DOCOL Mesa e Parede STILLO - images.taqi.com.br · custos das peças de reposição originais ou de...

8
Misturador para Lavatório de Mesa e Parede Mezclador Lavatório de Mesay Pared Wall-mount and Basin Widespread Lavatory Set DOCOL STILLO 00832406 00820406

Transcript of DOCOL Mesa e Parede STILLO - images.taqi.com.br · custos das peças de reposição originais ou de...

Misturador para Lavatório deMesa e Parede

Mezclador Lavatório de Mesay Pared

Wall-mount and Basin Widespread Lavatory Set

DOCOLSTILLO

00832406 00820406

RECOMENDAÇÕES

Este produto é recomendado para uso em instalações com aquecedor de acumulação ou de passagem com regulagem automática de temperatura. Para aquecedor de passagem com regulagem manual, é necessário regular adequadamente o aquecedor conforme instruções do fabricante do mesmo.Pressão mínima de instalação:2 m.c.a / 0,2 kfg/cm² / 0,2 bar ou 3 a 57 psi

RECOMENDACIONES

RECOMENDATIONSThis product is recommeded for installations with tank and tankless heaters that have automatic temperature regulators.For tankless heaters with manual regulation is necessary to adjust according the manufacturer instructions.Minimum pressure installation 2 m.c.a / 0,2 kfg/cm² / 0,2 bar or 3 a 57 psi

CUIDADO Y LIMPIEZA: Debe usar solamente flanela, agua y jabón neutro, como minimo uma vez en la semana. Eventualmente puede ser limpiado con cera de coche a base de silicona. No utilice productos abrasivos.

CONTENIDO DEL PACKING (00820406): 2 bases, 2 manijas, 2 guias de manijas, 1 pico, 2 tornillos allen, 3 tuercas, 2 flexibles, 2 anillos plásticos, 1 gabarito, 2 anillos de goma, 1 válvula salída del agua, 1 llave allen, 1 llave del aireador, 3 anillos rectangulares, 2 tapa bucha, 2 trava bucha, 2 calzos, 1 anillo de goma y 1 manual de instalación.

CONTENIDO DEL PACKING (00832406):2 manijas,3 campanas,2 porta campanas,1 pico,1 base,1 válvula salída del água,1llave Allen,3 tornillos allen y 1 Manual de instalación.

COMPOSICIÓN DEL PRODUCTO (00820406,00832406):Cerámica, aleaciones de cobre, elastomeros, plástico de ingeniería y zamac (aleciones de zinc, aluminio, magnesio y cobre).

GARANTÍA:Llame el Distribuidor Autorizado Docol en ese País o Docol Departamento Exportacíon o [email protected]. Para una mejor performace del sistema, recomendamos seguir un proyecto realizado por um professional cualificado y seguir las normas técnicas relevantes y las instrucciones de instalacíon.

ESTA EMBALAGEM CONTÉM (00820406):

ESTA EMBALAGEM CONTÉM (00832406):2 volantes,3 canoplas,2 porta canoplas,1 bica,1 base,1 válvula saída d’água,1 chave Allen, 3 parafusos allen e 1 Manual de instalação.

COMPOSIÇÃO DO PRODUTO (00820406,00832406): Cerâmica, Ligas de cobre, Elastômeros, plástico de engenharia e zamac (ligas de zinco, alumínio, magnésio e cobre).

PEÇAS DE REPOSIÇÃO E COMPONENTES:Poderá ser adquirido na Assistência Técnica Docol.Dúvidas ligue 0800 474 333 ou [email protected]

2 bases, 2 volantes, 2 guias de volante, 1 bica, 1 gabarito, 2 parafusos allen, 3 porcas de fixação, 2 flexíveis,2 anéis plásticos, 2 anéis o’ring, 1 válvula saída d’água, 1 chave allen,1 chave do arejador, 3 anéis retangulares, 2 tampas bucha, 2 buchas trava, 2 calços, 1 anel de borracha e 1 manual de instalação.

PORTUGUÊSCONSERVAÇÃO E LIMPEZA: Deve ser usado apenas flanela, água e sabão neutro, pelo menos uma vez por semana. Eventualmente pode ser aplicada cera automotiva a base de silicone. Não use produtos abrasivos.

ESPAÑOL

ENGLISHCARE AND CLEANING: Only use soft cloth, water and soft soap once a week. Occasionally can be applyed automobiles wax. Do not use abrasive produts.

THIS PACKAGE CONTAINS (00820406):

THIS PACKAGE CONTAINS (00832406):2 handles, 3 escutcheons, 2 handls guides, 1 spout, 1 control valve, 1 drain, 1 allen wrench, 3 allen screws and 1 installation guide.

COMPOSITION OF PRODUCT (00820406,00832406):

WARRANTY: Call Docol Authorized Distributor in your country or Docol Export Departament: [email protected]

2 control valves, 2 handles, 2 handles guides,1 spout, 2 allen screws, 3 nuts, 2 flexibles, 2 plastic ring, 2 o’ring rings, 1 drain, 1 allen wrench, 1 aerator wrench, 3 rectangular rings, 2 cover sleeve, 2 trava sleeve, 2 wedge, 1 rubber ring and 1 installation guide.

Ceramics, copper alloys, elastomers, engeneering plastics and zamac ( zinc, aluminium, magnesium and copper alloys)..

Este produto esta recomendado para su uso en instalaciones con acumulación o calentador de pasaje con ajuste automático de la temperatura. Para calentador de paso con ajustes manual es necessario ajustar correctamente como las intruciones del fabricante. Presión minima de instalación: 2 m.c.a / 0,2 kgf/cm² / 0,2 bar

Manutenção/ Mantenimiento / Maintenance

SINTOMA PROVÁVEIS CAUSAS SOLUÇÃO

SÍNTOMA CAUSA SOLUCIÓN

PROBLEM PROBABLE CAUSE SOLUTION

Não sai água ou pouca vazão Alimentação de água interrompida

Água sai continuamente (vazamento) Cartucho danificado

Verificar a pressão da água

Sustituir o cartucho

Abrir alimentação

No sale agua o pouca caudal Suministro del agua interrumpido

El agua sale continuamente (pérdidas) Cartucho dañado

Verificar presión o intensidad del agua

Substituir el cartucho

Water does not flow or flow too low Water supply interrupted

Water flows continuously (leak) Cartridge damaged

Check/Open the water supply

Replace the cartridge

308 mm12,13 in

87 mm3,43 in

230 mm9,07 in

61 mm2,41 in

G3/4"

32 mm - MIN.(1,27 in)

42mm - MAX.(1,65 in)

240 mm9,43 in

51

mm

2,0

1 in

24°

87 mm3,43 in

96 mm3,77 in

48 m

m1,8

8 in

50 mm1,97 in

34 m

m1,3

4 in

120 m

m4,7

4 in

200 mm7,87 in

389 m

m1

5,3

2 in

G1/2"FURO DE BANCADA O 25+3

FURO DE BANCADA O 30+3

185 mm7,27 in

17

9 m

m7,0

7 in

20

1 m

m7,9

1 in

340 mm13,39 in

00820406

00832406

Dimensional/Dimensiones/Dimensions

Instalação / Instalación / Installation (00832406)

1

Remover o gabarito somente no final da obraSacar después de la pared terminadaRemove after finishng the wall

Fita veda roscaCinta veda roscaThread sealant

Água friaAgua fríaCold water

Água quenteAgua calienteHot water

1 2

Feche o registro de gaveta geral.

Cierre el registro geral.Close the water supply

line.

Reboco

Gabarito

Azulejo

Tijolo

GabaritoTemplate

BrickLadrilho

AzulejoWall tile

RevoquePlaster

3

Registro mais embutidoRegistro mas empotradoRegister more embedded

Registro menos embutidoRegistro menos empotradoRegister less embedded

4

Instalação / Instalación / Installation (00820406)

1 2

Feche o registro de gaveta geral.

Cierre el registro geral.Close the water supply

line.

1

2o 33 mm

3 4AlinharAlinearLine up

Limpeza do arejador / Limpieza del aireador / Aerator cleaning (00820406/ 00832406)

1

2

1 2 3

2

1

5

6

1

1

2

Válvula saída d’água / Válvula salida del água / Drain

12

32 3

Fita veda roscaCinta veda roscaThread sealant

2

1

12

3

4

Instalação / Instalación / Installation (00820406)

3 4 AlinharAlinearLine up

1 2

Feche o registro de gaveta geral.

Cierre el registro geral.Close the water supply

line.

1

2o 33 mm

Termo de Garantia (Valid only in Brazil)

A DOCOL assegura a partir de 01/03/2015, garantia sem limite de tempo em seus produtos no que tange a defeitos nos materiais e processos de fabricação, para o uso em instalações residenciais em condições normais de acordo com as normas brasileiras aplicáveis ao produto enquanto o mesmo pertencer exclusivamente ao comprador original (comprador que realizou a compra), com a apresentação de documento fiscal de aquisição ou cadastro feito no site www.docol.com.br/garantia no prazo de 3 (três) meses após a compra dos produtos DOCOL.

Para manter a garantia sobre os produtos Docol, qualquer manutenção deve ser realizada pela Assistência Técnica Autorizada DOCOL que está credenciada a executar serviços de troca de peças de reposição originais ou produtos.

Durante os 10 primeiros anos a contar da data de compra validada pela nota fiscal ou cadastro no site indicado, a DOCOL assegura a cobertura dos custos de peças de reposição originais e serviços prestados pela rede de Assistências Técnicas Autorizadas. Após este período, a DOCOL garante sem limite de tempo o envio sem custos das peças de reposição originais ou de um produto novo caso se encaixe nesta condição de garantia.

A Docol compromete-se a solucionar problemas consequentes de falhas de materiais e processos de fabricação aplicados ao uso em instalações residenciais em condições normais conforme as normas brasileiras aplicáveis ao produto, conforme mencionado acima. A responsabilidade da Docol restringe-se somente ao envio do componente ou produto que apresentou defeito de fabricação. A garantia é aplicada a partir da data de aquisição, comprovada através da apresentação da nota fiscal de compra do produto e/ou cadastro no site www.docol.com.br/garantia.

Hipóteses de exclusão da garantia:

- Peças perdidas;- Peças danificadas pelo manuseio, instalação ou uso inadequados;- Peças danificadas pelo desgaste natural do uso, como: anéis de vedação, retentores, cunhas, mecanismos de vedação, baterias, etc.- Manutenção incorreta realizada por pessoas não autorizadas;- Instalações incorretas e/ou erros de especificação;- Produtos com corpos estranhos em seu interior como: cola, lubrificantes, detritos, fita-veda-rosca, estopas, ou que impossibilite o seu correto funcionamento;- Produtos instalados onde a água apresentar impurezas, detritos ou conter substâncias estranhas a mesma e que venham causar mau funcionamento;- Utilização de peças não originais;- Adaptação e/ou acabamento não original de fábrica;- Danos causados nos acabamentos por limpeza com líquidos corrosivos, solventes, limpeza com materiais abrasivos, manuseio inadequado, batidas, quedas, instalação em ambientes com atmosfera agressiva e falta de limpeza periódica.

Asseguramos a oferta de componentes de reposição enquanto não cessar a comercialização do produto. Caso cessada a comercialização, a DOCOL manterá a oferta de reposição de sua linha de produtos por um período razoável de tempo, na forma da lei.

A garantia contratual obedecerá aos prazos ora estabelecidos, sendo vedada a transferência da garantia para outro consumidor, independentemente de o consumidor tê-la utilizado.

INFORMAÇÕES IMPORTANTES:

- Para peças danificadas pelo desgaste natural do uso, será considerado o período de garantia de 5 (cinco) anos.- Os produtos instalados em locais públicos, de uso coletivo e/ou ambientes externos terão o período de garantia específico de 5 (cinco) anos (exceto produtos eletrônicos).- Produtos elétricos/eletrônicos e produtos instalados para uso industrial terão o período de garantia de 1 (um) ano.- A DOCOL não se responsabilizará pelos custos originados por problemas de instalação e manutenção inadequada, e pelo uso de peças de reposição não originais.- Alguns produtos, pelas suas características, têm um tempo de garantia específico, diferente do tempo constante deste termo. Neste caso, vale o termo constante no seu próprio manual de instrução.- A garantia sem limite de tempo não é válida para aquisições feitas através de construtoras. Para esta compra, a garantia será de 10 (dez) anos.- Peças com acabamentos superficiais executados através de pintura ou verniz terão o prazo de garantia de 5 (cinco) anos.- Para a limpeza periódica, recomenda-se a limpeza semanal com flanela úmida e sabão neutro. Não deverão ser utilizados produtos à base de cloro (hipoclorito, água sanitária, etc.), bem como não é recomendada a utilização de esponjas de aço. Eventualmente poderá ser realizada a aplicação de cera automotiva a base de silicone.

Não sendo caracterizada a garantia, a responsabilidade de qualquer ônus será do consumidor.

A DOCOL está sempre buscando aperfeiçoamento tecnológico em seus produtos. Por isso, poderá alterar seus produtos sempre que julgar necessário, sem prévio aviso.

Esta garantia é concedida para produtos adquiridos e instalados em território nacional.

Garantía: Llame el Distribuidor Autorizado Docol en ese País o Docol Departamento Exportación: [email protected]: Call Docol Authorized Distributor in your country or Docol Export Department : [email protected]

DOCOL METAIS SANITÁRIOS LTDAIndústria Brasileira

CNPJ 75.339.051/0001-41Av. Edmundo Doubrawa, 1001

Zona Industrial Norte – CEP 89.219-502 Joinville/SC – BrasilDocol Responde – 0800 474 333 [email protected]

Demás países, por favor entre en contacto con el Distribuidor Autorizado de Docol en su país.

Other countries, please contact Docol Authorized Distributor in your country.

Departamento de Exportación / Export Department: [email protected]

Made in Brazil

3184600R

00

FO

RN

EC

ED

OR