CIRURGIAS AO VIVO!! LIVE De 20 a 22 de …...cirurgia Plástica, Reconstrutiva e Estética. Autor de...

20
Apoio / Support: De 20 a 22 de Março de 2015 LIVE SURGERIES PROGRAMA CIENTÍFICO OFICIAL OFFICIAL PROGRAM Sheraton SP WTC Hotel March - 20 to 22nd, 2015 SOCIEDADE BRASILEIRA DE CIRURGIA PLÁSTICA CIRURGIAS AO VIVO!!

Transcript of CIRURGIAS AO VIVO!! LIVE De 20 a 22 de …...cirurgia Plástica, Reconstrutiva e Estética. Autor de...

Page 1: CIRURGIAS AO VIVO!! LIVE De 20 a 22 de …...cirurgia Plástica, Reconstrutiva e Estética. Autor de inúmeros artigos científicos publicados na França e em revistas internacionais.

1

Apoio / Support:

De 20 a 22 deMarço de 2015

LIVE SURGERIES

PROGRAMA CIENTÍFICO OFICIALOFFICIAL PROGRAM

Sheraton SP WTC HotelMarch - 20 to 22nd, 2015

SOCIEDADE BRASILEIRA DE

CIRURGIA PLÁSTICA

CIRURGIASAO VIVO!!

Page 2: CIRURGIAS AO VIVO!! LIVE De 20 a 22 de …...cirurgia Plástica, Reconstrutiva e Estética. Autor de inúmeros artigos científicos publicados na França e em revistas internacionais.

2

CAROS COLEGAS,

O XVI Simpósio Internacional associa-se ao Body Contour! Esta é a grande novidade da próxima edição do Simpósio de março de 2015. O grande evento idealizado em conjunto com nosso colega Raul Gonzalez, tem uma nova e moderna proposta de cursos com temas focados na cirurgia do contorno facial e corporal. Aporta uma renovação na histórica qualidade e experiência de mais de 15 anos do Simpósio. Será um grande acontecimento para a Cirurgia Plástica Brasileira e Internacional.

Temas focados e discutidos em profundidade! Os mais expressivos nomes da Cirurgia Plástica mundial vão mostrar com muita clareza o passo a passo de suas técnicas. Serão 45 professores, do Brasil e Exterior, todos de grande experiência, em um curso intensivo de final de semana.

A volta das cirurgias ao vivo! Transmitidas via satélite para o auditório, uma das marcas dos dois eventos, com um programa inusitado de 4 cirurgias. Estas demonstrações vão mudar sua idéia sobre temas dogmáticos: como bandas platismais, glândula sub mandibular, mama de redução com prótese, implante de mama via axilar e o up to date em implante capilar. Elas valem o Simpósio!

O Curso de rinoplastia no domingo, inaugura uma nova proposta do Simpósio: Um curso “full day” sobre um tema de interesse. Os grandes nomes da rinoplastia vão ensinar os detalhes para o sucesso da cirurgia mais desafiadora da Cirurgia Plástica. Nos próximos anos virão novos cursos com outros temas.

Temos a certeza de que todos irão gostar desta nova estrutura.

Esperamos vocês de 20 a 22 de Março no Sheraton Convention Center em São Paulo.

Com um forte abraço dos colegas,

Carlos Oscar Uebel,Ewaldo Bolivar Souza Pinto eRaul Gonzalez.

Page 3: CIRURGIAS AO VIVO!! LIVE De 20 a 22 de …...cirurgia Plástica, Reconstrutiva e Estética. Autor de inúmeros artigos científicos publicados na França e em revistas internacionais.

3

DEAR COLLEAGUES,

The XVI International Symposium joins the Body Contour! This is the great news for the next edition of the Symposium March 2015. The major event designed together with our colleague Raul Gonzalez, has a new and modern proposal of courses with topics focused on Surgery for facial and body contouring. It brings a renewal in the historic quality and experience of over 15 years of Symposium. It will be a great event for the Brazilian and International Plastic Surgery.

Themes focused and discussed in depth! The most important names of the global Plastic Surgery will show very clearly the walkthrough of their techniques. It will be 45 professors, of Brazil and abroad, all of them with great experience in an intensive weekend course.

The return of live surgeries! Transmitted via satellite to the auditorium, one of the marks of the two events, has an unusual program with 4 surgeries. These demonstrations will change your idea of dogmatic themes: as platysmal bands, sub mandibular gland, breast reduction with prosthesis, breast implants via axillary and the up to date of hair implant. They worth the symposium!

The Rhinoplasty Course on Sunday opens a new Symposium proposal: A “full day” course about a topic of interest. The big names of rhinoplasty will teach the details for the success of the surgery of the most challenging Plastic Surgery. In the next year will come new courses with other subjects.

We are sure that everyone will enjoy this new structure.

We are waiting for you on 20-22 March at the Sheraton Convention Center in São Paulo.

With our best regards,

Carlos Oscar Uebel,Ewaldo Bolivar Souza Pinto eRaul Gonzalez.

Page 4: CIRURGIAS AO VIVO!! LIVE De 20 a 22 de …...cirurgia Plástica, Reconstrutiva e Estética. Autor de inúmeros artigos científicos publicados na França e em revistas internacionais.

4

CONVIDADOS INTERNACIONAIS CONFIRMADOS

Cirurgião em Montpellier. Qualificado em cirurgia Plástica, Reconstrutiva e Estética.

Autor de inúmeros artigos científicos publicados na França e em revistas internacionais. Dr. Alain Bonnefon é convidado regularmente para dar palestras e conferências em todo o mundo, particularmente em relação à rejuvenescimento facial.

Foi residente em Cirurgia Plástica da Universidade de Washington, DC (EUA). É membo da SOFCPRE, SOFCEP, União Nacional de Cirurgia Plástica, Reconstrutiva e Estética, ISAPS, Sociedade Francesa de Cirurgia Estética e da União Européia de Cirurgia Privada e Autônoma de Centros Cosméticos.

Médico Cirurgião da Universidade Nacional de Córdoba especialista em Cirurgia Plástica pela Associação Médica Argentina. Doutor em Medicina e Cirurgia pela Universidade Nacional de Córdoba, Professor Adjunto de Cirurgia da Universidade Nacional de Córdoba.

Dr. Mottura pertence às seguintes Sociedades: Cirurgia Plástica de Córdoba, Mastologia de Córdoba, Sociedade Argentina de Cirurgia Plástica, Argentina de Mastologia e Sociedade Argentina de Obesidade. E das sociedades estrangeiras: Sociedade Alemã de Cirurgia Plástica, Internacional de Cirurgia Estética, Academia de Ciências de Nova York, Sociedade Norte Americana de Lipoplastia e Sociedade Americana de Cirurgia Estética.

Surgeon in Montpellier. Qualified in Plastic, Reconstructive and Aesthetic Surgery.

Author of numerous scientific articles published in France and in international journals. Dr. Alain Bonnefon is regularly invited to give lectures and conferences around the world, particularly in relation to facial rejuvenation.

He was resident in Plastic Surgery at the University of Washington, DC (USA). He is a member of SOFCPRE; the SOFCEP; National Union of Plastic, Reconstructive and Aesthetic Surgery; ISAPS; French Society of Aesthetic Surgery and the European Union of Autonomous Private Cosmetic Surgery Centers.

Surgeon at the National University of Cordoba, specialized in Plastic Surgery by the Argentine Medical Association, Doctor of Medicine and Surgery from the National University of Cordoba, Associate Professor of Surgery at the National University of Cordoba.

Dr. Mottura belongs to the following Societies: Cordoba Plastic Surgery, Mastology of Cordoba, Argentine Society of Plastic Surgery, Mastology of Argentina and the Argentine Society of Obesity. He belongs to the following foreign societies: German Society of Plastic Surgery, Aesthetic Surgery International, New York Academy of Sciences, North American Society of Lipoplasty and American Society of Aesthetic Surgery.

ALAIN BONNEFONFRANÇA

ALDO MOTTURAARGENTINA

Dr. Finckenstein cresceu em Paris. Desde 1993, se estabeleceu como cirurgião plástico em Starnberg e mantém um departamento de cirurgia plástica no Hospital Distrital de Starnberg. Foi presidente da Sociedade Alemã de Cirurgia Plástica Estética. É membro das seguintes associações: Sociedade Internacional de Cirurgia Plástica Estética, ISAPS; Confederação Internacional de Cirurgia Plástica Estética e Reconstrutiva, IPRAS; Sociedade Alemã de Cirurgia Plástica, Reconstrutiva e Estética, DGPRÄC, Sociedade Francesa de Cirurgia Plástica e Estética, SofCEP; Presidente e organizador do Congresso de VDPC e ÖGPÄRCH de 2005, em Munique (Sociedade Austríaca para a Plástica Reconstrutiva e Estética).

Dr. Finckenstein raised in Paris. Since 1993 he is established as plastic surgeon in Starnberg with a ward in the hospital of Starnberg (Kreiskrankenhaus Starnberg). Dr. Finckenstein was president of the German Society for Aesthetic Plastic Surgery. He is member in the following association: International Society of Aesthetic Plastic Surgery, ISAPS; German Society for Aesthetic and Plastic Surgery, DGÄPC; German Society of Plastic, Reconstructive and Aesthetic Surgery, DGPRÄC; Société francaise des Chirurgiens Esthetiques Plasticiens, SofCEP; President and organizer of the Congress of VDPC and ÖGPÄRCH (Austrian society of plastic, aesthetic and reconstructive surgery), in 2005 in Munich.

JOACHIM GRAF VON FINCKENSTEIN

FRANÇA

GUEST PROFESSORS

Page 5: CIRURGIAS AO VIVO!! LIVE De 20 a 22 de …...cirurgia Plástica, Reconstrutiva e Estética. Autor de inúmeros artigos científicos publicados na França e em revistas internacionais.

5

CONVIDADOS INTERNACIONAIS CONFIRMADOS

Dr. Alfredo Hoyos é cirurgião plástico, membro da Sociedade Colombiana de Cirurgia Plástica. Fez residência de Cirurgia Plástica da Universidade de Rosario, no Hospital San José, Bogotá, Colômbia. Atuou também no Hospital Mount Sinai em Nova York, no Departamento de Cirurgia Oral e Maxilofacial, Cabeça e Pescoço, na New York University, no departamento de Cirurgia plástica e no Manhattan Eye, Ear Institute de Nova York.

Pioneiro e criador da Lipoescultura de alta definição (HDL), da “Dynamic Definición Lipoplasty” (4D) e outras técnicas avançadas de contorno corporal. Combina suas técnicas com tecnologia de ultrassom de última geração.

Formou-se em Cirurgia Plástica, Estética, Reconstrutiva, Bucomaxilofacial e Cirurgia da Mão pela Faculdade de Medicina Juan N Corpas; Instituto Colombiano de Cirurgia Plástica; Microcirurgia no Hospital das Clínicas, São Paulo, Brasil; Cirurgia Craniofacial de fissuras de lábio leporino e fenda palatina, em Norfolk, Virginia - EUA, e Cirurgia Reconstrutiva em Los Angeles, EUA.

É membro de diversas associações e sociedades, tais como: Sociedade Colombiana de Cirurgia Plástica da Mão e Maxilo-facial; Associação Colombiana de Queimaduras; Sociedade Colombiana de Estética e Medicina Anti-Envelhecimento; Sociedade Internacional de Cirurgia Plástica e Reconstrutiva; Faculdade colombiana de Médicos de Emergência, entre outras.

Dr. Alfredo Hoyos is a plastic surgeon, member of the Colombian Society of Plastic Surgery. He completed his Plastic Surgery Residency Program at the University of Rosario, at the Hospital San José, Bogotá, Colombia. He also worked at Mount Sinai Hospital in New York, in the department of Oral Surgery and Maxillofacial, Head and Chest at New York University in the Department of Plastic Surgery and Manhattan Eye, Ear Institute in New York.

Pioneer and creator of High Definition Liposculpture (HDL), the “Dynamic Definition Lipoplasty” (4D) and other advanced techniques in body contouring. He combines their techniques with technology to last generation ultrasonic.

He studied at the following institutions: Plastic Surgery, Aesthetic, Reconstructive, Maxillofacial and Hand Surgery of the School of Medicine Juan N Corpas; Colombian Institute of Plastic Surgery; Microsurgery in the Hospital das Clinicas em Sao Paulo, Brazil; Craniofacial Surgery of Cleft Lip and Palate in Norfolk, Virginia USA and Reconstructive Surgery in Los Angeles, USA.

He is a member of several associations and societies such as: Colombian Society of Plastic and Maxillofacial Surgery of the Hand; Colombian Association of Burns; Colombian Society of Aesthetic and Anti-Aging Medicine; International Society Plastic And Reconstructive Surgery; Colombian College of Emergency Physicians among others.

ALFREDO HOYOSCOLÔMBIA

CELSOBOHORQUEZCOLÔMBIA

Dr. Jamil Ahmad é um respeitado cirurgião plástico de Toronto que ingressou na Clínica de Cirurgia Plástica, em 2010. Ele é o único cirurgião plástico no Canadá, que completou sua residência em cirurgia plástica no mundialmente renomado Departamento de Cirurgia Plástica da Universidade do Texas Southwestern Medical Center em Dallas. Além disso, ele completou uma bolsa de estudos em reconstrução mamária, na Divisão de Cirurgia Plástica e Reconstrutiva da Universidade de Toronto.Dr. Ahmad é autor de mais de 80 artigos e capítulos em cirurgia plástica, incluindo artigos para Cirurgia Plástica e Reconstrutiva, Jornal de Cirurgia Estética, Jornal de Cirurgia Plástica e Jornal Canadense de Cirurgia Plástica.

Dr. Jamil Ahmad, a respected Toronto plastic surgeon, joined The Plastic Surgery Clinic in 2010. He is the only plastic surgeon in Canada to complete his plastic surgery residency training at the world renowned, Department of Plastic Surgery, University of Texas Southwestern Medical Center in Dallas. In addition, he completed a fellowship in breast reconstruction at the Division of Plastic and Reconstructive Surgery at the University of Toronto. Dr. Ahmad has authored more than 80 articles and chapters in plastic surgery, including articles in Plastic and Reconstructive Surgery, Aesthetic Surgery Journal, the Journal of Plastic, Reconstructive & Aesthetic Surgery and the Canadian Journal of Plastic Surgery.

JAMIL AHMADCANADÁ

GUEST PROFESSORS

Page 6: CIRURGIAS AO VIVO!! LIVE De 20 a 22 de …...cirurgia Plástica, Reconstrutiva e Estética. Autor de inúmeros artigos científicos publicados na França e em revistas internacionais.

6

CONVIDADOS INTERNACIONAIS CONFIRMADOS

Professor e Diretor da Escola de Cirurgia Plástica da Universidad del Salvador de Buenos Aires e terceiro vice-presidente do ISAPS. É membro correspondente da Sociedade Brasileira, Uruguaia e Equatoriana de Cirurgia Plástica, ex-presidente da Sociedade Argentina de Cirurgia Plástica, ex-presidente da Sociedade de Cirurgia Plástica de Buenos Aires e membro da ASAPS - Sociedade Americana de Cirurgia Plástica e Estética.

Professor and Director of the School of Plastic Surgery, Universidad del Salvador, Buenos Aires and third vice-president of ISAPS. He is corresponding member of the Brazilian, Uruguayan and Ecuadorian Plastic Surgery Society, former president of the Argentine Society of Plastic Surgery, former president of the Society of Plastic Surgery in Buenos Aires and a member of ASAPS - American Society of Aesthetic Plastic Surgery.JORGE HERRERA

ARGENTINA

Dr. Javier de Benito graduou-se em Medicina e Cirurgia pela Universidade de Barcelona. Dr. De Benito, é Membro Correspondente da Academia Real de Medicina de Zaragoza; foi eleito presidente da Sociedade Internacional de Cirurgia Estética; é autor de inúmeros artigos em revistas especializadas, bem como autor de dois livros informativos para o paciente de estética, destacando-se “The Big Book of Cosmetic Surgery” (2002).

Em 2006, o Dr. Javier de Benito foi considerado pela imprensa européia entre os dez melhores cirurgiões do mundo.

Dr. Javier Benito has graduated in Medicine and Surgery from the University of Barcelona. Dr. De Benito, is Corresponding Member of the Royal Academy of Medicine of Zaragoza; he was elected president of the International Society of Aesthetic Surgery; he is the author of numerous articles in journals and author of two informative books for aesthetic patient, highlighting “The Big Book of Cosmetic Surgery” (2002).

In 2006, Dr. Javier Benito was considered by the European press, the top ten surgeons in the world.

JAVIER DE BENITOESPANHA

Dr. Garson graduou - se em Cirurgia Plástica, Reconstrutiva e Estética. Atua na Clinique Saint Côme (Compiègne 60) e na Clinique Sainte Geneviève (Paris 75014) em estética e plástica, bem como no Centro Hospitalar de Senlis, Creil et de Beauvais para a realização de cirurgia reconstrutiva.

É formado pela Faculdade Francesa de Cirurgia Plástica, Reconstrutiva e Estética, pelo Conselho Europeu de Cirurgia Plástica, Reconstrutiva e Estética, possui diploma universitário de Cirurgia Plástica Estética da Face, CHU de Grenoble, recebeu medalha de ouro do Hospital d’Amiens e é ex-assistente do Centro Léon Bérard (Lyon) FNCLCC.

Dr. Garson graduated in Plastic Surgery, Reconstructive and Aesthetic. He works at Clinique Saint Côme (Compiègne 60) and Clinique Sainte Geneviève (Paris 75014) in cosmetic and plastic as well as the Centre Hospitalier de Senlis, Beauvais et de Creil to perform reconstructive surgery.

He has graduated from the College of Aesthetic Plastic Surgery and Reconstructive, by the European Council for Plastic Surgery, Reconstructive and Aesthetic, he has college degree for Aesthetic Plastic Surgery of the Face, CHU de Grenoble and he has received the gold medal of the Hospital d’Amiens and he´s former assistant of the Centre Léon Bérard (Lyon) FNCLCC.

SEBASTIEN GARSONFRANÇA

Estudou na Universidade Autônoma de Barcelona, finalizando-a em 1979. Obteve sua especialização em Cirurgia Plástica, Reconstrutiva e Cirurgia Estética na UAB em 1983. Fez especialização na clínica do Prof. Pitanguy no Rio de Janeiro, no Hospital Fox de Paris e no Manhattan Eye, Ear and Throat, em Nova York, entre 1983 e 1987.

Membro da Sociedade Espanhola de Cirurgia Plástica, Reconstrutiva e Estética (SECPRE), da Sociedade Catalã de Cirurgia Plástica, Reconstrutiva e Estética (SCCPRE) e membro ativo da Associação Europeia de Cirurgiões Plásticos (EURAPS) onde tem sido representante espanhol dos Membros do Conselho, entre 2002 e 2006.

Dr. Palacin studied at the Universitat Autonòma of Barcelona, completing them in 1979. He obtained his specialization in Reconstructive and Plastic Surgery, at UAB in 1983. He did the specialization course in the clinic of Prof. Pitanguy in Rio de Janeiro, at Fox Hospital of Paris and Manhattan Eye, Ear and Throat in New York, between 1983 e 1987.

He is a member of the Spanish Society of Plastic Surgery, Reconstructive and Aesthetic (SECPRE), the Catalan Society of Plastic Surgery, Reconstructive and Aesthetic (SCCPRE), and active member of the European Association of Plastic Surgeons (EURAPS) where he has been Member of the Spanish representative Council between 2002 and 2006.

JOSE PALACINESPANHA

GUEST PROFESSORS

Page 7: CIRURGIAS AO VIVO!! LIVE De 20 a 22 de …...cirurgia Plástica, Reconstrutiva e Estética. Autor de inúmeros artigos científicos publicados na França e em revistas internacionais.

7

CONVIDADOS INTERNACIONAIS CONFIRMADOS

Dr. Nazim Cerkes é um especialista conhecido internacionalmente em cirurgia estética. Completou sua graduação em medicina na Faculdade de Medicina Hacettepe, Ancara, em 1983. Começou seu treinamento em cirurgia plástica em 1985 no Departamento de Cirurgia Plástica e Reconstrutiva na Universidade de Medicina em Istanbul.

Ele é o atual presidente da Sociedade Turca de Cirurgia Plástica Estética e foi Presidente do Conselho de Educação da ISAPS (Sociedade Internacional de Cirurgia Plástica Estética).

Dr. Nazim Cerkes is an internationally known expert on aesthetic surgery. After graduating from Ankara Fen Lisesi (Science High School) in 1977, he completed his medical degree from Hacettepe Medical Faculty, Ankara, in 1983. He started his plastic surgery training in 1985 at the Department of Plastic And Reconstructive Surgery, Istanbul University Faculty of Medicine.

He is current president of Turkish Society of Aesthetic Plastic Surgery and he was an Education Council Chairman of ISAPS (International Society of Aesthetic Plastic Surgery).

NAZIM CERKESTURQUIA

Dr. Luis Heredia é graduado em medicina pela Universidade Nacional de Tucuman - Argentina.

Ele é membro da AMA (Associação Médica Argentina) e também é membro titular da Sociedade de Cirurgia Plástica de Buenos Aires. Dr. Heredia é membro titular da ISAPS.

Dr. Luis Heredia is graduated from the National Univerdad of Tucuman – Argentina.

He is a member of the AMA (Argentina Medical Association) and is also a member of the Plastic Surgery Society of Buenos Aires. Dr. Heredia is a member of ISAPS.

LUIS HEREDIAARGENTINA

Dr. Robin Deb nasceu em Frankfurt, Alemanha. Formou-se pela Johann-Wolfgang-Goethe University, Frankfurt, Alemanha, em 1993. É MD/ PhD desde 2001.

Realizou sua especialização em Cirurgia Plástica em Neustadt, Alemanha em 2003.Trabalha desde Dezembro de 2010 na Rosenpark Klinik em Darmstadt, Alemanha, como Chefe do departamento de cirurgia de mama e cirurgia nasal. É autor de diversas publicações e realizou apresentações na área médica. É membro ativo da equipe de cirurgia plástica da Interplast- Camps na Alemanha onde atuou em Gangtok, em Bangalore e em Calcutá na Índia, em Rio Chico na Venezuela e Cagayan de Oro nas Filipinas.

Dr. Robin Deb was born in Frankfurt, Germany. He graduated from the Johann Wolfgang Goethe-University, Frankfurt, Germany, in 1993. He is MD / PhD , since 2001.

He held his specialization in Plastic Surgery in Neustadt, Germany in 2003. Dr. Robin works since December 2010 in the Rosenpark Klinik in Darmstadt, Germany, as head of the breast surgery department and nasal surgery.

He is the author of several publications and presentations in the medical field. Dr. Robin is an active member of the Plastic Surgery Team of Interplast- Camps in Germany where he served in Gangtok, Bangalore and Kolkata in India, in Rio Chico in Venezuela and Cagayan de Oro in the Philippines.

ROBIN DEBALEMANHA

É formado em medicina pela Universidade de Roma “La Sapienza”. É autor de mais de 30 publicações científicas em revistas nacionais e internacionais e capítulos de livros.

É Co-fundador da Associação Italiana de Cirurgiões Plásticos Estéticos - AICPE; membro ordinário da Sociedade Italiana de Cirurgia Plástica, Reconstrutiva e Cirurgia Estética - SICPRE; membro ativo da “International Society of Aesthetic Plastic Surgery - ISAPS”; membro correspondente da Sociedade Brasileira de Cirurgia Plástica.

He received his degree in medicine and surgery, obtained in 1979 from the University of Rome “La Sapienza”. He has authored over 30 scientific publications in national and international journals and book chapters.

He is Co-founder of the Italian Association of Aesthetic Plastic Surgeons - AICPE; ordinary member of the Italian Society of Plastic Surgery, Reconstructive and Aesthetic Surgery - SICPRE; active member of the “International Society of Aesthetic Plastic Surgery” - ISAPS; corresponding member of the Brazilian Society of Plastic Surgery.

FLAVIOSACCOMANNO

ITÁLIA

GUEST PROFESSORS

Page 8: CIRURGIAS AO VIVO!! LIVE De 20 a 22 de …...cirurgia Plástica, Reconstrutiva e Estética. Autor de inúmeros artigos científicos publicados na França e em revistas internacionais.

8

PROGRAMAÇÃO CIENTÍFICA / CIENTIFIC PROGRAM20.03.2015 - Sexta feira - Friday

7:45 | ABERTURA E APRESENTAÇÕES. WELCOME AND INTRODUCTIONS.

DESMITIFICANDO AS DIFERENTES TÉCNICAS PARA MAMA TUBEROSA / DESMISTIFYING THE TUBEROUS BREAST: CURRENT METHODS.

AS INCISÕES MENORES PARA MASTOPEXIA:QUAL O SEU PAPEL ATUAL?SHORT INCISIONS IN MASTOPEXY: WHAT IS THE CURRENT RULE?

IMPLANTE AXILAR, COMO FAÇO. VIDEOS CURTOS.BREAST IMPLANT THROUGH THE AXILAR. HOW I DO. SHORT VIDEOS

10:00-10:30 | COFFEE BREAK JUNTO AOS STANDS.

Chairs: Carlos Uebel, Ewaldo Bolivar de Souza Pinto, Raul Gonzalez.Presidente da SBCP - Regional São Paulo: Fernando de Almeida Prado.

Moderador / Moderator: José Octavio Gonçalves de Freitas (SP).

Moderador / Moderator: José Tariki (SP).

Moderador / Moderator: Alexandre Mendonça Munhoz (SP).

8:00

8:10

8:25

8:35

8:45

8:55

9:10

10:30

10:40

10:48

10:56

Reconhecendo as diferentes técnicas para mama tuberosa.Current methods in tuberous breast.José Octavio Gonçalves de Freitas (SP).Mama tuberosa, a técnica de incisões transversais no parenquima.The longitudinal parenchima incision method.Jose Palacin (Spain).Grandes implantes via submamaria-subglandular para mamas tuberosas.Tuberous breast augmentation using big implants and the submammary - subpectoral approach.Aldo Mottura (ARG).As mamas tuberosas com e sem prótese.Tuberous breast with or without implants.Liacyr Ribeiro(RJ).Discussão / Discussion.

A mastopexia circunvertical.Circumvertical MastopexyAldo Mottura (ARG).Mamaplastia vertical, ou mínimo” T”, com retalho de preenchimento ancorado.Vertical or short T mastopexy with anchored flapRuth Graf (PR).

Retroglândular e retro muscular.Retroglandular and retromuscularRicardo Marujo (SP).Sub Facial com endoscopia.Endoscopic Sub FacialRuth Graf (PR).Plano Misto.Mixed plane Victor Mauro (PR).Discussão: Porque a via axilar? E se necessitar fazer retoques?Discussion: Why through axilar? What to do when need a touch up?

LIPOENXERTO NA MAMA, UM COADJUVANTE OU UM ATOR PRINCIPAL?BREAST FAT GRAFTING, JUST A SUPPORTING TOOL OR A MAIN ACTOR?Moderador / Moderator: João Carlos Sampaio Góes (SP).11:10

11:20

O lipoenxerto no implante mamário. The lipofilling on the breast implant.João Carlos Sampaio Góes (SP).O enxerto de gordura na mastopexia e nos implantes, quando e como. The fat grafting on implants and mastopexy, when and how. Carlos Toledo (SP).

9:20

9:30

9:45

Mamaplastia vertical com retalho de base superior.Vertical mastopexy with superior based flapEwaldo Bolivar de Souza Pinto (SP).Mastopexia em L, como fazia e o que faço hoje.“L”mastopexy, how I did and how I do.Armando Chiari (MG).Discussão / Discussion.

Page 9: CIRURGIAS AO VIVO!! LIVE De 20 a 22 de …...cirurgia Plástica, Reconstrutiva e Estética. Autor de inúmeros artigos científicos publicados na França e em revistas internacionais.

9

PROGRAMAÇÃO CIENTÍFICA / CIENTIFIC PROGRAM20.03.2015 - Sexta feira - Friday

PEDÍCULO INFERIOR EM MAMAPLASTIA – A PALAVRA DO EXPERT.INFERIOR PEDICLE IN MAMAPLASTY- THE EXPERT SPEECH.Moderador / Moderator: Felipe Lehman Coutinho (SP).12:00

12:15

Os pedículos inferiores, tipo um e dois, quais as indicações?Inferior pedicle type one and two, what are the indications?Liacyr Ribeiro (RJ).Discussão / Discussion.

11:30

11:45

A remodelagem mamaria por lipoenxerto, um procedimento inteligente.Breast lipomodeling: a smart procedure .Sebastien Garson (FRA).Discussão: O futuro do lipoenxerto na mama.Discussion: The breast lipofilling future.

DUAL PLANE OU TOTALMENTE RETROMUSCULAR PARA IMPLANTE DE MAMA - A PALAVRA DOS EXPERTS. BREAST IMPLANT: DUAL PLANE OR TOTALLY RETROMUSCULAR - THE EXPERTS SPEECH.Moderador / Moderator: Alexandre Piassi Passos (SP).

A CANTOPEXIA E A CANTOPLASTIA NA ESTÉTICA - A PALAVRA DOS EXPERTS.AESTHETIC CANTOPEXY AND CANTOPLASTY – THE EXPERTS SPEECH.

13:00-14:15 | ALMOÇO EXECUTIVO / LUNCH

Moderador / Moderator: Fausto Viterbo (SP).

12:25

12:40

12:50

14:15

14:30

14:45

Quando indico e como faço o dual plane. Vídeo editado.When I use and how I do the dual plane-Video edited.Jose Palacin (Spain).Detalhes importantes para o sucesso no plano retromuscular.Crucial details for a successful retromuscular implant. José Carlos Daher (DF).Discussão / Discussion.

A cantopexia retinacular durante a blefaro estética e como tratamento de complicações - vídeo editado.Retinacular cantopexy on blefaroplasty and to treat complications - video edited.Henri Friedhofer (SP)Quando indico a cantopexia e a cantoplastia.When I use cantopexy and cantoplasty.Jose Palacin (Spain).Discussão / Discussion.

A PÁLPEBRA: SOMENTE PELE E BOLSAS AINDA FUNCIONA? E O TEAR TROUGH?THE EYELID: JUST SKIN AND FAT BAGS STILL WORKS? AND THE TEAR TROUGH?Moderador / Moderator: Vera Cardim (SP).14:55

15:05

15:15

15:25

15:35

15:45

A junçao órbito geniana: lidando com a olheira senil.The Eyelid-Cheek Junction: An Aging Boundary to Manage.Sebastien Garson (FRA).O tratamento do SOOF.The SOOF treatment.Fausto Viterbo (SP).A blefaro trans conjuntival com tratamento do tear trough.Transconjuntival eyelid associated with tear trough treatment.Nelson Letízio (SP).Blefaro com lipoenxerto para o tear trough.Blefaroplasty with tear trough lipofilling.Chang Yung Chia (RJ).Blefaroplastia estendida.Extended blefaroplasty.Flavio Saccomanno (ITA).Discussão / Discussion.

LIFT CENTRO FACIAL – UMA OPÇÃO PARA A PACIENTE JOVEM. A PALAVRA DO EXPERT.THE CENTRAL FACE LIFT- A GOOD OPTION TO YOUNG PATIENTS. THE EXPERT SPEECH.Moderador / Moderator: Marcelo Cunha Araujo (RJ).15:55

16:05

Como faço e quando indico o lift centro facial.How I do and when I indicate the central face lift.Alain Bonnefon (FRA).Discussão / Discussion.

Page 10: CIRURGIAS AO VIVO!! LIVE De 20 a 22 de …...cirurgia Plástica, Reconstrutiva e Estética. Autor de inúmeros artigos científicos publicados na França e em revistas internacionais.

10

O JOWL E O BIGODE CHINÊS, OS DETALHES QUE FAZEM A DIFERENÇA.JOWL, THE DETAILS MAKE THE OUTCOME IMPROVEMENT.

OS CUIDADOS DA PELE PÓS FACE LIFTING - A PACIENTE PEDE E VOCÊ ORIENTA - A PALAVRA DO EXPERT.PRE AND POST-OP SKIN CARE. THE PATIENT ASKS AND YOU PRESCRIBE- THE EXPERT SPEECH.

FÓRUM: QUAL SUA ROTINA NO PRÉ, TRANS E PÓS DE FACE: ÁCIDOS, PREENCHIMENTOS, TOXINA BOTULINICA, CREMES, ESFOLIANTES?PANEL: WHAT IS YOUR ROUTINE ON THE FACE LIFT: FILLERS, BOTULIM, CREAMS, MOISTURIZER, SUN CARE?

Moderador / Moderator: Paulo Matsudo (SP).

Moderadores / Moderators: Farid Hakme (RJ) e Bárbara Machado (RJ).

Moderadores / Moderators: Paulo Matsudo (SP) e Rômulo Mene (RJ).

18:45

18:05

18:15

18:25

18:35

19:00

As principais pérolas para a paciente no pós de face lift.My pearls for the patient on the patient post op.Rômulo Mene (RJ).

Como trato o “Jowl”.How I treat the jowl.Pedro Vidal (SP).Como trato o “Jowl”.How I treat the jowl.Jorge Herrera (ARG).Como trato o “Jowl”.How I treat the jowl.Javier de Benito (SPAIN).Discussão / Discussion.

Painelistas: Farid Hakme (RJ), Luis Heredia (ARG), Jorge Herrera (ARG), Pedro Vidal (SP), Javier de Benito (SPAIN), Marcelo Cunha Araujo (RJ), Bárbara Machado (RJ) e Platéia Interativa.

19:30 | ADJOURN.

PROGRAMAÇÃO CIENTÍFICA / CIENTIFIC PROGRAM

O LIFTING EFETIVO E DE RÁPIDA RECUPERAÇÃO: A PALAVRA DOS EXPERTS.THE LIFTING EFFECTIVE AND QUICK RECOVERY: THE EXPERT SPEECH.Moderadores / Moderators: Farid Hakme (RJ) e Marcelo Cunha Araújo (RJ).17:30

17:40

17:55

“O SPA face lift em magros e obesos”.“SPA face lift in slim and obese patients”.Aldo Mottura (ARG).O lifting vertical profundo - o “SOFT LIFT”.The deep vertical lift- the “SOFT LIFT”.Alain Bonnefon.Discussão / Discussion.

20.03.2015 - Sexta feira - Friday

O LIFTING CERVICAL, DESMITIFICANDO A GLÂNDULA SUBMANDIBULAR E AS BANDAS PLATISMAIS.NECK LIFT, DESMISTIFYING THE SUBMANDIBULAR GLAND AND PLATISMA BANDS.

16:10-16:30 | COFFEE BREAK JUNTO AOS STANDS.

Moderador / Moderator: Paulo Amaral (RS).16:30

16:40

16:50

17:00

A anatomia do pescoço - o platisma, a glândula sub mandibular, as bandas e as estruturas profundas do pescoço.The neck anatomy- platisma,submandibular gland,bands and deep structures of the neck.Celso Bohorquez (COL).O tratamento da glândula submandibular e bandas platismais por incisão sub mentoniana mínima - como faço.Minimal sub mental incision to treat submandibular gland and platisma bands.André Auerswald (PR).Lop (lateral overlapping platysmaplasty) e a glândula submandibular e bandas platismais.Submandibular gland and platisma bands by LOP (lateral overlapping platysmaplasty).Raul Gonzalez (SP).Discussão / Discussion.

Chair: Priscila Abdalla (SP)17:10 Minha trajetória na cirurgia do Face Lift.

My journey on the face lift surgery.PROF IVO PITANGUY.

IVO PITANGUY LECTURE.

Page 11: CIRURGIAS AO VIVO!! LIVE De 20 a 22 de …...cirurgia Plástica, Reconstrutiva e Estética. Autor de inúmeros artigos científicos publicados na França e em revistas internacionais.

11

PROGRAMAÇÃO CIENTÍFICA / CIENTIFIC PROGRAM21.03.2015 - Sábado - Saturday

CIRURGIAS AO VIVO - VIA SATÉLITE - DIRETO DO HOSPITAL SAINT PETER.LIVE SURGERIES – ON LINE TRANSMISSION FROM SAINT PETER HOSPITAL

Chair: Ewaldo Bolivar de Souza Pinto (SP).

Coordenadores de auditório / Audience coordinators: Eugenio Cação (SP) e Wilson Andreoni (SP).Coordenadores de centro cirúrgico / OR coordinators: Felipe Magalhães e Sandra Moía.8:00

8:30

9:15

SALA 1: PRÓTESE DE MAMA RETROMUSCULAR VIA AXILAR.AXILAR BREAST IMPLANT- RETROMUSCULAR.Cirurgião / Surgeon: Ricardo Marujo (SP).Moderador sala operatória / OR moderator: Cesar Kelly (BA).Moderadores auditório / Moderators on the auditorium: Luis Henrique Ishida (SP) e Carlos Eduardo Leão (MG).SALA 2: FUE - STATE OF ART EM TRANSPLANTE CAPILAR.FUE - STATE OF ART IN HAIR TRANSPLANTATION.Cirurgião / Surgeon: Carlos Uebel (RS).Moderador sala operatória / OR moderator: Carlos Calixto (GO).Moderadores auditório / Moderators on the auditorium: Henrique Radwanski (RJ) e Fernando Almeida Prado (SP).SALA 3: NECK LIFT SEM INCISÃO SUBMENTONIANA - PLATISMOPLASTIA LATERAL, TRATAMENTO DE BANDA PLATISMAL E GLÂNDULA SUB MANDIBULAR.NECK LIFT WITHOUT SUBMENTAL INCISION, SUBMANDIBULAR GLAND AND PLATISMA BANDS TREATMENT.Cirurgião / Surgeon: Raul Gonzalez (SP).Moderador sala operatória / OR moderator: Tomaz Nassif (RJ).Moderadores auditório / Moderators on the auditorium: Ithamar Stocchero (SP) e Javier de Benito (SPAIN).

7:45 | ABERTURA E APRESENTAÇÕES. WELCOME AND INTRODUCTIONS.

10:30-11:00 | COFFEE BREAK JUNTO AOS STANDS.

A LIPO DE ALTA DEFINIÇÃO - TEM LUGAR PARA ESTA NOVIDADE?THE HD LIPOSUCTION – ARE THERE ROOM TO THIS NEW PROCEDURE?Moderador / Moderator: Sebastião Nelson Guerra (MG).11:00

11:15

11:25

A lipo HD, o abdômen definido, no homem e na mulher.HD lipo, six packs in men and women.Alfredo Hoyos (COL).Definindo o contorno posterior no homem.Defining the posterior contour in men.Alfredo Hoyos (COL).Discussão / Discussion.

ABDÔMEN CLÁSSICO OU ALTERNATIVO?CLASSIC OR ALTERNATIVE ABDOMEM?Moderadores / Moderators: Fabio Nahas (SP) e Arnaldo Miró (PR).11:35

11:45

11:55

Descomplicando o abdômen complicado.Approaching the complicated abdomem.João Paulo Tessari (SP).Lipoabdominoplastia completa com lipo HD, obtendo um abdômen mais definido.Lipoabdominoplasty with HD lipo, obtaining a good definition.Alfredo Hoyos (COL).A abdominoplastia high tension com pontos de tração.High tension abdominoplasty with tensile stitches.Jamil Ahmad (CAN).

10:00 SALA 1 - MAMAPLASTIA REDUTORA COM IMPLANTE DE POLIURETANO.MAMMOPLASTY REDUCTION WITH POLYURETHANE IMPLANTS.Cirurgião / Surgeon: Osvaldo Saldanha (SP).Moderador sala operatória / OR moderator: Sérgio Levy (RJ).Moderadores auditório / Moderators on the auditorium: João Medeiros (RJ) e José Tariki (SP).

Page 12: CIRURGIAS AO VIVO!! LIVE De 20 a 22 de …...cirurgia Plástica, Reconstrutiva e Estética. Autor de inúmeros artigos científicos publicados na França e em revistas internacionais.

12

21.03.2015 - Sábado - SaturdayPROGRAMAÇÃO CIENTÍFICA / CIENTIFIC PROGRAM

A LIPO NA LIPOABDOMINOPLASTIA - OS DETALHES PELO EXPERT.THE LIPOSUCTION ON LIPOABDOMINOPLASTY – THE EXPERT DETAILS.Moderadores / Moderators: Fabio Nahas (SP) e Arnaldo Miró (PR).12:45

12:55

Como faço a lipo na Lipoabdominoplastia: marcação, infiltração, cânulas, cuidados e detalhes.How do I do the lipoabdominoplasty : marking, infiltration, cannulas, p.o caring and details.Osvaldo Saldanha (SP).Discussão / Discussion.

12:05

12:15

12:25

Lipoabdominoplatia com ou sem drenos?Lipoabdominoplasty with or without drains.Javier Vera Cucchiaro (ARG).Abdominoplastia e o mini abdômen – como reconheço os limites.The Abdominoplasty and the mini abdomem – how do I recognize the limits.Carlos Oscar Uebel (RS).Discussão / Discussion.

A PRÓTESE GLÚTEA, PASSO A PASSO.GLUTEAL IMPLANTS - STEP BY STEP.

13:00-13:45 | WORKSHOP SILIMED DR. ROBID DEB (ALEM).

13:00-14:30 | ALMOÇO EXECUTIVO / LUNCH.

Moderador / Moderator: Carlos Jaimovich (RJ).14:30

14:50

15:10

A anatomia aplicada para implantes glúteos.Applied anatomy for gluteal implants.Celso Bohorquez (COL).Os princípios básicos e a técnica XYZ passo a passo – Vídeo editado.Basic principles and the XYZ technique step by step- video editedRaul Gonzalez (SP).Discussão / Discussion.

A PRÓTESE GLÚTEA, OS DETALHES QUE CONTAM PARA O INICIANTE E O EXPERT.GLUTEAL IMPLANTS, IMPORTANT DETAILS FOR THE BEGINNERS AND EXPERTSModerador / Moderator: Carlos Jaimovich (RJ).15:20

15:30

15:40

15:45

15:50

O que não fazer nos implantes glúteos.What you can’t do on gluteal implants.José Horácio Aboudib (RJ).Como evitar deiscências, infecções e outras complicações.How to avoid dehiscense , infection and other complications.Fernando Serra (RJ).Como escolho as próteses.How do I choose the implant.José Horácio Aboudib.Como escolho as próteses.How do I choose the implant.Raul Gonzalez (SP).Discussão: Análise de pacientes, escolha de implantes e plano cirúrgico.Discussion: Analyzing the patients, choosing the implant and the surgical plan.

A PRÓTESE GLÚTEA, COMO LIDAR COM AS COMPLICAÇÕES.GLUTEAL IMPLANTS, HOW TO DEAL WITH COMPLICATIONS.Moderadores / Moderators: José Horácio Aboudib (RJ) e Raul Gonzalez (SP).16:30

16:40

16:50

Tratamento das infecções.Infection treatment.Raul Gonzalez (SP).A evolução do músculo no pós tardio de PG e suas implicações.The development of the muscle on the late post op and its implications.Fernando Serra (RJ).As complicações da PG mal inserida a longo prazo.Long term complications on incorrectly inserted implant.José Horacio Aboudib (RJ).

16:00-16:30 | COFFEE BREAK JUNTO AOS STANDS.

Page 13: CIRURGIAS AO VIVO!! LIVE De 20 a 22 de …...cirurgia Plástica, Reconstrutiva e Estética. Autor de inúmeros artigos científicos publicados na França e em revistas internacionais.

13

PROGRAMAÇÃO CIENTÍFICA21.03.2015 - Sábado - Saturday

O LIFTING BRAQUIAL: MODELANDO O BRAÇO.BRAQUIAL LIFTING: REMODELING THE ARM.Moderador / Moderator: Ricardo Baroudi (SP).17:35

17:45

17:55

Simplificando o lifting de braço, obtendo simetria e boa cicatriz.Simplifying the brachial lifting, obtaining simetry and good scars.Flávio Saccomanno (ITA).Braquioplastia de definição, lipo HD com incisão axilar limitada.Defined brachioplasty, HD lipo with limitated axilar incision.Alfredo Hoyos (COL).Discussão / Discussion.

MODELANDO A MAMA MASCULINA E O CONTORNO CORPORAL - A PALAVRA DOS EXPERTS. REMODELING THE MALE BREAST AND BODY CONTOURING – THE EXPERTS’ SPEECH.

19:00 | ADJOURN.

Moderadores / Moderators: Claudio Roncatti (SP), Luciano Ornelas Chaves (DF).18:05

18:20

18:50

18:35

Prótese de peitoral - como faço + vídeo editado.Pectoral implant – how do I do – video edited.Luiz Haroldo Pereira (RJ).Lipoenxerto e lipo HD para definição da mama masculina.Lipografting and HD liposuction for man’s breast.Alfredo Hoyos (COL).

Discussão / Discussion.

Contorno corporal após cirurgia bariátrica.Body contouring post bariatric surgery.Joachin Finckenstein (ALE).

17:00

17:15

A avaliação da complicação pela tomografia.Evaluating the complication on CT.Raul Gonzalez (SP).Discussão de casos de complicações com tomografia.Discussion of complications analising CT.

Page 14: CIRURGIAS AO VIVO!! LIVE De 20 a 22 de …...cirurgia Plástica, Reconstrutiva e Estética. Autor de inúmeros artigos científicos publicados na França e em revistas internacionais.

14

PROGRAMAÇÃO CIENTÍFICA

MÓDULO 1 - A ANATOMIA, FISIOLOGIA E A ANÁLISE ESTÉTICA.MODULE 1 - ANATOMY, PHYSIOLOGY AND AESTHETICS.

MÓDULO 2 - AS BASES TÉCNICAS DA RINOPLASTIA. O TRATAMENTO DO DORSO NASAL.MODULE 2 - TECHNICAL BASES OF RHINOPLASTY. THE DORSAL REDUCTION.

- Apresentação especial 1.- Special lecture 1.Nariz secundário. A reconstrução do nariz selado.Secondary rhinoplasty - Reconstruction of over resected nose.Nazim Cerkes (TUR).

8:00

8:15

8:45

8:55

9:00

O Nariz e a Rinoplastia: Anatomia e Nomenclatura.The nose and the Rhinoplasty: Anatomy and Nomenclature.Jamil Ahmad (CAN).A fisiologia da respiração, os cornetos, as válvulas e sua avaliação.Breath physiology, turbinates, valves and evaluation.José Carlos Ronche Ferreira.

A evolução histórica da rinoplastia e as vias de acesso ao nariz.The rhynoplasty historical evolution and access way to the nose.Luiz Carlos Ishida.Obtendo a exposição do nariz: como abrir numa cirurgia open.Getting the exposure: How to open in open rhinoplasty.Jamil Ahmad (CAN).Conceitos importantes na rinoplastia aberta.Key Concepts in Open Rhinoplasty.Jamil Ahmad (CAN).

07:15 | ABERTURA / OPENING.

22.03.2015 - Domingo - Sunday

Proporções naso faciais e análise clínica.Nasofacial Proportions and Clinical Analysis.Jamil Ahmad (CAN).

8:30

Page 15: CIRURGIAS AO VIVO!! LIVE De 20 a 22 de …...cirurgia Plástica, Reconstrutiva e Estética. Autor de inúmeros artigos científicos publicados na França e em revistas internacionais.

15

PROGRAMAÇÃO CIENTÍFICA22.03.2015 - Domingo - Sunday

MÓDULO 3 - O NARIZ E O SEPTO DESVIADO.MODULE 3 - THE DEVIATED NOSE AND SEPTUM.

MÓDULO 4 - A PONTA NASAL.MODULE 4 - THE NASAL TIP.

- Apresentação especial 2.- Special Lecture 2.

11:00

11:10

11:25

11:45

11:55

12:45

9:55

10:20

Modelagem da ponta nasal: Suturas x enxertos - os principios básicos.Remodeling the tip: sutures X grafts: the principles.Alan Landecker.Remodelando o domus e os ramos laterais com suturas.Remodeling the Domus and the lateral branches with sutures.José Carlos Ronche Ferreira.A ponta por delivery ou alça de balde.The tip for delivery or bucket handle.Volney Pitombo.Correção da deformidade em parêntese.Deformity correction in parenthesis.Alan Landecker.Ponta Nasal Hiperprojetada.The over projected tip.João Prado Neto.

O nariz senil, associado ou não ao face lifting.The aged nose, with or without face lift.Ronaldo Pontes.

Correção do rinodesvio.Correction of Crooked nose.Nazim Cerkes (TUR).Tratamento seguro das vias aéreas.Safe Management of the Nasal Airway.Jamil Ahmad (CAN).

10:35-11:00 | COFFEE BREAK JUNTO AOS STANDS.

MÓDULO 5 - OS DETALHES DE REFINAMENTO.MODULE 5 - THE REFINEMENT DETAILS.

14:10 ADJOURN.

- Apresentação especial 3- Special presentation 3.

13:05

13:15

13:25

13:35

13:45

A dinâmica do sorriso e suas implicações no Nariz.The smile and the dynamics implications on noseEwaldo Bolivar de Souza Pinto (SP).Utilização da fáscia temporal na rinoplastia aberta.The temporal fascia on open rhinoplasty.Marcelo Cheffe.As diferentes osteotomias de uso atual.The current osteotomies.Niveo Steffen.Como diminuir o trauma cirúrgico - 10 dicas.How to reduce surgical trauma 10 tips.Aldo Mottura (ARG).

Video cirurgia - o NARIZ SECUNDÁRIO.Video – The Secondary Nose.Nazim Cerkes (TUR).

9:15

9:25

9:45

O spreader flap e o spreader graft.The spreader graft and the spreader flap.João Prado Neto.Obtendo um resultado natural após a redução da giba.Achievement a natural nasal dorsum after hump reductionNazim Cerkes (TUR).Controle do comprimento do nariz por spreader grafts estendidos.Controlling nasal length with extended spreader graftsJose Palacin (Spain).

12:05

12:15

A modelagem da cartilagem alar por abrasão.The alar cartilage reshaping by abrasion.Luiz Carlos Ishida.A estruturação da ponta nasal por enxertos.Structural grafting of nasal tip.Nazim Cerkes (TUR).

Page 16: CIRURGIAS AO VIVO!! LIVE De 20 a 22 de …...cirurgia Plástica, Reconstrutiva e Estética. Autor de inúmeros artigos científicos publicados na França e em revistas internacionais.

16

21.03.2015 - Sábado / Saturday

13:00 ÀS 14:15H . ALMOÇO / LUNCH

13:00 ÀS 14:30H . ALMOÇO / LUNCH

20H30 - JANTAR DE CONFRATERNIZAÇÃO / DINNER

Local: SHERATON WTC HOTEL – SÃO PAULOAv. das Nações Unidas, 12.559Livre para todos os inscritos

Local: SHERATON WTC HOTEL – SÃO PAULOAv. das Nações Unidas, 12.559Livre para todos os inscritos

Local: Espaço GAPAv. Professor Fonseca Rodrigues, n° 255 – Alto de Pinheiros Livre para todos os inscritosTraje: PasseioAcompanhante: R$ 250,00 por pessoa

PROGRAMAÇÃO SOCIAL / SOCIAL PROGRAM20.03.2015 - Sexta-feira / Friday

Page 17: CIRURGIAS AO VIVO!! LIVE De 20 a 22 de …...cirurgia Plástica, Reconstrutiva e Estética. Autor de inúmeros artigos científicos publicados na França e em revistas internacionais.

17

SHERATON WTC HOTEL - Av. das Nações Unidas, 12.559 – Brooklin Novo - SP (VAGAS LIMITADAS)

OUTROS HOTÉIS NA REGIÃO, FAVOR NOS CONSULTAR

HOSPEDAGEMXVI Simpósio Internacional de Cirurgia Plástica e II Body Contour - 2015

DIÁRIAS PARA OS DIAS 19 A 22 DE MARÇO DE 2015

• Classic Single (depósito): R$ 554,00• Classic Double (depósito): R$ 620,00• Club Single (depósito): R$ 583,00• Club Double (depósito): R$ 644,00• Executive Single (depósito): R$ 705,00• Executive Double (depósito): R$ 803,00

• Classic Single (cartão): R$ 570,31• Classic Double (cartão): R$ 639,56• Club Single (cartão): R$ 601,79• Club Double (cartão): R$ 664,74• Executive Single (cartão): R$ 727,68• Executive Double (cartão): R$ 828,40

* Café da manhã e taxas inclusos no valor da diária; outros períodos, favor consultar disponibilidade e tarifa. Tarifas sujeitas à alterações sem aviso prévio.

DADOS PARA RESERVA:Nome:

Tel. Celular: Tel.Comercial:

E-mail:

Data de chegada: Data de saída:

Hotel:

Tipo de apartamento (caso a opção seja o Hotel Sheraton):

( ) SINGLE ( ) DOUBLE ( ) CAMA EXTRA

DADOS PARA PAGAMENTO:( ) DEPÓSITO BANCÁRIO ( ) CARTÃO DE CRÉDITO

CARTÃO DE CRÉDITO: ( ) Master ( ) Visa

Nome como impresso no cartão:

N˚ do cartão: Data de vencimento:

Código de segurança:

AUTORIZO O DÉBITO EM MEU CARTÃO DE CRÉDITO ACIMA REFERENTE À HOSPEDAGEM MENCIONADA.I´m authorizing the debit on my credit card mentioned above regarding the chosen hosting.

Importante: O pagamento só será considerado como realizado após envio de comprovante de depósito via fax:(11) 5543-4142 ou E-mail: [email protected]. Mais informações acesse o site do evento.

Favorecido: Medical Relations Organização de Festas e Recepções Ltda.Banco HSBC - 399CNPJ: 07.104.150/0001-94Agência: 0215 / Conta n.º: 13443 - 76

Page 18: CIRURGIAS AO VIVO!! LIVE De 20 a 22 de …...cirurgia Plástica, Reconstrutiva e Estética. Autor de inúmeros artigos científicos publicados na França e em revistas internacionais.

18

ATENÇÃO / ATTENTION1. Enviar a ficha devidamente preenchida em letra de forma, juntamente com a cópia do comprovante de

pagamento da inscrição efetuada através de depósito bancário ou dados do cartão de crédito VISA ou Mastercard, para a secretaria do Simpósio na Medical Relations. FAX: (11) 5543-4142 ou via correio para Rua Angelo Tanchella, 115 – Vila Elvira - São Paulo - SP - Brasil - Cep: 04725-030 ou e-mail: [email protected].

2. O depósito bancário deverá ser efetuado no Banco Itaú 341 - Agência: 6267 - Conta Corrente: 00514-5, à crédito de Instituto Brasileiro de Ciência e Pesquisa em Cirurgia Plástica Ltda. – EPP – CNPJ: 12.388.588/0001-81.

Atenção: Para nosso controle, o depósito precisa ser identificado com o CPF do inscrito.3. Importante: É imprescindível o envio do comprovante de depósito ou dados do cartão, juntamente com

a ficha preenchida no prazo estipulado, caso contrário não será possível detectar a procedência da inscrição.4. Somente serão aceitas as inscrições de sócios da SBCP e Sociedades Internacionais filiadas à IPRAS.5. Os residentes deverão enviar comprovante de residência médica, caso contrário será cobrado o valor de

inscrição referente à sócio SBCP.6. A taxa de inscrição dará direito à participação nos três dias do evento no Sheraton WTC Hotel e no jantar

de confraternização.7. Política de Cancelamento: O pedido de devolução do valor pago deverá ser enviado por e-mail ou fax até

30 dias antes do evento (prazo máximo). O solicitante terá devolvido o equivalente a 80% do valor pago.8. A coordenação do evento se reserva o direito de modificar a presente programação.Para a retirada de seu material dos pré inscritos ou fazer sua inscrição, a secretaria do evento estará aberta à

partir do dia 19 de março das 17:00 às 20:00 h.

1. Fill in the Registration form and send it to Symposium Secretary: Medical Relations Fax: (55 11) 5543-4142 ext. 801. Address: Rua Angelo Tanchella, 115 – Vila Elvira - São Paulo - SP - Brazil - Zip Code: 04725-030, e-mail: [email protected] or to fax number - 55 11 5543 - 4142.

2. Only affiliated members of International Societies - IPRAS Members will have the registrations accepted. The residents must send proof of medical residence, to be charged as resident.

3. The registration fee entiles to participate in the three event days at Sheraton WTC Hotel, as well as Friday, Saturday, Sunday and the Faculty Dinner on Saturday.

4. Registration Cancelation: The registration fee refund request must be sent by fax or e-mail up to 30 days before the event. The applicant will have returned the equivalent of 80% of the value paid.

Obs.: U$ - Dólar Americano / American Dollar.

VALORES / FEES:

CATEGORIA / CATEGORY ATÉ / UNTIL 23/02/2015

ATÉ / UNTIL 13/03/2015

NO LOCAL /ON SITE

SÓCIOS SBCP / BRAZILIAN’S MEMBER SOCIETY R$ 950,00 R$ 1.100,00 R$ 1.200,00RESIDENTES NACIONAIS / STUDENTS R$ 500,00 R$ 600,00 R$ 700,00

AMÉRICA DO SUL / SOUTH AMERICA U$ 500,00 U$ 600,00 U$ 700,00ESTRANGEIROS / OTHER COUNTRIES U$ 700,00 U$ 800,00 U$ 900,00RESIDENTES DE OUTROS PAISES / STUDENTS FOM OTHER COUNTRIES

U$ 500,00 U$ 600,00 U$ 700,00

INSCRIÇÕES / REGISTRATIONXVI Simpósio Internacional de Cirurgia Plástica e II Body Contour - 2015

Page 19: CIRURGIAS AO VIVO!! LIVE De 20 a 22 de …...cirurgia Plástica, Reconstrutiva e Estética. Autor de inúmeros artigos científicos publicados na França e em revistas internacionais.

19

FICHA DE INSCRIÇÃO / REGISTRATION FORM

CADASTRO / REGISTER:Nome / Name:

CPF / Passaport Number:

CRM (only for Brazilians):

Endereço comercial / Business address:

CEP / ZIP Code:

Cidade / City:

País / Country:

Tel. Cel. / Mobile Phone:

Estado / State:

Tel. Res. / Home Phone:

Tel. Com / Business Phone:

Bairro / District:

Data de nascimento / Date of Birthy:

RG (only for Brazilians):

E-mail:

CATEGORIA / CATEGORY:( ) Sócio da SBCP / Brazilians members( ) Residente / Brazilians resident ( ) América do Sul / South America( ) Estrangeiros / Foreings( ) Residentes de outros países / Residents of others countries( ) Deseja comprar convite para a festa do dia 21/03/2015 – Valor R$ 250,00 (cada) - Quantidade: I Would like to buy an invitation to cocktail dinner (R$ 250,00 / person) on March, 21 - Quantity:

FORMAS DE PAGAMENTO / PAYMENT:CARTÃO DE CRÉDITO / CREDIT CARD: ( ) Master ( ) Visa

Nome impresso no cartão / Name:

N˚ do cartão / Number card:

Validade / Valid thru: Código de segurança / Security Code (três últimos

dígitos impressos no verso do cartão):

ou( ) DEPÓSITO BANCÁRIO (ONLY FOR BRAZILIANS)Nominal: Instituto Brasileiro de Ciência e Pesquisa em Cirurgia Plástica Ltda. – EPP.Banco Itaú 341Ag: 6267C/C: 00514-5CNPJ: 12.388.588/0001-81

Assinatura: Data:

Organização: Medical RelationsRua Angela Tanchella, 115 - Jd. Hipico

Tel.: +55 11 5543-4142 / +55 11 5092-5643www.medicalrelations.com.br

Cole aqui o comprovantede depósito

Enviar formulário preenchido por e-mail para: [email protected] ou via fax: +55 11 5543-4142É imprescindível o envio do comprovante de depósito juntamente com a ficha preenchida no prazo estipulado, caso

contrário não será possível detectar a procedência da inscrição.

Favor preencher o formulário com letra legível / Fill out Legibly please

Page 20: CIRURGIAS AO VIVO!! LIVE De 20 a 22 de …...cirurgia Plástica, Reconstrutiva e Estética. Autor de inúmeros artigos científicos publicados na França e em revistas internacionais.

Remetente:

www.simposiointernacional.com.br

ORGANIZAÇÃO E HOSPEDAGEM

ASSESSORIA DE IMPRENSAPARA A REGIÃO SUL

TRANSMISSÃO SIMULTÂNEADE IMAGENS VIA SATÉLITE

ASSESSORIA DE IMPRENSA

Instituto Brasileiro de Ciência ePesquisa em Cirurgia Plástica. - EPP.Al. Santos, 455 - cj. 306 - Cerqueira CésarCep: 01419-000 - São Paulo/[email protected]

Rua Ângelo Tanchella, 115 - Jd. Hipico CEP: 04725-030 - São Paulo/SP

Tel.: +55 11 5543-4142 / +55 11 5092-5643www.medicalrelations.com.br

[email protected]

Tel.: +55 51 3318-2498 / +55 51 [email protected]

Tel: 11 3675-4940 [email protected]

www.rojascomunicacao.com.br

Gilmara Gil