Diferenças entre linguagem falada e escrita
-
Upload
larissa-fonseca -
Category
Documents
-
view
14 -
download
0
Transcript of Diferenças entre linguagem falada e escrita
LÍNGUA INGLESA: DESENVOLVIMENTO DE COMPETÊNCIAS LINGUÍSTICAS
Prof. Fernanda Granja
DIFERENÇAS ENTRE LINGUAGEM ESCRITA E FALADA
Muitos acreditam que existem diferenças gritantes entre a linguagem falada e a escrita. Todos dizem: a fala é bem informal, a escrita é formal.
Na verdade, não é bem isso que ocorre. Linguagem falada e escrita, são simplesmente diferentes. Hoje em dia, existem inúmeros meios de comunicação escritos que são informais, como, por exemplo, o e-mail, para citar o mais conhecido.
Não é uma questão de formalidade e informalidade, mas sim o estilo de linguagem usado em um tipo de comunicação e em outro. Na comunicação oral existe interatividade, por isso as frases podem ser mais evasivas pois com o auxílio da linguagem corporal, da expressão facial, dos gestos e do tom de voz, o interlocutor consegue perfeitamente entender a mensagem. Já na comunicação escrita, não existe auxílio de tais fatores, o que exige que as frases sejam perfeitamente claras, mesmo que informais.
Veja alguns exemplos de frases em inglês usadas na linguagem falada e na escrita:
Linguagem Falada (Spoken language):
- Can I get you something to drink?
- You sound like you have a cold
- Do you have the time? = What time is it?
- What do you mean?
- Oh! That´s great!
- Sorry, I´m late
- Here you are
- Excuse-me
- I´ll get it
- Pardon?
- Really?
Linguagem Escrita (Writen language):
- This is to certify that ____________ attended the BRAZ TESOL Conference- As we discussed over the phone, July 21 is the new deadline.- Got your letter, thanks. Will get back to you soon.- Please, be advised that the schedule has changed.- As if to say hello, she reluctantly lifted her brow.- As to item 12, there has been no definite answer.- Just a quick note to say Merry Christmas- Listed below are the items you requested- Thank you for your payment- Well, here I am, in the United States- You will be informed in due course- Attached is the file you requested- Thanks for your quick response- MBA preferred
Uma característica marcante da linguagem escrita, é que ao se escrever o que quer que seja, deve-se assumir uma postura. Existem algumas posturas que podem ser assumidas, e para cada uma, existem expressões a serem usadas:
Ironia: IronicallyFunny enoughWouldn´t you know it?
Arrependimento:RegrettablyUnfortunatellySadlyI am afraid to admit that…
Insistência:Let me absolutely clear in saying that…I cannot stress enough the fact that…I really must insist that…
Lógica:LogicallyOf courseThereforeSinceGiven thatAs one could have imaginedAs could be expectedIt should come as no surprise that…Naturally