravação indisponível neste formato de filme.Defina [ Formato ficheiro] para [MP4].

O número de imagens excede aquele que é possível para gestão de datas num ficheiro da base dedados no produto.

Incapaz de registar para o ficheiro da base de dados. Importe todas as imagens para um computadore recupere o cartão de memória.

Erro Ficheiro da Base de Dados ImagensExiste algo de errado no Ficheiro da Base de Dados de Imagens. Selecione [Configuração] →[Recuperar imag.DB].

Erro do sistemaErro da câmara. Desligue a câmara e volte a ligar.

Retire a bateria, e depois volte a inseri-la. Se a mensagem aparecer frequentemente, consulte o seuconcessionário Sony ou representante local de assistência Sony.

Impossível de ampliar.Impossível rodar a imagem.

As imagens gravadas com outros produtos podem não ser ampliadas nem rodadas.

Tópico relacionado

Sobre a bateria interna recarregável

Cartão de memória

Formatar

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

424

Page 425: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Câmara fotográfica digitalDSC-RX10

Situações que este produto tem dificuldade em manusear

O produto não consegue, em algumas circunstâncias, aproveitar plenamente algumas funcionalidades. Quando fotografar nas seguintes condições, recomponha a fotografia ou mude o modo de fotografia,depois volte a fotografar as imagens.

Condições de pouca luz

Varrer panoramaRastreio AF

Condições de brilho excessivo

Rastreio AF

Níveis variados de brilho

Rastreio AF

Luzes cintilantes

Varrer panorama

Motivos muito próximos do produto

Varrer panorama

Motivos grandes em movimento ou motivos que se mexem muito rapidamente

Auto superiorRastreio AFVarrer panoramaHDR Auto

Motivos muito pequenos ou muito grandes

Rastreio AFVarrer panorama

Cenas com pouco contraste, como por exemplo o céu ou uma praia com areia

Varrer panoramaAuto superior

Cenas mudam constantemente, como por exemplo uma queda de água

Varrer panorama

Guia de Ajuda

Deteção de problemas

425

Page 426: docs.sony.com · Câmara fotográfica digital DSC-RX10 Como utilizar Antes de utilizar Nomes dos componentes Identificação das partes Ícones e indicadores Lista de ícones no ecrã

Auto superior

Tópico relacionado

Varrer panorama

Rastreio AF

Auto superior

HDR Auto

Notas de utilização

4-477-079-52(1)

Copyright 2013 Sony Corporation

426