Comércio e Circulação de Livros Entre França e Portugal

18
 * Departamento de História, Universidade Estadual de Ponta Grossa (UEPG). R. Dr. Faivre, 319, ap. 303. 80060-140 Curitiba — PR — Brasil. [email protected]. Revista Brasileira de História . São Paulo, v. 28, nº 56, p. 431-448 - 2008 R Este trabalho busca investigar algumas formas de comércio e circulação de livros em Portugal, na virada do século XVIII para o XIX, através do estudo da corres- pondência que Marino Miguel Franzini trocou com livreiros europeus — france- ses, em especial — e agentes comerciais responsáveis pela aquisição e transporte dos livros até Portugal. A documentação concentra-se principalmen te nas décadas anteriores ao movimento liberal, com- pondo-se de listas de livros (solicitadas ou entregues), catálogos de obras, fatu- ras, listas de livrarias e cartas trocadas entre Franzini e pessoas ligadas ao co- mércio de livros. As pistas fornecidas pe- la documentação reforçam a noção de que a literatura filosófica iluminista e li- beral em Portugal foi amplamente disse- minada por mecanismos que variavam da compra direta, intermediada por li-  vreiros, marinheiros e mercadores, até o contrabando e a contrafação, realizada por imigrantes e agitadores liberais de di-  versas nacionalidades. Palavras-chave: história do livro; idéias liberais; redes de comércio. A This is an attempt at investigating some of the ways books were circulated in Portugal in the late 18 th  and early 19 th  Century, analyzing the letters exchanged between Marino Miguel Franzini and European booksellers — particularly French, or in France — and commercial agents responsible for acquiring or dis- patching the books to Portugal. The documents are concentrated in the de- cades immediately preceding the liberal movement, and are made up of lists of books (ordered or delivered), book cat- alogues, invoices and personal letters. These papers show information which strengthens the idea that, in Portugal, the philosophical enlightened literature was broadly spread, through processes which varied from direct purchase, me- diated by booksellers, sailors and mer- chants, to contraband and counterfeit- ing, done by immigrants and liberal agitators of various nationalities. Keywords: book history; liberal ideas; commerce networks. Comércio e circulação de livros entre França e Portugal na virada do século XVIII para o XIX ou Quando os ingleses atiraram livros ao mar Commerce and circulation of books between France and Portugal at the turn of the 18 th  to the 19 th  Century or When the British threw books overboard Cláudio DeNipoti*

description

artigo

Transcript of Comércio e Circulação de Livros Entre França e Portugal

  • * Departamento de Histria, Universidade Estadual de Ponta Grossa (UEPG). R. Dr. Faivre, 319, ap. 303. 80060-140 Curitiba PR Brasil. [email protected].

    Revista Brasileira de Histria. So Paulo, v. 28, n 56, p. 431-448 - 2008

    ResumoEste trabalho busca investigar algumas formas de comrcio e circulao de livros em Portugal, na virada do sculo XVIII para o XIX, atravs do estudo da corres-pondncia que Marino Miguel Franzini trocou com livreiros europeus france-ses, em especial e agentes comerciais responsveis pela aquisio e transporte dos livros at Portugal. A documentao concentra-se principalmente nas dcadas anteriores ao movimento liberal, com-pondo-se de listas de livros (solicitadas ou entregues), catlogos de obras, fatu-ras, listas de livrarias e cartas trocadas entre Franzini e pessoas ligadas ao co-mrcio de livros. As pistas fornecidas pe-la documentao reforam a noo de que a literatura filosfica iluminista e li-beral em Portugal foi amplamente disse-minada por mecanismos que variavam da compra direta, intermediada por li-vreiros, marinheiros e mercadores, at o contrabando e a contrafao, realizada por imigrantes e agitadores liberais de di-versas nacionalidades.Palavras-chave: histria do livro; idias liberais; redes de comrcio.

    AbstractThis is an attempt at investigating some of the ways books were circulated in Portugal in the late 18th and early 19th Century, analyzing the letters exchanged between Marino Miguel Franzini and European booksellers particularly French, or in France and commercial agents responsible for acquiring or dis-patching the books to Portugal. The documents are concentrated in the de-cades immediately preceding the liberal movement, and are made up of lists of books (ordered or delivered), book cat-alogues, invoices and personal letters. These papers show information which strengthens the idea that, in Portugal, the philosophical enlightened literature was broadly spread, through processes which varied from direct purchase, me-diated by booksellers, sailors and mer-chants, to contraband and counterfeit-ing, done by immigrants and liberal agitators of various nationalities. Keywords: book history; liberal ideas; commerce networks.

    Comrcio e circulao de livros entre Frana e Portugal na virada do sculo XVIII para o XIX ou Quando os ingleses atiraram livros ao mar

    Commerce and circulation of books between France and Portugal at the turn of the 18th to the 19th Century

    or When the British threw books overboard

    Cludio DeNipoti*

  • Cludio DeNipoti

    432 Revista Brasileira de Histria, vol. 28, n 56

    As formas de disseminao das idias liberais em Portugal, na virada do sculo XVIII para o XIX, tm sido alvo de investigao acadmica sistemtica, preocupada, particularmente, com os mecanismos intelectuais de apropria-o das idias do Iluminismo alm-Pireneus e, posteriormente, do liberalis-mo. O Iluminismo portugus foi caracterizado, em diversos momentos, como utilitarista, com um triunfo esmagador do empirismo britnico numa ex-tenso inigualada em qualquer outro lugar.1 Essa supremacia ocorreu com a importao de idias (e livros), principalmente a partir de Npoles, de Roma e do sul da Frana, aps a dcada de 1730.

    O empirismo e as idias britnicas foram, de fato, a alavanca que estilhaou a dominao escolstica sobre a cultura Ibrica e moldou o Iluminismo Ibrico e Ibero-Americano... Em Portugal, o ltimo pas na Europa em que o aristotelismo escolstico reinou supremo... [na dcada de 1750], nenhuma figura de ponta contestava ou duvidava que Bacon, Boyle, Locke e Newton forneciam a melhor base intelectual para um Iluminismo moderado e vivel. (Israel, 2001, p.536-537)

    Os historiadores aceitam, de forma mais ou menos unnime, que o pice do utilitarismo se deu durante a gesto pombalina, e aceitam (no to unani-memente) que as prticas administrativas inspiradas nessa viso de cincia e sociedade foram continuadas, ao longo do restante do sculo XVIII, pelas ad-ministraes de D. Maria e D. Joo VI.2 Jos Esteves Pereira apresenta, de modo sucinto, o debate sobre a Ilustrao portuguesa:

    No que diz respeito maior ou menor assuno das Luzes, em Portugal, importa dizer, tambm, que elas se vo assumindo, sinuosamente, em significao que no s fruto de condicionamentos institucionais ou da represso do poder face ao saber e de afirmaes claras desse saber efectivamente emancipado (ligado ao interesse marcado de uma pedagogia que, de facto, em meios ilustrados se quer, apostadamente, assumir). tambm aqui que nos afastamos das Luzes da Enciclopdia, na exacta medida em que as hesitaes e as resistncias aproveitavam ao desejo de insurgncia anti-racionalista, anti-enciclopedista, antipositivista, subseqentes com destinatrio certo e atento.3

    De forma similar, as idias liberais, herdeiras dos princpios iluministas, foram rapidamente aceitas e disseminadas em Portugal e em seu imprio, in-corporando elementos que permitem perceber que o Reformismo ilustrado portugus articulou as Luzes com um substrato cultural anterior, mantendo vivas idias como a de um imprio luso-brasileiro centrado no Brasil.4 Esse

  • 433Dezembro de 2008

    Comrcio e circulao de livros entre Frana e Portugal

    reformismo compartilhava as caractersticas do Iluminismo europeu de pro-vocar transformaes na esfera das sociabilidades e da circulao de textos impressos, ao mesmo tempo em que o Estado utilizava prticas administra-tivas que objetivavam racionalizar e controlar a riqueza e as populaes, sem-pre mantendo, como objetivo maior, o bem da humanidade.5 Segundo Lus de Oliveira Ramos, por ser um pas de intensas relaes mercantis, onde a burguesia medrava, Portugal dispunha ento de condies que proporciona-vam a recepo das novas doutrinas e propostas de mudana veiculadas j atravs do movimento ilustrado, j assumidas e transmitidas pelas revolues atlnticas ocidentais que tm o seu acume na Revoluo Francesa (Ramos, 1988, p.135).

    Acredita-se que os livros que transmitiam as idias iluministas e liberais tinham uma circulao ampla em Portugal durante a segunda metade do s-culo XVIII e as dcadas iniciais do sculo XIX. Ramos afirma que aflua ao Reino um bom nmero de publicaes livros, jornais e panfletos oriun-dos do exterior, e nas naes europias estudavam por esse tempo portugue-ses que continuavam em ligao com a me ptria (1988, p.135-136); Diogo Ramada Curto explica que ao longo do ltimo quartel do sculo XVIII, o comrcio internacional do livro conhece tambm um dos seus momentos u-reos, cabendo a Portugal uma parcela importante na procura do livro, sobre-tudo em lngua francesa.6 Essa ligao comercial e pessoal manteve a nao portuguesa (e seu imprio7) atenta s luzes do sculo e aos fenmenos revo-lucionrios. Quando no eram obtidos legal e oficialmente, como o caso do Mosteiro de Tibes e do Arcebisbo de Braga, que compraram a Encyclopdie quando do seu lanamento,8 os livros eram conseguidos por meio de viajan-tes, diplomatas, alm do contrabando, puro e simples, s vezes executado pe-los prprios livreiros estabelecidos nas principais cidades portuguesas.9

    O objetivo deste trabalho contribuir para a ampliao do conhecimen-to sobre os meios pelos quais os livros foram comercializados na Europa, atravs do estudo da correspondncia que o comendador portugus Marino Miguel Franzini trocou com livreiros europeus e agentes comerciais respon-sveis pela aquisio e transporte dos livros at Portugal.

    Marino Miguel Franzini, nascido em Lisboa em 21 de janeiro de 1779, era filho do matemtico veneziano Miguel Franzini professor da Universi-dade de Coimbra, trazido para Portugal no processo de importao portu-guesa do iluminismo italiano das reformas universitrias pombalinas, junta-mente com outros pensadores e intelectuais como Vandelli, Ciera, Dolla

  • Cludio DeNipoti

    434 Revista Brasileira de Histria, vol. 28, n 56

    Bella, Brunelli, Faciolatti....10 Foi incumbido de ensinar matemtica aos filhos da rainha D. Maria, D. Jos e D. Joo.

    Em sua carreira, Marino Franzini acumulou diversos cargos militares, burocrticos e honorficos (Vogal do Supremo Conselho de Justia Militar, Brigadeiro da Real Marinha, Subdiretor do Arquivo Militar, Comendador da Ordem de Cristo e Par do Reino); dedicou-se a estudos hidrogrficos, econ-micos e estatsticos, relacionados sua carreira na Marinha Real Portuguesa juntamente com Jos Bonifcio de Andrada e Silva, foi um dos respons-veis pela criao da Sociedade Real Martima Militar e Geogrfica, em 1798. Concomitantemente com a atuao cientfica, Franzini participou de forma intensa da implantao do regime liberal de 1820, tendo sido ministro da Fa-zenda e da Justia por dois breves perodos (1847 e 1851) e deputado nas Cortes Constituintes (1820 e 1837) e Ordinrias (1822). Sua atuao cientfica rendeu-lhe o reconhecimento como o fundador dos estudos meteorolgicos e geolgicos em Portugal, associando sua imagem pessoal do cientista compe-tente e imparcial, sem os excessos principalmente polticos que caracte-rizam a clssica imagem revolucionria. Graas criao da imagem de com-petncia neutra, pode-se afirmar que Franzini tornou-se um smbolo reconhecido do progresso, enquanto paradigma do utilitarismo da cincia, face s vivncias reais de uma sociedade.11

    Na condio de homem do progresso e da cincia, Franzini reuniu, ao longo da vida, uma importante biblioteca, deixando sobre ela expressivo cor-po documental, o qual possibilitou o presente estudo.12 Tal documentao concentra-se principalmente nas dcadas anteriores ao movimento liberal, compondo-se de listas de livros (solicitados ou entregues), catlogos de obras, faturas, listas de livrarias e cartas trocadas entre Franzini e pessoas ligadas ao comrcio de livros. Com 42 documentos, 92 pginas de texto, a documenta-o pode ser dividida em dois grupos temporalmente distintos. O primeiro, iniciado nos anos finais do sculo XVIII, rene dois textos do prprio Marino Franzini sobre seus livros. O Catlogo da Livraria de Marino Miguel Franzini, escrito provavelmente entre 1798 e 1811, com base em concepo do conhe-cimento que exclui dele a religio ou a metafsica (uma edio holandesa de 1757 da Bblia, em italiano, foi classificada como obra clssica, e o Alcoro, como obra literria), apresenta 816 livros e 949 volumes de sua propriedade naquele perodo. Ainda que no existam informaes sobre que destino tive-ram os livros e mapas colecionados por Franzini, cujas referncias permeiam toda a documentao, deve-se notar que sua biblioteca era um importante instrumento de trabalho e a forte presena de cartas e mapas reitera isso,

  • 435Dezembro de 2008

    Comrcio e circulao de livros entre Frana e Portugal

    pois so essenciais na vida de um marinheiro que tambm foi gegrafo e car-tgrafo. Cientista, militar, liberal, ele organizou seu catlogo de livros como concebia o mundo: com nfase nas facetas de sua prpria vida, criticando de forma sutil pela classificao do conhecimento que estabeleceu no docu-mento, mas tambm por silncios a preponderncia da religio em Portu-gal no final do sculo XVIII.13

    O Rol dos livros que comecei a comprar em 1798 lista os livros comprados por ano e o local de compra, incluindo os gastos anuais com livros entre 1798 e 1807, informaes sobre encadernadores, fretes e impostos, como, por exemplo, na anotao feita em outubro de 1799: Estas duas cartas, compra-das em Veneza na loja de Theodore Viero. Nota: O meu encadernador de Veneza, da estamparia Pinoli... leva por huma encadernao ordin.a de pape-lo azul... L 1 1/2....14

    O segundo grupo de documentos compreende faturas detalhando os li-vros solicitados ou efetivamente comprados por Franzini, catlogos de livrei-ros, sugestes de leitura e informaes variadas sobre o comrcio de livros, documentos escritos entre 1814 e 1824, incluindo tambm cartas e bilhetes de livreiros, capites de navio ou agentes responsveis pelas compras e pelo transporte de livros de vrias partes da Europa at Lisboa.

    Havre, 4 de outubro de 1819Por ordem dos Ssrs Mascarenhas & Compa de Paris temos feito embarcar sobre

    o navio frances, les Trois Soeurs Unis, Cap.m Vacquerie, huma caixa pa V.S da qual junto lhe remetemos o conhecim.to.

    Este navio se prope em sair de 15 a 20 do corre se o tempo o permitir....Piamont & Cia.

    Centrando nossa anlise na experincia particular de Marino Miguel Franzini, podemos tentar perceber alguns dos mecanismos do comrcio de livros e, conseqentemente, da circulao de idias na Europa da virada do sculo XVIII para o XIX. Como funcionava, portanto, o comrcio de livros legais e ilegais que supriram a biblioteca de Marino Franzini e, muito provavelmente, de diversos de seus contemporneos em Lisboa, Veneza ou Madri?

    Em primeiro lugar, como se v na Tabela 1, Franzini comprou uma gran-de quantidade de livros ao longo de mais de trs dcadas, entre 1798 e 1825. Os nmeros da tabela foram retirados dos documentos que permitem quanti-

  • Cludio DeNipoti

    436 Revista Brasileira de Histria, vol. 28, n 56

    ficar, efetivamente, em ttulos e/ou volumes, essas compras, quais sejam: o Rol dos livros... para o primeiro perodo e cerca de onze faturas e listas para o se-gundo. Ainda que uma grande quantidade das cartas faa aluso direta compra de livros, em geral, elas se referem a caixas, volumes ou pacotes, sem muitas especificaes sobre quais ou quantos livros continham. Esses do-cumentos permitem aferir um total de 686 ttulos (com um nmero de volu-mes maior, pois era comum a edio de livros em vrios volumes) adquiridos durante todo o perodo.

    Tabela 1 Total de livros comprados por Marino Miguel Franzini

    Perodo Ttulos Volumes1798-1805 277 1814-1825 409 760

    O Rol... fornece evidncias detalhadas sobre a origem dos livros compra-dos por Franzini. O texto iniciado com a frase Livros que compramos no Negocio Molini de Florencia; com o subttulo Veneza 1798, segue uma lista de 27 ttulos em francs, comeando pelo Trait de calcul diffrentiel e intgral de Cousin, publicado em Paris, em 1796; diversos relatos de viagens de descobrimento do sculo XVIII incluindo o livro dedicado aos Dtails nouveaux et circonstances sur la mort du Capitain Cook, publicado em Lon-dres em 1786; outros tantos ligados a assuntos militares, como a Campagne du Gnral Buonaparte en Italie (Paris, 1798), e a assuntos diversos, como a Dissertation sur les maladies produites par la masturbation, de Samuel Tissot (Lausanne, 1785). Franzini incluiu observaes sobre o destino dado a alguns dos livros, como o Les Jardins de De Lille: deste livrinho fizemos presente ao Srn. Pinali.

    Franzini listou seis ttulos, na seqncia do Rol..., livros e cartas que me foram provistas pelo Sr Joo Piaggio Consul Portugues em Genova, entre 1798 e 1799. Mesmo que informalmente, o recurso a agentes que efetuavam as compras de livros era algo comum para os leitores portugueses do final do sculo XVIII e incio do XIX. Em 1802, por exemplo, D. Rodrigo de Souza Coutinho solicitou

    ao ministro de Portugal em Haia, Joo Paulo Bezerra de Seixas, o envio de livros que tratassem pormenorizadamente dos impostos de selo estabelecidos em Inglaterra, bem como do prprio impresso contendo le Bill de lIncome tax; o

  • 437Dezembro de 2008

    Comrcio e circulao de livros entre Frana e Portugal

    mesmo se passando quanto traduco para o francs de Adam Smith, avec des notes, bem como com os papiers publics de France qui y parrissant tels que ceux des sciences, statistiques et de commerce; pretendendo tambm saber qual a livraria em Haia de onde poderia encomendar livros novos. (Curto, 2007, p.250)

    O Rol... particularmente interessante por delinear o percurso dos livros comprados por Franzini at chegarem s suas mos. Sobre Le pilote de Terre-Neuve, por exemplo, publicado em Paris em 1784, constam as seguintes des-pesas:

    Custo em Paris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L 58:12Diligencia de Paris ath Genova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L 9:7Enfardam.to em Paris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L 6:4Caixinha feita em Genova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L 3:2Porte de Genova ath Veneza pela via de Parma e Bolonha . . . . . . . . L 21:9... Total: L98:13

    Todos os outros livros seguiram percursos semelhantes, saindo da Fran-a em direo a Veneza ou Florena, passando por Milo, Gnova ou Parma. Connaissance des temps pour lanne VII de la Rpublique foi de Paris a Gno-va, onde foi enfardado, transportado at Florena e colocado no correio para Veneza. Carte gnral de lOcan Atlantique ou Occidental (Paris, 1786), por sua vez, foi de diligncia da Frana at Gnova, para ser enfardado juntamen-te com outros livros e ento seguir pelo correio at Milo e de l at Veneza. Supomos que a viagem at Lisboa tenha sido feita por um dos muitos navios venezianos utilizados no comrcio com Portugal havia vrios sculos.15

    As anotaes de compras se sucedem: em junho de 1799, trs livros com-prados do Livreiro Soapin, em Pdua, e um na loja de Theodoro Viero, em Veneza; em outubro de 1799, trs livros comprados no Negcio Molini de Florena e dois mapas comprados de Theodoro Viero; em junho de 1800, 11 livros comprados em Siena, inclusive o Emile de Rousseau e as Mditations de Volney; em agosto do mesmo ano, seis ttulos adquiridos em Lisboa, todos abordando assuntos jurdicos ou militares. A seguir, o Rol... apresenta livros comprados em Siracusa em 1800 (seis livros, em italiano) e duas gramticas da lngua francesa redigidas em ingls, publicadas em Londres e compradas em P.to Mahon (Ma, em Minorca) em janeiro de 1801. Em maro daquele ano, Franzini comprou em Lisboa trs livros relacionados ao aprendizado da lngua inglesa e um manual de estenografia. Para maio de 1801, h uma lista

  • Cludio DeNipoti

    438 Revista Brasileira de Histria, vol. 28, n 56

    de 32 ttulos que Franzini adquiriu em LOrient, na Sua, a cerca de 170 qui-lmetros de Monestier de Brianon cidade natal da maioria dos livreiros estabelecidos em Lisboa desde meados do sculo XVIII, notadamente Ber-trand, Chardron e Gurin, entre outros (Guedes, 1987, p.15; Curto, 2007, p.222-226).

    Essa lista em particular chama a ateno no Rol..., primeiro, por ser me-nos detalhada que as anteriores, as quais traziam nome do autor, local e ano de edio, formato e indicao de traduo e, como no caso das obras com-pradas por intermdio de Joo Piaggio, detalhes dos custos de transporte. Aqui, s os nomes dos livros so mencionados. Em segundo lugar, a lista con-tm os livros que Franzini anotou no Catlogo... sob o ttulo de Galanteria. A maioria deles foi estudada extensivamente por Robert Darnton em seus textos sobre os diferentes universos da palavra impressa.16 Esto relacionados no Catlogo..., nesta ordem, LAcadmie des dames, que , segundo Darnton, um best seller pornogrfico que, desde seu lanamento em 1680, passara por vrias metamorfoses (Darnton, 1998, p.105-130); Le compre Mathieu; La fille de joie; Le diable boiteux (do qual Franzini j adquirira um exemplar em Siena, no ano anterior); La religieuse (de Diderot); Lenfant du carnival; e, por ltimo, aquela que provavelmente foi a principal obra do gnero, definida por Darnton como um bildungsroman o relato de uma educao, neste caso, para o prazer: Thrse philosophe (anotada por Franzini como Thrse la philosophe), em uma edio com dois volumes, feita em Bruxelas em 1784.

    O que o autor do Catlogo definiu como Galanteria , portanto, aquilo que os editores, livreiros e leitores do sculo XVIII denominavam livros filo-sficos, ainda que por filosofia os homens do livro sob o Ancien Rgime entendessem no as Luzes, mas um setor crucial do comrcio livreiro do scu-lo XVIII, o do ilcito, do interdito e do tabu (Darnton, 1992, p.14). Alm desses, Franzini comprou em LOrient La nouvelle Hlose, Robinson Cruso e Les passions du jeune Werther. O restante dos livros refere-se essencialmente a obras militares. As compras em LOrient continuaram em 4 de maio de 1801 (que Franzini anotou como 14 floral, an 9, dando pistas de uma adeso tcita aos ideais da Repblica Francesa) incluindo 68 cartas e mapas compra-dos chez Duquesnel.

    Como diversos outros livros anotados na documentao, muitas dessas obras eram proibidas em Portugal e sofriam a ao censria das instituies de controle criadas na gesto pombalina.17 Mesmo assim, os livros estrangei-ros, em especial os franceses, eram acessveis aos sditos da Coroa tanto em Lisboa quanto no Porto ou em Coimbra por uma srie de estratagemas, como

  • 439Dezembro de 2008

    Comrcio e circulao de livros entre Frana e Portugal

    manter os livros proibidos fora das vistas nas lojas dos livreiros, para ced-los a clientes de confiana e a quem dispusesse de permisso rgia para os utili-zar, pedir a um marinheiro, a um viajante, a um diplomata para fazer a sua compra no estrangeiro ou simplesmente consultar as bibliotecas dos oficiais estrangeiros a servio do exrcito portugus (Ramos, 1988, p.137).

    A compra seguinte, em junho de 1801, foi feita em La Corua, na Galcia, e inclua uma dzia de mapas diversos comprados do livreiro D. Manuel de Soto que, para decepo (devidamente anotada) de Franzini, no possua ou-tra dzia de mapas que ele desejava. O ano de 1802 surge no Rol... com anota-es de despesas feitas em Lisboa, com livros adquiridos nos anos anteriores. So descritas encadernaes e associaes (a reunio de diversos ttulos em um nico volume, como uma Associao de Gazetas, que Franzini mandou fazer em 27 de outubro). Conforme os registros, as compras de livros foram menos constantes e dizem respeito a cinco volumes, adquiridos em 29 de ju-lho e 27 de outubro. H tambm uma interessante pista sobre os mtodos de comrcio. Franzini afirmou que nessa ltima data vendeu aos livreiros uma srie de livros, inclusive o Tratado de clculo diferencial de Cousin, que com-prara em Veneza, em 1798:

    1 Manuel de lArtillerie de Durtubie antigo 600 rs = 1 C.ta de Vrdum do mar du N.te e do Oceano pacifico 1$200 = Obra de Clarice dHarlowe 10 vol. 12 por 2$300. = Cousin Trait du calcul differ.el et integral 2 vol. 4. rel. Paris 1796 3$800 Sejour. Trait des mouvem.te appar.te des Corps celestes 2 V. 4 rl. 7$200 Bossuet Calcul differ.el et integral 2 V 8 3$000

    O restante do Rol..., de maneira mais escritural, lista compras e despesas com livros entre 1803 e 1807, ms a ms, freqentemente indicando os dias das compras, mas no mais o local ou o livreiro. Foram 13 ttulos em 1803, 17 em 1804, 4 em 1805, 28 em 1806 e 15 em 1807.

    A documentao relativa ao segundo perodo (1814-1825) no foi escrita pelo prprio Marino Miguel Franzini, mas em grande parte pelos livreiros, agentes e amigos que se empenharam em trazer-lhe os livros que pedia ou desejava, compreendendo um total de 35 documentos distintos. Mais dificil-mente quantificvel, exceto como dmarche analtica, ela nos permite apro-fundar as noes aventadas at aqui sobre estratgias e mecanismos envolvi-dos no comrcio europeu do livro.

    O destaque inicial deve ser dado, como mencionado anteriormente, onipresena francesa nesse comrcio, seja pela nacionalidade de autores e li-

  • Cludio DeNipoti

    440 Revista Brasileira de Histria, vol. 28, n 56

    vreiros, seja pelo idioma em que a maior parte dos livros foi escrita. No Cat-logo..., 39,8% dos livros foram impressos na Frana (324, em um total de 816 ttulos, dos quais foi possvel identificar o local de edio) e 68% dos livros foram publicados em francs (445, em um total de 652 ttulos). Some-se a isso o fato de os mais importantes livreiros portugueses serem de origem francesa (Guedes, 1987, p.15-16). Acrescentemos tambm que, na documentao de Marino Franzini, essa onipresena francesa se manifesta na origem das enco-mendas, no idioma dos livros e mapas comprados e dos catlogos recebidos. Entre os papis avulsos analisados, existe uma lista de livreiros franceses com seus respectivos endereos parisienses anotados. Podemos compreender me-lhor esses dados se pensarmos, como Franklin Baumer, que a influncia inte-lectual francesa sobre o resto da Europa era inquestionvel, fornecendo a nova lngua franca, e instituies e idias, incitando novos movimentos no mundo do pensamento e da aco.18 Essa preponderncia ocorria principal-mente pelo fato de que, sendo o pas mais poderoso, populoso e culto da Europa, a Frana era uma nao em fermento, descontente com o seu Ancien Rgime e pensando seriamente em mudar para melhor (Baumer, s.d., p.180, grifo do original). Embora exista aqui uma aparente contradio com o en-quadramento terico sobre o Iluminismo portugus aqui apresentado que enfatiza a influncia predominante do utilitarismo de origem inglesa , as obras de Bacon, Newton e Smith entravam em Portugal, tambm elas, predo-minantemente em tradues francesas e, mais raramente, portuguesas. Isso verificvel na biblioteca de Marino Miguel Franzini, mas corroborado por estudos complementares sobre a circulao e a leitura de livros no perodo. possvel pensar nas hipteses levantadas por Fernando Guedes para explicar o baixo nmero de tradues no mercado editorial portugus do final do s-culo XVIII e incio do XIX.

    Ser legtimo assumir que a camada culta da populao portuguesa era to bilnge na poca e to tributria da cultura francesa (ainda que mdia ou baixa), to empertigada no seu francs que no gerava ambiente prprio ao aparecimento de tradues das melhores obras dessa mesma Frana que tanto admirava? Ou essa camada era to diminuta que no justificava o investimento na traduo...? (Guedes, 1987, p.145; ver tambm Lisboa, 1991, p.68-69).

    Quaisquer que sejam as razes, a inegvel preponderncia da cultura francesa sobre o mercado editorial e o comrcio de livros fica patente nas compras feitas por Franzini, mesmo aquelas realizadas em Portugal. Entre

  • 441Dezembro de 2008

    Comrcio e circulao de livros entre Frana e Portugal

    1821 e 1823, Franzini utilizou os servios de Borel & Borel, livreiros franco-portugueses cuja loja era vizinha quela dos Bertrand, em Lisboa (Lisboa, 1991, p.37). Deles, Franzini adquiriu 60 ttulos, todos em francs e faturados em francos, com clculos de converso para ris.

    Tabela 2 Compras de Marino Miguel Franzini na loja de Borel & Borel

    Ano Ttulos Volumes Valor pago

    FrancosRis

    (inclui despesas adicionais de frete e comisso)

    1821 8 15 68,00 12$320

    1822 31 46 252,40 59$353

    1823 21 41 257,45 54$820

    Total 60 102 597,85 126$993

    Do mesmo modo que Joo Piaggio atuara como agente de Franzini em 1798, recebendo os livros que percorriam o caminho por terra entre a Frana e Portugal at a Itlia, os irmos Borel eram o elo final de uma rota martima mais direta (e prxima). Os livros que eles venderam a Franzini e seus con-temporneos lisboetas vinham diretamente do Havre a Lisboa. A consolida-o do poderio napolenico, e sua queda final em 1815, modificaram signifi-cativamente as rotas comerciais ao longo dos anos em foco, de maneiras bastante peculiares.

    De qualquer maneira, em 1819 e 1820, possvel delinear de forma bas-tante clara as operaes de comrcio que tinham como comprador final o Comendador Franzini. Tal delineamento pode ser obtido seguindo-se s avessas o percurso feito por uma caixa de livros comprados por ele, contendo 55 ttulos (88 volumes), com a habitual nfase em livros de viagem, como Voyage en Egipte par Vivant Denon (Paris, 1802); relacionados a estudos geo-grficos, como Agenda du Voyageur Gologue de Horace Saussure (Genebra, 1796); ou tabelas meteorolgicas, como o Tableau des vents etc. de Rome; mas que inclua tambm obras como De la fabrication de la farine de pomme de terre de Andr Beaumont (1816), De la influence des femmes sur la littrature

  • Cludio DeNipoti

    442 Revista Brasileira de Histria, vol. 28, n 56

    de Julien-Joseph Virey (1810), Lami de la sant de Philibert Perier (1808), alm de um conjunto de Lunettes priscopiques p. Mess. Travassos.

    A caixa com livros impressos foi liberada por Franzini em 8 de novem-bro de 1820, no Desembargo do Pao, em Lisboa, mediante a quantia de 780 ris por Moras ... Contribuio ... Descrga ... Arrumao no Armazem ... Registro da Provizo ... A quem arrumou os livros e consertou a caixa ... Aber-tura, e por fora ... Carreto ao Dezemb. do Pao.19 Trs dias depois, Franzini pagou o equivalente a 621,60 francos (133$330) ao livreiro P. Le Fevre, que, por sua vez, pagara 3$089 a Francisco Perfumo Consignatario do Navio Ju-piter pelo frete de hum volume, no dia 26 de outubro daquele ano. Franzi-ni anotara, no verso da fatura e recibo de P. Le Fevre, que aqueles livros foro remetidos de Paris em Outubro de 1820 no navio Jpiter. Finalmente, en-contramos quatro pginas anotadas por S. D. Mascarenhas & Co., de Paris de quem Franzini j comprara 34 ttulos, com 84 volumes no ano anterior, tambm envolvendo Francisco Perfumo, dessa vez responsvel pelo navio Trois Surs Unies, no qual Piamont e Co. despachara os livros intitula-das Fourni Monsieur Marino Miguel Franzini le 25 juillet 1820. A documen-tao complementada por uma nota sobre os livros pedidos mas que no foram enviados, em sua maioria por estarem esgotados ou em falta, e uma Nota de livros q no vo por no se terem achado escrita em portugus e tambm assinada S. D. Mascarenhas & Co.

    Temos, assim, um livreiro portugus em Paris que despachou livros soli-citados por Franzini ao porto do Havre. L, embarcados no navio Jupiter, sob responsabilidade de Francisco Perfumo, os livros foram entregues a um li-vreiro de origem francesa estabelecido em Lisboa (P. Le Fevre), a quem, pos-sivelmente, Franzini tinha feito o pedido original. Marino Miguel pagou im-postos e taxas, chegando concluso de que as despesas de Transporte equivalem a 12% sobre o custo (A) primitivo dos livros, e pde desfrut-los exatos 105 dias aps terem sado de Paris.

    De modo semelhante, em 13 de novembro de 1824, o livreiro veneziano Andrea Santini Figlio enviou uma caixa com 24 ttulos e 82 volumes por or-dem do ... Comendador Marino Franzini, que incluam a obra completa de Goldoni, os Opsculos de Plutarco e diversos ttulos de geografia e agricultu-ra, todos em italiano. Remetida a bordo do brigantino austraco lArpocrate, a caixa de livros foi acompanhada por um pacote contendo dois chapus ... uma gargantilha e um cordo de prolas que a Condessa Anna Frangini [sic], ou viva Anneta Gervasoni, nascida Franzini, sdita portuguesa, enviou para a Condessa Sebastiana Franzini, em Lisboa.20 Sobre relaes de parentesco

  • 443Dezembro de 2008

    Comrcio e circulao de livros entre Frana e Portugal

    dessas mulheres com Marino Miguel, ainda que no tenha sido possvel des-cobrir quais eram, inegvel que existiam.

    Ambos os volumes foram deixados aos cuidados de Alessandro Gililieb, capito do Arpocrate, para salvo arrivo in Lisbona, contra a restituio dos valores pagos por ele a Santini Figlio.

    Em 23 de maio de 1814, um agente annimo anotara um catalogue des livres et cartes demands par M. M. Franzini, com 36 livros e trs mapas, alm de uma pequena lista de trs ttulos solicitados, mas no localizados. Essa compra d nfase, novamente, a obras militares, como a Mmoire au sujet des Places fortes que doivent tre dmolies ou abandonnes de Lazare Carnot (Paris, 1789), e cientficas, como o Trait analytique sur le calcul des probabilits de Pierre-Simon de Laplace (Paris, 1812). Mas tambm inclui obras de diversidades, como o Lavater des Dames ou LArt de connaitre les femmes sur leur physionomie de Johann Caspar Lavater (Paris, 1810).

    Merece destaque a incluso de um Catalogue des livres rares & prcieux etc. du Cabinet de Firmin Didot (1810), pois indica uma forma de atualizao sobre as novidades editoriais. Essa prtica, sintomtica da insero de Franzi-ni no universo da palavra impressa e da circulao de idias, pode ser verifica-da em outros documentos seus, como um Catalogue douvrages choisis de la Bibliothque de Dulau, alm de diversas indicaes que Franzini ganhava ou solicitava tais catlogos de seus agentes com regularidade.

    Um ltimo exemplo dos mecanismos comerciais utilizados por Franzini (e seus contemporneos, em diversas partes da Europa e provavelmente tam-bm das colnias e ex-colnias) diz respeito maior compra documentada nos papis avulsos legados por ele posteridade. A Fatura dos livros comprados por contas e ordem do Ill.mo Snr Marino Miguel Franzini Ten.te Coronel da Brigada R.l da Marinha em Lisboa, de 1816, elenca 190 ttulos, 390 volumes, comprados em Paris a um custo de 1.328,25 francos, com 31,10 francos por despesas de emballage et expdition. Embora o contedo dos livros adquiri-dos merea, por si s, um estudo adequado, a ateno aqui se dirige transcri-o da carta do agente (infelizmente, inominado) responsvel pela compra. Na carta, datada de 30 de maro de 1816 e recebida por Franzini em 19 de abril do mesmo ano, o agente parisiense de Franzini explicou (em bom portugus) que se esforou para seguir as instrues de compra e tentou informar Franzini, em diversas cartas anteriores, para as quais no obteve resposta.

    [Nelas] lhe dava conta de varias diligencias que eu havia feito em abno do credito de VS.a em materias scientificas, e dos resultados que obtive. Como no

  • Cludio DeNipoti

    444 Revista Brasileira de Histria, vol. 28, n 56

    haja alcanado resposta alguma sua que approvasse os passos que dei, sem me serem prescritos por VS.a, conformo me com a vulgar sentena de recorrer a quem me encommendou o sermo, de que no esperava outra paga que a certeza em que VS.a houvesse de ficar da m.a sincera amisade.21

    Ao conseguir reunir todos os livros solicitados, o agente entregou ao Sr G.me de Rouve a fatura do carreteiro responsvel pelo transporte entre Paris e o porto do Havre, em 26 de maro. De Rouve pagou ao agente os 1.359,35 francos e, como Francisco Perfumo e Alessandro Gililieb, tornou-se o respon-svel pela carga. No h indicaes sobre a participao de algum livreiro portugus na transao, levando a supor que Franzini preferiu, neste caso, diminuir o nmero de intermedirios, tendo em mente os custos globais.

    Considerando a viagem martima e a fragilidade da mercadoria, os cui-dados dispensados aos livros em sua caixa geravam preocupao.

    Dezejo e espero que ella chegue a salvam.to e bem tratada. Leva a marca M.M.F. Libri. Tive um particular cuidado na sua arrumao, e mandei fazer dos livros ou folhetos mais miudos, varios embrulhos com a indicao das obras que encerro. Estimarei que na Alfandega se no transtorne esse trabalho que m.to servir VS.a de verificar o que lhe mando. (Ibidem)

    Depois de elencar os livros que no conseguiu encontrar, o agente expli-cou que incluiu os catlogos modernos dos livreiros os mais acreditados de Paris para que Franzini pudesse pedir livros no futuro, j que alguns dos que ele indicou na sua nota ja no existem nem os fundos, nem as pessoas. Alm disso, explicava o agente, havia uma razo bastante forte para no se encon-trar livros e, principalmente, folhetos na Frana de 1816.

    durante a guerra ltima, a Frana precizada de generos coloniaes viu se obrigada a recorrer Inglaterra, Napoleo concedia licenas p.a a importao delles, ms com a condio expressa de exportarem se de Frana generos de industria ou produo francezas que montasse a valor igual dos importados. Embarcavo-se pois Vinhos que nem para vinagre prestavo, alcaides de fabricas, de lojas, e de armazens, tudo foi varrido; por conseguinte livros mus, e mesmo alguns bons, foro embarcados p.a a Inglaterra; mas apenas sahidas as embarcaes, hero lanadas as suas carregaes ao mar, e chegavo os navios em lastro Inglaterra. A venda dos Generos aqui importados compensava essa perda; e saiba que ate se imprimiro livros com o destino de serem lanados ao mar (bem pode ajuizar do merecim.to delles) e aos quaes davo os maganes o nome de edies ad usum

  • 445Dezembro de 2008

    Comrcio e circulao de livros entre Frana e Portugal

    Delphini nel Delphinorum; titulo que desdento se d a todo livro mu ou insipido, e que m.to avesso he do que os sabios conhecem no fronstispicio dos classicos impressos por ordem de Luis 14. (Ibidem, grifo do original)

    O agente termina a carta, afirmando ter tomado a iniciativa de enviar a Franzini trs livros que acreditou serem adequados, mas que, caso Franzini no se [desse] por satisfeito com o recebimento dessas 3 obras, poderia en-treg-las ao filho do agente, em Lisboa, e ser reembolsado.

    Nenhuma outra fonte ou referncia pode confirmar as afirmaes de que, em algum momento das guerras napolenicas, os navios ingleses lana-ram livros ao mar, mas certamente as vicissitudes polticas da Frana (e da Europa), entre 1789 e 1815, provocaram mudanas constantes nas formas do comrcio do livro, sem que seja possvel perceber ao menos na documen-tao analisada qualquer impedimento do acesso ao livro, em especial, aos que contivessem idias liberais, iluministas, revolucionrias ou simplesmente libertinas. A instabilidade poltica provocada pela Revoluo Francesa e seus diversos desdobramentos, que culminaram com a ascenso do imprio napo-lenico, fizeram que os livros seguissem por rotas diferentes ao longo dos anos estudados predominantemente pela Itlia, nas dcadas finais do scu-lo XVIII, e atravs do comrcio direto com a Frana, a partir do incio do s-culo XIX, em especial aps a restaurao dos Bourbon ao trono francs. Po-rm, a julgar pela documentao, Franzini obteve quase tudo o que desejava e as excees dizem mais respeito a obras antigas e esgotadas do que a impedi-mentos relacionados a censura ou controle do comrcio por parte do Estado.

    Havia redes complexas em torno do comrcio do livro, envolvendo agen-tes, representantes, livreiros, consignatrios e compradores. Tratava-se de re-laes pessoais, no mais das vezes, envolvendo amizades, relaes de paren-tesco (lembremos de Annetta Franzini, em Veneza) ou de interesses (Franzini mantinha contato com os redatores dos Annaes de Sciencias, em Paris, que atuaram como agentes em uma de suas compras de 1819, junto ao livreiro J. D. Mascarenhas). Franzini utilizou-se de forma constante dessas redes ao lon-go dos anos finais do sculo XVIII e dos anos iniciais do sculo XIX. Elas be-neficiavam, simultaneamente, leitores e agentes do livro em geral, para quem auxiliavam a constituir hierarquias.

    De facto, uma investigao fundada em registros notariais e de testamentos revela uma outra realidade, investida de uma autonomia prpria, onde o mais importante parece ser o volume dos negcios, associado s capacidades de

  • Cludio DeNipoti

    446 Revista Brasileira de Histria, vol. 28, n 56

    mobilizao de crdito, de recursos a redes transnacionais, de aumento de escala e de explorao de oportunidades de negcio, de nveis de acumulao de capital conseguidos atravs de uma diversificao de actividades, de alianas matrimoniais, etc. Nesta perspectiva, importam considerar, mas no exagerar, uma hierarquia tendo, na base, os cegos, a meio, os livreiros portugueses, e os mercadores franceses no topo. (Curto, 2007, p.237)

    As pistas fornecidas por essa documentao reforam a noo de que em Portugal a literatura filosfica iluminista e liberal encontrou ampla dissemina-o por mecanismos que variavam da compra direta, intermediada por livrei-ros, marinheiros e mercadores, at o contrabando e a contrafao realizada por imigrantes e agitadores liberais de diversas nacionalidades. A circulao de livros e idias forneceu os elementos necessrios para o surgimento do mo-vimento liberal, em geral, e do Vintismo, em particular, como fica patente em uma anlise detalhada da ao poltica de Marino Miguel Franzini e de outros estudos sobre a circulao da palavra impressa em Portugal no perodo.22

    NOTAS

    1 ISRAEL, J. I. The intellectual drama in Spain and Portugal. In: _______. Radical Enli-ghtenment: philosophy and the making of modernity. 1650-1750. Oxford: Oxford Univer-sity Press, 2001. p.528-540.2 RAMOS, L. O. Sob o signo das luzes. Lisboa: Imprensa Nacional/Casa da Moeda, 1988. p.28.3 PEREIRA, J. E. Percursos de histria das idias. Lisboa: Imprensa Nacional/Casa da Moeda, 2004. p.93.4 VILLALTA, L. C. O imprio brasileiro e os brasis. So Paulo: Companhia das Letras, 2000. p.35.5 KURY, L. Homens de cincia no Brasil: imprios coloniais e circulao de informaes (1780-1810). Histria, Cincias, Sade Manguinhos, Rio de Janeiro, v.11 (suplemento 1), p.109-129, 2004. Ver tambm: CHARTIER, R. The cultural origins of the French Revo-lution. New York: Duke University Press, 2004.6 CURTO, D. R. Cultura escrita: sculos XV a XVIII. Lisboa: Imprensa de Cincias Sociais, 2007. p.276. Ver tambm: LISBOA, J. L. Cincia e poltica: ler nos finais do Antigo Regime. Lisboa: Centro de Histria da Cultura da Universidade Nova de Lisboa, 1991. p.25.7 ANTUNES, A. A. Consideraes sobre o domnio das letras nas Minas setecentistas. L-cus Revista de histria, Juiz de Fora, v.6, n.2, p.9-20, 2000.

  • 447Dezembro de 2008

    Comrcio e circulao de livros entre Frana e Portugal

    8 RAMOS, 1988, p.137. Ver tambm: DARNTON, R. O iluminismo como negcio: histria da publicao da Enciclopdia, 1775-1780. So Paulo: Companhia das Letras, 1996.9 GUEDES, F. O livro e a leitura em Portugal: subsdios para a sua histria sculos XVIII e XIX. Lisboa: Verbo, 1987. p.79-80. Ver tambm: CURTO, 2007, p.290 ss.10 NUNES, M. F. O liberalismo portugus: iderio e cincias: o universo de Marino Miguel Franzini (1800-1860). Lisboa: Centro de Histria da Cultura da Universidade Nova de Lisboa, 1988. p.21. Ver tambm: MONTEIRO, A. C. Aspectos histricos da vida portugue-sa: os professores doutores Miguel Franzini e Domingos Vandelli da Universidade de Coimbra atravs de alguns inditos do Arquivo Nacional do Brasil. Revista do Arquivo Municipal , So Paulo, v.CXXIV, 1949.11 NUNES, 1988, p.17. Sobre aspectos da biografia de Marino Miguel Franzini, ver: URBAN, S. Gentlemans magazine. London: Bowyer Nichols and son, 1847, p.412. Dados gerais sobre sua carreira militar e cientfica podem ser encontrados em: REIS, F. Academia das Cincias de Lisboa. Disponvel em: www.instituto-camoes.pt/cvc/ciencia/e31.html. Acesso em: 17 out. 2003; PORTUGAL. Dicionrio Histrico. Disponvel em: www.arqnet.pt/dicionario/franzinima.html. Acesso em: 17 out. 2003; FRANZINI, Marino Miguel. Dis-ponvel em: www.arqnet.pt/exercito/franzini.html. Acesso em: 17 out. 2003.12 FRANZINI, M. M. [Papis que pertenceram a Marino Miguel Franzini] [Manuscrito] 1792-1832. Biblioteca Nacional. Lisboa. BN COD. 12934.13 DENIPOTI, C. Uma biblioteca vintista portuguesa e as influncias do Iluminismo em Portugal no final do sculo XVIII e incio do sculo XIX. In: PEREIRA, M. R.; SANTOS, A. C.; ANDREAZZA, M. L.; NADALIN, S. O. (Org.). VI Jornada Setecentista: conferncias e comunicaes. Curitiba: Aos Quatro Ventos; Cedope, 2006. p.191-199.14 FRANZINI, M. M. Rol dos livros que comecei a comprar em 1798. _______. [Papis que pertenceram a Marino Miguel Franzini] [Manuscrito] 1792-1832. Biblioteca Nacional. Lis-boa. BN COD. 12934.15 TRIVELLATO, F. Juifs de Livourne, Italiens de Lisbonne, Hindous de Goa; rseaux mar-chands et changes interculturels lpoque moderne. Annales Histoire, Sciences Socia-les , v.58, n.3, p.581-604. mai-juin 2003.16 DARNTON, R. Os best-sellers proibidos da Frana pr-revolucionria. So Paulo: Com-panhia das Letras, 1998; DARNTON, R. Edio e sedio: o universo da literatura clandes-tina no sculo XVIII. So Paulo: Companhia das Letras, 1992; DARNTON, R. Boemia lite-rria e revoluo: o submundo das letras no Antigo Regime. So Paulo: Companhia das Letras, 1987.17 VILLALTA, L. C. Reformismo Ilustrado, censura e prticas de leitura: usos do livro na Amrica Portuguesa. Tese (Doutorado em Histria) Faculdade de Filosofia, Letras e Cincias Humanas (FFLCH), Universidade de So Paulo. So Paulo, 1999. 640f. p.198 ss.18 BAUMER, Franklin. O pensamento europeu moderno. 2v. Lisboa: Edies 70, s.d., p.180, grifo do original.

  • Cludio DeNipoti

    448 Revista Brasileira de Histria, vol. 28, n 56

    19 FRANZINI, M. M. Fatura. In: _______. [Papis que pertenceram a Marino Miguel Fran-zini] [Manuscrito] 1792-1832. Biblioteca Nacional. Lisboa. BN COD. 12934.20 SANTINI FIGLIO, Andrea. Fatura. In: FRANZINI, M. M. [Papis que pertenceram a Marino Miguel Franzini] [Manuscrito] 1792-1832. Biblioteca Nacional. Lisboa. BN COD. 12934.21 ANON. Fatura dos livros comprados por contas e ordem do Illmo. Sr. Marino Miguel Franzini, Ten.te Coronel da Brigada R.l da Marinha em Lisboa. In: FRANZINI, M. M. [Pa-pis que pertenceram a Marino Miguel Franzini] [Manuscrito] 1792-1832. Biblioteca Na-cional. Lisboa. BN COD. 12934, grifo do original.22 Ver NUNES, 1988; CURTO, D. R. A histria do livro em Portugal: uma agenda em aber-to. Leituras Rev. Bibl. Nac., Lisboa, v.3, n.9-10, p.13-61, out. 2002.

    Artigo recebido em maio de 2008. Aprovado em setembro de 2008.