CASTELO DE SÃO JORGE -...

16
CASTELO DE SÃO JORGE

Transcript of CASTELO DE SÃO JORGE -...

Page 1: CASTELO DE SÃO JORGE - images.egorealestate.comimages.egorealestate.com/.../a68a0100-0000-0500-0000-00000065c0ec.pdf · interior em perfis tubulares metálicos. Reforço em ambas

CASTELO DE SÃO JORGE

Page 2: CASTELO DE SÃO JORGE - images.egorealestate.comimages.egorealestate.com/.../a68a0100-0000-0500-0000-00000065c0ec.pdf · interior em perfis tubulares metálicos. Reforço em ambas
Page 3: CASTELO DE SÃO JORGE - images.egorealestate.comimages.egorealestate.com/.../a68a0100-0000-0500-0000-00000065c0ec.pdf · interior em perfis tubulares metálicos. Reforço em ambas

Assinado pelos Arquitetos Manuel Aires Mateus e Frederico Valsassina, o Palácio do Contador-Mor é um projeto de reconversão urbana do Grupo ESAF – Espírito Santo Activos Financeiros.

A partir de um palácio cheio de história, localizado numa das zonas mais nobres de Lisboa, dentro das muralhas do Castelo de São Jorge, o Palácio do Contador-Mor destaca-se por reunir, num edifício de moradias de excelência, todas as condições de espaço e conforto contemporâneos, mantendo embora a traça do palácio original.

Trata-se de um projeto de requalificação que dará vida a todas as áreas envolventes, com um verdadeiro impacto na vida da cidade.

Designed by the renowned architects Manuel Aires Mateus and Frederico Valsassina, the Contador-Mor Palace is the centrepiece of an urban regeneration project led by the ESAF – Espírito Santo Real Estate Funds.

Redolent with history, the palace occupies a prime location at the very heart of the city of Lisbon. Lying fully inside the walls of the Castle of St. Jorge, theses luxury townhouses offer all the requisite contemporary creature comforts, whilst also retaining the outlines of the former palace.

The Contador-Mor Palace restoration project brought new energy to the surrounding areas and has a positive impact on city life.

CASTELO DE SÃO JORGE

S. JORGE’S CASTLE

Page 4: CASTELO DE SÃO JORGE - images.egorealestate.comimages.egorealestate.com/.../a68a0100-0000-0500-0000-00000065c0ec.pdf · interior em perfis tubulares metálicos. Reforço em ambas

Seis casas independentes, espaçosas e com muita luz natural. Pátios interiores, estacionamento privativo e áreas generosas. Uma casa pensada para viver em perfeita harmonia com a cidade.

Six spacious townhouses, each with an abundance of natural light. Courtyard patios, privative parking and generous floor areas. Homes designed for living in perfect harmony with the city.

BEM ESTAR, REQUINTE E CONFORTO, COM QUALIDADE SUPERIOR

FIRST-CLASS COMFORTS, ELEGANCE AND WELLBEING!

Page 5: CASTELO DE SÃO JORGE - images.egorealestate.comimages.egorealestate.com/.../a68a0100-0000-0500-0000-00000065c0ec.pdf · interior em perfis tubulares metálicos. Reforço em ambas
Page 6: CASTELO DE SÃO JORGE - images.egorealestate.comimages.egorealestate.com/.../a68a0100-0000-0500-0000-00000065c0ec.pdf · interior em perfis tubulares metálicos. Reforço em ambas
Page 7: CASTELO DE SÃO JORGE - images.egorealestate.comimages.egorealestate.com/.../a68a0100-0000-0500-0000-00000065c0ec.pdf · interior em perfis tubulares metálicos. Reforço em ambas

EQUIPAMENTOS PRÁTICOS E MODERNOS, PENSADOS PARA FACILITAR E SIMPLIFICARMODERN, PRACTICAL EQUIPMENT DESIGNED TO FACILITATE EVERYDAY LIFE

Page 8: CASTELO DE SÃO JORGE - images.egorealestate.comimages.egorealestate.com/.../a68a0100-0000-0500-0000-00000065c0ec.pdf · interior em perfis tubulares metálicos. Reforço em ambas

PORMENORES E ACABAMENTOS DE

GRANDE QUALIDADE

PREMIUM QUALITY FINISHES AND DETAILING

Page 9: CASTELO DE SÃO JORGE - images.egorealestate.comimages.egorealestate.com/.../a68a0100-0000-0500-0000-00000065c0ec.pdf · interior em perfis tubulares metálicos. Reforço em ambas
Page 10: CASTELO DE SÃO JORGE - images.egorealestate.comimages.egorealestate.com/.../a68a0100-0000-0500-0000-00000065c0ec.pdf · interior em perfis tubulares metálicos. Reforço em ambas

Salas, Quartos, Closets e Copas (pisos 1, 2 e 3)

PAvIMENTOS Soalho em madeira de Riga, acabamento com verniz semi-brilho.

PAREDES Pintura a tinta mate cor branca, sobre estuque projetado. Pintura a tinta aquosa cor branca, sobre gesso laminado no piso 3.

Living Rooms, Bedrooms, Wardrobes and Pantries (Floors 1, 2 and 3)

FLOORS Flooring in Scots Pine, with a semi-gloss finish.

WALLS Painted in matt white over shot stucco. 3rd floor walls are finished in white water-based paint over laminated plasterboard.

Bedrooms and Offices

FLOORS Flooring in Scots Pine, with a semi-gloss finish.

WALLS Painted in matt white over shot stucco.

Quartos e Escritórios

PAvIMENTOS Soalho em madeira de Riga, acabamento com verniz semi-brilho.

PAREDES Pintura a tinta mate cor branca, sobre estuque projetado.

Page 11: CASTELO DE SÃO JORGE - images.egorealestate.comimages.egorealestate.com/.../a68a0100-0000-0500-0000-00000065c0ec.pdf · interior em perfis tubulares metálicos. Reforço em ambas

Casas de Banho (sociais)

PAvIMENTOS Soalho em madeira de Riga, acabamento com verniz semi-brilho.

PAREDES Pintura a tinta mate cor branca, sobre estuque projetado e pedra mármore Cristalino de Lagoa com acabamento amaciado.

Bathrooms (communal)

FLOORS Flooring in Scots Pine, with a semi-gloss finish.

WALLS Painted in matt white over shot stucco and crystalline Lagoa marble with a honed finish.

PAvIMENTOS Soalho em madeira de Riga, acabamento com verniz semi-brilho e pedra mármore Cristalino de Lagoa com acabamento amaciado na zona da bancada baixa (exceção para cozinhas da casa “A” com pavimento totalmente em pedra).

PAREDES Pintura a tinta mate cor branca, sobre estuque projetado e revestimento de parede a Corian de cor branco em frente à bancada baixa.

MOBILIÁRIO a “Linha da Vizinha”, desenhado por Manuel Aires Mateus, em MDF lacado a cor branco e tampo “Corian” branco.

EQUIPAMENTO Eletrodomésticos “De Dietrich”

TORNEIRAS “Hansgrohe”

FLOORS Flooring in Scots Pine, with a semi-gloss finish. Crystalline Lagoa marble with a honed finish on lower worktops (except for house “A” kitchens, which are dressed entirely in marble).

WALLS Painted in matt white over shot stucco. Walls finished in white Corian over lower worktops.

FURNITURE “Linha da Vizinha”, designed by Manuel Aires Mateus, in white lacquered MDF and white “Corian” tops.

EQUIPMENT Electrical appliances from “De Dietrich”.

TAPS “Hansgrohe”

Cozinhas

Kitchens

LOIçAS “Valadares”

TORNEIRAS “Watervolution”

FURNITURE “Valadares”

TAPS “Watervolution”

Page 12: CASTELO DE SÃO JORGE - images.egorealestate.comimages.egorealestate.com/.../a68a0100-0000-0500-0000-00000065c0ec.pdf · interior em perfis tubulares metálicos. Reforço em ambas

Casas de BanhoPAvIMENTOS Pedra mármore Cristalino de Lagoa com acabamento amaciado.

PAREDES Pedra mármore Cristalino de Lagoa com acabamento amaciado e pintura a tinta aquosa mate cor branco sobre estuque projetado.

PAREDES - PISO 3 Pedra mármore Cristalino de Lagoa com acabamento amaciado.

BathroomsFLOORS Crystalline Lagoa marble with a honed finish.

WALLS Crystalline Lagoa marble with a honed finish and white water-based paint over shot stucco.

WALLS (FLOOR 3) Crystalline Lagoa marble with a honed finish.

PORTAS INTERIORES Madeira maciça de Tola revestidas a MDF lacado a branco

PORTAS ExTERIORES - FRAçÃO Estrutura e orlas em madeira maciça de Tola e engredado interior em perfis tubulares metálicos. Reforço em ambas as faces com chapa metálica.

PORTõES GARAGEM Portas exteriores pivotantes em madeira com uma folha de batente. Estrutura e orlas em madeira

maciça de Tola e engradado interior em perfis tubulares metálicos. Reforço em ambas as faces com chapa metálica.

ELEvADORES “Schindler”

APARAGEM ELéTRICA “Gira”

CAIxILhARIAS “Maciça” em madeira Iroko lacada cor branco.

INTERIOR DOORS Solid Nigerian Cedar lacquered in white MDF.

ExTERIOR DOORS Structure and jambs in solid Nigerian Cedar, and internally fitted into tubular metal frames. Reinforced on both sides with metal plates.

GARAGE GATES Outer swivel doors in wood, with metal sweep. Structure and jambs in solid

Nigerian Cedar and internally fitted into tubular metal frames. Reinforced on both sides with metal plates.

LIFTS “Schindler”

ELECTRICAL EQUIPMENT “Gira”

WINDOW FRAMES Solid African teak, lacquered in white.

Outros

Others

FURNITURE “Valadares”

TAPS “Watervolution”

LOIçAS “Valadares”

TORNEIRAS “Watervolution”

Page 13: CASTELO DE SÃO JORGE - images.egorealestate.comimages.egorealestate.com/.../a68a0100-0000-0500-0000-00000065c0ec.pdf · interior em perfis tubulares metálicos. Reforço em ambas

Localizado numa das zonas mais emblemáticas de Lisboa, o Palácio do Contador-Mor está enquadrado entre o Castelo de São Jorge, cantos e recantos cheios de história e glamour, miradouros e igrejas, oferecendo uma vista única sobre a cidade de Lisboa.

Located in one of Lisbon’s most iconic areas, the Contador-Mor Palace is right inside the Castle of St. Jorge. Here, each nook or cranny just oozes history and glamour. The neighbourhood also boasts magnificent belvederes and churches, from which you can enjoy truly unique views of the city of Lisbon.

LISBOA A SEUS PéS

LISBON AT yOUR FEET!

Page 14: CASTELO DE SÃO JORGE - images.egorealestate.comimages.egorealestate.com/.../a68a0100-0000-0500-0000-00000065c0ec.pdf · interior em perfis tubulares metálicos. Reforço em ambas

Praça do Comércio

Rossio - Praça D. Pedro IV

Rua Augusta

Castelo de São Jorge

Palácio Contador-Mor

Page 15: CASTELO DE SÃO JORGE - images.egorealestate.comimages.egorealestate.com/.../a68a0100-0000-0500-0000-00000065c0ec.pdf · interior em perfis tubulares metálicos. Reforço em ambas

1 MORADIA T2Área bruta privativa: 282,10 m2

2 lugares de estacionamento

3 MORADIAS T3Áreas brutas privativas desde 274,70 m2

Com pátios ou terraços entre os 7,40 m2 e 101,90 m22 lugares de estacionamento

1 MORADIA T4Área bruta privativa: 325,40 m2

2 lugares de estacionamento

1 MORADIA T5Área bruta privativa: 441,45 m2Com um terraço de 102,80 m22 lugares de estacionamento

1 x 1-BEDROOM TOWNHOUSE Total private area: 282.1 m2

Two parking places

3 x 3-BEDROOM TOWNHOUSETotal private areas from: 274.7 m2

With courtyards or terraces of 7.4 m2 to 101.9 m2Two parking places

1 x 4-BEDROOM TOWNHOUSE Total private area: 325.4 m2

Two parking places

1 x 5-BEDROOM TOWNHOUSETotal private area: 441.45 m2

Terrace of 102.8 m2Two parking places

O PALÁCIO CONTADOR-MOR APRESENTA AS SEGUINTES TIPOLOGIAS:

TOWNHOUSES IN THE CONTADOR-MOR PALACE:

Page 16: CASTELO DE SÃO JORGE - images.egorealestate.comimages.egorealestate.com/.../a68a0100-0000-0500-0000-00000065c0ec.pdf · interior em perfis tubulares metálicos. Reforço em ambas

CASTELO DE SÃO JORGE

COMERCIALIzAçÃO

[email protected]@CObERTURA.PT(+351) 21 380 61 10(+351) 21 312 15 20

PROMOçÃO