Constituição Dogmática Dei Verbum

16
Constituição Dogmática DEI VERBUM do Concílio Vaticano II sobre a Revelação Divina Paulo Bispo, servo dos servos de Deus em união com os padres do Sagrado Concílio para perpétua memória PROÊMIO 1. Este Sagrado Concílio, ouvindo religiosamente e proclamando com desassombro a Palavra de Deus, obedece ao dito de São João: ‘‘Nós vos anunciamos a vida eterna, que estava junto do Pai e nos apareceu: anunciamo-nos o que vimos e ouvimos, para que também vós estejais em comunhão conosco, e a nossa comunhão seja com o Pai e com o seu Filho Jesus Cristo’’ (1Jo 1,2-3). Por isso, seguindo os Concílios Tridentino e Vaticano I, entende propor a genuína doutrina sobre a revelação divina e a sua transmissão, para que, ouvindo o anúncio da salvação, o mundo inteiro acredite, acreditando espere, esperando ame. 1 I. A REVELAÇÃO 2. Aprouve a Deus, na sua bondade e sabedoria, revelar-se a si mesmo e dar a conhecer o mistério da sua vontade (cf. Ef 1,9), mediante o qual os homens, por meio de Cristo, Verbo encarnado, têm acesso no Espírito Santo ao Pai e se tornam participantes da natureza divina (Ef 2,18; 2Pd 1,4). Com efeito, em virtude desta revelação, Deus invisível (cf. Cl 1,15; 1Tm 1,17), na riqueza do seu amor, fala aos homens como a amigos (cf. Ex 33,11; Jo 15,14-15) e admitir à comunhão com ele. Esta economia (este plano) de revelação faz-se por meio de ações ou palavras intimamente relacionadas entre si, de tal maneira que as obras, realizadas por Deus na história da salvação, manifestam e corroboram a doutrina e as realidades 1 Cf. Santo Agostinho, De catechizandis rudibus, c. IV,8: P. L. 40,316. 1

Transcript of Constituição Dogmática Dei Verbum

Page 1: Constituição Dogmática Dei Verbum

Constituição DogmáticaDEI VERBUM

do Concílio Vaticano IIsobre a Revelação Divina

Paulo Bispo, servo dos servos de Deus em união com os padres do Sagrado Concílio

para perpétua memória

PROÊMIO1. Este Sagrado Concílio, ouvindo religiosamente e proclamando com desassombro a Palavra de Deus, obedece ao dito de São João: ‘‘Nós vos anunciamos a vida eterna, que estava junto do Pai e nos apareceu: anunciamo-nos o que vimos e ouvimos, para que também vós estejais em comunhão conosco, e a nossa comunhão seja com o Pai e com o seu Filho Jesus Cristo’’ (1Jo 1,2-3). Por isso, seguindo os Concílios Tridentino e Vaticano I, entende propor a genuína doutrina sobre a revelação divina e a sua transmissão, para que, ouvindo o anúncio da salvação, o mundo inteiro acredite, acreditando espere, esperando ame.1

I. A REVELAÇÃO

2. Aprouve a Deus, na sua bondade e sabedoria, revelar-se a si mesmo e dar a conhecer o mistério da sua vontade (cf. Ef 1,9), mediante o qual os homens, por meio de Cristo, Verbo encarnado, têm acesso no Espírito Santo ao Pai e se tornam participantes da natureza divina (Ef 2,18; 2Pd 1,4). Com efeito, em virtude desta revelação, Deus invisível (cf. Cl 1,15; 1Tm 1,17), na riqueza do seu amor, fala aos homens como a amigos (cf. Ex 33,11; Jo 15,14-15) e admitir à comunhão com ele. Esta economia (este plano) de revelação faz-se por meio de ações ou palavras intimamente relacionadas entre si, de tal maneira que as obras, realizadas por Deus na história da salvação, manifestam e corroboram a doutrina e as realidades significativas pelas palavras, enquanto as palavras declaram as obras e o mistério nela contidos. Porém a verdade profunda contida nesta revelação, tanto a respeito de Deus como a respeito da salvação dos homens, se manifesta a nós na pessoa de Jesus Cristo, que é, simultaneamente, o mediador e a plenitude de toda revelação.2

3. Deus, criando e conservando todas as coisas pelo Verbo (cf. Jo 1,3), oferece aos homens um testemunho perene de si mesmo na criação (cf. Rm 1,19-20) e além disso, decidindo abrir o caminho da salvação sobrenatural, manifestou-se, desde o princípio, aos primeiros pais. Depois da sua queda, porém, juntamente com a promessa da redenção, deu-lhes a esperança da salvação (cf. Gn 3,15) e cuidou continuamente do gênero humano, para dar a vida eterna a todos aqueles que, perseverando na prática das boas obras, procuram a salvação (cf. Rm 2,6-7). No devido tempo chamou Abraão, para fazer dele um grande povo (cf. Gn 12,2), povo que, depois dos patriarcas, ensinou, por meio de Moisés e dos profetas, a reconhecer nele o único Deus vivo e verdadeiro, o Pai providente e o Juiz justo, e a 1 Cf. Santo Agostinho, De catechizandis rudibus, c. IV,8: P. L. 40,316.2 Cf. Santo Agostinho, De catechizandis rudibus, c. IV,8: P. L. 40,316.

1

Page 2: Constituição Dogmática Dei Verbum

esperar o Salvador prometido; assim preparou Deus através dos tempos o caminho ao Evangelho.

4. Depois de ter falado muitas vezes e de muitos modos pelos profetas, falou-nos Deus nestes nossos dias, que são os últimos, através de seu Filho (Hb 1,1-2).Com efeito, enviou o seu Filho, isto é, o Verbo eterno, que ilumina todos os homens, para habitar entre os homens e explicar-lhes a vida íntima de Deus (cf. Jo 1,1-18). Jesus Cristo, portanto, Verbo feito carne, “como homem para os homens”,3 “fala as palavras de Deus” (Jo 3,34) e consuma a obra de salvação que o Pai mandou que realizasse (cf. Jo 5,36; 17,4). Por isso, ele, (quem o vê, vê também o Pai), (cf. Jo 14,9), com a presença e a manifestação de toda sua pessoa, com palavras e obras, sinais e milagres, e sobretudo com a morte e a ressurreição, enfim, com a missão do Espírito de verdade, realiza e completa a revelação, e confirma-a com o testemunho divino, a saber, que Deus está conosco para nos libertar das trevas do pecado e da morte e para nos ressuscitar para a vida eterna. Portanto, a economia cristã, como nova e definitiva aliança, jamais passará, e não é possível esperar nenhuma outra revelação pública antes da gloriosa manifestação de nosso Senhor Jesus Cristo (cf. 1Tm 6,14; Tt 2,13).

5. A Deus revelador é devida a “obediência da fé” (Rm 16,26; cf. Rm 1,5; 2Cor 10,5-6); por ela, o homem todo entrega-se livremente a Deus oferecendo “a Deus revelador o obséquio pleno da inteligência e da vontade”4 e prestando voluntariamente assentimento à sua revelação. Para prestar essa fé, é necessário o prévio auxílio da graça divina e o auxílio interior do Espírito Santo, que mova e converta a Deus os corações, abra os olhos da alma, e dê “a todos a suavidade no assentimento e na adesão à verdade”.5 Para que a inteligência da revelação seja sempre mais profunda o mesmo Espírito Santo aperfeiçoa sem cessar a fé mediante os seus dons.

6. Pela revelação divina quis Deus manifestar e comunicar a sua pessoa e os decretos eternos da sua vontade a respeito da salvação dos homens, “para os fazer participar dos bens divinos , que superam absolutamente a capacidade da inteligência humana”.6 Este sagrado Concílio professa que “Deus, princípio e fim de todas as coisas, se pode conhecer com certeza pela luz natural da razão a partir das criaturas” (Rm 1,20); mas ensina também que deve atribuir-se à sua revelação que “aquilo que nas coisas divinas não é inacessível à razão humana pode ser conhecido por todos com facilidade, firme certeza e sem mistura de erro”.7

II. A TRANSMISSÃO DA REVELAÇÃO DIVINA

7. Deus dispôs amorosamente que permanecesse íntegro e fosse transmitido a todas as gerações tudo quanto tinha revelado para salvação de todos os povos. Por isso, Cristo Senhor, em que toda a revelação de Deus se consuma (cf. 2Cor 1,30; 3,16 ¾ 4,6), mandou aos apóstolos que pregassem a todos, comunicando-lhes os dons divinos, como fonte de

3 Cf. Mt 11,27; Jo 1,14 e 17; 14,6; 17,1-3; 2Cor 3,16 e 4,6; Ef 1,3-14.4 Epist. ad Diognetum, c. VII, 4: Funk, Patres Apostolici, I, p.403.5 Conc. Vat. I, Const. dogmática De fide catholica, cap. 3 de fide: Denz. 1789 (3008).6 Canc. Araus. II, can. 7: Denz. 180 (377); Conc.Vat I, 1. c.: Denz 1791 (3010).7 Conc. Vat. I, Const. dogmática De fide catholica, cap. 2 de revelatione: Denz. 1786 (3005).

2

Page 3: Constituição Dogmática Dei Verbum

toda a verdade salutar e de toda a disciplina de costumes, o Evangelho prometido antes pelos profetas e por ele cumprido e promulgado pessoalmente.8 O que foi realizado com fidelidade, quer pelos apóstolos que, na sua pregação oral, exemplos e instituições, transmitiram aquilo que ou tinham recebido dos lábios, conversação e obras de Cristo ou tinham aprendido por inspiração do Espírito Santo, quer por aqueles apóstolos e varões apostólicos que, sob a inspiração do mesmo Espírito Santo, escreveram a mensagem da salvação.9

Porém, para que o Evangelho fosse perenemente conservado íntegro e vivo na Igreja, os apóstolos, deixaram os bispos como seus sucessores, “entregando-lhes o seu próprio lugar de magistério”.10 Portanto, a Sagrada Tradição e a Sagrada Escritura dos dois Testamentos são como um espelho no qual a Igreja, peregrina na terra, contempla a Deus, de quem tudo recebe até ser conduzida a vê-los face tal qual ele é (cf. 1Jo 3,2).

8. E assim, a pregação apostólica, que se exprime de modo especial nos livros inspirados, devia conservar-se, por uma sucessão contínua, até à consumação dos tempos. Por isso, os apóstolos, transmitindo o que eles mesmos tinham recebido, advertem os fiéis a que mantenham as ‘‘tradições’’ que tinham aprendido quer por palavra quer por escrito (cf. 2Ts 2,15), e a que lutem pela fé uma vez recebida (cf. Jt 3).11 Aquilo que foi transmitido pelos apóstolos, abrange tudo quanto coopera para a vida santa do povo de Deus e para o aumento da fé, e assim a Igreja , na sua doutrina, vida e culto, perpetua e transmite a todas as gerações tudo aquilo que ela é, tudo aquilo que ela acredita.

Esta tradição apostólica progride na Igreja sob a assistência do Espírito Santo.12 Com efeito, progride a percepção tanto das coisas como das palavras transmitidas, quer mercê da reflexão e do estudo dos crentes , que as meditem no seu coração (cf. Lc 2,19-51),quer mercê da íntima inteligência que experimentam das coisas espirituais, quer mercê da pregação daqueles que, com a sucessão do episcopado, receberam um carisma seguro de verdade. Isto é, a Igreja, no decurso dos séculos, caminha continuamente para a plenitude da verdade divina, até que nela se realizem as palavras de Deus. As afirmações dos Santos Padres testemunham a presença vivificadora desta Tradição, cujas riquezas são transferidas para a prática e para a vida da Igreja crente e orante. Mediante a mesma Tradição, chega ao conhecimento da Igreja o cânon inteiro dos Livros sagrados, e a própria Sagrada Escritura nela se entende mais profundamente e sem cessar se torna operante; e assim, Deus que outrora falou, dialoga sem interrupção com a esposa do seu amado Filho, e o Espírito Santo, pelo qual ressoa a voz do Evangelho na Igreja, e pela Igreja, no mundo, introduz os crentes na verdade plena e faz com que a palavra de Cristo neles habite em toda a sua riqueza (cf. Cl 3,16).

8 Cf. Mt 28, 19-20 e Mc 16,15. Concílio de Trento, sess. IV, decr. De canonicos Scripturis: Denz. 783 (1501).9 Cf. Concílio de Trento, 1.c; Concílio Vaticano I, sess. III, Cont. dogm. De fide catholica, cap. 2, de revelatione: Denz. 1787 (3006).10 Santo Irineu, Adv. Haer. III, 3,1: P. G. 7,848: Harvey, 2 p. 9.11 Cf. Concílio de Nicéia II: Denz. 303 (602); Concílio de Constantinopla IV, sess. X, cân. 1: Denz. 336 (650-622).12 Cf. Concílio Vaticano I, Const. dogm. De fide catholica, cap. 4 de fide et ratione: Denz. 1800 (3020).

3

Page 4: Constituição Dogmática Dei Verbum

9. A Sagrada Tradição, portanto, e a Sagrada Escritura relacionam-se e comunicam estreitamente entre si. Com efeito, ambas derivando da mesma fonte divina, fazem como que uma coisa só e tendem ao mesmo fim. A Sagrada Escritura é a palavra de Deus enquanto foi escrita por inspiração do Espírito Santo; a Sagrada Tradição, por sua vez, transmite integralmente aos sucessores dos apóstolos a palavra de Deus confiada por Cristo Senhor e pelo Espírito Santo aos apóstolos, para que, com a luz do Espírito de verdade, a conservem, a exponham e a difundam fielmente na sua pregação; donde acontece que a Igreja não tira a sua certeza a respeito de todas as coisas reveladas só da Sagrada Escritura. . Por isso, ambas devem ser recebidas e veneradas com igual afeto de piedade.13

10. A Sagrada Escritura e a Sagrada Tradição constituem um só depósito sagrado da palavra de Deus, confiado à Igreja; aderindo a este, todo o povo santo persevera unido aos seus pastores na doutrina e na comunhão dos apóstolos, na fração do pão e nas orações (cf. At 8,42 gr.), de tal modo que na conservação, atuação e profissão da fé transmitida haja uma singular colaboração dos pastores e dos fiéis.14

Porém, o múnus de interpretar autenticamente a palavra de Deus escrita ou contida na Tradição,15 foi confiado só ao magistério vivo da Igreja,16 cuja autoridade é exercida em nome de Jesus Cristo. Este magistério não está acima da palavra de Deus, mas está a seu serviço, não ensinando senão o que foi transmitido, enquanto, por mandado divino e com assistência do Espírito Santo, a ouve piamente, guarda santamente e expõe fielmente, haurindo deste único depósito da fé todas as coisas que propõe à fé como divinamente reveladas.

É claro, portanto, que a Sagrada Tradição, a Sagrada Escritura e o Sagrado Magistério da Igreja, segundo o sapientíssimo plano da Deus, de tal maneira se relacionam e se associam que um sem os outros não se mantém, e todos juntos, cada um a seu modo sob a ação do mesmo Espírito Santo, colaboram eficazmente para a salvação das almas.

III. A INSPIRAÇÃO DIVINA E A INTERPRETAÇÃO DA SAGRADA ESCRITURA

11. As coisas reveladas por Deus, que se encontram escritas na Sagrada Escritura, foram inspiradas pelo Espírito Santo. Com efeito, a santa Mãe Igreja, por fé apostólica, considera como sagrados e canônicos os livros inteiros tanto do Antigo como do Novo Testamento com todas as sua partes, porque, de terem sido escritos por inspiração do Espírito Santo (cf. Jo 20,31; 2Tm 3,16; 2Pd 1,19-21; 3,15-16), têm Deus por autor e como tais foram confiados à própria Igreja.17 Todavia, para escrever os livros Sagrados, Deus escolheu e 13 Cf. Concílio de Trento, sess. IV, 1. c.: Denz. 783 (1501).14 Cf. Pio XII, Const. Apost. Munificentíssimus Deus, 1 nov. 1950: AAS 42, 1950, 756; cf. as palavras de São Cipriano, Epist. 6,8: Hartel, III, B, p. 733: “A Igreja é o povo unido ao sacerdote e o rebanho unido ao seu Pastor”.15 Cf. Concílio Vaticano I, Const. dogm. De fide catholica, cap. 3 De fide: Denz. 1792 (3011).16 Cf. Pio XII, Encíclica Humani generis, 12 de agosto de 1950: AAS 42, 1950, 568-569: Denz. 2314 (3886).17 Cf. Conc. Vat. I, Const. dogm. de fide cath., cap. 2 de revelatione: Denz. 1787 (3006). Decr. da Comissão Bíblica, 18 de junho de 1915: Denz. 2180 (3629): E. B. 420; S.S.C. Officii, Epist. 22 de dez. de 1923: E.B. 499.

4

Page 5: Constituição Dogmática Dei Verbum

serviu-se de homens na posse das suas faculdades e capacidades,18 para que, agindo ele neles e por meio deles,19 pusessem por escrito como verdadeiros autores, tudo aquilo e só aquilo que ele quisesse.20

E assim, como tudo quanto afirma os autores inspirados ou hagiógrafos deve ser considerado como afirmado pelo Espírito Santo, por isso mesmo se deve acreditar que os Livros da Escritura ensinam com certeza, fielmente e sem erro a verdade que Deus, causa da nossa salvação, quis que fosse consignada nas sagradas Letras.21 Por isso, ‘‘toda a Escritura divinamente inspirada é útil para ensinar, para argüir, para corrigir, para instruir na justiça: para que o homem de Deus seja perfeito, experimentado em todas as obras boas’’ (2Tm 3,16-17 gr.).

12. Como, porém, Deus na Sagrada Escritura falou por meio dos homens e à maneira humana,22 o intérprete da Sagrada Escritura, para saber o que ele quis comunicar-nos, deve investigar com atenção o que os hagiógrafos realmente quiseram significar e que aprouve a Deus por meio das sua palavras.

Para descobrir a intenção dos hagiógrafos, devem ser tidos também em conta, entre outras coisas, “os gêneros literários”. Com efeito, a verdade é proposta e expressa ora de um modo ora de outro, segundo se trata de gêneros históricos, proféticos, poéticos ou outros. Importa, por isso, que o intérprete busque o sentido que o hagiógrafo em determinadas circunstâncias, segundo as condições do seu tempo e da sua cultura, pretendeu exprimir e de fato exprimiu com a ajuda dos gêneros literários então usados.23 Com efeito, para entender retamente o que o autor sagrado quis afirmar, deve atender-se convenientemente, quer aos modos nativos de sentir, dizer ou narrar em uso nos tempos do hagiógrafo, quer àqueles que costumavam empregar-se nas relações entre os homens de então.24

Mas, como a Sagrada Escritura deve ser lida e interpretada com o mesmo Espírito com que foi escrita,25 não menos atenção se deve dar na investigação do reto sentido dos textos sagrados, ao conteúdo e à unidade de toda a Escritura, tendo em conta a Tradição viva de toda a Igreja e a analogia da fé. Cabe aos exegetas, de harmonia com estas regras, trabalhar por entender e expor mais profundamente o sentido da Escritura, para que, mercê deste estudo preparatório, se facilite o juízo da Igreja. Com efeito, tudo quanto diz respeito à

18 Cf. Pio XII, carta Enc. Divino afflante Spiritu, 30 de set. 1944: A.A.S. 35, 1943, p. 314; Enchir. Bibl. (E.B.) 556.19 Para e pelo homem: cf. Hb 1,1 e 4,7 (para); 2Sm 23,2; Mt 1,22 e passim (pelo); Conc. Vat. I: schema de doctr. cath., nota 9: Coll. Lac. VII, 522.20 Leão XIII, carta Enc. Providentissimus Deus, 18 de nov. de 1893: Denz. 1952 (3293); E,B. 125.21 Cf. Santo Agostinho, Gn. ad litt. 2, 9, 20: P.L. 34, 270-271; Epist. 82, 3: P.L. 33, 277: CSEL 34, 2, p.354. - Santo Tomás, De Ver. 9. 12, a. 2, c. - Conc. Trento, sess. IV, De canonicis Scripturis: Denz. 783 (1501) - Leão XIII, Enc. Providentissimus: E.B. 121, 124, 126-127 - Pio XII, Enc, Divino afflante spiritu. E,B. 539.22 Santo Agostinho, De civ. Dei, XVII, 6, 2: P.L. 41, 537: CSEL XL, 2, 228.23 Santo Agostinho, De doct. christ., III, 18, 26: P. L. 34, 75-76.24 Pio XII, 1 c.: Denz. 2294 (3829- 3830); E.B. 557-562.25 Cf. Bento XV, Enc. Spiritus Paraclitus, 15 de set. de 1920: E.B. 469. - São Jerônimo, In. gal., 5, 19-21: P.L. 26, 417 A.

5

Page 6: Constituição Dogmática Dei Verbum

interpretação da Escritura, está sujeito ao juízo último da Igreja, que goza do divino mandato e do ministério de guardar e interpretar a palavra de Deus.26

13. Portanto, manifesta-se na Sagrada Escritura, salvas sempre a verdade e a santidade de Deus, a admirável “condescendência” da eterna sabedoria, “para conhecermos a inefável benignidade de Deus e com quanta acomodação ele falou, tomando providência e cuidado da nossa natureza”.27 As palavras de Deus, com efeito, expressas por línguas humanas, tornam-se intimamente semelhantes à linguagem humana, como outrora o Verbo do eterno Pai, tomando a carne da fraqueza humana, se tornou semelhante aos homens.

IV. O ANTIGO TESTAMENTO

14. Deus amantíssimo, planeando e preparando com solicitude a salvação de todo gênero humano, por uma providência especial escolheu um povo a quem confiasse as suas promessas. Tendo estabelecido uma aliança com Abraão (cf. Gn 15,18) e com o povo de Israel por meio de Moisés (cf. Ex 24,8), de tal modo se revelou junto desse povo como único Deus verdadeiro e vivo, em palavras e obras, que Israel pudesse conhecer por experiência os planos de Deus sobre os homens, os compreendesse cada vez mais profunda e claramente, com a ajuda do mesmo Deus falando pela boca dos profetas, e os difundisse entre os homens (cf. Sl 21,28-29; 95,1-3; Is 2,1-4; Jr 3,17). Mas a economia da salvação predita, narrada e explicada pelos autores sagrados está nos livros do Antigo Testamento como verdadeira palavra de Deus. Por isso, estes livros divinamente inspirados conservam um valor perene: “Tudo quanto foi escrito, foi-o para nossa instrução, para que, por meio da paciência e consolação que nos vem da Escritura, tenhamos esperança” (Rm 15,4).

15. A economia do Antigo Testamento destinava-se sobretudo a preparar, a anunciar profeticamente (cf. Lc 24,44; Jo 5,39; 1Pd 1,10) e a significar com várias figuras (cf. 1Cor 10,11) o advento de Cristo, redentor universal, e do reino messiânico.

Mas os livros do Antigo Testamento, segundo a condição do gênero humano antes do tempo da salvação instaurada por Cristo, manifestam a todos o conhecimento de Deus e do homem, e o modo com que Deus justo e misericordioso trata os homens. Tais livros, apesar de conterem também imperfeições e coisas relativas a um determinado tempo, revelam, contudo, uma verdadeira pedagogia divina.28 Por isso, os fiéis devem aceitar com devoção estes livros que exprimem um vivo sentido de Deus, uma sabedoria edificante a respeito da vida humana, bem como admiráveis tesouros de preces, nos quais, finalmente, se esconde o mistério da nossa salvação.

16. Foi por isso que Deus, inspirador e autor dos livros dos dois testamentos, dispôs sabiamente que o Novo Testamento estivesse escondido no Antigo, e o Antigo se tornasse claro no Novo.29 Pois, apesar de Cristo ter alicerçado a nova aliança no seu sangue (cf. Lc 22,20; 1Cor 11,25), os livros do Antigo Testamento, integralmente assumidos na pregação 26 Cf. Conc. Vat. I, Const. dogm. de fide catholica, cap. 2 de revelatione: Denz, 1788 (3007).27 São João Crisóstomo, In gen. 3,8 (hom. 17,1): P.G. 53, 134. ‘‘Attemperatio’’, em grego synkatábasis.28 Pio XI, Enc. Mit. brennender Sorge, 14 de março de 1937: AAS 29, (1937) p.151.29 Santo Agostinho, Quaest. in Hept. 2,73: P.L. 34, 623.

6

Page 7: Constituição Dogmática Dei Verbum

evangélica,30 adquirem e manifestam a sua significação completa no Novo Testamento (cf. Mt 5,17; Lc 24,27; Rm 16,25-26; 2Cor 3,14-16), que iluminam e explicam.

V. O NOVO TESTAMENTO

17. A Palavra de Deus, que é poder de Deus para a salvação de todos os crentes (cf. Rm 1,16), apresenta-se e manifesta a sua virtude dum modo eminente nos escritos do Novo Testamento. Quando chegou a plenitude dos tempos (cf. Gl 4,4), o Verbo fez-se carne e habitou entre nós, cheio de graça e verdade (cf. Jo 1,14). Cristo estabeleceu o Reino de Deus na terra, manifestou com obras e palavras o Pai e a sua mesma pessoa, e levou a cabo a sua obra com a sua morte, Ressurreição, e gloriosa Ascensão, e, finalmente, com a missão do Espírito Santo. Sendo levantado da terra, atrai todos a si (cf. Jo 12,32, gr.), ele que é o único que tem palavras de vida eterna (cf. Jo 6,68). Este mistério, porém, não foi revelado as outras gerações como agora aos seus santos apóstolos e aos profetas no Espírito Santo (cf. Ef 3,4-6, gr.) para que pregassem o Evangelho, e despertassem a fé em Jesus Cristo e Senhor, e congregassem a Igreja. Os escritos do Novo Testamento são testemunho perene e divino de todas estas coisas.

18. Ninguém ignora que entre todas as Escrituras, mesmo do Novo Testamento, os Evangelhos têm o primeiro lugar, enquanto são o principal testemunho da vida e doutrina do Verbo Encarnado, nosso Salvador.

A Igreja defendeu e defende sempre e em toda a parte a origem apostólica dos quatro Evangelhos. Com efeito, aquelas coisas que os apóstolos, por ordem de Cristo, pregaram, foram depois, por inspiração do Espírito Santo, transmitidas por escrito por eles mesmos e por homens do seu grupo, como fundamento da fé, ou seja, os quatro Evangelhos, segundo Mateus, Marcos, Lucas e João.31

19. A Santa Mãe Igreja defendeu e defende firme e constantemente que estes quatro Evangelhos, cuja historicidade afirma sem hesitação, transmitem fielmente as coisas que Jesus, Filho de Deus, durante a sua vida terrena, realmente operou e ensinou por amor da salvação eterna dos homens, até o dia em que subiu ao céu (cf. At 1,1-2). Na verdade, os apóstolos, após a Ascensão do Senhor, transmitiram aos seus ouvintes aquelas coisas que ele tinha dito e feito, com aquela compreensão mais plena de que eles, instruídos pelos acontecimentos gloriosos de Cristo e iluminados pelo Espírito da verdade,32 gozavam.33 Os autores sagrados, porém, escreveram os quatro Evangelhos, escolhendo algumas coisas dentre as muitas transmitidas por palavra ou escrito, sintetizando algumas, explicando outras segundo o estado das igrejas, conservando, finalmente o caráter da pregação, sempre de maneira a comunicar-nos com sinceridade e verdade o que diz respeito a Jesus.34

30 Santo Irineu, Adv. Haer. III, 21,3: P.G. 7,950: (= 25,1: Harvey 2, p.115). São Cirilo de Jerusalém, Catech. 4,35: P.G. 33,497. Teodoro de Mopsuesta, In Soph. 1,4-6: P.G. 66,452 D-453 A.31 Cf. Santo Irineu, Adv. Haer. III, 11,8: P.G. 7,885; ed. Sagnard, p. 194.32 Cf. Jo 14,26; 16,13.33 Jo 2,22; 12,16; cf. 14,26; 16,12-13; 7,39.34 Cf. Instrução Sancta Mater Ecclesia, da Pontifícia Comissão Bíblica: AAS 56, 1964, p. 715.

7

Page 8: Constituição Dogmática Dei Verbum

Com efeito, quer tenham escrito segundo a própria memória e recordação, quer baseados no testemunho daqueles ‘‘que desde o princípio viram e foram ministros da palavra’’, fizeram-no sempre com a intenção de que conheçamos a ‘‘verdade’’ das coisas a respeito das quais fomos instruídos (cf. Lc 1,2-4).

20. O canôn do Novo Testamento contém igualmente, além dos quatro Evangelhos, as Epístolas de São Paulo, e outros escritos apostólicos redigidos por inspiração do Espírito Santo, mercê dos quais, segundo o plano da Sabedoria divina, é confirmado tudo quanto diz respeito a Cristo Senhor, é explicada cada vez mais a sua genuína doutrina, é pregada a virtude salvadora da obra divina de Cristo, são narrados os começos da Igreja e a sua admirável difusão, e é anunciada a sua consumação gloriosa.

Com efeito, o Senhor Jesus estava presente, assistiu os seus apóstolos como tinha prometido (cf. Mt 28,20), e enviou-lhes o Espírito Santo que os devia introduzir na plenitude da verdade (cf. Jo 16,13).

VI. A SAGRADA ESCRITURA NA VIDA DA IGREJA

21. A Igreja teve sempre em grande veneração as divinas Escrituras, como fez com o próprio corpo do Senhor, não deixando jamais, sobretudo na Sagrada Liturgia, de se alimentar do pão da vida à mesa quer da palavra de Deus, quer do corpo de Cristo, e de o distribuir aos fiéis. Sempre as considerou, e continua a considerar, juntamente com a Sagrada Tradição, como regra suprema da sua fé; elas, com efeito, inspiradas como são por Deus, e registradas por escrito duma vez para sempre, continuam a dar-nos imutavelmente a palavra do próprio Deus, e fazem ouvir a voz do próprio Espírito Santo através das palavras dos profetas e dos apóstolos. É preciso, pois, que a pregação eclesiástica, assim como a mesma religião cristã, seja alimentada e dirigida pela Sagrada Escritura. Com efeito, nos Livros Sagrados, o Pai que está nos céus vem amorosamente ao encontro dos seus filhos, a conversar com eles; e é tão grande a força e a virtude da palavra de Deus que se torna o apoio rigoroso da Igreja, solidez da fé para os filhos da Igreja, alimento da alma, fonte pura e perene de vida espiritual! Por isso se devem aplicar por excelência à Sagrada Escritura as palavras: “A Palavra de Deus é viva e eficaz” (Hb 4,12), “e é capaz de edificar e dar a herança em todos os santificados” (At 20,32; cf. 1Ts 2,13).

22. É preciso que os fiéis tenham acesso livre à Sagrada Escritura. Por esta razão, a Igreja logo, desde seus começos, fez sua aquela tradução grega antiquíssima do Antigo Testamento chamada dos Setenta; e sempre teve em grande apreço as outras traduções, quer orientais quer latinas, sobretudo a chamada Vulgata. Mas, visto que a palavra de Deus deve estar sempre à disposição de todos, a Igreja procura com solicitude maternal que se façam traduções apropriadas e cuidadas nas várias línguas, sobretudo a partir dos textos originais dos Livros Sagrados. Se essas traduções, segundo a oportunidade e com a aprovação da autoridade da Igreja, se vierem a fazer em colaboração com os irmãos separados, poderão ser usadas por todos os cristãos.

23. A Esposa do Verbo Encarnado, a Igreja, guiada pelo Espírito Santo, esforça-se por conseguir uma maior e mais profunda inteligência das Sagradas Escrituras, para poder

8

Page 9: Constituição Dogmática Dei Verbum

alimentar continuamente os seus filhos com as palavras divinas; por isso vai estimulando também dum modo progressivo o estudo dos Santos Padres do Oriente e do Ocidente, bem como da Sagrada Liturgia. É preciso, porém, que os exegetas católicos e os demais estudiosos da Sagrada Teologia, colaborando em íntima comunhão de esforços, e sob a vigilância do Sagrado Magistério, estudem e expliquem as divinas letras lançando mão dos meios mais aptos, de modo que o maior número possível de ministros da palavra de Deus possa oferecer com fruto ao povo de Deus o alimento das Escrituras, que ilumine a mente, robusteça a vontade e inflame os corações dos homens no amor de Deus.35 O Sagrado Concílio encoraja os filhos da Igreja que cultivam as ciências bíblicas para que continuem a empresa a que se consagraram, redobrando de esforços e mantendo-se sempre fiéis ao sentir da Igreja.36

24. A Sagrada Teologia apoia-se como em seu fundamento perene, na palavra de Deus escrita, juntamente com a Sagrada Tradição, e nela se consolida firmemente e se rejuvenesce cada vez mais, investigando, à luz da fé, toda verdade contida no mistério de Cristo. As Sagradas Escrituras contêm as palavras de Deus, e, pelo fato de serem inspiradas, são verdadeiramente palavras de Deus; e por isso o estudo destes Sagrados Livros deve ser como que a alma da Sagrada Teologia.37 Também o ministério da palavra, isto é, a pregação pastoral, a catequese, e toda espécie de instrução cristã, na qual a homilia litúrgica deve ter um lugar principal, com proveito se alimentam e santamente se revigoram com a palavra da Escritura.

25. É necessário, por isso, que todos os clérigos e sobretudo os sacerdotes e todos os que, como os diáconos e os catequistas, atendem legitimamente ao ministério da palavra, mantenham um contato íntimo com as Escrituras, mediante a leitura sagrada e o estudo constante, “a fim de que nenhum deles se torne pregador vão da palavra de Deus por fora, por não a ouvir de dentro”,38 tendo, como têm, a obrigação de comunicar aos fiéis que lhes estão confiados, as grandíssimas riquezas da palavra divina, sobretudo na Sagrada Liturgia. Do mesmo modo, o Sagrado Concílio exorta com ardor e insistência todos os fiéis, sobretudo os religiosos, a que aprendam “a iminente ciência de Jesus Cristo” (Fl 3,8) com a leitura freqüente das divinas Escrituras, porque “a ignorância das Escrituras é ignorância de Cristo”.39 Debrucem-se, pois, com gosto, sobre o texto sagrado, quer através da Sagrada Liturgia, rica de palavras divinas, quer pela leitura espiritual, quer por outros meios que se vão espalhando tão louvavelmente por toda parte, com a aprovação e estímulo dos pastores da Igreja. Lembre-se, porém, que a leitura da Sagrada Escritura deve ser acompanhada da oração, para que seja possível o diálogo entre Deus e o homem; “com Ele falamos quando rezamos; a Ele ouvimos quando lemos os divinos oráculos”.40

35 Cf. Pio XII, Enc. Divino Afflante: E. B. 551, 553, 567. - Pontifícia Comissão Bíblica, Instructio de S. Scriptura in Clericorum seminariis et Religiosorum Collegiis recte docenda, 13 de maio de 1950: AAS 42, 1950. p. 495-505.36 Cf. Pio XII, ibidem: E. B. 569.37 Cf. Leão XIII, Enc. Providentissimus. E. B. 114; Bento XV, Enc. Spiritus Paraclitus. E. B. 483.38 Santo Agostinho, Serm. 179, 1: P.L. 38, 966.39 São Jerônimo, Comm. in Is. Prol.: P. L. 24,17. - Cf. Bento XV, Enc. Spiritus Paraclitus: E.B. 475-480; Pio XII, Enc. Divino Afflante: E.B. 544.40 Santo Ambrósio, De officiis ministrorum I, 20, 88: P.L. 16, 50.

9

Page 10: Constituição Dogmática Dei Verbum

Compete aos sagrados pastores “depositários da doutrina apostólica”,41 ensinar oportunamente os fiéis que lhes foram confiados, no reto uso dos livros divinos de modo particular do Novo Testamento, e sobretudo dos Evangelhos. E isto por meio de traduções dos textos sagrados que devem ser provistas das notas necessárias e verdadeiramente suficiente, para que os filhos da Igreja se familiarizem dum modo seguro e útil com a Sagrada Escritura, e se embebam do seu espírito.

Além disso, façam-se edições da Sagrada Escritura, munidas das convenientes anotações, para uso também dos não cristãos, e adaptadas às suas condições; e tanto os pastores de almas como os cristãos de qualquer estado procurem difundi-las com zelo e prudência.

26. Deste modo, pois, com a leitura e estudo dos Livros Sagrados, “a palavra de Deus se difunda e seja glorificada” (2Ts 3,1), e o tesouro da revelação, confiado à Igreja, encherá cada vez mais os corações dos homens. Assim como a vida da Igreja cresce com a assídua freqüência do mistério Eucarístico, assim também é lícito esperar um novo impulso da vida espiritual, se fizermos crescer a veneração pela palavra de Deus, que “permanece para sempre” (Is 40,8; cf. 1Pd 1, 23-25).

Todas e cada uma das coisas que nesta Constituição se declararam, agradaram aos Padres do sagrado Concílio. E nós, pela autoridade apostólica que Cristo nos concedeu, juntamente com os Veneráveis Padres, as aprovamos no Espírito Santo, as decretamos e estabelecemos; e para glória de Deus, mandamos promulgar o que o Concílio estabeleceu.

- Roma, junto de São Pedro, aos 18 de novembro de 1965.

Eu, Paulo, Bispo da Igreja Católica.

(Seguem as assinaturas dos Padres)

41 Santo Irineu, Adv. Haer. IV, 32, 1: P.G. 7, 1071; (= 49, 2: Harvey, 2, p. 255).

10