Como utilizar este livro lista de Gravuras e referências Correlatas
Transcript of Como utilizar este livro lista de Gravuras e referências Correlatas
Como utilizar este livroAs gravuras deste livro foram organizadas em seis seções: O Velho Testamento, O Novo Testamento, O Livro de Mórmon, História da Igreja, O Evangelho em Ação e Os Profetas Modernos. Você pode utilizar essas gravuras para aprender e ensinar, seja em casa ou na Igreja. A relação abaixo contém o título descritivo de cada gravura bem como a referência das escrituras e de outras fontes que podem ser usadas para aprender e discutir o assunto representado em cada gravura. O estudo dessas escrituras e textos de referência aumentará seu conhecimento desses acontecimentos e princípios do evangelho. Considere as seguintes sugestões de uso das gravuras e referências:
• Convide as pessoas a estudar as escrituras ou os outros textos de referência indicados em determinada gravura. Peçalhes
lista de Gravuras e referências Correlatas
o v e l h o t e s tA M e n t o
1 Jesus Cristo Êx. 3:14; D&C 38:1; João 14:6; Mosias 3:17; Hel. 5:12; 3 Né. 9:14–18; Mórm. 9:11; D&C 76:22–24, 40–42
2 O Senhor Criou Todas as Coisas Moisés 1:31–33, 39; 7:30; Mosias 4:9
3 A Terra Gên. 1; Moisés 2; D&C 59:16–21; ver também as escrituras da gravura 2
4 Adão e Eva Ajoelhados aos Pés de um Altar 2 Né. 2:17–25; Moisés 5:4–11
5 Adão e Eva Ensinam Seus Filhos Moisés 5:12; D&C 68:25, 28
6 A Cidade de Sião É Transladada Gên. 5:24; Heb. 11:5; Moisés 7:18–19, 69
7 A Construção da Arca Gên. 6–7; Moisés 8
8 Noé e a Arca com os Animais Gên. 6:12–22; 7:2–23; 8
9 Abraão Leva Isaque para Ser Sacrificado Gên. 21:1–8; 22:1–18; Jacó 4 :5
10 Rebeca na Fonte Gên. 24
11 José Resiste à Mulher de Potifar Gên. 39; D&C 42:22–24
12 Jacó Abençoa Seus Filhos Gên. 49
13 Moisés e a Sarça Ardente Êx. 3:1–4:17; Atos 7:30–33
14 Os Dez Mandamentos Êx. 19–20
15 Moisés Concede o Sacerdócio a Aarão Êx. 28:1–29:9; 40:12–15; Heb. 5:4
16 Moisés e a Serpente de Bronze Núm. 21:4–9; João 3:14; Alma 33:19–21
17 Rute Respigando no Campo Rute 1–4
18 O Menino Samuel É Chamado pelo Senhor I Sam. 3
19 Davi Mata Golias I Sam. 17
20 Elias Enfrenta os Sacerdotes de Baal I Reis 18:17–39
21 Ester Ester 3:8–15; 4; 7
22 Isaías Escreve sobre o Nascimento de Cristo Isa. 7:14; 9:6–7
23 Daniel Recusa os Alimentos e o Vinho do Rei Dan. 1; D&C 89
24 Daniel Interpreta o Sonho de Nabucodonosor Dan. 2
25 Três Homens Dentro da Fornalha de Fogo Ardente Dan. 3; Alma 36:3
26 Daniel na Cova dos Leões Dan. 6
27 Jonas Jonas 1–3
o n o v o t e s tA M e n t o
28 A Anunciação: O Anjo Gabriel Aparece a Maria Isa. 7:14; Lucas 1:26–38; Mosias 3:8; Alma 7:10
29 José e Maria a Caminho de Belém Lucas 2:1–5
30 O Nascimento de Jesus Isa. 7:14; Lucas 2:1–16; 1 Né. 11:13–21; Alma 7:10
31 Um Anjo Aparece aos Pastores Lucas 2:8–20
32 Simeão Reverencia o Menino Jesus Lucas 2:22–39
33 Jesus em Oração com a Mãe Lucas 2:40, 51–52; João 19:26–27
34 O Menino Jesus no Templo Lucas 2:41–52; TJS, Lucas 2:46
35 João Batista Batizando Jesus Mat. 3:13–17; TJS, Mat. 3:43–46; Marcos 1:9–11; 2 Né. 31:4–13
36 Jesus e a Samaritana João 4:3–30, 39–42; D&C 63:23
37 O Chamado dos Pescadores Mat. 4:18–22; Marcos 1:16–20
38 Cristo Ordenando os Apóstolos Mat. 10:1–4; João 15:16; Ef. 2:19–20; RF 1:5–6
39 O Sermão da Montanha Mat. 5–7
40 Jesus Acalma a Tempestade Mat. 8:23–27; Marcos 4:36–41; Lucas 8:22–25
41 Jesus Abençoa a Filha de Jairo Mat. 9:18–19, 23–25; Marcos 5:22–24, 35–43; Lucas 8:41–42, 49–56
42 Jesus Cura um Enfermo em Betesda João 5:1–9
43 Cristo Anda sobre as Águas Mat. 14:22–33; Marcos 6:45–51
44 O Bom Samaritano Lucas 10:25–37
45 Maria e Marta Lucas 10:38–42
46 Os Dez Leprosos Lucas 17:11–19
47 Cristo e as Crianças Mat. 19:13–15; Marcos 10:13–16
48 Cristo e o Jovem Rico Mat. 19:16–26; Marcos 10:17–27; Lucas 18:18–27
49 Jesus Restaura Lázaro à Vida João 11:1–46
50 A Entrada Triunfal Zac. 9:9; Mat. 21:1–11; Marcos 11:1–11; Lucas 19:29–38
51 Jesus Purifica o Templo Mat. 21:12–14; Marcos 11:15–17; Lucas 19:45–46; João 2:13–17
52 A Casa de Meu Pai Mat. 21:14–15; Lucas 21:37–38; João 2:16; 8:2
53 A Parábola das Dez Virgens Mat. 25:1–13; D&C 33:17–18; 45:56–57
54 A Última Ceia Mat. 26:17–30; TJS, Mat. 26:24–25; Marcos 14:12–26; Lucas 22:7–20
55 Jesus Lava os Pés dos Apóstolos João 13:4–15; TJS, João 13:8–10
56 Jesus Orando no Getsêmani Mat. 26:36–45; Lucas 22:39–46; Alma 7:11–13
57 A Crucificação Salm. 22:16; Mat. 27:31–50; Marcos 15:20–37; Lucas 23:33–46; João 19:16–37; 1 Né. 19:10; 2 Né. 6:9; 10:3, 5; 25:13; Mosias 3:9; 15:7
58 O Sepultamento de Jesus Isa. 53:9; Mat. 27:57–61; João 19:38–42
que leiam ou façam um resumo do que leram enquanto vocês discutem o assunto da gravura.
• Peça aos membros de sua família ou a seus alunos que descrevam o que vêem na gravura ou digam o sentimento que ela lhes transmitem. Que princípios do evangelho essa gravura ensina? Qual é sua aplicação a nossa vida atualmente?
• Peça às pessoas que olhem as gravuras do livro individualmente. Elas poderiam escolher duas figuras para comparar. As observações que elas fizerem e as perguntas que tiverem quanto ao que vêem nessas gravuras podem estimular a conversa sobre as escrituras e os princípios do evangelho.
Existem outras gravuras do evangelho bem como outras sugestões de utilização deste livro na página LDS.org, na Internet.
109 Missionários: Élderes Mat. 28:19; Alma 26:1–16; D&C 4; 18:15–16; 42:6–7; 50:13–14; 84:88
110 Missionárias Ver também as escrituras da gravura 109
111 Um Menino Orando 2 Né. 32:8–9; Alma 34:17–27; 37:36–37; 3 Né. 18:18–20; D&C 20:33; 112:10
112 A Oração Familiar 3 Né. 18:21; D&C 68:25, 28
113 O Dízimo Gên. 14:18–20; Mal. 3:8–11; Alma 13:15; D&C 64:23; 119
114 O Dízimo É Um Décimo Ver também as escrituras da gravura 113
115 Serviço Mat. 25:34–40; João 13:35; Mosias 2:17; 18:8–9
116 Cristo e as Crianças de Todas as Partes do Mundo Mat. 19:13–15; Marcos 10:13–16; Lucas 18:15–17
117 Templo de Kirtland D&C 94:1–9; 95:8, 13–14; 109; 110; Nosso Legado, pp. 33–36
118 Templo de Nauvoo, Illinois D&C 124:26–44; Nosso Legado, pp. 59–61
119 Templo de Salt Lake Nosso Legado, pp. 102–103
120 Um Jovem Casal Indo ao Templo D&C 131:1–3; 132:4–7, 19–20
121 A Pia Batismal do Templo João 3:5; I Cor. 15:29; D&C 124:29–30
o s p r o f e tA s M o d e r n o s
122 Joseph Smith Nosso Legado, pp. 1–66
123 Brigham Young Nosso Legado, pp. 11, 66–91
124 John Taylor Nosso Legado, pp. 93–98
125 Wilford Woodruff Nosso Legado, pp. 99–103
126 Lorenzo Snow Nosso Legado, pp. 103–104
127 Joseph F. Smith Nosso Legado, pp. 105–107
128 Heber J. Grant Nosso Legado, pp. 107–110
129 George Albert Smith Nosso Legado, pp. 110–114
130 David O. McKay Nosso Legado, pp. 114–119
131 Joseph Fielding Smith Nosso Legado, pp. 121–123
132 Harold B. Lee Nosso Legado, pp. 123–124
133 Spencer W. Kimball Nosso Legado, pp. 124–131
134 Ezra Taft Benson Nosso Legado, pp. 133–136
135 Howard W. Hunter Nosso Legado, pp. 136–139
136 Gordon B. Hinckley Suplemento da Ensign de março de 2008, pp. 2–13; Suplemento de A Liahona de abril de 2008, pp. 2–13
137 Thomas S. Monson Suplemento da Ensign e A Liahona de junho de 2008, pp. 2–16
h i s t ó r i A d A i G r e j A
87 Irmão Joseph 2 Né. 3:6–15; D&C 5:9–10; 21:1–5; 27:13; 135:3; JS—H
88 Emma Smith D&C 25
89 Joseph Smith Procura Sabedoria na Bíblia JS—H 1:5–13
90 A Primeira Visão JS—H 1:14–20
91 Morôni Aparece a Joseph Smith em Seu Quarto JS—H 1:27–47
92 Joseph Smith Traduz o Livro de Mórmon JS—H 1:34–35, 71 nota de rodapé; D&C 20:8–11
93 João Batista Confere o Sacerdócio Aarônico D&C 13; JS—H 1:68–73
94 A Restauração do Sacerdócio de Melquisedeque D&C 27:12–13; 128:20; JS—H 1:72
95 O Profeta Elias Aparece no Templo de Kirtland Mal. 4:5–6; D&C 110:13–16
96 Emma na Travessia sobre o Gelo Ensinamentos dos Presidentes da Igreja: Joseph Smith (2007), p. 389
97 Joseph Smith na Cadeia de Liberty D&C 121–23; Nosso Legado: Resumo da História de A Igreja de Jesus Cristo dos Santos dos Últimos Dias (1996), pp. 49–51
98 A Fundação da Sociedade de Socorro Nosso Legado, pp. 61–62
99 O Êxodo de Nauvoo, Fevereiro–Maio de 1846 Nosso Legado, p. 69
100 Dan Jones Prega o Evangelho em Gales Nosso Legado, pp. 63–64
101 Mary Fielding Smith e Joseph F. Smith Cruzam as Planícies Ensinamentos dos Presidentes da Igreja: Joseph F. Smith (1998), pp. xiv, 21–22
102 Os Pioneiros com Carrinhos de Mão Aproximam-se do Vale do Lago Salgado Nosso Legado, pp. 77–80
o e vA n G e l h o e M A ç ã o
103 O Batismo de um Rapaz João 3:5; Rom. 6:3–6; 2 Né. 9:23; 31:5–12; Mosias 18:8–11; 3 Né. 11:23–26, 37–38; D&C 20:71–73; Moisés 6:64–65; RF 1:4
104 O Batismo de uma Menina D&C 68:25–28; ver também as escrituras da gravura 103
105 O Dom do Espírito Santo Atos 2:38; 2 Né. 32:5; Morô. 2:1–3; D&C 33:15; 39:23; 49:14; 68:25; RF 1:4
106 Ordenação ao Sacerdócio Heb. 5:4; D&C 84:33–44; 107:6–20; RF 1:5
107 A Bênção do Sacramento TJS, Mat. 26:22 , 24–25; TJS, Marcos 14:20–24; Morô. 4–5; D&C 20:46, 75–79; 27:2
108 A Distribuição do Sacramento 3 Né. 18:1–11; Morô. 6:5–6; D&C 20:75
59 Maria e Jesus Cristo após a Ressurreição Isa. 25:8; João 20:10–18
60 Jesus Mostra os Ferimentos Lucas 24:33–43; João 20:19–20
61 Ide por Todo o Mundo Mat. 28:16–20; Marcos 16:14–20; D&C 31:3–5
62 A Ascensão de Jesus Atos 1:9–11
63 Estêvão Vê Jesus à Direita de Deus Atos 7:54–60
64 Jesus com o Cordeirinho Perdido Lucas 15:4–7; João 10:11–16; Alma 5:37–42
65 Jesus Bate à Porta Apoc. 3:20
66 A Segunda Vinda Mat. 16:27; 24:30–31; 25:31; D&C 45:44–45; 133:19, 44–52; JS—M 1:1, 36–40
o l i v r o d e M ó r M o n
67 Leí Profetiza ao Povo de Jerusalém 1 Né. 1:18–20
68 A Liahona 1 Né. 16:10, 26–29; Alma 37:38–46
69 O Sonho de Leí 1 Né. 8; 11–12
70 Néfi Subjuga Seus Irmãos Rebeldes 1 Né. 17:15–55
71 Leí e Seu Povo Chegam à Terra da Promissão 1 Né. 18:1–24
72 A Oração de Enos Enos 1
73 Mórmon Resumindo as Placas Pal. Mórm. 1:1–11; 3 Né. 5:9–18
74 O Rei Benjamim Dirige-se a Seu Povo Mosias 1:9–11, 18; 2–6
75 Abinádi Diante do Rei Noé Mosias 11:20–29; 12:17–37; 13–17
76 Alma Batiza nas Águas de Mórmon Mosias 18:7–17
77 A Conversão de Alma, o Filho Mosias 27:8–37; Alma 36:3–24
78 Amon Defende os Rebanhos do Rei Lamôni Alma 17:20–39
79 O Capitão Morôni Levanta o Estandarte da Liberdade Alma 46:10–37
80 Os Dois Mil Jovens Guerreiros Alma 53:10–22; 56; 57:19–27
81 Samuel, o Lamanita, na Muralha Hel. 13:1–16:8; 3 Né. 1:4–15; 8:3–25
82 Jesus Ensina no Hemisfério Ocidental 3 Né. 11:8–41; 12–26
83 Jesus Cura os Nefitas 3 Né. 17:5–10
84 Jesus Abençoa as Crianças Nefitas 3 Né. 17:11–25
85 O Irmão de Jarede Vê o Dedo do Senhor Ester 3:1–16
86 Morôni Oculta as Placas no Monte Cumora Mórm. 6:6; 8:1, 3–4; Morô. 10:1–5
1C h r i s t ’ s i m a g e , B y H e i n r i c H H o f m a n n , c o u r t e s y c . H a r r i s o n c o n r o y c o . , i n c .
2
3t h e e a r t h , P H o t o © c o r B i s
t h e L o r d C r e a t e d a L L t h i n g s , P H o t o © B r a n d X / s u P e r s t o c k
4a d a m a n d e v e k n e e L i n g a t a n a L t a r , B y d e l P a r s o n , © 1 9 8 8 i r i
5a d a m a n d e v e t e a C h i n g t h e i r C h i L d r e n , B y d e l P a r s o n , © 1 9 7 8 i r i
6C i t y o f Z i o n t r a n s L a t e d , B y d e l P a r s o n , © 1 9 8 2 i r i
7
8t h e L o r d f u L f i L L e t h a L L h i s w o r d s , B y c l a r k k e l l e y P r i c e , c o u r t e s y c H u r c H H i s t o r y m u s e u m
n o a h ’ s p r e a C h i n g s C o r n e d , B y H a r r y a n d e r s o n , © i r i
9a b r a h a m t a k i n g i s a a C t o b e s a C r i f i C e d , B y d e l P a r s o n , © 1 9 8 1 i r i
10r e b e k a h a t t h e w e L L , B y m i c H a e l d e a s , © 1 9 9 5 i r i
11J o s e p h a n d p o t i p h a r ’ s w i f e , B y d e l P a r s o n , © 1 9 8 5 i r i
12J a C o b b L e s s i n g J o s e p h , B y H a r r y a n d e r s o n , © i r i
13m o s e s a n d t h e b u r n i n g b u s h , B y j o H n s t e e l , © P r o v i d e n c e c o l l e c t i o n , a l l r i g H t s r e s e r v e d ; d o n o t c o P y
14m o s e s a n d t h e t a b L e t s , B y j e r r y H a r s t o n , © i r i
15m o s e s C a L L s a a r o n t o t h e m i n i s t r y , B y H a r r y a n d e r s o n , © i r i
16m o s e s a n d t h e b r a s s s e r p e n t , B y j u d i t H m e H r , © 1 9 9 6 i r i
17r u t h a n d n a o m i , B y j u d i t H m e H r , © 1 9 9 2 j u d i t H m e H r
18g o d a p p e a r s i n a n i g h t v i s i o n t o t h e b o y p r o p h e t s a m u e L , B y H a r r y a n d e r s o n , © i r i
19d a v i d s L a y s g o L i a t h , B y t e d H e n n i n g e r , © i r i
20e L i J a h C o n t e n d s a g a i n s t t h e p r i e s t s o f b a a L , B y j e r r y H a r s t o n , © 1 9 7 8 i r i
21Q u e e n e s t h e r , B y m i n e r v a t e i c H e r t , © W i l l i a m a n d B e t t y s t o k e s
22t h e p r o p h e t i s a i a h f o r e t e L L s C h r i s t ’ s b i r t h , B y H a r r y a n d e r s o n , © i r i
23
24d a n i e L i n t e r p r e t s n e b u C h a d n e Z Z a r ’ s d r e a m , B y g r a n t r o m n e y c l a W s o n , © i r i
d a n i e L r e f u s i n g t h e k i n g ’ s m e a t a n d w i n e , B y d e l P a r s o n , © 1 9 8 3 i r i
25s h a d r a C h , m e s h a C h , a n d a b e d n e g o i n t h e f i e r y f u r n a C e , B y W i l l i a m m a u g H a n , © 1 9 8 5 i r i
26d a n i e L i n t h e L i o n s ’ d e n , B y c l a r k k e l l e y P r i c e , © i r i
27J o n a h , B y r o B e r t t . B a r r e t t , © 1 9 9 0 r o B e r t t . B a r r e t t ; d o n o t c o P y
28t h e a n n u n C i a t i o n , B y j o H n s c o t t , © i r i
29t h e r o a d t o b e t h L e h e m , B y j o s e P H B r i c k e y , © 2 0 0 0 j o s e P H B r i c k e y
30t h e b i r t h o f J e s u s , B y c a r l H e i n r i c H B l o c H , u s e d B y P e r m i s s i o n o f t H e n a t i o n a l H i s t o r i c m u s e u m a t f r e d e r i k s B o r g i n H i l l e r Ø d , d e n m a r k
31g o o d t i d i n g s o f g r e a t J o y ( t h e a n g e L a p p e a r s t o t h e s h e p h e r d s ) , B y W a l t e r r a n e , c o u r t e s y c H u r c H H i s t o r y m u s e u m
32s i m e o n r e v e r e n C i n g t h e C h r i s t C h i L d , B y g r e g k . o l s e n , © 1 9 8 7 g r e g k . o l s e n ; d o n o t c o P y
33i n f a v o u r w i t h g o d , B y s i m o n d e W e y , © s i m o n d e W e y , c o u r t e s y a l t u s f i n e a r t
34C h r i s t i n t h e t e m p l e , b y H e i n r i c H H o f m a n n , c o u r t e s y c . H a r r i s o n c o n r o y c o . , i n c .
35J o h n b a p t i Z i n g J e s u s , B y H a r r y a n d e r s o n , © i r i
36L i v i n g w a t e r , B y s i m o n d e W e y , © s i m o n d e W e y , c o u r t e s y a l t u s f i n e a r t
37C h r i s t C a L L i n g p e t e r a n d a n d r e w , B y H a r r y a n d e r s o n , © i r i
38C h r i s t o r d a i n i n g t h e t w e L v e a p o s t L e s , B y H a r r y a n d e r s o n , © i r i
39t h e s e r m o n o n t h e m o u n t , B y c a r l H e i n r i c H B l o c H , u s e d B y P e r m i s s i o n o f t H e n a t i o n a l H i s t o r i c m u s e u m a t f r e d e r i k s B o r g i n H i l l e r Ø d , d e n m a r k
p e a C e , b e s t i L L , B y a r n o l d f r i B e r g , c o P y r i g H t e d B y a r n o l d f r i B e r g © 2 0 0 8 a n d u s e d W i t H P e r m i s s i o n f r o m f r i B e r g f i n e a r t
40
41C h r i s t r a i s i n g t h e d a u g h t e r o f J a i r u s , B y g r e g k . o l s e n , © 1 9 9 0 i r i
42C h r i s t h e a L i n g t h e s i C k a t b e t h e s d a , B y c a r l H e i n r i c H B l o c H , c o u r t e s y B y u m u s e u m o f a r t
43L o r d , s a v e m e , B y g a r y k a P P , © g a r y k a P P
44t h e g o o d s a m a r i t a n , B y W a l t e r r a n e , c o u r t e s y c H u r c H H i s t o r y m u s e u m
45C h r i s t i n t h e h o m e o f m a r y a n d m a r t h a , B y d a v i d l i n d s l e y , © d a v i d l i n d s l e y
46t h e L e p e r w h o s a i d “ t h a n k y o u , ” B y j o H n s t e e l , © P r o v i d e n c e c o l l e c t i o n , a l l r i g H t s r e s e r v e d ; d o n o t c o P y
47C h r i s t w i t h t h e C h i L d r e n , B y H a r r y a n d e r s o n , © i r i
48C h r i s t a n d t h e r i C h y o u n g r u L e r , B y H e i n r i c H H o f m a n n , c o u r t e s y c . H a r r i s o n c o n r o y c o . , i n c .
49L a Z a r u s , B y c a r l H e i n r i c H B l o c H , u s e d B y P e r m i s s i o n o f t H e n a t i o n a l H i s t o r i c m u s e u m a t f r e d e r i k s B o r g i n H i l l e r Ø d , d e n m a r k
50C h r i s t ’ s t r i u m p h a L e n t r y i n t o J e r u s a L e m , B y H a r r y a n d e r s o n , © i r i
51C h r i s t C l e a n s i n g t h e t e m p l e , b y C a r l h e i n r i C h b l o C h , u s e d b y p e r m i s s i o n o f t h e n a t i o n a l h i s t o r i C m u s e u m a t f r e d e r i k s b o r g i n h i l l e r Ø d , d e n m a r k
52m y f a t h e r ’ s h o u s e , b y a l r o u n d s , © a l r o u n d s
53f i v e o f t h e m w e r e w i s e , b y W a l t e r r a n e , C o u r t e s y C h u r C h h i s t o r y m u s e u m
54i n r e m e m b r a n C e o f m e , b y W a l t e r r a n e , C o u r t e s y C h u r C h h i s t o r y m u s e u m
55J e s u s w a s h i n g t h e f e e t o f t h e a p o s t l e s , b y d e l p a r s o n , © 1 9 8 3 i r i
56C h r i s t i n g e t h s e m a n e , b y h a r r y a n d e r s o n , © i r i
57t h e C r u C i f i x i o n , b y h a r r y a n d e r s o n , © i r i
58t h e b u r i a l o f C h r i s t , b y C a r l h e i n r i C h b l o C h , u s e d b y p e r m i s s i o n o f t h e n a t i o n a l h i s t o r i C m u s e u m a t f r e d e r i k s b o r g i n h i l l e r Ø d , d e n m a r k
59w h y w e e p e s t t h o u ? b y s i m o n d e W e y , © s i m o n d e W e y , C o u r t e s y a l t u s f i n e a r t
60b e h o l d m y h a n d s a n d f e e t , b y h a r r y a n d e r s o n , © i r i
61
t h e a s C e n s i o n , b y h a r r y a n d e r s o n , © i r i
g o y e t h e r e f o r e , a n d t e a C h a l l n a t i o n s , b y h a r r y a n d e r s o n , © i r i
62
63i s e e t h e s o n o f m a n s t a n d i n g o n t h e r i g h t h a n d o f g o d , b y W a l t e r r a n e , C o u r t e s y C h u r C h h i s t o r y m u s e u m
64t h e l o s t l a m b , b y d e l p a r s o n , © d e l p a r s o n
65J e s u s k n o C k i n g a t t h e d o o r , b y d e l p a r s o n , © 1 9 8 3 i r i
66t h e s e C o n d C o m i n g , b y h a r r y a n d e r s o n , © i r i
67
68l i a h o n a , b y a r n o l d f r i b e r g , © 1 9 5 1 i r i
l e h i p r e a C h i n g i n J e r u s a l e m , b y d e l p a r s o n , © i r i
69l e h i ’ s d r e a m , b y j e r r y t h o m p s o n , © 1 9 8 7 i r i
70n e p h i r e b u k i n g h i s r e b e l l i o u s b r o t h e r s , b y a r n o l d f r i b e r g , © 1 9 5 1 i r i
71l e h i a n d h i s p e o p l e a r r i v e i n t h e p r o m i s e d l a n d , b y a r n o l d f r i b e r g , © 1 9 5 1 i r i
72a n d m y s o u l h u n g e r e d , b y a l r . y o u n g , © a l r . y o u n g
73m o r m o n a b r i d g i n g t h e p l a t e s , b y t o m l o v e l l , © i r i
74K i n g B e n j a m i n p r e a c h e s t o t h e n e p h i t e s , b y G a r y k a p p , © I r I
75a b i n a d i a p p e a r i n g b e f o r e k i n g n o a h , b y a r n o l d f r i b e r g , © 1 9 5 1 i r i
76a l m a b a p t i z i n g i n t h e w a t e r s o f m o r m o n , b y a r n o l d f r i b e r g , © 1 9 5 1 i r i
77t h e C o n v e r s i o n o f a l m a , b y g a r y k a p p , © 1 9 9 6 i r i
78a m m o n d e f e n d s t h e f l o C k s o f k i n g l a m o n i , b y a r n o l d f r i b e r g , C o u r t e s y C h u r C h h i s t o r y m u s e u m
79C a p t a i n m o r o n i a n d t h e t i t l e o f l i b e r t y , b y a r n o l d f r i b e r g , © 1 9 5 1 i r i
80t w o t h o u s a n d s t r i p l i n g w a r r i o r s , b y a r n o l d f r i b e r g , © 1 9 5 1 i r i
81s a m u e l t h e l a m a n i t e p r o p h e s i e s , b y a r n o l d f r i b e r g , © 1 9 5 1 i r i
82J e s u s C h r i s t v i s i t s t h e a m e r i C a s , b y j o h n s C o t t , © i r i
83a n d h e h e a l e d t h e m a l l e v e r y o n e , b y g a r y k a p p , © g a r y k a p p
84C h r i s t a n d t h e b o o k o f m o r m o n C h i l d r e n , b y d e l p a r s o n , © 1 9 9 5 d e l p a r s o n
85b r o t h e r o f J a r e d s e e i n g t h e f i n g e r o f t h e l o r d , b y a r n o l d f r i b e r g , © 1 9 5 1 i r i
86m o r o n i b u r y i n g t h e p l a t e s , b y t o m l o v e l l , © i r i
87b r o t h e r J o s e p h , b y d a v i d l i n d s l e y , © 1 9 9 8 d a v i d l i n d s l e y
88e m m a h a l e s m i t h , b y l e e g r e e n e r i C h a r d s , © 1 9 4 1 i r i
89J o s e p h s m i t h s e e k s w i s d o m f r o m t h e b i b l e , b y d a l e k i l b o u r n , © 1 9 7 5 i r i
90t h e f i r s t v i s i o n , b y g a r y k a p p , © g a r y k a p p ; d o n o t C o p y
91
J o s e p h s m i t h t r a n s l a t i n g t h e b o o k o f m o r m o n , b y d e l p a r s o n , © 1 9 9 6 i r i
t h e a n g e l m o r o n i a p p e a r s t o J o s e p h s m i t h , b y t o m l o v e l l , © 2 0 0 3 i r i
92
94 t h e r e s t o r a t i o n o f t h e m e l C h i z e d e k p r i e s t h o o d , b y k e n n e t h r i l e y , © 1 9 6 5 i r i
93t h e r e s t o r a t i o n o f t h e a a r o n i C p r i e s t h o o d , b y d e l p a r s o n , © 1 9 8 4 i r i
95e l i J a h a p p e a r i n g i n t h e k i r t l a n d t e m p l e , b y d a n l e W i s , © 2 0 0 7 d a n l e W i s
96o f o n e h e a r t ( e m m a C r o s s i n g t h e i C e ) , b y l i z l e m o n s W i n d l e , © l i z l e m o n s W i n d l e , f o u n d a t i o n a r t s ; d o n o t C o p y
97J o s e p h i n l i b e r t y J a i l , b y l i z l e m o n s W i n d l e , © l i z l e m o n s W i n d l e , f o u n d a t i o n a r t s ; d o n o t C o p y
98C o m e l e t u s r e J o i C e , b y W a l t e r r a n e , C o u r t e s y C h u r C h h i s t o r y m u s e u m
99t h e e n d o f p a r l e y ’ s s t r e e t , b y g l e n h o p k i n s o n , © g l e n h o p k i n s o n ; d o n o t C o p y
100d a n J o n e s a w a k e n s w a l e s , b y C l a r k k e l l e y p r i C e , © C l a r k k e l l e y p r i C e
101
T r a i l o f s a c r i f i c e — V a l l e y o f P r o m i s e , b y C l a r k k e l l e y P r i C e , © C l a r k k e l l e y P r i C e
m a r y f i e l d i n g a n d J o s e P h f . s m i T h c r o s s i n g T h e P l a i n s , b y G l e n H o P k i n s o n , © i r i
102
103y o u n g m a n b e i n g b a P T i z e d , P H o t o © 2 0 0 8 H y u n - G y u l e e
104g i r l b e i n g b a P T i z e d , P H o t o © i r i
105T h e g i f T o f T h e h o l y g h o s T , P H o t o © i r i
106o r d i n a T i o n T o T h e P r i e s T h o o d , P H o t o © 2 0 0 6 r u t H s C H o n w a l d
107b l e s s i n g T h e s a c r a m e n T , P H o t o © i r i
108P a s s i n g T h e s a c r a m e n T , P H o t o © i r i
109
110m i s s i o n a r i e s : s i s T e r s , P H o t o © 2 0 0 4 i r i
m i s s i o n a r i e s : e l d e r s , P H o t o © i r i
111y o u n g b o y P r a y i n g , P H o t o © 2 0 0 6 i r i
112f a m i l y P r a y e r , P H o t o © 2 0 0 6 H y u n - G y u l e e
113
114a T i T h e i s a T e n T h P a r T , P H o t o © i r i
P a y m e n T o f T i T h i n g , P H o t o © 1 9 9 6 s t e v e b u n d e r s o n
115s e r V i c e , P H o t o © 2 0 0 6 r o b e r t C a s e y
116c h r i s T w i T h c h i l d r e n , b y d e l P a r s o n , © i r i
118
117
n a u V o o i l l i n o i s T e m P l e ( r e C o n s t r u C t i o n o f o r i G i n a l n a u v o o t e m P l e ; d e d i C a t e d i n 2 0 0 2 ) , P H o t o © 2 0 0 2 i r i
K i r T l a n d T e m P l e , P H o t o © i r i
119s a l T l a K e T e m P l e , P H o t o o f t e m P l e © 1 9 9 9 , P H o t o o f C l o u d s © G e t t y i m a G e s
y o u n g c o u P l e g o i n g T o T h e T e m P l e , P H o t o © 1 9 9 7 i r i
120
121T e m P l e b a P T i s m a l f o n T , P H o t o © 1 9 9 2 i r i
122
125124
b r i g h a m y o u n g , b y j o H n w i l l a r d C l a w s o na m e r i c a n P r o P h e T , b y d e l P a r s o n , © 2 0 0 1 i r i
w i l f o r d w o o d r u f f , b y k e n n e t H C o r b e t t , © k e n n e t H C o r b e t tJ o h n T a y l o r , b y j o H n w i l l a r d C l a w s o n
123
126
129128
127J o s e P h f . s m i T h , b y a . s a l z b r e n n e rl o r e n z o s n o w , b y l e w i s r a m s e y , C o u r t e s y C H u r C H H i s t o r y m u s e u m
g e o r g e a l b e r T s m i T h , b y l e e G r e e n e r i C H a r d s , © i r ih e b e r J . g r a n T , b y C . j . f o x , © i r i
130
133132
131J o s e P h f i e l d i n g s m i T h , P H o t o © m e r r e t t s m i t Hd a V i d o . m c K a y , b y a l v i n G i t t i n s , © 1 9 5 8 i r i
s P e n c e r w . K i m b a l l , P H o t o © i r ih a r o l d b . l e e , P H o t o © m e r r e t t s m i t H
137136
135H o w a r d w . H u n t e r , P h o t o © I R Ie z r a t a f t B e n s o n , P h o t o © B u s a t h P h o t o g R a P h y
t H o m a s s . m o n s o n , P h o t o © I R IG o r d o n B . H i n c k l e y , P h o t o © I R I
134