com uma entrada óptica O Primeiro Analisador de Sinal...

5
TEST REPORT 12-01/2010 44 TELE-satellite — Global Digital TV Magazine 12-01/2010 www.TELE-satellite.com Medidor de Sinal Óptico O Primeiro Analisador de Sinal com uma entrada óptica Global Invacom OptiScan A TELE-satélite já comentou por diversas vezes sobre esta empresa britânica Global Invacom. A primeira vez foi há anos atrás, quando introduzimos um relatório sobre um LNB de 0,3 dB e, mais recentemente, um relatório sobre um novo produto - o LNB óptico; ver na edição da TELE-satélite 04-05/2008 e 08-09/2009. Quando se trata de produtos inovadores, é fácil ver que a Global Invacom tem um rolo de liderança que os concorrentes precisam de seguir. E para mostrar que isso é verdade, os engenheiros adicionaram recentemente mais um novo produto: assim como o LNB óptico aparece no mercado como o primeiro analisador de sinal de satélite com uma entrada de sinal óptico. Assim que abrimos a embalagem no laboratório de ensaios, ficamos todos impressionados com a apa- rência geral do Optiscan, não é muito pesado, nem muito leve. Adapta-se perfeitamente na mão e por isso contribui para impedir de uma queda acidental. Mas mesmo que isso não aconteça, o fabricante tem o Optiscan dentro de uma caixa de plástico muito resistente. Na parte superior existem duas entradas de sinal, uma delas é a entrada óptica, na outra entrada temos um conector BNC para sinais do cabo coaxial. O display LCD de oito dígi- tos é fácil de ler mesmo sob luz solar directa. A Iluminação de fundo no visor está perfei- tamente adequada para uso num sótão ou em outro local com pouca iluminação. A iluminação de fundo pode ser activada ou desactivada, dependendo da forma como é ligada a unidade. Se pres- sionar o botão ON durante um GLOBAL INVACOM OPTISCAN Analisador de sinal de satélite à Prova do futuro para LNBs ópticos e coaxiais curto espaço de tempo, fica com o Optiscan sem ilumina- ção de fundo, mas se ao ligar pressionar o botão durante mais tempo, vai ter a ilumina- ção de fundo. O analisador de sinal fun- ciona com nove botões identi- ficados por baixo do ecrã, por isso entendemos com facili- dade quando estamos a car- regar no botão e para além disso os botões são suficien- temente grandes para que o analisador seja fácil de utilizar. Em contrapar- tida a ligação à

Transcript of com uma entrada óptica O Primeiro Analisador de Sinal...

TEST REPORT

12-01/2010

44 TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 12-01/2010 — www.TELE-satellite.com

Medidor de Sinal Óptico

O Primeiro Analisador de Sinal com uma entrada óptica

Global Invacom OptiScan

A TELE-satélite já comentou por diversas vezes sobre esta empresa britânica Global Invacom. A primeira vez foi há anos atrás, quando introduzimos um relatório sobre um LNB de 0,3 dB e, mais recentemente, um relatório sobre um novo produto - o LNB óptico; ver na edição da TELE-satélite 04-05/2008 e 08-09/2009. Quando se trata de produtos inovadores, é fácil ver que a Global Invacom tem um rolo de liderança que os concorrentes precisam de seguir. E para mostrar que isso é verdade, os engenheiros adicionaram recentemente mais um novo produto: assim como o LNB óptico aparece no mercado como o primeiro analisador de sinal de satélite com uma entrada de sinal óptico.

Assim que abrimos a embalagem no laboratório de ensaios, ficamos todos impressionados com a apa-rência geral do Optiscan, não é muito pesado, nem muito leve. Adapta-se perfeitamente na mão e por isso contribui para impedir de uma queda acidental.

Mas mesmo que isso não aconteça, o fabricante tem o Optiscan dentro de uma caixa de plástico muito resistente.

Na parte superior existem duas entradas de sinal, uma delas é a entrada óptica, na outra entrada temos um conector BNC para sinais do cabo coaxial.

O display LCD de oito dígi-tos é fácil de ler mesmo sob luz solar directa. A Iluminação de fundo no visor está perfei-tamente adequada para uso num sótão ou em outro local com pouca iluminação.

A iluminação de fundo pode ser activada ou desactivada, dependendo da forma como é ligada a unidade. Se pres-sionar o botão ON durante um

GLOBAL INVACOM OPTISCANAnalisador de sinal de satélite à Prova do

futuro para LNBs ópticos e coaxiais

curto espaço de tempo, fica com o Optiscan sem ilumina-ção de fundo, mas se ao ligar pressionar o botão durante mais tempo, vai ter a ilumina-ção de fundo.

O analisador de sinal fun-ciona com nove botões identi-ficados por baixo do ecrã, por isso entendemos com facili-dade quando estamos a car-regar no botão e para além disso os botões são suficien-temente grandes para que o analisador seja fácil de utilizar.

Em contrapar-tida a ligação à

46 TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 12-01/2010 — www.TELE-satellite.com

bateria seja sobrecarregada. Assim que a bateria ficar com a carga total, o Optiscan pode ser utilizado até cerca de cinco horas, até mesmo se estiver a usar um LNB que precise de energia para ser alimentado. Uma vez que o nosso analisa-dor para testarmos já estava completamente carregado, fomos capazes de testar ime-diatamente o aparelho.

O Optiscan funciona com um visor espectro de tempo real que abrange os 950 - 2150 MHz (com zoom até 160 MHz) e funciona com níveis de sinal entre os 40 e os 90 dBμV (coaxial), bem como os 10 a -25 dBm (óptico).

Os seguintes valores podem ser criados individualmente para cada transponder pre-tendido: MER (Modulation Error Rate), BER (Bit Error Rate), bem como os níveis de sinal em dBμV para sinais coaxiais e dBm para sinais ópticos.

O Optiscan funciona atra-vés de uma função de Favo-ritos muito prática, que pode ser utilizada para armazenar um ou mais repetidores de referência para cada satélite pretendido, que facilita bas-tante quando voltar a precisar de usar.

Todas estas 99 memoriza-ções de Favoritos podem ser configuradas no analisador de sinais; 24 destas já foram criados pela Global Invacom com estes transponders de satélites europeus:

ASTRA2 28.2° Este, Express AM22 53° Este, TURKSAT 42° Este, HELLASSAT 39° Este,

EUROBIRD3 33° Este, BADR 26° Este, ASTRA3 23.5° Este, Astra1 19.2° Este, Eutelsat W2 16° Este, Hot-bird 13° Este, EUROBIRD9 9° Este, EUTELSATW3A 7° Este, Sirius 5° Este, THOR 1° Oeste, Atlantic Bird3 5° Oeste, bem como o NILESAT 7°Oeste, ATLANTIC BIRD2 8° Oeste, ATLANTIC Bird1 12.5° Oeste, TELSTAR12 15° Oeste e o Hispasat 30° Oeste. E porque temos esta grande variedade de satéli-tes, não deve ter problemas em montar qualquer tipo de antena na Europa.

Para os outros continentes, o fabricante/distribuidor pode naturalmente preparar uma lista com base nos requisitos locais e pré-programar o ana-lisador de acordo com essa lista.

Instalação No nosso ensaio desapa-

rafusamos uma das antenas que estava montada, para que pudéssemos alinhar para o Hispasat 30° Oeste. Assim que acabamos de pressionar o botão por uns instantes, o Optiscan ligou-se e mos-trou imediatamente a lista de Favoritos.

Começamos por aceder ao menu principal para tratar de todas as configurações. O menu principal está divi-dido em seis submenus. Para começar, pode seleccionar se o Optiscan deve funcionar com sinais coaxiais ou ópticos de acordo com a entrada que vai utilizar.

O segundo submenu tem os favoritos armazenados e o terceiro submenu serve para

fonte de alimentação de 12V

(incluída), carrega a bateria

recarregável interna.

Os acessórios incluem uma

mala prática com uma correia

de transporte, a fonte de ali-

mentação de 12V, um carre-

gador de isqueiro, um manual

em detalhe do usuário e um adaptador F para BNC.

Uso Diário Segundo o fabricante, a

bateria interna do Optiscan precisa de cerca de 12 horas para carregar; o circuito de protecção impede que a

Varredura do satélite ASTRA 19.2° Este – foi encontrado um sinal

47www.TELE-satellite.com — 12-01/2010 — TELE-satellite — Global Digital TV Magazine

Exibição espectro da banda baixa vertical com um nível elevado de zoom

Menu de Configuração

Exibição espectro sem zoom

Varredura do satélite ASTRA 19.2° Este – foi encontrado um sinal

Menu Principal

Escolha de favoritos

Armazenar um novo favorito

Seleccionar a potência do LNB e a banda pretendida

Menu DiSEqC

Gravar os limites do DiSEqC 1.2

48 TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 12-01/2010 — www.TELE-satellite.com

armazenar novos transpon-ders que ficam gravados nos Favoritos. Os submenus 4 e 5 são várias configurações que servem para fornecer energia ao LNB, ir às configu-rações de banda da frequên-cia, bem como as definições DiSEqC.

O Optiscan consegue ali-mentar LNBs com 13V e 18V, bem como um sinal de 22 kHz para alternar entre a banda baixa e a banda alta.

É obvio que também suporta diSEqC, incluindo a versão 1.0 e também a 1.2 para controlar um motor DiSEqC. Nesse modo a antena pode ser movimen-tada durante a medição e também é possível armaze-nar os limites e as posições directamente no motor.

Para usuários mais expe-rientes, têm também a possibilidade de inserir manualmente os comandos DiSEqC, mas isso requer algum conhecimento espe-cializado e, sobretudo, a experiência com as especi-ficações técnicas do DiSEqC. Podemos encontrar tudo isso, por exemplo, no site www.eutelsat.com.

O sexto submenu “Setup Menu” permite-lhe repor todos os favoritos de volta, ficar com as configurações de fábrica e determinar o modo activado ou desacti-vado do tom de nível de sinal de áudio. O usuário também pode seleccionar se o BER (taxa de erro de bit) deve ser exibido por Viterbi antes ou depois de ser corrigido.

Se a exibição de Viterbi for seleccionada, o Optiscan mede a taxa de erro, uma vez que é transmitido a partir do satélite. A medição BER dá-lhe um indicador confiável da qualidade e alinhamento da antena.

Se mostrar o BER após a correcção de Viterbi, o sinal sofreu uma correcção mate-mática e não contém tantos erros como antes.

No nosso ensaio escolhe-mos 13 no menu de Favori-tos que tem armazenado o transponder 11554 V. Assim que acabamos de pressionar a tecla Enter, o Optiscan o ecrã altera para apresentar o seu sinal gráfico e pode-mos ver o espectro na faixa que vai entre os 11473 e os 11635 MHz.

A seguir viramos a antena até o sinal atingir um pico de sinal bem visível no ecrã da frequência pré-programada.

A escala no ecrã pode ser alterada com a ajuda dos dois botões de Ganho. Se o sinal for muito forte e o pico não ficar visível no ecrã, a escala pode ser aumentada de modo a que o transpon-der testado seja mais facil-mente visível. O ideal será o pico de sinal ocupar cerca de 2/3 do visor.

Com a ajuda dos botões para cima e para baixo podem ser utilizados sete diferentes níveis de zoom para que todo o espectro seja visualizado ou apenas uma pequena parte em torno do transponder.

E por último os botões para a esquerda/direita podem ser usados para modificar a entrada de frequência. Isto permite-lhe ajustar a fre-quência pré-programada directamente no centro ou poderá escolher uma fre-quência completamente diferente.

Se o analisador apresentar um pico na linha pontilhada, carrega no botão Enter e coloca o Optiscan em modo de medição para começar a ler o transponder seleccio-nado.

Com a ajuda dos dados NIT (se disponível) pode-mos confirmar o satélite escolhido, a sua posição e o ramal. O utilizador pode ver imediatamente que o satélite está alinhado.

Neste momento podemos ver a medição MER e BER, o

O sinal ficou bloqueado no Hispasat 30° Oeste

Visualizar o espectro do Hispasat 30° Oeste

Thomas HaringTELE-satellite

Test CenterAustria

DATATECHNICAL

Manufacturer Global Invacom, Winterdale Manor, Southminster Road, Althorne, Essex CM3 6BX, ENGLAND

Tel +44 (0) 1621 743 440

Fax +44 (0) 1621 743 676

Email [email protected]

Model OptiScan

Frequency range 950(160)~2150 MHz

Range RF input level: 40 dBuV to 90 dBuV Optical range: +10 to -25 dBm

Accuracy Typically +/- 1 dB

Measuring MER and BER

DiSEqC 1.0 and 1.2 compatible plus any DiSEqC command can be generated

Uptime Up to 5 hours

Charge time Up to 12 hours

Items included Carry case, BNC/F adaptor, mains charger, car charger, manual

Dimensions 210x110x70mm

Weight 0.70kg

TELE-satellite World www.TELE-satellite.com/...

Arabic العربية www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/ara/optiscan.pdfIndonesian Indonesia www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/bid/optiscan.pdfBulgarian Български www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/bul/optiscan.pdfCzech Česky www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/ces/optiscan.pdfGerman Deutsch www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/deu/optiscan.pdfEnglish English www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/eng/optiscan.pdfSpanish Español www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/esp/optiscan.pdfFarsi فارسي www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/far/optiscan.pdfFrench Français www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/fra/optiscan.pdfHebrew עברית www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/heb/optiscan.pdfGreek Ελληνικά www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/hel/optiscan.pdfCroatian Hrvatski www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/hrv/optiscan.pdfItalian Italiano www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/ita/optiscan.pdfHungarian Magyar www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/mag/optiscan.pdfMandarin 中文 www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/man/optiscan.pdfDutch Nederlands www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/ned/optiscan.pdfPolish Polski www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/pol/optiscan.pdfPortuguese Português www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/por/optiscan.pdfRomanian Românesc www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/rom/optiscan.pdfRussian Русский www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/rus/optiscan.pdfSwedish Svenska www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/sve/optiscan.pdfTurkish Türkçe www.TELE-satellite.com/TELE-satellite-1001/tur/optiscan.pdf

Available online starting from 27 November 2009

Download this report in other languages from the Internet:

50 TELE-satellite — Global Digital TV Magazine — 12-01/2010 — www.TELE-satellite.com

+O aparelho cabe perfeitamente na sua mão, é

resistente à prova de choque e funciona durante bastante tempo. É resistente à prova de futuro para os LNBs coaxiais, bem como para os novos LNBs ópticos.

-Na recepção óptica é exibido apenas uma

polarização do satélite

Especialista no assunto

visor gráfico e também o nível do sinal numérico.

Se o analisador reconhecer um transponder, é exibido no canto superior do visor a men-sagem “LOCK”, se for “PASS” indica que existem níveis acei-táveis de MER e BER e que o transponder foi reconhecido. Se for exibido “MARGINAL” ou “FAIL”, isso indica que a antena não está correctamente ali-nhada e que não é possível a sua recepção.

É neste momento que o instalador tem que ajustar a antena, a fim de obter ópti-mos níveis. Quando atingir o máximo os parafusos da antena deve ser apertados.

E graças a este completo analisador de espectro Optis-can é fácil descobrir se esta-mos a usar um cabo defeituoso, porque são exibidos todos os transponders em várias faixas de frequência e níveis.

Se aparecer um satélite que ainda não está na lista pré-programada, recomendamos que seja armazenado como uma nova entrada nos favori-tos, para que fique disponível na próxima varredura.

Resolvemo testar o Optiscan usando ambas as entradas de sinal, a óptica e coaxial. Fica-mos especialmente contentes porque no futuro deixa de ser necessário trazer um conver-sor de sinal óptico-para-coa-xial no local da instalação.

Podemos encontrar esse problema durante os nossos testes dos LNBs ópticos da Global Invacom na edição 08-09/2009 da TELE-satélite.

A Invacom encontrou a solu-

ção perfeita com o Optiscan, porque até os LNBs ópticos podem ser devidamente con-figurados.

Existe um pequeno pro-blema: A fim de manter um preço razoável no Optiscan, a Global Invacom decidiu res-tringir o analisador a apresen-tar apenas a banda vertical baixa no espectro. Se tivessem adicionado as outras bandas o Optiscan ficaria demasiado caro.

Se somarmos isto tudo, o analisador Optiscan vem com todas as características necessárias e para o instala-dor é uma alternativa aos seus equipamentos anteriores que está pronto para o futuro.

É extremamente leve, encaixa perfeitamente na sua mão e funciona com uma bateria recarregável de alta capacidade que pode durar até cinco horas sem precisar de uma fonte de alimentação externa.

Conclusão A Global Invacom, com este

novo Optiscan comprova uma vez mais que esta empresa está sempre um passo à frente da concorrência no desenvol-vimento de novos produtos.

Continuamos a ver o que o futuro nos reserva, mas uma coisa é certa: a transmissão do sinal óptico, mais cedo ou mais tarde, vai ser uma norma estandardizada e a Global Invacom com os seus LNBs ópticos e o analisador Optis-can está a fornecer os pré-requisitos necessários.